Krups ESPRESSERIA EA82FB10 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Krups ESPRESSERIA EA82FB10 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ESPRESSERIA AUTOMATIC
SERIE EA80 EA82
www.krups.com
A
K
R
O
S
1
2
B
C
D
F
E
G
1
H
J
I
2
N
L
M
Q
P
O
FR
EN
DE
NLIT
ES
PTEL
This product may differ from the photos
EN
DENLIT
ES
PTELRUUKPLCS
SK
HU
FR
www.krups.com
0A21060 - 09.2014
0A21060
FR
HOTLINE : BE.: 32 70 23 31 59 - FR.: 09 74 50 10 61 - CH.: 0800 37 77 37
EN HOTLINE: UK: 0845 330 6460 - ROI: (01) 677 4003
DE
HOTLINE : DE.: 0800 98 000 00 - AT.: 0800 225 225 - CH.: 0800 37 77 37
NL
HOTLINE : NL.: 0318 58 24 24
IT
SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 199 207701 - CH: 0800 37 77 37
ES
HOTLINE : ES.: 902 31 23 00
PT
Clube Consumidor : PT.: 808 284 735
EL
ΕΛΛΑΔΑ : GR: 2106371251
RU
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ : RU: 495 213 32 28
UK
УКРАЇНА : UK : 044 492 06 59
PL
INFOLINIA : PL: 0 801 300 420
CS
HOTLINE : CZ.: 731 010 111
SK
ZÁKAZNĺCKA LINKA : SK: 233 595 224
HU
ÜGyFéLSZOLGÁLAt : HU : (1) 8018434 567
1
01234
2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
23 242221
h
25 26 27 28
29 30 31 32
33
This product may differ from the photos
1 sec
o
h
1
FR
Chère Cliente, cher Client,
'CIGJCIG:Z@=7=HCBGDCIF@x57<5H8979HH9GDF9GG9F=5IHCA5H=7$FIDG/CIG9B5DDFZ7=9F9N5IGG=6=9B@5EI5@=HZ8I
FZGI@H5H9BH5GG9EI9@5;F5B89:57=@=HZ8xIH=@=G5H=CB
GDF9GGCCI@IB;CF=GHF9HHCCI75DDI77=BCJCHF9A57<=B9U75:Z9GDF9GGC5IHCA5H=EI95ZHZ7CBYI9DCIFJCIGD9FA9HHF9
89G5JCIF9FU@5A5=GCB@5A\A9EI5@=HZEIx5I6=GHFCHEI9@EI9GC=H@9ACA9BH85BG@5>CIFBZ9CI85BG@5G9A5=B9Ci
JCIG@9DFZD5F9F9N
FV79UGCBCAD57H-<9FAC6@C7?,MGH9AG5DCAD965FG9HD5F79EIx9@@9HF5J5=@@99L7@IG=J9A9BHUD5FH=F8975:Z9B
;F5=BG:F5`7<9A9BHACI@IG>IGH95J5BH9LHF57H=CBJCHF9GDF9GG9F=5IHCA5H=7JCIGD9FA9HHF58xC6H9B=FIB96C=GGCB
7CBH9B5BHIBA5L=AIA8x5FeA9GF97CIJ9FH98xIB9A5;B=:=EI97F[A9ZD5=GG99H8CFZ97CI@9IF7<5AC=GIBDFC8I=H
DFCJ9B5BH89@x<I=@9B5HIF9@@989G;F5=BG8975:Z
%x9GDF9GGCBx9GHD5GG9FJ=85BGIB9H5GG9U75:ZHF58=H=CBB9@@9A5=GD@IHeH85BG89D9H=H9GH5GG9G9BDCF79@5=B9
)CIFC6H9B=FIB9GDF9GGCUIB9H9ADZF5HIF9CDH=A5@99HIB97F[A96=9B7CAD57H9BCIGJCIG7CBG9=@@CBG896=9B:5=F9
DFZ7<5I::9FJCGH5GG9G
DF[G79FH5=B9A9BHD@IG=9IFG9GG5=GJCIGHFCIJ9F9N@9HMD989AZ@5B;99H89HCFF9:57H=CB8I75:Z9B;F5=BG7CFF9GDCB85BH
UJCG;CjHG%5EI5@=HZ89@x95IIH=@=GZ99GH5IGG=6=9BGjFIB5IHF9:57H9IF8ZH9FA=B5BH85BG@5EI5@=HZ8IFZGI@H5H9BH5GG9
EI9JCIGC6H=9B8F9N
/CIG89J9NJCIG5GGIF9FEI9@x95I9GH:F5`7<9A9BHGCFH=98IFC6=B9H5:=BEIx9@@9Bx5=HD5G9I@9H9ADG8989J9B=FGH5;B5BH9
5I7CBH57H89@x5=FEIx9@@99GH9L9ADH98xC89IF897<@CF99HEIx9@@99GH:FC=89
%975:Z9GDF9GGC9GHD@IGF=7<99B5FeA9EIxIB75:Z:=@HF97@5GG=EI9&5@;FZGCB;CjHD@IGDFCBCB7ZHF[GDFZG9BH9B
6CI7<99HD@IGD9FG=GH5BH@x9GDF9GGC7CBH=9BH9B:5=HAC=BG8975:Z=B9EI9@975:Z:=@HF99BJ=FCBUA;D5FH5GG99B
7CAD5F5=GCB5J97UA;D5FH5GG99@59GH8jUIB98IFZ989D9F7C@5H=CBD@IG7CIFH9
FV79UG5;F5B89G=AD@=7=HZ89A5B=DI@5H=CB@5J=G=6=@HZ89HCIGG9GFZG9FJC=FG5=BG=EI9G9GDFC;F5AA9G5IHCA5H=EI9G
89B9HHCM5;99H898ZH5FHF5;9JCHF9GDF9GG9F=5IHCA5H=7JCIG5DDCFH9F5IB;F5B87CB:CFH8xIH=@=G5H=CB
151<-;,K=<141;)<176
9HH9A57<=B9GDF9GGCB98C=H\HF9IH=@=GZ9EI9DCIF@5DFZD5F5H=CB8x9GDF9GGCGCI8975:ZGDCIF:5=F9ACIGG9F@9@5=H9H
7<5I::9F89G@=EI=89GI7IB9F9GDCBG56=@=HZB9G5IF5=H\HF99B;5;Z9DCIF@9G9B8CAA5;9A9BHGZJ9BHI9@G8Z7CI@5BH89
@xIH=@=G5H=CB89@x5DD5F9=@U89G:=BGBCB5IHCF=GZ9G89A5IJ5=G6F5B7<9A9BHGA5B=DI@5H=CBGCDZF5H=CBG9HFZD5F5H=CBG
<5G5F89IG9G%9G;5F5BH=9G89A5=BH9B5B7989J=9B8FCBHBI@@9G85BG89H9@@9G7=F7CBGH5B79G
Pour utilisation domestique seulement
%58IFZ989@5;5F5BH=98ZD9B889@5@Z;=G@5H=CB89JCHF9D5MG5J97IBA5L=AIA897M7@9GD5F5B9H5DD5F9=@9GH
89GH=BZUIB9IH=@=G5H=CB8CA9GH=EI9IB=EI9A9BH9HB97CBJ=9BHD5GUIB9IH=@=G5H=CB7CAA9F7=5@9CIDFC:9GG=CBB9@@9-CIH9
IH=@=G5H=CB8979HH9A57<=B985BGIB7CBH9LH95IHF9EI98CA9GH=EI9B9GHD5G7CIJ9FHD5F@5;5F5BH=98I:56F=75BH
%5;5F5BH=9B97CIJF9D5G@9G8CAA5;9G9H8ZHZF=CF5H=CBGDFCJ9B5BH8xIB9A5IJ5=G9IH=@=G5H=CB89FZD5F5H=CBG9::97HIZ9G
D5F89GD9FGCBB9GBCB<56=@=HZ9GCI9B7CF95IBCBF9GD97H8IAC898x9AD@C=%5;5F5BH=9B9G9F5D5G5GGIFZ9G=HCIH9G
CDZF5H=CBGCI=BGHFI7H=CBG8x9BHF9H=9BB9GCBHD5GF9GD97HZ9GG=89GDFC8I=HG89B9HHCM5;9CI898ZH5FHF5;9BCB7CB:CFA9G
5ILGDZ7=:=75H=CBG8xCF=;=B9$+.),GCBHIH=@=GZG%5;5F5BH=9B9Gx5DD@=EI9D5G85BG@975GCi@575FHCI7<9:=@HF5BH9@5F=G
EI5=@H9F,MGH9ABx9GHD5GIH=@=GZ9G9@CB@9G=BGHFI7H=CBG$+.),%xIGIF95BCFA5@989GD=[79GA9I@9G896FCM5;9
J5@J9G>C=BHG9GH9L9ADH989@5;5F5BH=95=BG=EI9@9G8CAA5;9G75IGZGD5F89GC6>9HG9LHZF=9IFG85BG@96FCM9IFU75:Z
D5F9L9AD@96C=G75=@@CILD@5GH=EI9GD=[79G
DESCRIPTIF
A
)
C=;BZ97CIJ9F7@9FZG9FJC=F8x95I
B
+ZG9FJC=F8x95I
C
-=FC=FU75:Z
D
C@@97H9IF89A5F78975:Z
E
,CFH=9G75:ZDC=;BZ9FZ;@56@9G9B<5IH9IF
F
F=@@99H657FZ7C@H9;CIHH9G5ACJ=6@9
G
CIJ9F7@989FZG9FJC=F75:Z9B;F5=BG
+
ZG9FJC=F75:Z9B;F5=BG
H
CIHCB89FZ;@5;989@5:=B9GG9896FCM5;9
I
FCM9IFUA9I@99BAZH5@
J
CI@CHH9D5GH=@@989B9HHCM5;9
K
F=@@9F9DCG9H5GG9G
7F5B;F5D<=EI9
L
7F5B;F5D<=EI9
M
-CI7<9uA5F7<95FF\Hv
N
-
CI7<9DFC;F5AA5H=CB
O
($J5@=85H=CB
P
-
CI7<9J5D9IF
Q
5I7<5I89
R
IG9J5D9IF
S
@CHH9IFG89B=J95I
1
2
-;=:-,-4),=:-<J,-4K-)=
J5BH8IH=@=G9F@5DD5F9=@DCIF@5DF9A=[F9:C=GCI5DF[G5JC=F7CBGH5HZIB7<5B;9A9BH85BG@58IF9HZ89@x95I=@7CBJ=9BH
8
x585DH9F@x5DD5F9=@U@58IF9HZ89@x95I7CBGH5HZ9)CIF7CBB5`HF9@58IF9HZ89@x95I8ZH9FA=B9N@5U@x5=898I6VHCBB9H
@
=JFZ5J97@x5DD5F9=@CI58F9GG9NJCIGUJCHF97CAD5;B=989G95IL%x5DD5F9=@JCIG89A5B89F5@58IF9HZ89JCHF995IU
@
5DF9A=[F9IH=@=G5H=CB
+9AD@=FIBJ9FF98x95I9HD@CB;9FIB6VHCBB9H
%=F95DF[GA=BIH9@9B=J95I898IF9HZ89@x95I
- Fig. 1 et 2

):<7=+0-4):1;9=)14<-:"A;<-5 %-6,=-;J8):J5-6<
'CIGJCIG7CBG9=@@CBGDCIFCDH=A=G9F@9;CjH89JCGDFZD5F5H=CBG9H@58IFZ989J=989JCHF95DD5F9=@8xIH=@=G9FIB=EI9A9BH
@575FHCI7<9@5F=GEI5=@H9F,MGH9AJ9B8I99B5779GGC=F9
Fig. 3 :
&Z75B=GA9D9FA9HH5BH89AZACF=G9F@9AC=G89A=G99BD@5799H897<5B;9A9BH89@575FHCI7<95DF[GA5L=AIA
AC=G
6;<)44)<176,=.14<:-+):<7=+0-4):1;9=)14<-:;A;<-5
Attention : )CIF5ACF79F7CFF97H9A9BHJCHF975FHCI7<9J9=@@9NU6=9BGI=JF9@5DFC7Z8IF98=BGH5@@5H=CBU7<5EI9
A=G99BD@579
A la première mise en service
<C=G=GG9N@xCDH=CB
“OUI”
85BG@5:CB7H=CB
“Filtre”
9HGI=J9N@9G=B8=75H=CBGU@xZ7F5B
Pour une installation ultérieure ou un remplacement
,Z@97H=CBB9N@9A9BI
“Filtre”
U@x5=8989@5HCI7<9
“Entretiens”

OK

“Filtre”

OK

“Mettre”(ou changer)

OK
9HGI=J9N@9G=B8=75H=CBGU@xZ7F5B
"BGH5@@5H=CB89@575FHCI7<985BG@5A57<=B9/=GG9N@9:=@HF985BG@9:CB88IFZG9FJC=F8x95I9BIH=@=G5BH@5DC=;BZ9:CIFB=9
U79H9::9H
- Fig. 4

)@579NIBFZ7=D=9BH89%GCIG@56IG9J5D9IF
- Fig. 5

:J8):)<176,-4K)88):-14
+9H=F9N9HF9AD@=GG9N@9FZG9FJC=F8x95I
- Fig. 6
+9A9HH9N@99BD@5799B5DDIM5BH:9FA9A9BH9HF9:9FA9N@97CIJ9F7@9
- Fig. 7
(IJF9N@97CIJ9F7@98IFZG9FJC=FU75:Z9B;F5=BG
- Fig. 8

+9:9FA9N@97CIJ9F7@98IFZG9FJC=FU75:Z9B;F5=BG
- Fig. 9
NE JAMAIS METTRE DU CAFÉ MOULU DANS LE RÉSERVOIR À CAFÉ.
%IH=@=G5H=CB89;F5=BG8975:Z<I=@9IL75F5AZ@=GZGCI5FCA5H=GZG9GH8Z7CBG9=@@Z9DCIF79HH9A57<=B99HMD989
;F5=BGD9IH9B8CAA5;9F@5A57<=B9
GGIF9NJCIGEIx5I7IB7CFDGZHF5B;9FH9@EI989GD9H=HG75=@@CIL7CBH9BIG85BG@975:Z9B;F5=BGB9DZB[HF985BG@9
FZG9FJC=F-CIH9B8CAA5;9A9BH8jU89G7CFDGZHF5B;9FG5M5BHDZBZHFZ85BG@9FZG9FJC=FU75:Z9GH9L7@I89@5;5F5BH=9
'9D5GA9HHF98x95I85BG@9FZG9FJC=FU75:Z9B;F5=BG
)CIFZJ=H9FEI9@9GZ7CI@9A9BHG8x95IIG5;Z9B9G5@=GG9BHJCHF9D@5B89HF5J5=@CIB9F=GEI9BH89JCIG6Fj@9FBxCI6@=9N
D5G89A9HHF9@9657FZ7C@H9;CIHH9G
/ZF=:=9F@5DFCDF9HZ89JCHF9FZG9FJC=FU95I
Degré
d
e dureté
Classe 0
T
rès douce
Classe 1
D
ouce
Classe 2
M
oyennement dure
Classe 3
D
ure
Classe 4
T
rès dure
°
dH
l l l l l
° e
l l l l l
°
f
l l l l l
Réglage de
l’appareil
 
/CHF95DD5F9=@JCIGG=;B5@9F5EI5B8F9AD@579FJCHF975FHCI7<9@5F=GEI5=@H9F,MGH9AD5F@96=5=G8xIBA9GG5;9
Ne pas remplir le réservoir d’eau chaude, de lait ou de tout autre liquide.
,=@CFG89@5A=G9GCIGH9BG=CB89
@x5DD5F9=@@9FZG9FJC=F8x95I9GH56G9BHCI=B7CAD@[H9A9BHF9AD@=GCIG@9B=J95IuA=Bv@9A9GG5;9uF9AD@=F@9
FZG9FJC=FvGx5::=7<99H@5DFZD5F5H=CB89@x9GDF9GGCCI8I75:Z9GHACA9BH5BZA9BH=ADCGG=6@9
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
2
3
:-51-:-=<141;)<1768):)5J<:)/-,-4)5)+016-
%
96CIHCBFCH5H=:JCIGD9FA9H89GZ@97H=CBB9FIB9:CB7H=CB8x5I;A9BH9FCI8=A=BI9F89GJ5@9IFG%5HCI7<9($JCIG
D
9FA9H89J5@=89FJCHF97<C=L
&9HH9N@x5DD5F9=@GCIGH9BG=CB9B5DDIM5BHGIFu(B(::v
- Fig. 10
%5=GG9NJCIG;I=89FD5F@9G=BGHFI7H=CBGU@xZ7F5B
u7<C=L89@5@5B;I9v
- Fig. 11
@x5=898I6CIHCBFCH5H=:
-
Fig. 12
GZ@97H=CBB9NIB9@5B;I9@@95DD5F5=H5@CFG9BHCIFZ9
/5@=89N@55J97@5HCI7<9($
- Fig. 13
@5DF9A=[F9IH=@=G5H=CB@x5DD5F9=@JCIG89A5B89F589FZ;@9FD@IG=9IFGD5F5A[HF9G,=JCIG8Z6F5B7<9NJCHF95DD5F9=@
7
9FH5=BG8979GD5F5A[HF9GJCIGG9FCBHF989A5B8ZG
%
x5DD5F9=@J5JCIG89A5B89F89FZ;@9F
L
angue
/
CIGDCIJ9NGZ@97H=CBB9F@5@5B;I989JCHF97<C=LD5FA=79@@9GDFCDCGZ9G
Unité de mesure
/CIGDCIJ9NGZ@97H=CBB9F@xIB=HZ89A9GIF99BHF9A@9HCN
Date
/CIG89J9NFZ;@9F@585H9
Horloge
/CIGDCIJ9NGZ@97H=CBB9FIB5::=7<5;9<CF5=F9GIFCI<9IF9G
Auto-off
/CIGDCIJ9N7<C=G=F@58IFZ95DF[G@5EI9@@9JCHF95DD5F9=@Gx5FF\H9F55IHCA5H=EI9A9BH
Auto-on
/CIGDCIJ9N@5B79F5IHCA5H=EI9A9BH@9DFZ7<5I::5;989JCHF95DD5F9=@UIB9<9IF97<C=G=9
Dureté eau
/CIG89J9NFZ;@9FJCHF98IF9HZ8x95I9BHF99H/C=F7<5D=HF9u&9GIF989@58IF9HZ89@x95Iv
Filtre
/CIG89J9N=B8=EI9F@5DFZG9B79CIBCB8xIB:=@HF975FHCI7<9@5F=GEI5=@H9F,MGH9A
s@5DF9A=[F9IH=@=G5H=CB=@9GHDCGG=6@9EI9@5DD5F9=@89A5B89IBF9AD@=GG5;9"@GI::=H5@CFG89GI=JF9@9G=BGHFI7H=CBG
U@Z7F5B
!16H)/-,-;+1:+=1<;
Rinçage du circuit café :
@5A=G9GCIGH9BG=CBIB9:C=G@9DFZ7<5I::5;9FZ5@=GZJCIG5J9N@5DCGG=6=@=HZ89::97HI9FIBF=BY5;98I7=F7I=H75:Z
&9HH9NIBFZ7=D=9BHGCIG@9GGCFH=9G75:ZDI=GGZ@97H=CBB9N
"OUI"
GIF@9A9BIDFCDCGZ
Rinçage du circuit vapeur :
&9HH9NIBFZ7=D=9BHGCIG@56IG9J5D9IFDDIM9NGIF@5HCI7<9 DCIFF=B79F@97=F7I=HJ5D9IF
- Fig. 14
%97M7@9G5FF\H9F5
5IHCA5H=EI9A9BH5DF[G@9D5GG5;98IJC@IA9895I=B8=EIZU@Z7F5B
/CIGDCIJ9N9::97HI9FIBF=BY5;9UHCIHACA9BH9B5DDIM5BHGIF DCIF5::=7<9F@9GA9BIGDI=G9BGZ@97H=CBB5BH
ENTRETIENS  OK  RINÇAGE  OK
LORS DES OPÉRATIONS DE RINÇAGE, DE L'EAU CHAUDE S'ÉCOULE PAR LES BUSES. VEILLEZ À NE PAS VOUS
BRÛLER.
:J8):)<176,=*:7A-=:
/CIGDCIJ9N5>IGH9F@5:CF7989JCHF975:Z9BFZ;@5BH@5:=B9GG9896FCM5;989G;F5=BG8975:Z
)@IG@9FZ;@5;98I6FCM9IFU75:Z9GH:=BD@IG@975:Z9GHUDF=CF=:CFH9H7FZA9IL
+Z;@9N@989;FZ89:=B9GG9896FCM5;99BHCIFB5BH@96CIHCBw+Z;@5;989@5:=B9GG9896FCM5;9x
/9FG@5;5I7<9@5ACIHIF99GHD@IG:=B9/9FG@58FC=H9@5ACIHIF99GHD@IG;FCGG9
- Fig. 15
LE RÉGLAGE NE DOIT ÊTRE VARIÉ QUE PENDANT LE BROYAGE.
NE JAMAIS FORCER SUR LE BOUTON DE RÉGLAGE DE LA FINESSE DE BROYAGE
VOTRE APPAREIL EST EXCLUSIVEMENT CONÇU POUR UTILISER DU CAFÉ EN GRAINS.
Lors de la préparation de votre premier café, après une longue période d’absence ou après une procédure de
nettoyage ou de détartrage, un peu de vapeur et d’eau chaude sortent de la buse vapeur (auto-amorçage).
Si les sorties café sont réglées trop hautes par rapport à la taille de vos tasses, il y a risque d’éclaboussures
ou de brûlures.
"@9GHDFZ:ZF56@989:5=F9IBCID@IG=9IFGF=BY5;9G89G89IL7=F7I=HG5DF[GD@IG=9IFG>CIFGG5BGIH=@=G5H=CB
PRÉPARATION D’UN ESPRESSO ET D’UN CAFÉ
:J8):)<176,K=6-;8:-;;7
%
5EI5BH=HZ8x95IDCIFIB9GDF9GGC9GH7CADF=G99BHF99HA@
DDIM9NGIF@96CIHCB 5HH9B89N@5:=B8IDFZ7<5I::5;99H9::97HI9NG=JCIG@9GCI<5=H9NIBF=BY5;9
7<5EI96F5B7<9A9BH89@5DD5F9=@@5A57<=B99::97HI9IB7M7@98=B=H=5@=G5H=CB
%
9A9BI89GZ@97H=CB89G6C=GGCBGGx5::=7<9
-
Fig. 16
&
9HH9NIB9H5GG9GCIG@9GGCFH=9G75:Z/CIGDCIJ9N565=GG9FCIF9ACBH9F@9GGCFH=9G75:ZG9@CB@5H5=@@989JCHF9H5GG9
-
Fig. 17
,
Z@97H=CBB9NJCHF96C=GGCB5J97@96CIHCBFCH5H=:
-
Fig. 12
9
HJ5@=89N5J97@5HCI7<9
O
K - Fig. 13
/CIGDCIJ9NUHCIHACA9BHFZ;@9F@9JC@IA989@x95I5J97@96CIHCBFCH5H=:
- Fig. 12
P
our arrêter l’écoulement dans votre tasse, vous pouvez soit appuyer sur une touche, soit diminuer le volume
a
vec le bouton rotatif.
:J8):)<176,K=6+).J
%5EI5BH=HZ8x95IDCIFIB75:Z9GH7CADF=G99BHF99HA@
:J8):)<176,=6+).-476/
%5EI5BH=HZ895IDCIFIB75:Z@CB;9GH7CADF=G99BHF99HA@%5DD5F9=@9::97HI95IHCA5H=EI9A9BHIB8CI6@9
7M7@9B9B@9J9ND5GJCHF9H5GG95J5BH@5:=B89@5DFZD5F5H=CB
.B9:CB7H=CBJCIGD9FA9H8x5>IGH9FJCHF9H9ADZF5HIF98975:Z
NE PAS RETIRER LE RESERVOIR AVANT LA FIN DU CYCLE (soit environ 15 secondes après la fin de
l'écoulement du café).
76+<176,-=@<);;-;
/CHF95DD5F9=@JCIGD9FA9H89DFZD5F9FH5GG9G8975:ZCI8x9GDF9GGCDCIF@9GDFZD5F5H=CBGGI=J5BH9G9GDF9GGC
9GDF9GGC7CFGZ75:Z9HH9:CB7H=CBB9GHD5G8=GDCB=6@9DCIF@5DFZD5F5H=CB75:Z@CB;/9=@@9NUB9D5G9B@9J9F@9GH5GG9G
5DF[G@9DF9A=9F7M7@9/CIG5J9NDFZD5FZJCHF95DD5F9=@%9A9BI89GZ@97H=CB89G6C=GGCBGGx9GH5::=7<Z
&9HH9N89ILH5GG9GGCIG@9GGCFH=9G75:Z/CIGDCIJ9N565=GG9FCIF9ACBH9F@9GGCFH=9G75:ZG9@CB@5H5=@@989JCGH5GG9G
- Fig. 17
,Z@97H=CBB9NJCHF96C=GGCB9HJ5@=89N5J97IB8CI6@95DDI=F5D=89GIF@5HCI7<9
OK

.BA9GG5;9JCIG=B8=EI9F5EI9JCIG5J9N89A5B8Z89ILH5GG9G
L’appareil enchaînera automatiquement 2 cycles complets de préparation de café.
@CFGEI9@xZ7F5B5::=7<9@9A9BI89GZ@97H=CB89G6C=GGCBG5DDIM9NGIF@5HCI7<9u95I7<5I89v .BA9GG5;9JCIG
=BJ=H9UD@579FIBFZ7=D=9BHGCIG@56IG9J5D9IF/CIGDCIJ9N7CAA9B79F@5DFC8I7H=CB8x95I7<5I899B5DDIM5BHU
BCIJ95IGIF@5HCI7<9u95I7<5I89v
- Fig. 14
)CIF=BH9FFCADF9@5:CB7H=CB8x95I7<5I89=@GI::=H8x5DDIM9FGIFBx=ADCFH9EI9@@9HCI7<9
,=@56IG99GHC6GHFIZ98Z6CI7<9N@55J97@5=;I=@@9:CIFB=9
%5EI5BH=HZA5L=A5@98x95I7<5I89D5F7M7@99GH@=A=HZ9UA@
%5J5D9IFG9FHU:5=F9ACIGG9F@9@5=HDCIF7CB:97H=CBB9FD5F9L9AD@9IB75DDI77=BCCIIB75::9@5HH99H5IGG=U7<5I::9F
@9G@=EI=89GCAA9@5DFC8I7H=CB89J5D9IFBZ79GG=H9IB9H9ADZF5HIF9D@IGZ@9JZ9EI9DCIFDFZD5F9FIB9GDF9GGC
@x5DD5F9=@5GGIF9IB9D<5G989DFZ7<5I::5;9GIDD@ZA9BH5=F9DCIF@5J5D9IF
@CFGEI9@xZ7F5B5::=7<9@9A9BI89GZ@97H=CB89G6C=GGCBG5DDIM9NGIF@5HCI7<9 uJ5D9IFv
- Fig. 18
.BZ7F5BJCIG
G=;B5@9@9DFZ7<5I::5;989@x5DD5F9=@.B9:C=G@5D<5G989DFZ7<5I::5;9H9FA=BZ9IBA9GG5;9JCIG=BJ=H9UD@579FIB
FZ7=D=9BHGCIG@56IG9J5D9IF
- Fig. 5
/CIGDCIJ9N7CAA9B79F@5DFC8I7H=CB89J5D9IF9B5DDIM5BHUBCIJ95IGIF@5
HCI7<9uJ5D9IFv 9HH9HCI7<9JCIGD9FA9H5IGG=8x=BH9FFCADF9@5J5D9IF
ATTENTION, L'ARRÊT DU CYCLE N'EST PAS IMMÉDIAT.
PREPARATIONS AVEC DE L’EAU CHAUDE
PRÉPARATIONS AVEC DE LA VAPEUR
%5ACIHIF99GHHCIH8x56CF8<IA=8=:=Z95J97IBD9I8x95I5DF[G@5D<5G9896FCM5;9*I9@EI9G=BGH5BHG5DF[G@5
D9F7C@5H=CBDFCDF9A9BH8=H9G9DCIFGI=H
4
5
7=;;-,-4)1<
/
ZF=:=9NEI9@56IG9J5D9IF9GH6=9B9BD@579
-
Fig. 19
'9@9F9AD@=GG9NEIxU@5AC=H=Z)@CB;9N@56IG9J5D9IF85BG@9@5=H
- Fig. 20
DDIM9NGIF@5HCI7<9J5D9IF 9HGI=J9N@9G=BGHFI7H=CBGU@xZ7F5B
*I5B8JCHF9ACIGG989@5=H9GHGI::=G5BH9
- Fig. 21
+Z5DDIM9NGIF@5HCI7<9 DCIF5FF\H9F@97M7@9HH9BH=CB@5FF\H
8
I7M7@9B9GHD5G=AAZ8=5H
)
CIF9B@9J9FHCIH9HF579ZJ9BHI9@@989@5=H85BG@56IG9J5D9IFD@579NIBFZ7=D=9BHGCIG@56IG99H5DDIM9NGIF@5HCI7<9
J5D9IF %5=GG9N@5J5D9IFGxZ7<5DD9F5IAC=BGG97CB89G9HFZ5DDIM9NUBCIJ95IGIF@5HCI7<9uJ5D9IFv DCIF
GHCDD9F@5DFC8I7H=CB89J5D9IF
%56IG9J5D9IF9GH8ZACBH56@9DCIFD9FA9HHF9IBB9HHCM5;99BDFC:CB89IF%5J9N@55J9789@x95I9HIBD9I89G5JCBU
J5=GG9@@9BCB56F5G=:5IACM9B8xIB96FCGG9+=B79N@59HGZ7<9N@5
- Fig. 22-23
J5BH89@5F9A9HHF99BD@5795GGIF9N
JCIGEI9@9GHFCIG8x9BHFZ98x5=FB9GCBHD5G6CI7<ZGD5F89GFZG=8IG89@5=HZ6CI7<9N@9G5J97@5=;I=@@9:CIFB=9G=
BZ79GG5=F9
- Fig. 24
"-<=<7+)88=++167'">-6,=;J8):J5-6<
9H5779GGC=F95IHC75DDI77=BC:57=@=H9@5DFZD5F5H=CB8IB75DDI77=BCCI8IB75::9@5HH9
F5B7<9N@9G8=::ZF9BHGZ@ZA9BHG9BHF99IL
- Fig. 25
,Z@97H=CBB9F@5DCG=H=CB75DDI77=BCCI75::9@5HH9GIF@56IG9GDZ7=5@9
- Fig. 26
+9AD@=GG9N@9DCHU@5=H
Fig. 27
9HD@579NIB9H5GG9CIIBJ9FF9GCIG@56IG95IHC75DDI77=BC
- Fig. 28
DDIM9NGIF@5HCI7<9 DCIF@5B79FDI=G5FF\H9F@97M7@9
)@579NJCHF9H5GG9GCIG@9GGCFH=9G75:Z9H@5B79NIB7M7@975:Z9GDF9GGC
- Fig. 29
)CIFZJ=H9FEI9@9@5=HB9G[7<9GIF@x5779GGC=F95IHC75DDI77=BC=@:5IHJ9=@@9FU6=9B@9B9HHCM9F"@9GHF97CAA5B8Z
89@9@5J9F=AAZ8=5H9A9BH9B:5=G5BHIB7M7@95J9789@5J5D9IF5J97@9DCH89@5779GGC=F9F9AD@=895I5:=B89
B9HHCM9F@56IG989@=BHZF=9IF)CIF79@5JCIGDCIJ9NIH=@=G9F@9B9HHCM5BH@=EI=891,8=GDCB=6@99B5779GGC=F9
Attention ! Pour respecter les conditions de garantie, il est indispensable d’effectuer le cycle de nettoyage ou
de détartrage quand l’appareil vous le demande. Bien suivre les instructions affichées à l’écran. /CIGDCIJ9N
7CBH=BI9FUIH=@=G9F@x5DD5F9=@A5=G=@9GH7CBG9=@@Z89@x9LZ7IH9F5ID@IGJ=H9
%1,)6/-,=+744-+<-=:,-5):+,-+).J,=<1:71:D+).J-<,=*)+:J+74<-/7=<<-;
,=@9A9GG5;9Gx5::=7<9
- Fig. 30
F9H=F9NJ=89N9HB9HHCM9N@9657FZ7C@H9;CIHH9G
+9H=F9NJ=89N9HB9HHCM9N@97C@@97H9IF89A5F78975:Z
- Fig. 31

