Backyard Discovery Madison Setup Manual

Tipo
Setup Manual
Hecho en China
INS-1805019-A-MADISON PLAYSET-SP 2/9/18
MADISON PLAYSET
JUEGO DE COLUMPIOS
DE MADERA
MODELO: N° 1805019
FOLLETO INCLUYE:
• Manual del usuario
• Preguntas más frecuentes
• Instrucciones de montaje
• Información sobre la garantía
Para el manual de la asamblea más actualizado,
para registrar su juego o pedir repuestos por favor visite
www.backyarddiscovery.com
Guarde este manual de ensamblaje para referencia futura en caso
de que necesite pedir piezas de repuesto.
PLEASE HAVE THE FOLLOWING INFORMATION WHEN YOU MAKE YOUR CALL:
1 – MODEL NUMBER OF THE PRODUCT LOCATED ON THE FRONT OF THE ASSEMBLY MANUAL
2 – DESRIPTION OF THE PART FROM THE PARTS LIST
CUANDO LLAME, TENGA LA SIGUIENTE INFORMACIÓN A LA MANO:
1 - NÚMERO DE MODELO DEL PRODUCTO, QUE SE ENCUENTRA EN EL FRENTE DEL MANUAL DE EN
SAMBLAJE.
2 - DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA, SEGÚN SE ENCUENTRA EN LA LISTA DE PIEZAS
PLEASE READ THIS BEFORE STARTING ASSEMBLY
LEA ESTO ANTES DE COMENZAR CON EL ENSAMBLAJE
STOP
ALTO
Missing A Part?
CALL US BEFORE GOING
BACK TO THE STORE!
The store where you made your purchase
does not stock parts for this item.
If you have assembly questions or if you need parts,
whether they are missing or damaged
Call Toll-Free Help Line or visit www.backyarddiscovery.com
¡LLÁMENOSANTESDEREGRESARALATIENDA!
Laendadonderealizólacompranoalmacenapiezasdeesteproducto.
Sienepreguntassobreelensamblajeosinecesitapiezasdebidoaque
faltanoestándañadas
llamegrasalalíneadeayuda
1-800-856-4445
 READTHEASSEMBLYMANUALCOMPLETELY,PAYINGSPECIALATTENTIONTOTHEIMPORTANTTIPSANDSAFE-
TYINFORMATION.
 AFTERYOUHAVEREADTHEASSEMBLYMANUAL,YOUWILLBEABLETODECIDEIFYOUNEEDPROFESSIONAL
HELPTOCOMPLETETHEASSEMBLYOFTHESTRUCTURE.
 SEPARATEANDIDENTIFYALLPARTSTOMAKESURETHATYOUHAVEALLOFTHEPARTSLISTED.
 IFYOUCAN’TFINDALLOFTHEPARTS,CHECKTHEPACKINGMATERIAL.SMALLPARTSMAYHAVEFALLENINTOIT
DURINGSHIPMENT.
 IFYOUHAVEPROBLEMSWITHTHEASSEMBLYORIFANYPARTISMISSINGORDAMAGED,PLEASECALLTHE
HELPLINE
1‐800‐856‐4445 OR VISIT www.backyarddiscovery.com

 LEAESTEMANUALDEENSAMBLAJECOMPLETAMENTE,YPONGAATENCIÓNESPECIALALOSCONSEJOSIMPOR-
TANTESYALAINFORMACIÓNDESEGURIDAD.
 DESPUÉSDEHABERLEÍDOELMANUALDEENSAMBLAJE,PODRÁDECIDIRSINECESITAAYUDAPROFESIONALPA-
RAAYUDARLEATERMINARDEENSAMBLARLAESTRUCTURA.
 SEPAREEIDENTIFIQUETODASLASPIEZASPARAASEGURARSEDEQUETENGATODASLASPIEZASENUMERADAS.
 SINOPUEDEENCONTRARTODASLASPIEZAS,REVISEELMATERIALDEEMPAQUE.LASPIEZASPEQUEÑASPUE-
DENHABERSECAÍDODURANTEELENVÍO.
MANTÉNGASEALEJADODELOSNIÑOSMENORESALAEDADRECOMENDADA.
 SITIENEPROBLEMASCONELENSAMBLAJE,OSIALGUNAPIEZAFALTAOESTÁDAÑADA,LLAMEALALÍNEADE
AYUDAAL
1‐800‐856‐4445 O VISITE www.backyarddiscovery.com
18+ Años de Experiencia Atendiendo Comerciante de Caja Grande y
Consumidores Directos
• Técnico altamente Cualificado, Especializado, Cortés, Profesional del servicios
Más de 140,000 Instalaciones Anual
Satisfacción Garantizada
• Citas flexibles, incluyendo los fines de semanas
Cobertura a través de la nación
Servicio de Guante Blanco Para más información Visite www.goconfigure.com!
Con Go Configure, le traemos 18 años de experiencia as su puerta. Nosotros atendemos una amplia
serie de productos de interior y productos de recreación al aire libre que la mayoría de los consumidores
no tienen el tiempo o la capacidad de entregar o instalar ellos mismos.
Nosotros hacemos el levantamiento pesado, para que usted no tenga que.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev 01/12/18
O
Placa de identificación
Vertical
Estimado cliente:
Lea este folleto completamente antes de comenzar el proceso de ensamblaje.
El equipo se recomienda para ser utilizado por niños en edades de 3 a 10 años. Las estructuras no están
diseñadas para uso público. La empresa no garantiza ninguna de sus estructuras residenciales sujetas a
uso comercial, tales como: guardería, preescolar, jardín de infancia, parque recreativo, o cualquier
aplicación comercial similar.
ADVERTENCIA
: este símbolo destaca importantes instrucciones de seguridad las cuales, si no se
siguen, podrían poner en peligro su seguridad personal o la de sus niños, y/o dañar su propiedad.
DEBERÁ leer y seguir todas las instrucciones de este manual antes de intentar utilizar este centro de
juegos.
ADVERTENCIA: los niños NO deben utilizar este centro de juegos hasta que la unidad haya
sido completamente ensamblada e inspeccionada por un adulto para asegurarse que la unidad
fue instalada y anclada adecuadamente.
Siga todas las recomendaciones que se mencionan a continuación. No hacerlo puede ocasionar que se anule la
garantía y/o violaciones a la seguridad que podrían resultar en lesiones graves. Este manual contiene
información útil referente a la preparación para el ensamblaje, el procedimiento de instalación y los requisitos de
mantenimiento. Recuerde mantener siempre la seguridad de sus niños a medida que construye la estructura para
juegos y cuando sus niños jueguen en ella. Antes de que sus niños jueguen en la estructura, repase las
instrucciones de utilización con ellos para contribuir a su seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. MANTÉNGALAS EN UN LUGAR SEGURO DONDE PUEDA
REFERIRSE A ELLAS SEGÚN SEA NECESARIO. PARA PROPORCIONARLE UN SERVICIO MÁS EFICAZ, ES NECESARIO QUE
SUMINISTRE LOS NÚMEROS DE REFERENCIA DE LAS PIEZAS CUANDO LAS ORDENE.
Para sus archivos:
Por favor tómese el tiempo de llenar la información que se encuentra a continuación. Esta información será
necesaria para asuntos de garantía.
Lugar donde lo compró: ________________
Fecha de compra: _____________________
Fecha de instalación: __________________
Instalado por: _________________________
El número de seguimiento
Etiqueta de referencia del número de seguimiento
El seguimiento de número de identificación en la caja y parte posterior de la placa de identificación o
placa de identificación verticales se incluyen con fines de seguimiento relacionados con las
reclamaciones de garantía.
Grape el recibo aquí
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev 01/12/18
ADVERTENCIA
LA SUPERVISIÓN ADULTA
CONTINUA REQUERIDA!
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO
No permita nunca que los niños jueguen con o que los niños
fijen elementos al equipo de recreación que no estén
específicamente diseñados para uso con él, tales como, a título
informativo pero no limitativo, cuerdas para saltar, cordel para
ropa, traílla para mascotas, cables y cadenas.
Los padres deben vestir a los niños adecuadamente. (Los
ejemplos deben incluir el uso dezapatos que ajusten bien y
evitar los ponchos, bufandas y otro tipo de ropa suelta que
puedan ser potencialmente peligrosas mientras utilizan el
equipo)
Nunca permita que los niños usen cascos de bicicleta o deporte
mientras utilizan el equipo.
No prohibir estos elementos aumenta
el riesgo de lesiones graves o muerte
a niños de atrapamiento y estrangulación
RIESGO GRAVE DE LESIONES EN LA CABEZA
Mantener el material de amortiguación debajo y alrededor como
se recomienda en las instrucciones de instalación y operación.
Instalación a través de hormigón, asfalto, tierra, césped,
alfombra y otras superficies duras crea un riesgo de lesiones
graves o muerte por caídas al suelo.
Para niños de 3 a 10 años de edad. Número máximo de
usuarios, instalación e instrucciones de funcionamiento; otra
información se encuentra disponible en:
www.backyarddiscovery.com
Contáctenos: Backyard Discovery
3305 Airport Dr., Pittsburg, Kansas 66762
1-800-856-4445
Número de
Seguimiento:
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev 01/12/18
Refiérase a la Sección de Ensamblaje del Manual para conocer la altura máxima de caída.
