Backyard Discovery Atlantic Setup Manual

Tipo
Setup Manual
Fabricante: Backyard Discovery
3305 Airport Drive
Pittsburg, KS 66762
1-800-856-4445
Hecho en China
Posee el sistema de fijacion .
Inscriba su nuevo juego de columpios en Internet visitando
www.swingsetonline.com (también encontrará actualizaciones de las
instrucciones de ensamblaje e información para pedir piezas de repuesto).
Guarde este manual de ensamblaje para referencia futura en caso de
q
ue necesite pedir piezas de repuesto.
• Manual del propietario
• Preguntas mas frecuentes
• Instrucciones de ensamblaje
• Informacion de la garantia
Atlantic
Juego de columpios de
madera
Modelo: N° 1608016
INS-1608016-A-ATLANTIC-(EU) SP 09-28-15
PLEASE HAVE THE FOLLOWING INFORMATION WHEN YOU MAKE YOUR CALL:
1 – MODEL NUMBER OF THE PRODUCT LOCATED ON THE FRONT OF THE ASSEMBLY MANUAL
2 – DESRIPTION OF THE PART FROM THE PARTS LIST
POR FAVOR TENGA VISIBLE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN CUANDO LLAME:
1 - NÚMERO DE MODELO DEL PRODUCTO QUE SE ENCUENTRA UBICADO AL FRENTE DEL MANUAL
DE ENSAMBLAJE
PLEASE READ THIS BEFORE STARTING ASSEMBLY
POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR EL ENSAMBLAJE
STOP
PARE
Missing A Part?
CALL US BEFORE GOING
BACK TO THE STORE!
The store where you made your purchase
does not stock parts for this item.
If you have assembly questions or if you need parts,
whether they are missing or damaged
Call Toll-Free Help Line or visit www.swingsetsonline.com
¡LLÁMENOS ANTES DE REGRESAR A LA TIENDA!
La tienda donde realizó la compra no almacena piezas de este producto.
Si tiene preguntas sobre el ensamblaje o si necesita piezas debido a que
faltan o están dañadas
llame gratis a la línea de ayuda
1-800-856-4445
READ THE ASSEMBLY MANUAL COMPLETELY, PAYING SPECIAL ATTENTION TO THE IMPORTANT TIPS AND
SAFETY INFORMATION.
AFTER YOU HAVE READ THE ASSEMBLY MANUAL, YOU WILL BE ABLE TO DECIDE IF YOU NEED PROFESSIONAL
HELP TO COMPLETE THE ASSEMBLY OF THE STRUCTURE.
SEPARATE AND IDENTIFY ALL PARTS TO MAKE SURE THAT YOU HAVE ALL OF THE PARTS LISTED.
IF YOU CAN’T FIND ALL OF THE PARTS, CHECK THE PACKING MATERIAL. SMALL PARTS MAY HAVE FALLEN INTO IT
DURING SHIPMENT.
IF YOU HAVE PROBLEMS WITH THE ASSEMBLY OR IF ANY PART IS MISSING OR DAMAGED, PLEASE CALL THE
HELP LINE
1-800-856-4445 OR VISIT www.swingsetsonline.com
LEA EL MANUAL DE ENSAMBLAJE COMPLETAMENTE, PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN A LOS CONSEJOS ÚTILES
IMPORTANTES Y A LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.
DESPUÉS DE QUE HAYA LEÍDO EL MANUAL DE ENSAMBLAJE, PODRÁ DECIDIR SI NECESITA AYUDA PROFESIONAL
PARA EFECTUAR EL ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA.
SEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PIEZAS PARA COMPROBAR QUE DISPONE DE TODAS LAS PARTES INDICADAS.
SI NO PUEDE ENCONTRAR TODAS LAS PIEZAS, REVISE EL MATERIAL DE EMPAQUE. ES POSIBLE QUE ALGUNAS
PIEZAS PEQUEÑAS PUEDAN HABERSE CAÍDO ALLÍ DURANTE EL ENVÍO.
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS MENORES A LA EDAD RECOMENDADA.
SI TIENE PROBLEMAS CON EL ENSAMBLAJE O SI ALGUNA PIEZA FALTA O ESTÁ DAÑADA, LLAME A LA LÍNEA DE
AYUDA AL
1-800-856-4445 O VISITE www.swingsetsonline.com
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
Estimado cliente:
Lea este folleto completamente antes de comenzar el proceso de ensamblaje.
El equipo se recomienda para ser utilizado por niños en edades de 3 a 10 años. Las estructuras no están
diseñadas para uso público. La empresa no garantiza ninguna de sus estructuras residenciales sujetas a
uso comercial, tales como: guardería, preescolar, jardín de infancia, parque recreativo, o cualquier
aplicación comercial similar.
ADVERTENCIA: este símbolo destaca importantes instrucciones de seguridad las cuales, si no se
siguen, podrían poner en peligro su seguridad personal o la de sus niños, y/o dañar su propiedad.
DEBERÁ leer y seguir todas las instrucciones de este manual antes de intentar utilizar este centro de
juegos.
ADVERTENCIA: los niños NO deben utilizar este centro de juegos hasta que la unidad haya
sido completamente ensamblada e inspeccionada por un adulto para asegurarse que la unidad
fue instalada y anclada adecuadamente.
Siga todas las recomendaciones que se mencionan a continuación. No hacerlo puede ocasionar que se anule la
garantía y/o violaciones a la seguridad que podrían resultar en lesiones graves. Este manual contiene
información útil referente a la preparación para el ensamblaje, el procedimiento de instalación y los requisitos de
mantenimiento. Recuerde mantener siempre la seguridad de sus niños a medida que construye la estructura para
juegos y cuando sus niños jueguen en ella. Antes de que sus niños jueguen en la estructura, repase las
instrucciones de utilización con ellos para contribuir a su seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. MANTÉNGALAS EN UN LUGAR SEGURO DONDE PUEDA
REFERIRSE A ELLAS SEGÚN SEA NECESARIO. PARA PROPORCIONARLE UN SERVICIO MÁS EFICAZ, ES NECESARIO QUE
SUMINISTRE LOS NÚMEROS DE REFERENCIA DE LAS PIEZAS CUANDO LAS ORDENE.
Para sus archivos:
Por favor tómese el tiempo de llenar la información que se encuentra a continuación. Esta información será
necesaria para asuntos de garantía.
Lugar donde lo compró: ________________
Fecha de compra: _____________________
Fecha de instalación: __________________
Instalado por: _________________________
Etiqueta de referencia del número de seguimiento
Seguimiento de número de identificación en la caja y parte posterior de la placa de identificación se
incluyen para fines de seguimiento relacionados con las reclamaciones de garantía.
Grape el recibo aquí
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
Refiérase a la Sección de Ensamblaje del Manual para conocer la altura máxima de caída.
Colocación de su centro de juegos
1. El centro de juegos está diseñado para ser instalado sobre una superficie nivelada, por un adulto
con un ayudante adulto. Colóquela en un área plana del patio para minimizar la preparación del
terreno.
2. Elija una ubicación nivelada para el equipo. Esto puede disminuir la posibilidad de que la unidad
de juego se vuelque o pierda el material de relleno suelto de la superficie que puede ser
arrastrado por las lluvias intensas.
3. Coloque el equipo a no menos de 6 pies (1.8 m) de cualquier estructura u obstrucción tal como
una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa o cables eléctricos.
4. Proporcione suficiente espacio para que los niños puedan utilizar el equipo de forma segura. Por
ejemplo, para estructuras con actividades de juego múltiples, un tobogán no debe tener salida
frente a un columpio.
5. Es buena idea colocar su centro de juegos en un área que sea conveniente para que los adultos
observen a los niños mientras juegan.
6. Cree un lugar libre de obstáculos que pudiesen ocasionar lesiones, como ramas colgantes bajas,
cables elevados, tocones de árboles y/o raíces, rocas grandes, ladrillos y concreto.
Proporcionamos sugerencias adicionales en la Sección de Superficie sugerida para la zona de
recreación.
7. No construya la unidad de juegos sobre el material de superficie.
8. Coloque todas las plataformas y los toboganes en metal sin revestir fuera de la luz directa del sol
para disminuir la posibilidad de quemaduras graves. Un tobogán que esté orientado hacia el norte
recibirá menor cantidad de luz solar directa.
9. Separe las actividades que impliquen movimientos de las pasivas. Por ejemplo, coloque las cajas
de arena alejadas de los columpios o utilice una barandilla o barrera para separar la caja de arena
del movimiento de los columpios.
Superficie sugerida para la zona de recreación
No instale el equipo de recreación doméstico sobre concreto, gravilla, asfalto, tierra compactada,
césped, alfombra o cualquier otra superficie dura. Una caída sobre una superficie dura puede
ocasionar una lesión grave al usuario del equipo.
No coloque material de superficie sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
La cubierta inerte de corteza desmenuzada, virutas de madera, arena fina y gravilla fina se
añaden como material de absorción de impactos después del ensamblaje. Si se utilizan
adecuadamente, estos materiales pueden absorber parte del impacto de la caída de un niño.
Todos los materiales de la superficie deben extenderse un mínimo de 6 pies (1,8 m) en todas las
direcciones alrededor del área de juegos.
No coloque el material de superficie en la zona de recreación hasta después de que la unidad esté
totalmente construida. La unidad de juegos no debe construirse sobre el material de superficie.
Utilice algún tipo de contención, tal como cavar alrededor del perímetro o rodearlo con bordes
paisajísticos.
La instalación de baldosas de caucho o las superficies que se vierten en el sitio (distintos de los
materiales de relleno sueltos) generalmente requieren el concurso de un profesional y no son
proyectos de bricolaje.
Debe utilizar materiales de superficie de zonas de recreación (distintos de los materiales de
relleno sueltos) que cumplan con las normas de seguridad ASTM F1292 Especificación estándar
para atenuación de impacto en materiales de superficie dentro del área de uso del equipo de la
zona de recreación.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
El siguiente cuadro explica la altura de caída en pies desde la cual no se debería esperar que
una lesión a la cabeza ponga en peligro la vida.
Alturas críticas en pies (m) de los materiales probados
Material Profundidad sin comprimir Profundidad comprimida
6" (152mm) 9" (228mm) 12" (304mm)
a 9" (228mm)
Virutas de madera 7’ (2.13m) 10’ (3.05m) 11’ (3.35m) 10’ (3.05m)
Doble capa de cubierta inerte de corteza desmenuzada
6’ (1.83m) 10’ (3.05m) 11’ (3.35m) 7’ (2.13m)
Fibras de madera sintética 6’ (1.83m) 7’ (2.13m) >12’ (3.66m)
6’ (1.83m)
Arena fina 5’ (1.52m) 5’ (1.52m) 9’ (2.74m) 5’ (1.52m)
Arena gruesa 5’ (1.52m) 5’ (1.52m) 6’ (1.83m) 4’ (1.22m)
Gravilla fina 5’ (1.52m) 7’ (2.13m) 10’ (3.05m) 6’ (1.83m)
Gravilla mediana 5’ (1.52m) 5’ (1.52m) 6’ (1.83m) 5’ (1.52m)
Neumáticos desmenuzados* 10-12' (3.0-3.6m)
N/A N/A N/A
*Esta información proviene de pruebas efectuadas por laboratorios de prueba independientes en una muestra de 6 pulgadas (152mm) de
profundidad de neumáticos desmenuzados sin comprimir producidos por cuatro fabricantes. Las pruebas reportaron alturas críticas que varían desde
10 pies (3 m) hasta más de 12 pies (3.7 m). Se recomienda que las personas que deseen instalar neumáticos desmenuzados como superficie
protectora soliciten la información de prueba del proveedor que muestre la altura crítica del material cuando se probó de acuerdo con ASTM F1292.
