Backyard Discovery Tucson Setup Manual

Tipo
Setup Manual
TUCSON
JUEGO DE COLUMPIOS
DE MADERA
MODELO: 65411
FOLLETO INCLUYE:
• Manual del usuario
• Preguntas más frecuentes
• Instrucciones de montaje
• Información sobre la garantía
Para el manual de la asamblea más actualizado,
para re
gistrar su juego o pedir repuestos por favor visite
www.backyarddiscovery.com
Guarde este manual de ensamblaje para referencia futura en caso
de que necesite pedir piezas de repuesto.
Hecho en China
INS-65411-B-TUCSON-SP 6
18+ Años de Experiencia Atendiendo Comerciante de Caja Grande y
Consumidores Directos
• Técnico altamente Cualificado, Especializado, Cortés, Profesional del servicios
Más de 140,000 Instalaciones Anual
Satisfacción Garantizada
• Citas flexibles, incluyendo los fines de semanas
Cobertura a través de la nación
Servicio de Guante Blanco Para más información Visite www.goconfigure.com!
Con Go Configure, le traemos 18 años de experiencia as su puerta. Nosotros atendemos una amplia
serie de productos de interior y productos de recreación al aire libre que la mayoría de los consumidores
no tienen el tiempo o la capacidad de entregar o instalar ellos mismos.
Nosotros hacemos el levantamiento pesado, para que usted no tenga que.
PLEASE HAVE THE FOLLOWING INFORMATION WHEN YOU MAKE YOUR CALL:
1 – MODEL NUMBER OF THE PRODUCT LOCATED ON THE FRONT OF THE ASSEMBLY MANUAL
2 – DESRIPTION OF THE PART FROM THE PARTS LIST
POR FAVOR TENGA VISIBLE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN CUANDO LLAME:
1 - NÚMERO DE MODELO DEL PRODUCTO QUE SE ENCUENTRA UBICADO AL FRENTE DEL MANUAL
DE ENSAMBLAJE
2 - DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA QUE SE ENCUENTRA EN LA LISTA DE PIEZAS
PLEASE READ THIS BEFORE STARTING ASSEMBLY
P
OR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR EL ENSAMBLAJE
STOP
PARE
Missing A Part?
CALL US BEFORE GOING
BACK TO THE STORE!
The store where you made your purchase
does not stock parts for this item.
If you have assembly questions or if you need parts,
whether they are missing or damaged
Call Toll-Free Help Line or visit www.backyarddiscovery.com
¡LLÁMENOS ANTES DE REGRESAR A LA TIENDA!
La tienda donde realizó la compra no almacena piezas de este producto.
Si tiene preguntas sobre el ensamblaje o si necesita piezas debido a que
faltan o están dañadas
llame gratis a la línea de ayuda
1-800-856-4445
READ THE ASSEMBLY MANUAL COMPLETELY, PAYING SPECIAL ATTENTION TO THE IMPORTANT TIPS AND
SAFETY INFORMATION.
AFTER YOU HAVE READ THE ASSEMBLY MANUAL, YOU WILL BE ABLE TO DECIDE IF YOU NEED PROFESSIONAL
HELP TO COMPLETE THE ASSEMBLY OF THE STRUCTURE.
SEPARATE AND IDENTIFY ALL PARTS TO MAKE SURE THAT YOU HAVE ALL OF THE PARTS LISTED.
IF YOU CAN’T FIND ALL OF THE PARTS, CHECK THE PACKING MATERIAL. SMALL PARTS MAY HAVE FALLEN INTO IT
DURING SHIPMENT.
DAMAGED, PLEASE CALL THE
IF YOU HAVE PROBLEMS WITH THE ASSEMBLY OR IF ANY PART IS MISSING OR
HELP LINE 1-800-856-4445 OR VISIT www.backyarddiscovery.com
LEA EL MANUAL DE ENSAMBLAJE COMPLETAMENTE, PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN A LOS CONSEJOS ÚTILES
IMPORTANTES Y A LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.
DESPUÉS DE QUE HAYA LEÍDO EL MANUAL DE ENSAMBLAJE, PODRÁ DECIDIR SI NECESITA AYUDA PROFESIONAL
PARA EFECTUAR EL ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA.
SEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PIEZAS PARA COMPROBAR QUE DISPONE DE TODAS LAS PARTES INDICADAS.
SI NO PUEDE ENCONTRAR TODAS LAS PIEZAS, REVISE EL MATERIAL DE EMPAQUE. ES POSIBLE QUE ALGUNAS
PIEZAS PEQUEÑAS PUEDAN HABERSE CAÍDO ALLÍ DURANTE EL ENVÍO.
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS MENORES A LA EDAD RECOMENDADA.
SI TIENE PROBLEMAS CON EL ENSAMBLAJE O SI ALGUNA PIEZA FALTA O ESTÁ DAÑADA, LLAME A LA LÍNEA DE
AYUDA AL 1-800-856-4445 O VISITE www.backyarddiscovery.com
Manual del propietario de la unidad de juegos
O
Placa de identificación
Vertical
Estimado
cliente:
Lea este folleto completamente antes de comenzar el proceso de ensamblaje.
El equipo se recomienda para ser utilizado por niños en edades de 3 a 10 años. Las estructuras no están
diseñadas para uso público. La empresa no garantiza ninguna de sus estructuras residenciales sujetas a
uso comercial, tales como: guardería, preescolar, jardín de infancia, parque recreativo, o cualquier
aplicación comercial similar.
ADVERTENCIA
: este símbolo destaca importantes instrucciones de seguridad las cuales, si no se
siguen, podrían poner en peligro su seguridad personal o la de sus niños, y/o dañar su propiedad.
DEBERÁ leer y seguir todas las instrucciones de este manual antes de intentar utilizar este centro de
juegos.
ADVERTENCIA
: los niños NO deben utilizar este centro de juegos hasta que la unidad haya
sido completamente ensamblada e inspeccionada por un adulto para asegurarse que la unidad
fue instalada y anclada adecuadamente.
Siga todas las recomendaciones que se mencionan a continuación. No hacerlo puede ocasionar que se anule la
garantía y/o violaciones a la seguridad que podrían resultar en lesiones graves. Este manual contiene
información útil referente a la preparación para el ensamblaje, el procedimiento de instalación y los requisitos de
mantenimiento. Recuerde mantener siempre la seguridad de sus niños a medida que construye la estructura para
juegos y cuando sus niños jueguen en ella. Antes de que sus niños jueguen en la estructura, repase las
instrucciones de utilización con ellos para contribuir a su seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. MANTÉNGALAS EN UN LUGAR SEGURO DONDE PUEDA
REFERIRSE A ELLAS SEGÚN SEA NECESARIO. PARA PROPORCIONARLE UN SERVICIO MÁS EFICAZ, ES NECESARIO QUE
SUMINISTRE LOS NÚMEROS DE REFERENCIA DE LAS PIEZAS CUANDO LAS ORDENE.
Para sus archivos:
Por favor tómese el tiempo de llenar la información que se encuentra a continuación. Esta información será
necesaria para asuntos de garantía.
Lugar donde lo compró: ________________
Fecha de compra: _____________________
Fecha de instalación: __________________
Instalado por: _________________________
El número de seguimiento
Etiqueta de referencia del número de seguimiento
El seguimiento de número de identificación en la caja y parte posterior de la placa de identificación o
placa de identificación verticales se incluyen con fines de seguimiento relacionados con las
reclamaciones de garantía.
Grape el recibo aquí
Rev01/12/18
ADVERTENCIA
LA SUPERVISIÓN ADULTA
CONTINUA REQUERIDA!
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO
No permita nunca que los niños jueguen con o que los niños
fijen elementos al equipo de recreación que no estén
específicamente diseñados para uso con él, tales como,
a título informativo pero no limitativo, cuerdas para saltar,
cordel para ropa, traílla para mascotas, cables y cadenas.
Los padres deben vestir a los niños adecuadamente.
(Los ejemplos deben incluir el uso dezapatos que ajusten
bien y evitar los ponchos, bufandas y otro tipo de ropa
suelta que puedan ser potencialmente peligrosas mientras
utilizan el equipo)
Nunca permita que los niños usen cascos de
bicicleta o deporte mientras utilizan el equipo.
No prohibir estos elementos aumenta
el riesgo de lesiones graves o muerte
a niños de atrapamiento y estrangulación
RIESGO GRAVE DE LESIONES EN LA CABEZA
Mantener el material de amortiguación debajo y
alrededor como se recomienda en las instrucciones
de instalación y operación. Instalación a través de
hormigón, asfalto, tierra, césped, alfombra y otras
superficies duras crea un riesgo de lesiones graves
o mue te por caídas al suelo.
Para niños de 3 a 10 años de edad. Número máximo
de usuarios, instalación e instrucciones de funcionamiento;
otra información se encuentra disponible en:
www.backyarddiscovery.com
Contáctenos: Backyard Discovery
3305 Airport Dr., Pittsburg, Kansas 66762
1-800-856-4445
Número de
Seguimiento:
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev01/12/18
Manual del propietario de la unidad de juegos
Refiérase a la Sección de Ensamblaje del Manual para conocer la altura máxima de caída.
Colocación de su centro de juegos
1. El centr
o de juegos está diseñado para ser instalado sobre una superficie nivelada, por un adulto
con un ayudante adulto. Colóquela en un área plana del patio para minimizar la preparación del
terreno.
2. Elija una ubicación nivelada para el equipo. Esto puede disminuir la posibilidad de que la unidad
de juego se vuelque o pierda el material de relleno suelto de la superficie que puede ser
arrastrado por las lluvias intensas.
3. Coloque el equipo a no menos de 6 pies (1.8 m) de cualquier estructura u obstrucción tal como
una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa o cables eléctricos.
4. Proporcione suficiente espacio para que los niños puedan utilizar el equipo de forma segura. Por
ejemplo, para estructuras con actividades de juego múltiples, un tobogán no debe tener salida
frente a un columpio.
5. Es buena idea colocar su centro de juegos en un área que sea conveniente para que los adultos
observen a los niños mientras juegan.
6. Cree un lugar libre de obstáculos que pudiesen ocasionar lesiones, como ramas colgantes bajas,
cables elevados, tocones de árboles y/o raíces, rocas grandes, ladrillos y concreto.
Proporcionamos sugerencias adicionales en la Sección de Superficie sugerida para la zona de
recreación.
7. No construya la unidad de juegos sobre el material de superficie.
8. Coloque todas las plataformas y los toboganes en metal sin revestir fuera de la luz directa del sol
para disminuir la posibilidad de quemaduras graves. Un tobogán que esté orientado hacia el norte
recibirá menor cantidad de luz solar directa.