+9H=F9N@9H=FC=FU75:Z
- Fig. 32
%9657FZ7C@H9;CIHH9G9GHZEI=DZ89:@CHH9IFGEI=JCIG=B8=EI9BHUHCIHACA9BHEI5B8@9J=89F
- Fig. 33
[GEI9JCIGF9H=F9N@97C@@97H9IF89A5F78975:ZJCIG89J9N@9J=89F7CAD@[H9A9BHDCIFZJ=H9FHCIH8Z6CF89A9BH
D5F@5GI=H9
)CIF=BH9FFCADF9@5:CB7H=CBJ5D9IF=@GI::=H8x5DDIM9FGIFBx=ADCFH9EI9@@9HCI7<9
,=@56IG99GHC6GHFIZ98Z6CI7<9N@55J97@5=;I=@@9:CIFB=9
%58IFZ9A5L=AIA89DFC8I7H=CB89J5D9IFD5F7M7@99GH@=A=HZ9UA=BIH9G
%9HIM5IB98C=HD5G\HF9JF=@@ZDCIF@96CBA5=BH=9B89@5DCG=H=CB8I6CIHCB
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
'CIGJCIG7CBG9=@@CBG8IH=@=G9F8I@5=HD5GH9IF=GZCI.!-FZ79AA9BHCIJ9FH%9@5=H7FIB9D9FA9HD5G8C6H9B=F89G
F
ZGI@H5HGCDH=AIAGDF[G5JC=FIH=@=GZ@9G:CB7H=CBGJ5D9IF@56IG9D9IH\HF97<5I89BCIGJCIG7CBG9=@@CBG85HH9B8F9
E
I9@EI9G=BGH5BHG5J5BH89@5A5B=DI@9F
%9A9GG5;98x5J9FH=GG9A9BHF9GH9F55::=7<ZG=@97C@@97H9IF89A5F78975:ZBx9GHD5G9B:CB7ZCI=BGH5@@Z7CFF97H9A9BH
-5BHEI9@9A9GG5;98x5J9FH=GG9A9BHGx5::=7<9@5DFZD5F5H=CB8xIB9GDF9GGCCI8xIB75:Z9GH=ADCGG=6@9%97C@@97H9IF
89A5F78975:Z5IB975D57=HZ8975:ZG
!16H)/-,-;+1:+=1<;>71:8)/-
:7/:)55-,-6-<<7A)/-,=:J-<7<)4-516=<-;-6>1:76
/
CIG89J9N9LZ7IH9F@9DFC;F5AA989B9HHCM5;99BJ=FCBHCIH9G@9GDFZD5F5H=CBG8x9GDF9GGCCI8975:Z
%
CFGEIx=@9GHBZ79GG5=F989DFC7Z89FUIBB9HHCM5;9@x5DD5F9=@JCIG9B5J9FH=HD5F@x5::=7<5;9DZF=C8=EI98xIBA9GG5;9
)
CIF9::97HI9F@9DFC;F5AA989B9HHCM5;9JCIG5IF9N69GC=B8xIBFZ7=D=9BHDCIJ5BH7CBH9B=F5IAC=BG@9H8xIB9
D
5GH=@@989B9HHCM5;9$+.),1,
%CFGEI9@9A9GG5;9u'9HHCM5;9BZ79GG5=F9vGx5::=7<9JCIGDCIJ9N@5B79F@9DFC;F5AA989B9HHCM5;95IHCA5H=EI99B
5DDIM5BHGIF@5HCI7<9 
%5=GG9NJCIG;I=89FD5F@9G=BGHFI7H=CBG5::=7<Z9GU@xZ7F5B
%9DFC;F5AA989B9HHCM5;95IHCA5H=EI9G98Z7CADCG99BD5FH=9G@97M7@989B9HHCM5;9DFCDF9A9BH8=HDI=G7M7@9
89F=BY5;99DFC;F5AA98IF99BJ=FCBA=BIH9G/CIGDCIJ9N9::97HI9FIBB9HHCM5;9UHCIHACA9BH9B5DDIM5BHGIF
DCIF5::=7<9F@9GA9BIGDI=G9BGZ@97H=CBB5BH
ENTRETIENS => OK => NETTOYAGE.
'xIH=@=G9NEI989GD5GH=@@9G89B9HHCM5;9$+.),1,I7IB9F9GDCBG56=@=HZB9G5IF5=H\HF99B;5;Z9DCIF89G
8CAA5;9G8Z7CI@5BH89@xIH=@=G5H=CB89D5GH=@@9G8x5IHF9GA5FEI9G
/CIGDCIJ9NC6H9B=F89GD5GH=@@9G89B9HHCM5;95IDF[G8I,9FJ=79DF[G/9BH9$+.),
:7/:)55-,-,J<):<:)/-,=:J-516=<-;-6>1:76
Si votre produit est équipé de notre cartouche Claris - Aqua Filter System F088, merci de retirer cette cartouche
avant l’opération de détartrage.
%5EI5BH=HZ8I8ZDeH89H5FHF98ZD9B889@58IF9HZ89@x95IIH=@=GZ9%CFGEIx=@9GHBZ79GG5=F989DFC7Z89FUIB8ZH5FHF5;9
@x5DD5F9=@JCIG9B5J9FH=HD5F@x5::=7<5;9DZF=C8=EI98xIBA9GG5;98x5J9FH=GG9A9BH
)CIF9::97HI9F@9DFC;F5AA9898ZH5FHF5;9JCIG5IF9N69GC=B8xIBFZ7=D=9BHDCIJ5BH7CBH9B=F5IAC=BG@9H8xIB
G57<9H898ZH5FHF5BH$+.),;
%CFGEI9@9A9GG5;9oZH5FHF5;9BZ79GG5=F9pGx5::=7<9JCIGDCIJ9N@5B79F@9DFC;F5AA9898ZH5FHF5;95IHCA5H=EI99B
5DDIM5BHGIF@5HCI7<9 
%5=GG9NJCIG;I=89FD5F@9G=BGHFI7H=CBG5::=7<Z9GU@xZ7F5B9BF9GD97H5BH@58=GGC@IH=CB8IG57<9H
%97M7@9898ZH5FHF5;9G97CADCG989D5FH=9G@5D<5G9898ZH5FHF5;9DFCDF9A9BH8=H9GI=J=989D<5G9G89F=BY5;9
.H=@=G9NIB=EI9A9BH89GDFC8I=HG898ZH5FHF5;9$+.),%9GDFC8I=HG898ZH5FHF5;9GCBH8=GDCB=6@9G85BG@9G79BHF9G89
,9FJ=79DF[G/9BH9$+.),
I7IB9F9GDCBG56=@=HZB9G5IF5=H\HF99B;5;Z985BG@975G8xIB8CAA5;989@x5DD5F9=@D5F@xIH=@=G5H=CB8x5IHF9GDFC8I=HG
=9BFZ5@=G9F@97M7@9898ZH5FHF5;99B9BH=9FDCIF75IG989F=GEI98x=BHCL=75H=CB%97M7@9898ZH5FHF5;99GHIB7M7@9
8=G7CBH=BIB9D5GA9HHF9@9GA5=BGGCIG@9GGCFH=9G75:ZCIGCIG@56IG9J5D9IFD9B85BH@97M7@9
Veillez à bien protéger votre plan de travail pendant les cycles de détartrage, notamment lorsqu'il est en
marbre, en pierre ou en bois.
6<:-<1-6/J6J:)4
+9H=F9NHCI>CIFG@97CF8CB8x5@=A9BH5H=CB89@5DF=G9Z@97HF=EI99H@5=GG9N@x5DD5F9=@F9:FC=8=F5J5BH89@9B9HHCM9F
'xIH=@=G9ND5G8xIGH9BG=@9GCI89DFC8I=HGGIG79DH=6@9G89F5M9FCI897CFFC89F@x5DD5F9=@
GGIM9N@97CFDG89@x5DD5F9=@9LHZF=9IF9A9BHU@x5=898xIB7<=::CB<IA=89
+=B79N@9FZG9FJC=F8x95IU@x95I7@5=F9
Ces pièces ne sont pas conçues pour être lavées au lave-vaisselle.
,=IB97CIDIF9897CIF5BHG9DFC8I=HCIG=JCIG8Z6F5B7<9NJCHF9A57<=B9@97M7@9G9F9@5B79F5U@ZH5D99B7CIFG@CFG
89@=B7=89BHG5BGDCGG=6=@=HZ89F9DCFH9F79HH9CDZF5H=CB
,=JCIG8Z6F5B7<9NJCHF9A57<=B9D9B85BH@9B9HHCM5;9CI9B75G89D5BB9Z@97HF=EI9@9DFC;F5AA989B9HHCM5;9
F9DF9B8F5U@ZH5D99B7CIFG@CFG89@=B7=89BH"@B9G9F5D5GDCGG=6@989F9DCFH9F79HH9CDZF5H=CB
97=9GHC6@=;5HC=F9DCIF89GF5=GCBG89F=BY5;9897=F7I=H8x95I5BG7975GIB9BCIJ9@@9D5GH=@@989B9HHCM5;9D9IH
\
HF9BZ79GG5=F9=9BFZ5@=G9F@9DFC;F5AA989B9HHCM5;99B9BH=9FDCIFZJ=H9FHCIHF=GEI98x=BHCL=75H=CB
%97M7@989B9HHCM5;99GHIB7M7@98=G7CBH=BIB9D5GA9HHF9@9GA5=BGGCIG@9GGCFH=9G75:ZD9B85BH@97M7@9
6
7
%x577[G5IA9BI89G5IHF9G:CB7H=CBG89@x5DD5F9=@Gx9::97HI9D5F@5HCI7<9 89DI=G@xZ7F5B897<C=L89G6C=GGCBG
)CIFHCIG@9GFZ;@5;9G@96CIHCBFCH5H=:D9FA9H89B5J=;I9F85BG@9GA9BIG
9
H@9GCDH=CBG@96CIHCB
O
K
D
9FA9H89J5@=89FIB7<C=L@96CIHCB D9FA9H8x5BBI@9FIB7<C=L9H89F9J9B=F5I
A
9BI89GZ@97H=CB89G6C=GGCBG
#!#"
-CIH9G79GCDH=CBGJCIGD9FA9HH9BH89@5B79F@9GDFC;F5AA9GGZ@97H=CBBZGBGI=H9JCIG89J9NGI=JF9@9G=BGHFI7H=CBG
89@xZ7F5B
!C"
AUTRES FONCTIONS : TOUCHE
'-+-"',
+=BY5;9 /CIGD9FA9H8x577Z89F5IF=BY5;9
'9HHCM5;9 /CIGD9FA9H8x577Z89F5IB9HHCM5;9
=@HF9 /CIGD9FA9H8x577Z89F5IAC89:=@HF9
,CFH=9 /CIGF9J9B9N5IA9BIDFZ7Z89BH
)+(
BHF9H=9BG /CIGD9FA9H8x577Z89F5IL9BHF9H=9BG
+
[;@5;9G
/
CIGD9FA9H8x577Z89F5ILFZ;@5;9G
"B:CG)FC8I=H /CIGD9FA9H8x577Z89F5IL=B:CFA5H=CBGDFC8I=H
,CFH=9 /CIGF9J9B9N5IA9BIDFZ7Z89BH
+ % ,
%5B;I9 /CIGDCIJ9NGZ@97H=CBB9F@5@5B;I989JCHF97<C=LD5FA=79@@9GDFCDCGZ9G
CBHF5GH9Z7F5B /CIGDCIJ9N5>IGH9F@97CBHF5GH989@xZ7F5BG9@CBJCHF9DFZ:ZF9B79
5H9
%9 FZ;@5;9 89 @5 85H99GH BZ79GG5=F9BCH5AA9BH9B75G 8xIH=@=G5H=CB 8xIB9
75FHCI7<95BH=75@75=F9
!CF@C;9 /CIGDCIJ9NGZ@97H=CBB9FIB5::=7<5;9<CF5=F9GIFCI<9IF9G
IHCC::
/CIG DCIJ9N 7<C=G=F @5 8IFZ9 5DF[G @5EI9@@9 JCHF9 5DD5F9=@ Gx5FF\H9F5
5IHCA5H=EI9A9BH9A=BU<D5FHF5B7<989A=B
IHCCB
/CIGDCIJ9N@5B79F5IHCA5H=EI9A9BH@9DFZ7<5I::5;989@x5DD5F9=@UIB9<9IF9
7<C=G=9
.B=HZ89A9GIF9 /CIGDCIJ9NGZ@97H=CBB9F@xIB=HZ89A9GIF99BHF9A@9HCN
IF9HZ95I
/CIG89J9NFZ;@9FJCHF98IF9HZ8x95I9BHF99H/C=F7<5D=HF9u&9GIF989@5
8IF9HZ89@x95Iv
-9ADZF5HIF975:Z
/CIGDCIJ9N5>IGH9N@5H9ADZF5HIF989JCHF99GDF9GGCCI89JCHF975:ZGIFHFC=G
B=J95IL
,CFH=9 /CIGF9J9B9N5IA9BIDFZ7Z89BH
!#" !$#
* : Les 2 premières options du sous-menu Filtre ne seront validées que si vous avez correctement installé un
filtre auparavant, avec le programme accessible sous ENTRETIENS => FILTRE => INSTALLER.
/CIGDCIJ9N5FF\H9FUHCIHACA9BHJCHF95DD5F9=@%CFG89@x5FF\HIB8CI6@96=D9GHZA=G9H@x5DD5F9=@Gx5FF\H9F5
85BG@9GD@IG6F9:G8Z@5=G
MISE HORS TENSION
PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES
8
"'(,
)+(."-
M7@9G75:ZG ::=7<9@9BCA6F9HCH5@8975:ZGFZ5@=GZGD5F@5A57<=B9
M7@9G95I ::=7<9@9BCA6F9HCH5@897M7@9G8x95I7<5I899::97HIZGD5F@5A57<=B9
M7@9GJ5D9IF ::=7<9@9BCA6F9HCH5@897M7@9G89J5D9IF9::97HIZGD5F@5A57<=B9
+=BY5;9 ::=7<9@9BCA6F9HCH5@89F=BY5;9G9::97HIZGD5F@5A57<=B9
'9HHCM5;9
9FB=9F ::=7<9@9BCA6F98975:ZGFZ5@=GZG89DI=G@989FB=9FB9HHCM5;9
)
FC7<5=B
::=7<9@9BCA6F98975:ZGFZ5@=G56@9G5J5BH@9DFC7<5=BB9HHCM5;9
'9HHCM9F
%5B79@9DFC;F5AA989B9HHCM5;9
,CFH=9
/CIGF9J9B9N5IA9BIDFZ7Z89BH
ZH5FHF5;9
9FB=9F
::=7<9@9BCA6F9897M7@9G95I7<5I89CIJ5D9IFFZ5@=GZG89DI=G@989FB=9F8ZH5FHF5;9
)FC7<5=B
::=7<9@9BCA6F995I7<5I89CIJ5D9IFFZ5@=G56@9G5J5BH@9DFC7<5=B8ZH5FHF5;9
,CFH=9
/CIGF9J9B9N5IA9BIDFZ7Z89BH
=@HF9
9FB=9F
::=7<9@585H98I89FB=9F7<5B;9A9BH89:=@HF99H@5EI5BH=HZ8x95ID5GGZ9
)FC7<5=B
::=7<9@585H98IDFC7<5=B7<5B;9A9BH89:=@HF9CI@5EI5BH=HZ8x95IUD5GG9F
&9HHF9
%5B79@5DFC7Z8IF989F9AD@579A9BH8I:=@HF9
,CFH=9
/CIGF9J9B9N5IA9BIDFZ7Z89BH
,CFH=9 /CIGF9J9B9N5IA9BIDFZ7Z89BH
PROBLEME
DYSFONCTIONNEMENT
ACTIONS CORRECTIVES
%x5DD5F9=@B9Gx5@@IA9D5G5DF[G
@x5DDI=GIF@5HCI7<9o(B(::p
H9=;B9N9H8Z6F5B7<9N@5A57<=B99B@9J9N@575FHCI7<9:=@HF5BH95HH9B89N
G97CB89G9HF98ZA5FF9N@5A57<=B9/ZF=:=9NEI9@5:=7<98I7CF8CBZ@97HF=EI99GH
6=9B9B:CB7Z985BG@5DF=G9897CIF5BH
9@x95ICI89@5J5D9IFGCFH
5BCFA5@9A9BH89@56IG9J5D9IF
5BG@975G89:CB7H=CBB9A9BHGFZDZHZGEI9@EI9G;CIHH9GD9IJ9BHGxZ7CI@9FD5F
@56IG9J5D9IF
%x9GDF9GGCCI@975:ZBx9GHD5G
5GG9N7<5I8
<5B;9N@9FZ;@5;989@5H9ADZF5HIF975:Z
<5I::9N@9GH5GG9G9B@9GF=BY5BHU@x95I7<5I89
%975:ZGxZ7CI@9HFCD
@9BH9A9BH
-CIFB9N@96CIHCB89@5:=B9GG9896FCM5;9J9FG@58FC=H9DCIFC6H9B=FIB9ACIHIF9
D@IG;FCGG=[F9D9IH8ZD9B8F98IHMD98975:ZIH=@=GZ
::97HI9NIBCID@IG=9IFG7M7@9G89F=BY5;9
9
PROBLEME
DYSFONCTIONNEMENT
A
CTIONS CORRECTIVES
%975:Z9GHHFCD7@5=FCID5G5GG9N
7CFGZ
/ZF=:=9N EI9 @9 FZG9FJC=F U ;F5=BG 7CBH=9BH 8I 75:Z 9H EI9 79@I=7= GZ7CI@9
7
CFF97H9A9BH
J=H9N8IH=@=G9F8I75:Z<I=@9IL75F5AZ@=GZGCI5FCA5H=GZ
=A=BI9N@9JC@IA98975:Z5IACM9B8I6CIHCB79BHF5@
-CIFB9N @9 6CIHCB89@5:=B9GG9896FCM5;9J9FG @5 ;5I7<9 DCIFC6H9B=F IB9
ACIHIF9D@IG:=B9
+
Z5@=G9NJCHF9DFZD5F5H=CB9B89IL7M7@9G9BIH=@=G5BH@5:CB7H=CBH5GG9G
)
CIFEIC=B9DI=G>9D5G@5B79F@9
8ZH5FHF5;9DCIFEIC=A5A57<=B9
B9A989A5B89D5G89:5=F9IB
8
ZH5FHF5;9
%5A57<=B9B989A5B89IB8ZH5FHF5;9EI9G=IB79FH5=BBCA6F989F979HH9G
J5D9IFCBHZHZFZ5@=GZ9G
%975:Z9GHD9I7FZA9IL
-CIFB9N @9 6CIHCB89@5:=B9GG9896FCM5;9J9FG @5 ;5I7<9 DCIFC6H9B=F IB9
ACIHIF9D@IG:=B9D9IH8ZD9B8F98IHMD98975:ZIH=@=GZ
<5B;9F @5 75FHCI7<9 @5F=G EI5 =@H9F ,MGH9A F9GD97H9N @5 DFC7Z8IF9
8=BGH5@@5H=CBD5;9
::97HI9NIBCID@IG=9IFG7M7@9G89F=BY5;9
%5DD5F9=@B5D5G8Z@=JFZ8975:Z
.B=B7=89BH5ZHZ8ZH97HZD9B85BH@5DFZD5F5H=CB
%5DD5F9=@G9GHFZ=B=H=5@=GZ5IHCA5H=EI9A9BH9H9GHDF\HDCIFIBBCIJ95I7M7@9
/CIG5J9NIH=@=GZ8I75:ZACI@IU@5
D@5798I75:Z9B;F5=BG
GD=F9NU@x5=8989JCHF95GD=F5H9IF@975:ZDFZACI@I7CBH9BI85BG@9FZG9FJC=FU
;F5=BG
%96FCM9IFZA9HIB6FI=H5BCFA5@
"@M5DFZG9B79897CFDGZHF5B;9FG85BG@96FCM9IF
CBH57H9N@9,9FJ=79CBGCAA5H9IFG$+.),
%96CIHCB89FZ;@5;989@5:=B9GG9
896FCM5;99GH8=::=7=@9UHCIFB9F
&C8=:=9N@9FZ;@5;98I6FCM9IFIB=EI9A9BH@CFGEIx=@9GH9B:CB7H=CBB9A9BH
%5J5D9IFB9GCFHD5GD5F@56IG9
DF[G5JC=FZH9=BH9H@5=GGZF9:FC=8=FJCHF95DD5F9=@
/ZF=:=9NEI9@56IG9J5D9IF9GH6=9B7CBB97HZ9GIFGCB9A6CIH/ZF=:=9NEI9@5
6IG9J5D9IFB9GHD5G6CI7<Z9G=69GC=BB9HHCM9F@56IG9J5D9IF9H8Z6CI7<9N
@55J97@5=;I=@@9:CIFB=9/=89F@9FZG9FJC=F9H9B@9J9F@575FHCI7<9@5F=G+9AD@=F
@9 FZG9FJC=F 5J97 89 @95I A=BZF5@9 :CFH9 9B 75@7=IA   A;@ 9H :5=F9
GI779GG=J9A9BH 89G 7M7@9G 89 J5D9IF  U  85BG IB FZ7=D=9BH >IGEIU
@C6H9BH=CB8IB>9H89J5D9IF7CBH=BI
%5EI5BH=HZ89ACIGG989@5=H9GH
=BGI::=G5BH9
Z6CI7<9N5J97@5=;I=@@9:CIFB=9@9D9H=HCF=:=7989BHFZ985=F9BD5FH=9GIDZF=9IF9
89@56IG9G=BZ79GG5=F9
.H=@=G9NIBFZ7=D=9BH:FC=89H8I@5=HFZ79AA9BHCIJ9FH
<5B;9NZJ9BHI9@@9A9BH89HMD989@5=H.!-CID5GH9IF=GZ
%5ACIGG989@5=H9GHHFCD
;FCGG=[F9
/ZF=:=9N@96CB9A6C`H9A9BH89G9LHFZA=HZG8ID9H=HHI69=BCL85BG@5D5FH=9
GCID@989@56IG9J5D9IF
%x5779GGC=F9IHC5DDI77=BC
Bx5GD=F9D5G@9@5=H5779GGC=F9
J9B8IGZD5FZA9BH
/ZF=:=9NEI9@9HIM5ID@CB;95BH85BG@9@5=HBx9GHD5G6CI7<Z
/ZF=:=9NEI9@9HI69GCID@9GC=HBCBJF=@@Z9H6=9B9A6C`HZ85BG@x5779GGC=F9DCIF
ZJ=H9FHCIH9DF=G98x5=F
DF[G5JC=FZH9=BH9H@5=GGZF9:FC=8=FJCHF95DD5F9=@8Z6CI7<9N@xCF=:=7989GCFH=9
89@x5779GGC=F9IHC5DDI77=BC
DF[G5JC=F@5JZ@9H=FC=F89
B9HHCM5;9@9A9GG5;9
8x5J9FH=GG9A9BHF9GH95::=7<Z
B@9J9N@9H=FC=F5HH9B89NG97CB89G9HF9A9HH9N@99BD@579
/ZF=:=9NEI9@9H=FC=F89B9HHCM5;99GH7CFF97H9A9BH9B:CB7Z
.B97CIDIF9897CIF5BHGx9GH
DFC8I=H9@CFG8xIB7M7@9
%x5DD5F9=@G9FZ=B=H=5@=G95IHCA5H=EI9A9BH@CFG89@5F9A=G9GCIGH9BG=CB9H9GH
DF\HDCIFIBBCIJ95I7M7@9
"@M589@x95ICI8I75:ZGCIG
@x5DD5F9=@
%9657FZ7C@H9;CIHH9G58Z6CF8ZJ=89N@99HB9HHCM9N@9H=FC=F89B9HHCM5;9
/ZF=:=9N@96CBDCG=H=CBB9A9BH8I657FZ7C@H9;CIHH9G
'9D5G9B@9J9F@9FZG9FJC=F5J5BH@5:=B8I7M7@9
.BA9GG5;9 5DD5F5=H
Z6F5B7<9N@x5DD5F9=@D9B85BHG97CB89GF9H=F9N@575FHCI7<9@5F=GEI5=@H9F
,MGH9A@975GZ7<Z5BHDI=GF9A9HH9N@99BG9FJ=79
,= @9 8Z:5IH D9FG=GH9 F9@9J9N @9 BIAZFC 8I 8Z:5IH 9H 7CBH57H9N @9 ,9FJ=79
CBGCAA5H9IFG$+.),
Voici quelques recettes à réaliser avec votre Espresseria Automatic :
C
appuccino
)CIFIB75DDI77=BC85BG@9GF[;@9G89@x5FH@9GDFCDCFH=CBG=8Z5@9GGCBH@9GGI=J5BH9G89@5=H7<5I88975:Z
89ACIGG989@5=H
Caffe Latte
)
CIF79HH9DFZD5F5H=CB5DD9@Z95IGG=GCIJ9BH%5HH9&577<=5HC@9GDFCDCFH=CBGGCBH@9GGI=J5BH9G89@5=H7<5I8
8975:Z89ACIGG989@5=H
)CIF79GDFZD5F5H=CBGU65G989@5=HIH=@=G9N89DFZ:ZF9B798I@5=H89A=Z7FZAZ6=9B:F5=GGCFH5BH8IFZ:F=;ZF5H9IF
=
8Z5@9A9BH9BHF99Hl
)CIF:=B=FJCIGDCIJ9NG5IDCI8F9F897<C7C@5H9BDCI8F9
C
afé Crème
)FZD5F9NIB9GDF9GGC7@5GG=EI985BGIB9;F5B89H5GG9
>CIH9NIBBI5;9897F[A9DCIFC6H9B=FIB75:Z7F[A9
Café corretto*
)FZD5F9NIBH5GG98x9GDF9GGC7CAA98x<56=HI89
CFF=;9N9BGI=H9@Z;[F9A9BH@9;CjH9B5>CIH5BHCIJ9FF9U@=EI9IF897C;B57
%x5B=G9HH9@x95I89J=989F5=G=BG@9,5A6I7C@9$=FG7<9H@9C=BHF95I7CBJ=9BB9BH5IGG=U79H9::9H"@9L=GH99B7CF989
BCA6F9IG9G5IHF9GDCGG=6=@=HZGDCIFo5BC6@=Fp@x9GDF9GGC%x=A5;=B5H=CB9GH=@@=A=HZ9
Liqueur au café*
&Z@5B;9N85BG6CIH9=@@9J=8989@=HF9H5GG9G8x9GDF9GGC;89GI7F975B8=6FIB@=HF989C;B57CI89
$=FG7<
%5=GG9NA57ZF9F@9AZ@5B;9D9B85BH5IAC=BGG9A5=B9G
/CIG5IF9N5=BG=IB9@=EI9IF8Z@=7=9IG9GIFHCIHDCIF@9G5A5H9IFG8975:Z
Café glacé à l’italienne
6CI@9G89;@579U@5J5B=@@9H5GG9G8x9GDF9GGC:FC=8GI7FZ@89@5=H7F[A9:F5`7<97<C7C@5HFVDZ
&Z@5B;9N@x9GDF9GGC:FC=85J978I@5=H
+ZD5FH=GG9N@9G6CI@9G89;@57985BG89GJ9FF9GJ9FG9N@975:Z89GGIG9H8Z7CF9N5J97@57F[A9:F5`7<99H@97<C7C@5H
FVDZ
Café à la frisonne*
>CIH9NIBD9H=HJ9FF989F<IAUIB9H5GG98x9GDF9GGCGI7FZ
Z7CF9N5J97IB96CBB97CI7<9897F[A9:F5`7<99HG9FJ9N
Espresso flambé*
H5GG9G8x9GDF9GGCD9H=HGJ9FF9G89C;B577I=@@9FZ9GU75:Z89GI7F96FIB7F[A9:F5`7<9
/9FG9N@9C;B5785BG89GJ9FF9GFZG=GH5BHU@57<5@9IF7<5I::9N9H:@5A69N
>CIH9N@9GI7F9AZ@5B;9NJ9FG9N@975:Z9H8Z7CF9N897F[A9:F5`7<9
Espresso Parfait*
H5GG9G8x9GDF9GGC>5IB9G8xC9I:;89GI7F9@=HF9897F[A9:F5`7<9GI7FZ9D9H=HJ9FF989@=EI9IF8xCF5B;9
5HH9N@9G>5IB9G8xC9I:5J97@9GI7F9>IGEIxU:CFA5H=CB8xIB9A5GG9ZD5=GG99HACIGG9IG9
>CIH9N@x9GDF9GGC:FC=89H@5@=EI9IF8xCF5B;9
&Z@5B;9N9BGI=H9@57F[A9:F5`7<9:CI9HHZ9
/9FG9N@9HCIH85BG89G7CID9GCI89GJ9FF9G
&9HH9N@9G7CID9G85BG@97CB;Z@5H9IF
%x56IG8x5@7CC@9GH85B;9F9ILDCIF@5G5BHZ
10
11
Dear Customer,
-<5B?MCI:CF<5J=B;DIF7<5G98H<=G$FIDGGDF9GG9F=5IHCA5H=7095F9GIF9MCIK=@@9B>CM6CH<H<9EI5@=HMC:H<97C::99
=HA5?9G5B8<CK95GM=H=GHCIG9
0<9H<9FMCIK5BH5G<CFHGHFCB;G<CHC:5F=GHF9HHC5;CC89GDF9GGC5@5F;9F5B8A=@89F@IB;CCF57F95AM75DDI77=BC
MCIF5IHCA5H=77C::999GDF9GGCA57<=B9<5G699B89G=;B98GCMCI75B9B>CMH<9G5A9EI5@=HM5H<CA95G5HH<96=GHFC
K<5H9J9FH<9H=A9
C:85M5B8F=;<HH<FCI;<H<9K99?
-<5B?GHC=HG-<9FAC6@C7?,MGH9A=HG65FDIAD5B86975IG9=HIG9GF95@7C::99695BGH<5H5F9;FCIB8>IGH69:CF9H<9
7C::99=GA589MCIFGDF9GG9F=5IHCA5H=7K=@@;=J9MCI58F=B?7CBH5=B=B;A5L=AIA5FCA5K=H<5:=B97F95AM;C@89B
6FCKBHCDDFC8I7986MH<9B5HIF5@C=@G7CBH5=B98=B7C::99695BG
F=B?MCIF9GDF9GGC:FCAGA5@@DCF79@5=B7IDGF5H<9FH<5BH<9IGI5@7C::997IDCFAI;
-CC6H5=B5B9GDF9GGC5H>IGHH<9F=;<HH9AD9F5HIF95B85B=797CAD57H7F95AMHCDK958J=G9MCIHCDF9<95HMCIF7ID
:H9F5:9KHF=5@FIBGMCIK=@@:=B8H<9HMD9C:A=L5B8FC5GHC:H<97C::99695BGH<5HGI=HGMCIFH5GH9-<9EI5@=HMC:H<9
K5H9FIG98=GC6J=CIG@M5BCH<9F9GG9BH=5@:57HCF=BH<97C::99MCI;9H
&5?9GIF9H<9K5H9F=G:F9G<:FCAH<9H5D7CBH57HK=H<H<95=FH9B8GHCA5?9=HGH5@9H<5H=H=G:F99:FCA7<@CF=B9C8CIFG
5B8F9@5H=J9@M7C@8
GDF9GGC7C::99=GF=7<9F=B5FCA5H<5B57CBJ9BH=CB5@:=@H9F7C::999GD=H9=HGGHFCB;9F@CB;9F@5GH=B;H5GH99GDF9GGC=B
:57H7CBH5=BG@9GG75::9=B9H<5B:=@H9F7C::9956CIHHCA;57ID5G7CAD5F98K=H<HCA;57ID-<=G=G8I9
HCH<9G<CFH9FD9F7C@5H=CBH=A9
I9HCH<9J=G=6=@=HMC:H<97CBH5=B9FG5B8=HG5IHCA5H=77@95B=B;5B8G75@9F9ACJ5@DFC;F5AGMCIFGDF9GG9F=5IHCA5H=7
=G9LHF9A9@M95GMHCIG9
Limits to use
-<=GGDF9GGCA57<=B9AIGHCB@M69IG98HCDF9D5F99GDF9GGCGCF7C::99HC:FCH<IDA=@?5B8<95H@=EI=8G-<=GDFC8I7H<5G
699B89G=;B98:CF8CA9GH=7IG9CB@MBM7CAA9F7=5@IG9=B5DDFCDF=5H9IG9CF:5=@IF9HC7CAD@MK=H<H<9=BGHFI7H=CBGH<9
A5BI:57HIF9F5779DHGBCF9GDCBG56=@=HM5B8H<9;I5F5BH99K=@@BCH5DD@M
For domestic use only
-<9@9B;H<C:H<9;I5F5BH9989D9B8GCBH<9@9;=G@5H=CB=BMCIF7CIBHFMK=H<5A5L=AIAC:7M7@9G5M95F-<=G5DD@=5B79
=G=BH9B898:CF8CA9GH=7IG9CB@M5B8=GBCHGI=H56@9:CF7CAA9F7=5@CFDFC:9GG=CB5@IG9-<=GDFC8I7H<5G699B89G=;B98:CF
8CA9GH=7IG9CB@MBM7CAA9F7=5@IG9=B5DDFCDF=5H9IG9CF:5=@IF9HC7CAD@MK=H<H<9=BGHFI7H=CBGH<9A5BI:57HIF9F5779DHG
BCF9GDCBG=6=@=HM5B8H<9;I5F5BH99K=@@BCH5DD@M
-<9K5FF5BHM8C9GBCH5DD@MHC85A5;95B8:5I@HGF9GI@H=B;:FCA75F9@9GGIG9F9D5=F6MIB5IH<CF=G98D9FGCBG5GK9@@5GBCB
C6G9FJ5B79C:H<9=BGHFI7H=CBG:CFIG905FF5BHMK=@@BCH69F9B89F98=:5BMCD9F5H=CB5B8A5=BH9B5B79=BGHFI7H=CBGC:$FIDG
<5J9BCH699BC6G9FJ98CF=:7@95B=B;CF89G75@=B;5;9BHG5F9IG98K<=7<8CBCH7CAD@MK=H<H<9CF=;=B5@$FIDGGD97=:=75H=CBG
CF:5=@IF9HCIG9H<9@5F=GEI5=@H9F,MGH9AK5H9F:=@H9F=B577CF85B79K=H<$FIDG=BGHFI7H=CBG6BCFA5@K95F5B8H95FC:
D5FHG;F=B8=B;8=G?GJ5@J9GG95@G=G9L9ADH98:FCAH<9K5FF5BHM5GK9@@
5G85A5;9G75IG986M:CF9=;BC6>97HG=BH<9;F=B8=B;A=@@9;KCC8GHCB9GD@5GH=7D5FHG9H7
-);=:16/?)<-:0):,6-;;
9:CF9IG=B;H<95DD@=5B79:CFH<9:=FGHH=A9CF=:MCI<5J9BCH9857<5B;9=BK5H9F<5F8B9GG=H=G58J=G56@9HC585DHH<9
5DD@=5B79HCH<9C6G9FJ98K5H9F<5F8B9GG-C89H9FA=B9H<9K5H9F<5F8B9GGIG9H<9A95GIF=B;GH=7?89@=J9F98K=H<H<9
5DD@=5B79CF;9H=B7CBH57HK=H<MCIFK5H9F6C5F8-<95DD@=5B79K=@@5G?MCI:CFH<9<5F8B9GGC:MCIFK5H9FCB:=FGHIG9
DESCRIPTION
BEFORE FIRST USE
A
05H9FH5B?<5B8@9@=8
B
05H9FH5B?
C
C::99HF5M
D
C::998F9;G7C@@97HCF
E
C::99CIH@9HG5B8<9=;<H58>IGH56@9<5B8@9
F
F=85B8F9ACJ56@98F=DHF5M
G
C::99695B<CDD9F@=8
C::99695B<CDD9F
H
F=B8=B;:=B9B9GGG9HH=B;?BC6
I
&
9H5@;F=B8=B;A=@@
J
@95B=B;H56@9H:IBB9@
K
IDF9GH;F=8
=GD@5MG7F99B
L
=GD@5MG7F99B
M
(BC::6IHHCB
N
)FC;F5AA56@96IHHCB
O
($6IHHCB
P
,
H95A6IHHCB
Q
!CHK5H9F
R
,
H95ABCNN@9
S
0
5H9F@9J9@
1
2
EN
K
5H9FH9GH=B;=@@5;@5GGK=H<K5H9F5B8=AA9FG95K5H9FH9GH=B;GH=7?=BHC=H
:H9FA=BIH9H<9<5F8B9GGA95GIF9A9BHK=@@5DD95FAC89F5H9@M<5F8K5H9F
-
Fig. 1 and 2
4):1;)9=).14<-:;A;<-5+):<:1,/-;74,;-8):)<-4A
-C;9HH<969GHH5GH9:FCAMCIF7C::995B89LH9B8MCIF5DD@=5B79xGG9FJ=79@=:9K958J=G9MCIHCIG9CB@MH<9@5F=GEI5
=@H9F,MGH9A75FHF=8;9GC@85G5B5779GGCFM
F
ig. 3 :
&
97<5B=GAHCA9ACF=G9H<9ACBH<H<975FHF=8;9K5G:=HH985B8K<9BHCF9D@579=H5:H9FACBH<G5HACGH
=<<16/<0-.14<-:1684)+-
To prime the cartridge correctly, follow this procedure every time you fit a cartridge.
Using for the first time
<CCG9H<9
“YES”
CDH=CB=BH<9
“FILTER”
:IB7H=CB5B8:C@@CKH<9=BGHFI7H=CBGCBH<9G7F99B
Using for the first time When using later or replacing the cartridge :
,9@97HH<9
"FILTER"
:IB7H=CBIG=B;H<9
)FC;6IHHCB
Maintenance -OK - Filter - OK - Place or change -OK
5B8:C@@CKH<9=BGHFI7H=CBGCBH<9G7F99B
Screw the filtering cartridge into the bottom of the water tank using the spanner provided - Fig. 4

Place a 0.6 L container underneath the steam nozzle. - Fig. 5

:-8):16/<0-)8841)6+-
)I@@CIH5B8:=@@H<9K5H9FH5B?
- Fig. 6
)IH=H657?=BD@5796MDF9GG=B;:=FA@M5B87@CG9H<9@=85;5=B
- Fig. 7
(D9BH<97C::99695B7CBH5=B9F@=888H<97C::99695BG
- Fig. 8

@CG9H<97C::99695B7CBH5=B9F@=85;5=B
- Fig. 9
NEVER PUT GROUND COFFEE IN THE COFFEE CONTAINER.
"H=GF97CAA9B898H<5HMCI8CBCHIG9C=@M75F5A9@=G98CF:@5JCIF987C::99695BG:CFH<=GA57<=B9-<9G9?=B8GC:
695BGA5M85A5;9H<9A57<=B9
<97?H<5HH<97C::99695BG8CBCH7CBH5=B5BM:CF9=;BD5FH=7@9GGI7<5G;F=H5G5BM85A5;975IG986MH<9DF9G9B79C:
:CF9=;BD5FH=7@9GK=@@B9;5H9H<9;I5F5BH99
CBCHDIHK5H9F=BHCH<97C::99695B7CBH5=B9F
+9A9A69FHC:=HH<98F=DHF5MHC5JC=8K5GH9K5H9F:@CK=B;CBHCH<9KCF?GIF:5795B8GH5=B=B;=HCFG75@8=B;MCI
<97?H<5HMCIFK5H9FH5B?=G7@95B
1:;<=;-;-<<16/5)+016-8):)5-<-:;
.G9H<9FCH5H=B;6IHHCBHCG9@97H5:IB7H=CB=B7F95G9CFF98I79J5@I9GCB:=FAMCIF7<C=79IG=B;H<9
OK
?9M
)F9GGu(B(::vHCHIFBMCIF5DD@=5B79CBC@@CKH<9=BGHFI7H=CBGH<5H5DD95FCBH<9u7<C=79C:@5B;I5;9vG7F99B
- Fig. 10

.G9H<9FCH5H=B;6IHHCB
- Fig. 11
HC7<CCG95@5B;I5;9<=;<@=;<H98
- Fig. 12
)F9GGH<9
OK
?9MHCJ5@=85H9
- Fig. 13
0<9BMCI:=FGHIG9MCIF5DD@=5B79=HK=@@5G?MCIHCG9HG9J9F5@D5F5A9H9FG":MCIIBD@I;MCIF5DD@=5B79MCIK=@@5;5=B
695G?98:CFGCA9C:H<9G9D5F5A9H9FG
-<95DD@=5B79K=@@5G?MCIHCG9H
Language
2CI75BG9@97HMCIF7<CG9B@5B;I5;9:FCAH<CG9C::9F98
Measurement unit
<CCG99=H<9FA@CFCN5GMCIFA95GIF9A9BHIB=H
Date
2CIAIGHG9HH<985H9
Clock
2CI75B7<CCG969HK99B<CIFCF<CIFH=A98=GD@5M
Auto-off
/2CI75B7<CCG9H<9D9F=C85:H9FK<=7<MCIF5DD@=5B79K=@@GHCD5IHCA5H=75@@M
Auto-on
2CI75B5IHCA5H=75@@MGH5FHDF9<95H=B;C:MCIF5DD@=5B795HMCIF7<CG9BH=A9
Water hardness
2CIAIGHG9HMCIFK5H9F<5F8B9GG69HK99B5B8,99u05H9F<5F8B9GGA95GIF9A9BHvG97H=CB
Filter
2CIAIGH=B8=75H9K<9H<9F5:=@H9F=G:=HH98CFBCH@5F=GtEI5=@H9F,MGH9A75FHF=8;9
0<9B69=B;IG98:CFH<9:=FGHH=A9=H=GDCGG=6@9H<5HH<9A57<=B9K=@@5G?HC69:=@@98ID#IGH:C@@CKH<9=BGHFI7H=CBGCBH<9G7F99B
!16;16/7.+1:+=1<;
Rinsing out the coffee circuit :
(B79MCI<5J9HIFB98H<9A57<=B9CB5B8H<9DF9<95H=B;GH5;9<5G7CAD@9H98MCI75BF=BG9CIHH<97C::997=F7I=H
)@57957CBH5=B9FIB89FH<97C::99CIH@9HGH<9BG9@97H
"YES"
:FCAH<9A9BIDFCDCG98
Degree of
h
ardness
0
v
ery soft
1
s
oft
2
m
oderately hard
3
h
ard
4
e
xtremely hard
° dH
l l l l l
° e
l l l l l
°
f
l l l l l
S
etting machine
 