Instrucciones para el uso:
NOTA: la seguridad de su niño es nuestra preocupación fundamental. La observación de los
siguientes puntos y advertencias disminuye la posibilidad de que ocurran lesiones graves o
mortales. Revise estas reglas de seguridad regularmente con sus niños.
1. Este centro de juegos está diseñado para un número específico de ocupantes cuyos pesos
combinados no deberán exceder el peso designado en el piso elevado o del área de columpios,
la capacidad total de la unidad se describe en la sección de Dimensiones básicas para el
ensamblaje del manual de instrucciones. La altura máxima de caída y el área de juegos
recomendada también se encuentran disponibles en la sección de Dimensiones básicas para el
ensamblaje del manual para la unidad específica.
2. Se requiere supervisión en el sitio por parte de un adulto.
3. Indique a los niños que no caminen cerca, al frente, detrás ni entre los columpios en movimiento u
otras partes en movimiento del equipo de recreación.
4. Indique a sus niños que se sienten y nunca se pongan de pie en los columpios.
5. Indique a sus niños que no tuerzan las cadenas ni las cuerdas, y que no las enlacen sobre la
barra de soporte superior, ya que esto podría disminuir la resistencia de la cadena o cuerda.
6. Indique a sus niños que no salten desde los columpios u otro equipo recreación en movimiento.
7. Indique a los niños que no empujen los asientos vacíos. El asiento puede golpearlos y causarles
lesiones graves.
8. Indique y enseñe a los niños a sentarse en el centro de los columpios con todo su peso en los asientos.
9. Indique a los niños que no deben utilizar el equipo de forma distinta de aquella para la cual fue concebido.
10. Indique a los niños que siempre se deslicen en el tobogán con los pies hacia adelante. Nunca se
deslicen de cabeza.
11. Indique a los niños que miren antes de deslizarse para cerciorarse de que nadie esté al pie.
12. Indique a los niños que nunca deben ascender por un tobogán, ya que esto aumenta las
posibilidades de que se caigan.
13. Los padres deben vestir a los niños adecuadamente. (Los ejemplos deben incluir el uso de
zapatos que ajusten bien y evitar los ponchos, bufandas y otro tipo de ropa suelta que puedan ser
potencialmente peligrosas mientras utilizan el equipo).
14. Indique a los niños que no deben escalar cuando el equipo esté mojado.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
15. Indique a los niños que nunca deben saltar de la plataforma del fuerte. Siempre deben utilizar la
escalera, la rampa o el tobogán.
16. Indique a los niños que nunca deben gatear ni caminar por la parte superior de las barras
pasamanos.
17. Indique a los niños que nunca deben gatear sobre el techo del fuerte.
18. Verifique que las cuerdas suspendidas para ascender, la cadena o el cable estén asegurados en
ambos extremos y que no puedan enredarse en él.
19. Indique a los niños que no fijen elementos al equipo de recreación que no esn específicamente
diseñados para uso con él, tales como, a título informativo pero no limitativo, cuerdas para saltar, cordel
para ropa, traílla para mascotas, cables y cadenas, ya que pueden constituir riesgo de estrangulamiento.
20. Indique a los niños que nunca deben colocar las piernas alrededor de la cadena del columpio.
21. Indique a los niños que nunca se deslicen por la cadena del columpio.
22. Indique a los niños que deben retirar su bicicleta o el casco de deporte antes de jugar en el equipo
de recreación.
Instrucciones de mantenimiento:
Al comienzo de cada estación de juegos:
• Apriete todos los accesorios.
• Lubrique todas las partes metálicas móviles de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos, tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos
si están flojos, rajados o faltantes.
• Revise todas las partes móviles incluyendo los asientos de los columpios, las cuerdas, los cables
y las cadenas en busca de desgaste, óxido u otro tipo de deterioro. Reemplácelos según sea
necesario.
Revise las partes metálicas en busca de óxido. Si lo encuentra, lije y vuelva a pintar utilizando una
pintura que no contenga plomo y cumpla con los requisitos de 16 CFR 1303.
• Revise todos las piezas de madera en busca de deterioro o astillas. Lije el área astillada y
reemplace las piezas de madera deterioradas.
• Vuelva a instalar las partes plásticas tales como los asientos de los columpios o cualquier otro
artículo que haya retirado para la época de clima frío.
• Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para
evitar la compactación y para mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Dos veces al mes durante la temporada de juegos:
• Apriete todos los accesorios.
• Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos, tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos si
están flojos, rajados o faltantes.
• Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para
evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Una vez al mes durante la temporada de juegos:
• Lubrique todas las partes metálicas móviles de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Revise todas las partes móviles incluyendo los asientos de los columpios, las cuerdas, los cables y
las cadenas en busca de desgaste, óxido u otro tipo de deterioro. Reemplácelos según sea necesario.
Al final de la temporada de juegos o cuando la temperatura sea inferior a 32 ºF (0 ºC).
• Retire los asientos plásticos del columpio y otros artículos de acuerdo con las especificaciones
del fabricante y guárdelos en interiores o no los utilice
• Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora
para evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea
necesario.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
Mantenimiento adicional:
• Revise la viga del columpio y los accesorios cada dos semanas debido a la expansión y
contracción de la madera. Es particularmente importante que este procedimiento se efectúe al
principio de cada estación.
• Inspeccione las piezas de madera mensualmente. Las fibras de la madera a veces se
levantan en la temporada seca ocasionando que aparezcan astillas. Es posible que necesite
lijar ligeramente para mantener un ambiente de juego seguro. Aplique tinte a la unidad de
juegos con regularidad, para contribuir a evitar deformaciones/grietas y otros daños
ocasionados por el clima.
• Su unidad de juegos viene con una aplicación de tinte transparente a base de agua. Esto se
hace para dar color únicamente. Una o dos veces al año, según las condiciones del clima,
deberá aplicar algún tipo de protección (sellador) a la madera de su unidad. Antes de la
aplicación del sellador, lije ligeramente cualquier punto "áspero" de la unidad. Tome nota que
este es un requisito de su garantía. (TN: "Not" in the English copy should read "note").
• Es muy importante ensamblar y mantener la unidad de juegos en una ubicación nivelada.
Cuando los niños juegan, la unidad de juegos se irá introduciendo en el terreno y es muy
importante que se asiente uniformemente. Cerciórese de que la unidad de juegos esté
nivelada y alineada cada año o al principio de cada temporada de juegos.
Instrucciones de disposición para el desecho:
Cuando no desee utilizar más el centro de juegos, debe desmantelarlo y desecharlo de forma tal
que no constituya un peligro considerable al momento en que se deseche la unidad.
Ensamblaje por parte de terceros:
El cliente puede, a su exclusiva discreción, elegir utilizar un tercero o un servicio para ensamblar este
producto. Backyard Discovery no asume ninguna responsabilidad ni obligación por ningún cambio en
el que el cliente haya incurrido por los servicios de ensamblaje.
Refiérase a nuestra garantía para más información sobre la cobertura relativa a piezas dañadas o el
reemplazo de las faltantes. Backyard Discovery no reembolsará al cliente el precio de las piezas
compradas.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
APÉNDICE A
Información sobre los materiales de superficie de las zonas de recreación:
La siguiente información está tomada de la Hoja de información de la Comisión de seguridad
sobre productos al consumidor de Estados Unidos sobre materiales de superficie de las
zonas de recreación. También refiérase a la siguiente página Web para información adicional:
www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/323.html.
X3. SECCIÓN 4 DEL FOLLETO PARA LA SEGURIDAD DE LAS ÁREAS DE RECREACIÓN DOMÉSTICAS EN
EXTERIORES DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD SOBRE PRODUCTOS AL CONSUMIDOR
9
.
X3.1 Seleccione la superficie protectora: Una de las cosas más importantes que puede hacer para disminuir la
posibilidad de lesiones graves en la cabeza es colocar una superficie de protección para amortiguar los impactos
debajo de la unidad de juegos y alrededor de ella. La superficie protectora debe aplicarse a una profundidad que sea
adecuada a la altura del equipo de acuerdo con la especificación F 1292 de ASTM. Hay diferentes tipos de superficie
para elegir; con cualquier producto que escoja, siga estas pautas:
X3.1.1 Materiales de relleno sueltos:
X3.1.1.1 Mantenga una profundidad mínima de 9 pulgadas (22.9 cm) de materiales de relleno sueltos, tales
como cubierta inerte/virutas de madera, fibras de madera sintética (EWF, por sus siglas en inglés) o cubierta inerte de
caucho desmenuzado/reciclado para equipos de hasta 8 pies (2.4 m) de alto; y 9 pulgadas (22.9 cm) de arena o gravilla
para equipos de hasta 5 pies (1.5 m) de alto. NOTA: Un nivel de relleno inicial de 12 pulgadas (30.5 cm) se comprimirá a
aproximadamente 9 pulgadas (22.9 cm) de superficie con el tiempo. La superficie también se compacta, se desplaza y
se asienta y debe rellenarse periódicamente para conservar al menos una profundidad de 9 pulgadas (22.9 cm).
X3.1.2 Utilice un mínimo de 6 pulgadas (15.2 cm) de superficie protectora para el equipo de recreación de menos de 4
pies (1.2 m) de alto. Si se conserva adecuadamente, debe ser suficiente. (En profundidades de s de 6 pulgadas [1.8 m]) el
material protector se desplaza o se compacta muycilmente). NOTA: No instale el equipo de recreacn doméstico sobre
concreto, asfalto o cualquier otra superficie dura. Una caída a una superfocie dura puede ocasionar una lesión grave al usuario
del equipo. El césped y la tierra no se consideran superficies protectoras porque el desgaste y los factores ambientales pueden
disminuir su efectividad para amortiguar los impactos. Las alfombras y los tapetes delgados por lo general no son superficies
protectoras adecuadas. El equipo a nivel de tierra tales como las cajas de arena, la pared de actividades, la casa de juegos u
otro equipo que no tenga una superficie de juegos elevada, no necesita superficie protectora.
X3.1.3 Utilice algún tipo de contención, tal como cavar alrededor del perímetro o rodearlo con bordes
paisajísticos. No olvide tomar en cuenta el drenaje del agua.
X3.1.3.1 Revise y mantenga la profundidad del material de relleno suelto. Para conservar la cantidad adecuada
de materiales de relleno sueltos, marque el nivel en los postes de soporte del equipo de recreación. De esa forma puede
ver fácilmente cuándo deba rellenar y/o redistribuir la superficie.
X3.1.3.2 No coloque material de revestimiento suelto sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
X3.1.4 Superficies de vertido en el sitio o baldosas de caucho prefabricadas: Puede que esté interesado en utilizar
materiales de revestimiento o de relleno sueltos, como baldosas de caucho o superficies que se vierten en el lugar.
X3.1.4.1 La instalación de estas superficies generalmente requieren el concurso de un profesional y no son
proyectos de bricolaje.
X3.1.4.2 Revise la especificación de la superficie antes de adquirir este tipo de revestimiento. Pida al
instalador/fabricante un informe que demuestre que el producto ha sido probado de acuerdo con la norma de seguridad
ASTM F 1292 de especificación estándar para atenuación de impactos en materiales de revestimiento dentro de la zona
de uso de equipos de recreación. Este informe debe mostrar la altura específica para la cual la superficie debe proteger
contra lesiones graves en la cabeza. Esta altura debe ser igual o mayor que la altura de la caída, distancia vertical entre
una superficie de juegos determinada (superficie elevada para ponerse de pie, sentarse o trepar) y la superficie
protectora que se encuentra debajo, o su equipo de recreación.
X3.1.4.3 Revise la superficie protectora frecuentemente en busca de desgaste.
X3.1.5 Colocación: La colocación adecuada y el mantenimiento de la superficie protectora es esencial.
Cerciórese de:
X3.1.5.1 Extender la superficie por lo menos 6 pies (1.8 m) con respecto al equipo en todas las direcciones.