9. Separe las actividades que impliquen movimientos de las pasivas. Por ejemplo, coloque las cajas
de arena alejadas de los columpios o utilice una barandilla o barrera para separar la caja de arena
del movimiento de los columpios.
Superficie sugerida para la zona de recreación
No instale el equipo de recreación doméstico sobre concreto, gravilla, asfalto, tierra compactada,
césped, alfombra o cualquier otra superficie dura. Una caída sobre una superficie dura puede
ocasionar una lesión grave al usuario del equipo.
No coloque material de superficie sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
La cubierta inerte de corteza desmenuzada, virutas de madera, arena fina y gravilla fina se
añaden como material de absorción de impactos después del ensamblaje. Si se utilizan
adecuadamente, estos materiales pueden absorber parte del impacto de la caída de un niño.
Todos los materiales de la superficie deben extenderse un mínimo de 6 pies (1,8 m) en todas las
direcciones alrededor del área de juegos.
No coloque el material de superficie en la zona de recreación hasta después de que la unidad esté
totalmente construida. La unidad de juegos
no debe construirse sobre el material de superficie.
Utilice algún tipo de contención, tal como cavar alrededor del perímetro o rodearlo con bordes
paisajísticos.
La instalación de baldosas de caucho o las superficies que se vierten en el sitio (distintos de los
materiales de relleno sueltos) generalmente requieren el concurso de un profesional y no son
proyectos de bricolaje.
Debe utilizar materiales de superficie de zonas de recreación (distintos de los materiales de
relleno sueltos) que cumplan con las normas de seguridad ASTM F1292 Especificación estándar
para atenuación de impacto en materiales de superficie dentro del área de uso del equipo de la
zona de recreación.
Rev01/12/18
Manual del propietario de la unidad de juegos
El siguiente cuadro explica la altura de caída en pies desde la cual no se debería esperar que
una lesión a la cabeza ponga en peligro la vida.
Alturas críticas en pies (m) de los materiales probados
Material
Profundidad sin comprimir
Profundidad comprimida
6" (152mm)
9" (228mm)
12" (304mm)
a 9" (228mm)
Virutas de madera
10’ (3.05m)
11’ (3.35m)
10’ (3.05m)
Doble capa de cubierta inerte de corteza desmenuzada
10’ (3.05m)
11’ (3.35m)
7’ (2.13m)
Fibras de madera sintética
7’ (2.13m)
>12’ (3.66m)
6’ (1.83m)
Arena fina
5’ (1.52m)
9’ (2.74m)
5’ (1.52m)
Arena gruesa
5’ (1.52m)
6’ (1.83m)
4’ (1.22m)
Gravilla fina
7’ (2.13m)
10’ (3.05m)
6’ (1.83m)
Gravilla mediana
5’ (1.52m)
6’ (1.83m)
5’ (1.52m)
Neumáticos desmenuzados*
N/A
N/A
N/A
*Esta información proviene de pruebas efectuadas por laboratorios de prueba independientes en una muestra de 6 pulgadas (152mm) de
profundidad de neumáticos desmenuzados sin comprimir producidos por cuatro fabricantes. Las pruebas reportaron alturas críticas que varían desde
10 pies (3 m) hasta más de 12 pies (3.7 m). Se recomienda que las personas que deseen instalar neumáticos desmenuzados como superficie
protectora soliciten la información de prueba del proveedor que muestre la altura crítica del material cuando se probó de acuerdo con ASTM F1292.
Instrucciones para el uso:
NOTA: la s
eguridad de su niño es nuestra preocupación fundamental. La observación de los
siguientes puntos y advertencias disminuye la posibilidad de que ocurran lesiones graves o
mortales. Revise estas reglas de seguridad regularmente con sus niños.
1. Este centro de juegos está diseñado para un número específico de ocupantes cuyos pesos
combinados no deberán exceder el peso designado en el piso elevado o del área de columpios,
la capacidad total de la unidad se describe en la sección de Dimensiones básicas para el
ensamblaje del manual de instrucciones. La altura máxima de caída y el área de juegos
recomendada también se encuentran disponibles en la sección de Dimensiones básicas para el
ensamblaje del manual para la unidad específica.
2. Se requiere supervisión en el sitio por parte de un adulto.
3. Indique a los niños que no caminen cerca, al frente, detrás ni entre los columpios en movimiento u
otras partes en movimiento del equipo de recreación.
4. Indique a sus niños que se sienten y nunca se pongan de pie en los columpios.
5. Indique a sus niños que no tuerzan las cadenas ni las cuerdas, y que no las enlacen sobre la
barra de soporte superior, ya que esto podría disminuir la resistencia de la cadena o cuerda.
6. Indique a sus niños que no salten desde los columpios u otro equipo recreación en movimiento.
7. Indique a los niños que no empujen los asientos vacíos. El asiento puede golpearlos y causarles
lesiones graves.
8. Indique y enseñe a los niños a sentarse en el centro de los columpios con todo su peso en los asientos.
9. Indique a los niños que no deben utilizar el equipo de forma distinta de aquella para la cual fue concebido.
10.Indique a los niños que siempre se deslicen en el tobogán con los pies hacia adelante. Nunca se
deslicen de cabeza.
11.Indique a los niños que miren antes de deslizarse para cerciorarse de que nadie esté al pie.
12.Indique a los niños que nunca deben ascender por un tobogán, ya que esto aumenta las
posibilidades de que se caigan.
13.Los padres deben vestir a los niños adecuadamente. (Los ejemplos deben incluir el uso de
zapatos que ajusten bien y evitar los ponchos, bufandas y otro tipo de ropa suelta que puedan ser
potencialmente peligrosas mientras utilizan el equipo).
14.Indique a los niños que no deben escalar cuando el equipo esté mojado.
Rev01/12/18
Manual del propietario de la unidad de juegos
15.Indique a los niños que nunca deben saltar de la plataforma del fuerte. Siempre deben utilizar la
escalera, la rampa o el tobogán.
16.Indique a los niños que nunca deben gatear ni caminar por la parte superior de las barras
pasamanos.
17.Indique a los niños que nunca deben gatear sobre el techo del fuerte.
18.Verifique que las cuerdas suspendidas para ascender, la cadena o el cable estén asegurados en
ambos extremos y que no puedan enredarse en él.
19. Indique a los niños que no fijen elementos al equipo de recreación que no estén específicamente
diseñados para uso con él, tales como, a título informativo pero no limitativo, cuerdas para saltar, cordel
para ropa, traílla para mascotas, cables y cadenas, ya que pueden constituir riesgo de estrangulamiento.
20.Indique a los niños que nunca deben colocar las piernas alrededor de la cadena del columpio.
21.Indique a los niños que nunca se deslicen por la cadena del columpio.
22.Indique a los niños que deben retirar su bicicleta o el casco de deporte antes de jugar en el equipo
de recreación.
Instrucciones de mantenimiento:
Al comienzo de cada estación de juegos:
• Apriete todos los accesorios.
• Lubrique todas las partes metálicas móviles de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos, tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos
si están flojos, rajados o faltantes.
• Revise todas las partes móviles incluyendo los asientos de los columpios, las cuerdas, los cables
y las cadenas en busca de desgaste, óxido u otro tipo de deterioro. Reemplácelos según sea
necesario.
Revise las partes metálicas en busca de óxido. Si lo encuentra, lije y vuelva a pintar utilizando una
pintura que no contenga plomo y cumpla con los requisitos de 16 CFR 1303.
• Revise todos las piezas de madera en busca de deterioro o astillas. Lije el área astillada y
reemplace las piezas de madera deterioradas.
• Vuelva a instalar las partes plásticas tales como los asientos de los columpios o cualquier otro
artículo que haya retirado para la época de clima frío.
Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para
evitar la compactación y para mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Dos veces al mes durante la temporada de juegos:
• Apriete todos los accesorios.
• Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos, tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos si
están flojos, rajados o faltantes.
Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para
evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Una vez al mes durante la temporada de juegos:
• Lubrique todas las partes metálicas móviles de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Revise todas las partes móviles incluyendo los asientos de los columpios, las cuerdas, los cables y
las cadenas en busca de desgaste, óxido u otro tipo de deterioro. Reemplácelos según sea necesario.
Al final de la temporada de juegos o cuando la temperatura sea inferior a 32 ºF (0 ºC).
• Retire los asientos plásticos del columpio y otros artículos de acuerdo con las especificaciones
del fabricante y guárdelos en interiores o no los utilice
Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora
para evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea
necesario.
Los propietarios tendrán la responsabilidad de mantener la legibilidad de las etiquetas de
advertencia.
Rev01/12/18
Manual del propietario de la unidad de juegos
APÉNDICE A
Información sobre los materiales de superficie de las zonas de recreación:
La siguiente información está tomada de la Hoja de información de la Comisión de seguridad
sobre productos al consumidor de Estados Unidos sobre materiales de superficie de las
zonas de recreación. También refiérase a la siguiente página Web para información adicional:
www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/323.html.
X3. SECCIÓN 4 DEL FOLLETO PARA LA SEGURIDAD DE LAS ÁREAS DE RECREACIÓN DOMÉSTICAS EN
EXTERIORES DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD SOBRE PRODUCTOS AL CONSUMIDOR
9
.
X3.1 Seleccione la superficie protectora: Una de las cosas más importantes que puede hacer para disminuir la
posibilidad de lesiones graves en la cabeza es colocar una superficie de protección para amortiguar los impactos
debajo de la unidad de juegos y alrededor de ella. La superficie protectora debe aplicarse a una profundidad que sea
adecuada a la altura del equipo de acuerdo con la especificación F 1292 de ASTM. Hay diferentes tipos de superficie
para elegir; con cualquier producto que escoja, siga estas pautas:
X3.1.1 Materiales de relleno sueltos:
X3.1.1.1 Mantenga una profundidad mínima de 9 pulgadas (22.9 cm) de materiales de relleno sueltos, tales
como cubierta inerte/virutas de madera, fibras de madera sintética (EWF, por sus siglas en inglés) o cubierta inerte de
caucho desmenuzado/reciclado para equipos de hasta 8 pies (2.4 m) de alto; y 9 pulgadas (22.9 cm) de arena o gravilla
para equipos de hasta 5 pies (1.5 m) de alto. NOTA: Un nivel de relleno inicial de 12 pulgadas (30.5 cm) se comprimirá a
aproximadamente 9 pulgadas (22.9 cm) de superficie con el tiempo. La superficie también se compacta, se desplaza y
se asienta y debe rellenarse periódicamente para conservar al menos una profundidad de 9 pulgadas (22.9 cm).