Colocación de su centro de juegos
1. El centro de juegos está diseñado para ser instalado sobre una superficie nivelada, por un adulto
con un ayudante adulto. Colóquela en un área plana del patio para minimizar la preparación del
terreno.
2. Elija una ubicación nivelada para el equipo. Esto puede disminuir la posibilidad de que la unidad
de juego se vuelque o pierda el material de relleno suelto de la superficie que puede ser
arrastrado por las lluvias intensas.
3. Coloque el equipo a no menos de 6 pies (1.8 m) de cualquier estructura u obstrucción tal como
una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa o cables eléctricos.
4. Proporcione suficiente espacio para que los niños puedan utilizar el equipo de forma segura. Por
ejemplo, para estructuras con actividades de juego múltiples, un tobogán no debe tener salida
frente a un columpio.
5. Es buena idea colocar su centro de juegos en un área que sea conveniente para que los adultos
observen a los niños mientras juegan.
6. Cree un lugar libre de obstáculos que pudiesen ocasionar lesiones, como ramas colgantes bajas,
cables elevados, tocones de árboles y/o raíces, rocas grandes, ladrillos y concreto.
Proporcionamos sugerencias adicionales en la Sección de Superficie sugerida para la zona de
recreación.
7. No construya la unidad de juegos sobre el material de superficie.
8. Coloque todas las plataformas y los toboganes en metal sin revestir fuera de la luz directa del sol
para disminuir la posibilidad de quemaduras graves. Un tobogán que esté orientado hacia el norte
recibirá menor cantidad de luz solar directa.
9. Separe las actividades que impliquen movimientos de las pasivas. Por ejemplo, coloque las cajas
de arena alejadas de los columpios o utilice una barandilla o barrera para separar la caja de arena
del movimiento de los columpios.
Superficie sugerida para la zona de recreación
No instale el equipo de recreación doméstico sobre concreto, gravilla, asfalto, tierra compactada,
césped, alfombra o cualquier otra superficie dura. Una caída sobre una superficie dura puede
ocasionar una lesión grave al usuario del equipo.
No coloque material de superficie sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
La cubierta inerte de corteza desmenuzada, virutas de madera, arena fina y gravilla fina se
añaden como material de absorción de impactos después del ensamblaje. Si se utilizan
adecuadamente, estos materiales pueden absorber parte del impacto de la caída de un niño.
Todos los materiales de la superficie deben extenderse un mínimo de 6 pies (1,8 m) en todas las
direcciones alrededor del área de juegos.
No coloque el material de superficie en la zona de recreación hasta después de que la unidad esté
totalmente construida. La unidad de juegos no debe construirse sobre el material de superficie.
Utilice algún tipo de contención, tal como cavar alrededor del perímetro o rodearlo con bordes
paisajísticos.
La instalación de baldosas de caucho o las superficies que se vierten en el sitio (distintos de los
materiales de relleno sueltos) generalmente requieren el concurso de un profesional y no son
proyectos de bricolaje.
Debe utilizar materiales de superficie de zonas de recreación (distintos de los materiales de
relleno sueltos) que cumplan con las normas de seguridad ASTM F1292 Especificación estándar
para atenuación de impacto en materiales de superficie dentro del área de uso del equipo de la
zona de recreación.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev 01/12/18
El siguiente cuadro explica la altura de caída en pies desde la cual no se debería esperar que
una lesión a la cabeza ponga en peligro la vida.
Alturas críticas en pies (m) de los materiales probados
Material
Profundidad sin comprimir
Profundidad comprimida
6" (152mm)
9" (228mm)
12" (304mm)
a 9" (228mm)
7’ (2.13m)
10’ (3.05m)
11’ (3.35m)
10’ (3.05m)
6’ (1.83m)
10’ (3.05m)
11’ (3.35m)
7’ (2.13m)
6’ (1.83m)
7’ (2.13m)
>12’ (3.66m)
6’ (1.83m)
5’ (1.52m)
5’ (1.52m)
9’ (2.74m)
5’ (1.52m)
5’ (1.52m)
5’ (1.52m)
6’ (1.83m)
4’ (1.22m)
5’ (1.52m)
7’ (2.13m)
10’ (3.05m)
6’ (1.83m)
5’ (1.52m)
5’ (1.52m)
6’ (1.83m)
5’ (1.52m)
10-12' (3.0-3.6m)
N/A
N/A
N/A
*Esta información proviene de pruebas efectuadas por laboratorios de prueba independientes en una muestra de 6 pulgadas (152mm) de
profundidad de neumáticos desmenuzados sin comprimir producidos por cuatro fabricantes. Las pruebas reportaron alturas críticas que varían desde
10 pies (3 m) hasta más de 12 pies (3.7 m). Se recomienda que las personas que deseen instalar neumáticos desmenuzados como superficie
protectora soliciten la información de prueba del proveedor que muestre la altura crítica del material cuando se probó de acuerdo con ASTM F1292.
Instrucciones para el uso:
NOTA: la seguridad de su niño es nuestra preocupación fundamental. La observación de los
siguientes puntos y advertencias disminuye la posibilidad de que ocurran lesiones graves o
mortales. Revise estas reglas de seguridad regularmente con sus niños.
1. Este centro de juegos está diseñado para un número específico de ocupantes cuyos pesos
combinados no deberán exceder el peso designado en el piso elevado o del área de columpios,
la capacidad total de la unidad se describe en la sección de Dimensiones básicas para el
ensamblaje del manual de instrucciones. La altura máxima de caída y el área de juegos
recomendada también se encuentran disponibles en la sección de Dimensiones básicas para el
ensamblaje del manual para la unidad específica.
2. Se requiere supervisión en el sitio por parte de un adulto.
3. Indique a los niños que no caminen cerca, al frente, detrás ni entre los columpios en movimiento u
otras partes en movimiento del equipo de recreación.
4. Indique a sus niños que se sienten y nunca se pongan de pie en los columpios.
5. Indique a sus niños que no tuerzan las cadenas ni las cuerdas, y que no las enlacen sobre la
barra de soporte superior, ya que esto podría disminuir la resistencia de la cadena o cuerda.
6. Indique a sus niños que no salten desde los columpios u otro equipo recreación en movimiento.
7. Indique a los niños que no empujen los asientos vacíos. El asiento puede golpearlos y causarles
lesiones graves.
8. Indique y enseñe a los niños a sentarse en el centro de los columpios con todo su peso en los asientos.
9. Indique a los niños que no deben utilizar el equipo de forma distinta de aquella para la cual fue concebido.
10. Indique a los niños que siempre se deslicen en el tobogán con los pies hacia adelante. Nunca se
deslicen de cabeza.
11. Indique a los niños que miren antes de deslizarse para cerciorarse de que nadie esté al pie.
12. Indique a los niños que nunca deben ascender por un tobogán, ya que esto aumenta las
posibilidades de que se caigan.
13. Los padres deben vestir a los niños adecuadamente. (Los ejemplos deben incluir el uso de
zapatos que ajusten bien y evitar los ponchos, bufandas y otro tipo de ropa suelta que puedan ser
potencialmente peligrosas mientras utilizan el equipo).
14. Indique a los niños que no deben escalar cuando el equipo esté mojado.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev 01/12/18
15. Indique a los niños que nunca deben saltar de la plataforma del fuerte. Siempre deben utilizar la
escalera, la rampa o el tobogán.
16. Indique a los niños que nunca deben gatear ni caminar por la parte superior de las barras
pasamanos.
17. Indique a los niños que nunca deben gatear sobre el techo del fuerte.
18. Verifique que las cuerdas suspendidas para ascender, la cadena o el cable estén asegurados en
ambos extremos y que no puedan enredarse en él.
19. Indique a los niños que no fijen elementos al equipo de recreación que no estén específicamente
diseñados para uso con él, tales como, a título informativo pero no limitativo, cuerdas para saltar, cordel
para ropa, traílla para mascotas, cables y cadenas, ya que pueden constituir riesgo de estrangulamiento.
20. Indique a los niños que nunca deben colocar las piernas alrededor de la cadena del columpio.
21. Indique a los niños que nunca se deslicen por la cadena del columpio.
22. Indique a los niños que deben retirar su bicicleta o el casco de deporte antes de jugar en el equipo
de recreación.
Instrucciones de mantenimiento:
Al comienzo de cada estación de juegos:
Apriete todos los accesorios.
• Lubrique todas las partes metálicas móviles de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos, tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos
si están flojos, rajados o faltantes.
• Revise todas las partes móviles incluyendo los asientos de los columpios, las cuerdas, los cables
y las cadenas en busca de desgaste, óxido u otro tipo de deterioro. Reemplácelos según sea
necesario.
Revise las partes metálicas en busca de óxido. Si lo encuentra, lije y vuelva a pintar utilizando una
pintura que no contenga plomo y cumpla con los requisitos de 16 CFR 1303.
• Revise todos las piezas de madera en busca de deterioro o astillas. Lije el área astillada y
reemplace las piezas de madera deterioradas.