2CIF5DD@=5B79K=@@;=J9MCI5A9GG5;9H9@@=B;MCIK<9BHCF9D@579MCIF@5F=GEI5=@H9F,MGH9A75FHF=8;9
Do not fill the water tank with hot water, milk or any other liquid.
":MCIHIFBCBH<95DD@=5B79K<9BH<9K5H9F
H5B?=GBCH=BD@579CFBCH7CFF97H@M:=@@98IB89FH<9uA=Bv@9J9@H<9u:=@@K5H9FH5B?v@=;<HK=@@7CA9CB5B8 A5?=B;
5B9GDF9GGCCF57IDC:7C::99K=@@69A589=ADCGG=6@9
12
13
Rinsing out the steam circuit :
)
@57957CBH5=B9FIB89FH<9GH95ABCNN@9)F9GGH<9 ?9MHCF=BG9H<9GH95A7=F7I=H
-
Fig. 14
-<9F=BG=B;7M7@9K=@@GHCD
5
IHCA5H=75@@M5:H9FH<9JC@IA9C:K5H9F8=GD@5M98<5G:@CK98H<FCI;<
)F9GG 5H5BMH=A9HC8=GD@5MA9BIGHCD9F:CFAF=BG=B;5B8H<9BG9@97H
MAINTENANCE => OK => RINSING
WHEN RINSING PROCESS IS IN PROGRESS, HOT WATER COMES OUT THROUGH THE NOZZLES. BE CAREFULL
N
OT TO BE SCALDED.
:-8):16/<0-/:16,-:
8>IGHH<9:=B9B9GGC:MCIF7C::99;F=B8=B;HCG9HH<9GHF9B;H<C:MCIF7C::99-<9:=B9FH<9;F=B8G9HH=B;H<9GHFCB;9F5B8
7F95A=9FH<97C::99K=@@69
-IFBH<9u F=B8=B;:=B9B9GGG9HH=B;v6IHHCBHCG9HH<989;F99C:;F=B8=B;:=B9B9GG
-IFB5BH=7@C7?K=G9:CF5:=B9F;F=B8-IFB7@C7?K=G9:CF57C5FG9F;F=B8
- Fig. 15
CHANGE THE SETTING DURING GRINDING.
NEVER FORCE THE GRINDING FINENESS SETTING BUTTON.
YOUR APPLIANCE IS DESIGNED TO MAKE COFFEE FROM COFFEE BEANS ONLY.
When you first make coffee with the machine or after a long period of absence or a cleaning or scale removal
procedure, a little steam and hot water will come out of the steam nozzle (priming).
Splashing or scalding may occur if the coffee outlets are set too high in relation to the size of the cups.
:-8):16/)6-;8:-;;7
-<9EI5BH=HMC:K5H9F:CF5B9GDF9GGCAIGH6969HK99B5B8A@
)F9GGH<9 6IHHCBK5=H:CFH<99B8C:DF9<95H=B;5B8D9F:CFA5F=BG=B;CD9F5H=CB=:MCIK=G<
57<H=A9MCID@I;MCIFA57<=B9=B=HK=@@75FFMCIH5B=B=H=5@=G5H=CB7M7@9
-<98F=B?G9@97H=CBA9BIK=@@698=GD@5M98
- Fig. 16
)IH57IDIB89FH<97C::99CIH@9HG2CI75B@CK9FCFF5=G9H<97C::99CIH@9HGHCGI=HH<9G=N9C:MCIF7IDG
- Fig. 17
.G9H<9FCH5H=B;6IHHCBHCG9@97HMCIF8F=B?
- Fig. 12
5B87CB:=FA6MDF9GG=B;H<9
OK
?9M
- Fig. 13
2CI75B7<5B;9H<9JC@IA9C:K5H9F5H5BMH=A9IG=B;H<9FCH5H=B;6IHHCB
- Fig. 12
To stop coffee flowing into the cup, you can either again press a key or turn the rotating button to reduce
volume.
)316/)+7..--
-<95ACIBHC:K5H9FF9EI=F98:CF57C::99=G69HK99B5B8A@
)316/)476/+7..--
-<95ACIBHC:K5H9FF9EI=F98:CF5@CB;7C::99=G69HK99B5B8A@-<9A57<=B95IHCA5H=75@@M75FF=9GCIH58CI6@9
7M7@98CBCHF9ACJ9MCIF7ID69:CF9H<9DFC79GG<5G9B898
-<9F9=G5H9AD9F5HIF9G9HH=B;:IB7H=CBHC7CBHFC@<CK<CHMCIF7C::99=G
DO NOT REMOVE THE WATER COMPARTMENT BEFORE THE END OF THE CYCLE (that is around 15 seconds
after the coffee has finished dripping through).
+=8.=6+<176
2CIF5DD@=5B799B56@9GMCIHCDF9D5F97IDGC:7C::99CF9GDF9GGC:CFH<9:C@@CK=B;?=B8GC:8F=B?9GDF9GGCGHFCB;
9GDF9GGC7C::99CF%5F;97C::998F=B?GH<97ID:IB7H=CB=GBCH5J5=@56@9+9A9A69FBCHHCF9ACJ9H<97IDG5:H9F
H<9:=FGH7M7@92CI<5J9BCKDF9D5F98MCIF5DD@=5B79-<98F=B?G9@97HA9BIK=@@698=GD@5M98
)IHHKC7IDGIB89FH<97C::99CIH@9HG2CI75B@CK9FCFF5=G9H<97C::99CIH@9HGHCGI=HH<9G=N9C:MCIF7IDG
- Fig. 17
,9@97HMCIF8F=B?5B87CB:=FA6M7@=7?=B;HK=79CBH<9
OK
?9M
A9GG5;9K=@@5DD95FHCH9@@MCIH<5HMCI<5J97<CG9BHKC7IDG
The appliance will automatically sequence 2 complete coffee-making cycles.
0<=@9H<9G7F99B8=GD@5MGH<98F=B?G9@97H=CBA9BIDF9GGH<9u<CHK5H9Fv?9M 
A9GG5;9K=@@=BJ=H9MCIHCD@57957CBH5=B9FIB89FH<9GH95ABCNN@9;5=BDF9GGH<9u<CHK5H9Fv?9M HCDFC8I79<CH
K5H9F
- Fig. 14
"H=G69GHHCD9F:CFAF=BG=B;5:H9FH<95DD@=5B79<5GF9A5=B98IBIG98:CFG9J9F5@85MG
PREPARING ESPRESSO AND ORDINARY COFFEE
-<9;FCIB87C::99=G:=FGHAC=GH9B98IG=B;5@=HH@9<CHK5H9F5:H9FH<9;F=B8=B;GH5;9:9KACA9BHG@5H9FD9F7C@5H=CB
5GGI7<69;=BG
PREPARING HOT WATER
-C=BH9FFIDHH<9GH95A:IB7H=CB>IGHDF9GG5BM?9M
":H<9BCNN@9=G6@C7?987@95B=HCIHK=H<5:=B9B998@9
-
<9A5L=AIA5ACIBHC:<CHK5H9FD9F7M7@9=G@=A=H98HCA@
,
H95A:FCH<GIDH<9A=@?HCA5?9575DDI77=BCCF575::9@5HH9:CF9L5AD@95B85@GC<95HGID@=EI=8GGMCIB9985
<=;<9FH9AD9F5HIF9HCDFC8I79GH95AH<5BHCA5?95B9GDF9GGCH<95DD@=5B79FIBG5B588=H=CB5@DF9<95H=B;D<5G9:CF
GH95A
0
<=@9H<9G7F99B8=GD@5MGH<98F=B?G9@97H=CBA9BIDF9GGH<9uGH95Av?9M
-
Fig. 18
G7F99BK=@@=B:CFAMCIH<5HH<9
5DD@=5B79 =G 69=B; DF9<95H98 (B79 H<9 DF9<95H=B; D<5G9 <5G 699B
7CAD@9H985A9GG5;9K=@@5G?MCIHCD@57957CBH5=B9FIB89FH<9GH95ABCNN@9
- Fig. 5
)F9GGH<9uGH95Av?9M 5;5=B
H
CGH5FH;9B9F5H=B;GH95A@=HH@9K5H9FK=@@69DFC8I798:=FGH5B8H<9BGH95AK=@@GH5FH.G9H<9G5A9?9MHCGHCD
G
H95A;9B9F5H=CB
BE CAREFUL, BECAUSE THE CYCLE DOES NOT STOP IMMEDIATELY.
:7<016/5143
<97?H<5HH<9GH95ABCNN@9=G7CFF97H@M:=HH98
- Fig. 19
)CIFH<9A=@?=BHCMCIFA=@?>I;(B@M<5@::=@@=H"AA9FG9H<9BCNN@9=BH<9A=@?
- Fig. 20
)F9GGH<9uGH95Av?9M 5B8:C@@CKH<9=BGHFI7H=CBGCBH<9G7F99B
(B79MCIFA=@?=G:FCH<M9BCI;<q
- Fig. 21
5;5=BDF9GGH<9uGH95Av ?9MHCGHCDH<97M7@9975F9:I@6975IG9H<9
7M7@98C9GBCHGHCD=AA98=5H9@M
-CF9ACJ95BMF9A5=B=B;A=@?:FCAH<9GH95ABCNN@9D@57957CBH5=B9FIB89FH<9BCNN@95B8DF9GGH<9uGH95Av?9M
%9HH<9<CHK5H9F9G75D9:CF5H@95GHG97CB8G5B8H<9B5;5=BDF9GGH<9uGH95Av?9M HCGHCDK5H9F
2CI75BF9ACJ9H<9GH95ABCNN@9:CFH<CFCI;<7@95B=B;05G<=HIG=B;56FIG<K=H<K5H9F
5B85@=HH@9BCB56F5G=J9K5G<=B;ID@=EI=8+=BG95B88FM=H
- Fig. 22-23
9:CF9F9:=HH=B;A5?979FH5=BH<5HH<95=F=B@9H
<C@9G5F9BCH7@C;;986MA=@?F9G=8I9G@95BCIHH<9<C@9GK=H<5B998@9=:B979GG5FM
- Fig. 24
"-<<16/=8<0-=<7+)88=++167'";74,;-8):)<-4A
-<=G5IHC75DDI77=BC5779GGCFMA5?9G=H95G=9FHCA5?9575DDI77=BCCF575::9@5HH9
HH57<H<9J5F=CIGD5FHGHC;9H<9F
- Fig. 25
,9@97HH<975DDI77=BCCF75::9@5HH9DCG=H=CBCBH<9GD97=5@BCNN@9
- Fig. 26
=@@IDH<9A=@?DCH
Fig. 27
5B8D@57957IDCF5;@5GGIB89FB95H<H<95IHC75DDI77=BCBCNN@9
- Fig. 28
)F9GGH<9 6IHHCBHCGH5FH5B8H<9BHCGHCDH<97M7@9
)@579MCIF7IDIB89FH<97C::99CIH@9HG5B8GH5FH57C::999GDF9GGC7M7@9
- Fig. 29
-CDF9J9BH A=@? :FCA8FM=B; CB H<95IHC75DDI77=BC 5779GGCFM =H AIGH 69 7@95B98 H<CFCI;<@M5:H9FIG9 "H =G
F97CAA9B8H<5HMCIK5G<=H=AA98=5H9@M6M75FFM=B;CIH57M7@9K=H<GH95A5B8H<95779GGCFMDCH:=@@98K=H<K5H9F
=BCF89FHC7@95BH<9=BG=89C:H<9BCNN@9-C8CGCMCI75BIG9@=EI=87@95B9F1,5J5=@56@95G5B5779GGCFM
Caution! To benefit from the guarantee conditions, it is essential to perform the appliance cleaning or a scale
removal cycle when informed to do so. Be sure to follow the order of operations. 2CI75B7CBH=BI9HCIG9H<9
5DD@=5B796IHMCI5F958J=G98HCD9F:CFAH<9DFC;F5A5GGCCB5GDCGG=6@9
58<A16/<0-+7..--/:7=6,;+744-+<7:<0-+7..--+4-)616/<:)A)6,<0-,:18<:)A
":H<956CJ9A9GG5;95DD95FG
- Fig. 30
F9ACJ99ADHM5B87@95BH<98F=DHF5M
+9ACJ99ADHM5B87@95BH<97C::99;FCIB8G7C@@97HCF
- Fig. 31

+9ACJ9H<97C::997@95B=B;HF5M
- Fig. 32
-<98F=DHF5M=G9EI=DD98K=H<:@C5HGHCH9@@MCIK<9BHC9ADHM=H
- Fig. 33
GGCCB5GMCIF9ACJ9H<97C::99;FCIB8G7C@@97HCFMCIK=@@<5J9HC9ADHM=H7CAD@9H9@MHC5JC=85BMCJ9F:@CK
PREPARING STEAM
09F97CAA9B8H<5HMCIIG9D5GH9IF=G98CF.!-A=@?H<5H<5G699BF979BH@MCD9B98CBCHIG9IBHF95H98A=@?:H9F
H<9GH95A:IB7H=CB<5G699BIG98H<9BCNN@9K=@@69<CH5B8K9F97CAA9B8H<5HMCIK5=H:CF5:9KACA9BHG69:CF9
<5B8@=B;=H
-C=BH9FFIDHH<9GH95A:IB7H=CB>IGHDF9GG5BM?9M
":H<9BCNN@9=G6@C7?987@95B=HCIHK=H<5:=B9B998@9
-<9A5L=AIA8IF5H=CB:CFDFC8I7H=CBC:GH95AD9F7M7@9=G@=A=H98HCA=BIH9G
-<9HI69AIGHBCH69HK=GH98HC9BGIF9H<5HH<96IHHCB=G<9@8=BH<97CFF97HDCG=H=CB
MAINTAINING YOUR APPLIANCE
14
15
!16;16/7=<<0-+1:+=1<;;--8)/-
)+016-+4-)616/8:7/:)5L<7<)4,=:)<176)*7=<516=<-;
2CIG<CI@8D9F:CFAH<97@95B=B;DFC;F5A56CIH9J9FMDF9D5F5H=CBGC:9GDF9GGCCF7C::99
-
<95DD@=5B79K=@@@9HMCI?BCKK<9BMCIB998HCDFC7998K=H<7@95B=B;H<FCI;<H<9w7@95Bx@=;<H7CA=B;CB
-CD9F:CFAH<97@95B=B;DFC;F5AMCIK=@@B99857CBH5=B9FK=H<A=B=AIA75D57=HMC:@=HF9G5B85$+.),1,
7@95B=B;H56@9H
)
F9GGH<9 ?9MHCGH5FHH<95IHCA5H=77@95B=B;DFC;F5AK<9BH<9u@95B=B;B99898vA9GG5;9=G8=GD@5M98
#IGH:C@@CKH<9=BGHFI7H=CBGG<CKBCBH<9G7F99B
-<95IHCA5H=77@95B=B;DFC;F5A=G=BD5FHGtH<97@95B=B;7M7@9=HG9@:H<9BF=BG=B;7M7@9-<=GDFC;F5A@5GHG56CIH
A=BIH9G)F9GG HCD9F:CFA7@95B=B;5H5BMH=A95B8H<9B7<CCG9
MAINTENANCE => OK => CLEANING
:FCA
H<9A9BIG8=GD@5M98
(B@MIG9$+.),1,7@95B=B;H56@9HG0975BBCH69<9@8F9GDCBG=6@9:CF5BM85A5;9H<5HA5MF9GI@H:FCAH<9
IG9C:H56@9HG:FCACH<9F6F5B8G
2CI75BC6H5=B7@95B=B;H56@9HG:FCA$+.),,9FJ=799BHF9G
=<75)<1+;+)4-:-57>)48:7/:)5L<7<)4,=:)<176)*7=<516=<-;
If your product is equipped with our Claris - Aqua Filter System cartridge F088 - Please remove this cartridge
during the descaling operation.
-<9EI5BH=HMC:G75@989DCG=H9889D9B8GCBH<9<5F8B9GGC:H<9K5H9FIG98-<95DD@=5B79K=@@5IHCA5H=75@@MK5FBMCI
K=H<5A9GG5;9K<9BMCIB998HCDFC7998K=H<G75@9F9ACJ5@
-CD9F:CFAH<97@95B=B;DFC;F5AMCIK=@@B99857CBH5=B9FK=H<A=B=AIA75D57=HMC:@=HF9G5B85$+.),;
7@95B=B;G57<9H
)F9GGH<9 ?9MHCGH5FHH<95IHCA5H=77@95B=B;DFC;F5AK<9BH<9u,75@9F9ACJ5@B99898vA9GG5;9=G8=GD@5M98
#IGH:C@@CKH<9=BGHFI7H=CBGG<CKBCBH<9G7F99BA5?=B;GIF9H<9G57<9H8=GGC@J9G:I@@M
-<9G75@9F9ACJ5@DFC;F5A=G=BH<F99D5FHGtH<9G75@9F9ACJ5@7M7@9=HG9@:H<9BF=BG=B;7M7@9G
(B@M IG9 $+.), G75@9 F9ACJ5@ DFC8I7HG 2CI 75B C6H5=B G75@9 F9ACJ5@ DFC8I7HG :FCA $+.), ,9FJ=79 9BHF9G
-<9A5BI:57HIF9FA5MBCH69<9@8F9GDCBG=6@9:CF85A5;9HCH<95DD@=5B79H<FCI;<IG9C:CH<9FDFC8I7HG
9GIF9HC7CAD@9H9H<99BH=F9G75@9F9ACJ5@7M7@9HC5JC=85BMF=G?C:=BHCL=75H=CB-<9G75@9F9ACJ5@7M7@9=G57CBH=BICIG
7M7@95B8H<9DIAD75B69<95F8=BH9FA=HH9BH@MCBCHDIHMCIF<5B8GIB89FH<97C::99CIH@9HG8IF=B;H<97M7@9
Make certain to protect your work surface during scale removal cycles, especially if they are made of marble,
stone or wood.
-6-:)45)16<-6)6+-
@K5MGF9ACJ9H<9DCK9FGIDD@M7CF8:FCAH<9GC7?9H5B8@9HMCIF5DD@=5B797CC@8CKB69:CF97@95B=B;=H
CBCHIG9IH9BG=@GCF7@95B=B;DFC8I7HG@=?9@MHCG7F5H7<CF7CFFC89H<95DD@=5B79
0=D9H<96C8MC:H<95DD@=5B79CBH<9CIHG=89IG=B;5AC=GH7@CH<
+=BG9H<9K5H9FH5B?K=H<:F9G<K5H9F
These parts are not designed to go into the dishwasher.
-
<9K5FB=B;A9GG5;9K=@@F9A5=B8=GD@5M98=:H<97C::99;FCIB8G7C@@97HCF=GBCHG@CHH98=B:I@@MCFBCH:=HH987CFF97H@M
2CI75BBCHA5?99GDF9GGCCF7C::99K<=@9H<9K5FB=B;A9GG5;9=G8=GD@5M98
-<97C::99;FCIB8G7C@@97HCF<5G575D57=HMC:7C::99G
":MCIFA57<=B9=GIBD@I;;98K<9B7@95B=B;CF=:H<9F9=G5DCK9F7IHH<97@95B=B;DFC;F5AA9K=@@F9GH5FH5HH<9GH9D
=BDFC;F9GGK<9BH<9=B7=89BHC77IFF982CIK=@@BCH6956@9HCDCGHDCB9H<=GCD9F5H=CB-<=G=G9GG9BH=5@8I9HCK5H9F
GMGH9AF=BG=B;F95GCBG"BH<=G75G95B9K7@95B=B;H56@9HA5M69F9EI=F989GIF9HC7CAD@9H9H<99BH=F97@95B=B;
7M7@9HC5JC=85BMF=G?C:=FF=H5H=CBG99?A98=75@58J=79=:7@95B=B;GC@IH=CBG5F9577=89BH@MGK5@@CK98-<97@95B=B;
7M7@9=G57CBH=BICIG7M7@95B8H<9DIAD75B69<95F8=BH9FA=HH9BH@MCBCHDIHMCIF<5B8GIB89FH<97C::99CIH@9HG
8IF=B;H<97M7@9
":5DCK9F7IHC77IFG8IF=B;H<97M7@9CF=:MCIIBD@I;MCIFA57<=B9H<97M7@9K=@@F9GH5FH5HH<9GH9D=BDFC;F9GGK<9B
H<9=B7=89BHC77IFF98K=H<CIHH<9CDH=CBC:DCGHDCB=B;H<=GCD9F5H=CB
)
F9GGH<9 ?9M:FCAH<98F=B?G7<C=79G7F99BHC5779GGH<95DD@=5B79xGCH<9F:IB7H=CBGA9BI.G9H<9FCH5H=B;
6IHHCBHC6FCKG9H<FCI;<A9BIG5B8CDH=CBG:CF5@@G9HH=B;G5B8J5@=85H9MCIF7<C=79IG=B;H<9
OK
6IHHCB)F9GGH<9
6IHHCBHC75B79@57<C=795B8;C657?HCH<98F=B?G9@97H=CBA9BI
)16<-6)6+-
2CI75BIG95@@H<9:C@@CK=B;CDH=CBGHCGH5FHG9@97H98DFC;F5AG-<9B:C@@CKH<9=BGHFI7H=CBGCBG7F99B
"-<<16/;
OTHER FUNCTIONS: KEY
,+/",
+=BG=B; -C5779GGF=BG=B;
@95B=B; -C5779GG7@95B=B;
05H9F:=@H9F -C5779GG:=@H9FAC89
L=H +9HIFBHCH<9DF9J=CIGA9BI
,--"' ,
%5B;I5;9 2CI75BG9@97HMCIF7<CG9B@5B;I5;9:FCAH<CG9C::9F98
=GD@5M7CBHF5GH 2CI75BG9HG7F99B7CBHF5GH:CF7CA:CFH
5H9 2CIB998HCG9HH<985H99GD97=5@@M=:MCIIG95B5BH=G75@975FHF=8;9
-=A9 2CI75B7<CCG969HK99B<CIFCF<CIFH=A98=GD@5M
IHCC::
2CI75B7<CCG9H<9D9F=C85:H9FK<=7<MCIF5DD@=5B79K=@@GHCD5IHCA5H=75@@M
:FCAA=BIH9GHC<CIFG6MA=BIH9=B7F9A9BHG
IHCCB 2CI75B5IHCA5H=75@@MGH5FHDF9<95H=B;C:MCIF5DD@=5B795HMCIF7<CG9BH=A9
/C@IA9IB=H <CCG99=H<9FA@CFCN5GMCIFA95GIF9A9BHIB=H
05H9F<5F8B9GG
2CIAIGH G9HMCIF K5H9F<5F8B9GG69HK99B5B8,99u05H9F<5F8B9GG
A95GIF9A9BHvG97H=CB
C::99H9AD9F5HIF9 2CI75BG9HH<9H9AD9F5HIF9C:MCIF9GDF9GGCCF7C::99HCCB9C:H<F99@9J9@G
L=H +9HIFBHCH<9DF9J=CIGA9BI
)+(
,9FJ=79G -C5779GGA5=BH9B5B79
,
9HH=B;G
To access settings
&
57<=B9=B:C
-
C5779GGDFC8I7H=B:CFA5H=CB
L=H
+
9HIFBHCH<9DF9J=CIGA9BI
16
17
:7,=+<16.7:5)<176
* You must first have correctly installed a filter through the program accessible via SERVICES => WATER
FILTER => INSTALL before being able to access the first two options of the filter information sub-menu.
2CI75BGHCDMCIF5DD@=5B795H5@@H=A9GH<95DD@=5B79K=@@9A=HHKC699DG5B8H<9B=HK=@@GHCDGCCB5:H9FK5F8G
&!"'
"'(
C::997M7@9G
=GD@5MGH<9HCH5@BIA69FC:7C::99GH<9A57<=B9<5GA589
05H9F7M7@9G =GD@5MGH<9HCH5@BIA69FC:<CHK5H9F7M7@9GH<9A57<=B9<5GD9F:CFA98
,
H95A7M7@9G
=GD@5MGH<9HCH5@BIA69FC:GH95A7M7@9GH<9A57<=B9<5GD9F:CFA98
+
=BG=B;
=GD@5MGH<9HCH5@BIA69FC:F=BG=B;7M7@9GH<9A57<=B9<5GD9F:CFA98
@95B=B;
%5GH =GD@5MGH<9HCH5@BIA69FC:7C::99GA589G=B79@5GH7@95B=B;
'9LH
=GD@5MGH<9BIA69FC:7C::99GH<5H75B69A58969:CF9B9LH7@95B=B;
@95B
,H5FHGH<97@95B=B;DFC;F5A
L=H
+9HIFBHCH<9DF9J=CIGA9BI
9G75@=B;
%5GH
=GD@5MGH<9HCH5@BIA69FC:<CHK5H9FCFGH95A7M7@9GA589G=B79@5GHG75@9F9ACJ5@
'9LH
=GD@5MGH<9BIA69FC:<CHK5H9FCFGH95A7M7@9GH<5H75B69A58969:CF9B9LHG75@9
F9ACJ5@
L=H
,H5FHGH<9G75@9F9ACJ5@DFC;F5A+9HIFBHCH<9DF9J=CIGA9BI
=@H9F
%5GH
=GD@5MGH<985H9C:H<9@5GH:=@H9F7<5B;95B8H<9EI5BH=HMC:K5H9FH<5H<5GFIB
H<FCI;<
'9LH
=GD@5MG H<9 85H9 :CF H<9 B9LH :=@H9F 7<5B;9 5B8 H<9 EI5BH=HM C: K5H9F HC FIB
H<FCI;<
"BGH5@@
,H5FHGH<9:=@H9F7<5B;9DFC798IF9
L=H
+9HIFBHCH<9DF9J=CIGA9BI
L=H +9HIFBHCH<9DF9J=CIGA9BI
PROBLEMS AND CORRECTIVE ACTIONS
SWITCHING OFF
PROBLEMS CORRECTIVE ACTIONS
-<95DD@=5B798C9GBCHGK=H7<CB
K<9BH<9u(B(::v=GDF9GG98
<97?H<5HH<9D@I;C:H<9DCK9F7CF8=GDIG<987CFF97H@M=BHCH<9A5=BGGC7?9H
05H9FCFGH95A7CA9G=B7CFF97H@M
CIHC:H<9GH95ABCNN@9
"B75G9C:F9D95H98CD9F5H=CBG9J9F5@8FCDGA5M8F=D:FCAH<9GH95ABCNN@9
-<99GDF9GGCCF7C::99=GBCH<CH
9BCI;<
<5B;9H<97C::99H9AD9F5HIF9G9HH=B;
!95HH<97IDG6MF=BG=B;H<9AK=H<<CHK5H9F
-<97C::99=GHCC@=;<HCFBCHGHFCB;
9BCI;<
<97?H<5HH<97C::99695BH5B?<5G7C::99=B=H5B8H<5H=H=G:@CK=B;7CFF97H@M
JC=8IG=B;C=@M75F5A9@=G98CF:@5JCIF987C::99
+98I79H<9JC@IA9C:7C::99IG=B;H<979BHF5@?BC6
-IFBH<9;F=B8=B;:=B9B9GG?BC6HCK5F8GH<9@9:H:CF5:=B9F;F=B8
)F9D5F9=BHKC7M7@9GIG=B;H<97ID:IB7H=CB
18
PROBLEMS CORRECTIVE ACTIONS
-<97C::99:@CKGHCCG@CK@M
-IFBH<9;F=B8=B;:=B9B9GG?BC6HCK5F8GH<9F=;<H:CF57C5FG9F;F=B8A5M89D9B8
CBH<9HMD9C:7C::99IG98
5FFMCIHCB9CFHKCF=BG=B;7M7@9G
-<97C::99=GBCH7F95AM9BCI;<
-IFBH<9;F=B8=B;:=B9B9GG?BC6HCK5F8GH<9@9:H:CF5:=B9F;F=B8A5M89D9B8CB
H
<9HMD9C:7C::99IG98
<5B;9H<9@5F=GEI5=@H9F,MGH9A75FHF=8;9:C@@CKH<9=BGH5@@5H=CBDFC798IF9
CBD5;9
5FFMCIHCB9CFHKCF=BG=B;7M7@9G
-<95DD@=5B798C9GBCHG9FJ95BM
7
C::99
B=B7=89BH<5G699B89H97H988IF=B;H<9DF9D5F5H=CB-<95DD@=5B79F9G9HG=HG9@:
5
IHCA5H=75@@M5B8=GH<9BF958M:CF5B9K7M7@9
Why can I not run descaling/why
does my machine not request a
descaling cycle?
The machine only requests a descaling cycle once it has made a certain number
of drinks using steam.
2CI<5J9IG98;FCIB87C::99
=BGH958C:695B7C::99
.G9MCIFJ57IIA7@95B9FHCGI7?CIHH<9DF9;FCIB87C::99=BH<97C::99695B
H5B?
-<9;F=B89FA5?9G5GHF5B;9BC=G9
-<9F95F9:CF9=;BD5FH=7@9G=BH<9;F=B89F
CBH57H$+.),IGHCA9F,9FJ=79
-<9;F=B8=B;:=B9B9GG?BC6=G<5F8
HCHIFB
(B@M7<5B;9H<9;F=B89FG9HH=B;K<9B=H=GCD9F5H=B;
-<9GH95A8C9GBCH7CA9CIHC:
H<9BCNN@9
:H9FGK=H7<=B;C::MCIF5DD@=5B795B8@95J=B;=HHC7CC@
&5?9GIF9H<9H=DC:H<9GH95ABCNN@9=GDFCD9F@M5::=L98&5?9GIF9H<9GH95A
BCNN@9=GBCH7@C;;985HH<959F5HCF=:B979GG5FM7@95BH<9GH95ABCNN@959F5HCF
K=H<H<9B998@9GIDD@=98ADHMH<9H5B?5B8F9ACJ9H<9@5F=G:=@H9F=@@H<9H5B?
K=H<A=B9F5@K5H9F<=;<=B75@7=IAA;@=HF9CFCN;5@@CB=HA5MH5?95G
A5BM5GHC7M7@9GC:GH95A5HG97CB8G957<7M7@9HC57<=9J957CBH=BICIG
>9HC:GH95A
-<9F9=GBCH9BCI;<A=@?:FCH<
.G=B;H<9B998@9GIDD@=98IB6@C7?H<9GA5@@5=F=B@9H5HH<9HCDC:H<9BCNN@9=:
F9EI=F98
.G957C@87CBH5=B9F5B8A=@?H<5H<5G699BCD9B98F979BH@M
-FM7<5B;=B;H<9HMD9C:A=@?=:H<=G8C9GBCHKCF?.!-CFD5GH9IF=G98
-<9A=@?:FCH<=GHCC6I66@M
<97?H<5HH<9HKC9B8GC:H<9GA5@@GH5=B@9GGGH99@HI695F9:=HH987CFF97H@M=BHC
H<9:@9L=6@9D5FHC:H<9GH95ABCNN@9
-<9IHC5DDI77=BC5779GGCFM
8C9GBCHGI7?H<9A=@?5779GGCFM
GC@8G9D5F5H9@M
BGIF9H<5HH<9HI69=AA9FG98=BH<9A=@?=GBCH6@C7?98
<97?H<5HH<9:@9L=6@9HI69=GBCHHK=GH985B8H<5H=H=G7CFF97H@M:=HH98=BHCH<9
5779GGCFMHC5JC=85BM5=F69=B;GI7?98=B
:H9FGK=H7<=B;C:MCIF5DD@=5B795B8@95J=B;=HHC7CC@IB6@C7?H<9CIH@9HC:H<9
IHC5DDI77=BC5779GGCFM
:H9F9ADHM=B;H<9IG987C::99
7C@@97HCFH<9K5FB=B;A9GG5;9=G
GH=@@8=GD@5M98
+9ACJ9H<97C@@97HCF9BGIF9H<5H=H=G9ADHMK5=H:CFG97CB8G5B8:=H=H657?=B
D@579
<97?H<5HH<97C@@97HCF=GDIG<98=B7CFF97H@M
-<9DCK9F<5G699B7IHC::8IF=B;5
7M7@9
-<95DD@=5B79F9G9HG=HG9@:5IHCA5H=75@@MK<9BH<9DCK9F=GGK=H7<98657?CB5B8
=GF958M:CF5B9K7M7@9
-<9F9=GK5H9FCF7C::99IB89FB95H<
H<95DD@=5B79
-<98F=DHF5M<5GCJ9F:@CK989ADHM=H5B87@95BH<97@95B=B;8F5K9F
<97?H<5HH<98F=DHF5M=G:=HH987CFF97H@M
CBCHF9ACJ9H<9K5H9FH5B?69:CF9H<99B8C:H<97M7@9
A9GG5;9 5DD95FG
.BD@I;H<95DD@=5B79:CFG97CB8GF9ACJ9H<9@5F=G75FHF=8;95B8=:F9EI=F98
DIH=H657?=BHCG9FJ=79
":H<9:5I@HD9FG=GHGBCH9H<9:5I@HBIA69F5B87CBH57H$+.),IGHCA9F,9FJ=79
19
Here are some recipes you can make using your Espresseria Automatic:
C
appuccino
CF575DDI77=BC=BH<9FI@9GC:H<95FHH<9=895@DFCDCFH=CBG5F95G:C@@CKG<CHA=@?7C::99A=@?:FCH<
Caffe Latte
-CA5?97C::99K=H<A=@?5@GCC:H9B75@@98%5HH9&577<=5HCH<9DFCDCFH=CBG5F95G:C@@CKG<CHA=@?7C::99
A
=@?:FCH<
CFH<9G9A=@?65G98DF9D5F5H=CBG=H=G69GHHCIG97C@8G?=AA98A=@?GHF5=;<H:FCAH<9F9:F=;9F5HCF=895@@M69HK99B
5B8l
-C:=B=G<C::MCI75BGDF=B?@9K=H<7C7C5
Café Crème
)F9D5F957CBJ9BH=CB5@9GDF9GGC=B5@5F;97ID
885@=HH@97F95AHC;9H575:Z7F[A9
Café corretto*
)F9D5F957IDC:9GDF9GGC5GIGI5@
-<9B588CFC:5@=EI9IF;@5GGC:C;B57HCH5GH9
2CI75B5@GCIG95B=G9HH96F5B8M,5A6I75$=FG7<CFC=BHF95I
-<9F95F9A5BMCH<9FK5MGHC;=J9GCA9DIB7<HCMCIF9GDF9GGC
#IGHIG9MCIF=A5;=B5H=CB
Coffee liqueur*
&=L7IDGC:9GDF9GGC;C:6FCKBGI;5F75B8M5B8@=HF9C:C;B57CF$=FG7<=B5B9ADHM@=HF96CHH@9
%95J9H<9A=LHIF9HCA579F5H9:CF5H@95GHK99?G
2CIK=@@C6H5=B589@=7=CIG@=EI9IFF95@HF95H:CF7C::99@CJ9FG
Italian style iced coffee
G7CCDGC:J5B=@@5=797F95A7IDGC:9GDF9GGCK=H<GI;5FHCH5GH9@A=@?:F9G<7F95A;F5H987<C7C@5H9
&=LH<97C@89GDF9GGCK=H<H<9A=@?
,9FJ9H<9G7CCDGC:=797F95A=BHCH<9;@5GG9GDCIFH<97C::99CBHCH<9A5B8897CF5H9K=H<:F9G<7F95A5B8;F5H98
7<C7C@5H9
Café à la frisonne*
885GA5@@;@5GGC:FIAHC57IDC:GK99H9B989GDF9GGC
97CF5H9K=H<5;CC8@5M9FC::F9G<7F95A5B8G9FJ9
Flambéed espresso*
7IDGC:9GDF9GGCGA5@@;@5GG9GC:C;B57H95GDCCBGC:6FCKBGI;5F:F9G<7F95A
)CIFH<9C;B57=BHC<95HF9G=GH5BH;@5GG9G<95H5B8@=;<H
88H<9GI;5FA=LDCIF=BH<97C::995B8897CF5H9K=H<:F9G<7F95A
Espresso Parfait*
7IDGC:9GDF9GGC9;;MC@?G;GI;5F@=HF9C:GK99H9B98:F9G<7F95AGA5@@;@5GGC:CF5B;9@=EI9IF
95HH<99;;MC@?GK=H<H<9GI;5FIBH=@=H:CFAG5H<=7?:FCH<MA5GG
88H<97C@89GDF9GGC5B8H<9CF5B;9@=EI9IF
-<9BA=L=BH<9K<=DD98:F9G<7F95A
)CIFH<9A=L=BHCG5I79F7<5AD5;B9;@5GG9GCFCF8=B5FM
)IHH<97<5AD5;B9;@5GG9G=BH<9:F99N9F
+9A9A69FCJ9F=B8I@;9B79=B5@7C<C@=G658:CFH<9<95@H<
20
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
K=F:F9I9BIBG85GG,=98=9G9GDF9GG9F=5IHCA5H=7JCB$FIDG;9KW<@H<569B,=9K9F89BG=7<GCKC<@5B89F*I5@=HWH=<F9G
$5::99G5@G5I7<5B=<F9F;FCm9BBK9B89F:F9IB8@=7<?9=H9F:F9I9B
&=H"<F9F$5::99GDF9GGCA5G7<=B9?fBB9B,=9NI!5IG99=B9BGDF9GGCC89F%IB;C+=GHF9HHCC89F5DDI77=BCK=9=A5:Z
;9B=9m9B;5BN;@9=7<5BK9@7<9A-5;IB8NIK9@7<9F.<FN9=H
5G-<9FAC6@C7?,MGH9A8=95F)IAD9IB88=9/9FK9B8IB;5IGG7<@=9m@=7<:F=G7<;9A5<@9B9F$5::996C<B9BG7<9B?9B
"<B9B69GH9GFCA5IB89=B9<9FF@=7<8=7?9;C@8:5F69B9F9A58=98IF7<85GB5HkF@=7<9R@89F$5::996C<B9B9FN9I;HK=F8
9FGDF9GGCK=F8B=7<H=B9=B9F<9F?fAA@=7<9B$5::99H5GG9G9FJ=9FHGCB89FB=B?@9=B9B)CFN9@@5BHWGG7<9B
5A=H"<FGDF9GGC8=9F=7<H=;9-9AD9F5HIFIB89=B9G7<fB?CAD5?H9F9A59F<W@H9AD:9<@9BK=F"<B9B"<F9-5GG9B;IH
JCFNIKWFA9B
'57<A9<F9F9B/9FGI7<9BK9F89B,=969GH=AAH8=9F=7<H=;9&=G7<IB;IB8+fGHIB;89F$5::996C<B9B:=B89B8=9"<F9A
9G7<A57?9BHGDF=7<H=9*I5@=HWH89GJ9FK9B89H9B05GG9FG=GHB5HkF@=7<5I7<9=B5IGG7<@5;;969B89F5?HCF:kF8=9*I5@=HWH
89GF;96B=GG9G=B89F-5GG9
,=9AkGG9BG=7<9FGH9@@9B85GG85G05GG9F:F=G7<5IG89A05GG9F<5<B?CAAH85A=H9G=A$CBH5?HA=H89F%I:HB=7<H
56;9GH5B89B=GH85GG9GB=7<HB57<<@CFF=97<HIB8?5@H=GH
9F GDF9GGC <5H A9<FFCA5 5@G 9=B <9F?fAA@=7<9F =@H9F?5::99 -FCHNG9=B9G 5IG;9DFW;H9F9B=BH9BG=J9BIB8@WB;9F
5B<5@H9B89B 9G7<A57?G9BH<W@H89FGDF9GGCK9B=;9F$C::9=B5@G=@H9F?5::99756=GA;DFC-5GG9=A/9F;@9=7<NI
6=GA;DFC-5GG9=9G@=9;H5B89F?kFN9F9BFk<85I9F
5B? 89F ;FCm9B 98=9BIB;G:F9IB8@=7<?9=H 89F ,=7<H65F?9=H 5@@9F 9<W@H9F GCK=9 89F 5IHCA5H=G7<9B +9=B=;IB;G IB8
BH?5@?IB;GDFC;F5AA96=9H9H"<B9B8=9GDF9GG9F=5IHCA5H=79=B9B<C<9B/9FK9B8IB;G?CA:CFH
Verwendungsgrenzen
=9G9GDF9GGCA5G7<=B985F:BIF:kF8=93I69F9=HIB;JCBGDF9GGCGC89F$5::99NIAI:G7<WIA9BJCB&=@7<IB8F<=HN9B
JCB@kGG=;?9=H9BJ9FK9B89HK9F89BkF,7<W89B5I:;FIB8IBG57<;9AWm9F/9FK9B8IB;89G9FWHG:9<@9F<5:H9FBG7<@kGG9
IB8!5B8<56IB;9BF=G?5BH9F/CF;WB;9IB8+9D5F5HIF9BK=F8?9=B9F@9=!5:HIB;k69FBCAA9B.BH9F89F5FH=;9B98=B;IB;9B
9F@fG7<9B8=905FHIB;G;5F5BH=9B
Nurr den privaten Gebrauch
=9 5F5BH=985I9F<WB;HJCB89F>9K9=@=;9B 9G9HN;96IB;=B"<F9A%5B856IB8=GH5I:<f7<GH9BGIF7<@5I:NM?@9BDFC
#5<F 69;F9BNH =9G9G 9FWH =GH 5IGG7<@=9m@=7< :kF 89B !5IG;96F5I7< 69GH=AAH IB8 85F: B=7<H :kF ;9K9F6@=7<9 C89F
DFC:9GG=CB9@@93K97?99=B;9G9HNHK9F89B9==BG5HN8=9G9G 9FWHG:kF3K97?98=9k69F89B!5IG;96F5I7<<=B5IG;9<9B
9F@=G7<H8=9!9FGH9@@9F;5F5BH=9
=95F5BH=9;=@HB=7<H:kF,7<W89BIB8&WB;9@8=95I:IBG57<;9AWm9B 96F5I7<9=B9+9D5F5HIF8IF7<IB69:I;H9)9FGCB9B
5@G5I7<8=9'=7<H6957<HIB;89F 96F5I7<G5BK9=GIB;9BNIFk7?NI:k<F9BG=B8GK=F8?9=B9 5F5BH=9k69FBCAA9BK9BB
8=99HF=96GIB805FHIB;G5BK9=GIB;9BJCB$FIDGB=7<H69:C@;HKIF89BC89FK9BB+9=B=;IB;GC89FBH?5@?IB;GA=HH9@
69BIHNHKIF89B8=989BB;569BJCB$FIDGB=7<H9BHGDF97<9BC89F89F@5F=GEI5=@H9F,MGH9A05GG9F:=@H9FB=7<H;9AWm
89BBK9=GIB;9BJCB$FIDG69BIHNHKIF899F 5BCFA5@9/9FG7<@9=m89F-9=@9&5<@G7<9=69B/9BH=@9=7<HIB;9B=GH
5IG;9BCAA9BJCB89F 5F5BH=9969BGCK=98=9,7<W89BK9@7<98IF7<F9A8?fFD9F=A$5::99A5<@K9F?<9FJCF;9FI:9BKIF89B
NIA9=GD=9@!C@N,H9=B9)@5GH=?H9=@99H7
-;;=6/,-:&);;-:0G:<-
/CF89F9FGH9B/9FK9B8IB;89G 9FWHGC89FK9BB,=99=B9OB89FIB;89F05GG9F<WFH9:9GH;9GH9@@H<569BAIGG85G 9FWH
5I:8=9:9GH;9GH9@@H905GG9F<WFH956;9GH=AAHK9F89B=905GG9F<WFH9?fBB9B,=9A=H!=@:989GA=H89A 9FWH;9@=9:9FH9B
-9GHGHW67<9BG9FA=HH9@BC89F69="<F9A05GG9FJ9FGCF;IB;GIBH9FB9<A9B=BF:5<FIB;6F=B;9B9=89F9FGH9B/9FK9B8IB;
K=F8,=985G 9FWHB57<89F!WFH9"<F9G05GG9FG:F5;9B
BESCHREIBUNG
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
A
F=::97?9@05GG9FH5B?
B
05GG9F69<W@H9F
C
$
5::99=BG7<I6
D
$5::99G5HN69<W@H9F
E
!
f<9BJ9FGH9@@65F9$5::995IG@WGG9 F=::
F
6B9<A65F9G6HFCD::57<A=H =HH9F
G
97?9@89G$5::996C<B9B69<W@H9FG
$
5::996C<B9B69<W@H9F
H
&
5<@;F58=BGH9@@?BCD:
I
$5::99Ak<@95IG&9H5@@
J
+9=B=;IB;GH56@9HH9B5I:B5<A9
K
-5GG9B56@5;9;=HH9F
F5:=?6=@8G7<=FA
L
F5:=?6=@8G7<=FA
M
=BIG-5GH9
N
)FC;F5AA=9FH5GH9
O
($=B;56969GHWH=;IB;
P
5AD:H5GH9
Q
!9=mK5GG9F
R
5AD:8kG9
S
0
5GG9FGH5B8G7<K=AA9F
1
2
21
k@@9B,=99=B @5GIB8H5I7<9B,=985G-9GHGHW67<9B=B85G05GG9F
'
57<&=BIH9!WFH9A9GGIB;A=HH9@<5FH9G05GG9F
-
Fig. 1 und 2
14<-:8)<:76-4):1;L9=)14<-:"A;<-5"-8):)<-:0G4<41+0
5A=H"<F93I69F9=HIB;9B69GCB89FG;IHG7<A97?9BIB8:kF9=B9@WB;9F9%969BG85I9F"<F9G 9FWHG9AD:9<@9BK=F"<B9B
5IGG7<@=9m@=7<8=95@G3I69<fF9F<W@H@=7<9=@H9F?5FHIG7<9@5F=GtEI5=@H9F,MGH9ANIJ9FK9B89B
F
ig. 3 :
&
97<5B=GAIGNIFF=BB9FIB;89G&CB5HG5B89A8=9)5HFCB99=B;9G9HNHKIF89IB8K5BBG=95IGNIK97<G9@B=GH
GDWH9GH9BGB57<&CB5H9B
6;<)44)<176,-;.14<-:;4):1;9=)14<-:"A;<-53):<=;+0-
Bitte befolgen Sie beim Einsetzen einer neuen Patrone die Installationsprozedur, um eine korrekte Benutzung
ebendieser zu gewährleisten.
Bei der ersten Inbetriebnahme :
,H9@@9B,=9A=H89F)FC;-5GH9=B89F
„Filter”
IB?H=CB8=9(DH=CB
„JA”
9=B
„Wartung”