X3.1.2 Utilice un mínimo de 6 pulgadas (15.2 cm) de superficie protectora para el equipo de recreación de menos de 4
pies (1.2 m) de alto. Si se conserva adecuadamente, debe ser suficiente. (En profundidades de más de 6 pulgadas [1.8 m]) el
material protector se desplaza o se compacta muy fácilmente). NOTA: No instale el equipo de recreación doméstico sobre
concreto, asfalto o cualquier otra superficie dura. Una caída a una superfocie dura puede ocasionar una lesión grave al usuario
del equipo. El césped y la tierra no se consideran superficies protectoras porque el desgaste y los factores ambientales pueden
disminuir su efectividad para amortiguar los impactos. Las alfombras y los tapetes delgados por lo general no son superficies
protectoras adecuadas. El equipo a nivel de tierra tales como las cajas de arena, la pared de actividades, la casa de juegos u
otro equipo que no tenga una superficie de juegos elevada, no necesita superficie protectora.
X3.1.3 Utilice algún tipo de contención, tal como cavar alrededor del perímetro o rodearlo con bordes
paisajísticos. No olvide tomar en cuenta el drenaje del agua.
X3.1.3.1 Revise y mantenga la profundidad del material de relleno suelto. Para conservar la cantidad adecuada
de materiales de relleno sueltos, marque el nivel en los postes de soporte del equipo de recreación. De esa forma puede
ver fácilmente cuándo deba rellenar y/o redistribuir la superficie.
X3.1.3.2 No coloque material de revestimiento suelto sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
X3.1.4 Superficies de vertido en el sitio o baldosas de caucho prefabricadas: Puede que esté interesado en utilizar
materiales de revestimiento o de relleno sueltos, como baldosas de caucho o superficies que se vierten en el lugar.
X3.1.4.1 La instalación de estas superficies generalmente requieren el concurso de un profesional y no son
proyectos de bricolaje.
X3.1.4.2 Revise la especificación de la superficie antes de adquirir este tipo de revestimiento. Pida al
instalador/fabricante un informe que demuestre que el producto ha sido probado de acuerdo con la norma de seguridad
ASTM F 1292 de especificación estándar para atenuación de impactos en materiales de revestimiento dentro de la zona
de uso de equipos de recreación. Este informe debe mostrar la altura específica para la cual la superficie debe proteger
contra lesiones graves en la cabeza. Esta altura debe ser igual o mayor que la altura de la caída, distancia vertical entre
una superficie de juegos determinada (superficie elevada para ponerse de pie, sentarse o trepar) y la superficie
protectora que se encuentra debajo, o su equipo de recreación.
X3.1.4.3 Revise la superficie protectora frecuentemente en busca de desgaste.
X3.1.5 Colocación: La colocación adecuada y el mantenimiento de la superficie protectora es esencial.
Cerciórese de:
X3.1.5.1 Extender la superficie por lo menos 6 pies (1.8 m) con respecto al equipo en todas las direcciones.
X3.1.5.2 Para los columpios, extienda la superficie protectora al frente y detrás del columpio a una distancia
igual a dos veces la altura de la barra superior de la cual se suspende el columpio.
9
Esta información se ha tomado de las publicaciones CPSC "Superficie de las zonas de recreación Guía de
información técnica" y "Manual para la seguridad en las áreas de recreación públicas". Puede obtener un ejemplarr de
Rev01/12/18
Manual del propietario de la unidad de juegos
estos informes enviando una tarjeta a: Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, Washington,
D.C., 20207 o llamando gratuitamente a la línea de ayuda: 1-800-638-2772.
La Sociedad Americana para el ensayo de materiales (ASTM, por sus siglas en inglés) no asume postura alguna
con respecto a la validez del derecho de cualquier padre en relación con cualquier elemento mencionado en esta
norma. Se aconseja expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de tales derechos
paternos, y el riesgo de la infracción de tales derechos, son de su propia y absoluta responsabilidad.
L
a norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y deberá
revisarse cada cinco años, y si no se revisa, debe aprobarse o retirarse. Se le invita a expresar sus comentarios bien sea
para la revisión de esta normativa o para normas adicionales, los cuales deben dirigirse a la oficina principal de ASTM.
Sus comentarios recibirán atenta consideración en una reunión del comité técnico responsable, a la cual puede asistir.
Si considera que sus comentarios no han recibido la atención adecuada, debe indicarlo así al Comité sobre Normativas
de ASTM. 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428.
Rev01/12/18
Preguntas mas frecuentes sobre el Manual de ensamblaje de la unidad de juegos:
1. ¿Es necesario que el área donde se ubicará la unidad de juegos esté nivelada? Sí. Backyard Discovery
recomienda que la unidad de juegos sea colocada en una superficie plana y nivelada para lograr una máxima
seguridad y durabilidad. Las estacas incluidas deberán utilizarse para fijar firmemente la unidad a la tierra.
2. ¿Cuál es el tamaño del área recomendado para la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda un
mínimo de 6 (seis) pies (1,8 m) de perímetro alrededor y por encima de la unidad de juegos para mayor
seguridad.
3. ¿Cuál es el rango de edad adecuado para las unidades de juegos? Las unidades de juegos Backyard Discovery
están recomendadas para niños de 3 a 10 años.
4. ¿La madera tiene algún tratamiento químico? Backyard Discovery utiliza 100% de madera de cedro chino, la
cual es naturalmente resistente a insectos, a la descomposición y al deterioro. Para ayudar a garantizar la
seguridad de su niño, nuestra madera no contiene productos químicos y no utilizamos madera tratada a
presión. El tinte que se utiliza es una capa superior con un producto a base de agua, que se aplica solo por
cuestiones estéticas.
5. ¿Con qué frecuencia se le deberá aplicar tinte a la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda la
aplicación de tinte a la unidad de juegos una vez al año. Podrá utilizarse un tinte a base de agua o aceite, a
discreción del cliente.
6. ¿Por qué parece que se están haciendo grietas en el juego de columpios? La madera es un material natural;
no hay dos piezas exactamente iguales. Cada pieza tiene sus propias características y cualidades, y reacciona
de manera diferente a los cambios climáticos. Cuando algún producto de madera es expuesto a los elementos,
se desarrollarán “fisuras en la madera”. Una fisura es la separación radial de las fibras de la madera que van
con la veta. Son causadas por las variaciones en la temperatura y las condiciones de humedad. Una fisura no
es una grieta; no afectará la fortaleza o durabilidad de la madera ni la integridad estructural de la unidad de
juegos.
7. ¿Las unidades de juegos Backyard Discovery tienen garantía? Sí. Todos los productos Backyard Discovery
cuentan con una garantía de reemplazo de un año sobre todas las piezas con defectos de fabricación. Nuestra
madera tiene, además, una garantía de cinco años sobre la descomposición y el deterioro. Consulte los detalles
sobre la garantía para obtener más información.
8. ¿Cuál es la mejor manera de comenzar a ensamblar la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda
retirar todas las piezas de las cajas y ordenarlas según el número de pieza antes de comenzar cualquier
ensamblaje. Esto no solo permitirá un ensamblaje más rápido, sino que también permitirá identificar las piezas
que puedan faltar o estar dañadas, de modo que puedan ser reemplazadas antes del ensamblaje. Si faltan
piezas o necesita reemplazarlas, ingrese a www.backyarddiscovery.com/support y siga las instrucciones para
efectuar el pedido. Luego, lea el manual de ensamblaje y prepare las herramientas para la tarea, tal como se
recomienda en el manual. Si traspapeló o perdió el manual de ensamblaje, podrá imprimir uno nuevo desde el
sitio en Internet de Backyard Discovery: www.backyarddiscovery.com .
9. La unidad de juegos parece balancearse o inclinarse demasiado. ¿Cuál es el problema? El balanceo lo causa el
terreno disparejo o las obstrucciones, tales como piedras, raíces, etc. debajo de los largueros colocados en la
tierra. Estos deberán ser retirados y la tierra debajo deberá ser nivelada nuevamente para evitar el balanceo.
También asegúrese de que la unidad de juegos se encuentre fija a la tierra utilizando las estacas incluidas.
10. Las tablas de 2” x 4” (5 cm x 10 cm) no miden eso. ¿Por qué? En los Estados Unidos es práctica común
describir las dimensiones de la madera conforme a los tamaños de corte aproximado en el aserradero, en lugar
de hacerlo según las dimensiones de acabado. Las tiendas minoristas, las tiendas de artículos para el hogar,
etc. utilizan esta práctica convencional para describir las dimensiones de la madera. Sin embargo, las unidades
de juegos Backyard Discovery están diseñadas y construidas según las dimensiones reales, de manera que
todo encaje correctamente y permanezca así durante toda la vida útil de la unidad de juegos.
11. La viga terminal no es recta arriba ni abajo. ¿Por qué? Esto es normal. Backyard Discovery diseña unidades de
juegos de esta manera para garantizar una estructura que resulte lo más sólida posible. El ángulo leve añade
fortaleza y reduce el balanceo y las torceduras.
12. Los ganchos tipo S para los columpios no se cierran. ¿Cuál es el problema? Backyard Discovery recomienda
colocarlos sobre una superficie dura, como el concreto (no lo haga sobre superficies que puedan abollarse,
como superficies metálicas, acabadas en madera o de vidrio, ya que se romperán). Necesitará realizar algunos
golpes, pero los ganchos se cerrarán.
Para obtener más información y preguntas más frecuentes, consulte nuestro sitio en Internet
www.backyarddiscovery.com .
(Cinta métrica)
(Nivel 24", 60.9 cm)
(Martillo)
(10 mm taladro inalambrico
o taladro electrico)
(Un Adulto y un
ayudante adulto)
(Phillips Controladores
Tornillo de la Cuchilla)
(Mazo de goma - Opcional)
(Escalera)
(9 mm trinquete, 12 mm y 14
mm sockets STD 12 mm y 14
mm sockets profundo)
(Anexos del taladro: Cabeza
Phillips 9 mm controlador del
socket par Tornillo de cabeza)
Herramientas necesarias para la instalacion:
(Estas son las herramientas que generalmente se necesitan para el ensamblaje de nuestros productos para
exteriores. Estas herramientas no se incluyen con la compra del producto para exteriores).