• Vuelva a instalar las partes plásticas tales como los asientos de los columpios o cualquier otro
artículo que haya retirado para la época de clima frío.
Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para
evitar la compactación y para mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Dos veces al mes durante la temporada de juegos:
Apriete todos los accesorios.
• Revise todas las cubiertas protectoras de los pernos, tubos, bordes y esquinas. Reemplácelos si
están flojos, rajados o faltantes.
Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora para
evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea necesario.
Una vez al mes durante la temporada de juegos:
• Lubrique todas las partes metálicas móviles de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• Revise todas las partes móviles incluyendo los asientos de los columpios, las cuerdas, los cables y
las cadenas en busca de desgaste, óxido u otro tipo de deterioro. Reemplácelos según sea necesario.
Al final de la temporada de juegos o cuando la temperatura sea inferior a 32 ºF (0 ºC).
• Retire los asientos plásticos del columpio y otros artículos de acuerdo con las especificaciones
del fabricante y guárdelos en interiores o no los utilice
Rastrille y revise la profundidad de los materiales de relleno sueltos de la superficie protectora
para evitar la compactación y mantener la profundidad adecuada. Reemplace cuando sea
necesario.
Los propietarios tendrán la responsabilidad de mantener la legibilidad de las etiquetas de
advertencia.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev 01/12/18
Mantenimiento adicional:
• Revise la viga del columpio y los accesorios cada dos semanas debido a la expansión y
contracción de la madera. Es particularmente importante que este procedimiento se efectúe al
principio de cada estación.
• Inspeccione las piezas de madera mensualmente. Las fibras de la madera a veces se
levantan en la temporada seca ocasionando que aparezcan astillas. Es posible que necesite
lijar ligeramente para mantener un ambiente de juego seguro. Aplique tinte a la unidad de
juegos con regularidad, para contribuir a evitar deformaciones/grietas y otros daños
ocasionados por el clima.
• Su unidad de juegos viene con una aplicación de tinte transparente a base de agua. Esto se
hace para dar color únicamente. Una o dos veces al año, según las condiciones del clima,
deberá aplicar algún tipo de protección (sellador) a la madera de su unidad. Antes de la
aplicación del sellador, lije ligeramente cualquier punto "áspero" de la unidad. Tome nota que
este es un requisito de su garantía. (TN: "Not" in the English copy should read "note").
Es muy importante ensamblar y mantener la unidad de juegos en una ubicación nivelada.
Cuando los niños juegan, la unidad de juegos se irá introduciendo en el terreno y es muy
importante que se asiente uniformemente. Cerciórese de que la unidad de juegos esté
nivelada y alineada cada año o al principio de cada temporada de juegos.
Instrucciones de disposición para el desecho:
Cuando no desee utilizar más el centro de juegos, debe desmantelarlo y desecharlo de forma tal
que no constituya un peligro considerable al momento en que se deseche la unidad.
Ensamblaje por parte de terceros:
El cliente puede, a su exclusiva discreción, elegir utilizar un tercero o un servicio para ensamblar este
producto. Backyard Discovery no asume ninguna responsabilidad ni obligación por ningún cambio en
el que el cliente haya incurrido por los servicios de ensamblaje.
Refiérase a nuestra garantía para más información sobre la cobertura relativa a piezas dañadas o el
reemplazo de las faltantes. Backyard Discovery no reembolsará al cliente el precio de las piezas
compradas.
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev 01/12/18
APÉNDICE A
Información sobre los materiales de superficie de las zonas de recreación:
La siguiente información está tomada de la Hoja de información de la Comisión de seguridad
sobre productos al consumidor de Estados Unidos sobre materiales de superficie de las
zonas de recreación. También refiérase a la siguiente página Web para información adicional:
www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/323.html.
X3. SECCIÓN 4 DEL FOLLETO PARA LA SEGURIDAD DE LAS ÁREAS DE RECREACIÓN DOMÉSTICAS EN
EXTERIORES DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD SOBRE PRODUCTOS AL CONSUMIDOR
9
.
X3.1 Seleccione la superficie protectora: Una de las cosas más importantes que puede hacer para disminuir la
posibilidad de lesiones graves en la cabeza es colocar una superficie de protección para amortiguar los impactos
debajo de la unidad de juegos y alrededor de ella. La superficie protectora debe aplicarse a una profundidad que sea
adecuada a la altura del equipo de acuerdo con la especificación F 1292 de ASTM. Hay diferentes tipos de superficie
para elegir; con cualquier producto que escoja, siga estas pautas:
X3.1.1 Materiales de relleno sueltos:
X3.1.1.1 Mantenga una profundidad mínima de 9 pulgadas (22.9 cm) de materiales de relleno sueltos, tales
como cubierta inerte/virutas de madera, fibras de madera sintética (EWF, por sus siglas en inglés) o cubierta inerte de
caucho desmenuzado/reciclado para equipos de hasta 8 pies (2.4 m) de alto; y 9 pulgadas (22.9 cm) de arena o gravilla
para equipos de hasta 5 pies (1.5 m) de alto. NOTA: Un nivel de relleno inicial de 12 pulgadas (30.5 cm) se comprimirá a
aproximadamente 9 pulgadas (22.9 cm) de superficie con el tiempo. La superficie también se compacta, se desplaza y
se asienta y debe rellenarse periódicamente para conservar al menos una profundidad de 9 pulgadas (22.9 cm).
X3.1.2 Utilice un mínimo de 6 pulgadas (15.2 cm) de superficie protectora para el equipo de recreación de menos de 4
pies (1.2 m) de alto. Si se conserva adecuadamente, debe ser suficiente. (En profundidades de más de 6 pulgadas [1.8 m]) el
material protector se desplaza o se compacta muy fácilmente). NOTA: No instale el equipo de recreación doméstico sobre
concreto, asfalto o cualquier otra superficie dura. Una caída a una superfocie dura puede ocasionar una lesión grave al usuario
del equipo. El césped y la tierra no se consideran superficies protectoras porque el desgaste y los factores ambientales pueden
disminuir su efectividad para amortiguar los impactos. Las alfombras y los tapetes delgados por lo general no son superficies
protectoras adecuadas. El equipo a nivel de tierra tales como las cajas de arena, la pared de actividades, la casa de juegos u
otro equipo que no tenga una superficie de juegos elevada, no necesita superficie protectora.
X3.1.3 Utilice algún tipo de contención, tal como cavar alrededor del perímetro o rodearlo con bordes
paisajísticos. No olvide tomar en cuenta el drenaje del agua.
X3.1.3.1 Revise y mantenga la profundidad del material de relleno suelto. Para conservar la cantidad adecuada
de materiales de relleno sueltos, marque el nivel en los postes de soporte del equipo de recreación. De esa forma puede
ver fácilmente cndo deba rellenar y/o redistribuir la superficie.
X3.1.3.2 No coloque material de revestimiento suelto sobre superficies duras tales como concreto o asfalto.
X3.1.4 Superficies de vertido en el sitio o baldosas de caucho prefabricadas: Puede que esté interesado en utilizar
materiales de revestimiento o de relleno sueltos, como baldosas de caucho o superficies que se vierten en el lugar.
X3.1.4.1 La instalación de estas superficies generalmente requieren el concurso de un profesional y no son
proyectos de bricolaje.
X3.1.4.2 Revise la especificación de la superficie antes de adquirir este tipo de revestimiento. Pida al
instalador/fabricante un informe que demuestre que el producto ha sido probado de acuerdo con la norma de seguridad
ASTM F 1292 de especificación estándar para atenuación de impactos en materiales de revestimiento dentro de la zona
de uso de equipos de recreación. Este informe debe mostrar la altura específica para la cual la superficie debe proteger
contra lesiones graves en la cabeza. Esta altura debe ser igual o mayor que la altura de la caída, distancia vertical entre
una superficie de juegos determinada (superficie elevada para ponerse de pie, sentarse o trepar) y la superficie
protectora que se encuentra debajo, o su equipo de recreación.
X3.1.4.3 Revise la superficie protectora frecuentemente en busca de desgaste.
X3.1.5 Colocación: La colocación adecuada y el mantenimiento de la superficie protectora es esencial.
Cerciórese de:
X3.1.5.1 Extender la superficie por lo menos 6 pies (1.8 m) con respecto al equipo en todas las direcciones.
X3.1.5.2 Para los columpios, extienda la superficie protectora al frente y detrás del columpio a una distancia
igual a dos veces la altura de la barra superior de la cual se suspende el columpio.
9
Esta información se ha tomado de las publicaciones CPSC "Superficie de las zonas de recreación Guía de
información técnica" y "Manual para la seguridad en las áreas de recreación públicas". Puede obtener un ejemplarr de
Manual del propietario de la unidad de juegos
Rev 01/12/18
estos informes enviando una tarjeta a: Office of Public Affairs, U.S. Consumer Product Safety Commission, Washington,
D.C., 20207 o llamando gratuitamente a la línea de ayuda: 1-800-638-2772.