OK

„Filter”

„Einsetzen”
C89FIGH5IG7<9B
OK
IB869:C@;9B,=98=95I:89A=@8G7<=FA9FG7<9=B9B89B
BK9=GIB;9B
,7<F5I69B,=98=9=@H9F?5FHIG7<9A=H89AA=H;9@=9:9FH9B,7<@kGG9@5I:89AC89B89G05GG9F69<W@H9FG:9GH
- Fig. 4

,H9@@9B,=99=B9B%=H9F:5GG9B89B9<W@H9FIBH9F8=95AD:8kG9
- Fig. 5

%7:*-:-1<=6/,-;/-:G<;
'9<A9B,=989B05GG9FH5B?56IB8:k@@9B,=9=<BA=H05GG9F
- Fig. 6
,9HN9B,=9=<BA=H9=B9A?FW:H=;9BFI7?K=989F9=BIB8G7<@=9m9B,=989B97?9@
- Fig. 7
R::B9B,=989B97?9@89G$5::996C<B9B69<W@H9FGk@@9B,=989B$5::999=B
- Fig. 8

,7<@=9m9B,=989B97?9@89G$5::996C<B9B69<W@H9FG
- Fig. 9
FÜLLEN SIE NIEMALS GEMAHLENEN KAFFEE IN DEN KAFFEEBOHNENBEHÄLTER.
"B8=9G9A 9FWHGC@@H9B?9=B9f@=;9B?5F5A9@@=G=9FH9BC89F5FCA5H=G=9FH9B$5::996C<B9BJ9FK9B89HK9F89B=9G9FH
JCBC<B9B?fBBH985G 9FWH69G7<W8=;9B
,H9@@9B,=9G=7<9F85GG?9=BF9A8?fFD9FK=9N?@9=B9,H9=B9=AC<B9B?5::99=B89B9<W@H9F;9@5B;9B,7<W89B
5I:;FIB8JCBF9A8?fFD9FB=A$5::9969<W@H9FG=B8JCB89F 5F5BH=95IG;9G7<@CGG9B4
k@@9B,=9?9=B05GG9F=B89B$5::996C<B9B69<W@H9F
/9F;9GG9B,=9B=7<H8=9-FCD:G7<5@95BNI6F=B;9BIA9=B9/9FG7<AIHNIB;"<F9FF69=HGD@5HH9C89F/9F6F9BBIB;9B8IF7<
89BIG:@IGGJCB05GG9FNIJ9FA9=89B
/9FG=7<9FB,=9G=7<85GG89F05GG9F69<W@H9FG5I69F=GH
:;<->-:?-6,=6/-16;<-44=6/,-:5);+016-68):)5-<-:
&=H89AF9<?BCD:?fBB9B,=99=B9IB?H=CB5BKW<@9BC89F09FH99F<f<9BC89FJ9FF=B;9FB&=H89F($-5GH969GHWH=;9B
,=9"<F905<@
,7<5@H9B,=985G 9FWH9=B=B89A,=98=9-5GH9y(B(::u8Fk7?9B
- Fig. 10
C@;9B,=989BBK9=GIB;9B5A=GD@5M
y05<@89F,DF57<9v
- Fig. 11
-F9::9B,=9"<F905<@A=H89AF9<?BCD:,=99FG7<9=BH85BB=B9=B9A$WGH7<9B
- Fig. 12
&=H89B):9=@9B?fBB9B,=9
5B89F9=BGH9@@IB;9B5BKW<@9B
9GHWH=;9B,=9A=H89F
OK
-5GH9
- Fig. 13
9=89F9FGH9B/9FK9B8IB;K9F89B,=9JCA 9FWH5I:;9:CF89FHA9<F9F9)5F5A9H9F9=BNIGH9@@9B09BB,=989B'9HNGH97?9F
"<F9G 9FWHGN=9<9BAkGG9BA5B7<98=9G9F)5F5A9H9FB9I9=B;9GH9@@HK9F89B
5G 9FWH:CF89FH,=95I::C@;9B89=BGH9@@IB;9BJCFNIB9<A9B
Sprache
,=9?fBB9B8=9;9KkBG7<H9,DF57<9IBH9F89BJCF;9G7<@5;9B9B,DF57<9B5IGKW<@9B
Maßeinheit
@G&5m9=B<9=H?fBB9B,=9A@C89FCNKW<@9B
Datum
,=9AkGG9B85G5HIA9=BGH9@@9B
Uhr
,=9?fBB9B9=B9BN9=;989F.<FN9=Hk69FC89F,HIB89BKW<@9B
Auto-off
,=9?fBB9B8=95I9F6=GNIA5IHCA5H=G7<9BIGG7<5@H9B89G 9FWHGKW<@9B
Auto-on
,=9?fBB9B85G/CF<9=N9B"<F9G 9FWHGNI9=B9F69GH=AAH9B.<FN9=HJCFDFC;F5AA=9F9B
Wasserhärte
,=9AkGG9B"<F905GG9F<WFH9NK=G7<9BIB89=BGH9@@9B,=9<9$5D=H9@y&9GGIB;89F05GG9F<WFH9u
Filter
,=9AkGG9B5B;969BC6G=99=B9B=@H9FJ9FK9B89BC89FB=7<H=@H9FD5HFCB9@5F=G
Härtegrad
0
S
ehr weich
1
W
eich
2
M
ittelhart
3
H
art
4
S
ehr hart
° dH
l l l l l
° TH
l l l l l
°
f
l l l l l
M
aschinenparame-
t
er
 
"<F 9FWHK=F8"<B9BA=H9=B9F&9@8IB;A=HH9=@9BK5BB,=9"<F9=@H9FD5HFCB9@5F=GtEI5=@H9F,MGH9A5IGK97<G9@B
GC@@9B
Füllen Sie kein heißes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank. 09BB89F05GG9FH5B?69=A
=BG7<5@H9B89G 9FWHGB=7<H9=B;9G9HNHC89FB=7<H5IGF9=7<9B8;9:k@@H=GHIBH9F89Ak@@GH5B8y&=Bu9FG7<9=BH8=9&9@8IB;
y05GG9FH5B?:k@@9BuIB88=93I69F9=HIB;9=B9GGDF9GGCGC89F9=B9G$5::99G=GHNI8=9G9A39=HDIB?HB=7<HAf;@=7<
DE
22
6;<)44)<176,-;.14<-:;4):1;9=)14<-:"A;<-53):<=;+0-
Bitte befolgen Sie beim Einsetzen einer neuen Patrone die Installationsprozedur, um eine korrekte Benutzung
ebendieser zu gewährleisten.
Bei der ersten Inbetriebnahme :
,H9@@9B,=9A=H89F)FC;-5GH9=B89F
„Filter”
IB?H=CB8=9(DH=CB
„JA”
9=B
„Wartung”
O
K
Filter”
Einsetzen”
C89FIGH5IG7<9B
O
K
IB869:C@;9B ,=98=95I:89A=@8G7<=FA9FG7<9=B9B89B
BK9=GIB;9B
,7<F5I69B,=98=9=@H9F?5FHIG7<9A=H89AA=H;9@=9:9FH9B,7<@kGG9@5I:89AC89B89G05GG9F69<W@H9FG:9GH
- Fig. 4

,H9@@9B,=99=B9B%=H9F:5GG9B89B9<W@H9FIBH9F8=95AD:8kG9
- Fig. 5

%7:*-:-1<=6/,-;/-:G<;
'
9<A9B,=989B05GG9FH5B?56IB8:k@@9B,=9=<BA=H05GG9F
-
Fig. 6
,
9HN9B,=9=<BA=H9=B9A?FW:H=;9BFI7?K=989F9=BIB8G7<@=9m9B,=989B97?9@
-
Fig. 7
R::B9B,=989B97?9@89G$5::996C<B9B69<W@H9FGk@@9B,=989B$5::999=B
- Fig. 8

,7<@=9m9B,=989B97?9@89G$5::996C<B9B69<W@H9FG
- Fig. 9
FÜLLEN SIE NIEMALS GEMAHLENEN KAFFEE IN DEN KAFFEEBOHNENBEHÄLTER.
"B8=9G9A 9FWHGC@@H9B?9=B9f@=;9B?5F5A9@@=G=9FH9BC89F5FCA5H=G=9FH9B$5::996C<B9BJ9FK9B89HK9F89B=9G9FH
JCBC<B9B?fBBH985G 9FWH69G7<W8=;9B
,H9@@9B,=9G=7<9F85GG?9=BF9A8?fFD9FK=9N?@9=B9,H9=B9=AC<B9B?5::99=B89B9<W@H9F;9@5B;9B,7<W89B
5I:;FIB8JCBF9A8?fFD9FB=A$5::9969<W@H9FG=B8JCB89F 5F5BH=95IG;9G7<@CGG9B4
k@@9B,=9?9=B05GG9F=B89B$5::996C<B9B69<W@H9F
/9F;9GG9B,=9B=7<H8=9-FCD:G7<5@95BNI6F=B;9BIA9=B9/9FG7<AIHNIB;"<F9FF69=HGD@5HH9C89F/9F6F9BBIB;9B8IF7<
89BIG:@IGGJCB05GG9FNIJ9FA9=89B
/9FG=7<9FB,=9G=7<85GG89F05GG9F69<W@H9FG5I69F=GH
:;<->-:?-6,=6/-16;<-44=6/,-:5);+016-68):)5-<-:
&=H89AF9<?BCD:?fBB9B,=99=B9IB?H=CB5BKW<@9BC89F09FH99F<f<9BC89FJ9FF=B;9FB&=H89F($-5GH969GHWH=;9B
,=9"<F905<@
,7<5@H9B,=985G 9FWH9=B=B89A,=98=9-5GH9y(B(::u8Fk7?9B
- Fig. 10
C@;9B,=989BBK9=GIB;9B5A=GD@5M
y05<@89F,DF57<9v
- Fig. 11
-F9::9B,=9"<F905<@A=H89AF9<?BCD:,=99FG7<9=BH85BB=B9=B9A$WGH7<9B
- Fig. 12
&=H89B):9=@9B?fBB9B,=9
5B89F9=BGH9@@IB;9B5BKW<@9B
9GHWH=;9B,=9A=H89F
OK
-5GH9
- Fig. 13
9=89F9FGH9B/9FK9B8IB;K9F89B,=9JCA 9FWH5I:;9:CF89FHA9<F9F9)5F5A9H9F9=BNIGH9@@9B09BB,=989B'9HNGH97?9F
"<F9G 9FWHGN=9<9BAkGG9BA5B7<98=9G9F)5F5A9H9FB9I9=B;9GH9@@HK9F89B
5G 9FWH:CF89FH,=95I::C@;9B89=BGH9@@IB;9BJCFNIB9<A9B
Sprache
,=9?fBB9B8=9;9KkBG7<H9,DF57<9IBH9F89BJCF;9G7<@5;9B9B,DF57<9B5IGKW<@9B
Maßeinheit
@G&5m9=B<9=H?fBB9B,=9A@C89FCNKW<@9B
Datum
,=9AkGG9B85G5HIA9=BGH9@@9B
Uhr
,=9?fBB9B9=B9BN9=;989F.<FN9=Hk69FC89F,HIB89BKW<@9B
Auto-off
,=9?fBB9B8=95I9F6=GNIA5IHCA5H=G7<9BIGG7<5@H9B89G 9FWHGKW<@9B
Auto-on
,=9?fBB9B85G/CF<9=N9B"<F9G 9FWHGNI9=B9F69GH=AAH9B.<FN9=HJCFDFC;F5AA=9F9B
Wasserhärte
,=9AkGG9B"<F905GG9F<WFH9NK=G7<9BIB89=BGH9@@9B,=9<9$5D=H9@y&9GGIB;89F05GG9F<WFH9u
Filter
,=9AkGG9B5B;969BC6G=99=B9B=@H9FJ9FK9B89BC89FB=7<H=@H9FD5HFCB9@5F=G
9=89F9FGH9B"B69HF=96B5<A9?5BB85G 9FWH5BN9=;9B85GG9G69:k@@HK9F89BAIGG9:C@;9B,=9=B8=9G9A5@@8=9
BK9=GIB;9B5I:89A=@8G7<=FA
"8O4-6,-;)..--3:-1;4)=.;
Spülen des Kaffeekreislaufs:
A=GD@5M9FG7<9=BH9=B99;FkmIB;IB889F!=BK9=G85GG85G 9FWH5I:<9=NH'57<9=B=;9B,9?IB89B9FG7<9=BH8=96:F5;9
5A=GD@5MC685G 9FWH9=B9B,Dk@JCF;5B;8IF7<:k<F9BGC@@,H9@@9B,=99=B 9:WmIBH9F8=9$5::995IG@WI:9KW<@9B,=9
y#5A=H89AF9<?BCD:IB88Fk7?9B,=9
„OK"
Spülen des Dampfkreislaufs:
,H9@@9B,=99=B9B9<W@H9FIBH9F8=95AD:8kG9Fk7?9B,=98=9-5GH9 IA89B5AD:?F9=G@5I:NIGDk@9B
- Fig. 14
9F
3M?@IGGHCDDH5IHCA5H=G7<B57<89A8=95B;9N9=;H9&9B;905GG9F8IF7<;9:@CGG9B=GH
,=9?fBB9B>989FN9=H9=B9,Dk@IB;8IF7<:k<F9B=B89A,=95I: 8Fk7?9BIA8=9&9BkG5BNIN9=;9BIB885BB
WARTUNG => OK => SPÜLEN
5BKW<@9B
HREND DER SPÜLVORGÄNGE TRITT HEISSES WASSER AUS DEN DÜSEN AUS. GEBEN SIE ACHT, DASS SIE
SICH NICHT VERBRÜHEN.
Füllen Sie kein heißes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank. 09BB89F05GG9FH5B?69=A
=BG7<5@H9B89G 9FWHGB=7<H9=B;9G9HNHC89FB=7<H5IGF9=7<9B8;9:k@@H=GHIBH9F89Ak@@GH5B8y&=Bu9FG7<9=BH8=9&9@8IB;
y05GG9FH5B?:k@@9BuIB88=93I69F9=HIB;9=B9GGDF9GGCGC89F9=B9G$5::99G=GHNI8=9G9A39=HDIB?HB=7<HAf;@=7<
09BB85G 9FWH9=B=;9-5;9B=7<HJ9FK9B89HKIF89GC@@H99=B9,Dk@IB;JCF;9BCAA9BK9F89B
23
%7:*-:-1<=6/,-;)04?-:3;
,=9?fBB9B8=9,HWF?9"<F9G$5::99GWB89FB=B89A,=98=9&5<@GHWF?989F$5::996C<B9BJ9FGH9@@9B
#9:9=B9F8=9&5<@GHWF?989GHCGHWF?9FIB87F9A=;9FK=F889F$5::99
3
IA/9FGH9@@9B89F&5<@GHWF?95AF9<?BCD:y=BGH9@@IB;89F&5<@GHWF?9v8F9<9B
'57<@=B?GK=F885G$5::99A9<@:9=B9F'57<F97<HGK=F885G$5::99A9<@;Ff69F
- Fig. 15
D
IE EINSTELLUNG DARF NUR WÄHREND DES MAHLVORGANGS VERÄNDERT WERDEN.
D
EN KNOPF FÜR DIE EINSTELLUNG DER MAHLSTÄRKE NIE GEWALTSAM DREHEN.
IHR GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG VON KAFFEEBOHNEN BESTIMMT.
B
eim Zubereiten Ihres ersten Kaffees, nach einer längeren Abwesenheit oder nach einer Reinigung oder
E
ntkalkung entweichen etwas Dampf und heißes Wasser aus der Dampfdüse (Selbststart).
Wenn die Wasserausläufe für Ihre Tassen zu hoch eingestellt sind, besteht Spritz- oder Verbrühungsgefahr.
(=*-:-1<=6/-16-;;8:-;;7;
=905GG9FA9B;9:kF9=B9BGDF9GGC69HFW;HNK=G7<9BIB8A@
Fk7?9B,=98=9-5GH9 K5FH9B,=96=G85G/CF<9=N9B699B89H=GHIB8:k<F9B,=99J9BHI9@@9=B9,Dk@IB;8IF7<
#989G&5@K9BB,=98=9&5G7<=B9B9I9=BGH97?9BK=F89=B"B=H=5@=G=9FIB;GNM?@IG8IF7<;9:k<FH
5G&9Bk89F 9HFWB?95IGK5<@9FG7<9=BH
- Fig. 16
,H9@@9B,=99=B9-5GG9IBH9F8=9IG@WI:9#9B57< Ffm9"<F9F-5GG9?fBB9B,=98=9$5::995IG@WI:9K9=H9FB57<C69BC89FB57<
IBH9BGH9@@9B
- Fig. 17
0W<@9B,=9"<F 9HFWB?A=H89AF9<?BCD:
- Fig. 12
IB869GHWH=;9B,=9A=H89F
OK
-5GH9
- Fig. 13
,=9?fBB9B8=905GG9FA9B;9>989FN9=HA=H89AF9<?BCD:F9;9@B
- Fig. 12
Sie können das Ausfließen in die Tasse stoppen, indem Sie eine Taste drücken oder die Wassermenge mit
dem Drehknopf reduzieren.
(=*-:-1<=6/-16-;34-16-63)..--;
kF9=B9B$5::9969BfH=;HA5B6=GA@05GG9F
(=*-:-1<=6/-16-;/:7;;-63)..--;
kF9=B9B$5::9969BfH=;HA5B6=GA@05GG9F5G 9FWH:k<FH5IHCA5H=G7<9=B9B8CDD9@H9BIF7<@5I:5IG
9BH:9FB9B,=98=9-5GG9B=7<HJCF6@5I:89FIF7<;WB;9
G;=6H9=B9IB?H=CBA=H89F,=9"<F9$5::99H9AD9F5HIF9=BGH9@@9B?fBB9B
DER WASSERBEHÄLTER DARF NICHT VOR BEENDIGUNG DES ZYKLUS HERAUSGENOMMEN WERDEN (also
ungefähr 15 Sekunden nachdem kein Kaffee mehr austritt).
=63<176<);;-6
,=9?fBB9BA=H"<F9A 9FWH:kF8=9:C@;9B89B$5::99HMD9B-5GG9B$5::99C89FGDF9GGCNI69F9=H9BGDF9GGCGH5F?9F
GDF9GGC$5::999=9=B9AyCDD9@H9B$5::99=GH8=9-5GG9BIB?H=CBB=7<HJ9F:k;65F'9<A9B,=98=9-5GG9BB57<
89A9FGH9B3M?@IGB=7<HK9;,=9<569B"<F 9FWHJCF69F9=H9H5G&9Bk89F 9HFWB?95IGK5<@9FG7<9=BHr
,H9@@9B,=9NK9=-5GG9BIBH9F8=9IG@WI:9#9B57< Ffm9"<F9F-5GG9B?fBB9B,=98=9$5::995IG@WI:9K9=H9FB57<C69B
C89FB57<IBH9BGH9@@9B
- Fig. 17
0W<@9B,=9"<F 9HFWB?IB8
69GHWH=;9B,=98IF7<9=BG7<B9@@9G8CDD9@H9GFk7?9B89F
OK
-5GH9
=B9&9@8IB;H9=@H"<B9BA=H85GG,=9-5GG9B5B;9:CF89FH<569B
Das Gerät führt automatisch 2 komplette Kaffeezyklen hintereinander durch.
09BB85G&9Bk:kF8=9 9HFWB?95IGK5<@5A=GD@5M9FG7<9=BH8Fk7?9B,=98=9-5GH9y!9=mK5GG9Fu =B9BN9=;9
A9@89H"<B9B9=B9B9<W@H9FIBH9F8=95AD:8kG9NIGH9@@9B,=9?fBB9B8=9!9=mK5GG9FDFC8I?H=CBGH5FH9B=B89A,=9
9FB9IH5I:8=9-5GH9y!9=mK5GG9Fu 8Fk7?9B
- Fig. 14
3IA.BH9F6F97<9B89F!9=mK5GG9F:IB?H=CB6F5I7<9B,=99=B:57<BIF5I:9=B969@=96=;9-5GH9NI8Fk7?9B09BB8=9
kG9J9FGHCD:H=GH69G9=H=;9B,=98=9/9FGHCD:IB;A=H9=B9F8kBB9B'589@=9A5L=A5@9!9=mK5GG9FA9B;9>93M?@IG
=GH5I:A@69;F9BNH
9F5AD:8=9BHNIAI:G7<WIA9BJCB&=@7<A=H89F,=9N9=B9B5DDI77=BCC89F9=B9B5::9%5HH9NI69F9=H9B?fBB9B
C89FNIAF<=HN9B89F@kGG=;?9=H9B5:kF8=9FN9I;IB;JCB5AD:9=B9<f<9F9-9AD9F5HIF9F:CF89F@=7<=GH5@G:kF8=9
ZUBEREITUNG EINES ESPRESSOS UND EINES KAFFEES
5G$5::99A9<@K=F8B57<89A&5<@9BA=H9HK5G<9=m9A05GG9F69:9I7<H9H
=B=;9I;9B6@=7?9GDWH9FK=F889F9=;9BH@=7<9Fk<JCF;5B;:CFH;9G9HNH
ZUBEREITUNG DES HEISSEN WASSERS
ZUBEREITUNG MIT DAMPF
24
3I69F9=HIB;9=B9GGDF9GGCG69G=HNH85G 9FWH9=B9NIGWHN@=7<9!9=ND<5G9:kF89B5AD:
Fk7?9B,=98=9-5GH9 09BB85G&9Bk:kF8=9 9HFWB?95IGK5<@5A=GD@5M9FG7<9=BH8Fk7?9B,=98=9-5GH9y5AD:u
- Fig. 18
=B9BN9=;9A9@89H"<B9B85G/CF<9=N9B89G 9FWHG'57<99B8=;IB;89F/CF<9=ND<5G9K9F89B,=9
5
I:;9:CF89FH9=B9B9<W@H9FIBH9F8=95AD:8kG9NIGH9@@9B,=9?fBB9B8=95AD:DFC8I?H=CBGH5FH9B=B89A,=99FB9IH
5I:8=9-5GH9y5AD:u 8Fk7?9B&=H8=9G9F-5GH9?fBB9B,=95I7<89B5AD:IBH9F6F97<9B
V
ORSICHT, DER ZYKLUS WIRD NICHT SOFORT BEENDET.
14+0;+0)=5
S
69FDFk:9B,=985GG8=95AD:8kG9;IHG=HNH
-
Fig. 19
=9m9B,=98=9&=@7<=B"<F9&=@7<?5BB9k@@9B,=98=9G9BIFNIF!W@:H9-5I7<9B,=98=95AD:8kG9=B8=9&=@7<
-
Fig. 20
Fk7?9B,=98=9-5GH9
09BB,=95IGF9=7<9B8&=@7<G7<5IA<569B
- Fig. 21
8Fk7?9B,=99FB9IH8=9-5GH9 IA89B3M?@IGNIGHCDD9B
/CFG=7<H89F3M?@IGK=F8B=7<HGC:CFH699B89H
3IABH:9FB9B9J9BHI9@@9F&=@7<F9GH9=B89F5AD:8kG9GH9@@9B,=99=B9B9<W@H9FIBH9F8=9kG9IB88Fk7?9B,=98=9
-5GH9y5AD:v %5GG9B,=985G!9=mK5GG9FA=B89GH9BG,9?IB89B9BHK9=7<9BIB88Fk7?9B,=99FB9IH8=9-5GH9
y5AD:v IA85G05GG9FNIGHCDD9B
5G 3I69<fF ?5BB56;9BCAA9BK9F89BIA 9G ;FkB8@=7< NI F9=B=;9B05G7<9B ,=99GA=H 05GG9F 9HK5G A=@89A
9G7<=FFGDk@A=HH9@IB89=B9FkFGH9,Dk@9BIB8HFC7?B9B,=99G
- Fig. 22-23
,H9@@9B,=9G=7<9F85GG8=9%I:Hf::BIB;9B
B=7<HJ9FGHCD:HG=B869JCF,=99GK=989F9=BG9HN9B
- Fig. 24
=<7+)88=++167;-<'";-8):)<-:0G4<41+0
=9G9GIHC5DDI77=BC3I69<fFH9=@8=9BHNIF3I69F9=HIB;JCB5DDI77=BCIB85::9%5HH9
,H97?9B,=98=99=BN9@B9B@9A9BH9NIG5AA9B
- Fig. 25
,H9@@9B,=98=9,D9N=5@8kG95I:)CG=H=CB5DDI77=BCC89F5::9%5HH9
- Fig. 26
k@@9B,=989B&=@7<HCD:
- Fig. 27
IB8GH9@@9B,=99=B9-5GG9C89F9=B @5GIBH9F8=9IHC5DDI77=BCkG9
- Fig. 28
Fk7?9B,=989B,7<5@H9F IA89B3M?@IG=B9HF=96NIB9<A9BIB885BB5BG7<@=9m9B8K=989FNIGHCDD9B
,H9@@9B,=9"<F9-5GG9IBH9F8=9$5::995IGHF=HH9IB8B9<A9B,=99=B9B$5::99GDF9GGC3M?@IG=B9HF=96
- Fig. 29
.ANIJ9F<=B89FB85GG8=9&=@7<B=7<H=B89AIHC5DDI77=BC3I69<fFH9=@5BHFC7?B9HAIGG8=9G9GGH9HG69GCB89FG
;FkB8@=7<;9F9=B=;HK9F89BGGC@@H9GC:CFHB57< 96F5I7<;9F9=B=;HK9F89B%5GG9B,=985NI9=B9B5AD:3M?@IG
8IF7<@5I:9BIB8:k@@9B,=989B-CD:89G3I69<fFH9=@GA=H05GG9FIA8=9kG9JCB=BB9BNIF9=B=;9B5NI?5BB85G
;9GCB89FH9F<W@H@=7<91,+9=B=;IB;GA=HH9@J9FK9B89HK9F89B
Achtung! Damit die Garantie wirksam werden kann, müssen Sie den Reinigungszyklus unbedingt und den
Entkalkungszyklus unbedingt ausführen, wenn die entsprechende Anzeige am Gerät erscheint. Beachten Sie
die Reihenfolge der Vorgänge. ,=9?fBB9B85G 9FWHK9=H9F<=BJ9FK9B89B569FK=F9AD:9<@9B85G)FC;F5AA
Af;@=7<GH65@85IGNI:k<F9B
=;4--:-6,-;)..--;)<B*-0G4<-:;,-:)..--;+0=*4),-=6,,-:#:78.;+0)4-
09BB8=9&9@8IB;C69B5B;9N9=;HK=F8
- Fig. 30
AIGG8=9-FCD:G7<5@956;9BCAA9B5IG;9@99FHIB8;9F9=B=;HK9F89B
$5::99G5HN69<W@H9F<9F5IGB9<A9B5IG@99F9BIB8F9=B=;9B
- Fig. 31