(Plaza)
Altura de juegos segura: 15'-5" [4.7 m]
Altura máxima de caída: 6'-4 1/2" [1.9 m]
Dimensiones basicas de instalacion
Coloque el aparato sobre el nivel del suelo, no menos de 6 pies [2 m] de cualquier estructura u
obstáculo, como una valla, garaje, casa, ramas de árboles, líneas de ropa o cables eléctricos.
Zona de juegos segura
17'-7 3/8"
[5.4 m]
1
9
'
-
3
3
/
4
"
[
5
.
9
m
]
7
'
-
3
3
/
4
"
[
2
.
2
m
]
6'
[1.8 m]
6
'
-
1
1
/
8
"
[
1
.
9
m
]
9
'
-
5
"
[
2
.
9
m
]
Notas Importantes Sobre el Ensamblaje:
1) Mientras ensambla la unidad, tómese el tiempo antes y después de cada fase para verificar que el fuerte
esté nivelado. Si el fuerte no está nivelado, el ensamblaje será difícil y puede resultar en un ensamble
inadecuado. Se deben tomar precauciones para cerciorarse que el fuerte esté a escuadra.
2) Apriete los pernos de forma segura, apriete las tuercas de los pernos a ras con el tubo o con el tramo y
coloque las tapas de las tuercas ceñidamente sobre los pernos expuestos.
3) Preste mucha atención a los ARTÍCULOS NECESARIOS PARA CADA FASE. Pueden representar una
valiosa ayuda cuando clasifique la madera y los herrajes. El ensamblaje se efectuará más fácilmente si los
artículos están clasificados por fase.
4) Preste especial atención para comprobar que esté utilizando los herrajes adecuados en las fases
adecuadas. Utilizar los herrajes inadecuados puede ocasionar un ensamblaje incorrecto.
5) Cuando utilice una tuerca en T, siga estas instrucciones. Coloque la tuerca en T en el agujero
pretaladrado. Golpee ligeramente con el martillo. Coloque el perno con las arandelas en el lado opuesto.
Apriete a mano para cerciorarse que el perno esté en la tuerca en T.
6) Lea atentamente los pasos de cada fase. Los pasos escritos pueden incluir importante información que
no se muestra en las ilustraciones.
Información General:
- Su unidad ha sido diseñada y
creada para niños solamente y
para uso residencial
únicamente.
- Se recomienda un máximo de
150 lb (68 kg) por niño para
actividades de juego diseñadas
para uso individual.
- Se recomienda un máximo de
120 lb (54.4 kg) por niño para
actividades de juego diseñadas
para uso múltiple de varios
niños.
- Se recomienda un máximo de
7 niños para este juego de
columpios.
E1 - PARAL DEL FUERTE - W101519
1 3/8"x3 3/8"x89 1/2" (36x86x2273)
(2)
E2 - PARAL DEL FUERTE - W101520
1 3/8"x3 3/8"x89 1/2" (36x86x2273)
(2)
E77 - REFUERZO DE ÁNGULO - W100991
1 3/8"x3 3/8"x74 3/8" (36x86x1890)
(2)
F1 - REFUERZO EN ÁNGULO - W101630
1 3/8"x2 3/8"x18 1/8" (36x60x460)
(2)
F2 - REFUERZO EN ÁNGULO - W101629
1 3/8"x2 3/8"x12 1/4" (36x60x310)
(2)
G1 - TABLA DE TIERRA - W101529
1"x5 1/4"x59 1/2" (24x134x1511)
(2)
G2 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO - W101623
1"x5 1/4"x34 1/8" (24x134x868)
(1)
G3 - SOPORTE PARA LA MESA DE MERIENDA - W101627
1"x5 1/4"x5 1/4" (24x134x134)
(2)
H1 - REFUERZO DE CRUCETA DEL TECHO - W101538
1"x3 3/8"x53 7/8" (24x86x1368)
(2)
H2 - VIGA DE PISO - W101521
1"x3 3/8"x34 1/8" (24x86x868)
(4)
H4 - REFUERZO DE PISO - W101631
1"x3 3/8"x34 1/8" (24x86x868)
(1)
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(No a escala)
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(No a escala)
H5 - SOPORTE DEL ENCERADO PARA LA MESA MERIENDA - W101542
1"x3 3/8"x24 1/2" (24x86x622)
(2)
H6 - TABLILLA DE PARED - W101535
1"x3 3/8"x25 1/2" (24x86x648)
(2)
H7 - SOPORTE PARA LA MESA DE MERIENDA - W101625
1"x3 3/8"x15 1/4" (24x86x387)
(2)
H8 - SOPORTE PARA LA MESA DE MERIENDA - W101628
1"x3 3/8"x13 1/2" (24x86x344)
(2)
H9 - SOPORTE PARA LA MESA DE MERIENDA - W101626
1"x3 3/8"x6 3/4" (24x86x172)
(2)
H10 - REFUERZO DE PISO - W101534
1"x3 3/8"x3 3/8" (24x86x86)
(4)
H73 - LARGUERO PARA LA PARED DE PIEDRAS - W100024
1"x3 3/8"x48 3/4" (24x86x1238)
(2)
H79 - SOPORTE DE EXTREMO - W100992
1"x3 1/2"x42" (24x86x1072)
(1)
H80 - TABLA DE TIERRA - W100990
1"x3 3/8"x87 3/8" (24x86x2218)
(1)
J1 - TABLILLA DE PARED - W101622
1"x2 3/8"x25 1/2" (24x60x648)
(2)
K1 - LARGUERO DE PARED - W101528
5/8"x5 1/4"x34 7/8" (16x134x887)
(3)
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(No a escala)
K2 - LARGUERO DE PARED EN ARCO - W101531
5/8"x5 1/4"x34 7/8" (16x134x887)
(1)
K3 - LARGUERO DE PARED EN ARCO - W101530
5/8"x5 1/4"x34 1/8" (16x134x868)
(1)
K4 - LARGUERO DE PARED - W101533
5/8"x5 1/4"x34 1/8" (16x134x868)
(1)
M1 - SOPORTE DEL ENCERADO - W101540
5/8"x3 3/8"x40" (16x86x1016)
(2)
M2 - TABLA DE PISO - W101525
5/8"x3 3/8"x36 3/4" (16x86x935)
(13)
M3 - SOPORTE DEL ENCERADO - W101539
5/8"x3 3/8"x36 3/4" (16x86x935)
(3)
M4 - SOPORTE PARA PISO / ENCERADO - W101541
5/8"x3 3/8"x34 7/8" (16x86x887)
(2)
M5 - LARGUERO DE PARED - W101522
5/8"x3 3/8"x34 7/8" (16x86x887)
(1)
M6 - LARGUERO DE PARED - W101523
5/8"x3 3/8"x34 7/8" (16x86x887)
(1)
M7 - TABLA DE PISO - W101524
5/8"x3 3/8"x32 1/8" (16x86x815)
(2)
M8 - LISTÓN PARA LA MESA DE MERIENDA - W101632
5/8"x3 3/8"x10 1/8" (16x86x258)
(1)
M9 - LISTÓN PARA LA MESA DE MERIENDA - W101633
5/8"x3 3/8"x6 3/4" (16x86x172)
(1)
M10 - LARGUERO DE PARED - W101621
5/8"x3 3/8"x6 1/4" (16x86x160)
(2)
M11 - LARGUERO DE PARED - W101527
5/8"x3 3/8"x4 3/4" (16x86x122)
(2)
M12 - TABLILLA DE PARED - W101536
5/8"x3 3/8"x25 1/4" (16x86x640)
(9)
M71 - TABLA DE PIEDRAS - W100022
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(6)
M72 - TABLILLA DE LA PARED DE PIEDRAS - W100023
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(2)
M77 - REFUERZO LA RESBALADILLA - W100544
5/8"x3 3/8"x17 1/4" (16x86x438)
(1)
M78 - REFUERZO CENTRAL DE LA RESBALADILLA - W100545
5/8"x3 3/8"x17 1/4" (16x86x438)
(2)
N1 - LARGUERO DE PARED - W101624
5/8"x1 1/8"x34 1/8" (16x30x868)
(1)
SB74 - VIGA DE COLUMPIO - W102304
2"x5 1/4"x89 1/2" (50x134x2274)
(1)
W71 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO - W102305
2"x3 3/8"x46 1/8" (50x86x1170)
(1)
Identificacion de los componentes
Componentes de madera
(No a escala)
M13 - LARGUERO DE PARED - W4L05295
5/8"x3 3/8"x34 7/8" (16x86x887)
(1)
Z - TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2
-H100027
(42)
AA -
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 2-1/2
-H100028
(2)
CM - PERNO WH 5/16x1/2
-H100115
(7)
F - PERNO WH 5/16x1
-H100008
(4)
H - PERNO WH 5/16 x 1-1/2
-H100010
(19)
J - PERNO WH 5/16 x 1-3/4
-H100011
(6)
K - PERNO WH 5/16 x 2
-H100012
(24)
L - PERNO WH 5/16x2-1/4
-H100013
(2)
N -
PERNO WH 5/16 x 2-3/4
-H100015
(4)
KA - PERNO WH 5/16 x 4-1/2
-H100021
(1)
D - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8" - H100005
(56)
BG - TUERCA EN T 5/16" - H100074
(13)
BF - TUERCA EN T 3/8 - H100073
(7)
A - PERNO FA 3/8x1-1/2 - H100001
(7)
AD - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
(60)
AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
(99)
CY - TORNILLO PWH #8 x 5/8" - H100128
(19)
B - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 5/8" - H100004
(2)
AN - PERNO HEX 5/16x2-3/4 - H100047
(2)
AJ - PERNO HEX 5/16x1-1/4 - H100042
(4)
Identificacion de los componentes
Herrajes
AZ - PERNO PTH 1/4x1-1/4 - H100062
(4)
BL -
TORNILLO AUTORROSCANTE #14 x 3/4"
-H100083
(9)
BE - TUERCA EN T 1/4" - H100072
(4)
BQ - TORNILLO PFH 8 x 1-1/4" - H100087
(48)
BP - TORNILLO PFH 8 x 1-1/2" - H100086
(44)
BS - TORNILLO PFH 8x1-3/4" - H100089
(9)
CK - TORNILLO PFH 8 x 2" - H100111
(82)
BT - TORNILLO PFH 8x2-1/2 - H100090
(4)
BW - TORNILLO PFH 8 x 3" - H100092
(26)
CB - ARANDELA DE SEGURIDAD 17 x 30 - H100103
(7)
CJ - TUERCA DE BLOQUEO 5/16" - H100110
(9)
B
Z
-
E
S
L
A
B
Ó
N
D
E
C
O
N
E
X
I
Ó
N
R
Á
P
I
D
A
D
E
L
S
U
S
P
E
N
S
O
R
D
E
L
C
O
L
U
M
P
I
O
-
H
1
0
0
0
9
9
(
6
)
CD - ARANDELA PLANA 8 x 27 - H100105
(15)
BX - ARANDELA HENDIDA 5/16" - H100095
(4)
CE - ARANDELA PLANA 9 x 18 - H100106
(4)
CG - ARANDELA DE BLOQUEO INT 8x15 - H100108
(4)
C - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2" - H100006
(2)
M - PERNO WH 5/16 x 2-1/2 - H100014
(2)
Identificacion de los componentes
Herrajes
BR - TORNILLO PFH 8x1 1/8 - H100088
(48)
EK -
LARGUERO DERECHO VERDE LA RESBALADILLA DE 8
PIES (2.4 m)
-A100054
(1)
EL -
LARGUERO IZQUIERDO VERDE LA RESBALADILLA DE 8
PIES (2.4 m)
-A100055
(1)
EM - LECHO AMARILLO LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m) - A100056(1)
EA -
PLÁSTICO DE MANIJA AMARILLO
-A100043
(2)
HC -
BYD ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN (GRANDE) 2011
CON EDADES DE 3-10 AÑOS
-A100164
(1)
ER -
PEQUEÑOS ESCALADA LAS PIEDRAS VERDE
-A100060
(2)
QZ - PLACA DE TRIÁNGULO 100° AGUJERO 5 - A100294
(6)
(1)
- TRAPECIO - A6P00034
(2)
FB - ASIENTO AMARILLO DEL COLUMPIO -
A100070
GD -
L SOPORTE 66x66x127 VERDE
-A100140
(2)
EJ -
L SOPORTE VERDE 54x67
-A100053
(4)
FA -
ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA
-A100069
(6)
(2) KN - CADENA VERDE 31" (78.7 cm) - A100177
(4) EZ - CADENA VERDE DE 51.25" (130.1 cm) - A100068
Identificacion de los componentes
ACCESORIOS
(NO ESTÁ A ESCALA)
(1)
SR - ETIQUETA DE REVISIÓN "B" -
A100315
Identificacion de los componentes
ACCESORIOS
(NO ESTÁ A ESCALA)
KD - ESTACA PARA TIERRA PLÁSTICA MARRÓN - A100179
(6)
(1)
KB - ENCERADO DEL TEJADO - A100195
(1)
KC - ENCERADO DEL TEJADO - A100196
-LLAVE DE T-40 - A100041
(2
)
- BROCA T-40 - A100042
(2)
LECHO AMARILLO LA
RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
(1 PLC)
ENSAMBLAJE LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
PASO 1
LADO BRILLANTE
PARTE
SUPERIOR
PARTE
INFERIOR
CONSEJO PRÁCTICO: PREDOBLAR LOS EXTREMOS
FACILITARÁ EL ENSAMBLAJE.