La Sociedad Americana para el ensayo de materiales (ASTM, por sus siglas en inglés) no asume postura alguna
con respecto a la validez del derecho de cualquier padre en relación con cualquier elemento mencionado en esta
norma. Se aconseja expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de tales derechos
paternos, y el riesgo de la infracción de tales derechos, son de su propia y absoluta responsabilidad.
La norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y deberá
revisarse cada cinco años, y si no se revisa, debe aprobarse o retirarse. Se le invita a expresar sus comentarios bien sea
para la revisión de esta normativa o para normas adicionales, los cuales deben dirigirse a la oficina principal de ASTM.
Sus comentarios recibirán atenta consideración en una reunión del comité técnico responsable, a la cual puede asistir.
Si considera que sus comentarios no han recibido la atención adecuada, debe indicarlo así al Comité sobre Normativas
de ASTM. 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken, PA 19428.
Preguntas mas frecuentes sobre el Manual de ensamblaje de la unidad de juegos:
1. ¿Es necesario que el área donde se ubicará la unidad de juegos esté nivelada? Sí. Backyard Discovery
recomienda que la unidad de juegos sea colocada en una superficie plana y nivelada para lograr una máxima
seguridad y durabilidad. Las estacas incluidas deberán utilizarse para fijar firmemente la unidad a la tierra.
2. ¿Cuál es el tamaño del área recomendado para la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda un
mínimo de 6 (seis) pies (1,8 m) de perímetro alrededor y por encima de la unidad de juegos para mayor
seguridad.
3. ¿Cuál es el rango de edad adecuado para las unidades de juegos? Las unidades de juegos Backyard
Discovery están recomendadas para niños de 3 a 10 años.
4. ¿La madera tiene algún tratamiento químico? Backyard Discovery utiliza 100% de madera de cedro chino, la
cual es naturalmente resistente a insectos, a la descomposición y al deterioro. Para ayudar a garantizar la
seguridad de su niño, nuestra madera no contiene productos químicos y no utilizamos madera tratada a
presión. El tinte que se utiliza es una capa superior con un producto a base de agua, que se aplica solo por
cuestiones estéticas.
5. ¿Con qué frecuencia se le deberá aplicar tinte a la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda la
aplicación de tinte a la unidad de juegos una vez al año. Podrá utilizarse un tinte a base de agua o aceite, a
discreción del cliente.
6. ¿Por qué parece que se están haciendo grietas en el juego de columpios? La madera es un material natural;
no hay dos piezas exactamente iguales. Cada pieza tiene sus propias características y cualidades, y
reacciona de manera diferente a los cambios climáticos. Cuando algún producto de madera es expuesto a los
elementos, se desarrollarán “fisuras en la madera”. Una fisura es la separación radial de las fibras de la
madera que van con la veta. Son causadas por las variaciones en la temperatura y las condiciones de
humedad. Una fisura no es una grieta; no afectará la fortaleza o durabilidad de la madera ni la integridad
estructural de la unidad de juegos.
7. ¿Las unidades de juegos Backyard Discovery tienen garantía? Sí. Todos los productos Backyard Discovery
cuentan con una garantía de reemplazo de un año sobre todas las piezas con defectos de fabricación. Nuestra
madera tiene, además, una garantía de cinco años sobre la descomposición y el deterioro. Consulte los
detalles sobre la garantía para obtener más información.
8. ¿Cuál es la mejor manera de comenzar a ensamblar la unidad de juegos? Backyard Discovery recomienda
retirar todas las piezas de las cajas y ordenarlas según el número de pieza antes de comenzar cualquier
ensamblaje. Esto no solo permitirá un ensamblaje más rápido, sino que también permitirá identificar las piezas
que puedan faltar o estar dañadas, de modo que puedan ser reemplazadas antes del ensamblaje. Si faltan
piezas o necesita reemplazarlas, ingrese a www.backyarddiscovery.com/support.aspx y siga las instrucciones
para efectuar el pedido. Luego, lea el manual de ensamblaje y prepare las herramientas para la tarea, tal como
se recomienda en el manual. Si traspapeló o perdió el manual de ensamblaje, podrá imprimir uno nuevo desde
el sitio en Internet de Backyard Discovery: www.backyarddiscovery.com .
9. La unidad de juegos parece balancearse o inclinarse demasiado. ¿Cuál es el problema? El balanceo lo causa
el terreno disparejo o las obstrucciones, tales como piedras, raíces, etc. debajo de los largueros colocados en
la tierra. Estos deberán ser retirados y la tierra debajo deberá ser nivelada nuevamente para evitar el
balanceo. También asegúrese de que la unidad de juegos se encuentre fija a la tierra utilizando las estacas
incluidas.
10. Las tablas de 2” x 4” (5 cm x 10 cm) no miden eso. ¿Por qué? En los Estados Unidos es práctica común
describir las dimensiones de la madera conforme a los tamaños de corte aproximado en el aserradero, en
lugar de hacerlo según las dimensiones de acabado. Las tiendas minoristas, las tiendas de artículos para el
hogar, etc. utilizan esta práctica convencional para describir las dimensiones de la madera. Sin embargo, las
unidades de juegos Backyard Discovery están diseñadas y construidas según las dimensiones reales, de
manera que todo encaje correctamente y permanezca así durante toda la vida útil de la unidad de juegos.
11. La viga terminal no es recta arriba ni abajo. ¿Por qué? Esto es normal. Backyard Discovery diseña unidades
de juegos de esta manera para garantizar una estructura que resulte lo más sólida posible. El ángulo leve
añade fortaleza y reduce el balanceo y las torceduras.
12. Los ganchos tipo S para los columpios no se cierran. ¿Cuál es el problema? Backyard Discovery recomienda
colocarlos sobre una superficie dura, como el concreto (no lo haga sobre superficies que puedan abollarse,
como superficies metálicas, acabadas en madera o de vidrio, ya que se romperán). Necesitará realizar algunos
golpes, pero los ganchos se cerrarán.
Para obtener más información y preguntas más frecuentes, consulte nuestro sitio en Internet
www.backyarddiscovery.com .
Dimensiones Básicas para el Ensamblaje
Coloque el juego en terreno nivelado, a no menos de 6 pies (1.8 m) de cualquier estructura u
obstrucción tal como una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa o cables eléctricos.
Zona De Juega Seguro
Información General:
- Su unidad ha sido diseñada y
creada para niños solamente y
para uso residencial únicamente.
- Se recomienda un máximo de
150 lb (68 kg) por niño para
actividades de juego diseñadas
para uso individual.
- Se recomienda un máximo de
120 lb (54.4 kg) por niño para
actividades de juego diseñadas
para uso múltiple de varios
niños.
- Se recomienda un máximo de 6
niños para este juego de
columpios.
Notas Importantes Sobre el Ensamblaje:
1) Mientras ensambla la unidad, tómese el tiempo antes y después de cada fase para verificar que el
fuerte esté nivelado. Si el fuerte no está nivelado, el ensamblaje será difícil y puede resultar en un
ensamble inadecuado. Se deben tomar precauciones para cerciorarse que el fuerte esté a escuadra.
2) Apriete los pernos de forma segura, apriete las tuercas de los pernos a ras con el tubo o con el
tramo y coloque las tapas de las tuercas ceñidamente sobre los pernos expuestos.
3) Preste mucha atención a los ARTÍCULOS NECESARIOS PARA CADA FASE. Pueden representar
una valiosa ayuda cuando clasifique la madera y los herrajes. El ensamblaje se efectuará más
fácilmente si los artículos están clasificados por fase.
4) Preste especial atención para comprobar que esté utilizando los herrajes adecuados en las fases
adecuadas. Utilizar los herrajes inadecuados puede ocasionar un ensamblaje incorrecto.
5) Cuando utilice una tuerca en T, siga estas instrucciones. Coloque la tuerca en T en el agujero
pretaladrado. Golpee ligeramente con el martillo. Coloque el perno con las arandelas en el lado
opuesto. Apriete a mano para cerciorarse que el perno esté en la tuerca en T.
6) Lea atentamente los pasos de cada fase. Los pasos escritos pueden incluir importante información
que no se muestra en las ilustraciones.