X3.1.5.2 Para los columpios, extienda la superficie protectora al frente y detrás del columpio a una distancia
igual a dos veces la altura de la barra superior de la cual se suspende el columpio.
9
Esta información se ha tomado de las publicaciones CPSC "Superficie de las zonas de recreación — Guía de
información técnica" y "Manual para la seguridad en las áreas de recreación públicas". Puede obtener un ejemplarr de
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev5/09/12
estos informes enviando una tarjeta a: Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, Washington,
D.C., 20207 o llamando gratuitamente a la línea de ayuda: 1-800-638-2772.
La Sociedad Americana para el ensayo de materiales (ASTM, por sus siglas en inglés) no asume postura alguna
con respecto a la validez del derecho de cualquier padre en relación con cualquier elemento mencionado en esta
norma. Se aconseja expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de tales derechos
paternos, y el riesgo de la infracción de tales derechos, son de su propia y absoluta responsabilidad.
La norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y deberá
revisarse cada cinco años, y si no se revisa, debe aprobarse o retirarse. Se le invita a expresar sus comentarios bien sea
para la revisión de esta normativa o para normas adicionales, los cuales deben dirigirse a la oficina principal de ASTM.
Sus comentarios recibirán atenta consideración en una reunión del comité técnico responsable, a la cual puede asistir.
Si considera que sus comentarios no han recibido la atención adecuada, debe indicarlo así al Comité sobre Normativas
de ASTM. 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428.
Preguntas mas frecuentes sobre el Manual de ensamblaje de la unidad de juegos:
1. ¿Es necesario que el área donde se ubicará la unidad de juegos esté nivelada? Sí. Backyard Discovery
recomienda que la unidad de juegos sea colocada en una superficie plana y nivelada para lograr una máxima
seguridad y durabilidad. Las estacas incluidas deberán utilizarse para fijar firmemente la unidad a la tierra.
2. ¿Cuál es el tamaño del área recomendado para la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda un
mínimo de 6 (seis) pies (1,8 m) de perímetro alrededor y por encima de la unidad de juegos para mayor
seguridad.
3. ¿Cuál es el rango de edad adecuado para las unidades de juegos? Las unidades de juegos Backyard
Discovery están recomendadas para niños de 3 a 10 años.
4. ¿La madera tiene algún tratamiento químico? Backyard Discovery utiliza 100% de madera de cedro chino, la
cual es naturalmente resistente a insectos, a la descomposición y al deterioro. Para ayudar a garantizar la
seguridad de su niño, nuestra madera no contiene productos químicos y no utilizamos madera tratada a
presión. El tinte que se utiliza es una capa superior con un producto a base de agua, que se aplica solo por
cuestiones estéticas.
5. ¿Con qué frecuencia se le deberá aplicar tinte a la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda la
aplicación de tinte a la unidad de juegos una vez al año. Podrá utilizarse un tinte a base de agua o aceite, a
discreción del cliente.
6. ¿Por qué parece que se están haciendo grietas en el juego de columpios? La madera es un material natural;
no hay dos piezas exactamente iguales. Cada pieza tiene sus propias características y cualidades, y
reacciona de manera diferente a los cambios climáticos. Cuando algún producto de madera es expuesto a los
elementos, se desarrollarán “fisuras en la madera”. Una fisura es la separación radial de las fibras de la
madera que van con la veta. Son causadas por las variaciones en la temperatura y las condiciones de
humedad. Una fisura no es una grieta; no afectará la fortaleza o durabilidad de la madera ni la integridad
estructural de la unidad de juegos.
7. ¿Las unidades de juegos Backyard Discovery tienen garantía? Sí. Todos los productos Backyard Discovery
cuentan con una garantía de reemplazo de un año sobre todas las piezas con defectos de fabricación. Nuestra
madera tiene, además, una garantía de cinco años sobre la descomposición y el deterioro. Consulte los
detalles sobre la garantía para obtener más información.
8. ¿Cuál es la mejor manera de comenzar a ensamblar la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda
retirar todas las piezas de las cajas y ordenarlas según el número de pieza antes de comenzar cualquier
ensamblaje. Esto no solo permitirá un ensamblaje más rápido, sino que también permitirá identificar las piezas
que puedan faltar o estar dañadas, de modo que puedan ser reemplazadas antes del ensamblaje. Si faltan
piezas o necesita reemplazarlas, ingrese a www.swingsetsonline.com/support.aspx y siga las instrucciones
para efectuar el pedido. Luego, lea el manual de ensamblaje y prepare las herramientas para la tarea, tal como
se recomienda en el manual. Si traspapeló o perdió el manual de ensamblaje, podrá imprimir uno nuevo desde
el sitio en Internet de Backyard Discovery: www.swingsetsonline.com .
9. La unidad de juegos parece balancearse o inclinarse demasiado. ¿Cuál es el problema? El balanceo lo causa
el terreno disparejo o las obstrucciones, tales como piedras, raíces, etc. debajo de los largueros colocados en
la tierra. Estos deberán ser retirados y la tierra debajo deberá ser nivelada nuevamente para evitar el
balanceo. También asegúrese de que la unidad de juegos se encuentre fija a la tierra utilizando las estacas
incluidas.
10. Las tablas de 2” x 4” (5 cm x 10 cm) no miden eso. ¿Por qué? En los Estados Unidos es práctica común
describir las dimensiones de la madera conforme a los tamaños de corte aproximado en el aserradero, en
lugar de hacerlo según las dimensiones de acabado. Las tiendas minoristas, las tiendas de artículos para el
hogar, etc. utilizan esta práctica convencional para describir las dimensiones de la madera. Sin embargo, las
unidades de juegos Backyard Discovery están diseñadas y construidas según las dimensiones reales, de
manera que todo encaje correctamente y permanezca así durante toda la vida útil de la unidad de juegos.
11. La viga terminal no es recta arriba ni abajo. ¿Por qué? Esto es normal. Backyard Discovery diseña unidades
de juegos de esta manera para garantizar una estructura que resulte lo más sólida posible. El ángulo leve
añade fortaleza y reduce el balanceo y las torceduras.
12. Los ganchos tipo S para los columpios no se cierran. ¿Cuál es el problema? Backyard Discovery recomienda
colocarlos sobre una superficie dura, como el concreto (no lo haga sobre superficies que puedan abollarse,
como superficies metálicas, acabadas en madera o de vidrio, ya que se romperán). Necesitará realizar algunos
golpes, pero los ganchos se cerrarán.
Para obtener más información y preguntas más frecuentes, consulte nuestro sitio en Internet
www.swingsetsonline.com .
(Nivel 24", 60.9 cm)
(Plaza)
(Cinta métrica)
(Martillo)
(9 mm taladro inalambrico
o taladro electrico)
(3 mm y 11 mm Brocas)
(Anexos del taladro:
Cabeza Phillips)
Herramientas necesarias para la instalacion:
(Estas son las herramientas que generalmente se necesitan para el ensamblaje de nuestros productos para
exteriores. Estas herramientas no se incluyen con la compra del producto para exteriores).
(Un Adulto y un ayudante adulto)
(Phillips Controladores
Tornillo de la Cuchilla)
(Escalera)
(Mazo de goma - Opcional)
Notas importantes sobre el ensamblaje
1)
Mientras ensambla la unidad, tómese el tiempo antes y después de cada fase para verificar que el
fuerte esté nivelado. Si el fuerte no está nivelado, el ensamblaje será difícil y puede resultar en un
ensamble inadecuado. Se deben tomar precauciones para cerciorarse que el fuerte esté a escuadra.
2)
Apriete los pernos de forma segura, apriete las tuercas de los pernos a ras con el tubo o con el tramo
y coloque las tapas de las tuercas ceñidamente sobre los pernos expuestos.
3)
Preste mucha atención a los ARTÍCULOS NECESARIOS PARA CADA FASE. Pueden representar
una valiosa ayuda cuando clasifique la madera y los herrajes. El ensamblaje se efectuará más fácilmente
si los artículos están clasificados por fase.
4)
Preste especial atención para comprobar que esté utilizando los herrajes adecuados en las fases
adecuadas. Utilizar los herrajes inadecuados puede ocasionar un ensamblaje incorrecto.
5)
Cuando utilice una tuerca en T, siga estas instrucciones. Coloque la tuerca en T en el agujero
pretaladrado. Golpee ligeramente con el martillo. Coloque el perno con las arandelas en el lado opuesto.
Apriete a mano para cerciorarse que el perno esté en la tuerca en T. NO apriete demasiado.
6)
Lea atentamente los pasos de cada fase. Los pasos escritos pueden incluir importante información
que no se muestra en las ilustraciones.
Dimensiones basicas para el ensamblaje
Coloque el juego en terreno nivelado, a no menos de 6 pies (1.8 m) de cualquier estructura u obstrucción
tal como una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa o cables eléctricos.
Zona de Juego Seguro
Altura segura para juegos: 15'-3 1/2" (4.7 m)
Altura máxima de caída: 6'-4 1/2" (1.9 m)
Información general:
Su unidad ha sido diseñada y creada
para niños solamente y para uso
residencial únicamente.
Se recomienda un máximo de 150 lb
(68 kg) por niño para actividades de
juego diseñadas para uso individual.
Se recomienda un máximo de 120 lb
(54.4 kg) por niño para actividades de
juego diseñadas para uso múltiple de
varios niños.
Se recomienda un máximo de 9 niños
para este juego de columpios.