USO EL REFUERZO LA RESBALADILLA 'M77'
COMO PLANTILLA. PARA PERFORAR EL
AGUJERO INFERIOR EN EL LECHO LA
RESBALADILLA. COLOQUE EL REFUERZO LA
RESBALADILLA A 1/4" (6.3 mm) HACIA ARRIBA
DEL BORDE INFERIOR DEL LECHO LA
RESBALADILLA ANTES DE MARCAR EL
PATRÓN DEL AGUJERO.
EM - SLIDE BED 8' YELLOW - A100056
(1)
M77 - SLIDE BRACE - W100544
5/8"x3 3/8"x17 1/4" (16x86x438)
(1)
M77
PERNO WH
(3)
5/16x1/2
TUERCA EN T 5/16"
(3 PLCS)
PERNO WH 5/16x1/2
(3 PLCS)
TUERCA EN
(3)
T 1/4"
CONSEJO PRÁCTICO: NECESITARÁ LA AYUDA DE OTRA PERSONA EN ESTA FASE.
TORNILLO PFH 8 x 3"
(24 PLCS)
FIG. 1
FIG. 2
NOTA:
ASEGÚRESE SOPORTES Y EL
LECHO LA RESBALADILLA ESTÉN
COMPLETAMENTE DENTRO
DEL CANAL LOS LARGUEROS LA
RESBALADILLA.
ENSAMBLAJE LA RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m)
PASO 2
EK - LARGUERO DERECHO VERDE LA
RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m) - A100054
(1)
EL - LARGUERO IZQUIERDO VERDE LA
(1)
RESBALADILLA DE 8 PIES (2.4 m) - A100055
M78 - REFUERZO CENTRAL DE LA
RESBALADILLA - W100545
(2)
EK
EL
M78
TORNILLO
(24)
PFH 8 x 3"
PASO 1
FIJE (2) PLACAS EN TRIÁNGULO QZ A LA VIGA DEL COLUMPIO
SB74 UTILIZANDO PERNOS DE 1-3/4", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
FIJE (2) SOPORTES EN "L" GD A LA VIGA DEL COLUMPIO SB74
UTILIZANDO PERNOS HEXAGONALES DE 2-3/4", ARANDELAS
PLANAS Y TUERCAS DE BLOQUEO DE 5/16".
SB74
QZ
GD
GD
ENSAMBLE DE LA VIGA COLUMPIO
PERNO WH
5/16 x 1-3/4
PERNO HEX
5/16x2-3/4
ARANDELA
PLANA 8 x 27
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
TUERCA DE
BLOQUEO
5/16"
GD - L SOPORTE 66x66x127 VERDE -
A100140
(2)
(2)
QZ - PLACA DE TRIÁNGULO 100° AGUJERO 5 - A100294
SB74 - VIGA DE COLUMPIO - W102304
2"x5 1/4"x89 1/2" (50x134x2274)
(1)
W71
H79
E77
E77
H80
W71 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO - W102305
2"x3 3/8"x46 1/8" (50x86x1170)
(1)
E77 - REFUERZO DE ÁNGULO - W100991
1 3/8"x3 3/8"x74 3/8" (36x86x1890)
(2)
H79 - SOPORTE DE EXTREMO - W100992
1"x3 1/2"x42" (24x86x1072)
(1)
H80 - TABLA DE TIERRA - W100990
1"x3 3/8"x87 3/8" (24x86x2218)
(1)
ENSAMBLE DE LA VIGA COLUMPIO
PASO 2
INSERTE (2) PERNOS DE 2-1/2", ARANDELAS
DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE
1-1/2" EN EL BORDE SUPERIOR DEL SOPORTE
DE LA VIGA DEL COLUMPIO W71, COMO SE
ILUSTRA.
FIJE LOS REFUERZOS EN ÁNGULO E77 AL
SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO W71
UTILIZANDO PERNOS DE 4-1/2", ARANDELAS
DE BLOQUEO Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE
7/8".
FIJE LOS SOPORTES TERMINALES H79 A LOS
REFUERZOS EN ÁNGULO E77 UTILIZANDO
PERNOS DE 2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
SEGUIDAMENTE FIJE EL SOPORTE TERMINAL
H79 AL SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO
W71 UTILIZANDO TORNILLOS TIRAFONDO DE
2" Y ARANDELAS DE BLOQUEO.
FIJE LA TABLA DE TIERRA H80 A LOS
REFUERZOS EN ÁNGULO E77 UTILIZANDO
PERNOS DE 2", ARANDELAS DE BLOQUEO Y
TUERCAS CILÍNDRICAS DE 7/8".
PERNO WH
5/16 x 2
PERNO WH
5/16 x 2-1/2
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 2
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
7/8"
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
1-1/2"
PERNO WH
5/16 x 4-1/2
PASO 3
FIJE LAS (2) PLACAS EN TRIÁNGULO QZ AL SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO
W71 UTILIZANDO PERNOS DE 1-3/4", ARANDELAS DE BLOQUEO Y TUERCAS
CILÍNDRICAS DE 7/8".
SB74
SB74
QZ
PERNO WH
5/16 x 1-3/4
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
ENSAMBLE DE LA VIGA COLUMPIO
PASO 4
INSERTE EL ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA DEL SUSPENSOR DEL COLUMPIO Y LA
ARANDELA DE SEGURIDAD EN LOS AGUJEROS DEL EXTREMO DE LA VIGA DEL
COLUMPIO SB74. FIJE EL SUSPENSOR DEL COLUMPIO A LA VIGA DEL COLUMPIO
W71 UTILIZANDO ARANDELAS PLANAS Y TUERCAS CILÍNDRICAS DE 5/16".
SB74
SB74
ESLABÓN DE
CONEXIÓN
RÁPIDA DEL
SUSPENSOR
DEL
COLUMPIO
TUERCA DE
BLOQUEO
5/16"
ARANDELA
PLANA 8 x 27
ARANDELA
DE
SEGURIDAD
17 x 30
ENSAMBLE DE LA VIGA COLUMPIO
TORNILLO (32)
P
FH 8 x 1-1/2"
M71 - TABLA DE PIEDRAS - W100022
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(6)
M72 - TABLILLA DE LA PARED DE PIEDRAS - W100023
5/8"x3 3/8"x20 1/4" (16x86x514)
(2)
H73 - LARGUERO PARA LA PARED DE PIEDRAS - W100024
1"x3 3/8"x48 3/4" (24x86x1238)
(2)
PRETALADRAR BORDE SUPERIOR DE RIELES
H73
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
ESTAS SUPERFICIES PURGAR AMBOS LADOS
M71
M72
2 15/16
ESPACIO LAMO TIPICO
7 PLAZAS
ALINEE EL BORDE DELANTERO DE LISTON CON PARTE SUPERIOR DEL RIEL
Notas de la fase
Montar los listones a los rieles, como se muestra.
Tenga en cuenta oreintation de listones, cerciórese de hacer arreglos, como se muestra.
Consulte la siguiente ilustración para el espaciamiento de las placas en los carriles.
Uso de tablillas como guía, taladre previamente los bordes superiores de los carriles con un
corte de 1 / 8 "broca. pre-taladro puede dar lugar a Junta de división.
Escalera de Piedras 4'
Fase 1
SUPERIOR
SUPERIOR
TUERCA EN
(6)
T 3/8
TORNILLO
(6)
PFH 8 x 1-1/8"
PERNO FA
(6)
3/8x1-1/2
(6)
ER - PEQUEÑOS ESCALADA LAS PIEDRAS VERDE - A100060
PEQUEÑOS ESCALADA LAS PIEDRAS VERDE
PERNO FA 3/8x1-1/2
TUERCA EN T 3/8
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
Notas de la fase
Oreint borde superior de las rocas con el borde superior de los listones.