'9<A9B,=98=9$5::99G7<I6@589<9F5IG
- Fig. 32
=9-FCD:G7<5@969G=HNH9=B905GG9FGH5B8G5BN9=;985A=H,=9K=GG9BK5BBG=9;9@99FHK9F89BAIGG
- Fig. 33
,C65@8 ,=9 89B $5::99G5HN69<W@H9F <9F5IGB9<A9B AkGG9B ,=9 =<B JC@@GHWB8=; @99F9B IA 9=B 5BG7<@=9m9B89G
S69F@5I:9BNIJ9FA9=89B
"8O4-6,-;3:-1;4)=.;;1-0-;-1<-
0=FF5H9BNIA 96F5I7<JCBD5GH9IF=G=9FH9FC89FI@HF5<C7<9F<=HNH9F&=@7<8=99FGH?IFNJCF<9F;9f::B9HKIF89&=H
FC<9F&=@7<9FN=9@HA5B?9=B9CDH=A5@9BF;96B=GG9'57< 96F5I7<89F5AD:IB?H=CB9B?5BB8=9kG99J9BHI9@@
<
9=mG9=B,=9GC@@H9B9=B909=@9K5FH9B69JCF,=9G=95B:5GG9B
3IA.BH9F6F97<9B89F5AD::IB?H=CB6F5I7<9B,=99=B:57<BIF5I:9=B969@=96=;9-5GH9NI8Fk7?9B
09BB8=9kG9J9FGHCD:H=GH69G9=H=;9B,=98=9/9FGHCD:IB;A=H9=B9F8kBB9B'589@
=95I9F89F5AD:DFC8I?H=CB=GH5I:A5L=A5@&=BIH9BDFC3M?@IG69;F9BNH
.ANIJ9F<=B89FB85GG89F$BCD:8=9)CG=H=CBK97<G9@H85F:89F,7<@5I7<B=7<HJ9F8F9<HK9F89B
WARTUNG IHRES GERÄTS
=9 05FBA9@8IB; K=F8 K9=H9F<=B 5B;9N9=;H K9BB 89F $5::99G5HN69<W@H9F B=7<H 9=B;98Fk7?H C89F B=7<H ?CFF9?H
9=B;9G9HNH=GH,C@5B;98=905FBA9@8IB;5B;9N9=;HK=F8?5BB?9=BGDF9GGCC89F$5::99NI69F9=H9HK9F89B9F
$5::99G5HN69<W@H9F<5H9=B5GGIB;GJ9FAf;9B:kF<f7<GH9BG-5GG9B
25
!-161/=6/;8:7/:)55,-:);+016-L-;)5<,)=-:16=<-6
'57<75GDF9GGCGC89F$5::99GAkGG9B,=985G+9=B=;IB;GDFC;F5AAGH5FH9B09BB8=9+9=B=;IB;9F:CF89F@=7<=GH
K9F89B,=98IF7<9=B9F9;9@AWm=;9FG7<9=B9B89&9@8IB;89G 9FWHG85F5I:<=B;9K=9G9B
3
IFIF7<:k<FIB;89G+9=B=;IB;GDFC;F5AAG69BfH=;9B,=99=B9B9<W@H9FA=HA=B89GH9BG@5GGIB;GJ9FAf;9BIB8
9=B9$+.),+9=B=;IB;GD5GH=@@91,
0
9BB 8=9 &9@8IB; y+9=B=;IB; 9F:CF89F@=7<u 9FG7<9=BH ?fBB9B ,=9 8IF7< Fk7?9B 89F -5GH9 85G 5IHCA5H=G7<9
+9=B=;IB;GDFC;F5AAGH5FH9B 9:C@;9B,=98=9BK9=GIB;9B5A=GD@5M
5G5IHCA5H=G7<9+9=B=;IB;GDFC;F5AA69GH9<H5IG)<5G9B89F9=;9BH@=7<9+9=B=;IB;GNM?@IGIB85BG7<@=9m9B8
,Dk@NM?@9B=9G9G)FC;F5AA85I9FH9HK5&=BIH9B,=9?fBB9B>989FN9=H9=B9+9=B=;IB;8IF7<:k<F9B=B89A,=95I:
8Fk7?9BIA8=9&9BkG5BNIN9=;9BIB885BB
WARTUNG => OK => REINIGUNG
5BKW<@9B
/9FK9B89B,=9BIF$+.),+9=B=;IB;GD5GH=@@9B1,$FIDGk69FB=AAH?9=B9!5:HIB;:kF,7<W89B5I:;FIB8
9=B9F/9FK9B8IB;JCB)5GH=@@9B5B89F9F&5F?9B=9+9=B=;IB;GD5GH=@@9BG=B869=A$+.),$IB89B8=9BGH9F<W@H@=7<
6<3)43=6/;8:7/:)55,)=-:+)516=<-6
Wenn Ihr Produkt mit einem Claris - Aqua Filter System F088 ausgestattet ist, bitte entfernen Sie die Kartusche
aus dem Wassertank während des Entkalkungsvorgangs.
=9&9B;989F$5@?56@5;9FIB;9B<WB;HJCB89F!WFH989GJ9FK9B89H9B05GG9FG5609BB85GBH?5@?9B9F:CF89F@=7<=GH
K9F89B,=98IF7<9=B9F9;9@AWm=;9FG7<9=B9B89&9@8IB;89G 9FWHG85F5I:<=B;9K=9G9B
3IFIF7<:k<FIB;89GBH?5@?IB;GDFC;F5AAG69BfH=;9B,=99=B9B9<W@H9FA=HA=B89GH9BG@5GGIB;GJ9FAf;9BIB8
9=B9B9IH9@$+.),BH?5@?9F;
09BB8=9&9@8IB;yBH?5@?IB;9F:CF89F@=7<u9FG7<9=BH?fBB9B,=98IF7<Fk7?9B89F-5GH9 85G5IHCA5H=G7<9
BH?5@?IB;GDFC;F5AAGH5FH9B
9:C@;9B,=98=9BK9=GIB;9B5A=GD@5MIB8@fG9B,=989B9IH9@=B<5@H;9AWmB@9=HIB;5I:
9FBH?5@?IB;GNM?@IG69GH9<H5IG)<5G9B8=99=;9BH@=7<9BH?5@?IB;GD<5G9IB85BG7<@=9m9B8,Dk@D<5G9B
/9FK9B89B,=9BIFBH?5@?IB;GA=HH9@JCB$+.),9FBH?5@?9F=GH69=89B$+.),$IB89B8=9BGH79BH9FB9F<W@H@=7<
$FIDGk69FB=AAH?9=B9!5:HIB;:kF,7<W89B89G 9FWHG=B:C@;989F/9FK9B8IB;5B89F9F)FC8I?H9
3IF/9FA9=8IB;9=B9F/9F;=:HIB;G;9:5<FAIGG89FBH?5@?IB;GNM?@IG?CAD@9HH8IF7<;9:k<FHK9F89B9FBH?5@?IB;GNM?@IG=GH
9=B3M?@IGA=H.BH9F6F97<IB;9B!5@H9B,=98=9!WB89KW<F9B889G3M?@IGB=7<HIBH9F8=9$5::99IG@WI:9C89F8=95AD:8kG9
Achten Sie darauf, Ihre Arbeitsplatte bei den Entkalkungszyklen gut zu schützen, insbesondere wenn diese
aus Marmor, Stein oder Holz sind.
44/-5-16-&):<=6/
/CF89F+9=B=;IB;=AA9F89B'9HNGH97?9FN=9<9BIB885G 9FWH56?k<@9B@5GG9B/9FK9B89B,=9?9=B9+9=B=;IB;GIH9BG=@=9B
C89FA=HH9@8=985G 9FWHJ9F?F5HN9BC89FWHN9B?fBBH9B
+9=B=;9B,=985G 9<WIG989G 9FWHG5Im9BA=H9=B9A:9I7<H9B-I7<
9B-5B?A=H?@5F9A05GG9F5IGGDk@9B
Diese Teile sind nicht spülmaschinenfest.
"B89F 9HFWB?9K5<@BN9=;9?fBB9B,=9A=H!=@:989F-5GH9 5I:85G&9Bk89F5B89F9B 9FWH9:IB?H=CB9BNI;F9=:9B
&=H89AF9<?BCD:?fBB9B,=9G=7<:kF5@@9=BGH9@@IB;9B=B89B&9BkGIB8=B89B(DH=CB9B69K9;9B8=9($-5GH98=9BH
NIA9GHWH=;9B9=B9F05<@A=H89F-5GH9 ?fBB9B,=99=B905<@5BBI@@=9F9BIB8NIA 9HFWB?9K5<@A9BkNIFk7??9<F9B
09BB 9G KW<F9B889G IF7<@5I:NM?@IG NI 9=B9A,HFCA5IG:5@@?CAAHC89F ,=9 85G 9FWH5IGGH97?9B @WI:H89F
IF7<@5I:NM?@IGNK=B;9B8K=989F69=89A,7<F=HH5B5B89A9F69=89A,HfF:5@@GH9<9B;96@=969BK5F8=9G9F/CF;5B;
?5BBB=7<H56;96FC7<9BK9F89B
SONSTIGE FUNKTIONEN: TASTE
09BB85G 9FWHKW<F9B889F+9=B=;IB;5IG;9GH97?HK=F8C89F9=B,HFCA5IG:5@@5I:HF=HH@WI:H85G+9=B=;IB;GDFC;F5AAK=989F
69=89A,7<F=HH5B5B89A9G69=89A,HfF:5@@GH9<9B;96@=969BK5F=9G9F/CF;5B;?5BBB=7<H5I:GDWH9FJ9FG7<C69BK9F89B
5G=GH9F:CF89F@=7<IA89B05GG9F?F9=G@5I:NIGDk@9B"B8=9G9A5@@?5BB9=B9B9I9+9=B=;IB;GH56@9HH9JCBBfH9BG9=B3IF
/9FA9=8IB;9=B9F/9F;=:HIB;G;9:5<FAIGG89F+9=B=;IB;GNM?@IG=AA9FJC@@GHWB8=;8IF7<;9:k<FHK9F89B9F+9=B=;IB;GNM?@IG
=GH9=B3M?@IGA=H.BH9F6F97<IB;9B!5@H9B,=98=9!WB89KW<F9B889G3M?@IGB=7<HIBH9F8=9IG@WI:9
)+(
05FHIB; 3I;F=::5I:8=905FHIB;GJCF;WB;9
=BGH9@@IB;9B 3I;F=::5I:8=9=BGH9@@IB;9B
)FC8I?H=B:CG 3I;F=::5I:8=9)FC8I?H=B:CFA5H=CB9B
L=H ,=9;9@5B;9BNIAJCF<9F;9<9B89B&9BkNIFk7?
26
.4-/-=6,?):<=6/
&
=H8=9G9B(DH=CB9B?fBB9B,=98=9;9KW<@H9B)FC;F5AA9GH5FH9BBG7<@=9m9B8AkGG9B,=98=9BK9=GIB;9B5A=GD@5M
6
9:C@;9B
GZ@97H=CB89G6C=GGCBG
16;<-44=6/-6
:7,=3<16.7:5)<176-6
0
+-.'
,
Dk@9B
3
I;F=::5I:8=9,Dk@IB;
+
9=B=;IB;
3
I;F=::5I:8=9+9=B=;IB;
=@H9F 3I;F=::5I:89B=@H9FAC8IG
L=H ,=9;9@5B;9BNIAJCF<9F;9<9B89B&9BkNIFk7?
"',-%%.' '
,DF57<9 IGK5<@89F;9KkBG7<H9B,DF57<9IBH9F89BJCF;9G7<@5;9B9B,DF57<9B
$CBHF5GH =BGH9@@IB;89G;9KkBG7<H9BBN9=;9?CBHF5GHG
5HIA
9= /9FK9B8IB; 9=B9F BH=?5@?=@H9FD5HFCB9 AIGG 85G 5HIA 9=B;9GH9@@H
K9F89B
.<FN9=H IGK5<@89FBN9=;989F.<FN9=Hk69FC89F,HIB89B
IHCC::
IGK5<@89F5I9F6=GNIA5IHCA5H=G7<9BIGG7<5@H9B89G 9FWHG/CB
&=BIH9B6=G,HIB89B=B&=BIH9B,7<F=HH9B
IHCCB 05<@9=B9F.<FN9=H:kF85G5IHCA5H=G7<9/CF<9=N9B"<F9G 9FWHG
&5m9=B<9=H 05<@89F&5m9=B<9=HA@C89FCN
05GG9F<WFH9
=BGH9@@IB;89F05GG9F<WFH9NK=G7<9BIB8
,=9<9$5D=H9@y&9GGIB;89F05GG9F<WFH9u
$5::99H9AD9F5HIF F9=J9FG7<=989B9-9AD9F5HIF9=BGH9@@IB;9B:kF"<F9BGDF9GGCC89F"<F9B$5::99
L=H ,=9;9@5B;9BNIAJCF<9F;9<9B89B&9BkNIFk7?
)+(.$
-"'(,
$5::99NM?@9B 39=;H8=9 9G5AH5BN5<@89FJCB89F&5G7<=B95IG;9:k<FH9B$5::99NM?@9B5B
!9=GGK5GG9FNM?@9B 39=;H8=9 9G5AH5BN5<@89FJCB89F&5G7<=B95IG;9:k<FH9B05GG9FNM?@9B5B
5AD:NM?@9B 39=;H8=9 9G5AH5BN5<@89FJCB89F&5G7<=B95IG;9:k<FH9B5AD:NM?@9B5B
,Dk@9B 39=;H8=9 9G5AH5BN5<@89FJCB89F&5G7<=B95IG;9:k<FH9B,Dk@IB;9B5B
+9=B=;IB;
%9HNH9 39=;H8=9BN5<@89FG9=H89F@9HNH9B+9=B=;IB;NI69F9=H9H9B$5::99G5B
'W7<GH9
39=;H8=9BN5<@89F$5::99G5B8=96=GNIFBW7<GH9B+9=B=;IB;NI69F9=
H9HK9F89B?fBB9B
+9=B=;9B
,H5FH9H85G+9=B=;IB;GDFC;F5AA
L=H
,=9;9@5B;9BNIAJCF<9F;9<9B89B&9BkNIFk7?
BH?5@?IB;
%9HNH9
39=;H8=9BN5<@89FG9=H89F@9HNH9BBH?5@?IB;NI69F9=H9H9B$5::99G
'W7<GH9
39=;H 8=9BN5<@ 89F$5::99G 8=9 ,=9 6=G NIFBW7<GH9BBH?5@?IB; BC7<
NI69F9=H9B?fBB9B
L=H
,=9;9@5B;9BNIAJCF<9F;9<9B89B&9BkNIFk7?
27
*Die 2 ersten Optionen des Untermenüs Info Filter werden nur freigegeben, wenn Sie zuvor einen Filter mit
dem Programm unter WARTUNG => FILTER => INSTALLIEREN installiert haben.
,=9?fBB9B"<F 9FWH>989FN9=H5IGG7<5@H9B9=AIGG7<5@H9B9FHfBH9=BNK9=:57<9F,=;B5@HCBIB885G 9FWHK=F8
G7<B9@@GHAf;@=7<56;9G7<5@H9H
)+(.$
-
"'(,
=@H9F
%9HNH9F
39=;H 85G 5HIA 89G @9HNH9B =@H9FK97<G9@G 5B IB8 8=9 G9=H89A ;9:=@H9FH9
05GG9FA9B;9
'W7<GH9F
39=;H85G5HIA89GBW7<GH9B=@H9FK97<G9@G5BC89F8=96=G85<=BNI:=@H9FB89
05GG9FA9B;9
=BG9HN9B
,H5FH9H85G/9F:5<F9B:kF89B=@H9FK97<G9@
L=H
,=9;9@5B;9BNIAJCF<9F;9<9B89B&9BkNIFk7?
L=H ,=9;9@5B;9BNIAJCF<9F;9<9B89B&9BkNIFk7?
MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN
ABSCHALTUNG
PROBLEME LÖSUNGEN
5G 9FWHG7<5@H9HG=7<B=7<H9=B
K9BBA5B89ByBIGv$BCD:
8Fk7?H
S69FDFk:9B,=9C689F,H97?9F5A,HFCA?569@F=7<H=;=B89F,H97?8CG9GH97?H
IG89F5AD:8kG9HF=HH
IB;9Kf<B@=7<J=9@05GG9FC89F
5AD:5IG
9=K=989F<C@H9A9HF=96?fBB9B9=BD55F-FCD:9B5IG89F5AD:8kG95IGHF9H9B
9FGDF9GGCC89F89F$5::99G=B8
B=7<H<9=m;9BI;
,H9@@9B,=98=9$5::99H9AD9F5HIFB9I9=B
0WFA9B,=98=9-5GG9B5B=B89A,=9G=9A=H<9=m9A05GG9F5IGGDk@9B
9F$5::99=GHNI8kBBC89FB=7<H
GH5F?;9BI;
S69FDFk:9B,=9C689F9<W@H9F:kF$5::996C<B9B;9:k@@H=GHIB8C68=9G9F=7<H=;
8IF7<@5I:9B?fBB9B
9BIHN9B,=9?9=B9f@=;9B?5F5A9@@=G=9FH9BC89F5FCA5H=G=9FH9B$5::99GCFH9B
,H9@@9B,=95A39BHF5@?BCD:9=BB=98F=;9F9G$5::99JC@IA9B9=B
F9<9B,=989B$BCD:NIA=BGH9@@9B89F&5<@EI5@=HWHB57<@=B?GIA89B$5::99
:9=B9FNIA5<@9B9F9=H9B,=9"<F9B$5::99=BIF7<@WI:9BNI69BIHN9B,=985NI
8=9-5GG9BIB?H=CB
9F$5::99@WI:HNI@5B;G5A8IF7<
F9<9B,=989B$BCD:NIA=BGH9@@9B89F&5<@EI5@=HWHB57<F97<HGIA89B$5::99
;Ff69FNIA5<@9B85G?5BBJCAJ9FK9B89H9B$5::9956<WB;9B
&57<9B,=99=B9BC89FA9<F9F9,Dk@8IF7<@WI:9
9F$5::99=GHB=7<H69GCB89FG
7F9A=;
F9<9B,=989B$BCD:NIA=BGH9@@9B89F&5<@EI5@=HWHB57<@=B?GIA89B$5::99
:9=B9FNIA5<@9B85G?5BBJCAJ9FK9B89H9B$5::9956<WB;9B
097<G9@B,=98=9@5F=GEI5=@H9F,MGH9A$5FHIG7<95IG<5@H9B,=9G=7<8569=
6=HH95B8=95I:,9=H969G7<F=969B9"BGH5@@5H=CBG5B@9=HIB;&57<9B,=99=B9B
C89FA9<F9F9,Dk@8IF7<@WI:9
5G 9FWHGD9B89H?9=B9B$5::99
0W<F9B889F3I69F9=HIB;HF5H9=B,HfF:5@@9=B5G 9FWH<5HG=7<5IHCA5H=G7<
F9=B=H=5@=G=9FHIB8=GHBIB69HF=96G69F9=H:kF9=B9BB9I9BIF7<@5I:
,=9<569B5BGH9@@9JCB
$5::996C<B9B;9A5<@9B9B$5::99
J9FK9B89H
BH:9FB9B,=989B;9A5<@9B9B$5::99A=H9=B9A,H5I6G5I;9F5IG89A9<W@H9F
:kF$5::996C<B9B
5G&5<@K9F?;=6HIB;9Kf<B@=7<9
9FWIG7<9JCBG=7<
G69:=B89BG=7<F9A8?fFD9F=A&5<@K9F?
-F9H9B,=9A=H"<F9A$+.),$IB89B8=9BGH=B/9F6=B8IB;
9F=BGH9@@?BCD::kF85G&5<@K9F?
@WGGHG=7<BIFG7<K9F8F9<9B
,H9@@9B,=985G&5<@K9F?BIFKW<F9B889G9HF=96GB9I9=B
28
PROBLEME LÖSUNGEN
W
arum kann ich keine Entkalkung
starten / warum fordert mich die
Maschine nicht auf, eine Entkalkung
d
urchzuführen?
Die Maschine fordert nur dann zum Entkalken auf, wenn eine bestimmte Anzahl
von Kaffeezubereitungen mit Dampf durchgeführt wurde.
IG89F5AD:8kG9HF=HH?9=B5AD:
5IG
,7<5@H9B,=985G 9FWH5IGIB8@5GG9B,=99G56?k<@9B
=9I~G989G%I:HFC<F9GCF8BIB;G;9AWmACBH=9FH=GH8=9I~G989G%I:HFC<F9G
B
=7<HJ9FGHCD:H=GHK9BBBfH=;J9FK9B89B,=96=HH98=969=@=9;9B89'589@%99F9B
,=989B05GG9FH5B?IB89BH:9FB9B,=989B@5F=G:=@H9F9:I~@@9B,=989B05GG9FH5B?
A=H9=B9A&=B9F5@K5GG9FA=H<C<9A$5@7=IA5BH9=@A;@G?5BB6=G
3
M?@9B JCB >9  ,9? 69BfH=;9B 6=G ,=9 9=B ;@9=7<AWm=;9G 5AD:9F;96B=G
9FN=9@9B
5G 9FWHDFC8IN=9FHNIK9B=;
&=@7<G7<5IA
+9=B=;9B,=9;9;969B9B:5@@G8=9?@9=B9%I:H9=BHF=HHGf::BIB;=AC69F9B-9=@89FkG9
A=H89FA=H;9@=9:9FH9B'589@
/9FK9B89B,=99=B9B?5@H9B9<W@H9FIB8:F=G7<5I:;9A57<H9&=@7<
/9FK9B89B,=99J9BHI9@@9=B95B89F9FH&=@7<.!-C89FD5GH9IF=G=9FH9&=@7<
9F&=@7<G7<5IA=GHNI;FCm6@5G=;
/9FG=7<9FB,=9G=7<85GG8=969=89B-9=@989F?@9=B9B89@GH5<@@9=HIB;=AK9=7<9B
-9=@89F5AD:8kG9=B9=B5B89F;9GH97?HG=B8
5GIHC5DDI77=BC3I69<fFH9=@
;9HF9BBHJ9F?5I:H9G3I69<fFH9=@
G5I;H8=9&=@7<B=7<H5B
/9FG=7<9FB,=9G=7<85GG89F=B8=9&=@7<;9H5I7<H9,7<@5I7<B=7<HJ9FGHCD:H=GH
S69FDFk:9B,=985GG89F,7<@5I7<F=7<H=;5B89F,D9N=5@8kG969:9GH=;H=GHIB8
5I7<B=7<HJ9F8F9<H=GH,CJ9FA9=89B,=985GG%I:H9=B;9G5I;HK=F8
,7<5@H9B,=985G 9FWH5IGIB8@5GG9B,=99G56?k<@9B&57<9B,=95BG7<@=9m9B8
8=9R::BIB;89GIHC5DDI77=BC3I69<fFH9=@GG5I69F
'57<89AIGK5G7<9B89G
+9=B=;IB;GG7<=969FG6@9=6H8=9
'57<F=7<HK9=H9F<=B5B;9N9=;H
'9<A9B,=989B,7<=969F<9F5IGK5FH9B,=9,9?IB89BIB8G9HN9B,=9=<B
K=989F9=B/9FG=7<9FB,=9G=7<85GG89F+9=B=;IB;GG7<=969FF=7<H=;9=B;9G7<C69B
=GH
0W<F9B89=B9GIF7<@5I:G?5A9G
NI9=B9A,HFCA5IG:5@@
5G 9FWHF9=B=H=5@=G=9FHG=7<5IHCA5H=G7<B57<B8989G,HFCA5IG:5@@GIB8=GH
69HF=96G69F9=H:kF9=B9B9FB9IH9BIF7<@5I:
.BH9F89A 9FWH69:=B89HG=7<
05GG9FC89F$5::99
9F 6HFCD:69<W@H9F =GH k69F;9@5I:9B +9=B=;9B ,=9 =<B IB8 GWI69FB ,=9 89B
+9=B=;IB;GG7<=969F S69FDFk:9B ,=9 C6 89F 6HFCD:69<W@H9F F=7<H=; =B 89F
$5::99A5G7<=B9G=HNH
9F05GG9F69<W@H9F85F:B=7<HJCF89F99B8=;IB;89G3M?@IG<9F5IG;9BCAA9B
K9F89B
=99<@9F5BN9=;9 9FG7<9=BH
,H97?9B ,=9 85G 9FWH  ,9?IB89B 5IG B9<A9B ,=9 8=9 @5F=G $5FHIG7<9
;9;969B9B:5@@G<9F5IGIB8G9HN9B,=99G5BG7<@=9m9B8K=989F=B9HF=96
09BB89F9<@9FK9=H9F<=B5I:HF=HHBCH=9F9B,=96=HH98=99<@9FBIAA9FIB8HF9H9B
,=9A=H"<F9A$+.),$IB89B8=9BGH=B/9F6=B8IB;
29
161/-!-B-8<>7:;+04G/-.O:0:-;8:-;;-:1)=<75)<1+
Cappuccino
=9=895@9B)FCDCFH=CB9B:kF9=B9B5DDI77=BCB57<5@@9B+9;9@B89F$IBGH<9=m9&=@7<$5::99;9G7<WIAH9
&
=@7<
C
affe Latte
kF8=9G93I69F9=HIB;8=95I7<<WI:=;%5HH9&577<=5HC;9B5BBHK=F8;9@H9B8=9:C@;9B89B)FCDCFH=CB9B<9=m9&=@7<
$5::99;9G7<WIAH9&=@7<
kF8=9G9+9N9DH95I:5G=GJCB&=@7<GC@@H9B,=9JCFNI;GK9=G9;IH;9?k<@H9H9=@9BHF5<AH9&=@7<J9FK9B89B8=F9?H
5
IG89A$k<@G7<F5B?5A69GH9BNK=G7<9BIB8l
6G7<@=9m9B8?fBB9B,=985G 9HFWB?A=H,7<C?C@589BDI@J9F69GHF9I9B
Café Crème
9F9=H9B,=99=B9B<9F?fAA@=7<9BGDF9GGC=B9=B9F;FCm9B-5GG9NI
k;9B,=99=B9B!5I7<,5<B9<=BNIIB8,=99F<5@H9B9=B9B5:ZF[A9
Café corretto*
9F9=H9B,=99=B9-5GG9GDF9GGCNI
$CFF=;=9F9B,=95BG7<@=9m9B8@9=7<H89B 9G7<A57?=B89A,=9C89F%=?fF;@5GC;B57<=BNI:k;9B
,=9?fBB9B5I7< F5DD5,5A6I75$=FG7<K5GG9FC89FC=BHF95IJ9FK9B89BG;=6HBC7<J=9@95B89F9&f;@=7<?9=H9B
89BGDF9GGCNIyJ9F989@B!=9FG=B889F)<5BH5G=9?9=B9 F9BN9B;9G9HNH
Kaffeelikör*
&=G7<9B,=9=B9=B9F@99F9B@@5G7<9-5GG9BGDF9GGC;6F5IB9B$5B8=GNI7?9F%=H9FC;B57C89F
$=FG7<K5GG9F
%5GG9B,=98=9G9&=G7<IB;A=B89GH9BG0C7<9BGH9<9B
,=99F<5@H9BGC9=B9B?fGH@=7<9B%=?fF89F69GCB89FG$5::99@=96<569FBG7<A97?H
Italienischer Eiskaffee
$I;9@B/5B=@@99=G-5GG9B?5@H9B;9GkmH9BGDF9GGC@&=@7<,7<@5;G5<B9;9F=969B9,7<C?C@589
/9FA=G7<9B,=989B?5@H9BGDF9GGCA=H89F&=@7<
/9FH9=@9B,=985G=G=B @WG9FB;=9m9B,=989B$5::9985Fk69FIB8J9FN=9F9B,=9A=H,7<@5;G5<B9IB8;9F=969B9F
,7<C?C@589
Friesenkaffee*
=9m9B,=99=B?@9=B9G @5G+IA=B9=B9-5GG9;9GkmH9BGDF9GGC
&=H9=B9F8=7?9B,7<=7<H,5<B9J9FN=9F9BIB8G9FJ=9F9B
Flambierter Espresso*
-5GG9BGDF9GGC?@9=B9 @WG9FC;B57-99@f::9@6F5IB9B3I7?9F,5<B9
9BC;B57=B:9I9F:9GH9 @WG9F;=9m9B9F<=HN9BIB8:@5A6=9F9B
9B3I7?9F<=BNI:k;9BIAFk<F9B$5::999=B;=9m9BIB8A=H,5<B9J9FN=9F9B
Espresso Parfait*
-5GG9BGDF9GGC=;9@6;3I7?9F@;9GkmH9,5<B9?@9=B9G @5G(F5B;9B@=?fF
=;9@6IB83I7?9FG7<5IA=;Fk<F9B
$5@H9BGDF9GGCIB8(F5B;9B@=?fF<=BNI:k;9B
BG7<@=9m9B8A=H89F,7<@5;G5<B9J9FFk<F9BIB8=B,7<5@9BC89F @WG9F:k@@9B
,H9@@9B,=98=9,7<5@9B=B89B 9:F=9FG7<F5B?
9F&=m6F5I7<JCB@?C<C@;9:W<F89H"<F9 9GIB8<9=H
30
Beste Klanten,
0=>85B?9BIJCCF8955BG7<5:J5B89N9$FIDGGDF9GG9F=5IHCA5H=70=>N=>B9FN9?9FJ5B85HINI@H;9B=9H9BJ5B89
?K5@=H9=HJ5B899GDF9GGC9B<C9A5??9@=>?<9H5DD5F55H=B;96FI=?=G
(:IBI99B;9KCB99GDF9GGC99Bw@IB;Cx99BGH9F?9wF=GHF9HHCxC:99BN57<H975DDI77=BCK=@HIK5IHCA5H=G7<?C::=9
9GDF9GGC5DD5F55H=GNCCBHKCFD9B85HI89N9@:89?K5@=H9=HH<I=G<99:H5@G=B89<CF975CD9@?;9K9BGHACA9BHJ5B89
85;C:89K99?
5B?N=><9H-<9FAC6@C7?,MGH9A<9H65FDCAD8FI?GMGH99A9BCA85H9F97<H9?C::=96CB9BJ9FG;9A5@9BKCF89B
JCCF85H 89 ?C::=9 ;9A55?H KCF8H NCF;H IK GDF9GG9F=5 IHCA5H=7 JCCF 99B A5L=A55@ 5FCA5 A9H 99B ;CI86FI=B9
7F[A9N57<H9G7<I=A@55;8=9CBHGH55H8CCF89B5HIIF@=>?9C@=]B8=9=B?C::=96CB9BN=HH9B
F=B?IK9GDF9GGCI=H?@9=B9DCFG9@9=B9B?CD>9G=BD@55HGJ5B89;96FI=?9@=>?9?C::=9?CD>9G
/CCF<9HJ9F?F=>;9BJ5B99B9GDF9GGCCD89>I=GH9H9AD9F5HIIF9B99B7CAD57H97F[A9@55;58J=G9F9BK=>IIK?CD>9JCCF
H9J9FK5FA9B
'599BD55F?99FDFC69F9BNI@HI<9HHMD9A9B;G9@9B6F5B8=B;J5B89?C::=96CB9BJ=B89B85H<9HA99GH55BG@I=H6=>IK
GA55?';96FI=?BCC=H6CB9BA9H99BGI=?9F@55;>989A57<=B9N5@=B85H;9J5@B5A9@=>?J5GH@CD9B9?K5@=H9=HJ5B
<9HK5H9F85HI;96FI=?H=G9J9B99BG99B9GG9BH=]@9:57HCF=B<9HF9GI@H55HJ5B89?C::=98=9I=BIK?CD>9?F=>;H
/9FN9?9FI9FJ5B85H<9HK5H9FI=H89?F55BJ9FG=G85H<9H;99B7<@CCF;9IF<99:H9BF989@=>??CI8=G
GDF9GGC?C::=9<99:H99BF=>?9F5FCA585B7CBJ9BH=CB9@9:=@H9F?C::=9(B85B?G<9H:9=H85H<9HGH9F?9F9B55B<CI89B89F
J5BGA55?=G69J5H<9HA=B89F75:9aB985B:=@H9F?C::=9CB;9J99FHCHA;D9F?CD=BJ9F;9@=>?=B;A9HHCHA;
D9F?CD=H=GH985B?9B55B89?CFH9F98CCF@CCDH=>8
5B?N=>89;C9895:@99G655F<9=8J5B89F9G9FJC=FG9B895IHCA5H=G7<9G7<CCBA55?9BCBH?5@?=B;GDFC;F5AA5xG=GIK
GDF9GG9F=5IHCA5H=7I=H9FGH;9A5??9@=>?=B<9H;96FI=?
Gebruikslimiet
=H9GDF9GGC5DD5F55HA5;5@@99BA55F;96FI=?HKCF89BJCCF<9H69F9=889BJ5B9GDF9GGCxGC:?C::=9CAA9@?CDH9G7<I=A9B
9BJ@C9=GHC::9BCDH9K5FA9B$+.),=GB=9H55BGDF5?9@=>?JCCFG7<5898=9JCCFH?CAHI=H;96FI=?J5B<9H5DD5F55HJCCFB=9H
HC9;9GH5B98C9@9=B89BH9K=>H9B=G55BJ9F?99F8955BG@I=H=B;9B9B<5BH9F=B;9BC:F=G?5BH9J9FF=7<H=B;9B9BF9D5F5H=9G9
CB89F<CI8G;5F5BH=9?CAH=B89F;9@=>?9;9J5@@9BH9J9FJ5@@9B
Alleen voor huishoudelijk gebruik
9;5F5BH=9D9F=C89<5B;H5:J5B89K9H;9J=B;=BIK@5B8A9H99BA5L=AIAJ5B7M7@=D9F>55F=H5DD5F55H=GI=HG@I=H9B8
698C9@8JCCF<I=G<CI89@=>?;96FI=?9B=GB=9H;9G7<=?HJCCF99B7CAA9F7=99@C:69FC9DGA5H=;;96FI=?"B8=9B8=H5DD5F55H
JCCF5B89F98C9@9=B89B85B99B<I=G<CI89@=>?9HC9D5GG=B;;96FI=?HKCF8H=G89:56F=9?G;5F5BH=9B=9H;9@8=;
9;5F5BH=9;9@8HB=9HJCCF89G7<5899B89J9FG@97<H9F=B;JCCFHJ@C9=9B8I=H99BG@97<H;96FI=?<9FGH9@@=B;9BI=H;9JC9F88CCF
B=9H69JC9;89D9FGCB9BC:89B=9HB5@9J=B;J5B89;96FI=?G55BK=>N=B;9;5F5BH=9N5@B=9HKCF89BJ9FN9?9F85@G99B89FK9@?9
CB89F<CI8GJ9FF=7<H=B;9B9BtJCCFG7<F=:H9BB=9HKCF89B;9F9GD97H99F8C:5@GF9=B=;=B;GC:CBH?5@?=B;GDFC8I7H9BKCF89B
;96FI=?H8=9B=9HA9H89 CCFGDFCB?9@=>?9GD97=:=75H=9GJ5B$+.),CJ9F99BGH9AA9B9;5F5BH=9;9@8HB=9H=B;9J5@<9H
:=@H9FD5HFCCB@5F=GEI5=@H9F,MGH9AB=9H=BCJ9F99BGH9AA=B;A9H898CCF$+.),J9FGHF9?H955BK=>N=B;9BKCF8H;96FI=?H
9;5F5BH=9;9@8H9J9BA=BJCCF56BCFA5@9G@=>H5;9J5B89CB89F89@9BA55@GH9B9B?@9DD9B8=7<H=B;9B9BG7<589J9FCCFN55?H
8CCF9LH9FB9JCCFK9FD9B=B89?C::=9AC@9B6=>JCCF699@8<CIH?=9N9@GD@5GH=7G7<9FJ9B
-<-6>)6,-?)<-:0):,0-1,
/CCF85HI<9H5DD5F55HJCCF8999FGH9?99F;96FI=?HC:5@GI99BJ9F5B89F=B;<96H;97CBGH5H99F8=B89<5F8<9=8J5B<9H
K5H9F=G<9HF558N55A<9H5DD5F55H55BH9D5GG9B55B89K55F;9BCA9BK5H9F<5F8<9=8(A89N9K5H9F<5F8<9=8H9
69D5@9B?IBHI<9H6=>;9@9J9F89?5FHCBB9BGHFCC?>9;96FI=?9BC:B99A7CBH57HCDA9HIKK5H9F@9=8=B;A55HG7<5DD=>"B
<CC:8GHI?99FGH9;96FI=?=BGH9@@=B;9BJ5B<9H5DD5F55HGH55HI=H;9@9;8<C9I89<5F8<9=8J5B<9HK5H9F=B?IBHGH9@@9B
BESCHRIJVING
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
A
05H9FF9G9FJC=F<5B8;F99D89?G9@
B
05H9FF9G9FJC=F
C
$
C::=9@589
D
$C::=98=?CDJ5B;65?
E
$
C::=9I=H;5B;9BA9HCD<CC;H9=BGH9@65F9
<5B8;F99D
F
:B99A65F9FCCGH9F9B@9?65?
G
9?G9@J5B<9H?C::=96CCBF9G9FJC=F
$
C::=96CCBF9G9FJC=F
H
+
9;9@?BCDA55@;F558
I
&C@9BA9HA9H5@9BA55@K=9@H>9
J
(D9B=B;JCCFG7<CCBA55?H56@9H
K
+CCGH9FCA?CD>9GCDH9D@55HG9B
=GD@5M
L
=GD@5M
M
u5B.=Hv$BCD
N
)FC;F5AA99F?BCD
O
/5@=85H=9($
P
,
HCCA?BCD
Q
05FAK5H9F
R
,
HCCA6I=G>9
S
0
5H9FD9=@=B8=75HCF9B
1
2
31
/
I@99B;@5GA9HK5H9F9B8CAD9@<9HGHFCC?>99F=B
'
5A=BIIHN5@89<5F8<9=8GA9H=B;J9FG7<=>B9B6=>A=889@A5H=;<5F8K5H9F
-
Fig. 1 et 2
4):1;9=)14<-:)8):<>-:3:12/*)):
(A8969GH9GA55?H9?F=>;9BJCCFIK69F9=8=B;9B9B89@9J9BG8IIFJ5BIK5DD5F55HH9J9F@9B;9BI=HG@I=H9B858J=G9F9B
K=>I<9H@5F=GEI5:=@H9FH9;96FI=?9B89N9KCF8H5D5FH5@G5779GGC=F9J9F?C7<H
F
ig. 3 :
&
97<5B=GA9CA89A55B855BH9;9J9BK55F=B<9H:=@H9F;9D@55HGH=G9BK5BB99F<9HK99FJ9FJ5B;9BAC9HKCF89B
B5A5L=A55@A55B89B
6;<)44)<1->)6,-.14<-:8)<:776+4):1;L9=)14<-:;A;<-5
Zorg dat u bij iedere plaatsing de installatieprocedure goed volgt om uw patroon goed te starten.
Bij het eerste gebruik :
$=9G89CDH=9
"JA"
6=>89:IB7H=9=@H9F9BJC@;8955BK=>N=B;9BCD<9HG7<9FA
Voor een latere installatie of bij een vervanging :
,9@97H99F<9HA9BI=@H9FA9H69<I@DJ5B89HC9HG
"Onderhoud" – OK - "Filter" OK - "Plaatsen" (of vervangen) – OK
t9BJC@;8955BK=>N=B;9BCD<9HG7<9FA
F55=<9H:=@H9FD5HFCCBCD896C89AJ5B<9HF9G9FJC=FA9H69<I@DJ5B<9HA99;9@9J9F895779GGC=F9
- Fig. 4

)@55HG99B?5BB9H>9J5B@CB89F89<9HGHCCAD=>D>9
- Fig. 5

%77:*-:-1,16/>)60-<)88):))<
/9FK=>89F9BJI@<9HK5H9FF9G9FJC=F
- Fig. 6
)@55HG<9HH9FI;8CCF9FGH9J=;CDH98FI??9B9BG@I=H<9H89?G9@K99F
- Fig. 7
(D9B<9H89?G9@J5B<9H?C::=96CCBF9G9FJC=F/C9;89?C::=96CB9BHC9
- Fig. 8

,@I=H<9H89?G9@J5B<9H?C::=96CCBF9G9FJC=FK99F
- Fig. 9
NOOIT GEMALEN KOFFIE IN HET KOFFIEBOONRESERVOIR DOEN.
!9H;96FI=?J5BC@=957<H=;9;9?5F5A9@@=G99F89C:;95FCA5H=G99F89?C::=96CB9BKCF8H5:;9F589BJCCF
89N9A57<=B9=HHMD9J5B6CB9B?5B89A57<=B969G7<58=;9B
3CF;9FJCCF85H9F;99BJF99A89JCCFK9FD9B=B<9HF9G9FJC=FH9F97<H?CA9B8=9N=7<HIGG9B89?C::=96CB9B69J=B89B
NC5@G?@9=B9GH99BH>9G,7<589J9FCCFN55?H8CCFJF99A89JCCFK9FD9B=B<9H?C::=9F9G9FJC=FJ5@H6I=H9B89;5F5BH=9
C9;99BK5H9F=B<9H?C::=96CCBF9G9FJC=F4
9B?9F55B<9H@9?65?>9H9D@55HG9BCAH9J9FA=>89B85H9F5:J5@K5H9FCD<9HK9F?6@58?CAH9BIF=G=7C@CCDHN=7<H9
J9F6F5B89B
$=>?B5C:IKK5H9FF9G9FJC=FG7<CCB=G
-:;<-/-*:=1316;<-4416/-6>)60-<)88):))<
&9H898F55=?BCD?IBHI99B:IB7H=9?=9N9B9BK55F89BJ9F<C;9BC:J9F?@9=B9B&9H89($?BCD?IBHIIK?9IN9
J5GH@9;;9B
39H<9H5DD5F55HCB89FGD5BB=B;8CCFCDu(B(::vH98FI??9B
- Fig. 10
%55HI@9=89B8CCF89=BGHFI7H=9GCD<9HG7<9FA
uH55@?9IN9v
- Fig. 11
&9H69<I@DJ5B898F55=?BCD
- Fig. 12
?IBHIIKG9@97H=9A5?9B9N9KCF8H85BCA7=F?9@8&9H89D=>@H>9G?IBHI
5B89F9?9IN9GA5?9B
&9H89
OK
?BCD?IBHIIK?9IN9J5GH@9;;9B
- Fig. 13
=><9H99FGH9;96FI=?JF55;H<9H5DD5F55HI99B55BH5@D5F5A9H9FG=BH9GH9@@9B@GI<9H5DD5F55HI=HN9HNI@@9BGCAA=;9
J5B89N9D5F5A9H9FGCDB=9IK;9JF55;8KCF89B
!9H5DD5F55HJF55;HI89JC@;9B89=BGH9@@=B;9B=BH9JC9F9B
Taal
.?IBH89H55@J5BIK?9IN9G9@97H9F9BCB89F8955B;96C89BAC;9@=>?<989B
Volume eenheid
.?IBH89JC@IA999B<9=8G9@97H9F9BA@C:CN
Datum
.AC9H8985HIA=BGH9@@9B
Tijd
.?IBH89H=>88=GD@5MG9@97H9F9BCDC:IIF
Auto-uitschakeling
.?IBH89H=>8G8IIF?=9N9BJCCF895IHCA5H=G7<9I=HG7<5?9@=B;J5B<9H5DD5F55H
Auto-inschakeling
.?IBH5IHCA5H=G7<<9HJCCFJ9FK5FA9BJ5BIK5DD5F55HCD<9H;9K9BGH9H=>8GH=D55BN9HH9B
Waterhardheid
.AC9H89K5H9F<5F8<9=8=BGH9@@9BHIGG9B9B3=9<CC:8GHI?u&9H9BJ5B89K5H9F<5F8<9=8v
Waterfilter
.AC9H55B;9J9BC:9F99B:=@H9F55BK9N=;=GC:B=9H@5F=G:=@H9F
=><9H99FGH9;96FI=??5B<9H5DD5F55HJF5;9B;9JI@8H9KCF89B/C@;85B89=BGHFI7H=9GCD<9HG7<9FA
Hardheidsgraad
0
e
rg zacht
1
z
acht
2
m
iddelmatig hard
3
h
ard
4
e
rg hard
° dH
l l l l l
° TH
l l l l l
°
f
l l l l l
I
nstellingen van het
a
pparaat
 
.K5DD5F55H;99:H8CCFA=889@J5B99B69F=7<H55BK5BB99FIK@5F=GEI5:=@H9FJ9FJ5B;9BAC9HKCF89B
Vul het waterreservoir niet met heet water, melk of enige andere vloeistof.
@GI<9H5DD5F55H55BN9HH9FK=>@
<9HK5H9FF9G9FJC=FB=9HCDNxBD@55HGN=HC:B=9H7CFF97H;9JI@8=GCB89F<9HuA=BvB=J95I;55H<9H@5AD>9uJI@
K5H9FF9G9FJC=Fv6F5B89B9B<9HA5?9BJ5B99B9GDF9GGCC:99B?CD?C::=9N5@85BCBAC;9@=>?N=>B
NL
32
"87-4-6>)60-<37..1-+1:+=1<
Spoelen van het koffiecircuit :
39H<9H5DD5F55H55B9BK9@?CAGH69F=7<HJ9FG7<=>BHCD<9H8=GD@5M9B<9H5DD5F55HJ9FK5FAHJCCFB?9@9G97CB89B
@
5H9FJ9FG7<=>BH9FCD<9H8=GD@5MC:<9H5DD5F55H5@85BB=9H99BGDC9@7M7@IGAC9HI=HJC9F9B
)@55HG99BJC@8C9B89;FCH9?CACB89F89?C::=9I=H;5B;9BJ9FJC@;9BGG9@97H99FHI
"Ja"
A9H69<I@DJ5B898F55=?BCD9B
69J9GH=;HI8CCFCD89?BCD($H98FI??9B
Spoelen van het stoomcircuit:
)@55HG 99B ?5BB9H>9 CB89F 89 GHCCA6I=G FI? CD 89 GHCCA?BCD CA <9H GHCCA7=F7I=H H9 GDC9@9B
- Fig. 14
 9
G
DC9@7M7@IGGHCD5IHCA5H=G7<B585H8955B;9;9J9B<C9J99@<9=8K5H9F=G8CCF;9@CD9B
.?IBHCD9@?;9K9BGHACA9BH99BGDC9@7M7@IGCDGH5FH9B8CCFCD H98FI??9BCA89A9BIxGH9HCB9B9BG9@97H99F
85B
ONDERHOUD => OK => SPOELEN
BIJ HET SPOELEN STROOMT ER WARM WATER UIT DE BUIZEN. ZORG DAT U ZICH NIET BRANDT.
%77:*-:-1,16/>)6,-574-6
.?IBH89GH9F?H9J5BIK?C::=9?=9N9B8CCF89?C::=96CCBA55@;F558=BH9GH9@@9B
!C9:=>B9F89A55@=BGH9@@=B;89GH9GH9F?9F9B7F[A957<H=;9F89?C::=9NCIAC9H9BN=>B
+9;9@89;9K9BGH9A55@;F5588CCF55B89?BCDwA55@;F558=BGH9@@=B;xH98F55=9B
F55=B55F@=B?GJCCF99B:=>B9F9A55@;F558F55=B55FF97<HGJCCF99B;FCJ9F9A55@;F558
- Fig. 15
WIJZIG DE INSTELLING alleen TIJDENS HET MALEN.
FORCEER DE INSTELLING VOOR DE MAALGRAAD NOOIT.
UW APPARAAT IS ONTWORPEN OM ALLEEN KOFFIE TE MAKEN MET KOFFIEBONEN.
Als u voor het eerst koffie zet met het apparaat of na een lange periode van afwezigheid of ontbreken van een
schoonmaak- of ontkalkingsprocedure, zal er een beetje stoom en heet water uit het stoompijpje komen
(automatische ontsteking).
Als de koffie-uitgangen te hoog zijn ingesteld ten opzichte van de maat van de kopjes kan dit leiden tot
opspatten of verbranding.
-:-1,16/>)6--6-;8:-;;7
9<C9J99@<9=8K5H9FJCCF99B9GDF9GGCAC9HHIGG9B9BA@@=;;9B
FI?CD89 ?BCDK57<HHCH<9H9=B89J5B<9HJCCFJ9FK5FA9B9BJ9FF=7<H=B8=9BI8=HK9BGH99BGDC9@7M7@IG
!9HG9@97H=9A9BIJCCF89?C::=9KCF8H;9HCCB8
- Fig. 16
)@55HG99B?CD>9CB89F89?C::=9I=H;5B;9B.?IBH89?C::=9I=H;5B;9BB55F6CJ9BC:B55F69B989B<5@9BCA5:H9
GH9AA9BCD89A55HJ5BIK?CD>9G
- Fig. 17
,9@97H99FIK?C::=9A9H898F55=?BCD
- Fig. 12
9B69J9GH=;A9H89
OK
?BCD
- Fig. 13
.?IBH5@H=>889<C9J99@<9=8K5H9FA9H898F55=?BCDF9;9@9B
- Fig. 12
Om het doorlopen in uw kopje stop te zetten kunt u ofwel op een willekeurige knop drukken, ofwel de
hoeveelheid regelen met de draaiknop.
-:-1,16/>)6--637837..1-
/CCF99B?CD?C::=9=GHCHA@K5H9FBC8=;
-:-1,16/>)6--6/:7<-37837..1-
/CCF99B;FCH9?CD?C::=9=GHCHA@K5H9FBC8=;!9H5DD5F55HJC9FH5IHCA5H=G7<99B8I669@97M7@IGI=H<55@89
?CDD5G55B<9H9=B89J5B8969F9=8=B;K9;
F=G99B:IB7H=9K55FA99I89H9AD9F5HIIFJ5B89?C::=9?IBH55BD5GG9B
TREK HET waterreservoir NIET UIT VOOR HET EINDE VAN DE CYCLUS (doe dit ongeveer 15 seconden na het
doorlopen van de koffie).
3782-;.=6+<1-
.?IBHIK5DD5F55H;96FI=?9BCA?CD>9G?C::=9C:9GDF9GGCH9A5?9B&9HIK5DD5F55H?IBHI?CDD9B?C::=9C:
9GDF9GGC69F9=89BA9H89JC@;9B8969F9=8=B;GK=>N9B9GDF9GGCGH9F?99GDF9GGC?C::=9/CCFu FCH9?C::=9v=G89
?CD>9G:IB7H=9B=9HAC;9@=>?%9H9FCD89?CD>9GB=9HB58999FGH97M7@IGK9;H9B9A9B.<99:HIK5DD5F55HJCCF69F9=8
!9HA9BI8F5B?9B?9IN9KCF8H;9HCCB8
)@55HGHK99?CD>9GCB89F89?C::=9I=H;5B;9B.?IBH89?C::=9I=H;5B;9BB55F6CJ9BC:B55F69B989B<5@9BCA5:H9
!
9H=GF558N55ACA<9H?C::=97=F7I=H9@?985;H9GDC9@9B6=>JCCF?9IFJCCF85HI<9H99FGH9?CD>9?C::=9N9H9BK5BB99F
I
<9H5DD5F55HI=HG7<5?9@H
BEREIDING VAN ESPRESSO EN GEWONE KOFFIE
!9H?C::=9A55@G9@KCF8H69JC7<H=;8A9H99B699H>9<99HK5H9FB589A55@:5G9
'5J9F@CCDJ5BH=>8GH5FH<9H?C::=9N9HDFC79GN9@:
33
GH9AA9BCD89A55HJ5BIK?CD>9G
- Fig. 17
,
9@97H99FIK?C::=99B69J9GH=;89N98CCFHK99?99FGB9@CD89
O
K
?BCDH98FI??9BFN5@99B69F=7<HJ9FG7<=>B9B85H
I
CAHK99?CD>9G<96H;9JF55;8
Het apparaat zal automatisch 2 complete koffiezet-cycli in gang zetten.
-9FK=>@<9H8=GD@5M<9HG9@97H=9A9BIHCCBH8FI?HICD89?BCDu<99HK5H9Fv
(
D<9H8=GD@5MKCF8H;9A9@885H<9H5DD5F55HKCF8HJCCFJ9FK5FA8@G89JCCFJ9FK5FA:5G999BA55@JCCF6=>=GJ9FG7<=>BH
9F99B69F=7<HK55F6=>I;9JF55;8KCF8H99B65??CACB89F<9HGHCCAD=>D>9H9D@55HG9B.?IBH69;=BB9BA9H<99HK5H9F
5:H9B9A9B8CCFCDB=9IKCD89?BCDu<99HK5H9Fv H98FI??9B
- Fig. 14
(A89:IB7H=9<99HK5H9FH9CB89F6F9?9B=G<9HJC@8C9B89CD99BK=@@9?9IF=;9?BCDH98FI??9B
@G<9HD=>D>9J9FGHCDH=GAC9HI89N9CD9BDF=??9BA9H99B8IBB9B55@8
9A5L=A5@9<C9J99@<9=8<99HK5H9FD9F7M7@IG=G69D9F?HHCHA@
&9HGHCCA?5BA9@?KCF89BCD;9G7<I=A8CA75DDI77=BCH9A5?9BC:w75::9@5HH9x6=>JCCF699@89BCC??IBB9B5@@9F@9=
J@C9=GHC::9BCD;9K5FA8KCF89B5B;9N=9B<9HDFC8I79F9BJ5BGHCCA99B<C;9F9H9AD9F5HIIFBC8=;<99:H85BJCCF<9H
69F9=89BJ5B99B9GDF9GGCNCF;H<9H5DD5F55HJCCF99B9LHF5JCCFJ9FK5FA:5G9JCCFGHCCA
-9FK=>@<9H8=GD@5M<9HG9@97H=9A9BIHCCBH8FI?HICD89?BCDuGHCCAv
- Fig. 18
.(D<9H8=GD@5MKCF8H;9A9@885H
<9H5DD5F55HKCF8HJCCFJ9FK5FA8
- Fig. 5