Altura segura para juegos:
13'-9 5/8" [4.1 m]
A
ltura máxima de caída:
6'-4 1/4" [1.9 m]
«
S
P
A
N
I
S
H
6'
[1.8 m]
6'
[1.8 m]
14'-10 1/8"
[4.5 m]
7'-4 1/4"
[2.2 m]
26'-10 1/8"
[8.2 m]
19'-4 1/4"
[5.9 m]
6'-4 3/16"
[1.9 m]
7'-9 5/8"
[2.4 m]
2'-1 1/8"
[.6 m]
8'- 5/8"
[2.5 m]
Identificacion de las piezas
las piezas de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
E2 - POSTE FRONTAL INFERIOR IZQUIERDA FORT - W4L06277
1 3/8"x3 3/8"x42 7/8" (36x86x1090)
(1)
E3 - SUPERIOR DELANTERA DERECHA FORT POSTE - W4L06280
1 3/8"x3 3/8"x46" (36x86x1168)
(1)
E4 - DELANTERO INFERIOR DERECHO FORT POSTE - W4L06381
1 3/8"x3 3/8"x42 7/8" (36x86x1090)
(1)
E5 - POSTE SUPERIOR TRASERA IZQUIERDA FORT - W4L06278
1 3/8"x3 3/8"x46" (36x86x1168)
(1)
E6 - POSTE TRASERA INFERIOR IZQUIERDA FORT - W4L06382
1 3/8"x3 3/8"x42 7/8" (36x86x1090)
(1)
E7 - TRASERO SUPERIOR DERECHA FORT POSTE - W4L06379
1 3/8"x3 3/8"x46" (36x86x1168)
(1)
E8 - TRASERO INFERIOR DERECHO FORT POSTE - W4L06380
1 3/8"x3 3/8"x42 7/8" (36x86x1090)
(1)
E9 - ALTO ÁNGULO SOPORTE TABLERO - W4L06301
1 3/8"x3 3/8"x34 1/8" (36x86x866)
(2)
E10 - INFERIOR ÁNGULO BRACE TABLERO - W4L06303
1 3/8"x3 3/8"x46" (36x86x1168)
(2)
F1 - APOYO LONA - W4L06293
1 3/8"x2"x15 7/8" (36x50x402)
(1)
G1 - APOYO FINAL - W4L06302
1"x5 1/4"x42 7/8" (24x134x1090)
(1)
H1 - UNIVERSAL DE TIERRA TABLERO - W4L06276
1"x3 3/8"x42" (24x86x1066)
(4)
H2 - BARANDA DE PISO - W4L12103
1"x3 3/8"x46" (24x86x1168)
(1)
H3 - BARANDA DE PISO - W4L12104
1"x3 3/8"x46" (24x86x1168)
(1)
Identificacion de las piezas
las piezas de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
J1 - TABLERO DE SEGURIDAD - W4L06295
1"x2 3/8"x31 5/8" (24x60x802)
(2)
K1 - TABLA DE PARED DE PIEDRAS - W4L04792
5/8"x5 1/4"x23 1/4" (16x134x590)
(1)
K2 - TABLA DE PIEDRAS - W4L04793
5/8"x5 1/4"x23 1/4" (16x134x590)
(4)
L1 - SUPERIOR FUERTE DE BARANDA - W4L06290
5/8"x4 3/8"x44 7/8" (16x112x1140)
(2)
M2 - TABLERO DE PISO - W4L06287
5/8"x3 3/8"x16 3/8" (16x86x416)
(2)
M4 - LONA TABLERO - W4L06291
5/8"x3 3/8"x24 1/2" (16x86x622)
(2)
M3 - TABLA DE TIERRA - W4L04794
5/8"x3 3/8"x23 1/4" (16x86x590)
(2)
M77 - REFUERZO LA RESBALADILLA - W4L04711
5/8"x3 3/8"x14 1/4" (16x86x362)
(1)
M78 - REFUERZO CENTRAL DE LA RESBALADILLA - W4L04712
5/8"x3 3/8"x14 1/4" (16x86x362)
(2)
N1 - PARED DE BARANDA - W4L06288
5/8"x2 3/8"x39 7/8" (16x60x1012)
(1)
N2 - PARED DE BARANDA - W4L06289
5/8"x2 3/8"x29 5/8" (16x60x754)
(1)
N3 - APOYO LONA - W4L06294
5/8"x2 3/8"x23 1/4" (16x60x590)
(1)
N4 - TABLERO DE PARED - W4L06296
5/8"x2 3/8"x14 5/8" (16x60x372)
(4)
N5 - TABLERO DE PARED - W4L06297
5/8"x2 3/8"x14 5/8" (16x60x372)
(2)
H4 - REFUERZO EN ÁNGULO - W4L06561
1"x3 3/8"x14" (24x86x355)
(4)
M5 - TABLA - W4L11800
5/8"x3 3/8"x24 1/8" (16x86x612)
(1)
Identificacion de las piezas
las piezas de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
P1 - PELDAÑO DE LA ESCALERA - W4L06283
1 3/8"x1 3/8"x23 1/4" (36x36x590)
(3)
P2 - APOYO LONA - W4L06292
1 3/8"x1 3/8"x20 1/4" (36x36x514)
(1)
Q1 - COLUMPIO VIGA DE TIERRA TABLERO - W4L06304
1"x4 3/8"x45 5/8" (24x112x1160)
(2)
SB1 - VIGA OSCILACIÓN - W4L06298
5 1/4"x2"x46" (134x50x1168)
(1)
W2 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO - W4L06300
2"x3 3/8"x46" (50x86x1168)
(1)
W1 - COLUMPIO VIGA - W4L06284
2"x3 3/8"x41 3/8" (50x86x1050)
(1)
(1)
E1 - SUPERIOR DELANTERA IZQIERDA FORT POSTE - W2A01900
1 3/8"x3 3/8"x46" (36x86x1168)
(2)
FP1 - PANEL DE PISO - W2A01901
1 1/4"x19 7/8"x16 7/8" (32x504x430)
SB2 - VIGA OSCILACIÓN - W4L06299
5 1/4"x2"x46" (134x50x1168)
(1)
N6 - TABLERO DE PISO - W4L06286
5/8"x2"x16 1/2" (16x50x418)
(1)
Identificación de las piezas
Herrajes
- PERNO WH 5/16x1/2 - H100115
(28)
- PERNO WH 5/16 x 1-3/4 - H100011
(6)
- PERNO WH 5/16 x 2 - H100012
(9)
- PERNO WH 5/16 x 2-1/2 - H100014
(2)
- PERNO WH 5/16x3 - H100016
(11)
- PERNO WH 5/16x4 - H100020
(9)
- PERNO WH 5/16x4-1/4 - H100166
(22)
- PERNO WH 5/16 x 4-1/2 - H100021
(1)
- TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8" - H100005
(52)
- TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2" - H100006
(4)
- TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-3/4" - H100007
(2)
- TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 1-1/2" - H100026
(9)
- PERNO HEX 5/16x2-3/4 - H100047
(4)
- PERNO WH 1/4x1-1/2 - H100143
(4)
- TUERCA CILÍNDRICA WH 1/4x7/8 - H100140
(4)
- LLAVE DE T-30 - H100114
(2)
- BROCA T-40 - A100042
(2)
- BROCA T-30 - H100147
(2)
- LLAVE DE T-40 - A100041
(2)
- PERNO WH 5/16x1 - H100008
(12)
- TORNILLO TIRAFONDO WH 1/4 x 2 - H100146
(4)
Identificación de las piezas
Herrajes
- TORNILLO PFH 8 x 1-1/8" - H100088
(13)
- TORNILLO PFH 8 x 1-1/2" - H100086
(76)
- TORNILLO PFH 8x2-1/2 - H100090
(48)
- TORNILLO PWH #8 x 5/8" - H100128
(12)
- PERNO PTH 1/4x3/4 - H100063
(9)
- TUERCA DE BLOQUEO 5/16" - H100110
(11)
- TUERCA EN T 1/4" - H100072
(9)
- TUERCA EN T 5/16" - H100074
(37)
- 241mm ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA DEL SUSPENSOR DEL COLUMPIO - H100099
(6)
- ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100030
(64)
- ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100031
(40)
- ARANDELA DE SEGURIDAD 17 x 30 - H100103
(4)
- ARANDELA PLANA 8 x 27 - H100105
(15)
- DIENTE INTERNO 8 x 15 - H100108
(9)
- ARANDELA DE BLOQUEO EXT 6x15 - H100138
(4)
Identificación de las piezas
Accesorios
(NO ESTÁ A ESCALA)
- PIEDRA °1 - VERDE - A6P00036
(2)
- PIEDRA °2 - VERDE - A6P00037
(2)
- COLUMPIO VIGA JUNTORA SOPORTE - A4M00628
(1)
TB - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA DEL COLUMPIO - IZQUIERDA - A100325
(1)
TC - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA DEL COLUMPIO - DERECHO - A100326
(1)
- COLUMPIO VIGA ABRAZADERA - A4M00629
(2)
- MOLDED SWING SEAT - YELLOW w/GREEN ROPE -
A6P00101
(2)
ZK - METÁLICO PELDAÑO 487 - A100433
(4)
SQ - ETIQUETA DE REVISIÓN “A” - A100314
(1)
Identificación de las piezas
Accesorios
(NO ESTÁ A ESCALA)
- LARGUERO SUPERIOR IZQUIERDO VERDE LA RESBALADILLA - A6P00102
(1)
- LARGUERO INFERIOR IZQUIERDO VERDE LA RESBALADILLA - A6P00103
(1)
- LARGUERO INFERIOR DERECHO VERDE LA RESBALADILLA - A6P00105
(1)
- LARGUERO SUPERIOR DERECHO VERDE LA RESBALADILLA - A6P00104
(1)
- LECHO AMARILLO LA RESBALADILLA - A6P00106
(1)
- METAL TRAPEZE - A4M00541
(1)
- ENCERADO (VERDE/ AMARILLO/ VERDE) - .4x580x1736 - A6P00097(1)
- ESTACA METÁLICA DE TIERRA - A4M00527
(6)
- SOPORTE EN "L" 30x74x480 VERDE - A4M00932
(2)
PASO 1
4 PIES COLUMPIO VIGA ASAMBLEA
SB2
SB1
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
PERNO WH 1/4x1-1/2
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 1/4x7/8
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16x4-1/4
(2 PLCS)
COLUMPIO VIGA JUNTORA SOPORTE
CONTRATALADRO AGUJEROS
ASCENDENTE.