19'-8 3/4"
[6 m]
7'-8 3/4"
[2.4 m]
6'
[1.8 m]
18'- 1/2"
[5.5 m]
9'-4 1/4"
[2.9 m]
6'-4 1/2"
[1.9 m]
Identificacion de Las Piezas
COMPONENTES DE MADERA
(NO ESTÁ A ESCALA)
E3 - PATA DE LA TORRE - W100553
1 3/8"x3 3/8"x74" (36x86x1880)
(2)
E77 - REFUERZO DE ÁNGULO - W100991
1 3/8"x3 3/8"x74 3/8" (36x86x1890)
(2)
G1 - BASE PARA LA VIGA DEL COLUMPIO - W102365
1"x5 1/4"x37 3/8" (24x134x950)
(1)
H1 - LARGUERO IZQUIERDO DE PISO - W100557
1"x3 3/8"x63 7/8" (24x86x1624)
(1)
H2 - LARGUERO DERECHO DE PISO - W100558
1"x3 3/8"x63 7/8" (24x86x1624)
(1)
H3 - CABIO DE TECHO - W100559
1"x3 3/8"x34" (24x86x864)
(4)
H4 - SOPORTE DE LA MESA - W100560
1"x2"x4" (24x51x102)
(2)
H5 - SOPORTE DE PISO - W100598
1"x3 3/8"x3 3/8" (24x86x86)
(4)
H73 - LARGUERO PARA LA PARED DE PIEDRAS - W102361
24"x86"x1237" (24x86x1237)
(2)
E1 - PATA DE LA TORRE - W102885
1 3/8"x3 3/8"x90 1/2" (36x86x2298)
(1)
E2 - PATA DE LA TORRE - W102884
1 3/8"x3 3/8"x90 1/2" (36x86x2298)
(1)
E4 - PATA DE LA CASA CLUB - W102883
1 3/8"x3 3/8"x43 3/8" (36x86x1102)
(1)
E5 - PATA DE LA CASA CLUB - W102882
1 3/8"x3 3/8"x43 3/8" (36x86x1102)
(1)
H74 - PARAL IZQUIERDO - W100608
1"x3 3/8"x50 3/4" (24x86x1290)
(1)
H75 - PARAL DERECHO - W100609
1"x3 3/8"x50 3/4" (24x86x1290)
(1)
H76 - PELDAÑO DE LA ESCALERA - W100611
1"x3 3/8"x18 1/8" (24x86x460)
(4)
H79 - SOPORTE DE EXTREMO - W100992
1"x3 1/2"x42" (24x86x1072)
(1)
H80 - TABLA DE TIERRA - W100990
1"x3 3/8"x87 3/8" (24x86x2218)
(1)
J1 - REFUERZO DE PLATAFORMA - W100561
1"x2 3/8"x15 3/4" (24x60x400)
(4)
K1 - TABLA DE BASE - W100562
5/8"x5 1/4"x63 7/8" (16x134x1624)
(2)
K3 - ARCO FRONTAL - W100564
5/8"x5 1/4"x40" (16x134x1016)
(1)
K4 - PARTE SUPERIOR DE LA MESA - W100565
5/8"x5 1/4"x37" (16x134x940)
(1)
L1 - LARGUERO IZQUIERDO DE PARED - W102360
5/8"x4 3/8"x63 7/8" (16x112x1624)
(1)
L2 - LARGUERO DERECHO DE PARED - W100567
5/8"x4 3/8"x63 7/8" (16x112x1624)
(1)
K2 - TABLA DE BASE - W100563
5/8"x5 1/4"x40" (16x134x1016)
(2)
Identificacion de Las Piezas
COMPONENTES DE MADERA
(NO ESTÁ A ESCALA)
L3 - LARGUERO DE PARED - W100568
5/8"x4 3/8"x40" (16x112x1016)
(1)
L5 - TABLA DE PISO - W100570
5/8"x4 3/8"x37 1/8" (16x112x942)
(2)
L6 - CABEZAL DE LA VENTANA MIRADOR - W100571
5/8"x4 3/8"x30 1/2" (16x112x774)
(2)
L7 - MEDIALUNA DE GABLETE - W100572
5/8"x4 3/8"x13" (16x112x330)
(2)
L8 - LARGUERO DE PARED DE LA CASA CLUB - W100569
5/8"x4 3/8"x40" (16x112x1016)
(2)
M1 - LARGUERO DE PARED - W100573
5/8"x3 3/8"x63 7/8" (16x86x1624)
(1)
M2 - GUÍA DE PISO - W100574
5/8"x3 3/8"x63 7/8" (16x86x1624)
(1)
M3 - TABLA DE PISO - W100575
5/8"x3 3/8"x41 7/8" (16x86x1064)
(16)
M4 - TABLA DE PARED - W100576
5/8"x3 3/8"x42" (16x86x1066)
(11)
M5 - TABLA DE PARED - W100577
5/8"x3 3/8"x42" (16x86x1066)
(4)
M6 - LARGUERO DE PISO - W100578
5/8"x3 3/8"x40" (16x86x1016)
(1)
M7 - TABLA DE PARED - W100579
5/8"x3 3/8"x40" (16x86x1016)
(2)
M8 - LARGUERO DE PARED - W100580
5/8"x3 3/8"x40" (16x86x1016)
(3)
Identificacion de Las Piezas
COMPONENTES DE MADERA
(NO ESTÁ A ESCALA)
M9 - LARGUERO DE PARED - W100581
5/8"x3 3/8"x37 1/2" (16x86x951)
(2)
M10 - TABLA DE PARED - W100582
5/8"x3 3/8"x25" (16x86x634)
(2)
M11 - TABLA DE PARED - W100583
5/8"x3 3/8"x20" (16x86x508)
(9)
M12 - TABLA DE PARED - W100584
5/8"x3 3/8"x16 7/8" (16x86x428)
(3)
M13 - LARGUERO DE PARED - W100585
5/8"x3 3/8"x8 1/4" (16x86x208)
(4)
M14 - LARGUERO DE PARED - W100586
5/8"x3 3/8"x6 3/4" (16x86x172)
(2)
M15 - TABLA DE PARED - W100587
5/8"x3 3/8"x4 1/8" (16x86x106)
(8)
M16 - TABLA DE PARED - W100599
5/8"x3 3/8"x42" (16x86x1066)
(2)
M72 - TABLILLA DE LA PARED DE PIEDRAS - W102362
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(8)
M73 - SOPORTE TRASERO - W100610
5/8"x3 3/8"x19 1/4" (16x86x488)
(1)
M77 - REFUERZO DEL TOBOGÁN - W100544
5/8"x3 3/8"x17 1/4" (16x86x438)
(1)
M78 - REFUERZO CENTRAL DEL TOBOGÁN - W100545
5/8"x3 3/8"x17 1/4" (16x86x438)
(2)
N1 - BLOQUE DEL COLUMPIO - W100588
5/8"x2 3/8"x63 7/8" (16x60x1624)
(1)
N2 - TABLA DE PISO - W100589
5/8"x2 3/8"x41 7/8" (16x60x1064)
(1)
Identificacion de Las Piezas
COMPONENTES DE MADERA
(NO ESTÁ A ESCALA)
M17 - LARGUERO DE PARED - W102881
5/8"x3 3/8"x40" (16x86x1016)
(2)
N4 - TABLA DE PARED - W100591
5/8"x2 3/8"x23" (16x60x584)
(10)
N5 - TABLA DE LA VENTANA MIRADOR - W100592
5/8"x2 3/8"x13 1/8" (16x60x332)
(6)
N6 - TABLA DEL GABLETE - W100593
5/8"x2 3/8"x13" (16x60x330)
(2)
N7 - TABLA DEL GABLETE - W100594
5/8"x2 3/8"x8" (16x60x202)
(4)
N8 - SOPORTE DE LA TABLA DE PARED - W100595
5/8"x2 3/8"x6 3/4" (16x60x170)
(2)
N9 - TABLA DE LA VENTANA MIRADOR - W100596
5/8"x2 3/8"x6 1/4" (16x60x158)
(6)
N82 - TAPA SUPERIOR DE LA PARED DE PIEDRAS - W102364
5/8"x2 3/8"x20 1/4" (16x60x514)
(1)
N83 - TABLA DE LA PARED DE PIEDRAS - W102363
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(6)
R1 - TABLA DE TECHO - W100597
3/4"x5 1/2"x42 1/2" (18x140x1080)
(14)
SB74 - VIGA DE COLUMPIO - W102304
2"x5 1/4"x89 1/2" (50x134x2274)
(1)
W71 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO - W102305
2"x3 3/8"x46 1/8" (50x86x1170)
(1)
Identificacion de Las Piezas
COMPONENTES DE MADERA
(NO ESTÁ A ESCALA)
N3 - TABLA DEL GABLETE - W100590
5/8"x2 3/8"x31 1/2" (16x60x800)
(2)
Identificacion de Las Piezas
HERRAJES
K - PERNO WH 5/16 x 2 - H100012
(9)
M - PERNO WH 5/16 x 2-1/2 - H100014
(2)
N - PERNO WH 5/16 x 2-3/4 - H100015
(28)
KA - PERNO WH 5/16 x 4-1/2 - H100021
(1)
AE - PERNO WH 5/16 x 5-3/4 - H100032
(4)
J - PERNO WH 5/16 x 1-3/4 - H100011
(6)
H - PERNO WH 5/16 x 1-1/2 - H100010
(36)
F - PERNO WH 5/16x1 - H100008
(7)
CM - PERNO WH 5/16x1/2 - H100115
(11)
AJ - PERNO HEX 5/16x1-1/4 - H100042
(4)
AN - PERNO HEX 5/16x2-3/4 - H100047
(2)
LD - TORNILLO TIRAFONDO WH 1/4 x 2 - H100146
(4)
LC - TORNILLO TIRAFONDO 1/4 x 1-1/2 - H100145
(2)
KY - PERNO WH 1/4 x 1/2" - H100141
(4)
AA - TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2-1/2 - H100028
(15)
Z - TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2 - H100027
(20)
Y - TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 1-1/2" - H100026
(2)
BR - TORNILLO PFH 8x1 1/8 - H100088
(246)
BQ - TORNILLO PFH 8 x 1-1/4" - H100087
(97)
BP - TORNILLO PFH 8 x 1-1/2" - H100086
(66)
CK - TORNILLO PFH 8 x 2" - H100111
(99)
BT - TORNILLO PFH 8x2-1/2 - H100090
(26)
BL - TORNILLO AUTORROSCANTE #14 x 3/4" - H100083
(15)
CY - TORNILLO PWH #8 x 5/8" - H100128
(4)
BC - TORNILLO PWH 8x3/4" - H100070
(22)
AZ - PERNO PTH 1/4x1-1/4 - H100062
(13)
BE - TUERCA EN T 1/4" - H100072
(13)
BG - TUERCA EN T 5/16" - H100074
(8)
B
Z
-
E
S
L
A
B
Ó
N
D
E
C
O
N
E
X
I
Ó
N
R
Á
P
I
D
A
D
E
L
S
U
S
P
E
N
S
O
R
D
E
L
C
O
L
U
M
P
I
O
-
H
1
0
0
0
9
9
(
4
)
B
Y
-
E
S
L
A
B
Ó
N
D
E
C
O
N
E
X
I
Ó
N
R
Á
P
I
D
A
D
E
L
S
U
S
P
E
N
S
O
R
D
E
L
C
O
L
U
M
P
I
O
-
H
1
0
0
0
9
7
(
4
)
CJ - TUERCA DE BLOQUEO 5/16" - H100110
(15)
Identificacion de Las Piezas
HERRAJES
BN - TORNILLO PFH 8x1" - H100085
(4)
CB - ARANDELA DE SEGURIDAD 17 x 30 - H100103
(4)
CD - ARANDELA PLANA 8 x 27 - H100105
(24)
CE - ARANDELA PLANA 9 x 18 - H100106
(7)
CG - ARANDELA DE BLOQUEO INT 8x15 - H100108
(13)
BX - ARANDELA HENDIDA 5/16" - H100095
(4)
KS - TUERCA CILÍNDRICA WH 1/4 x 5/8" - H100136
(4)
AD - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
(96)
KV - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 6x15 - H100138
(4)
AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
(114)
E - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-3/4" - H100007
(19)
C - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2" - H100006
(2)
D - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8" - H100005
(66)
B - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8" - H100004
(8)
Identificacion de Las Piezas
HERRAJES
KW - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x15 - H100139
(4)
(NO ESTÁ A ESCALA)
Identificacion de Las Piezas
ACCESORIOS
EK - LARGUERO DERECHO VERDE LA RESBALADILLA DE 8
PIES (2.4 m) - A100054
(1)
EL - LARGUERO IZQUIERDO VERDE LA RESBALADILLA DE 8
PIES (2.4 m) - A100055
(1)
EM - LECHO AMARILLO LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m) -
A100056
(1)
FB - ASIENTO AMARILLO DEL COLUMPIO - A100070
(2)
GK - MARCO VERDE DE VENTANA - A100146
(5)
HC - BYD ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN (GRANDE) 2011 CON
EDADES DE 3 - 10 AÑOS DE EDAD - A100164
(1)
QZ - PLACA DE TRIÁNGULO 100 AGUJERO 4 - A100294
(2)
- BROCA T-40 - A100042
(2)
- BROCA T-30 - H100147
(2)
-
L
L
A
V
E
D
E
T
-
3
0
-
H
1
0
0
1
1
4
(
2
)
- LLAVE DE T-40 - A100041
(2)
DO - BRAZO AMARILLO DEL COLUMPIO
TIPO PLANEADOR DEL CAPITÁN - A100026
(2)
DN - ASIENTO VERDE OSCURO DEL
COLUMPIO TIPO PLANEADOR - A100025
(1)
Identificacion de Las Piezas
ACCESORIOS
(NO ESTÁ A ESCALA)
ES - SOPORTE EN “L” BYD VERDE -
A100061
(7)
GD - L SOPORTE 66x66x127 VERDE -
A100140
(2)
EV - PIEDRA PARA ESCALAR - VERDE -
A100064
(6)
EX - COJINETE BYD VERDE DEL COLUMPIO
TIPO PLANEADOR - A100066
(4)
EY - CASQUETE DEL TUBO DEL SOPORTE
DEL COLUMPIO TIPO PLANEADOR - A100067
(4)
E
W
-
B
Y
D
S
O
P
O
R
T
E
D
E
L
C
O
L
U
M
P
I
O
V
E
R
D
E
T
I
P
O
P
L
A
N
E
A
D
O
R
-
A
1
0
0
0
6
5
(
2
)
FA - ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA -
A100069
(8)
FX - AGARRADERA METÁLICA VERDE -
A100118
(4)
KC - ESTACA METÁLICA MARRÓN DE TIERRA - A100178
(6)
ZN -
CADENA DE CUERDA VERDE 33 " -
A100095
(4)
ZP - CADENA DE CUERDA VERDE 53.25" -
A100087
(4)
PASO 1
FIJE (2) PLACAS EN TRIÁNGULO QZ A LA VIGA DEL COLUMPIO SB74 UTILIZANDO
PERNOS DE 1-3/4", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE (2) SOPORTES EN “L” GD A LA VIGA DEL COLUMPIO SB74 UTILIZANDO
PERNOS HEXAGONALES DE 2-3/4", ARANDELAS PLANAS Y TUERCAS DE BLOQUEO
DE 5/16".