@G89JCCFJ9FK5FA:5G999BA55@JCCF6=>=GJ9FG7<=>BH9F99B69F=7<HK55F6=>I;9JF55;8KCF8H99B65??CACB89F<9H
GHCCAD=>D>9H9D@55HG9B.?IBH69;=BB9BA9H89GHCCA8CCFCDB=9IKCD89?BCDuGHCCAv H98FI??9B
&9H89N9?BCD?IBHI89GHCCACC?I=HN9HH9B
! Opgelet, de cyclus eindigt niet onmiddellijk.
8;+0=15-6>)65-43
CBHFC@99FC:<9HGHCCAD=>D>97CFF97HJ5GHN=H
- Fig. 19
=9H89A9@?=BIKA9@??5B/I@89N9A55FJCCF89<9@:HCAD9@<9HGHCCAD=>D>9=B89A9@?CB89F
- Fig. 20
FI?CD89 ?BCD
@G89A9@?;9BC9;=GCD;9G7<I=A8
- Fig. 21
8FI?HIK99FCD89 ?BCDCA897M7@IGH9GHCDD9B(D;9@9H897M7@IG
9=B8=;HB=9HA9H99B
(AA9@?F9GH9BJ5B<9HGHCCAD=>D>9H9J9FK=>89F9BD@55HGHI99B?5BCB89F<9HGHCCAD=>D>99B8FI?HICD89GHCCA?BCD
%55HA=BGH9BGG97CB89B@5B;<99HK5H9F8CCF@CD9B9B8FI?85BK99FCD89GHCCA?BCD CA89HC9JC9FGHCDH9N9HH9B
!9H5779GGC=F9=G5:B99A655FCA<9H;FCB8=;G7<CCBH9?IBB9BA5?9B05G<9H8=F97HB5;96FI=?A9H896CFGH9@5:A9H
K5H9F9B99B699H>9B=9HG7<IF9B85:K5GA=889@
- Fig. 22-23
:GDC9@9B9B8FC;9BCBHFC@99FC:89@I7<HHC9JC9F;5H9B
B=9HJ9FGHCDHN=HH9BJCCF85HI<9HK99FH9FI;D@55HGH
- Fig. 24
"-<=<7)88=++167'")8):<>-:3:12/*)):
=H5IHC75DDI77=BC5779GGC=F9J9F;9A5??9@=>?H8969F9=8=B;J5B99B75DDI77=BCC:J5B99B75::9@5HH9
/9F6=B889J9FG7<=@@9B899@9A9BH9BCB89F@=B;
- Fig. 25
,9@97H99F89DCG=H=975DDI77=BCC:75::9@5HH9CD<9HGD97=5@9ACB8GHI?
- Fig. 26
/I@89A9@?DCH
- Fig. 27
9BN9H99B?CD>9C:99B;@5GCB89F<9H5IHC75DDI77=BCCB8GHI?
- Fig. 28
FI?CD89HC9HG CA897M7@IGH9GH5FH9B9BJ9FJC@;9BGK99FH9GHCDD9B
39HIK?CDCB89F89?C::=9I=H;5B;9B9BGH5FH99B?C::=99GDF9GGC7M7@IG
- Fig. 29
(AH9J9FA=>89B85H89A9@?8FCC;HCD<9H5IHC75DDI77=BC5779GGC=F9AC9HI9FJCCFNCF;9B85H<9H;C98=G
G7<CCB;9A55?H!9HJ9F8=9BH55B69J9@=B;8=H5779GGC=F9CBA=889@@=>?G7<CCBH9A5?9BH9FK=>@I99B7M7@IGA9HGHCCA
I=HJC9FHA9H89?CAJ5B<9H5779GGC=F9JC@K5H9FCA<9HACB8GHI?J5B6=BB9BI=HG7<CCBH9A5?9B55FJCCF?IBH
I;96FI=?A5?9BJ5B<9HJ@C9=65F9G7<CCBA55?A=889@1,85H69G7<=?655F=G5@G5779GGC=F9
BEREIDING VAN HEET WATER
BEREIDING MET STOOM
09F589BI55B<5@:JC@@9C:JC@@9<CI865F9A9@?H9;96FI=?9B8=9F979BHK9F8;9CD9B8(B69<5B89@89A9@?A55?H
;99BCDH=A5@9F9GI@H5H9BAC;9@=>?'585HI89GHCCA:IB7H=9G<96H;96FI=?H?5B<9HACB8GHI?<99HN=>B
(A89GHCCA:IB7H=9H9CB89F6F9?9B?IBHICD99BK=@@9?9IF=;9?BCD8FI??9B
@G<9HGHCCAD=>D>9;96@C??99F8=G=G<9HG7<CCBH9A5?9BA9H99B8IBB9B55@86=>JD5D9F7@=D
9A5L=A5@9H=>8G8IIFJCCFGHCCADFC8I7H=9D9F7M7@IG=G69D9F?HHCHA=BIH9B
9G@5B;A5;B=9H;98F55=8N=>BCA89?BCD=B89>I=GH9GH5B8H9<CI89B
34
O
pgelet! Om van de garantievoorwaarden gebruik te maken is het van belang de schoonmaakcyclus en de
ontkalkingscyclus uit te voeren wanneer dit gevraagd wordt. 3CF;9FJCCF89<5B89@=B;9B=B89;C989JC@;CF89
H9J9FF=7<H9B.?IBH<9H5DD5F55HBC;;96FI=?9BA55FIKCF8H97<H9F;958J=G99F8<9HDFC;F5AA5NCGB9@AC;9@=>?
I
=HH9JC9F9B
-/-6>)6,-37..1-,1378>)6/*)3,-37..1-4),--60-<4-3*)32-
@G<9H6CJ9BGH55B8969F=7<HJ9FG7<=>BH
-
Fig. 30
J9FK=>89F@99;9BF9=B=;<9H@9?65?>985B
/9FK=>89F@99;9BF9=B=;89?C::=98=?CDJ5B;65?
- Fig. 31

/9FK=>89F89?C::=9@589
- Fig. 32
!
9H@9?65?>9=GJCCFN=9BJ5BJ@CHH9FGCAIH9=B:CFA9F9B85H<9H;9@99;8AC9HKCF89B
-
Fig. 33
3CF;9FJCCF85HI89?C::=98=?CDJ5B;65?<9@9A55@@99;HCACJ9F@CD9BH9JCCF?CA9B
"87-416/>)60-<+1:+=1<;B1-8)/16)
"+07765))38:7/:)55)>)60-<)88):))<L<7<)4-<12,;,==:76/->--:516=<-6
.AC9H<9HG7<CCBA55?DFC;F5AA5CB;9J99FCA899GDF9GGCC:?C::=969F9=8=B;9BI=HJC9F9B
@G<9HBC8=;=GCAG7<CCBH9A5?9BKCF8HI8CCF<9H5DD5F55H;9K55FG7<IK88CCFA=889@J5B99BD9F=C8=9?69F=7<H
(A <9H G7<CCBA55?DFC;F5AA5 H9 J9FF=7<H9B <99:H I 99B 65??CA BC8=; K55F A=BGH9BG  @=H9F =B ?5B 9B 99B
G7<CCBA55?H56@9H>9J5B$+.),1,9DCB99F<9HG7<CCBA55?H56@9H=B89<=9FJCCF69GH9A89CD9B=B;CB89F<9H
CB89F<CI8GFCCGH9F@G <9H 69F=7<H u,7<CCBA5?9B BCC8N5?9@=>?v ;9HCCB8 KCF8H ?IBH I <9H 5IHCA5H=G7<9
G7<CCBA55?DFC;F5AA5CDGH5FH9B8CCFCD89?BCD H98FI??9B
/C@;89=BGHFI7H=9GCD<9H8=GD@5M
!9H5IHCA5H=G7<9G7<CCBA55?DFC;F5AA569GH55HI=H89@9B899=;9B@=>?9G7<CCBA55?7M7@IG9B85BGDC9@7M7@==H
DFC;F5AA58IIFHCB;9J99FA=BIH9B.?IBH5@H=>899BG7<CCBA55?7M7@IGJ9FF=7<H9B8CCFCD H98FI??9BCA
89A9BIxGH9HCB9B9B85B
ONDERHOUD => OK => SCHOONMAKEN
H9G9@97H9F9B
96FI=? 5@@99BG7<CCBA55?H56@9HH9B J5B$+.),1,  $+.), =G B=9H55BGDF5?9@=>?JCCF G7<58955B <9H
5DD5F55H8CCF<9H;96FI=?J5B5B89F9DFC8I7H9B,7<CCBA55?H56@9HH9BN=>BJ9F?F=>;655F6=>$+.),C:6=>IKK=B?9@=9F
6<3)4316/;8:7/:)55)L<12,;,==:76/->--:516=<-6
Indien u het Claris Aquafilter F088 heeft geïnstalleerd in het apparaat, dient u deze te verwijderen tijdens het
ontkalkingsproces.
9<C9J99@<9=85:;9N9HH9?5@?=G5:<5B?9@=>?J5B89<5F8<9=8J5B<9H;96FI=?H9K5H9F@G<9HBC8=;=GCAH9CBH?5@?9B
K55FG7<IKH<9H5DD5F55HI8CCF<9HHCB9BJ5B99BK55FG7<IK=B;G69F=7<H
(A<9HCBH?5@?=B;GDFC;F5AA5H9J9FF=7<H9B<99:HI99B65??CABC8=;K55FA=BGH9BG@=H9F=B?5B9B99BN5?>9A9H
CBH?5@?=B;GA=889@J5B$+.),;/C9;<9HCBH?5@?=B;GA=889@HC955B<9HK5H9FF9G9FJC=F
@G<9H69F=7<Hu(BH?5@?9BBCC8N5?9@=>?v;9HCCB8KCF8H?IBHI<9H5IHCA5H=G7<9G7<CCBA55?DFC;F5AA5CDGH5FH9B8CCF
CD89?BCD H98FI??9B
/C@;89=BGHFI7H=9GCD<9H8=GD@5M9BNCF;9FJCCF85H89=B<CI8J5B<9HN5?>9<9@9A55@CD@CGH
9CBH?5@?=B;G7M7@IG69GH55HI=H89@9B899=;9B@=>?9CBH?5@?=B;G7M7@IG9B85BGDC9@7M7@=
96FI=?5@@99B$+.),CBH?5@?=B;GA=889@9B(BH?5@?=B;GA=889@9BN=>BJ9F?F=>;655F6=>$+.),C:6=>IKK=B?9@=9F$+.),
=GB=9H55BGDF5?9@=>?JCCFG7<58955B<9H5DD5F55H8CCF<9H;96FI=?J5B5B89F9DFC8I7H9B
3CF;9FJCCF85HI<9H;9<9@9CBH?5@?=B;GDFC;F5AA5I=HJC9FHCA;9NCB8<9=8GDFC6@9A9BH9JCCF?CA9B!9HCBH?5@?=B;GDFC;F5AA5
=G99BDFC;F5AA5A9HCB89F6F9?=B;9B!CI8IK<5B89BB=9HCB89F89?C::=9I=H;5B;9BH=>89BG89N97M7@IG
Belangrijk : ter bescherming van het aanrechtblad, dient u tijdens het ontkalkingsprogramma altijd een doek
of dienblad onder het apparaat te leggen
4/-5--676,-:07=,
!55@5@H=>889GH9??9FI=H<9HGHCD7CBH57H9B@55HIK5DD5F55H5:?C9@9BJCCF85HI<9HG7<CCBA55?H
96FI=?;99BG7<CCBA55?DFC8I7H9B8=9?F5GG9B?IBB9B57<H9F@5H9BCD<9H5DD5F55HC:8=9<9H?IBB9B55BH5GH9B
ONDERHOUD VAN UW APPARAAT
!9HK55FG7<IK=B;G69F=7<H6@=>:H;9HCCB85@G89?C::=98=?CDJ5B;65?B=9H=B;98FI?H=GC:B=9H;C98;9aBGH5@@99F8=G
3C@5B;<9HK55FG7<IK=B;G69F=7<HKCF8H;9HCCB8=G<9H69F9=89BJ5B99B9GDF9GGCC:99B?C::=9CBAC;9@=>?9
?C::=98=?CDJ5B;65?<99:H99B75D57=H9=HJ5B?C::=9F9G=8I
@GIH=>89BG<9HF9=B=;9BC:=B;9J5@J5B99BGHFCCAGHCF=B;89GH9??9FJ5B89A57<=B9I=H<9HGHCD7CBH57H<55@HN5@<9H
F9=B=;=B;GDFC;F5AA589GH5D<9F<5@9B8=989N9H=>89BG<9H=B7=89BH55B<9HI=HJC9F9BK5G!9H=GB=9HAC;9@=>?89N9<5B89@=B;
I=HH9GH9@@9B!9H=GJ9FD@=7<HJ5BK9;9<9HGDC9@9BJ5B<9HK5H9F7=F7I=H"B85H;9J5@?5B<9HBC8=;N=>B99BB=9IKF9=B=;=B;GH56@9H
H9;96FI=?9B!9H=G69@5B;F=>?<9HG7<CCBA55?DFC;F5AA5=BNxB;9<99@I=HH9JC9F9BCA;9NCB8<9=8GF=G=7CxGI=HH9G@I=H9B9
G7<CCBA55?7M7@IG=G99B7M7@IGA9HHIGG9BDCN9B<CI8IK<5B89B8IGB=9HCB89F89?C::=9I=H;5B;9BH=>89BG897M7@IG
"B8=9B9FN=7<H=>89BG897M7@IG99BGHFCCAGHCF=B;JCCF8C9HC:I89GH9??9FJ5B89A57<=B9I=H<9HGHCD7CBH57H<55@HN5@897M7@IG
CDB=9IKGH5FH9B6=>89GH5D8=9H=>89BG<9H=B7=89BHK9F8I=H;9JC9F8NCB89F85H<9HAC;9@=>?=G89N9<5B89@=B;H9J9FN9HH9B
35
/99;89FCADJ5B<9H5DD5F55H55B896I=H9B?5BH5:A9H99BJC7<H=;98C9?
,
DC9@<9HK5H9FF9G9FJC=F5:A9HG7<CCBK5H9F
Deze onderdelen zijn niet geschikt om te worden gewassen in een vaatwasser.
9HC9;5B;HCH<9HA9BIJ5B89CJ9F=;9:IB7H=9GJ5B<9H5DD5F55H?F=>;HIJ=589?BCD J=5<9H?9IN9G7<9FAJCCF?C::=9
/
CCF5@@9=BGH9@@=B;9B?IBHIA9H898F55=?BCD=B89A9BIxG9BCDH=9GB5J=;9F9B89($?BCDNCF;HJCCF69J9GH=;9BJ5B
I
K?9IN99BA9H89?BCD ?IBHI5BBI@9F9B9BH9FI;;55BB55F89?C::=9G9@97H=9
6,-:07=,
&9H5@89N9CDH=9G?IBHI89;9G9@97H99F89DFC;F5AA5xGCDGH5FH9B55FB5AC9HI89=BGHFI7H=9GCD<9H8=GD@5MJC@;9B
GZ@97H=CB89G6C=GGCBG
6;<-4416/-6
OVERIGE FUNCTIES : KNOP
('+!(.
,DC9@9B !=9FA99<99:HIHC9;5B;HCHGDC9@9B
,7<CCBA5?9B !=9FA99<99:HIHC9;5B;HCHG7<CCBA5?9B
05H9F:=@H9F !=9FA99<99:HIHC9;5B;HCH89:=@H9FAC8IG
=B89 5H9FI;B55F<9HJCF=;9A9BI
"',-%%"' '
-55@ .?IBH89H55@J5BIK?9IN9G9@97H9F9BI=H89555B;96C89BAC;9@=>?<989B
=GD@5M7CBHF5GH .?IBH<9H7CBHF5GHJ5BIK8=GD@5MB55F?9IN955BD5GG9B
5HIA
!9H=BGH9@@9BJ5B8985HIA=GBC8=;=B<9H;9J5@J5B;96FI=?J5B99B@5F=G
EI5:=@H9F
-=>8 .?IBH?=9N9BI=H99BH=>88=GD@5MJ5BC:IIF
IHCI=HG7<5?9@=B;
.?IBH89H=>8G8IIF?=9N9BJCCF895IHCA5H=G7<9I=HG7<5?9@=B;J5B<9H5DD5F55H
/5BA=BHCHIIF=B6@C??9BJ5BA=B
IHC=BG7<5?9@=B;
.?IBH 5IHCA5H=G7<<9H JCCFJ9FK5FA9B J5B IK 5DD5F55HCD<9H ;9K9BGH9
H=>8GH=DCDGH5FH9B
/C@IA999B<9=8 .?IBH89JC@IA999B<9=8G9@97H9F9BA@C:CN
05H9F<5F8<9=8
.AC9H89K5H9F<5F8<9=8=BGH9@@9BHIGG9B9B
3=9<CC:8GHI?u&9H9BJ5B89K5H9F<5F8<9=8v
$C::=9H9AD9F5HIIF
.?IBH89H9AD9F5HIIFJ5BIK9GDF9GGCC:?C::=9CD8F=9J9FG7<=@@9B89B=J95IG
=BGH9@@9B
=B89 .?IBHH9FI;B55F<9HJCF=;9A9BI
)+(
(B89F<CI8 !=9FA99<99:HIHC9;5B;HCH<9HCB89F<CI8
"BGH9@@=B;9B !=9FA99<99:HIHC9;5B;HCH89=BGH9@@=B;9B
&57<=B9=B:C !=9FA99<99:HIHC9;5B;HCH89DFC8I7H=B:CFA5H=9
=B89 5H9FI;B55F<9HJCF=;9A9BI
36
:7,=+<16.7:5)<1-
* : De eerste 2 opties van het submenu Info filter worden alleen weergegeven als u vooraf een filter hebt
geïnstalleerd : ONDERHOUD => FILTER => INSTALLEREN
.?IBH<9H5DD5F55H5@H=>8I=HG7<5?9@9B.<CCFH99B8I669@96=9D9B<9H5DD5F55HN5@6=BB9B89?CFHGH9?9F9B
I=HG7<5?9@9B
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
UITSCHAKELING
&!"'
"'(
$
C::=9DFC79G
99:H<9HHCH55@55BH5@?C::=97M7@=J5B<9H5DD5F55HK99F
0
5H9FDFC79G
99:H<9HHCH55@55BH5@<99HK5H9F7M7@=J5B<9H5DD5F55HK99F
,
HCCADFC79G
99:H<9HHCH55@55BH5@GHCCA7M7@=J5B<9H5DD5F55HK99F
,DC9@9B 99:H<9HHCH55@55BH5@GDC9@7M7@=J5B<9H5DD5F55HK99F
,
7<CCBA5?9B
%55HGH9 99:H<9H55BH5@?CD>9G?C::=9K99FG=B8G89@55HGH9G7<CCBA55?69IFH
/
C@;9B89
99:H<9H55BH5@?CD>9G?C::=9K99F85HBC;;9A55?H?5BKCF89BHCH89
J
C@;9B89G7<CCBA55?69IFH
,7<CCBA5?9B
,H5FH<9HG7<CCBA55?DFC;F5AA5CD
=B89
.?IBHH9FI;B55F<9HJCF=;9A9BI
(BH?5@?9B
%55HGH9
99:H<9H55BH5@?CD>9G?C::=9K99FG=B8G89@55HGH9CBH?5@?=B;G69IFH
/C@;9B89
99:H<9H55BH5@?CD>9G?C::=9K99F8=9BC;;9A55?H?IBB9BKCF89BHCH89
JC@;9B89CBH?5@?=B;G69IFH
=B89
.?IBHH9FI;B55F<9HJCF=;9A9BI
05H9F:=@H9F
%55HGH9
99:H55BK5BB99F<9H:=@H9F=GJ9FJ5B;9B9B89<C9J99@<9=88CCF;9GHFCCA8
K5H9F
/C@;9B89
99:H55BK5BB99F<9H:=@H9FJ9FJ5B;9BAC9HKCF89B9B89<C9J99@<9=8
8CCFH9GHFCA9BK5H9F
)@55HG9B
,H5FH89DFC798IF9CDJCCF<9HJ9FJ5B;9BJ5B<9H:=@H9F
=B89
.?IBHH9FI;B55F<9HJCF=;9A9BI
=B89 .?IBHH9FI;B55F<9HJCF=;9A9BI
!9H5DD5F55H;55HB=9H55BB5CD89
HC9HGu(B(::v;98FI?HH9<9669B
CBHFC@99FC:89GH9??9FJ5B<9HB9HGBC9F;C98=B<9HGHCD7CBH57H;9GHC?9B=G
F?CAHCDCB;9KCB9K=>N9K5H9F
C:GHCCAI=H89GHCCAD=>D>9
=><9F<55@89@=>?;96FI=??IBB9B9F9B?9@98FIDD9@GI=H89GHCCAD=>D>9?CA9B
99GDF9GGCC:89?C::=9=GB=9H
K5FA;9BC9;
,H9@89H9AD9F5HIIFJ5B89?C::=95B89FG=B
/9FK5FA89?CD>9G8CCFN9A9HK5FAK5H9FCAH9GDC9@9B
9?C::=9=GH9@=7<HC:B=9HGH9F?
;9BC9;
CBHFC@99FC:9F?C::=9=B<9H6CB9BF9G9FJC=FN=H9BC:89N9;C988CCF@CCDH
/9FA=>8<9H;96FI=?J5BJ9HH=;9;9?5F5A9@=G99F89C:;95FCA5H=G99F89?C::=9
/9FA=B89F<9HJC@IA9J5B89?C::=9A9H69<I@DJ5B89?BCD=B<9HA=889B
F55=89?BCDJCCF89A55@;FCCHH9B55F@=B?GJCCF99B:=>B9F?C::=9A55@G9@
39H89?C::=9=BHK99?99FA9H69<I@DJ5B89:IB7H=9J5B?CD>9G
9?C::=9@CCDHH9@5B;N55A8CCF
F55=89?BCDJCCF89A55@;FCCHH9B55FF97<HGJCCF99B;FCJ9F?C::=9A55@G9@?5B
5:<5B;9BJ5B89;96FI=?H9?C::=9GCCFH
,DC9@<9H5DD5F55H9B?9@9?9F9B8CCF
37
9?C::=9=GB=9H9F;FCA=;
F55=89?BCDJCCF89A55@;FCCHH9B55F@=B?GJCCF99B:=>B9F?C::=9A55@G9@?5B
5
:<5B;9BJ5B89;96FI=?H9?C::=9GCCFH
/9FJ5B;<9H@5F=GEI5=@H9F,MGH9AEI5:=@H9FJC@;89=BGH5@@5H=9DFC798IF9J5B
D5;=B5
,
DC9@<9H5DD5F55H9B?9@9?9F9B8CCF
!9H5DD5F55H;99:H;99B?C::=9
F=G99B=B7=89BH;9A9@8H=>89BG<9H?C::=9N9HH9B!9H5DD5F55H=G5IHCA5H=G7<
;
9F9G9H9B=G?@55FJCCF99BB=9IK97M7@IG
W
aarom kan ik geen ontkalkingspro-
g
ramma starten/ waarom vraagt het
apparaat mij niet om een ontkal-
kingsprogramma uit te voeren?
H
et apparaat vraagt slechts om een ontkalkingsprogramma uit te voeren nadat
een zeker aantal stoomrecepten werden uitgevoerd.
.<99:H;9A5@9B?C::=9;96FI=?H=B
D@55HGJ5B?C::=96CB9B
3I=;A9HIKGHC:NI=;9F89JCCF;9A5@9B?C::=9=B<9H6CB9BF9G9FJC=FCD
9A5@9F@55H99B56BCFA55@;9@I=8
<CF9B
FN=HH9BJF99A89899@H>9G=B89A5@9F
'99A7CBH57HCDA9H89$@5BH9BG9FJ=79J5B$+.),
9?BCDJCCF<9H5:GH9@@9BJ5B89
A55@;FCCHH98F55=HAC9=@=>?
0=>N=;895:GH9@@=B;J5B89A5@9F5@@99BK5BB99F89N9K9F?H
F?CAH;99BGHCCAI=H896I=G
'5<9H5DD5F55HI=H;9G7<5?9@89B5:;9?C9@8H9<9669B
CBHFC@99FC:89GHCCA6I=G=G55B;9G@CH9BCD<9HACB8GHI?CBHFC@99FC:89
GHCCA6I=GB=9HJ9FGHCDH=G=B8=9BBC8=;89GHCCA6I=GF9=B=;9B9BCBHGHCDD9BA9H
89A99;9@9J9F89B55@8%99;<9HF9G9FJC=F9BJ9FK=>89F<9H@5F=G:=@H9F/I@<9H
F9G9FJC=FA9HA=B9F55@K5H9FA9H99B<CC;75@7=IA;9<5@H9A;@9BJC9F
57<H9F9@?55FJ9FG7<=@@9B89GHCCA7M7@=HCH=B99B?CAHCH85HI99B7CBH=BI9
GHCCAGHCCH?F=>;H
F=GH9K9=B=;A9@?G7<I=A
(BHGHCD=B8=9BBC8=;A9H89A99;9@9J9F89B55@889?@9=B9CD9B=B;J5B89
@I7<H=B@55H55B896CJ9BN=>89J5B89<9HGHCCAD=>D>9
96FI=?99B?CI8?5BB9H>99BA9@?8=9D5G;9CD9B8=G
'99A9J9BHI99@99B5B89FGCCFHA9@?<5@:JC@@9C:JC@@9<CI865F9A9@?
!9HA9@?G7<I=A=GH98=?
CBHFC@99FC:89I=H9=B89BJ5B89?@9=B9FJG6I=G;C98=B<9HGC9D9@9;9899@H9
J5B89GHCCAD=>D>9J5GHN=HH9B
!9HIHC5DDI77=BC5779GGC=F9
NI=;H89A9@?B=9HCD5D5FH
J9F?C7<H5779GGC=F9
CBHFC@99FC:896I=G8=9=B89A9@?;98CAD9@8KCF8HB=9HJ9FGHCDH=G
CBHFC@99FC:<9H:@9L=69@9G@5B;9H>9B=9H;98F55=8=G9B85H<9H;C9855BG@I=HCD
<9H5779GGC=F9CAH9JCCF?CA9B85H9F@I7<H6=>?CAH
(BHGHCDB5<9HI=HG7<5?9@9B9B@5H9B5:?C9@9BJ5B<9H5DD5F55H89I=H@55HCD9B=B;
J5B<9HIHC5DDI77=BC5779GGC=F9
'589F9=B=;=B;G65?;9F9=B=;8H9
<9669B6@=>:H89K55FG7<IK=B;
K99F;9;9J9B
/9FK=>89F89@589K57<HG97CB89B9BN9H<9AH9FI;CDN=>BD@55HG
CBHFC@99FC:89F9=B=;=B;G@589;C98CDN=>BD@55HG;9N9H=G
-=>89BG99B7M7@IG=G9F99B
GHFCCACB89F6F9?=B;CD;9HF989B
!9H5DD5F55HJC9FH5IHCA5H=G7<99BF9G9HI=HK5BB99F9FK99FGHFCCA=G9B=G?@55F
JCCF99BB=9IK97M7@IG
F@=;HK5H9FC:?C::=9CB89F<9H
5DD5F55H
9@9?65?=GCJ9F;9@CD9B@99;<9A9BF9=B=;89F9=B=;=B;G65?
CBHFC@99FC:89@9?65?;C98CDN=>BD@55HGN=H
/9FK=>89FBCC=H<9HK5H9FF9G9FJC=FJCCF85H897M7@IG=G69]=B8=;8
FJ9FG7<=>BH99B69F=7<H
!55@89GH9??9FG97CB89BI=H<9HGHCD7CBH57HJ9FK=>89F=B<9HJCCF?CA9B89
;9J5@<9HD5HFCCB@5F=G9BN9H<9H5DD5F55HK99F55B
"B8=9B<9HDFC6@99A6@=>:H69GH55BBCH99F85B<9HBIAA9FJ5B89GHCF=B;9BB99A
7CBH57HCDA9H89$@5BH9B8=9BGHJ5B$+.),
1-: >74/-6 --6 ))6<)4 :-+-8<-6 ,1- = 3=6< 5)3-6 *12 0-< /-*:=13 >)6 ,-
;8:-;;-:1)=<75)<1+
Cappuccino
/
CCF99B75DDI77=BCJC@;9BG<9H6C9?>9N=>B89=895@9J9F<CI8=B;9B5@GJC@;H<9H9A9@??C::=9CD;9G7<I=A89
A
9@?
C
affe Latte / koffie verkeerd
(A?C::=9A9HJ99@A9@?H9A5?9BCC?K9@75::9@5HH9;9BC9A8N=>B89J9F<CI8=B;9B5@GJC@;H<9H9A9@??C::=9
CD;9G7<I=A89A9@?
/CCF89N9CDA9@?;965G99F8969F9=8=B;9B=G<9H<9H69GH9CA?CI89<5@:JC@@9A9@?H9;96FI=?9B8=98=F97HI=H89
?
C9@?5GH?CAH=8955@HIGG9B9Bl
/CCF89w:=B=G<=B;HCI7<x?IBHI9F99B699H>97575CDC989FCJ9FGHFCC=9B
Café Crème
9F9=899B;9KCB99GDF9GGC=B99B;FCCH?CD>9
/C9;9F99BKC@?>9FCCA55BHC9CA99Bw75:Z7F[A9xH9?F=>;9B
Café corretto*
9F9=899B?CD9GDF9GGC5@G;9KCCB@=>?
/C9;9F85BC:@=?9IF;@5GC;B57HC9CAH9DFC9J9B
.?IBHCC?5B=G9HH96F5B8M,5A6I75$=FG7<C:C=BHF95I;96FI=?9BFN=>BJ9@9A5B=9F9BCAIK9GDF9GGC?F57<H6=>
H9N9HH9B 96FI=?;9KCCBIK:5BH5G=9
Koffielikeur*
&=L?CD>9G9GDF9GGC;6FI=B9?5B8=>GI=?9F9B@=H9FC;B57C:$=FG7<=B99B@9;9:@9GJ5B@=H9F
%55H<9HA9B;G9@A=BGH9BGK9?9B=B89:@9GHF9??9B
.?F=>;H99BCJ9F<99F@=>?9@=?9IF9B97<H9AIGHJCCF?C::=9@=9:<9669FG
IJskoffie op z’n Italiaans
6C@@9H>9GJ5B=@@9=>G?CD>9G9GDF9GGCA9HGI=?9FCAH9DFC9J9B@=H9FA9@?G@5;FCCA;9F5GDH97<C7C@5
&=L89?CI899GDF9GGCA9H89A9@?
,9FJ99F896C@@9H>9G=>G=B89;@5N9BG7<9B?89?C::=99FCJ9F<99B9B897CF99FA9HJ9FG9CD;9?@CDH9G@5;FCCA9B;9F5GDH9
7<C7C@5
Koffie op z’n Fries*
/C9;99B?@9=B;@5G69F9B6IF;9FHC955B99B?CD>9;9NC9H99GDF9GGC
97CF99FA9H99B:@=B?9@55;CD;9?@CDH9G@5;FCCA9BG9FJ99F
Geflambeerde espresso*
?CD>9G9GDF9GGC?@9=B9;@55G>9GC;B57H<99@9D9@G6FI=B9GI=?9FG@5;FCCA
=9H89C;B57=B<=HH969GH9B8=;9;@5N9BJ9F<=H9B:@5A699F<9H
/C9;GI=?9FHC9A=L;=9H89?C::=99F6=>9B897CF99F<9HA9HCD;9?@CDH9G@5;FCCA
Espresso ‘parfait’*
?CD>9G9GDF9GGC9=9F8CC=9FG;GI=?9F@=H9F;9NC9H9G@5;FCCA?@9=B;@55G>9G=B55G5DD9@@=?9IF
$@CD899=9F8CC=9FGA9H89GI=?9FHCH85H<9H99B8=??9@I7<H=;9A5GG5KCF8H
/C9;89?CI899GDF9GGC9B89G=B55G5DD9@@=?9IF9F55BHC9
&=L8=HA9H89CD;9?@CDH9G@5;FCCA
=9H89A=L=B7<5AD5;B9C:;9KCB9;@5N9B
39H897<5AD5;B9;@5N9B=B89JF=9N9F
(J9FA5H=;;96FI=?J5B5@7C<C@=GG@97<HJCCF89;9NCB8<9=8
38
39
Egregio/Gentile Cliente
%5 F=B;F5N=5ACD9F 5J9F 57EI=GH5HC EI9GH5A577<=B5 8575::[ GDF9GG9F=5 IHCA5H=7$FIDG ,=5AC 79FH= 7<9 DCHFU
5DDF9NN5FB9G=5@5EI5@=HU89@F=GI@H5HC=BH5NN57<9@5;F5B89:57=@=HU8=IH=@=NNC
GDF9GGCC@IB;CF=GHF9HHCC75DDI77=BC@5A577<=B58575::[9GDF9GGC5IHCA5H=75[GH5H5=895H5D9F7CBG9BH=F%98=
5GG5DCF5F9575G5@5GH9GG5EI5@=HU89@75::[89@65F=BC;B=ACA9BHC89@@5;=CFB5H5
F5N=95@-<9FAC6CL,MGH9A5@@5DCAD58565F985@:IBN=CB5A9BHC9G7@IG=JC7CB75::[=B;F5B=A57=B5HC5@ACA9BHC
5DD9B5DF=A589@@x9GHF5N=CB9@5A577<=B5GDF9GG9F=5IHCA5H=7D9FA9HH98=CHH9B9F9IB569J5B857CBH9B9BH9=A=;@=CF=
5FCA=89@75::[F=7CD9FH585IB5A5;B=:=757F9A589BG598CF5H57C@CF75ACG7=CDFC8CHHC89F=J5BH985@@xC@=CB5HIF5@9
89=;F5B=8=75::[
%x9GDF9GGC89J99GG9F9G9FJ=HC=BD=77C@9H5NN=B98=DCF79@@5B5)9FCHH9B9F9IB9GDF9GGC58IB5H9AD9F5HIF5CHH=A5@998
IB5G7<=IA57F9ACG5G=7CBG=;@=58=DF9F=G75@85F9589;I5H5A9BH9@5H5NN=B5
9FH5A9BH98CDCJ5F=9DFCJ97=5G7IBIH=@=NN5HCF9HFCJ9FU=@H=DC8=A=G79@598=HCFF9:5N=CB989@75::[=B;F5B=7CFF=GDCB89BH9
5@DFCDF=C;IGHC%5EI5@=HU89@@x57EI5IH=@=NN5H5F5DDF9G9BH5=B8I66=5A9BH9IB5@HFC:5HHCF989H9FA=B5BH989@@5EI5@=HU
89@F=GI@H5HCCHH9BIHC=BH5NN5
{B979GG5F=C5779FH5FG=7<9@x57EI5G=55DD9B5IG7=H5:F9G7585@FI6=B9HHC5::=B7<ZBCB566=55JIHC=@H9ADC8=F=GH5;B5F9
57CBH5HHC7CB@x5F=57<9G=5DF=J58=C8CF98=7@CFC97<9G=5F9@5H=J5A9BH9:F9885
"@75::[9GDF9GGC[D=iF=77C8x5FCA5F=GD9HHC58IB75::[7@5GG=7C'CBCGH5BH9=@GIC;IGHCD=iDFCBIB7=5HCAC@HCDF9G9BH9
=B6C7759D=iD9FG=GH9BH9@x9GDF9GGC7CBH=9B9=BF95@HUA9BC75::9=B5F=GD9HHC5@75::[:=@HFC7=F75A;D9FH5NN5
F=GD9HHC5;@=A;D9FH5NN5=d[8CJIHC58IB58IF5H58=D9F7C@5N=CB9D=i6F9J9
F5N=95@@59J=89BH9G9AD@=7=HU8=A5B=DC@5N=CB95@@5J=G=6=@=HU8=HIHH==G9F65HC=BCB7<Z5=DFC;F5AA=5IHCA5H=7=8=DI@=N=5
98=9@=A=B5N=CB989@75@75F9@5A577<=B5GDF9GG9F=5IHCA5H=7G5FU=B;F58C8=C::F=F9IB;F5B7CA:CFH8=IH=@=NNC
Limites d’utilisation
{B979GG5F=C7<9EI9GH5A577<=B58575::[G=5IH=@=NN5H59G7@IG=J5A9BH9D9F@5DF9D5F5N=CB98=75::[9GDF9GGCC75::[@IB;C
BCB7<ZD9F:5FG7<=IA5F9=@@5HH99D9FF=G75@85F9@=EI=8="@7CGHFIHHCF9897@=B5C;B=F9GDCBG56=@=HUD9F9J9BHI5@=85BB=89F=J5BH=
85@@xIH=@=NNC89@@x5DD5F977<=CD9FG7CD=BCB5IHCF=NN5H=7C@@9;5A9BH=9@9HHF=7=9FF5H=A5B=DC@5N=CB=CD9F5N=CB=9F=D5F5N=CB=
F=G7<=CG9"BH5@=7=F7CGH5BN9@9;5F5BN=98=A5BIH9BN=CB98=J9FF5BBCBI@@9
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico.
%58IF5H589@@5;5F5BN=58=D9B8985@@5@9;=G@5N=CB9=BJ=;CF9B9@)59G98=F9G=89BN57CBIBA5GG=AC8=7=7@=D9F5BBC
*I9GHC5DD5F977<=C[89GH=B5HCGC@H5BHC58IBIGC8CA9GH=7C9BCB[585HHC58IBIGC7CAA9F7=5@9CDFC:9GG=CB5@9*I5@G=5G=
IH=@=NNC8=EI9GH5A577<=B5=BIB7CBH9GHC7<9BCBG=58CA9GH=7CBCB[7CD9FHC85@@5;5F5BN=589@:566F=75BH9
%5;5F5BN=5BCB[J5@=85=B75GC8=85BBCC8=:9HH=F=GI@H5BH=85IBIGC=ADFCDF=CF=D5F5N=CB985D5FH98=D9FGCB9BCB5IHCF=NN5H9
C85@@x=BCGG9FJ5BN589@@9=GHFIN=CB=D9F=@:IBN=CB5A9BHC%5;5F5BN=5BCBG5FUF9G5B9@75GC=B7I=EI5@7<9CD9F5N=CB9C
=GHFIN=CB98=A5BIH9BN=CB98=$FIDGBCBG=5GH5H5CGG9FJ5H5CB9@75GC=B7I=;@=5;9BH=8=DI@=N=5C8=8975@7=:=75N=CB9IH=@=NN5H=
BCBF=GD9HH5BC@9=GHFIN=CB=CF=;=B5@=$FIDGJ=H5H98=IH=@=NN5F9=@:=@HFC89@@x57EI5@5F=GEI5=@H9F,MGH9A=B577CF8C7CB@9
=GHFIN=CB=$FIDG%xIGIF55BCFA5@589=D9NN=8=G7<=AC@5H=J5@JC@97<=IGIF9[9G9BH589@@5;5F5BN=57CA9=85BB=75IG5H=85
7CFD=9GHF5B9=B9@HCFB=C@9;BCD=9HF9D5FH==BD@5GH=759H7
1;=:)B176-,-44),=:-BB),-44K)+9=)
)F=A58=IH=@=NN5F9@x5DD5F977<=CD9F@5DF=A5JC@H5C8CDC5J9F7CBGH5H5HCIB75A6=5A9BHC8=8IF9NN589@@x57EI5[
CDDCFHIBC585HH5F9@x5DD5F977<=C5@@58IF9NN589@@x57EI57CBGH5H5H5)9F7CBCG79F9=@;F58C8=8IF9NN589@@x57EI5C77CFF9
89H9FA=B5F@57CB@x5IG=@=C89@65GHCB7=BC:CFB=HC=B8CH5N=CB95@@x5DD5F977<=CCF=JC@;9FG=5@@x9BH98=8=GHF=6IN=CB9=8F=75
89@@5DFCDF=5NCB5@DF=ACIH=@=NNC@x5DD5F977<=C7<=9898==BG9F=F9=@;F58C8=8IF9NN589@@x57EI5
DESCRIZIONE
AL PRIMO UTILIZZO
A
"ADI;B5HIF57CD9F7<=C89@G9F65HC=C89@@x57EI5
B
,
9F65HC=C89@@x57EI5
C
,
7CAD5FHC89@75::[
D
+
577C;@=HCF98=:CB8=8=75::[
E
.
G7=H575::[=ADI;B5HIF5F9;C@56=@9=B5@H9NN5
F
F=;@=59J5G7<9HH5F577C;@=;C7795ACJ=6=@=
G
CD9F7<=C89@G9F65HC=C89@75::[=B;F5B=
,
9F65HC=C89@75::[=B;F5B=
H
&
5BCDC@58=F9;C@5N=CB989@@5:=B9NN58=A5
7=B5N=CB9
I
&57=B575::[=BA9H5@@C
J
,7CAD5FHCD9F@5D5GH=;@=58=DI@=N=5
K
F=;@=5DCG5H5NN9
=GD@5M8=;=H5@9
L
=GD@5M8=;=H5@9
M
-
5GHCu(B(::v
N
-5GHC8=DFC;F5AA5N=CB9
O
CB:9FA5($
P
-5GHCJ5DCF9
Q
7EI575@85
R
.;9@@CJ5DCF9
S
5@@9;;=5BH=89@@=J9@@C89@@57EI5
1
2
IT
+
=9AD=F9IB6=77<=9F98x57EI598=AA9F;9F9IB65GHCB7=BC
CDCA=BIHCA=GIF5N=CB989@@58IF9NN557EI5A98=5A9BH98IF5
-
Fig. 1 - 2
):<=++1)4):1;L9=)14<-:"A;<-5>-6,=<);-8):)<)5-6<-
)9FCHH=A=NN5F9=@;IGHC89@@9DF9D5F5N=CB=9@58IF5H589@@x5DD5F977<=CG=7CBG=;@=58=IH=@=NN5F9IB=75A9BH9@575FHI77=5
@5F=GtEI5=@H9F,MGH9AJ9B8IH57CA95779GGCF=C
Fig. 3 :
&9775B=GAC7<97CBG9BH98=A9ACF=NN5F9=@A9G98==BGH5@@5N=CB998=GCGH=HIN=CB989@@575FHI77=58CDCA9G=
5@A5GG=AC
6;<)44)B176-,-4.14<:7+):<=++1)4):1;9=)14<-:"A;<-5
Per inserire correttamente la cartuccia, seguire attentamente la procedura d'installazione in ogni fase.
Alla prima messa in funzione
,79;@=9F9@xCDN=CB9
“SI”
B9@@5:IBN=CB9
“Filtro”
9G9;I=F9@9=B8=75N=CB=GI@@CG7<9FAC
Per un’installazione successiva o una sostituzione
 ,9@9N=CB5F9 =@ A9BI u=@HFCv IG5B8C =@ H5GHC
"Manutenzione" – OK - "Filtro" – OK - "Inserire" (o cambiare) – OK
t9G9;I=F9@9=GHFIN=CB=GI@@CG7<9FAC
JJ=H5F9@575FHI77=5:=@HF5BH9GI@:CB8C89@G9F65HC=CIG5B8C@57<=5J9:CFB=H5
- Fig. 4