Fije las rocas, como se muestra.
Escalera de Piedras 4'
Fase 2 & 3
Piezas necesarias:
(1) H1 - REFUERZO DE CRUCETA DEL TECHO - W101538
(2) E2 - PARAL DEL FUERTE - W101520
(1) N1 - LARGUERO DE PARED - W101624
(1) G2 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO - W101623
(1) K4 - LARGUERO DE PARED - W101533
(1) H2 - LARGUERO DE PARED - W101521
(1) G1 - TABLA DE TIERRA - W101529
Notas sobre la Fase:
Ensamble con los accesorios como se ilustra.
Para facilidad durante el ensamblaje, ensamble los
parales planos sobre el piso.
Accesorios necesarios:
(14) D - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16x7/8 - H100005
(14) AD - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
(16) AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
(10) K - PERNO WH 5/16x/2 - H100012
(4) H - PERNO WH 5/16x1-1/2 - H100010
(2) BS - TORNILLO PFH 8x1-3/4 - H100089
(2) Z - TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16x2 - H100027
Paso 1: fije el refuerzo de piso 'H1' a
los parales del fuerte 'E2' utilizando
los accesorios 'K', 'AC', 'AD' y 'D',
como se ilustra.
Paso 3: fije el soporte de la
viga del columpio 'G2' a los
parales del fuerte 'E2'
utilizando los accesorios
'K', 'AC', 'AD' y 'D', como se
ilustra.
Paso 4: fije el larguero de pared 'K4' a
los parales del fuerte 'E2' utilizando los
accesorios 'H', 'AC', 'AD' y 'D', como se
ilustra.
Paso 5: fije el larguero de pared 'H2' a
los parales del fuerte 'E2' utilizando
tornillos tirafondo 'Z' y arandelas 'AC',
como se ilustra.
Paso 6: fije la tabla de tierra 'G1' a los
parales del fuerte 'E2' utilizando los
accesorios 'K', 'AC', 'AD' y 'D', como se
ilustra.
Asamblea de fuerte
Fase 1
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
Paso 2: fije el larguero de pared
'N1' a los parales del fuerte 'E2'
utilizando tornillos 'BS', como se
ilustra.
AC
K
BS
AC
K
N1 H1
AC
K
H
AC
G2
AD
D
AD
D
K4
AD
D
AC
Z
E2
E2
H2
AC
K
D
AD
G1
Paso 1: fije el refuerzo de cruceta
del techo 'H1' a los parales del fuerte
'E1' utilizando los accesorios 'K',
'AC', 'AD' y 'D', como se ilustra.
Piezas necesarias:
• (1) H1 - REFUERZO DE CRUCETA DEL TECHO - W101538
• (2) E1 - PARAL DEL FUERTE - W101519
• (1) K3 - LARGUERO DE PARED EN ARCO - W101530
• (1) G1 - TABLA DE TIERRA - W101529
Accesorios necesarios:
• (10) D - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16x7/8 - H100005
• (10) AD - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
• (10) AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
• (6) K - PERNO WH 5/16x/2 - H100012
• (4) H - PERNO WH 5/16x1-1/2 - H100010
Paso 2:
fije el larguero de pared en
arco 'K3' a los parales del fuerte 'E1'
utilizando los accesorios 'H', 'AC',
'AD' y 'D', como se ilustra.
Paso 3:
fije la tabla de tierra 'G1' a
los parales del fuerte 'E1' utilizando
los accesorios 'K', 'AC', 'AD' y 'D',
como se ilustra.
Fase 2
• Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
G1
K
AC
AD
D
D
AD
E1
E1
H1
K3ACH
AD
D
AC
K
Notas sobre la fase
Asamblea de fuerte
Piezas necesarias:
(2) M3 - SOPORTE DE ENCERADO - W101539
(1) M4 - SOPORTE DEL TECHO/ENCERADO - W101541
(3) K1 - LARGUERO DE PARED - W101528
(1) K2 - LARGUERO DE PARED EN ARCO W101531
(1) M5 - LARGUERO DE PARED - W101522
(1) M13 - LARGUERA DE PARED - W4L 05295
Accesorios necesarios:
(8) CK - TORNILLO PFH 8x2 - H100111
(4) BP - TORNILLO PFH 8x1-1/2 - H100086
(20) Z - TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16x2 - H100027
(20) AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
Paso 3: fije el larguero de pared
'K1' y el larguero de pared en
arco 'K2' a los parales del fuerte
'E1' y 'E2' utilizando tornillos
tirafondo 'Z' y arandelas 'AC',
como se ilustra.
Paso 5: fije los soportes del encerado 'M3' a
'H1' llaves techo cruz utilizando tornillos 'CK',
como se ilustra.
Fase 3
Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
AC
Z
M5
K1
AC
Z
M4
BP
CK
E2
H1
E2
K2
AC
Z
AC
Z
M13
E1
K1
AC
Z
K1
Paso 2: fije los largueros de
pared 'M13' y 'M5' a los parales
del fuerte 'E1' y 'E2' utilizando
tornillos tirafondo 'Z' y
arandelas 'AC', como se ilustra.
Paso 1: fije los largueros de
pared 'K1' a los parales del
fuerte 'E1' y 'E2' utilizando
tornillos tirafondo 'Z' y
arandelas 'AC', como se ilustra.
Z
AC
M3
H1
CK
M4
E1
Paso 4: fije el soporte del piso/
encerado 'M4' a los parales del
fuerte 'E1' y
'E2' utilizando
tornillos 'BP', como se ilustra.
BP
Notas sobre la fase
Asamblea de fuerte
Paso 1: fije el refuerzo de piso
'H4' a los largueros de pared
'M5' utilizando los tornillos
'BT', como se ilustra.
Piezas necesarias:
• (1) H4 - REFUERZO DE PISO - W101631
• (2) H2 - VIGA DE PISO - W101521
• (4) H10 - REFUERZO DE PISO - W101534
• (2) F1 - REFUERZO EN ÁNGULO - W101630
Accesorios necesarios:
• (4) BT - TORNILLO PFH 8x2-1/2 - H100090
• (4) N10 - PERNO WH 5/16x2-3/4 - H100015
• (8) AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
• (4) AD - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
• (4) D - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16x7/8 - H100005
• (4) Z - TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16x2 - H100027
Paso 3:
fije el refuerzo en
ángulo 'F1' a la viga de piso
H2' y al paral del fuerte 'E2'
utilizando el tornillo tirafondo
'Z' y la arandela 'AC', como
se ilustra.
Paso 2:
fije la viga de piso 'H2' y el
refuerzo de piso 'H10' al paral del
fuerte 'E2' utilizando el tornillo
tirafondo 'Z' y la arandela 'AC', como
se ilustra. Repita este proceso en
cada una de las tres esquinas
restantes del fuerte.
Fase 4
• Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
M5
H10
Z
AC
H10
F1
H2
H10
E2
E1
F1
H2
AC
Z
H4
M13
BT
AC
N
H10
E1
AD
D
H2
Notas sobre la fase
Asamblea de fuerte
Piezas necesarias:
(2) M7 - TABLA DE PISO - W101524
(8) M2 - TABLA DE PISO - W101525
Accesorios necesarios:
(40) CK - TORNILLO PFH 8x2 - H100111
(20) BQ - TORNILLO PFH 8x1-1/4 - H100087
Fase 5
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
Notas sobre la Fase:
Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Nota: No apriete demasiado los tornillos, ya que
ello podría ocasionar que el tornillo sobresalga
de las tablas creando puntos filosos. La cabeza
del tornillo NO debe quedar enterrada en la
madera en esta fase, sino quedar a ras.
CK
H2
M5
H2
M13
M7
M2
CK
M2
M7
H2
M5
Paso 1: reúna las (2) tablas de piso 'M7' y
las (8) tablas de piso 'M2' y colóquelas en
soportes de piso, como se ilustra.
Pretaladre y fije cada tabla de piso
utilizando los tornillos 'CK' (afuera) &
'BQ' (centro), como se ilustra.
BQ
Asamblea de fuerte
Piezas necesarias:
(2) M11 - LARGUERO DE PARED - W101527
(2) M10 - LARGUERO DE PARED - W101621
(1) M6 - LARGUERO DE PARED - W101523
(1) H2 - VIGA DE PISO - W101521
Accesorios necesarios:
(2) K - PERNO WH 5/16x2 - H100012
(8) AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
(4) AD - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
(4) D - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16x7/8 - H100005
(2) H - PERNO WH 5/16x1-1/2 - H100010
(4) Z - TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16x2 - H100027
Paso 1: fije la viga de piso 'H2' a
los parales del fuerte 'E2'
utilizando el perno 'K', las
arandelas 'AC' y 'AD', y la tuerca
cilíndrica 'D', como se ilustra.
Paso 2: fije el larguero de pared 'M6'
a los extremos de los parales del
fuerte 'E1' y 'E2' utilizando el tornillo
tirafondo 'Z' y las arandelas 'AC',
como se ilustra.
Paso 3: fije los largueros de pared
'M10' a los parales del fuerte 'E1'
utilizando el perno 'H', las
arandelas 'AC' y 'AD', y la tuerca
cilíndrica 'D', como se ilustra.
Paso 4: fije los largueros de pared
'M11' a los extremos de los parales
del fuerte 'E1' y 'E2' utilizando el
tornillo tirafondo 'Z' y las arandelas
'AC', como se ilustra.
Fase 6
Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
M6
D
AD
M11
Z
AC
K
AC
K
E2
H2
M6
AC
Z
AD
D
E1
E1
H AC
H
AC
M11
AC
Z
M10
AD
D
AC
Z
M10
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
Piezas necesarias:
(2) H6 - TABLILLA DE PARED - W101535
(2) EJ - SOPORTE EN L VERDE - A100053
Accesorios necesarios:
(8) BQ - TORNILLO PFH 8x1-1/4 - H100087
(4) BL - TORNILLO AUTORROSCANTE 14x3/4 - H100083
Paso 1: fije la tablilla de pared 'H6' al
larguero de pared 'M11' utilizando los
tornillos 'BQ'. Asegure el soporte en L
'EJ' a las tablillas de pared 'H6' y a la
tabla de piso 'M7' utilizando tornillos
'BL', como se ilustra. Repita el
proceso para fijar la parte inferior del
larguero de pared 'H6' al otro lado del
fuerte.
Paso 2: fije la tablilla de pared
'H6' al larguero de pared en arco
'K2' utilizando los tornillos 'BQ',
como se ilustra. Repita el proceso
para fijar la parte superior del
larguero de pared 'H6' al otro lado
del fuerte.