ENSAMBLE DE LA VIGA COLUMPIO
SB74
GD
QZ
SB74 - VIGA DE COLUMPIO - W102304
2"x5 1/4"x89 1/2" (50x134x2274)
(1)
QZ - PLACA DE TRIÁNGULO 100 AGUJERO 4 - A100294
(2)
GD - L SOPORTE 66x66x127 VERDE - A100140
(2)
PERNO WH
5/16 x 1-3/4
(3)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(3)
PERNO HEX
5/16x2-3/4
(2)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(4)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(3)
TUERCA DE
BLOQUEO
5/16"
(2)
PASO 2
INSERTE (2) PERNOS DE 2-1/2", ARANDELAS
DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE
1-1/2" EN EL BORDE SUPERIOR DEL
SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO W71,
COMO SE ILUSTRA.
FIJE LOS REFUERZOS EN ÁNGULO E77 AL
SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO W71
UTILIZANDO PERNOS DE 4-1/2", ARANDELAS
DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE
7/8".
FIJE LOS SOPORTES TERMINALES H79 A LOS
REFUERZOS EN ÁNGULO E77 UTILIZANDO
PERNOS DE 2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
SEGUIDAMENTE FIJE EL SOPORTE TERMINAL
H79 AL SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO
W71 UTILIZANDO TORNILLOS TIRAFONDO DE
2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
FIJE LA TABLA DE TIERRA H80 A LOS
REFUERZOS EN ÁNGULO E77 UTILIZANDO
PERNOS DE 2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
ESTE SAFE-T-FUSE HERRAJES
DEBE SER MONTADO A MEJORAR
LA INTEGRIDAD ESTRUCTURAL DEL
HAZ DE COLUMPIO.
W71
E77
E77
H79
H80
W71 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO - W102349
2"x3 3/8"x47 3/8" (50x86x1204)
(1)
E77 - REFUERZO DE ÁNGULO - W100991
1 3/8"x3 3/8"x74 3/8" (36x86x1890)
(2)
H79 - SOPORTE DE EXTREMO - W100992
1"x3 1/2"x42" (24x86x1072)
(1)
H80 - TABLA DE TIERRA - W100990
1"x3 3/8"x87 3/8" (24x86x2218)
(1)
PERNO WH
5/16 x 2
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(9)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(7)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
1-1/2"
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(5)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(2)
PERNO WH
5/16 x 2-1/2
(2)
PERNO WH
5/16 x 4-1/2
(1)
PASO 3
ADJUNTAR (2) QZ PLACAS DE TRIÁNGULO W71 SOPORTE DE LA
CRUZ COLUMPIO USANDO (2) 1-3/4" PERNOS, ARANDELAS Y 7/8"
TUERCAS CILÍNDRICAS (Fig. 1).
INSERTAR (4) ENLACES HANGER COLUMPIO RÁPIDO EN (4)
CASQUILLOS EX Y LUEGO COLOQUE ENLACES COLUMPIO
SUSPENSIÓN RÁPIDA EW PLANEADOR ADMITE EL USO DE (4)
ARANDELAS PLANAS Y 5/16" TUERCAS DE SEGURIDAD, COMO SE
MUESTRA (Fig. 2).
INSERTAR (4) EY CAPS APOYO PLANEADOR EN LOS EXTREMOS DE
LA SE APOYA PLANEADOR, COMO SE MUESTRA (Fig. 2).
INSERTAR COLUMPIO ENLACE SUSPENSIÓN RÁPIDA Y ARANDELA
DE SEGURIDAD EN LOS AGUJEROS EN EL BORDE DE LA VIGA
COLUMPIO SB74. SUSPENSIÓN COLUMPIO SEGURO AL RAYO
COLUMPIO SB74 USAR ARANDELAS PLANAS Y 5/16" TUERCAS DE
FIJACIÓN (Fig. 3).
ADJUNTAR EW PLANEADOR APOYA AL RAYO COLUMPIO SB74
USANDO (2) 2-1/2" LOS TORNILLOS, 5-3/4" PERNOS, ARANDELAS
PLANAS Y 5/16" TUERCAS DE SEGURIDAD, COMO SE MUESTRA
(FIG. 3).
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
W71
EY
EX
EW
SB74
QZ
COLGADOR
DEL
COLUMPIO
PERNO DE
ESLABON DE
CONEXION
RAPIDA
(4)
ARANDELA
PLANA 17 x
30
(4)
COLGADOR
DEL
COLUMPIO
PERNO DE
ESLABON DE
CONEXION
RAPIDA
(4)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2-1/2
(2)
PERNO WH
5/16 x 1-3/4
(2)
TUERCA DE
BLOQUEO
5/16"
(10)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(10)
EW - VELA DE APOYO VERDE - A100065
(2)
EX - COJINETE BYD VERDE DEL COLUMPIO TIPO PLANEADOR - A100066
(4)
EY - TUBOS DE APOYO PAC PLANEADOR - A100067
(4)
PERNO WH
5/16 x 5-3/4
(2)
LECHO AMARILLO LA
RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
(1 PLC)
ENSAMBLAJE LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
PASO 1
LADO BRILLANTE
PARTE
SUPERIOR
PARTE
INFERIOR
CONSEJO PRÁCTICO: PREDOBLAR LOS EXTREMOS
FACILITARÁ EL ENSAMBLAJE.
USO EL REFUERZO LA RESBALADILLA 'M77'
COMO PLANTILLA. PARA PERFORAR EL
AGUJERO INFERIOR EN EL LECHO LA
RESBALADILLA. COLOQUE EL REFUERZO LA
RESBALADILLA A 1/4" (6.3 mm) HACIA ARRIBA
DEL BORDE INFERIOR DEL LECHO LA
RESBALADILLA ANTES DE MARCAR EL
PATRÓN DEL AGUJERO.
EM - SLIDE BED 8' YELLOW - A100056
(1)
M77 - SLIDE BRACE - W100544
5/8"x3 3/8"x17 1/4" (16x86x438)
(1)
M77
PERNO WH
5/16x1/2
(3)
TUERCA EN T 5/16"
(3 PLCS)
PERNO WH 5/16x1/2
(3 PLCS)
TUERCA EN
T 1/4"
(3)
CONSEJO PRÁCTICO: NECESITARÁ LA AYUDA DE OTRA PERSONA EN ESTA FASE.
TORNILLO PFH 8x2-1/2
(24 PLCS)
FIG. 1
FIG. 2
NOTA:
ASEGÚRESE SOPORTES Y EL
LECHO LA RESBALADILLA ESTÉN
COMPLETAMENTE DENTRO
DEL CANAL LOS LARGUEROS
LA RESBALADILLA.
ENSAMBLAJE LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
PASO 2
EK - LARGUERO DERECHO VERDE LA
RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m) - A100054
(1)
EL - LARGUERO IZQUIERDO VERDE LA
RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m) - A100055
(1)
M78 - REFUERZO CENTRAL DE LA
RESBALADILLA - W100545
(2)
EK
EL
M78
TORNILLO
PFH 8x2-1/2
(24)
PASO 1
COLOQUE UN PARAL E1 Y UN PARAL DEL FUERTE E3 DE FORMA PLANA SOBRE EL SUELO.
FIJE LA TABLA DE BASE K1 A LOS PARALES DEL FUERTE E1 Y E3 UTILIZANDO PERNOS DE
1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE EL BLOQUE DEL COLUMPIO N1 A LOS PARALES DEL FUERTE E1 Y E3 UTILIZANDO LOS
TORNILLOS TIRAFONDO DE 1-1/2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
FIJE EL LARGUERO IZQUIERDA DEL PISO H1 Y EL SOPORTE DEL PISO H5 A LOS PARALES
DEL FUERTE E1 Y E3 UTILIZANDO PERNOS DE 2-3/4", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE EL LARGUERO IZQUIERDO DE PARED L1 A LOS
PARALES DEL FUERTE E1 Y E3 UTILIZANDO PERNOS DE 1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO
Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
PASO 2
COLOQUE UN PARAL DEL FUERTE E2 Y UN E3 PLANO SOBRE EL SUELO.
FIJE LA TABLA DE BASE K1 A LOS PARALES DEL FUERTE E2 Y E3 UTILIZANDO PERNOS
DE 1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE EL LARGUERO DERECHO DEL PISO H2 Y EL SOPORTE DEL PISO H5 A LOS PARALES
DEL FUERTE E2 Y E3 UTILIZANDO PERNOS DE 2-3/4", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE EL LARGUERO DERECHO DE PARED L2 A LOS PARALES DEL FUERTE E2 Y E3
UTILIZANDO PERNOS DE 1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE
7/8".
L1
H5
H1
N1
K1
E3
E1
K1
H2
L2
E2
E3
H5
ESTE AGUJERO PILOTO BORDE DEBE
MIRAR HACIA AFUERA Y ESTAR EN EL
TOP DE LA JUNTA PARA LA CORRECTA
ORIENTACIÓN DURANTE EL MONTAJE.
ESTE AGUJERO PILOTO BORDE DEBE
MIRAR HACIA AFUERA Y ESTAR EN EL
TOP DE LA JUNTA PARA LA CORRECTA
ORIENTACIÓN DURANTE EL MONTAJE.
E1 - PATA DE LA TORRE - W102885
1 3/8"x3 3/8"x90 1/2" (36x86x2298)
(1)
E2 - PATA DE LA TORRE - W102884
1 3/8"x3 3/8"x90 1/2" (36x86x2298)
(1)
E3 - PATA DE LA TORRE - W100553
1 3/8"x3 3/8"x74" (36x86x1880)
(2)
K1 - TABLA DE BASE - W100562
5/8"x5 1/4"x63 7/8" (16x134x1624)
(2)
N1 - BLOQUE DEL COLUMPIO - W100588
5/8"x2 3/8"x63 7/8" (16x60x1624)
(1)
H1 - LARGUERO IZQUIERDO DE PISO - W100557
1"x3 3/8"x63 7/8" (24x86x1624)
(1)
H5 - SOPORTE DE PISO - W100598
1"x3 3/8"x3 3/8" (24x86x86)
(4)
L2 - LARGUERO DERECHO DE PARED - W100567
5/8"x4 3/8"x63 7/8" (16x112x1624)
(1)
H2 - LARGUERO DERECHO DE PISO - W100558
1"x3 3/8"x63 7/8" (24x86x1624)
(1)
L1 - LARGUERO IZQUIERDO DE PARED - W102360
5/8"x4 3/8"x63 7/8" (16x112x1624)
(1)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(8)
PERNO WH
5/16 x 2-3/4
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(14)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(12)
TORNILLOS
TIRAFONDO
5/16 x 1-1/2"
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(12)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(12)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(12)
PERNO WH
5/16 x 2-3/4
(4)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(8)
PASO 3
LEVANTE LOS ENSAMBLES DE LOS PARALES Y FIJE LAS TABLAS DE TIERRA K2 A LAS
PATAS DE LA TORRE E1 Y E2 Y A (2) PATAS DE LA TORRE E3 UTILIZANDO PERNOS DE
2-3/4", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 1-3/4".