&9HH9F9IBF97=D=9BH985@GCHHC@xI;9@@CJ5DCF9
- Fig. 5

:-8):)B176-,-44K)88):-++017
+=AICJ9F99F=9AD=F9=@G9F65HC=C89@@x57EI5
- Fig. 6
+=7C@@C75F@CDF9A9B8CG5@85A9BH99F=7<=I89F9=@7CD9F7<=C
- Fig. 7
DF=F9=@7CD9F7<=C89@G9F65HC=C89@75::[=B;F5B=&9HH9F9=@75::[
- Fig. 8

+=7<=I89F9=@7CD9F7<=C89@G9F65HC=C89@75::[=B;F5B=
- Fig. 9
NON METTERE MAI CAFFÈ MACINATO NEL SERBATOIO DEL CAFFÈ.
%xIH=@=NNC8=;F5B=8=75::[C@9CG=75F5A9@@5H=C5FCA5H=NN5H=[G7CBG=;@=5HCGIEI9GHC5DD5F977<=C*I9GHCH=DC8=;F5BC
DId85BB9;;=5F9@x5DD5F977<=C
779FH5FG=7<9B9GGIB7CFDC9GHF5B9C7CA9589G9AD=C=D=77C@=G5GGC@=B=7CBH9BIH=B9@75::[=B;F5B=D9B9HF=B9@G9F65HC=C
*I5@G=5G=85BBC8CJIHC57CFD=9GHF5B9=7<9G=5BCD9B9HF5H=B9@G9F65HC=C89@75::[BCB[7CD9FHC85@@5;5F5BN=5'CB
A9HH9F957EI5B9@G9F65HC=C89@75::[=B;F5B=)9F9J=H5F97<9@x57EI5IH=@=NN5H5:ICF=9G759GDCF7<==@D=5BC85@5JCFCC
F=G7<=8=G7CHH5F9@xIH=@=NN5HCF9BCB8=A9BH=75FG=8=7C@@C75F9@5J5G7<9HH5F577C;@=;C779
/9F=:=75F9@5DI@=N=589@G9F65HC=C8=57EI5
48:157=<141BB7+76.1/=:)B176-,-44)5)++016)
%5A5BCDC@57CBG9BH98=G9@9N=CB5F9IB5:IBN=CB98=5IA9BH5F9C8=A=BI=F9=J5@CF="@H5GHC($D9FA9HH98=7CB:9FA5F9
@5G79@H5
779B89F9@x5DD5F977<=CDF9A9B8C=@H5GHCu(B(::v
- Fig. 10
,9;I=F9@9=GHFIN=CB=J=GI5@=NN5H9GI@
8=GD@5MuG79@H589@@5@=B;I5v
- Fig. 11
CAD5F95@@CF5F577<=IG5=BIBF=EI58FC
- Fig. 12
%9:F9779D9FA9HHCBC8=DFC7989F9585@HF9G9@9N=CB=
CB:9FA5F97CB=@H5GHC
OK - Fig. 13
@DF=ACIH=@=NNC@x5DD5F977<=C7<=989FU8=F9;C@5F98=J9FG=D5F5A9HF=,7C@@9;5B8C@x5DD5F977<=C5@7IB=8=EI9GH=D5F5A9HF=
BCBG5F5BBCA5BH9BIH==BA9ACF=598CJF5BBCEI=B8=9GG9F9F=7CB:=;IF5H=
%x5DD5F977<=C7<=989FU8=F9;C@5F9
Lingua
{DCGG=6=@9G9@9N=CB5F9@5@=B;I5G79@H5HF5EI9@@9DFCDCGH9
Unità di misura
{DCGG=6=@9G9@9N=CB5F9@xIB=HU8=A=GIF5HF5A@9CN
Data
+9;C@5F9@585H5
Orologio
{DCGG=6=@9G9@9N=CB5F9IB5J=GI5@=NN5N=CB9CF5F=5GICCF9
Auto-off
{DCGG=6=@9G79;@=9F9@58IF5H5G=BC5@@CGD9;B=A9BHC5IHCA5H=7C89@@x5DD5F977<=C
Auto-on
{DCGG=6=@9@5B7=5F95IHCA5H=75A9BH9=@DF9F=G75@85A9BHC89@@x5DD5F977<=C5@@xCF5DFC;F5AA5H5
Durezza acqua
+9;C@5F9=@;F58C8=8IF9NN589@@x57EI5HF59/98=75D=HC@Cu&=GIF5N=CB989@@58IF9NN589@@x57EI5v
Filtro
(77CFF9=B8=75F9@5DF9G9BN5CA9BC8=IB:=@HFC75FHI77=5@5F=G
@DF=ACIH=@=NNC[DCGG=6=@97<9@x5DD5F977<=CF=7<=985IBF=9AD=A9BHC{5@@CF5GI::=7=9BH9G9;I=F9@9=GHFIN=CB=GI@@C
G7<9FAC
%x5DD5F977<=CG9;B5@9FU7CBIBA9GG5;;=CEI5B8CC77CFF9GCGH=HI=F9@575FHI77=5@5F=GEI5=@H9F,MGH9A
Non riempire il serbatoio con acqua calda, latte o qualsiasi altro liquido. '9@75GC=B7I==BC775G=CB989@@5A9GG5GCHHC
H9BG=CB989@@x5DD5F977<=C=@G9F65HC=C89@@x57EI5G=55GG9BH9CBCB7CAD@9H5A9BH9F=9AD=HC@5GD=5@IA=BCG5uF=9AD=A9BHC
G9F65HC=CvG=5779B899@5DF9D5F5N=CB989@75::[9GDF9GGCC89@75::[@IB;C[ACA9BH5B95A9BH9=ADCGG=6=@9
G
rado di durezza
0
Molto dolce
1
Dolce
2
Mediamente dura
3
Dura
4
Molto dura
°
dH
l l l l l
°
TH
l l l l l
° f
l l l l l
Réglage de
l’appareil
 
40
41
!1;+1)+9=7,-4+1:+=1<7
Risciacquo del circuito del caffè:
@ACA9BHC89@@x5779BG=CB9IB5JC@H59::9HHI5HC=@DF9F=G75@85A9BHC7x[@5DCGG=6=@=HU8=9::9HHI5F9=@F=G7=57EIC89@7=F7I=HC
8
9@75::[)CG=N=CB5F9IB7CBH9B=HCF9GCHHC;@=I;9@@=89@75::[9G9@9N=CB5F9
si”
B
9@A9BiDFCDCGHC
R
isciacquo del circuito del vapore:
)
CG=N=CB5F9IBF97=D=9BH9GCHHC=@7CB8CHHCJ5DCF9)F9A9F9=@H5GHC D9FF=G7=57EI5F9=@7=F7I=HC89@J5DCF9
-
Fig. 14
"@
7=7@C8=F=G7=57EICH9FA=B9FU5IHCA5H=75A9BH98CDC7<9=@JC@IA98x57EI5ACGHF5HCGI@8=GD@5MG5FU:ICF=IG7=HC
{DCGG=6=@9DFC7989F95@F=G7=57EIC=BEI5@G=5G=ACA9BHCDF9A9B8C D9FJ=GI5@=NN5F9=A9BIDC=G9@9N=CB5F9
M
ANUTENZIONE => OK => RISCIACQUO
IN OCCASIONE DELLE OPERAZIONI DI RISCIACQUO DAGLI UGELLI GOCCIOLA DELL’ACQUA CALDA. STATE
A
TTENTI A NON BRUCIARVI.
:-8):)B176-,-45)+16)+)..I
{DCGG=6=@9F9;C@5F9@x=BH9BG=HU89@75::[7CAD=9B8CIB5F9;C@5N=CB989@@5:=B9NN58=A57=B5N=CB989=;F5B=8=75::[
)=i@5F9;C@5N=CB989@A57=B575::[[:=B9D=i=@75::[F=GI@H9FU5DF=CF=:CFH997F9ACGC
+9;C@5F9=@;F58C8=:=B9NN58=A57=B5N=CB989G=89F5HCFICH5B8C@x5DDCG=H5A5BCDC@58=u+9;C@5N=CB989@@5:=B9NN58=A57=B5N=CB9v
/9FGCG=B=GHF5@5A=G79@5[D=i:=B9/9FGC89GHF5@5A=G79@5[D=i;FCGG5
- Fig. 15
È NECESSARIO CHE LA REGOLAZIONE SIA ESEGUITA ESCLUSIVAMENTE DURANTE LA MACINAZIONE. NON
FORZARE MAI LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA FINEZZA DI MACINAZIONE.
QUESTO APPARECCHIO È IDEATO ESCLUSIVAMENTE PER L’UTILIZZO DI CAFFÈ IN GRANI.
In occasione della preparazione del primo caffè, nonché dopo un lungo periodo di assenza o in seguito ad
una procedura di pulizia o di eliminazione del calcare, è possibile che un po’ di vapore e di acqua calda
fuoriescano dall’ugello del vapore (auto-innesco).
Nel caso in cui gli ugelli del caffè siano regolati troppo alti rispetto alla dimensione delle tazze, sussiste il
rischio di spruzzi o di ustioni.
:-8):)B176-,1=6+)..I-;8:-;;7
{B979GG5F=C7<9@5EI5BH=HU8x57EI5D9FIB75::[9GDF9GGCG=57CADF9G5HF59A@
)F9A9F9=@DI@G5BH9 @5GD=5@IA=BCG5@5AD9;;=58IF5BH9@5:5G98=DF9F=G75@85A9BHC89@@5A577<=B5
CDCC;B=5779BG=CB989@@x5DD5F977<=CJ=9B99::9HHI5HCIB7=7@C8==B=N=5@=NN5N=CB9
/=9B9J=GI5@=NN5HC=@A9BI8=G9@9N=CB989@@969J5B89
- Fig. 16
C@@C75F9IB5H5NN5GCHHC;@=I;9@@=89@75::[{DCGG=6=@95665GG5F9C5@N5F9;@=I;9@@=89@75::[G97CB8C@58=A9BG=CB989@@5
H5NN5IH=@=NN5H5
- Fig. 17
,9@9N=CB5F9@569J5B857CB@5A5BCDC@5
- Fig. 12
97CB:9FA5F97CB=@H5GHC
OK - Fig. 13
"BEI5@G=5G=ACA9BHC[DCGG=6=@9F9;C@5F9=@JC@IA989@@x57EI57CB@5A5BCDC@5
- Fig. 12
Per interrompere il ciclo, è possibile premere un tasto oppure diminuire il volume ruotando la manopola.
:-8):)B176-,1=6+)..I
%5EI5BH=HU8x57EI5D9FIB75::[[7CADF9G5HF59A@
:-8):)B176-,1=6+)..I4=6/7
%5EI5BH=HU8x57EI5D9FIB75::[@IB;C[7CADF9G5HF59A@%x5DD5F977<=C9::9HHI55IHCA5H=75A9BH9IB8CDD=C
7=7@CBCBHC;@=9F9@5H5NN5DF=A589@@5:=B989@@5DF9D5F5N=CB9
.B5:IBN=CB9D9FA9HH98=F9;C@5F9@5H9AD9F5HIF589@75::[
MAI TOGLIERE IL SERBATOIO PRIMA DELLA FINE DEL CICLO (cioè 15 secondi circa dopo che il caffè ha
smesso di essere erogato).
=6B176-<)BB-
%x5DD5F977<=CD9FA9HH98=DF9D5F5F9H5NN98=75::[C8=9GDF9GGCD9F@9G9;I9BH=DF9D5F5N=CB=9GDF9GGC9GDF9GGC
:CFH975::[%5:IBN=CB9H5NN9BCBDIC9GG9F9IH=@=NN5H5D9F=@u75::Z@IB;Cv5F95HH9BN=CB95BCBF=AICJ9F9@9H5NN9
8CDC=@DF=AC7=7@C%x5DD5F977<=C[DFCBHC/=9B9J=GI5@=NN5HC=@A9BI8=G9@9N=CB989@@969J5B89
C@@C75F98I9H5NN9GCHHC;@=I;9@@=89@75::[{DCGG=6=@95665GG5F9C5@N5F9;@=I;9@@=89@75::[G97CB8C@58=A9BG=CB989@@9
H5NN9IH=@=NN5H9
- Fig. 17
,9@9N=CB5F9@569J5B8597CB:9FA5F9DF9A9B8C8I9JC@H9F5D=85A9BH9GI@H5GHC
OK
.BA9GG5;;=C=B8=7<9FU7<9GCBCGH5H9F=7<=9GH98I9H5NN9
{DF9:9F=6=@9DFC7989F95@F=G7=57EIC8CDC8=J9FG=;=CFB=8=A5B75HCIH=@=NNC
PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ ESPRESSO E DI UN CAFFÈ LUNGO
%5A=G79@5J=9B9IA=8=:=75H57CBIBDCx8x57EI575@85=BG9;I=HC5@@5:5G98=A57=B5N=CB9
CDC5@7IB==GH5BH=DFCG9;I9@5D9F7C@5N=CB9DFCDF=5A9BH989HH5
L’apparecchio eseguirà automaticamente 2 cicli completi di preparazione del caffè.
*
I5B8C=@8=GD@5MJ=GI5@=NN5=@A9BI8=G9@9N=CB989@@969J5B89DF9A9F9=@H5GHCu57EI575@85v ,I@8=GD@5MJ=9B9
G9;B5@5HC 7<9 [ =B7CFGC=@ DF9F=G75@85A9BHC 89@@x5DD5F977<=C .B5JC@H5H9FA=B5H5@5 :5G98= DF9F=G75@85A9BHCIB
A
9GG5;;=C=BJ=H5@xIH=@=NN5HCF95DCG=N=CB5F9IBF97=D=9BH9GCHHC@xI;9@@C89@J5DCF9{EI=B8=DCGG=6=@9=B=N=5F9@x9FC;5N=CB9
89@@x57EI575@85DF9A9B8C8=BICJC=@H5GHCu57EI575@85v
- Fig. 14
)9F=BH9FFCAD9F9@5:IBN=CB957EI575@8565GH5DF9A9F9GIEI5@G=5G=H5GHC
,
9@xI;9@@C[CHHIF5HCGHIF5F@C7CBIBCGD=@@C%5EI5BH=HUA5GG=A58=57EI575@85D9F7=7@C[@=A=H5H55A@
"
@J5DCF9G9FJ9D9F:5FG7<=IA5F9=@@5HH9C77CFF9BH9589G9AD=CD9F@5DF9D5F5N=CB98=IB75DDI77=BCC8=IB75::9@5HH9BCB7<Z
D9FF=G75@85F95@HF=@=EI=8=5HC7<9@5DFC8IN=CB98=J5DCF9F=7<=989IB5H9AD9F5HIF5D=i9@9J5H5F=GD9HHC5EI9@@5B979GG5F=5
D9F@5DF9D5F5N=CB98=IB9GDF9GGC@x5DD5F977<=C;5F5BH=G79IB5:5G98=DF9F=G75@85A9BHCGIDD@9A9BH5F9D9F=@J5DCF9
*I5B8C=@8=GD@5MJ=GI5@=NN5=@A9BI8=G9@9N=CB989@@969J5B89DF9A9F9=@H5GHCuJ5DCF9v
- Fig. 18
.BA9GG5;;=C
G9;B5@5 5@@xIH=@=NN5HCF9 7<9 [ =B 7CFGC =@ DF9F=G75@85A9BHC 89@@x5DD5F977<=C .B5 JC@H5
H9FA=B5H5@5:5G98=DF9F=G75@85A9BHCIBA9GG5;;=C=BJ=H5@xIH=@=NN5HCF957C@@C75F9IBF97=D=9BH9GCHHC@xI;9@@C89@J5DCF9
5EI9GHCDIBHC[DCGG=6=@9=B=N=5F9@5DFC8IN=CB98=J5DCF9DF9A9B8C8=BICJC=@H5GHCuJ5DCF9v
- Fig. 5
*I9GHCH5GHC
D9FA9HH9=BC@HF98x=BH9FFCAD9F9@x9FC;5N=CB989@J5DCF9
ATTENZIONE, LO STOP DEL CICLO NON È IMMEDIATO
"+01=5),14)<<-
/9F=:=75F97<9@xI;9@@C89@J5DCF9G=57CFF9HH5A9BH9DCG=N=CB5HC
- Fig. 19
/9FG5F9=@@5HH9B9@@5@5HH=9F5+=9AD=F@5GC@C:=BC5A9HU"AA9F;9F9@xI;9@@C89@J5DCF9B9@@5HH9
- Fig. 20
)F9A9F9=@H5GHC ,9;I=F9@9=GHFIN=CB=J=GI5@=NN5H9GI@8=GD@5M
'9@ACA9BHC=B7I=@5G7<=IA58=@5HH9[GI::=7=9BH9
- Fig. 21
)F9A9F9BICJ5A9BH9=@H5GHC D9F5FF9GH5F9=@7=7@C
)9FF=AICJ9F9EI5@G=5G=9J9BHI5@9HF577=58=@5HH985@@xI;9@@C89@J5DCF97C@@C75F9IBF97=D=9BH9GCHHC@xI;9@@C9DF9A9F9
=@H5GHCuJ5DCF9v %5G7=5F97<9@x57EI575@85:ICF=9G75D9F5@A9BCG97CB8=9DF9A9F9BICJ5A9BH9=@H5GHCuJ5DCF9v
D9F=BH9FFCAD9F9@x9FC;5N=CB9
%x5779GGCF=CDId9GG9F9GACBH5HCD9FDFC7989F958IB5DI@=N=5=BDFC:CB8=HU%5J5F@C7CB57EI5588=N=CB5H57CBIB
89H9FG=JCD9F=D=5HH=BCB56F5G=JC9@x5IG=@=C8=IB5GD5NNC@5
- Fig. 22-23
,7=57EI5F@C985G7=I;5F@C)F=A58=F=DCG=N=CB5F@C
5779FH5FG=7<9=:CF=8==B;F9GGC89@@x5F=5G=5BCGHIF5H=
- Fig. 24
"-<=<7)88=++167'">-6,=<7;-8):)<)5-6<-
*I9GHC5779GGCF=CD9F75DDI77=BC5IHCA5H=7C:57=@=H5@5DF9D5F5N=CB98=IB75DDI77=BCC75::[@5HH9
C@@9;5H9=8=J9FG=9@9A9BH=:F5@CFC
- Fig. 25
,9@9N=CB5H9@5DCG=N=CB975DDI77=BCC75::[@5HH9GI@@56C77<9HH5GD97=5@9
- Fig. 26
+=9AD=H9=@F97=D=9BH9D9F=@@5HH99A9HH9H9IB5H5NN5C6=77<=9F9GCHHC@56C77<9HH589@75DDI77=BC5IHCA5H=7C
- Fig. 28
)F9A9H9 D9F=B=N=5F9=@7=7@C
)CG=N=CB5H9@5JCGHF5H5NN5GCHHC@9IG7=H99:5H9=B=N=5F9IB7=7@C75::[9GDF9GGC
- Fig. 29
)9F 9J=H5F97<9=@@5HH9BCBG=G977<=GI@@x5779GGCF=C 89@ 75DDI77=BC5IHCA5H=7C 6=GC;B5 DI@=F@CAC@HC69B9,=
F577CA5B858=@5J5F@C=AA98=5H5A9BH99::9HHI5B8CIB7=7@C7CBJ5DCF97CB=@F97=D=9BH9F=9AD=HC8=57EI5D9FDCH9F
DI@=F9@56C77<9HH55@@x=BH9FBC)9FEI9GHCDCH9H9IH=@=NN5F9=@@=EI=8CDI@9BH91,8=GDCB=6=@9:F5;@=5779GGCF=
Attenzione! Affinché la garanzia sia valida, è indispensabile compiere il ciclo di pulizia o il ciclo di eliminazione
del calcare dell’apparecchio non appena quest’ultimo lo segnala all’utilizzatore. Seguire attentamente l’ordine
delle operazioni. È possibile continuare ad utilizzare l’apparecchio, ma si consiglia di procedere all’esecuzione del
programma il più velo cemente possibile.
PREPARAZIONE DELL’ACQUA CALDA
PREPARAZIONE DEL VAPORE
/=7CBG=;@=5AC8=IH=@=NN5F9@5HH9D5GHCF=NN5HCC.!-F979BH9A9BH95D9FHC"@@5HH97FI8CBCBD9FA9HH98=CHH9B9F9
F=GI@H5H=CHH=A5@=CDC5J9FIH=@=NN5HC@9:IBN=CB=J5DCF9@56C77<9HH5DCHF96699GG9F975@85J=7CBG=;@=5AC8=5GD9HH5F9
DF=A58=HC775F@5
)9F=BH9FFCAD9F9@5:IBN=CB9J5DCF9[GI::=7=9BH9DF9A9F9IBH5GHCEI5@IBEI9
'9@75GC=B7I=@xI;9@@CG=5CHHIF5HCGHIF5F@C7CBIBCGD=@@CGCHH=@9
::=B7<Z=@DI@G5BH9A5BH9B;5@5DCG=N=CB97CFF9HH5=@HI6=7=BCBCB89J99GG9F95HHCF7=;@=5HC
MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
42
43
">=7<)5-6<7,-4:-+181-6<-,1:)++74<),-1.76,1,1+)..I,-447;+758):<7,-4+)..I
-,-44)>);+0-<<):)++7/41/7++-
,
95DD5F9EI9GHCA9GG5;;=C
-
Fig. 30
F=AICJ9F9GJICH5F99DI@=F9@5J5G7<9HH5F577C;@=;C779
+=AICJ9F9GJICH5F99DI@=F9=@F97=D=9BH98=F577C@H589=:CB8=8=75::[
- Fig. 31