CONTRATALADRO AGUJEROS
ASCENDENTE.
SB2 - VIGA OSCILACIÓN - W4L06299
5 1/4"x2"x46" (134x50x1168)
(1)
SB1 - VIGA OSCILACIÓN - W4L06298
5 1/4"x2"x46" (134x50x1168)
(1)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
1-1/2"
(2)
PERNO WH
1/4x1-1/2
(4)
PERNO WH
5/16x4-1/4
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 1/4x7/8
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
SI EL AGUJERO NO
ALINEAR, TALADRO
A TRAVÉS DE USAR
UN POCO 8 MM TALADRO.
- COLUMPIO VIGA JUNTORA SOPORTE - A4M00628
(1)
PASO 2
Q1
Q1
Q1 - COLUMPIO VIGA DE TIERRA TABLERO - W4L06304
1"x4 3/8"x45 5/8" (24x112x1160)
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
PERNO WH
5/16x1/2
(2)
MARCO DE TIERRA TABLERO ASAMBLEA
(1)
MARCO DE TIERRA TABLERO ASAMBLEA
E10 - INFERIOR ÁNGULO BRACE TABLERO - W4L06303
1 3/8"x3 3/8"x46" (36x86x1168)
(2)
G1 - APOYO FINAL - W4L06302
1"x5 1/4"x42 7/8" (24x134x1090)
(1)
PASO 3
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(6)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(6)
PERNO WH
5/16 x 2
(4)
PERNO WH 5/16 x 2
(2 PLS)
PERNO WH 5/16x1
(2 PLS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
E10
G1
PERNO WH 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
E10
PERNO WH
5/16x1
(2)
- SOPORTE EN "L" 30x74x480 VERDE - A4M00932
(2)
SOPORTE EN "L" 30x74x480 VERDE
(2 PLCS)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(3)
PERNO WH
5/16 x 2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(7)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(5)
PERNO WH
5/16 x 4-1/2
(1)
PERNO WH
5/16x3
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
1-3/4"
(2)
PASO 4
E9 - ALTO ÁNGULO SOPORTE TABLERO - W4L06301
1 3/8"x3 3/8"x34 1/8" (36x86x866)
(2)
W2 - SOPORTE DE LA VIGA DEL COLUMPIO - W4L06300
2"x3 3/8"x46" (50x86x1168)
(1)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(1 PLC)
E9
W2
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(1 PLC)
PERNO WH 5/16 x 4-1/2
(1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(1 PLC)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-3/4"
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x3
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x1
(2 PLS)
PERNO WH 5/16 x 2
(2 PLS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLS)
E9
PERNO WH
5/16x1
(2)
PERNO WH 5/16 x 1-3/4
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA
WH 5/16 x 1-1/2"
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 2-1/2
(2 PLCS)
SOPORTE DE EXTENSIÒN
DE LA VIGA DEL
COLUMPIO - IZQUIERDA
SOPORTE DE EXTENSIÒN
DE LA VIGA DEL COLUMPIO
- DERECHO
TB - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA DEL COLUMPIO - IZQUIERDA -
A100325
(1)
TC - SOPORTE DE EXTENSIÓN DE LA VIGA DEL COLUMPIO - DERECHO -
A100326
(1)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
1-1/2"
(2)
PERNO WH
5/16 x 2-1/2
(2)
PERNO WH
5/16 x 1-3/4
(2)
PASO 5
TB
TC
G1
OBSERVE LA
ORIENTACION DEL "G1"
Y EL COLUMPIO BEAM
SOPORTES DE EXTENSION
CUANDO SE REALIZA LA
UNION EN ESTE PASO.
TUERCA DE BLOQUEO 5/16"
(6 PLCS)
ARANDELA PLANA 8 x 27
(6 PLCS)
ARANDELA DE SEGURIDAD 17 x 30
(4 PLCS)
241mm ESLABÓN DE CONEXIÓN RÁPIDA DEL SUSPENSOR DEL COLUMPIO
(6 PLCS)
PASO 6
(1)
COLUMPIO VIGA TABLERO ASAMBLEA
241mm
ESLABÓN DE
CONEXIÓN
RÁPIDA DEL
SUSPENSOR
DEL
COLUMPIO
(6)
TUERCA DE
BLOQUEO
5/16"
(6)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(6)
ARANDELA
DE
SEGURIDAD
17 x 30
(4)
PASO 7
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(3 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 1-3/4
(3 PLCS)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(3)
PERNO WH
5/16 x 1-3/4
(3)
METER
PARTE SUPERIOR
FINAL
CONSEJO PRÁCTICO: PREDOBLAR LOS EXTREMOS FACILITARÁ EL ENSAMBLAJE.
USO EL REFUERZO LA RESBALADILLA
'M77' COMO PLANTILLA. PARA PERFORAR
EL AGUJERO INFERIOR EN EL LECHO LA
RESBALADILLA. COLOQUE EL REFUERZO
LA RESBALADILLA A 1/2" (12 mm) HACIA
ARRIBA DEL BORDE INFERIOR DEL LECHO
LA RESBALADILLA ANTES DE MARCAR EL
PATRÓN DEL AGUJERO. UTILICE UNA
BROCA DE 3/8" (10 mm) PARA PATRÓN DEL
AGUJERO.
M77 - REFUERZO LA RESBALADILLA - W4L04711 -
5/8"x3 3/8"x14 1/4" (16x86x362)
(1)
PERNO WH
5/16x1/2
(2)
PASO 1
ENSAMBLAJE RESBALADILLA RÁPIDA
VER EL PASO DE INSTALACIÓN
DEL ENSAMBLE LA RESBALADILLA
PARA DE LA PERFORACIÓN DEL
AGUJERO DE MONTAJE SUPERIOR.
LECHO AMARILLO LA RESBALADILLA
M77
- LECHO AMARILLO LA RESBALADILLA -
A6P00106 -
(1)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
TUERCA EN
T 5/16"
(2)
1/2"
PERNO WH 5/16x1/2
(2 PLCS)
PASO 2
REPITA EN EL OTRO LADO, HACER UN MONTAJE A LA IZQUIERDA Y DERECHA.
- LARGUERO SUPERIOR IZQUIERDO VERDE LA
RESBALADILLA - A6P00102 -
(1)
- LARGUERO INFERIOR DERECHO VERDE LA
RESBALADILLA - A6P00105 -
(1)
- LARGUERO INFERIOR IZQUIERDO VERDE LA
RESBALADILLA - A6P00103 -
(1)
- LARGUERO SUPERIOR DERECHO VERDE LA
RESBALADILLA - A6P00104 -
(1)
Usando una broca de 1/8",
piloto perforar todos los
tornillos de abolladuras a lo
largo borde extremo y de la
parte inferior borde de la
resbaladilla largueros.
PERNO WH 5/16x1/2
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
LARGUERO SUPERIOR DERECHO VERDE LA RESBALADILLA
LARGUERO INFERIOR DERECHO VERDE LA RESBALADILLA
PERNO WH
5/16x1/2
(8)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(8)
ENSAMBLAJE RESBALADILLA RÁPIDA
M78 - REFUERZO CENTRAL DE LA RESBALADILLA
- W4L04712 - 5/8"x3 3/8"x14 1/4" (16x86x362)
(2)
PASO 3
COLOQUE UN LARGUERO LA RESBALADILLA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y COMIENCE A INSERTAR EL LECHO LA RESBALADILLA EN LA
PARTE INFERIOR DEL LARGUERO LA RESBALADILLA (FIG. 1).
COLOQUE LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE LA RESBALADILLA EN EL COMPARTIMIENTO DEL SOPORTE EN LA PARTE INFERIOR DEL
LARGUERO, Y CON LA AYUDA DE OTRA PERSONA DOBLE EL LECHO LA RESBALADILLA HACIA LA PARTE SUPERIOR DEL MISMO E INSERTE EL
LECHO EN LA CAVIDAD LA RESBALADILLA. CERCIÓRESE QUE EL LECHO LA RESBALADILLA ESTÉ COMPLETAMENTE HACIA ABAJO EN LA
CAVIDAD LA RESBALADILLA.
INSTALE (2) REFUERZO CENTRAL DE LA RESBALADILLA COMO SE ILUSTRA ABAJO. (FIG. 2)
LECHO AMARILLO LA RESBALADILLA
COMIENCE AQUÍ
M78 - REFUERZO CENTRAL DE LA RESBALADILLA
(2 PLCS)
(FIG. 1)
(FIG. 2)
ENSAMBLAJE RESBALADILLA RÁPIDA
PASO 4
UNA VEZ QUE EL LECHO Y LOS REFUERZO CENTRAL DE LA RESBALADILLA SE
ENCUENTREN COMPLETAMENTE EN LA CAVIDAD Y EN LOS COMPARTIMIENTOS DE
SOPORTE, FIJE UTILIZANDO TORNILLOS DE 2 1/2" EN CADA UNO DE LOS
AGUJEROS GUÍA COMO SE ILUSTRA.