FIJE (2) LARGUEROS DE PARED M8 A LAS PATAS DE LA TORRE E3 UTILIZANDO
PERNOS DE 2-3/4", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 1-3/4".
UTILIZANDO K3 COMO PLANTILLA, PERFORE AGUJEROS GUÍA CON UNA BROCA DE
TALADRO DE 1/8” Y FIJE EL ARCO FRONTAL K3 A LAS PATAS DE LA TORRE E3
UTILIZANDO TORNILLOS TIRAFONDO DE 2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
FIJE EL LARGUERO DE PARED L3 A LAS PATAS DE LA TORRE E3 UTILIZANDO PERNOS
DE 2-3/4", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 1-3/4".
FIJE EL LARGUERO DE PISO M6 A LAS PATAS DE LA TORRE E1 Y E3 UTILIZANDO
PERNOS DE 2-3/4", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 1-3/4".
UTILIZANDO L8 COMO PLANTILLA, PERFORE AGUJEROS GUÍA CON UNA BROCA DE
TALADRO DE 1/8” Y FIJE EL LARGUERO DE PARED DE LA CASA CLUB A LAS PATAS DE
LA TORRE E1 Y E2 UTILIZANDO TORNILLOS TIRAFONDO DE 2-1/2" Y ARANDELAS DE
BLOQUEO.
L8
M6
M8
K3
L3
M8
K2
K2
E3
E2
E1
E3
K2 - TABLA DE BASE - W100563
5/8"x5 1/4"x40" (16x134x1016)
(2)
M8 - LARGUERO DE PARED - W100580
5/8"x3 3/8"x40" (16x86x1016)
(2)
K3 - ARCO FRONTAL - W100564
5/8"x5 1/4"x40" (16x134x1016)
(1)
L3 - LARGUERO DE PARED - W100568
5/8"x4 3/8"x40" (16x112x1016)
(1)
M6 - LARGUERO DE PISO - W100578
5/8"x3 3/8"x40" (16x86x1016)
(1)
L8 - LARGUERO DE PARED DE LA CASA CLUB - W100569
5/8"x4 3/8"x40" (16x112x1016)
(1)
PERNO WH
5/16 x 2-3/4
(18)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(18)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
1-3/4"
(18)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(26)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(4)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2-1/2
(4)
PASO 4
FIJE EL REFUERZO DE PLATAFORMA (2) J1 A LOS
LARGUEROS DE PISO M6 UTILIZANDO PERNOS 1",
ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE EL REFUERZO DE PLATAFORMA (2) J1 A LOS
LARGUEROS DE PISO H1 UTILIZANDO PERNOS 1 1/2",
ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
UTILIZANDO J1 COMO PLANTILLA, PERFORE AGUJEROS GUÍA
CON UNA BROCA DE TALADRO DE 1/8” Y FIJE EL REFUERZO
DE PLATAFORMA J1 A LAS PATAS DE LA TORRE E1, E2 Y E3.
PASO 5
FIJE LAS TABLAS DE PISO
L5 A LOS SOPORTES DE
PISO H5 UTILIZANDO
TORNILLOS DE 2".
FIJE (8) TABLAS DE PISO M3,
UNA TABLA DE PISO N2 Y
SEGUIDAMENTE OTRAS (8)
TABLAS DE PISO M3 A LOS
LARGUEROS DE PISO H1 Y
H2 UTILIZANDO TORNILLOS
DE 2".
J1 - REFUERZO DE PLATAFORMA - W100561
1"x2 3/8"x15 3/4" (24x60x400)
(4)
L5 - TABLA DE PISO - W100570
5/8"x4 3/8"x37 1/8" (16x112x942)
(2)
M3 - TABLA DE PISO - W100575
5/8"x3 3/8"x41 7/8" (16x86x1064)
(16)
N2 - TABLA DE PISO - W100589
5/8"x2 3/8"x41 7/8" (16x60x1064)
(1)
PERNO WH
5/16x1
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(4)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(4)
TORNILLO
TIRAFONDO
WH 1/4 x 2
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 6x15
(4)
TORNILLO
PFH 8 x 2"
(70)
E2
E1
H1
M6
J1
J1
J1
E3
E3
H1
M3
M3
L5
N2
H2
H5
L5
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(2)
PASO 6
FIJE (2) SOPORTES EN “L” ES A LOS
EXTREMOS DE LA GUÍA DE PISO M2
UTILIZANDO TORNILLOS AUTOPERFORANTES
DE 3/4".
FIJE LOS SOPORTES EN “L” ES Y LA GUÍA DE
PISO M2 A LAS TABLAS M6 Y M8 UTILIZANDO
TORNILLOS AUTOPERFORANTES DE 3/4".
FIJE LA GUÍA DE PISO M2 A LAS TABLAS DE
PISO M3, M5 Y N2 UTILIZANDO TORNILLOS DE
1-1/8".
M8
M2
ES
ES
BOTTOM VIEW
M2 - GUÍA DE PISO - W100574
5/8"x3 3/8"x63 7/8" (16x86x1624)
(1)
ES - SOPORTE EN “L” BYD VERDE - A100061
(2)
TORNILLO
AUTORROSCANTE
#14 x 3/4"
(4)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(17)
M6
PASO 7
FIJE EL LARGUERO DE PARED M1 A LAS PATAS DE LA TORRE E1 Y E3 UTILIZANDO
TORNILLOS TIRAFONDO DE 2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
FIJE EL LARGUERO DE PARED M13 A LAS PATAS DE LA TORRE E1 Y E2 UTILIZANDO
TORNILLOS TIRAFONDO DE 2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
FIJE EL LARGUERO DE PARED M8 A LAS PATAS DE LA TORRE E3 UTILIZANDO
TORNILLOS TIRAFONDO DE 2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
FIJE EL LARGUERO DE PARED M14 A LAS PATAS DE LA TORRE E2 UTILIZANDO PERNOS
DE 1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
M14
M13
M13
M1
M8
E3
E1
E2
M1 - LARGUERO DE PARED - W100573
5/8"x3 3/8"x63 7/8" (16x86x1624)
(1)
M8 - LARGUERO DE PARED - W100580
5/8"x3 3/8"x40" (16x86x1016)
(1)
M13 - LARGUERO DE PARED - W100585
5/8"x3 3/8"x8 1/4" (16x86x208)
(2)
M14 - LARGUERO DE PARED - W100586
5/8"x3 3/8"x6 3/4" (16x86x172)
(1)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(1)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(1)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(1)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(7)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(6)
PASO 8
FIJE LA PATA DE LA CASA CLUB E4 AL LARGUERO DERECHO DE PARED UTILIZANDO
PERNOS DE 1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE EL LARGUERO DE PARED M14 A LA PATA DE LA CASA CLUB E4 UTILIZANDO
PERNOS DE 1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE EL SOPORTE EN “L” ES A LA PATA DE LA CASA CLUB UTILIZANDO TORNILLOS
AUTOPERFORANTES DE 3/4".
FIJE EL LARGUERO DE PARED M13 A LA PATA DE LA CASA CLUB E4 UTILIZANDO
TORNILLOS TIRAFONDO DE 2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
FIJE LA PATA DE LA CASA CLUB E5 AL LARGUERO IZQUIERDO DE PARED L1
UTILIZANDO PERNOS DE 1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE
7/8".
FIJE LA PATA DE LA CASA CLUB E5 AL LARGUERO DE PARED M1 UTILIZANDO PERNOS
DE 1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE EL LARGUERO DE PARED M13 A LA PATA DE LA CASA CLUB E5 UTILIZANDO
TORNILLOS TIRAFONDO DE 2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
E5
E4
M13
M14
M13
L2
M1
ES
L1
M3
E4 - PATA DE LA CASA CLUB - W102883
1 3/8"x3 3/8"x43 3/8" (36x86x1102)
(1)
E5 - PATA DE LA CASA CLUB - W102882
1 3/8"x3 3/8"x43 3/8" (36x86x1102)
(1)
M13 - LARGUERO DE PARED - W100585
5/8"x3 3/8"x8 1/4" (16x86x208)
(2)
M14 - LARGUERO DE PARED - W100586
5/8"x3 3/8"x6 3/4" (16x86x172)
(1)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(6)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(6)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(6)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(6)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(6)
TORNILLO
AUTORROSCANTE
#14 x 3/4"
(6)
ES - SOPORTE EN “L” BYD VERDE - A100061
(1)
STEP 9
UTILIZANDO UN MARTILLO, INSERTE (4) TUERCAS EN T DE 5/16 EN LA BASE DE LA
VIGA DEL COLUMPIO G1.
FIJE EL LARGUERO DE PARED M9 A LA PATA DE LA TORRE E1 Y LA PATA DE LA CASA
CLUB E5 UTILIZANDO PERNOS DE 1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS
CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE LA BASE DE LA VIGA DEL COLUMPIO G1 A LA PATA DE LA TORRE E1 Y LA PATA
DE LA CASA CLUB E5 UTILIZANDO PERNOS DE 2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE EL LARGUERO DE PARED M9 A LA PATA DE LA TORRE E2 Y A LA PATA DE LA
CASA CLUB E4 UTILIZANDO PERNOS DE 1-1/2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS
CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE UN LARGUERO DE PARED DE LA CASA CLUB L8 A LAS PATAS DE LA CASA CLUB
E4 Y E5 UTILIZANDO TORNILLOS TIRAFONDO DE 2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
M9
L8
M9
G1
E5
E4
E2
E1
G1 - BASE PARA LA VIGA DEL COLUMPIO - W102365
1"x5 1/4"x37 3/8" (24x134x950)
(1)
L8 - LARGUERO DE PARED DE LA CASA CLUB - W100569
5/8"x4 3/8"x40" (16x112x1016)
(1)
M9 - LARGUERO DE PARED - W100581
5/8"x3 3/8"x37 1/2" (16x86x951)
(2)
PERNO WH
5/16 x 2
(4)
PERNO WH
5/16 x 1-1/2
(8)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(12)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(16)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(12)
TUERCA EN
T 5/16"
(4)
PASO 10
FIJE LA TABLA DEL GABLETE N6 A (2) CABIOS DE TECHO H3 UTILIZANDO TORNILLOS
PARA MADERA DE 1-1/4”.
FIJE LA TABLA DEL GABLETE N3 A (2) CABIOS DE TECHO H3 UTILIZANDO TORNILLOS
PARA MADERA DE 1-1/4”.
FIJE LAS (2) TABLAS DEL GABLETE N7 A (2) LOS CABIOS DE TECHO H3 UTILIZANDO
TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/4”.
FIJE LA MEDIALUNA DEL GABLETE L7 A LAS TABLAS DEL GABLETE N3, N6 Y N7
UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”.
REPITA TODO EL PROCESO PARA ENSAMBLAR EL SEGUNDO ENSAMBLE DE EXTREMO
DEL GABLETE.
H3
H3
L7
N3
N7
N6
N7
VISTA FRONTAL
VISTA POSTERIOR
FLUSH
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(10)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/4"
(20)
H3 - CABIO DE TECHO - W100559
1"x3 3/8"x34" (24x86x864)
(4)
L7 - MEDIALUNA DE GABLETE - W100572
5/8"x4 3/8"x13" (16x112x330)
(2)
N6 - TABLA DEL GABLETE - W100593
5/8"x2 3/8"x13" (16x60x330)
(2)
N3 - TABLA DEL GABLETE - W100590
5/8"x2 3/8"x31 1/2" (16x60x800)
(2)
N7 - TABLA DEL GABLETE - W100594
5/8"x2 3/8"x8" (16x60x202)
(4)
PASO 11
COLOCAR LA ASAMBLEA TECHOS DE DOS AGUAS y M17 RAIL DE PARED PARA E1 y
E2 PATAS DE LA TORRE USANDO (2) 2-1/2"TORNILLAS DE TRACCION y ARANDELAS
DE SEGURIDAD.