Fase 7
Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Nota:
No apriete demasiado los tornillos, ya que ello
podría ocasionar que el tornillo sobresalga de
las tablas creando puntos filosos. La cabeza del
tornillo NO debe quedar enterrada en la madera
en esta fase, sino quedar a ras.
Nota:
Debido al tamaño cambiante de la madera
como resultado del contenido de humedad,
puede que necesite ajustar el espaciado de
las tablillas de pared de 1/16" a 1/8" (1.6 mm
a 3.2 mm) cuando ensamble las paredes.
Sería mejor alinear las tablas en la pared
antes de fijarlas para estimar si es necesaria
una mayor o menor separación.
Nota:
Es vital que la fortaleza de
estar al mismo nivel antes y
después de cada fase de
montaje.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
K2
M7
EJ
BL
BQ
H6
M11
BQ
K2
H6
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
Piezas necesarias:
• (4) M12 - TABLILLA DE PARED - W101536
Accesorios necesarios:
• (8) BR - TORNILLO PFH 8x1-1/8 - H100088
• (8) BQ - TORNILLO PFH 8x1-1/4 - H100087
Paso 1:
fije las tablillas de pared 'M12'
al larguero de pared 'K4' utilizando los
tornillos 'BR', como se ilustra.
Paso 2:
fije las tablillas de pared 'M12' a
la viga de piso 'H2' utilizando los
tornillos 'BQ', como se ilustra.
Fase 8
• Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
Nota:
No apriete demasiado los tornillos, ya que
ello podría ocasionar que el tornillo sobresalga
de las tablas creando puntos filosos. La cabeza
del tornillo NO debe quedar enterrada en la
madera en esta fase, sino quedar a ras.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
Nota: Debido al tamaño cambiante de la
madera como resultado del contenido de
humedad, puede que necesite ajustar el
espaciado de las tablillas de pared de 1/16" a
1/8" (1.6 mm a 3.2 mm) cuando ensamble las
paredes. Sería mejor alinear las tablas en la
pared antes de fijarlas para estimar si es
necesaria una mayor o menor separación.
K4
BR
M12
M12
H2
BQ
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
Piezas necesarias:
• (5) M12 - TABLILLA DE PARED - W101536
• (2) J1 - TABLILLA DE PARED - W101622
• (2) EJ - SOPORTE EN L VERDE - A100053
Paso 1:
fije las tablillas de pared
'M12' al larguero de pared 'K1'
utilizando los tornillos 'BR', como
se ilustra.
Paso 2:
fije las tablillas de pared 'M12'
al larguero de pared 'M6' utilizando los
tornillos 'BR', como se ilustra.
Paso 3: Conecte Wall "J1" Tablet
"K3" arco de la pared de
ferrocarril y tren "M10" pared
mediante tornillos "BQ". Seguro
"EJ" L soporte a las juntas de la
pared "J1" y "M2" del piso de
tabla mediante tornillos "BL",
como se muestra. Repita el
proceso para asegurar la parte
inferior del segundo carril de la
pared "J1" en el otro lado más
fuerte.
Accesorios necesarios:
• (20) BR - TORNILLO PFH 8x1-1/8 - H100088
• (8) BQ - TORNILLO PFH 8x1-1/4 - H100087
• (4) BL - TORNILLO AUTORROSCANTE 14x3/4 - H100083
Fase 9
• Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
Nota:
No apriete demasiado los tornillos, ya que
ello podría ocasionar que el tornillo sobresalga
de las tablas creando puntos filosos. La cabeza
del tornillo NO debe quedar enterrada en la
madera en esta fase, sino quedar a ras.
Nota: Debido al tamaño cambiante de la
madera como resultado del contenido de
humedad, puede que necesite ajustar el
espaciado de las tablillas de pared de 1/16" a
1/8" (1.6 mm a 3.2 mm) cuando ensamble las
paredes. Sería mejor alinear las tablas en la
pared antes de fijarlas para estimar si es
necesaria una mayor o menor separación.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
M10
J1
K3
K1
BR
M12
J1
EJ
BQ
BL
BR
M12
M6
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
Piezas necesarias:
• (2) H5 - SOPORTE DEL ENCERADO PARA LA MESA
DE MERIENDA - W101542
• (1) M3 - SOPORTE DE ENCERADO - W101539
Accesorios necesarios:
• (2) Z - TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16x2 - H100027
• (2) AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
• (4) CK - TORNILLO PFH 8x2 - H100111
Paso 1:
fije el soporte del encerado para
la mesa de merienda 'H5' a los parales
del fuerte 'E1' y 'E2' utilizando tornillos
tirafondo 'Z' y arandelas 'AC', como se
ilustra.
Paso 2:
fije el soporte del encerado 'M3'
al soporte del encerado para la mesa de
merienda 'H5' utilizando los tornillos
'CK', como se ilustra.
Fase 10
• Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
H5
E1
AC
Z
H5
M3
CK
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
Accesorios necesarios:
(2) BG - TUERCA EN T 5/16 - H100074
(8) AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
(2) L - PERNO WH 5/16x2-1/4 - H100013
(6) Z - TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16x2 - H100027
(12) CK - TORNILLO PFH 8x2 - H100111
(6) BR - TORNILLO PFH 8x1-1/8 - H100088
Parts needed:
(2) H8 - SOPORTE DE LA MESA DE MERIENDA - W101628
(2) F2 - REFUERZO EN ÁNGULO - W101629
(3) M2 - TABLA DE PISO - W101525
(1) M8 - LISTÓN DE LA MESA DE MERIENDA - W101632
Paso 2: pretaladre y fije el listón
de la mesa de merienda 'M8' a la
tabla de piso 'M2' utilizando los
tornillos 'BR', como se ilustra.
Fase 11
Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Nota: No apriete demasiado los tornillos, ya que
ello podría ocasionar que el tornillo sobresalga
de las tablas creando puntos filosos. La cabeza
del tornillo NO debe quedar enterrada en la
madera en esta fase, sino quedar a ras.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
E1
H8
AC
L
AC
Z
AC
Paso 1: Pre-taladre y fije 'H
8' Picnic
de apoyo a 'E1' y 'E2' montantes con
tornillos de tracción fuerte 'Z' y la
arandela 'AC'. Adjuntar soporte en
ángulo 'F2' para el apoyo de picnic
'H8' con 'L' Bolt, «BG» Lavadoras de
'AC' y T-Nut. (El Tuercas en T tendrá que
ser insertado en el soporte en ángulo
'F2' antes de que se adjunta a los
montantes.) Adjuntar corsé 'F2' ángulo
de fortaleza 'E1' en posición vertical con
tornillos de tracción 'Z' y arandelas 'AC',
como se muestra. Repita este proceso
para fijar el
apoyo de picnic para el otro lado. Ahora,
coloque 'M2' tablas del piso de apoyo de
picnic 'H8' con tornillos
'CK', como se muestra.
Z
F2
BG
M2
CK
BR
M8
M2
BR
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
Paso 1: fije el soporte de la
mesa de merienda 'H7' a la tabla
de tierra 'G1' utilizando los
accesorios Safe-T-Fuse.
Pretaladre y fije el soporte de la
mesa de merienda 'G3' a la tabla
de tierra 'G1' utilizando los
tornillos 'BS', como se ilustra.
Piezas necesarias:
(2) H7 - SOPORTE DE LA MESA DE MERIENDA - W101625
(2) G3 - SOPORTE DE LA MESA DE MERIENDA - W101627
(2) H9 - SOPORTE DE LA MESA DE MERIENDA - W101626
(2) M2 - TABLA DE PISO - W101525
(1) M9 - LISTÓN DE LA MESA DE MERIENDA - W101633
Accesorios necesarios:
(8) D - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16x7/8 - H100005
(8) AD - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
(8) AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
(8) H - PERNO WH 5/16x1-1/2 - H100010
(6) BS - TORNILLO PFH 8x1-3/4 - H100089
(8) CK - TORNILLO PFH 8x2 - H100111
(4) BR - TORNILLO PFH 8x1-1/8 - H100088
Fase 12
Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Nota: No apriete demasiado los tornillos, ya que
ello podría ocasionar que el tornillo sobresalga
de las tablas creando puntos filosos. La cabeza
del tornillo NO debe quedar enterrada en la
madera en esta fase, sino quedar a ras.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
M2
H
AC
H7
H9
D
AD
CK
G3
G1
Paso 2: fije el soporte de la
mesa de merienda 'H9' al
soporte de la mesa de merienda
'H7' utilizando los accesorios
Safe-T-Fuse. Fije las tablas de
piso 'M2' al soporte de la mesa
de merienda 'H9' utilizando los
tornillos 'CK', como se ilustra.
D
Paso 3: pretaladre y fije el listón
de la mesa de merienda 'M9' a la
tabla de piso 'M2' utilizando los
tornillos 'BR', como se ilustra.
AD
A
C
BS
H
H7
M2
BR
M9
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
Paso 1: fije el soporte del encerado
'M1' al largue
ro de pared en arco 'K3' y
al larguero de pared 'H1' utilizando los
accesorios Safe-T-Fuse, como se
ilustra. Repita el paso fijando el
soporte del encerado 'M1' al larguero
de pared 'K4' y al larguero de pared
'H1' utilizando los accesorios
Safe-T-Fuse.
Piezas necesarias:
(2) M1 - SOPORTE DE ENCERADO - W101540
(1) M4 - SOPORTE DEL TECHO/ENCERADO - W101541
Accesorios necesarios:
(2) B - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16x5/8 - H100004
(2) D - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16x7/8 - H100005
(4) AD - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
(4) AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
(4) F - PERNO WH 5/16x1 - H100008
(4) BP - TORNILLO PFH 8x1-1/2 - H100086
Paso 2: fije el soporte de
piso/encerado 'M4' al soporte del
encerado 'M1' utilizando tornillos
'BP', como se ilustra.
Fase 13
• Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Nota: Es vital que la fortaleza
de estar al mismo nivel antes
y después de cada fase de
montaje.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
B
AD
M1
K3
AC
F
M1
M1
M4
F
AC
AD
D
M1
M4
BP
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
Paso 1: superpong
a el encerado 'KC'
sobre el soporte de piso/encerado 'M4' y
los soportes de encerado 'M3'. Fije un
lado del encerado a la parte interior de
'M3' con (3) tornillos 'CY'. Tense el otro
lado del encerado y fíjelo a la parte
interna del otro soporte del encerado
'M3' utilizando (3) tornillos 'CY', como se
ilustra.