REPITA EL PROCESO PARA LARGUERO LA RESBALADILLA OPUESTO.
TORNILLO PFH 8x2-1/2
(12 PLCS)
TORNILLO PFH 8x2-1/2
(12 PLCS)
TORNILLO
PFH 8x2-1/2
(24)
ENSAMBLAJE RESBALADILLA RÁPIDA
PASO 1
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(1)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
PERNO WH
5/16x3
(2)
E2
E1
E2 - POSTE FRONTAL INFERIOR IZQUIERDA FORT - W4L06277
1 3/8"x3 3/8"x42 7/8" (36x86x1090)
(1)
PARTE
SUPERIOR
FINAL
TUERCA EN
T 5/16"
(4)
FRENTE IZQUIERDA VERTICAL ASAMBLEA
ZK
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
PERNO WH 5/16x3
(2 PLCS)
NOTA UBICACION AGUJERO
PARA ORIENTACION CORRECTA
ZK - METÁLICO PELDAÑO 487 - A100433
(1)
(1)
E1 - SUPERIOR DELANTERA IZQIERDA FORT POSTE - W2A01900
1 3/8"x3 3/8"x46" (36x86x1168)
FINAL
PARTE
SUPERIOR
PASO 2
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(1)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
PERNO WH
5/16x3
(2)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
E3
E4
E3 - SUPERIOR DELANTERA DERECHA FORT POSTE - W4L06280
1 3/8"x3 3/8"x46" (36x86x1168)
(1)
E4 - DELANTERO INFERIOR DERECHO FORT POSTE - W4L06381
1 3/8"x3 3/8"x42 7/8" (36x86x1090)
(1)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
TUERCA EN
T 5/16"
(4)
DELATERO DERECHO VERTICAL ASAMBLEA
ZK
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x3
(2 PLCS)
ZK - METÁLICO PELDAÑO 487 - A100433
(1)
FINAL
PARTE
SUPERIOR
PARTE
SUPERIOR
FINAL
NOTA UBICACION AGUJERO
PARA ORIENTACION CORRECTA
PASO 3
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(1)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
PERNO WH
5/16x3
(2)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
TUERCA EN
T 5/16"
(4)
POSTERIOR IZQUIERDA VERTICAL ASAMBLEA
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x3
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
E5
E6
E5 - POSTE SUPERIOR TRASERA IZQUIERDA FORT - W4L06278
1 3/8"x3 3/8"x46" (36x86x1168)
(1)
E6 - POSTE TRASERA INFERIOR IZQUIERDA FORT - W4L06382
1 3/8"x3 3/8"x42 7/8" (36x86x1090)
(1)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ZK - METÁLICO PELDAÑO 487 - A100433
(1)
ZK
FINAL
FINAL
PARTE
SUPERIOR
PARTE
SUPERIOR
NOTA UBICACION AGUJERO
PARA ORIENTACION CORRECTA
PASO 4
ASAMBLEA VERTICAL POSTERIOR DERECHO
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
PERNO WH
5/16x3
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(1)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
TUERCA EN
T 5/16"
(4)
E8
E7
E7 - TRASERO SUPERIOR DERECHA FORT POSTE - W4L06379
1 3/8"x3 3/8"x46" (36x86x1168)
(1)
E8 - TRASERO INFERIOR DERECHO FORT POSTE - W4L06380
1 3/8"x3 3/8"x42 7/8" (36x86x1090)
(1)
ZK
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x3
(2 PLCS)
ZK - METÁLICO PELDAÑO 487 - A100433
(1)
NOTA AGUJERO UBICACIÓNE
FINAL
PARTE
SUPERIOR
PARTE
SUPERIOR
FINAL
LADO IZQUIERDO TIERRA TABLERO ASAMBLEA
PASO 5
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(2)
PERNO WH
5/16x1/2
(2)
H1 - UNIVERSAL DE TIERRA TABLERO - W4L06276
1"x3 3/8"x42" (24x86x1066)
(2)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x1/2
(2 PLCS)
H1
H1
TUERCA EN T 5/16"
(4 PLCS)
PASO 6
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(10)
TUERCA EN
T 5/16"
(4)
PERNO WH
5/16x4-1/4
(8)
H2
TABLERO INSERTE TUERCA EN T
EN 'H2' ANTES DE ASAMBLEA
(1)
LADO IZQUIERDO TIERRO TABLERO ASAMBLEA
LADO IZQUIRDO
TIERRA TABLERO
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x1/2
(2 PLCS)
PERNO WH
5/16x1/2
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
PERNO WH 5/16x4-1/4
(8 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(8 PLCS)
H2
E1
E2
E5
E6
H2 - BARANDA DE PISO - W4L12103
1"x3 3/8"x46" (24x86x1168)
(1)
PASO 7
H1
H1
LADO DERECHO DE TIERRA TABLERO ASAMBLEA
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
H1 - UNIVERSAL DE TIERRA TABLERO - W4L06276
1"x3 3/8"x42" (24x86x1066)
(2)
TUERCA EN
T 5/16"
(2)
PERNO WH
5/16x1
(2)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x1
(2 PLCS)
PASO 8
PERNO WH
5/16x4-1/4
(8)
TUERCA EN
T 5/16"
(6)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(10)
TABLERO INSERTE TUERCA EN T
EN 'H3' ANTES DE ASAMBLEA
LADO DERECHO DE
TIERRA TABLERO
(1)
LADO DERECHO DE TIERRA TABLERO ASAMBLEA
H3
E3
E4
E8
E7
H3
TUERCA EN T 5/16"
(6 PLCS)
PERNO WH
5/16x1/2
(2)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(2)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(10 PLCS)
H3 - BARANDA DE PISO - W4L12104
1"x3 3/8"x46" (24x86x1168)
(1)
PASO 9
M3
M3
M3 - TABLA DE TIERRA - W4L04794
5/8"x3 3/8"x23 1/4" (16x86x590)
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(8)
E5
E7
E3
E1
E6
E8
E2
E4
2 1/8 in [55 mm]
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(8 PLCS)
PERNO WH
5/16x4-1/4
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
PASO 10
W1 - COLUMPIO VIGA - W4L06284
2"x3 3/8"x41 3/8" (50x86x1050)
(1)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x4-1/4
(2 PLCS)
W1
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(30 PLCS)
M2
FP1
FP1
N6
M2
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(30)
N6 - TABLERO DE PISO - W4L06286
5/8"x2"x16 1/2" (16x50x418)
(1)
M2 - TABLERO DE PISO - W4L06287
5/8"x3 3/8"x16 3/8" (16x86x416)
(2)
(2)
FP1 - PANEL DE PISO - W2A01901
1 1/4"x19 7/8"x16 7/8" (32x504x430)
PASO 11
P1
P1 - PELDAÑO DE LA ESCALERA - W4L06283
1 3/8"x1 3/8"x23 1/4" (36x36x590)
(3)
PASO 12
TORNILLO
PFH 8x2-1/2
(12)
TORNILLO PFH 8x2-1/2
(12 PLCS)
PASO 13
K1 - TABLA DE PARED DE PIEDRAS - W4L04792
5/8"x5 1/4"x23 1/4" (16x134x590)
(1)
K2 - TABLA DE PIEDRAS - W4L04793
5/8"x5 1/4"x23 1/4" (16x134x590)
(4)
- PIEDRA °1 - VERDE - A6P00036
(2)
- PIEDRA °2 - VERDE - A6P00037
(2)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(20)
TUERCA EN
T 1/4"
(8)
DIENTE
INTERNO 8 x
15
(8)
PERNO PTH
1/4x3/4
(8)
K2
TUERCA EN T 1/4"
(8 PLCS)
DIENTE INTERNO 8 x 15
(8 PLCS)
PIEDRA °1 - VERDE
(SEE BELOW)
PERNO PTH 1/4x3/4
(8 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(20 PLCS)
PIEDRA °2 - VERDE
(2 PLCS)
PIEDRA °1 - VERDE
(2 PLCS)
K1
K2
PERNO WH 5/16x4
(8 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(8 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
L1
L1
PERNO WH
5/16x4
(8)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 1-1/2"
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(14)
PASO 14
L1 - SUPERIOR FUERTE DE BARANDA - W4L06290
5/8"x4 3/8"x44 7/8" (16x112x1140)
(2)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
H4 - REFUERZO EN ÁNGULO - W4L06561
1"x3 3/8"x14" (24x86x355)
(4)
H4
H4
H4
H4
PERNO WH
5/16x1
(4)
TORNILLO
TIRAFONDO
WH 1/4 x 2
(4)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 6x15
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(4)
PERNO WH 5/16x1
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO WH 1/4 x 2
(4 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 1-1/2"
(2 PLCS)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
TABLERO INSERTE TUERCA IN T
EN 'P2' ANTES DE ASAMBLEA
P2
TORNILLO PFH 8x2-1/2
(2 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(10 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 2
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
F1
N3
P2
M4
M4
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(10)
TORNILLO
PFH 8x2-1/2
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(2)
PERNO WH
5/16 x 2
(2)
TUERCA EN
T 5/16"
(2)
PASO 15