PASO 12
COLOCAR LA ASAMBLEA TECHOS DE DOS AGUAS y M17 RAIL DE PARED PARA
E
4
y E
5
PATAS DE LA TORRE USANDO (2) 2-
1
/2"TORNILLAS DE TRACCION y
ARANDELAS DE SEGURIDAD.
M17
E2
E1
E5
E4
M17
ENSAMBLE DEL EXTREMO
DEL GABLETE
ENSAMBLE DEL EXTREMO
DEL GABLETE
VISTA POSTERIOR
VISTA FRONTAL
ENSAMBLE DEL EXTREMO DEL GABLETE
M17 - LARGUERO DE PARED - W102881
5/8"x3 3/8"x40" (16x86x1016)
(2)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2-1/2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2-1/2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
PASO 13
FIJE LAS TABLAS DE PARED N4 A LOS LARGUEROS DE PARED M8 Y L3 UTILIZANDO
TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”. REFIÉRASE A LA ILUSTRACIÓN PARA EL
DISTANCIAMIENTO Y LAS DIMENSIONES DEl MONTAJE.
FIJE (2) TABLAS DE PARED M7 A LAS TABLAS DE BASE A K2 Y AL ARCO FRONTAL K3
UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”. REFIÉRASE A LA ILUSTRACIÓN PARA
LAS DIMENSIONES DEl MONTAJE.
FIJE (9) TABLAS DE PARED M11 A LAS TABLAS DE BASE A K2 Y A LAS TABLILLAS
TERMINALES DE PARED M8 UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”.
REFIÉRASE A LA ILUSTRACIÓN PARA LAS DIMENSIONES DEL MONTAJE.
N4
M7
M11
L3
M8
M8
K2
K3
1 5/16"
3 5/16"
(7 SPCS)
1 9/16"
M7 - TABLA DE PARED - W100579
5/8"x3 3/8"x40" (16x86x1016)
(2)
M11 - TABLA DE PARED - W100583
5/8"x3 3/8"x20" (16x86x508)
(9)
N4 - TABLA DE PARED - W100591
5/8"x2 3/8"x23" (16x60x584)
(6)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(58)
PASO 14
FIJE (4) TABLAS DE PARED M5 A LOS LARGUEROS DE PARED M17 Y M13 UTILIZANDO
TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”.
FIJE (2) SOPORTES DE TABLAS DE PARED N8 A LAS TABLAS DE PARED M5 UTILIZANDO
TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”.
FIJE (2) SOPORTES EN “L” ES A LAS TABLAS DE PARED M5 UTILIZANDO TORNILLOS
AUTOPERFORANTES DE 3/4".
24 9/16"
N8
M5
M5
M17
M13
ES
M5 - TABLA DE PARED - W100577
5/8"x3 3/8"x42" (16x86x1066)
(4)
N8 - SOPORTE DE LA TABLA DE PARED - W100595
5/8"x2 3/8"x6 3/4" (16x60x170)
(2)
ES - SOPORTE EN “L” BYD VERDE - A100061
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(20)
TORNILLO
AUTORROSCANTE
#14 x 3/4"
(4)
PASO 15
ADJUNTAR (2) M4 y M16 LAS PAREDES A M17, M13 y L8 RIELES PARED CON (20) 1-1/8"
TORNILLOS PARA MADERA.
ADJUNTAR (4) LAS PAREDES M15 M17 A LA PARED Y CARRIL L8 CASA CLUB DE PARED
FERROVIARIOS QUE UTILIZAN (8) 1-1/8" TORNILLOS DE MADERA.
FIJE (3) TABLAS DE PARED M12 AL LARGUERO DE PARED M8 Y AL LARGUERO DE
PARED DE LA CASA CLUB L8 UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”.
FIJE (4) TABLAS DE PARED M15 A LOS LARGUEROS DE PARED M17 Y AL LARGUERO DE
PARED DE LA CASA CLUB L8 UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”.
ADJUNTAR (2) ES L SOPORTES PARA PLANTA DE TABLERO Y TARJETAS M3 M16 PARED
CON (4) 3/4" TORNILLOS.
2 5/8"
1 7/16"
M4
M15
M12
M4
M15
M17
L8M15 M15
M13
ES
M16
M16
M16 - TABLA DE PARED - W100599
5/8"x3 3/8"x42" (16x86x1066)
(2)
M4 - TABLA DE PARED - W100576
5/8"x3 3/8"x42" (16x86x1066)
(2)
M12 - TABLA DE PARED - W100584
5/8"x3 3/8"x16 7/8" (16x86x428)
(3)
M15 - TABLA DE PARED - W100587
5/8"x3 3/8"x4 1/8" (16x86x106)
(8)
ES - SOPORTE EN “L” BYD VERDE - A100061
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(48)
TORNILLO
AUTORROSCANTE
#14 x 3/4"
(4)
PASO 16
FIJE (2) MARCOS DE VENTANA GK A LA PARTE EXTERIOR DEL FUERTE UTILIZANDO
TORNILLOS PWH DE 3/4".
PASO 17
UTILIZANDO K4 COMO PLANTILLA, PERFORE AGUJEROS GUÍA CON UNA BROCA DE
TALADRO DE 1/8” Y FIJE LA PARTE SUPERIOR DE LA MESA K4 AL BORDE DEL
LARGUERO DE PARED M8 UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/4".
FIJE EL SOPORTE DE LA MESA H4 AL LARGUERO DE PARED M8 Y A LA PARTE
SUPERIOR DE LA MESA K4 UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/4”.
GK
VISTA POSTERIOR
K4
H4
M8
K4 - PARTE SUPERIOR DE LA MESA - W100565
5/8"x5 1/4"x37" (16x134x940)
(1)
H4 - SOPORTE DE LA MESA - W100560
1"x2"x4" (24x51x102)
(2)
GK - MARCO DE VENTANA - A100146
(2)
TORNILLO
PWH 8x3/4"
(8)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/4"
(7)
PASO 18
FIJE (4) TABLAS DE PARED N4 AL LARGUERO IZQUIERDO DE PARED L1 Y AL LARGUERO
DE PARED M1 UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”.
FIJE (9) TABLAS DE PARED M4 A LOS LARGUEROS DE PARED M1, L1 Y M9 UTILIZANDO
TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”.
1 5/16"
2 3/4"
(5 SPCS)
N4
L1
M1
M9
M4
M4 - TABLA DE PARED - W100576
5/8"x3 3/8"x42" (16x86x1066)
(9)
N4 - TABLA DE PARED - W100591
5/8"x2 3/8"x23" (16x60x584)
(4)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(53)
PASO 19
FIJE (2) TABLAS DE PARED M10 AL LARGUERO DE PARED DERECHA L2 Y A LOS
LARGUEROS DE PARED M14 UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/8”.
L2
M10 M10
M14
M14
M10 - TABLA DE PARED - W100582
5/8"x3 3/8"x25" (16x86x634)
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(8)
PASO 20
COMENZANDO EN EL CENTRO, TALADRE AGUJEROS GUÍA UTILIZANDO UNA BROCA
DE TALADRO DE 1/8" Y FIJE LAS TABLAS DE LA VENTANA MIRADOR N9 AL BORDE DE
LOS CABEZALES DE LA VENTANA MIRADOR L6 UTILIZANDO TORNILLOS DE 1-1/8" Y
TORNILLOS DE 1". NECESITARÁ UBICAR EL CENTRO DEL CABEZAL L6 Y LAS TABLAS
N9 PARA LA ALINEACIÓN ADECUADA.
UTILIZANDO N5 COMO PLANTILLA, PERFORE AGUJEROS GUÍA CON UNA BROCA DE
TALADRO DE 1/8” Y FIJE (2) TABLAS DE LA VENTANA MIRADOR N5 A AMBOS
CABEZALES DE LA VENTANA MIRADOR L6 UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE
1-1/8". CERCIÓRESE DE QUE LAS CARAS SUPERIOR E INFERIOR DE LOS CABEZALES
L6 ESTÉN A RAS CON LOS EXTREMOS DE LAS TABLAS N5, COMO SE ILUSTRA.
CENTRE Y FIJE EL MARCO DE LA VENTANA GK A LAS TABLAS DE LA VENTANA
MIRADOR N5 UTILIZANDO TORNILLOS PWH DE 3/4".
PASO 21
FIJE EL ENSAMBLE DE LA VENTANA MIRADOR A LOS BORDES DE LOS LARGUEROS
DE PARED M9 Y L2 UTILIZANDO (6) TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/4”.
L6
N5
N9
N9
GK
N5
L6 - CABEZAL DE LA VENTANA MIRADOR - W100571
5/8"x4 3/8"x30 1/2" (16x112x774)
(2)
N5 - TABLA DE LA VENTANA MIRADOR - W100592
5/8"x2 3/8"x13 1/8" (16x60x332)
(6)
N9 - TABLA DE LA VENTANA MIRADOR - W100596
5/8"x2 3/8"x6 1/4" (16x60x158)
(6)
GK - MARCO VERDE DE VENTANA - A100146
(3)
TORNILLO
PFH 8x1 1/8
(20)
TORNILLO
PWH 8x3/4"
(12)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/4"
(6)
L2
M9
TORNILLO
PFH 8x1"
(4)
TORNILLO PFH 8x1"
TORNILLO PFH 8x1"
TORNILLO PFH 8x1"
TORNILLO PFH 8x1"
PASO 22
FIJE (4) TRAMOS DE LA ESCALERA H76 A LOS LARGUEROS IZQUIERDOS DE H74
UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 2”.
FIJE LOS PARALES DERECHOS H5 A LOS TRAMOS DE LA ESCALERA H76 UTILIZANDO
TORNILLOS PARA MADERA DE 2”.
FIJE EL SOPORTE TRASERO M73 A LOS PARALES H74 Y H75 UTILIZANDO TORNILLOS
PARA MADERA DE 2”.
PASO 23
PERFORE AGUJEROS GUÍA UTILIZANDO UNA BROCA DE TALADRO DE 1/8” Y FIJE EL
ENSAMBLE DE LA ESCALERA AL LARGUERO DE PISO M6 UTILIZANDO TORNILLOS
TIRAFONDO DE 2-1/2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
H74
H76
M6
13/16"
H75
M73
8 1/2"18 1/4"
H74 - PARAL IZQUIERDO - W100608
1"x3 3/8"x50 3/4" (24x86x1290)
(1)
H75 - PARAL DERECHO - W100609
1"x3 3/8"x50 3/4" (24x86x1290)
(1)
M73 - SOPORTE TRASERO - W100610
5/8"x3 3/8"x19 1/4" (16x86x488)
(1)
H76 - PELDAÑO DE LA ESCALERA - W100611
1"x3 3/8"x18 1/8" (24x86x460)
(4)
TORNILLO
PFH 8 x 2"
(20)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2-1/2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
PASO 24
UTILIZANDO LA AGARRADERA FX COMO PLANTILLA, PERFORE AGUJEROS GUÍA
UTILIZANDO UNA BROCA DE 7/16" Y FIJE A LA PATA DE LA TORRE E3 UTILIZANDO
PERNOS DE 1", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE LA AGARRADERA FX A LA PATA DE LA CASA CLUB E4 UTILIZANDO PERNOS DE
1", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE LAS AGARRADERAS FX A LAS TABLAS DE PARED M16 UTILIZANDO PERNOS DE
1", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
PASO 25
COMENZANDO EN EL PUNTO MÁS ALTO DEL TECHO, FIJE UNA TABLILLA DE TECHO
R1 A RAS DEL PUNTO MÁS ALTO, CON UN SALIENTE DE 3" (7.6 CM) TANTO AL FRENTE
COMO EN LA PARTE POSTERIOR UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/4".