Piezas necesarias:
(1) KC - ENCERADO DEL TECHO - A100196
Accesorios necesarios:
(6) CY - TORNILLO PWH 8x5/8 - H100128
Fase 14
KC
CY
CY
M3
KC
CY
KC
M3
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
• Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Piezas necesarias:
(1) KB - ENCERADO DE LA MESA DE MERIENDA - A100195
Accesorios necesarios:
(6) CY - TORNILLO PWH 8x5/8 - H100128
Paso 1: superponga el encerado 'KB' sobre el soporte
de piso/encerado 'M4' y los soportes del encerado 'M3'.
Fije un lado del encerado a la parte interior de 'M3' con
(3) tornillos 'CY'. Tense el otro lado del encerado y fíjelo
a la parte interna del otro soporte del encerado
'M4' utilizando (3) tornillos 'CY', como se ilustra.
Fase 15
Ensamble con los herrajes como se ilustra.
CY
M4
KB
KB
M3
CY
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
DA
Paso 1: fije la agarradera 'EA' a la tablilla de
pared 'H6' utilizando los tornillos 'AZ', las
arandelas 'CG' y 'CE' y las tuercas en T 'BE',
como se ilustra. (Las tuercas en T 'BE' deberán
insertarse en la tablilla de pared 'H6' antes de
ensamblar las agarraderas). Repita el paso
para ensamblar la segunda agarradera 'EA'.
Piezas necesarias:
• (2) EA - AGARRADERA AMARILLA PLÁSTICA - W100043
Accesorios necesarios:
• (4) AZ - PERNO PTH 1/4x1-1/2 - H100062
• (4) CG - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x15 - H100108
• (4) CE - ARANDELA PLANA 9x18 - H100106
• (4) BE - TUERCA EN T 3/8 - H100073
• Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Fase 16
CE
CG
AZ
AZ
CG
CE
EA
BE
H6
Asamblea de fuerte
Notas sobre la fase
Paso 1: Utilizando 'M13' como guía,
fije la escalera de piedras al larguero
utilizando los tornillos tirafondo 'AA'
y las arandelas 'AC', como se ilustra.
Accesorios necesarios:
(2) AA - TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16x2-1/2 - H100028
(2) AC - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
Piezas necesarias:
(1) ENSAMBLAJE DE LA ESCALERA DE LA
PARED DE PIEDRAS
Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Fijacion de Escalera de Piedras
Fase 17
AA
ENSAMBLAJE DE LA ESCALERA DE PIEDRAS
ENSAMBLAJE DE LA ESCALERA DE PIEDRAS
AC
M13
Utilizando 'M13' como guía,
pretaladre los bordes.
Notas sobre la fase
Accesorios necesarios:
• (3) BG - TUERCA EN T 5/16 - H100074
• (3) CM - PERNO WH 5/16x1/2 - H100115
Piezas necesarias:
• (1) ENSAMBLE LA RESBALADILLA
Paso 3:
fije el ensamble la resbaladilla al piso
utilizando los accesorios, como se ilustra.
Paso 1:
centre el ensamble la resbaladilla
ondeado en la abertura opuesta al ensamble
de la viga del columpio, como se ilustra.
Paso 2: utilizando un taladro con una broca
de 5/16", perfore un agujero a través de los
agujeros la resbaladilla y a través del piso
del fuerte.
CM
ENSAMBLE LA RESBALADILLA
Ensamble la Resbaladilla
Fase 18
• Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Para evitar la división de
salón, debe pre-taladro
cada tablero con un 1/8"
broca, antes de conectar.
CM
ESQUEMA DE PERFORACIÓN
1 7/16"
2 3/4"
9"
12 3/4"
BG
1"
Notas sobre la fase
Notas sobre la fase
Ensamble con los herrajes como se ilustra.
Piezas necesarias:
(1) ENSAMBLE DE LA VIGA DEL COLUMPIO
(1) HC - ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN BACKYARD
DISCOVERY - A100164
(1)
SR - "B" ETIQUETA DE REVISIONES
Accesorios necesarios:
(4) BG - TUERCA EN T 5/16 - H100074
(4) BX - ARANDELA HENDIDA 5/16 - H100095
(4) CD - ARANDELA PLANA 8x27 - H100105
(4) AJ - PERNO HEX 5/16x1-1/4 - H100042
(6) CY - TORNILLO PFH 8x3/4 - H100128
Paso 1: fije el ensamble de la viga del columpio al soporte de la
viga del columpio 'G2' utilizando pernos 'AJ', arandela 'BX' y
arandela 'CD' a través de los soportes en ángulo 'GD' y el
soporte de la viga del columpio 'G2' y en las tuercas en T 'BG'
que deberán martillarse en los agujeros en el lado posterior de
'G2', como se ilustra.
Paso 2: fije la etiqueta de identificación
Backyard Discovery 'HC' en la viga del
columpio 'SB74' utilizando los tornillos
'CY', como se ilustra.
Ensamble De La Viga Del Columpio
Fase 19
CY
HC
SB74
BG
GD
G2
CD
BX
AJ
Paso 3: Fije 'SR' "B" Etiqueta de revisiones a
la parte de atrás de 'H2' viga del piso usando
'CY' Tornillos, como se muestra.
H2
SR
Notas sobre la fase
Ensamble con los accesorios como se ilustra.
Instale el tornillo en el paral de modo que la
punta del tornillo no sobresalga. Cerciórese de
tener suficiente madera para colocar el tornillo
antes de instalarlo.
¡NO UTILIZAR ESTACAS PUEDE ANULAR LA
GARANTÍA Y OCASIONAR LESIONES!
Piezas necesarias:
(6) KD - ESTACA PARA TIERRA PLÁSTICA MARRÓN - A100144
(6) FA - ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA- A100069
(4) EZ - CADENA VERDE DE 51.25" - A100068
(2) FB - ASIENTO AMARILLO DEL COLUMPIO - A100070
(2) FW - CADENA VERDE DE 31" - A100177
(1) KF - BARRA DE TRAPECIO PLÁSTICA AMARILLA - A6P00034
Accesorios necesarios:
(6) CK - TORNILLO PFH 8x2 - H100111
Paso 2: fije los asientos del columpio
'FB' a la viga del columpio utilizando
el sujetador de conexión rápida 'FA' y la
cadena 'EZ'.
Paso 3: fije la barra trapecio 'KF' a la viga
del columpio utilizando la cadena 'FW'.
Paso final: revise y cerciórese que cada
perno, tornillo y tuerca esté apretado.
Cerciórese que cada tabla esté segura.
Cerciórese que el fuerte esté nivelado y
disfrute su juego de columpios.
Anclar Instrucciones
Fase 20
Paso 1: Inserte las estacas 'KD' en la
tierra contra las tablas donde se ilustra y
fíjelas con los tornillos 'CK', como se
ilustra.
KD
G8
CK
APRIETE LAZO
de RAPIDO
INSERTE CADENA
EN el LAZO RAPIDO
ESTACA
COLUMPIO
TRAPECIO
ESTACA
COLUMPIO
ESTACA
ESTACA
ESTACA
ESTACA
Garantia limitada
Esta garantía limitada de Backyard Discovery se aplica a productos fabricados bajo la marca Backyard Discovery o sus
otras marcas incluyendo a título informativo pero no limitativo Backyard Botanical, Adventure Playsets, y Leisure Time
Products.
Backyard Discovery garantiza que este producto no tiene defectos de material ni de mano de obra durante el período de
un (1) año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía de un (1) año ampara todas las piezas incluyendo la
madera, los herrajes, y accesorios. La madera tiene una garantía prorrateada de cinco (5) años contra la descomposición
y el deterioro. Refiérase a la tabla que sigue para los cargos relacionados con el reemplazo de las piezas bajo esta
garantía limitada. Adicionalmente Backyard Discovery reemplazará cualesquiera piezas que faltaren en el empaque
original o estuviesen dañadas dentro de los primeros 30 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía se aplica al propietario original y al registrante y no es transferible. El mantenimiento regular es un
requisito para lograr el máximo de vida útil y rendimiento de este producto. Si el propietario no presta el mantenimiento
conforme a los requisitos puede anularse la garantía. Las pautas de mantenimiento se indican en el Manual del
Propietario.
Esta garantía limitada no ampara:
Mano de obra por cualquier inspección.
Mano de obra para el reemplazo de cualesquiera piezas defectuosas.
Daños accidentales o resultantes
Defectos de orden cosmético que no afecten el rendimiento o integridad de una pieza o del producto completo.
Vandalismo, uso inadecuado, fallas debido a la carga o el uso que excedan las capacidades establecidas en el
Manual de Ensamblaje correspondiente.
Actos de la naturaleza que incluyen, a título informativo más no limitativo, viento, tormentas, granizo,
inundaciones, excesiva exposición al agua.
Instalación inadecuada incluyendo a título informativo más no limitativo, la instalación en tierra dispareja,
desnivelada o poco compacta.
Torceduras menores, deformaciones, fisuras o cualquier otra característica natural de la madera que no afecte el
rendimiento o la integridad.
Los productos de Backyard discovery han sido diseñados para brindar seguridad y calidad. Cualquier modificación que
se haga al producto original podría dañar la integridad estructural de la unidad lo cual podría conducir a fallas y la
posibilidad de lesiones. La modificación anula cualquiera garantía en particular y todas las garantías en general y
Backyard Discovery no asume responsabilidad por cualquier producto modificado ni por las consecuencias que resultaren
de la falla de un producto modificado.
Este producto está garantizado para USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE. Bajo ninguna circunstancia debe utilizarse un
producto Backyard Discovery en lugares públicos tales. Tal uso podría ocasionar falla del producto y lesiones
potenciales. El uso público anulará esta garantía. Backyard Discovery desconoce toda otra representación o garantía de
cualquier índole, expresa o implícita.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También podría gozar de otros derechos, los cuales varían de un
estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía excluye todos los daños resultantes. Sin embargo, algunos estados
no permiten la limitación o exclusión de los daños resultantes, por lo tanto es posible que esta limitación no aplique en su
caso.
Tabla prorrateada de reemplazo de piezas
El cliente paga Edad del producto
Todas las piezas
0-30 días a partir de la fecha de compra
31 días a 1 año
$0 y envío gratis
$0 + envío y manejo
$0 y envío gratis
Descomposición y deterioro de la madera únicamente
1 año
2 años
3 años
4 años
5 años
Más de 5 años
20% + Envío y manejo
40% + Envío y manejo
60% + Envío y manejo
80% + Envío y manejo
100% + Envío y manejo
NOTAS:
NOTAS:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Backyard Discovery Tucson Setup Manual

Tipo
Setup Manual