F1 - APOYO LONA - W4L06293
1 3/8"x2"x15 7/8" (36x50x402)
(1)
N3 - APOYO LONA - W4L06294
5/8"x2 3/8"x23 1/4" (16x60x590)
(1)
M4 - LONA TABLERO - W4L06291
5/8"x3 3/8"x24 1/2" (16x86x622)
(2)
P2 - APOYO LONA - W4L06292
1 3/8"x1 3/8"x20 1/4" (36x36x514)
(1)
TORNILLO PWH #8 x 5/8"
(3 PLCS)
44 mm"
TORNILLO
PWH #8 x 5/8"
(9)
- ENCERADO (VERDE/ AMARILLO/ VERDE) - .4x580x1736 - A6P00097(1)
PASO 16
TORNILLO PWH #8 x 5/8"
(3 PLCS FRENTE)
(3 PLCS PARTE POSTERIOR)
TORNILLO
TIRAFONDO
5/16 x 1-1/2"
(6)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(6)
N1 - PARED DE BARANDA - W4L06288
5/8"x2 3/8"x39 7/8" (16x60x1012)
(1)
N2 - PARED DE BARANDA - W4L06289
5/8"x2 3/8"x29 5/8" (16x60x754)
(1)
PASO 17
N1
N2
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(6 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 1-1/2"
(6 PLCS)
N4 - TABLERO DE PARED - W4L06296
5/8"x2 3/8"x14 5/8" (16x60x372)
(4)
N5 - TABLERO DE PARED - W4L06297
5/8"x2 3/8"x14 5/8" (16x60x372)
(2)
PASO 18
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/8"
(12)
1 5/8 in [42 mm]
(4 SPCS)
N5N5
N4 N4
TORNILLO PFH 8 x 1-1/8"
(12 PLCS)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(1)
J1 - TABLERO DE SEGURIDAD - W4L06295
1"x2 3/8"x31 5/8" (24x60x802)
(2)
PASO 19
SEGURIDAD ASAMBLEA TABLERO OSCILACION
TUERCA EN
T 5/16"
(1)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(2)
M5
J1
J1
M5 - TABLA - W4L11800
5/8"x3 3/8"x24 1/8" (16x86x612)
(1)
INSTALE LAS TUERCAS
IN T PRIMERO
PERNO WH
5/16x1
(1)
TUERCA EN T 5/16"
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
PERNO WH 5/16x1
SEGURIDAD ASAMBLEA
TABLERO OSCILACION
(1)
SEGURIDAD ASAMBLEA TABLERO OSCILACION
TORNILLO
PFH 8x2-1/2
(4)
PASO 20
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(2)
TORNILLO PFH 8x2-1/2
(4 PLCS)
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(2 PLCS)
TORNILLO
PWH #8 x 5/8"
(2)
PASO 21
TORNILLO PWH #8 x 5/8"
(2 PLCS)
ETIQUETA DE REVISIÓN “A”
SQ - ETIQUETA DE REVISIÓN “A” - A100314
(1)
- COLUMPIO VIGA ABRAZADERA - A4M00629
(2)
(1)
COLUMPIO VIGA ASAMBLEA
COLUMPIO VIGA ASAMBLEA
PASO 22
TUERCA DE
BLOQUEO
5/16"
(4)
PERNO HEX
5/16x2-3/4
(4)
ARANDELA
PLANA 8 x 27
(8)
ARANDELA PLANA 8 x 27
(8 PLCS)
TUERCA DE BLOQUEO 5/16"
(4 PLCS)
PERNO HEX 5/16x2-3/4
(4 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO 5/16 x 1-1/2"
(2 PLCS)
- MOLDEADA ASIENTO DEL COLUMPIO - AMARILLO CON LA CUERDA VERDE - A6P00101
(2)
PASO 23
241mm ESLABON DE CONEXION
RAPIDA DEL SUSPENSOR
DEL COLUMPIO
MOLDEADA ASIENTO DEL
COLUMPIO AMARILLO CON
LA CUERDA VERDE
PASO 24
- METÁLICO PELDAÑO 680 - A4M00541
(1)
METÁLICO PELDAÑO 680
241mm ESLABON DE CONEXION
RAPIDA DEL SUSPENSOR
DEL COLUMPIO
(2 PLCS)
PASO 25
PERNO WH
5/16x1/2
(2)
TUERCA EN
T 5/16"
(2)
(1) DIAPOSITIVA RÁPIDA DG-Y (4 PC) - ESTRECHO
PATRON DE TALADRADO
3 5/8 in [92 mm]
1 in [25 mm]
2 1/2 in [63 mm]
7 1/8 in [180 mm]
CENTRE LA DIAPOSITIVA Y ALINÉESE
A LA DIMENSIÓN. ABRA AGUJEROS
(de 11 mm) DE 7/16" PULDAGAS E
INSTALE HARDWARE
PERNO WH 5/16x1/2
(2 PLCS)
TUERCA EN T 5/16"
(2 PLCS)
PASO 26
CLAVO EN ESTACAS, APROXIMADAMENTE A 45° ÁNGULO EN LOS LUGARES QUE
SE MUESTRAN. USO ESTACAS COMO GUÍA, TALADRO DE 7/16" DE DIÁMETRO.
PASO FINAL
REVISE Y CERCIÓRESE DE QUE CADA UNO DE LOS PERNOS, TORNILLOS Y TUERCAS ESTÉN
APRETADOS. CERCIÓRESE DE QUE CADA TABLA ESTÉ SEGURA Y DE QUE LA UNIDAD DE
JUEGOS ESTÉ NIVELADA.
¡DISFRUTE SU NUEVA UNIDAD DE JUEGOS!
Instrucciones de Anclaje
NOTA:
¡NO UTILIZAR ESTACAS PUEDE ANULAR
LA GARANTÍA Y OCASIONAR LESIONES!
«
S
P
A
N
I
S
H
ESTACA
ESTACA
ESTACA
ESTACA
ESTACA
ESTACA
ASIENTO DE COLUMPIO
ASIENTO DE COLUMPIO
METALICO PELDANO
- ESTACA METÁLICA DE TIERRA - A4M00527
(6)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(6)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(6)
PERNO WH
5/16x1/2
(6)
ESTACA METÁLICA DE TIERRA
PERNO WH 5/16x1/2
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(2 PLCS)
ESTACA METÁLICA DE TIERRA
PERNO WH 5/16x1/2
(2 PLCS)
Rev5/20/10 BRS
Limited Warranty
This Limited Warranty by Backyard Discovery applies to products manufactured under the Backyard Discovery
brand or its other brands including but not limited to Backyard Botanical, Adventure Playsets, and Leisure Time
Products.
Backyard Discovery warrants that this product is free from defect in materials and workmanship for a period of
one (1) year from the original date of purchase. This one (1) year warranty covers all parts including wood,
hardware, and accessories. All wood carries a five (5) year pro-rated warranty against rot and decay. Refer to
the schedule below for charges associated with replacement of parts under this Limited Warranty. In addition,
Backyard Discovery will replace any parts within the first 30 days from date of purchase found to be missing
from or damaged in the original packaging.
This warranty applies to the original owner and registrant and is non-transferable. Regular maintenance is
required to assure maximum life and performance of this product and failure by the owner to maintain the
product according to the maintenance requirements may void this warranty. Maintenance guidelines are
provided in the Owner’s Manual.
This Limited Warranty does not cover:
Labor for any inspection
Labor for replacement of any defective item(s)
Incidental or consequential damages
Cosmetic defects which do not affect performance or integrity of a part or the entire product
Vandalism, improper use, failure due to loading or use beyond the capacities stated in the applicable
Assembly Manual.
Acts of nature including but not limited to wind, storms, hail, floods, excessive water exposure
Improper installation including but not limited to installation on uneven, unlevel, or soft ground
Minor twisting, warping, checking, or any other natural occurring properties of wood that do not affect
performance or integrity
Backyard Discovery products have been designed for safety and quality. Any modifications made to the
original product could damage the structural integrity of the unit leading to failure and possible injury.
Modification voids any and all warranties and Backyard Discovery assumes no liability for any modified
products or consequences resulting from failure of a modified product.
This product is warranted for RESIDENTIAL USE ONLY. Under no circumstance should a Backyard Discovery
product be used in public settings. Such use may lead to product failure and potential injury. Any and all public
use will void this warranty. Backyard Discovery disclaims all other representations and warranties of any kind,
express or implied.
This Warranty gives you specific legal rights. You may have other rights as well which vary from state to state
or province to province. This warranty excludes all consequential damages, however, some states do not allow
the limitation or exclusion of consequential damages and therefore this limitation may not apply to you.
Pro Rated Part Replacement Schedule
Product Age Customer Pays
All Parts
0-30 days from date of purchase $0 and free shipping
31 days to 1 year $0 + S&H
Wood Rot and Decay Only
1 year $0 and free shipping
2 years 20% + S&H
3 years 40% + S&H
4 years 60% + S&H
5 years 80% + S&H
Over 5 years 100% + S&H
NOTAS:
NOTAS:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Backyard Discovery Madison Setup Manual

Tipo
Setup Manual