COLOQUE A RAS LAS (6) TABLILLAS DE TECHO R1 RESTANTES A LA QUE ACABA DE
INSTALAR UTILIZANDO TORNILLOS PARA MADERA DE 1-1/4" Y REPITA EL PROCESO
PARA EL LADO OPUESTO DEL TECHO.
FX
E3
E4
FX
FX
M16
M16
FX
R1
R1
H3
R1 - TABLA DE TECHO - W100597
3/4"x5 1/2"x42 1/2" (18x140x1080)
(14)
FX - AGARRADERA METÁLICA VERDE - A100118
(4)
PERNO WH
5/16x1/2
(4)
PERNO WH
5/16x1
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(8)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(4)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(4)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/4"
(56)
PASO 26
COMIENCE FIJANDO LAS PIEDRAS
PARA ESCALAR EV A LAS TABLAS DE
LA PARED DE PIEDRAS N83
UTILIZANDO PERNOS DE 1-1/4",
ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS
EN T DE 1/4".
PASO 27
PERFORE AGUJEROS GUÍA UTILIZANDO UNA BROCA DE TALADRO DE 1/8” Y FIJE EL
ENSAMBLE DE LA PARED DE PIEDRAS AL LARGUERO DERECHO DE PISO H2 UTILIZANDO
TORNILLOS TIRAFONDO DE 2-1/2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO. REFIÉRASE AL
DIAGRAMA DE UBICACIÓN PARA LOS SITIOS DE PERFORACIÓN.
COMENZANDO EN LA PARTE
SUPERIOR DEL ENSAMBLE DE
LA PARED DE PIEDRAS, FIJE LA
TABLA DE LA PARED DE
PIEDRAS N83 A RAS CON LOS
BORDES EXTERNOS DE LOS
LARGUEROS H73 Y ALTERNE
LAS TABLAS DE LA PARED DE
ROCAS M72 COMO SE ILUSTRA
UTILIZANDO TORNILLOS PARA
MADERA DE 1-1/2".
FIJE LA TAPA SUPERIOR DE LA
PARED DE PIEDRAS N82 A LOS (2)
LARGUEROS DE LA PARED DE
PIEDRAS UTILIZANDO TORNILLOS
PARA MADERA DE 1-1/2”.
H73 - LARGUERO PARA LA PARED DE PIEDRAS - W102361
24"x86"x1237" (24x86x1237)
(2)
M72 - TABLILLA DE LA PARED DE PIEDRAS - W102362
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(8)
N83 - TABLA DE LA PARED DE PIEDRAS - W102363
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(6)
N82 - TAPA SUPERIOR DE LA PARED DE PIEDRAS - W102364
5/8"x2 3/8"x20 1/4" (16x60x514)
(1)
EV - PIEDRA PARA ESCALAR - VERDE - A100064
(6)
TORNILLO PFH
8 x 1-1/2"
(60)
PERNO PTH
1/4x1-1/4
(12)
ARANDELA DE
BLOQUEO INT
8x15
(12)
TUERCA EN T
1/4"
(12)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2-1/2
(2)
ARANDELA DE
BLOQUEO EXT
8x19
(2)
EV
M72
M72
N83
H73
N82
19 5/16 4 15/16
1 11/16
H2
PASO 28
CENTRE EL ENSAMBLE DEL TOBOGÁN EN LA ABERTURA, COMO SE ILUSTRA.
USO DEL PATRÓN DE PERFORAR DEBAJO, FRESA PILOTO (3) AGUJEROS EN
TABLEROS DEL PISO M3 USO 7/16" BROCA Y ADJUNTAR CONJUNTO DE LA
CORREDERA USO 1/2" PERNOS, ARANDELAS Y 5/8", TUERCAS CILÍNDRICAS.
M3
ENSAMBLE DEL TOBOGÁN
1
3 5/8
8 5/8
13 5/8
PERFORACIÓN PATRÓN
PERNO WH
5/16x1/2
(3)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(3)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 5/8"
(3)
PASO 29
FIJE EL ENSAMBLE DEL TRAVESAÑO DEL COLUMPIO A LA BASE DEL TRAVESAÑO G1
DEL COLUMPIO UTILIZANDO PERNOS HEXAGONALES DE 1-1/4", ARANDELAS
HENDIDAS Y ARANDELAS PLANAS.
FIJE LA PLACA DE IDENTIFICACIÓN HC AL TRAVESAÑO DEL COLUMPIO UTILIZANDO
TORNILLOS DE 5/8" COMO SE ILUSTRA.
G1
HC
ENSAMBLE DEL TRAVESAÑO
DEL COLUMPIO
ENSAMBLE DEL TRAVESAÑO
DEL COLUMPIO
PERNO HEX
5/16x1-1/4
(4)
TORNILLO
PWH #8 x 5/8"
(4)
ARANDELA
PARTIDA
5/16"
(4)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(4)
Capitanes Planeador
NOTAS:
ENSAMBLE CON LOS HERRAJES COMO SE ILUSTRA.
CADENA DE CUERDA VERDE 33 "
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 5-3/4
(2 PLCS)
ARANDELA PLANA 8 x 27
(2 PLCS)
TUERCA DE BLOQUEO 5/16"
(2 PLCS)
ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA
(4 PLCS)
ASIENTO VERDE OSCURO DEL
COLUMPIO TIPO PLANEADOR
BRAZO AMARILLO DEL COLUMPIO
TIPO PLANEADOR DEL CAPITÁN
(2 PLCS)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(2)
TUERCA DE
BLOQUEO
5/16"
(2)
PERNO WH
5/16 x 5-3/4
(2)
Instrucciones de anclaje
PASO FINAL
REVISE Y CERCIÓRESE DE QUE CADA PERNO, TORNILLO Y TUERCA ESTÉ
APRETADO. CERCIÓRESE DE QUE CADA TABLA ESTÉ SEGURA Y
CERCIÓRESE DE QUE LA UNIDAD DE JUEGOS ESTÉ NIVELADA.
¡DISFRUTE SU NUEVA UNIDAD DE JUEGOS!
PASO 30
GIRE LAS ESTACAS EN LA TIERRA CONTRA
LAS TABLAS DONDE SE MUESTRA Y FIJE
AL TRAVESAÑO DEL COLUMPIO CON
TORNILLOS TIRAFONDO DE 1-1/2” Y
ARANDELAS PLANAS.
GIRE LAS ESTACAS EN LA TIERRA CONTRA
LAS TABLAS DONDE SE MUESTRA Y FIJE
AL ENSAMBLE DEL FUERTE CON PERNOS
DE 1/2”, ARANDELAS PLANAS Y TUERCAS
CILÍNDRICAS DE 5/8".
FIJE LOS ASIENTOS DEL ENSAMBLE DEL
TRAVESAÑO DEL COLUMPIO FB
UTILIZANDO LA CADENA DE CUERDA
VERDE EZ DE 51-1/4" (130.2 CM) Y LOS
ESLABONES DE CONEXIÓN RÁPIDA FA.
FIJE EL ENSAMBLE DEL COLUMPIO TIPO
PLANEADOR AL ENSAMBLE DE SOPORTE
DEL MISMO UTILIZANDO LA CADENA DE
CUERDA VERDE JD DE 45" (114.3 CM) Y LOS
ESLABONES DE CONEXIÓN RÁPIDA FA.
NOTA:
¡NO UTILIZAR ESTACAS PUEDE
ANULAR LA GARANTÍA Y
OCASIONAR LESIONES!
COLUMPIO
COLUMPIO
COLUMPIO
TIPO
PLANEADOR
ESTACA
ESTACA
ESTACA
ESTACA
ESTACA
ESTACA
APRIETE LAZO
de RAPIDO
INSERTE CADENA
EN el LAZO
RAPIDO
TORNILLO
TIRAFONDO
1/4 x 1-1/2
(2)
PERNO WH
1/4 x 1/2"
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x15
(4)
ARANDELA
PLANA 9 x 18
(6)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 1/4 x 5/8"
(4)
FB - ASIENTO AMARILLO DEL COLUMPIO - A100070
(2)
KC - ESTACA METÁLICA MARRÓN DE TIERRA - A100178
(2)
FA - ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA - A100069
(8)
ZP - CADENA DE CUERDA VERDE 53.25" - A100087
(4)
ZN - CADENA DE CUERDA VERDE 33 " - A100095
(4)
Garantia limitada
Esta garantía limitada de Backyard Discovery se aplica a productos fabricados bajo la marca Backyard Discovery o sus
otras marcas incluyendo a título informativo pero no limitativo Backyard Botanical, Adventure Playsets, y Leisure Time
Products.
Backyard Discovery garantiza que este producto no tiene defectos de material ni de mano de obra durante el período de
un (1) año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía de un (1) año ampara todas las piezas incluyendo la
madera, los herrajes, y accesorios. La madera tiene una garantía prorrateada la decena (10) años contra la
descomposición y el deterioro. Refiérase a la tabla que sigue para los cargos relacionados con el reemplazo de las
piezas bajo esta garantía limitada. Adicionalmente Backyard Discovery reemplazará cualesquiera piezas que faltaren en
el empaque original o estuviesen dañadas dentro de los primeros 30 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía se aplica al propietario original y al registrante y no es transferible. El mantenimiento regular es un
requisito para lograr el máximo de vida útil y rendimiento de este producto. Si el propietario no presta el mantenimiento
conforme a los requisitos puede anularse la garantía. Las pautas de mantenimiento se indican en el Manual del
Propietario.
Esta garantía limitada no ampara:
Mano de obra por cualquier inspección.
Mano de obra para el reemplazo de cualesquiera piezas defectuosas.
Daños accidentales o resultantes
Defectos de orden cosmético que no afecten el rendimiento o integridad de una pieza o del producto completo.
Vandalismo, uso inadecuado, fallas debido a la carga o el uso que excedan las capacidades establecidas en el
Manual de Ensamblaje correspondiente.
Actos de la naturaleza que incluyen, a título informativo más no limitativo, viento, tormentas, granizo,
inundaciones, excesiva exposición al agua.
Instalación inadecuada incluyendo a título informativo más no limitativo, la instalación en tierra dispareja,
desnivelada o poco compacta.
Torceduras menores, deformaciones, fisuras o cualquier otra característica natural de la madera que no afecte el
rendimiento o la integridad.
Los productos de Backyard discovery han sido diseñados para brindar seguridad y calidad. Cualquier modificación que
se haga al producto original podría dañar la integridad estructural de la unidad lo cual podría conducir a fallas y la
posibilidad de lesiones. La modificación anula cualquiera garantía en particular y todas las garantías en general y
Backyard Discovery no asume responsabilidad por cualquier producto modificado ni por las consecuencias que
resultaren de la falla de un producto modificado.
Este producto está garantizado para USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE. Bajo ninguna circunstancia debe utilizarse un
producto Backyard Discovery en lugares públicos tales. Tal uso podría ocasionar falla del producto y lesiones
potenciales. El uso público anulará esta garantía. Backyard Discovery desconoce toda otra representación o garantía de
cualquier índole, expresa o implícita.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También podría gozar de otros derechos, los cuales varían de un
estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía excluye todos los daños resultantes. Sin embargo, algunos estados
no permiten la limitación o exclusión de los daños resultantes, por lo tanto es posible que esta limitación no aplique en su
caso.
Tabla prorrateada de reemplazo de piezas
Edad del producto El cliente paga
Todas las piezas
0-30 días a partir de la fecha de compra $0 y envío gratis
31 días a 1 año $0 + envío y manejo
$0 y envío gratis
Descomposición y deterioro de la madera únicamente
1 año
2-4 años
20% + Envío y manejo
40% + Envío y manejo
60% + Envío y manejo
5-6 años
7-8 años
9-10 años
80% + Envío y manejo
Más de 10 años
100% + Envío y manejo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Backyard Discovery Atlantic Setup Manual

Tipo
Setup Manual