+=AICJ9F9@CG7CAD5FHC89@75::[
- Fig. 32
%
5J5G7<9HH5F577C;@=;C779[8CH5H58=;5@@9;;=5BH=7<9=BEI5@G=5G=ACA9BHC=B8=75BC5@@xIH=@=NN5HCF9EI5B8C[CDDCFHIBC
GJICH5F@5
- Fig. 33
'
CB5DD9B5G=F=AICJ9=@F97=D=9BH98=F577C@H589=:CB8=8=75::[[B979GG5F=CGJICH5F@C7CAD@9H5A9BH9D9F9J=H5F9
EI5@G=5G=HF56C775A9BHCGI779GG=JC
=41B1),-1+1:+=1<1>-,-:-8)/16)
:7/:)55),18=41B1),-44)5)++016)L,=:)<)<7<)4-516=<1
{B979GG5F=C9G9;I=F9=@DFC;F5AA58=DI@=N=55@@x=B7=F75C;B=DF9D5F5N=CB=8=75::[9GDF9GGCC8=75::[@IB;C
*I5B8C[B979GG5F=CDFC7989F95@@5DI@=N=5@x5DD5F977<=C5JJ9FH9@xIH=@=NN5HCF9J=GI5@=NN5B8CD9F=C8=75A9BH9IBA9GG5;;=C
)9F9G9;I=F9=@DFC;F5AA58=DI@=N=5C77CFF9IBF97=D=9BH95J9BH9IB575D=9BN5A=B=A58=@98IB5D5GH=;@=58=DI@=N=5
$+.),1,
*I5B8CJ=9B9J=GI5@=NN5HC=@A9GG5;;=Co)I@=N=5B979GG5F=5p[DCGG=6=@99G9;I=F9=@DFC;F5AA55IHCA5H=7C8=DI@=N=5
DF9A9B8C=@H5GHC 
,9;I=F9@9=GHFIN=CB=J=GI5@=NN5H9GI@8=GD@5M
"@DFC;F5AA55IHCA5H=7C8=DI@=N=5G=7CADCB98=:5G==@7=7@C8=DI@=N=5DFCDF=5A9BH989HHC97=7@=8=F=G7=57EIC
*I9GHCDFC;F5AA58IF57=F75A=BIH={DCGG=6=@9DFC7989F95@@5DI@=N=589@@x5DD5F977<=C=BEI5@G=5G=ACA9BHCDF9A9B8C
=@H5GHC D9FJ=GI5@=NN5F9=A9BIDC=G9@9N=CB5B8C
MANUTENZIONE=> OK => PULIZIA
.H=@=NN5F9GC@CD5GH=;@=98=DI@=N=5$+.),1,$+.),897@=B5C;B=F9GDCBG56=@=HU=B75GC8=85BB=89F=J5BH=
85@@xIH=@=NNC8=D5GH=;@=98=5@HF9A5F7<9%9D5GH=;@=9D9F@5DI@=N=5GCBC8=GDCB=6=@=F=JC@;9B8CG=DF9GGC=@,9FJ=N=C
GG=GH9BN5$+.),
:7/:)55),1-41516)B176-,-4+)4+):-L,=:)<)516=<1+1:+)
Se il vostro apparecchio è dotato della cartuccia F088 Claris - Aqua Filter System - togliere la cartuccia durante
le operazioni di decalcificazione.
%5EI5BH=HU89@89DCG=HC8=75@75F98=D9B8985@@58IF9NN589@@x57EI5IH=@=NN5H5'9@ACA9BHC=B7I=[B979GG5F=CDFC7989F958
IB7=7@C8=9@=A=B5N=CB989@75@75F9@x5DD5F977<=C5JJ9FH9@xIH=@=NN5HCF9J=GI5@=NN5B8CD9F=C8=75A9BH9IBA9GG5;;=C8=5JJ9FH9BN5
)9F9G9;I=F9=@DFC;F5AA58=9@=A=B5N=CB989@75@75F9C77CFF9IBF97=D=9BH95J9BH9IB575D=9BN5A=B=A58=@98IB5
6IGH=B58=DFC8CHHC5BH=75@75F9$+.),;F
*I5B8C5DD5F9=@A9GG5;;=Co@=A=B5N=CB989@75@75F9p[DCGG=6=@99G9;I=F9=@DFC;F5AA55IHCA5H=7CDF9A9B8C=@
H5GHC 
,9;I=F9@9=GHFIN=CB=J=GI5@=NN5H9GI@8=GD@5MF=GD9HH5B8C@x=BH9FJ5@@C8=H9ADCB979GG5F=CD9F@CG7=C;@=A9BHC89@7CBH9BIHC
89@@56IGH=B5
"@7=7@C8=9@=A=B5N=CB989@75@75F9G=7CADCB98=:5G=@5:5G98=9@=A=B5N=CB989@75@75F9DFCDF=5A9BH989HH598I9:5G=
8=F=G7=57EIC
.H=@=NN5F99G7@IG=J5A9BH9DFC8CHH=D9F@x9@=A=B5N=CB989@75@75F98=A5F75$+.),"DFC8CHH=5BH=75@75F9GCBC8=GDCB=6=@=
DF9GGC=79BHF=8=5GG=GH9BN5$+.),"@7CGHFIHHCF9897@=B5C;B=F9GDCBG56=@=HU=B75GC8=85BB=89@@x5DD5F977<=CDFCJC75H=
85@@xIH=@=NNC8=5@HF=DFC8CHH=
G9;I=F9 =BH9F5A9BH9 =@ 7=7@C 8= 9@=A=B5N=CB9 89@ 75@75F9 CB89 9J=H5F9 EI5@G=5G= F=G7<=C 8x=BHCGG=75N=CB9 "@ 7=7@C 8=
9@=A=B5N=CB989@75@75F9[IB7=7@C8=G7CBH=BICBCBA9HH9F9@9A5B=GCHHC;@=I;9@@=89@75::[8IF5BH9=@7=7@C
Fare attenzione a proteggere accuratamente il piano da lavoro durante i cicli di eliminazione del calcare, in
particolare qualora quest’ultimo sia di marmo, di pietra o di legno.
,
9=@F97=D=9BH98=F577C@H589=:CB8=8=75::[BCB[=BG9F=HCCBCB=BGH5@@5HC7CFF9HH5A9BH9=@A9GG5;;=C8=5JJ9FH9BN5F=A5B9
J=GI5@=NN5HC,=BH5BHC7<9=@A9GG5;;=C8=5JJ9FH9BN5J=9B9J=GI5@=NN5HCGI@8=GD@5M[=ADCGG=6=@9DFC7989F95@@5DF9D5F5N=CB9
8=IB9GDF9GGCC8=IB75::[@IB;C"@F97=D=9BH98=F577C@H589=:CB8=8=75::[<5IB575D=9BN58=75::[
,98IF5BH9@5DFC798IF58=DI@=N=5@5A577<=B5J=9B9GD9BH5A5BI5@A9BH9CG=J9F=:=75IB=BH9FFIN=CB98=7CFF9BH9575IG58=
IB;I5GHC9@9HHF=7C=@DFC;F5AA58=DI@=N=5F=DF9B89FU85@@5:5G9=B7CFGC5@ACA9BHC89@@=BH9FFIN=CB9'CBG5FUDCGG=6=@9
F=A5B85F9EI9GH5CD9F5N=CB9D9FACH=J=8=F=G7=57EIC89@7=F7I=HC89@@x57EI5"BH5@75GCDCHF96699GG9F9B979GG5F=5IB5
BICJ5D5GH=;@=58=DI@=N=5G9;I=F9=BH9F5A9BH9=@DFC;F5AA58=DI@=N=5CB899J=H5F9EI5@G=5G=F=G7<=C8x=BHCGG=75N=CB9"@7=7@C
8=DI@=N=5[IB7=7@C8=G7CBH=BICBCBA9HH9F9@9A5B=GCHHC;@=I;9@@=89@75::[8IF5BH9=@7=7@C
,9G=J9F=:=75IB=BH9FFIN=CB98=7CFF9BH98IF5BH9=@7=7@CC=B75GC@5A577<=B5J9B;5GD9BH5A5BI5@A9BH9=@7=7@C
F=DF9B89FU85@@5:5G9=B7CFGC5@ACA9BHC89@@=BH9FFIN=CB9G9BN5DCGG=6=@=HU8=DCGDCFF9H5@9CD9F5N=CB9
)6=<-6B176-/-6-:)4-
=G=BG9F=F9G9ADF9=@75JC8=5@=A9BH5N=CB985@@5DF9G58=7CFF9BH99@5G7=5F9F5::F9885F9@x5DD5F977<=CDF=A58=DFC7989F9
5@@5DI@=N=5'CBIH=@=NN5F9IH9BG=@=CDFC8CHH=89H9F;9BH=7<9DCHF9669FC9J9BHI5@A9BH9F=;5F9C7CFFC89F9@x5DD5F977<=C
G7=I;5F9=@7CFDC9GH9FBC89@@x5DD5F977<=C7CBIBD5BBCIA=8C
+=G7=57EI5F9=@G9F65HC=C89@@x57EI57CB57EI57CFF9BH9DI@=H5
Questi pezzi non sono adatti per lavastoviglie.
%
x5779GGC5@A9BI89@@95@HF9:IBN=CB=89@@x5DD5F977<=C5JJ=9B9DF9A9B8C=@H5GHC 5D5FH=F985@@5G7<9FA5H58=
G79@H589@@969J5B89)9FDFC7989F95@@57CB:=;IF5N=CB9@5A5BCDC@5D9FA9HH98=B5J=;5F9B9=A9BI9HF5@9CDN=CB==@
H
5GHC($D9FA9HH98=7CB:9FA5F9IB5G79@H5=@H5GHC D9FA9HH98=5BBI@@5F9IB5G79@H598=F=HCFB5F95@A9BI8=
G9@9N=CB989@@969J5B89
)6=<-6B176-
%9CDN=CB=89@A9BI&5BIH9BN=CB9D9FA9HHCBC8=5JJ=5F9=DFC;F5AA=G9@9N=CB5H="BG9;I=HCC77CFF9G9;I=F9@9=GHFIN=CB=
J=GI5@=NN5H9GI@8=GD@5M
GZ@97H=CB89G6C=GGCBG
76.1/=:)B176-
ALTRE FUNZIONI: TASTO
,+/"3"
+=G7=57EIC
Permette di accedere al risciacquo
)I@=N=5 )9FA9HH98=577989F95@@5DI@=N=5
7EI5 )9FA9HH98=577989F95@@5AC85@=HU:=@HFC
.G7=H5 ,=HCFB55@A9BiDF97989BH9
"&)(,-3"('"
%=B;I5 {DCGG=6=@9G9@9N=CB5F9@5@=B;I589G=89F5H5HF5EI9@@9DFCDCGH9
CBHF5GHC8=GD@5M {DCGG=6=@9F9;C@5F9=@7CBHF5GHC89@8=GD@5MG97CB8C@9DFCDF=9DF9:9F9BN9
5H5 {B979GG5F=C=ADCGH5F9@585H5=B75GC8=IH=@=NNC8=IB575FHI77=55BH=75@75F9
(F5F=C {DCGG=6=@9G9@9N=CB5F9IB5J=GI5@=NN5N=CB9CF5F=5GICCF9
IHCGD9;B=A9BHC
{ DCGG=6=@9 G79;@=9F9 @5 8IF5H5 G=BC 5@@C GD9;B=A9BHC 5IHCA5H=7C
89@@x5DD5F977<=C5A=B5CF9D9FHF5B7<98=A=B
IHC5779BG=CB9
{ DCGG=6=@9 9G9;I=F9 5IHCA5H=75A9BH9 =@ 7=7@C 8= DF9F=G75@85A9BHC
89@@x5DD5F977<=C5@@xCF589G=89F5H5
/C@IA9 {DCGG=6=@9G9@9N=CB5F9@xIB=HU8=A=GIF5HF5A@9CN
IF9NN557EI5
(77CFF9 =BG9F=F9 =@ ;F58C @5 8IF9NN5 89@@x57EI5 HF5 9  /98= 75D=HC@C
u&=GIF5N=CB989@@58IF9NN589@@x57EI5v
-9AD9F5HIF575::[ {DCGG=6=@9F9;C@5F9@5H9AD9F5HIF589@@x9GDF9GGCC89@75::[@IB;CGIHF9@=J9@@=
.G7=H5 ,=HCFB55@A9BiDF97989BH9
44
)+(
,9FJ=N= )9FA9HH98=577989F95@@5A5BIH9BN=CB9
"ADCGH5N=CB= )9FA9HH98=577989F95@@57CB:=;IF5N=CB989@@x5DD5F977<=C
"B:CA577<=B5 )9FA9HH98=577989F95@@9=B:CFA5N=CB=GI@DFC8CHHC
.G7=H5 ,=HCFB55@A9BiDF97989BH9
45
6.7:5)B17618:7,7<<7
* : Le prime due opzioni del sottomenu Info filtro saranno confermate solo se precedentemente è stato
installato un filtro : SERVIZI => FILTRO ACQUA => INSTALLARE
)CH9H9GD9;B9F9@x5DD5F977<=C=BEI5@G=5G=ACA9BHC@ACA9BHC89@@CGD9;B=A9BHCJ=9B99A9GGCIB8CDD=C
G9;B5@957IGH=7C9@x5DD5F977<=CG=GD9;B9FUEI5BHCDF=A5
SPEGNERE
PROBLEMI E SOLUZIONI
"'(
&!"'
=7@=75::[
/
=GI5@=NN5=@BIA9FCHCH5@98=75::[DF9D5F5H=85@@5A577<=B5
=7@=57EI5 /=GI5@=NN5=@BIA9FCHCH5@98=7=7@=89@@x57EI575@859G9;I=H=85@@5
=7@=J5DCF9 /=GI5@=NN5=@BIA9FCHCH5@98=7=7@=J5DCF99G9;I=H=85@@5A577<=B5
+=G7=57EIC /=GI5@=NN5=@BIA9FCHCH5@98=F=G7=57EI=9::9HHI5H=85@@5A577<=B5
)I@=N=5
.@H=AC
/=GI5@=NN5=@BIA9FC8=75::[DF9D5F5H=85@@x9G97IN=CB989@@xI@H=AC7=7@C8=
DI@=N=5
)FCGG=AC
/=GI5@=NN5=@BIA9FC8=75::[7<9DCGGCBC9GG9F9DF9D5F5H=DF=A589@
7=7@CGI779GG=JC8=DI@=N=5
)
I@=HC
G9;I9=@DFC;F5AA58=DI@=N=5
.G7=H5
,=HCFB55@A9BiDF97989BH9
=G=B7FCGH5N=CB9
.@H=AC
/=GI5@=NN5 =@ BIA9FC HCH5@9 8= 7=7@= 8= 57EI5 75@85 C J5DCF9 9::9HHI5H=
85@@I@H=A58975@7=:=75N=CB9
)FCGG=AC
/=GI5@=NN5=@BIA9FC8=7=7@=8=57EI5r75@85CJ5DCF97<9DCGGCBC9GG9F9
9::9HHI5H=DF=A589@@5DFCGG=A58975@7=:=75N=CB9
.G7=H5
,=HCFB55@A9BiDF97989BH9
7EI5
.@H=AC
/=GI5@=NN5@585H589@@xI@H=A5GCGH=HIN=CB989@:=@HFC9@5EI5BH=HU8=57EI5
9FC;5H5
)FCGG=AC
/=GI5@=NN5@585H589@@5GI779GG=J5GCGH=HIN=CB989@:=@HFCC@5EI5BH=HU8=
57EI5859FC;5F9
"BGH5@@5N=CB9
G9;I9@5DFC798IF58=GCGH=HIN=CB989@:=@HFC
.G7=H5
,=HCFB55@A9BiDF97989BH9
.G7=H5 ,=HCFB55@A9BiDF97989BH9
%5DD5F977<=CBCBG=5779B898CDC
5J9FDF9AIHC=@H5GHCu(B(::v
/9F=:=75F97<9@5GD=B589@75JC9@9HHF=7CG=5=BG9F=H57CFF9HH5A9BH9B9@@5DF9G58=
7CFF9BH9
7EI5CJ5DCF9:ICF=9G7CBC=B
AC8C5BCA5@C85@@9FC;5HCF98=
J5DCF9
'9@ 75GC 8= IGC DFC@IB;5HC EI5@7<9 ;C77=5 857EI5 DCHF9669 :ICF=IG7=F9
85@@9FC;5HCF98=J5DCF9
"@75::Z9GDF9GGCC@IB;CBCB[
5665GH5BN575@8C
&C8=:=75F9@5F9;C@5N=CB989@@5H9AD9F5HIF589@75::Z
+=G75@85F9@9H5NN9G7=57EI5B8C@97CB57EI575@85
"@75::Z[HFCDDC57EICGCCBCB
5665GH5BN5:CFH9
/9F=:=75F97<9=@F97=D=9BH97<97CBH=9B9=7<=77<=8=75::ZBCBG=5JICHC97<9=@
75::ZJ9B;59FC;5HC7CFF9HH5A9BH9
J=H5F9@IH=@=NNC8=75::ZC@9CGC75F5A9@@5HCC5FCA5H=NN5HC
=A=BI=F9=@JC@IA989@75::ZD9FA9NNC89@@5A5BCDC@579BHF5@9
=F5F9 J9FGC G=B=GHF5 @5 A5BCDC@5 8= G9@9N=CB9 A57=B5HIF5 D9F CHH9B9F9 IB5
A57=B5HIF5D=i:=B9
+95@=NN5F9@5DF9D5F5N=CB9=B8I97=7@=IH=@=NN5B8C@5:IBN=CB9H5NN9
46
"
@75::ZJ=9B99FC;5HCHFCDDC
@
9BH5A9BH9
=F5F9 J9FGC 89GHF5 @5 A5BCDC@5 8= G9@9N=CB9 A57=B5HIF5 D9F CHH9B9F9 IB5
A
57=B5HIF5D=i;FCGG5DId8=D9B89F985@H=DC8=75::ZIH=@=NN5HC
::9HHI5F9IBCCD=i7=7@=8=F=G7=57EIC
"
@75::Z[DC7C7F9ACGC
=F5F9 J9FGC G=B=GHF5 @5 A5BCDC@5 8= G9@9N=CB9 A57=B5HIF5 D9F CHH9B9F9 IB5
A57=B5HIF5D=i:=B9DId8=D9B89F985@H=DC8=75::ZIH=@=NN5HC
5F=75F9 @5 75FHI77=5 @5F=G EI5 =@H9F ,MGH9A F=GD9HH5F9 @5 DFC798IF5
8
=BGH5@@5N=CB9=B8=75H55D5;=B5::9HHI5F9IBCCD=i7=7@=8=F=G7=57EIC
%
5DD5F977<=CBCB<59FC;5HC=@
75::Z
{
GH5HCF=@9J5HCIB9FFCF98IF5BH9@5DF9D5F5N=CB989@75::Z%5DD5F977<=CG=[
F=5JJ=5HC5IHCA5H=75A9BH998[DFCBHCD9FIBBICJC7=7@C
P
erché non è possibile avviare la de-
calcificazione/perché l'apparecchio
non richiede di effettuare la decalci-
ficazione?
L'apparecchio richiede di effettuare la decalcificazione soltanto dopo un certo nu-
mero di preparazioni con il vapore.
{GH5HCIH=@=NN5HC89@75::ZA57=B5HC
5@DCGHC89@75::Z=B7<=77<=
CB@5=IHC8=IB5GD=F5DC@J9F9F=AICJ9F9=@75::ZA57=B5HC7CBH9BIHCB9@F97=D=9BH9
D9F=7<=77<=
%5A57=B59A9HH9FIACF=5BCA5@=
)CGG=6=@9DF9G9BN58=7CFD=9GHF5B9=B9@@5A57=B5
CBH5HH5F9=@,9FJ=N=C@=9BH=$+.),
%5A5BCDC@58=F9;C@5N=CB9D9F@5
G9@9N=CB989@@5A57=B5HIF5[8=::=7=@9
85FICH5F9
&C8=:=75F9@5F9;C@5N=CB99G7@IG=J5A9BH9EI5B8CGH55JJ9B9B8C@5A57=B5HIF5
"@J5DCF9BCB:ICF=9G79
85@@9FC;5HCF9
,D9;B9F9@5DD5F977<=C9@5G7=5F@CF5::F9885F9
/9F=:=75F97<9=@:CFCD9F=@J5DCF9G=569B7C@@9;5HC5@@5DDCG=HC5HH577C/9F=:=75F9
7<9=@:CFCD9F=@J5DCF9BCBG=5CGHFI=HCG9B979GG5F=CDI@=F9=@:CFCD9F=@J5DCF99
GH5DD5F@C7CB@5;C=B8CH5N=CB9/ICH5F9=@G9F65HC=C9F=AICJ9F9=@:=@HFC@5F=G
+=9AD=F9 =@ G9F65HC=C 7CB 57EI5 A=B9F5@9 F=775 8= 75@7=C   A;@ 9 :5F9
GI779GG=J5A9BH989=7=7@=8=J5DCF9855=BIBF97=D=9BH9:=BC58CHH9B9F9
IB;9HHC8=J5DCF97CBH=BIC
%5EI5BH=HU8=7F9A58=@5HH9[
=BGI::=7=9BH9
,9B979GG5F=CGH5DD5F97CB@5=IHC89@@5;C=B8CH5N=CB9=@D=77C@C:CFC8=9BHF5H5
89@@5F=5B9@@5D5FH9GID9F=CF989@@9FC;5HCF98=J5DCF9.H=@=NN5F9IBF97=D=9BH9
:F988C9@5HH98=IB57CB:9N=CB95D9FH5F979BH9A9BH9J9BHI5@A9BH9DFCJ5F97CB
IBH=DC8=J9FGC8=@5HH9.!-CD5GHCF=NN5HC
%57F9A58=@5HH9BCB[5665GH5BN5
89BG5
/9F=:=75F97<9@98I99GHF9A=HU89@HI6=7=BC=B577=5=C=BCLG=5BC69B=BG9F=H9B9@@5
D5FH9:@9GG=6=@989@@9FC;5HCF98=J5DCF9
%5779GGCF=CIHC5DDI77=BCBCB
5GD=F5=@@5HH95779GGCF=CJ9B8IHC
G9D5F5H5A9BH9
/9F=:=75F97<9=@HI6=7=BC=AA9FGCB9@@5HH9BCBG=5H5DD5HC
CBHFC@@57<9=@HI6C:@9GG=6=@9BCBG=5F=HCFHC97<9DCG=N=CB5HC7CFF9HH5A9BH9
B9@@5779GGCF=C5@:=B98=9J=H5F97<9J9B;5F=GI77<=5H589@@5F=5
,D9;B9F9@5DD5F977<=C9@5G7=5F@CF5::F9885F9GH5DD5F9EI=B8==@:CFC8=
IG7=H589@@5779GGCF=CIHC5DDI77=BC
CDC5J9F@5J5HC=@75GG9HHC8=
DI@=N=5=@A9GG5;;=C8=5JJ=GC
F=A5B9J=GI5@=NN5HC
+=AICJ9F9=@75GG9HHC5HH9B89F9G97CB8=9EI=B8=F=DCG=N=CB5F@C
/9F=:=75F97<9=@75GG9HHC8=DI@=N=5G=5=BG9F=HC7CFF9HH5A9BH9
,=[J9F=:=75H5IB=BH9FFIN=CB98=
7CFF9BH98IF5BH9IB7=7@C
%5DD5F977<=CG=F=5JJ=55IHCA5H=75A9BH9EI5B8CHCFB5@57CFF9BH998
[DFCBHCD9FIBBICJC7=7@C
,CHHC@5DD5F977<=C7[89@@57EI5C
89@75::Z
%5J5G7<9HH5F577C;@=;C779[D=9B5JICH5F@59DI@=F9=@75GG9HHC
/9F=:=75F97<9@5J5G7<9HH5F577C;@=;C779G=5DCG=N=CB5H57CFF9HH5A9BH9
'CBF=AICJ9F9=@F97=D=9BH989@@57EI5DF=A589@@5:=B989@7=7@C
/=9B9J=GI5@=NN5HC=@A9GG5;;=C
,D9;B9F9@5DD5F977<=CD9FG97CB8=5@@C77CFF9BN59GHF5FF9@575FHI77=5@5F=G
9EI=B8=F=DCG=N=CB5F@5
,9=@A5@:IBN=CB5A9BHCD9FG=GH9F=@9J5F9=@BIA9FC8=9FFCF997CBH5HH5F9=@,9FJ=N=C
@=9BH=$+.),
47
++79=)4+0-:1+-<<),):-)41BB):-+764)5)++016);8:-;;-:1)=<75)<1+
Cappuccino
)9FIB75DDI77=BCDF9D5F5HC5F9;C@58x5FH9@9DFCDCFN=CB==895@=GCBC@9G9;I9BH=8=@5HH975@8C8=75::[8=
G
7<=IA58=@5HH9
C
affelatte
)
9FEI9GH5DF9D5F5N=CB9@9DFCDCFN=CB=GCBC@9G9;I9BH=8=@5HH975@8C8=75::[8=G7<=IA58=@5HH9
)9FEI9GH5DF9D5F5N=CB9565G98=@5HH9IH=@=NN5F9DF9:9F=6=@A9BH9@5HH9D5FN=5@A9BH9G7F9A5HCAC@HC:F9G7C5H9AD9F5HIF5
85:F=;CF=:9FC=895@A9BH9HF59l
)9F:=B=F9[DCGG=6=@97CGD5F;9F97CB7=C77C@5HC=BDC@J9F9
C
afcon panna
)F9D5F5F9IB75::[9GDF9GGC7@5GG=7C=BIB5H5NN5;F5B89
;;=IB;9F9IB5BIJC@58=D5BB5D9FCHH9B9F9IB75::[7CBD5BB5
Caffè corretto*
)F9D5F5F9IB5H5NN58=75::[9GDF9GGC7CA95@GC@=HC
)C=7CFF9;;9F9@9;;9FA9BH9=@;IGHC5;;=IB;9B8CC6=77<=9F=BC85@=EICF98=C;B57
%x5B=G9HH5@x57EI5J=H9@5,5A6I75=@$=FG7<98=@C=BHF95IGCBC5B7<x9GG==8CB9=5EI9GH5DF9D5F5N=CB9G=GHCBC
AC@H=GG=A95@HF9DCGG=6=@=HUD9FuBC6=@=H5F9v@x9GDF9GGC%x=AA5;=B5N=CB9BCB<57CB:=B=
Liquore al caffè*
&=G79@5F9=BIB56CHH=;@=5JICH585@=HF=H5NN98=75::[9GDF9GGC;F8=NI77<9FC8=75BB5BCBF5::=B5HC@=HFC
8=C;B57C8=$=FG7<
%5G7=5F9A579F5F9@5A=G79@5D9F5@A9BCG9HH=A5B9
,=CHH9FFU7CG_IB@=EICF989@=N=CGCGCDF5HHIHHCD9F;@=5DD5GG=CB5H=8=75::[
Affogato al caf
D5@@=B98=;9@5HC5@@5J5B=;@=5H5NN98=75::[9GDF9GGC:F988CNI77<9F5HC@8=@5HH9D5BB5ACBH5H57=C77C@5HC5
G75;@=9
&=G79@5F9@x9GDF9GGC:F988C7CB=@@5HH9
,I88=J=89F9@9D5@@=B98=;9@5HC=B6=77<=9F=;F5B8=J9FG5F9GCDF5=@75::[9897CF5F97CB@5D5BB5ACBH5H598=@7=C77C@5HC
5G75;@=9
Irish Coffee*
;;=IB;9F9IB6=77<=9F=BC8=F<IA58IB5H5NN58=75::[9GDF9GGCNI77<9F5HC
97CF5F97CBIBCGHF5HC566CB85BH98=D5BB5ACBH5H59G9FJ=F9
Espresso flambé*
H5NN98=75::[9GDF9GGC6=77<=9F=B=8=C;B577I77<=5=B=8575::[8=NI77<9FC8=75BB5BCBF5::=B5HCD5BB5ACBH5H5
/9FG5F9=@C;B57=B6=77<=9F=F9G=GH9BH=5@75@CF9F=G75@85F99:=5AA9;;=5F9
;;=IB;9F9@CNI77<9FCA9G7C@5F9J9FG5F9=@75::[9897CF5F97CBD5BB5ACBH5H5
Espresso perfetto*
H5NN98=75::[9GDF9GGCHICF@=8xICJC;F8=NI77<9FC@=HFC8=D5BB5NI77<9F5H56=77<=9F=BC8=@=EICF9
5@@x5F5B7=5
,65HH9F9=HICF@=8xICJC7CB@CNI77<9FC:=BC5:CFA5F9IB7CADCGHC89BGC9G7<=IACGC
;;=IB;9F9@x9GDF9GGC:F988C98=@@=EICF95@@x5F5B7=5
)C=A=G79@5F9@5D5BB5ACBH5H5
/9FG5F9=@HIHHC=B7CDD9HH9C6=77<=9F=
+=DCFF9@97CDD9HH9B9@7CB;9@5HCF9
%x56IGC8=5@7CC@BIC795@@5G5@IH9
48
Estimado/a Cliente,
%9:9@=7=H5ACGDCF@57CADF5899GH5GDF9GG9F=5IHCA5H=7$FIDGDF97=5FT5@5J9N@575@=85889@F9GI@H58C9BH5N5
7CACGI;F5B:57=@=85889IH=@=N57=cB
GDF9GGCC@IB;CF=GHF9HHCC75DDI77=BCGIATEI=B58975:Z9GDF9GGC5IHCATH=75<5G=8C8=G9b585D5F5D9FA=H=F@9
G56CF95F9B75G5@5A=GA575@=858EI99B@575:9H9F^59B7I5@EI=9FACA9BHC89@5>CFB585C8IF5BH9@5G9A5B58CB89
EI=9F5EI9@CDF9D5F9
F57=5G5GI-<9FAC6@C7?,MGH9AGI6CA658965FGMDCFEI9HF565>59L7@IG=J5A9BH95D5FH=F8975:Z9B;F5BCG
F97=9BH9A9BH9AC@=8CG>IGHC5BH9G89@5DF9D5F57=cB89@75:ZGIGDF9GG9F=5IHCA5H=7@9D9FA=H=FTC6H9B9FIB5696=85
EI97CBH=9B9IBATL=AC895FCA5GF97I6=9FH589IB5A5;B^:=757F9A59GD9G5M8CF5857C@CF75F5A9@CIBDFC8I7HC
DFC7989BH989@579=H9B5HIF5@89@CG;F5BCG8975:Z
@9GDF9GGCBCG9G=FJ99BIB5H5N58975:ZHF58=7=CB5@G=BCATG6=9B9BD9EI9b5GH5N5G89DCF79@5B5)5F5C6H9B9FIB
9GDF9GGC5IB5H9AD9F5HIF5cDH=A5MIB57F9A56=9B7CAD57H5@957CBG9>5ACGDF975@9BH5F6=9BGIGH5N5G
9GDIZG895@;IB5GDFI965G9B7CBHF5FT9@H=DC89A9N7@5M89HCFF9:577=cB89@75:Z9B;F5BCGEI97CFF9GDCB855GIG
;IGHCGJ=89BH9A9BH9@575@=85889@5;I5IH=@=N585H5A6=ZB9GCHFC:57HCF89H9FA=B5BH99B@575@=85889@F9GI@H58CEI9
C6H9B8FT9B@5H5N5
9695G9;IF5FG989EI99@5;I5<5G5@=8CF97=9BH9A9BH989@;F=:CD5F5EI9BC<5M5H9B=8C9@H=9ADC899GH5B75FG95@
7CBH57HC89@5=F9EI9BCH9B;5C@CF57@CFCMEI99GHZ:F^5
@75:Z9GDF9GGC9GATGF=7C9B5FCA5EI9IB75:Z89:=@HFC7@TG=7CD9G5F89GI;IGHCATGDFCBIB7=58CAIMDF9G9BH9
9B6C75MATGD9FG=GH9BH99@9GDF9GGC7CBH=9B989<97<CA9BCG75:9^B5EI99@75:Z89:=@HFC5DFCL=A585A9BH9895
A;DCFH5N59B7CAD5F57=cB7CB5A;DCFH5N5GHCG989695IB58IF57=cB89G5@=858975:ZATG7CFH5
F57=5G5GI;F5BG9B7=@@9N89A5B=DI@57=cB@5J=G=6=@=85889HC8CGGIG89DcG=HCG5G^7CACGIGDFC;F5A5G5IHCATH=7CG
89@=AD=9N5M8989G75@7=:=757=cBGIGDF9GG9F=5IHCA5H=7@95DCFH5FTIB;F5B7CB:CFH89IH=@=N57=cB
Límites de utilización
GH5ATEI=B5GDF9GGC8969IH=@=N5FG9GC@5A9BH9D5F5DF9D5F5F9GDF9GGCGC75:ZGD5F5<579F9GDIA5F@5@97<9M75@9BH5F
@^EI=8CG'CDC8FT7CADFCA9H9FG9B=B;IB5F9GDCBG56=@=858DCF@CG85bCG9J9BHI5@9GEI99A5B9B89@5IH=@=N57=cB89@5D5F5HC
7CB:=B9GBC5IHCF=N58CGDCFA5@57CB9L=cBA5B=DI@57=CB9GCD9F57=CB9GB=F9D5F57=CB9GD9@=;FCG5G
%5G;5F5BH^5G89A5BH9B=A=9BHCG95BI@5B9BH5@9G7=F7IBGH5B7=5G
Sólo para utilización doméstica
%58IF57=cB89@5;5F5BH^589D9B8989@5@9;=G@57=cB89GID5^G7CBIBATL=AC897=7@CG5@5bCGH95D5F5HC9GHT
89GH=B58C5IBIGC8CAZGH=7ChB=75A9BH9MBC9G7CBJ9B=9BH9IG5F@C89:CFA57CA9F7=5@CDFC:9G=CB5@I5@EI=9FIH=@=N57=cB
899GH5ATEI=B59BIB7CBH9LHC8=:9F9BH95@8CAZGH=7CBC9GHT7I6=9FHCDCF@5;5F5BH^589@:56F=75BH9
%5;5F5BH^5BCG95D@=75D5F585bCGC89:97HCG7CACF9GI@H58C89IBA5@IGCF9D5FCDCFIB5D9FGCB5BC5IHCF=N5855G^
7CACH5A6=ZB9@BCHCA5F9B7I9BH5@5G=BGHFI77=CB9G89IGC%5;5F5BH^5BCG985FTG=7I5@EI=9F=BGHFI77=cB89$FIDG89
CD9F57=cBCA5BH9B=A=9BHCBC<5G=8CC6G9FJ585C@5@=AD=9N5M@CG5;9BH9G89G75@7=:=75BH9GGCBIG58CG89IB5A5B9F5EI9
BCC6989N755@5G9GD97=:=757=CB9GCF=;=B5@9G89$FIDG"B7IAD@=A=9BHC89IGC89@:=@HFC895;I5@5F=GEI5=@H9F,MGH9A
8957I9F8C7CB@5G=BGHFI77=CB9G89$FIDG@89G;5GH95BCFA5@89@5GD5FH9G;F=B8=B;8=G7CGMJT@JI@5GDF97=BHCG9GHT
9L9BHC89@5;5F5BH^55G^7CACH5A6=ZB85bCG75IG58CGDCFC6>9HCG89DFC7989B7=59LHF5B>9F59B9@;F=B8=B;A=@@9>9A
&589F5D=98F5GD5FH9GD@TGH=75G9H7
-,1,),-4),=:-B),-4)/=)
BH9G89IH=@=N5F9@5D5F5HCDCFDF=A9F5J9NC89GDIZG89<569FC6G9FJ58CIB75A6=C9B@58IF9N589@5;I57CBJ=9B9
585DH5F9@5D5F5HC5@58IF9N589@5;I5C6G9FJ585)5F57CBC79F@58IF9N589@5;I589H9FA^B9@57CB@5H=F589D5D9@
GIA=B=GHF5857CB9@5D5F5HCC8=F^>5G95GI7CAD5b^5895;I5@5D5F5HC@9GC@=7=H5FT@58IF9N589@5;I59B@5DF=A9F5
IH=@=N57=cB
DESCRIPTIVO
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
A
&5B;CH5D589@89DcG=HC895;I5
B
9DcG=HC895;I5
C
5B89>58975:Z
D
+97C;98CF89DCGCG8975:Z
E
,
5@=858975:ZMA5B;C895@HIF5F9;I@56@9
F
+9>=@@5M65B89>55BH=;CH9C9LHF5^6@9
G
-
5D589@89DcG=HC8975:Z9B;F5BC
9DcG=HC8975:Z9B;F5BC
H
CHcB895>IGH989@;F58C89AC@=9B85
I
&
C@=B=@@C89AI9@5A9HT@=7C
J
5B5@9H5D5F5@5D5GH=@@589@=AD=9N5
K
+9>=@@5F9DCG5H5N5G
)5BH5@@5;FT:=75
L
)5BH5@@5;FT:=75
M
-97@589o9B79B8=8C5D5;58Cp
N
-97@589DFC;F5A57=cB
O
-97@5($D5F5J5@=857=cB
P
-
97@589J5DCF
Q
;I575@=9BH9
R
CEI=@@589J5DCF
S
CM5G89B=J9@
1
2
49
%
@9B5FIBJ5GC895;I59=BHFC8I7=F9B9@A=GACIB5H=F5
%
99FD5G58CA=BIHC9@B=J9@89@58IF9N589@5;I5
-
Fig. 1 et 2
):<=+074):1;9=)14<-:"A;<-5>-6,1,787:;-8):),7
)5F5CDH=A=N5F9@;IGHC89GIGDF9D5F57=CB9GM@58IF57=cB89J=8589GI5D5F5HC@957CBG9>5ACGIH=@=N5FhB=75A9BH99@
75FHI7<C@5F=GEI5=@H9F,MGH9AJ9B8=8C7CAC5779GCF=C
F
ig. 3 :
&
975B=GACEI9D9FA=H9A9ACF=N5F9@A9G89=BGH5@57=cBM8975A6=C89@75FHI7<C89GDIZG89A9G9G7CAC
ATL=AC
6;<)4)+1M6,-4.14<:7+):<=+074):1;9=)14<-:"A;<-5
Para ajustar correctamente el cartucho, procure seguir el procedimiento de instalación cada vez que coloque uno.
En la primera puesta en marcha :
@=>5@5CD7=cB
“SÍ”
9B@5:IB7=cB
“Filtro”
MG=;5@5G=B8=757=CB9G89@5D5BH5@@5
Para una instalación posterior o un remplazo :
,9@977=CB99@A9Bhu=@HFCv7CB@5H97@5 
Mantenimiento"
– OK - "Filtro" – OK - "Introducir" (o cambiar) – OK
tMG=;5@5G=BGHFI77=CB9G89@5D5BH5@@5
>IGH5F9@75FHI7<C:=@HF5BH99B9@:CB8C89@89DcG=HC7CB@5@@5J9=B7@I=85
- Fig. 4

C@CEI9IBF97=D=9BH989@65>C@56CEI=@@5J5DCF
- Fig. 5

:-8):)+1M6,-4)8):)<7
+9H=F9M@@9B99@89DcG=HC7CB5;I5
- Fig. 6
+9=BGHT@9@C5DCM5B8C:=FA9A9BH9M7=9FF9@5H5D5
- Fig. 7
6F5@5H5D589@89DcG=HCD5F575:Z9B;F5BCGM5b58575:Z9B;F5BC
- Fig. 8

=9FF9@5H5D589@89DcG=HCD5F575:Z9B;F5BCG
- Fig. 9
NUNCA PONER CAFÉ MOLIDO EN EL DEPÓSITO PARA CAFÉ.
,989G57CBG9>5@5IH=@=N57=cB89;F5BCG8975:Z;F5GCG75F5A9@=N58CGC5FCA5H=N58CGD5F59GH5A5EI=B5GH9H=DC
89;F5BCGDI98985b5F@5ATEI=B5
G9;hF9G9EI9BCD9B9HF9B=B;hB7I9FDC9LHF5bC9B9@89DcG=HC7CAC@5GD9EI9b5G
D=98F97=H5G7CBH9B=85G9B9@75:Z9B;F5BCG,99L7@IM989@5;5F5BH^5HC8C85bC896=8C57I9FDCG9LHF5bCGEI9<5M5B
D9B9HF58C9B9@89DcG=HCD5F575:Z
'CDCB9F5;I59B9@89DcG=HCD5F575:Z9B;F5BCG
)5F59J=H5FEI99@5;I5IG5859BGI7=9GIGID9F:=7=989HF565>CC@9EI9A9BCC@J=89DCB9F@565B89>5F97C;9;CH5G
/9F=:=EI9@5@=AD=9N589@89DcG=HC895;I5
:15-:)=<141B)+1M68):)5-<:)2-,-4)5E9=16)
@6CHcBFCH5H=JC@9D9FA=H9G9@977=CB5FIB5:IB7=cB5IA9BH5FC8=GA=BI=F@CGJ5@CF9G%5H97@5($@9D9FA=H9J5@=85FGI
9@977=cB
)CB;59@5D5F5HC65>CH9BG=cBDI@G5B8C@5H97@5u(B(::v
- Fig. 10
Z>9G9;I=5FDCF@5G=BGHFI77=CB9G9B@5D5BH5@@5@977=cB
89@=8=CA5
- Fig. 11
CB9@6CHcBFCH5H=JCG9@977=CB9IB=8=CA5
- Fig. 12
BHCB79G5D5F9799@=8=CA5GI6F5M58C/5@=897CB@5H97@5
OK -
Fig. 13
B@5DF=A9F5IH=@=N57=cB9@5D5F5HC@9GC@=7=H5FTEI95>IGH9J5F=CGD5FTA9HFCG,=89G7CB97H5GI5D5F5HC8969FT5>IGH5F
BI9J5A9BH95@;IBCG899GHCGD5FTA9HFCG
@5D5F5HC@9GC@=7=H5FTEI95>IGH9
Idioma
)I989G9@977=CB5F9@=8=CA589GI9@977=cB9BHF9@CGDFCDI9GHCG
Unidad de medida
)I989G9@977=CB5F@5IB=85889A98=859BHF9A@MCBN5G
Fecha
9695>IGH5F@5:97<5
Reloj
)I989G9@977=CB5FIB5J=GI5@=N57=cB<CF5F=589c<CF5G
Auto-off
)I989G9@977=CB5F@58IF57=cB89GDIZG89@5EI9GI5D5F5HCG989H9B8FT5IHCATH=75A9BH9
Auto-on
)I98957H=J5F5IHCATH=75A9BH99@DF975@9BH5A=9BHC89GI5D5F5HC5IB5<CF59G7C;=85
Dureza agua
.GH9889695>IGH5F@58IF9N589@5;I59BHF9M/9F75D^HI@Cu&98=8589@58IF9N589@5;I5v
Filtro
.GH988969=B8=75FG=<57C@C758CIB:=@HFCCBC75FHI7<C@5F=Gt;I5:=@H9F,MGH9A
GDCG=6@9EI99B@5DF=A9F5IH=@=N57=cB9@5D5F5HCD=85IBF9@@9BC9GGI:=7=9BH97CBG9;I=F@5G=BGHFI77=CB9G89@5D5BH5@@5
Grado de dureza
0
m
uy blanda
1
b
landa
2
m
edianamente dura
3
d
ura
4
m
uy dura
° dH
l l l l l
° e
l l l l l
°
f
l l l l l
P
arametraje de la
m
áquina
 
,I5D5F5HC@9G9b5@5FT7ITB8CF99AD@5N5FGI75FHI7<C@5F=GtEI5=@H9F,MGH9ADCFA98=C89IBA9BG5>9
No llenar el depósito con agua caliente, de leche ni de cualquier otro líquido.
,=5@DCB9F9BH9BG=cB9@5D5F5HC
9@89DcG=HC895;I5BC9GHT7C@C758CC=B7CAD@9H5A9BH9@@9BC65>C9@B=J9@uA^BvG99B7=9B899@=B8=758Cw@@9B5F
89DcG=HCxM9GACA9BHTB95A9BH9=ADCG=6@9DF9D5F5F9GDF9GGCC75:Z
ES
50
+4):),7,-4+1:+=1<7+).J
Aclarando el circuito de café :
.B5J9N9B79B8=85@5ATEI=B5M7CB@59H5D589DF975@9BH5A=9BHC7CAD@9H58CDI98957@5F5F9@7=F7I=HC8975:Z
C@CEI9IBF97=D=9BH965>C@CGGIFH=8CF9G8975:ZG9@977=CB9
SI”
9
B9@A9BhACGHF58C
A
clarando el circuito de vapor :
)
CB;5IBF97=D=9BH965>C9@HI6C89J5DCF)5F557@5F5F9@7=F7I=HC89J5DCFDF9G=CB99@6CHcB
-
Fig. 14
@7=7@C89
57@5F58CD5F5FT5IHCATH=75A9BH989GDIZG89EI99@JC@IA9B895;I5ACGHF58C<5M5G5@=8C
)I989 9:97HI5F IB 57@5F58C 9B 7I5@EI=9F ACA9BHC DI@G5B8C D5F5 J=GI5@=N5F @CG A9BhG M G9@977=CB5B8C
M
ANTENIMIENTO => OK => ACLARADO
EN LAS OPERACIONES DE ACLARADO, EL AGUA CALIENTE SALE POR LAS BOQUILLAS.CUIDE DE NO
Q
UEMARSE. PREPARACIÓN DEL TRITURADOR.
:-8):)+1M6,-4574161447
)I9895>IGH5F@5=BH9BG=85889GI75:ZF9;I@5B8C@5:=BIF589HF=HIF57=cB89@CG;F5BCG8975:Z
&=9BHF5GATG:=BCG959@F9;@5>989@AC@=B=@@C8975:ZATG:I9FH9M7F9ACGC9G9@75:Z
+9;I@99@;F58C89:=BIF589HF=HIF57=cB;=F5B8C9@6CHcBw+9;@5>989@5:=BIF589HF=HIF57=cB
!57=5@5=NEI=9F859@AC@=8C9GATG:=BC!57=5@589F97<59@AC@=8C9GATG;FI9GC
- Fig. 15
CAMBIE EL REGLAJE DURANTE LA TRITURACIÓN.
NUNCA FORZAR EL BOTÓN DE REGLAJE DE FINURA DE TRITURACIÓN.
SU APARATO HA SIDO EXCLUSIVAMENTE DISEÑADO PARA UTILIZAR CAFÉ EN GRANOS.
Al preparar su primer café, después de un largo periodo de ausencia o después de un procedimiento de limpieza
o de descalcificación, de la boquilla de vapor salen un poco de vapor y agua caliente (autocebado).
Si las salidas de café están reguladas demasiado altas respecto al tamaño de sus tazas, hay riesgo de
salpicaduras o de quemaduras.
:-8):)+1M6,-=6-;8:-;;7
%575BH=858895;I5D5F5IB9GDF9GGC9GHT7CADF9B8=859BHF9MA@
)I@G99@6CHcB 9GD9F99@:=B89@DF975@9BH5A=9BHCM9:97Hh9G=@C89G95IB57@5F58C
585J9NEI99B7<I:9GI5D5F5HC@5ATEI=B59:97Hh5IB7=7@C89=B=7=5@=N57=cB
,9J=GI5@=N59@A9Bh89G9@977=cB89696=85G
- Fig. 16
)CB;5IB5H5N565>C@5GG5@=85G8975:Z)I98965>5FCGI6=F@5GG5@=85G8975:ZG9;hB9@H5A5bC89GIH5N5
- Fig. 17
,9@977=CB9GI696=857CB9@6CHcBFCH5H=JC
- Fig. 12
MJ5@=897CB@5H97@5
OK - Fig. 13
BHC8CACA9BHCIGH98DI989F9;I@5F9@JC@IA9B895;I57CB9@6CHcBFCH5H=JC
- Fig. 12
Para detener la salida de café, puede volver a pulsar una tecla o disminuir el volumen con el botón rotativo.
:-8):)+1M6,-=6+).J
%575BH=858895;I5DCFIB75:Z9GHT7CADF9B8=859BHF9MA@
:-8):)+1M6,-=6+).J4):/7
%575BH=858895;I5D5F5IB75:Z@5F;C9GHT7CADF9B8=859BHF9MA@@5D5F5HC9:97Hh55IHCATH=75A9BH9IB
7=7@C8C6@9BC@9J5BH9@5H5N55BH9G89@:=B5@89@5DF9D5F57=cB
.B5:IB7=cB@9D9FA=H95>IGH5FGIH9AD9F5HIF58975:Z
NO RETIRE EL DEPÓSITO ANTES DEL FINAL DEL CICLO. (es decir, aproximadamente 15 segundos después
del final del goteo del café)
=6+1M6,7;<)B);
,I5D5F5HC@9D9FA=H9DF9D5F5FH5N5G8975:ZC899GDF9GGCD5F5@5GDF9D5F57=CB9GG=;I=9BH9G9GDF9GGC9GDF9GGC
75F;58C75:Z)5F575:Z@5F;C@5:IB7=cBH5N5GC7IDBC9GHT8=GDCB=6@9'CF9H=F9@5GH5N5G89GDIZG89@DF=A9F
7=7@C.GH98<5DF9D5F58CGI5D5F5HC,9J=GI5@=N59@A9Bh89G9@977=cB89@5G696=85G
)CB;58CGH5N5G65>C@5GG5@=85G8975:Z)I98965>5FCGI6=F@5GG5@=85G8975:ZG9;hB9@H5A5bC89GIGH5N5G
- Fig. 17
,9@977=CB9GI696=85MJ5@=897CBIB58C6@9DI@G57=cBFTD=8589@5H97@5
OK
.BA9BG5>9@9=B8=75FTEI9IGH98<5GC@=7=H58C8CGH5N5G
El aparato encadenará automáticamente 2 ciclos completos de preparación de café.
GDF9:9F=6@9<579FIB57@5F58C89GDIZG89J5F=CG8^5GG=BIH=@=N57=cB
PREPARACIÓN DE UN ESPRESSO Y DE UN CAFÉ
@75:ZAC@=8CG9DF9<IA=8=:=757CBIBDC7C895;I575@=9BH989GDIZG89@5:5G989HF=HIF57=cB
@;IBCGG9;IB8CG89GDIZG7CBH=Bh5@5G5@=8589@75:Z
51
&=9BHF5G@5D5BH5@@5J=GI5@=N59@A9Bh89G9@977=cB89@5G696=85GDI@G9@5H97@5;I575@=9BH9 .BA9BG5>9@9=BJ=H5
5
DCB9FIBF97=D=9BH965>C@56CEI=@@589J5DCF)I9897CA9BN5F@5DFC8I77=cB895;I575@=9BH9
D
I@G5B8CBI9J5A9BH9@5H97@5u;I575@=9BH9v
-
Fig. 14
)5F5=BH9FFIAD=F@5:IB7=cB895;I575@=9BH965GH57CBDI@G5F7I5@EI=9FH97@5
,
=@56CEI=@@59GHTC6HIF58589GC6HhF9@57CBIB55;I>5:=B5
%575BH=858ATL=A5895;I575@=9BH9DCF7=7@CG9@=A=H55A@
@J5DCFG=FJ9D5F5<579F9GDIA5F@5@97<9MDF9D5F5FDCF9>9AD@CIB75DDI77=BCCIB75::9@5HH9MH5A6=ZB75@9BH5F@CG
@^EI=8CGCAC@5DFC8I77=cB89J5DCFB979G=H5IB5H9AD9F5HIF5ATG9@9J585EI9D5F5DF9D5F5FIB9GDF9GGC9@5D5F5HC
5G9;IF5IB5:5G989DF975@9BH5A=9BHCGID@9A9BH5F=5D5F59@J5DCF
&=9BHF5G@5D5BH5@@5J=GI5@=N59@A9Bh89G9@977=cB89@5G696=85GDI@G9@5H97@5uJ5DCFv
- Fig. 18
.B5D5BH5@@5@9
G9b5@59@DF975@9BH5A=9BHC89@5D5F5HC.B5J9NH9FA=B585@5:5G989DF975@9BH5A=9BHCIBA9BG5>9@9=BJ=H55DCB9FIB
F97=D=9BH965>C@56CEI=@@589J5DCF
- Fig. 5
)I9897CA9BN5F@5DFC8I77=cB89J5DCFDI@G5B8CBI9J5A9BH9@5H97@5
uJ5DCFu GH5H97@5H5A6=ZB@9D9FA=H9=BH9FFIAD=F@5DFC8I77=cB89J5DCF
CUIDADO, LA PARADA DEL CICLO NO ES INMEDIATA.
;8=5),-4-+0-
/9F=:=EI9EI9@56CEI=@@589J5DCF9GHT6=9B=BGH5@585
- Fig. 19
/=9FH5@5@97<99BGI>5FF589@97<9,c@C@@ZB9@55@5A=H58,IA9F>5@56CEI=@@589J5DCF9B@5@97<9
- Fig. 20
)I@G9@5H97@5J5DCF MG=;I5@5G=BGHFI77=CB9G89@5D5BH5@@5
I5B8CGI9GDIA589@97<99GGI:=7=9BH9q
- Fig. 21
)F9G=CB9BI9J5A9BH9@5H97@5 D5F589H9B9F9@7=7@C
)5F59@=A=B5F@CGF9GHCG89@97<99B@56CEI=@@589J5DCFDCB;5IBF97=D=9BH965>C@56CEI=@@5MDF9G=CB9@5H97@5uJ5DCFv
9>9EI99@5;I575@=9BH9G99G75D95@A9BCGG9;IB8CGMDF9G=CB9BI9J5A9BH9@5H97@5uJ5DCFv D5F589H9B9F
@5G5@=85895;I5
%56CEI=@@589J5DCF9G89GACBH56@9D5F5D9FA=H=FIB5@=AD=9N5DFC:IB85%TJ9@57CB5;I5MIBDC7C8989H9F;9BH9BC
56F5G=JCD5F5J5>=@@57CBIB79D=@@C7@TF9@5MGZEI9@5
- Fig. 22-23
BH9G89F9=BGH5@5F5G9;hF9G9EI9@CGCF=:=7=CG89
9BHF585895=F9BC9GHTBC6GHFI=8CGDCFF9G=8ICG89@97<9,=DFC798989GC6GHFhM5@57CBIB55;I>5
- Fig. 24
"-<=<7)88=++167'">-6,1,787:;-8):),7
GH95779GCF=C5IHC75DI77=BC:57=@=H5@5DF9D5F57=cB89IB75DI7<=BCC89IB75:Z@5HH9
B7<I:9@CG8=:9F9BH9G9@9A9BHCG9BHF99@@CG
- Fig. 25
,9@977=CB9@5DCG=7=cB75DI7<=BCC75:Z@5HH9GC6F9@56CEI=@@59GD97=5@
- Fig. 26
+9@@9B99@F97=D=9BH989@97<9
- Fig. 27
M7C@CEI9IB5H5N5CIBJ5GC65>C@56CEI=@@55IHC75DI77=BC
- Fig. 28
)F9G=CB9GC6F9@5H97@5 D5F5@5BN5FM89GDIZGD5F5F9@7=7@C
C@CEI9IB5H5N565>C@5GG5@=85G89@75:ZM@5B79IB7=7@C75:Z9GDF9GGC
- Fig. 29
)5F5 9J=H5F EI9 @5 @97<9 G9 G9EI9 GC6F9 9@5779GCF=C 5IHC75DI77=BC <5M EI97I=85F EI9 9GHZ 6=9B @=AD=C,9
F97CA=9B85@5J5F@C=BA98=5H5A9BH9<57=9B8CIB7=7@C7CBJ5DCF7CB9@F97=D=9BH989@5779GCF=C@@9BC895;I57CB9@
:=B89@=AD=5F@56CEI=@@589@=BH9F=CF)5F59GHCIGH98DI989IH=@=N5F9@@=AD=58CF@^EI=8C1,8=GDCB=6@99B5779GCF=C
Atención! Para conservar las condiciones de garantía, es indispensable efectuar el ciclo de limpieza o el ciclo
de descalcificacióndel aparato cuando se lo señala. Seguir bien el orden de las operaciones. Usted puede
continuar utilizando el aparato pero se aconseja ejecutar el programa lo antes posible.
%)+1),7,-4,-8M;1<7,-87;7,-+).J,-4)*)6,-2),-41581-B)A,-4)*)6,-2)
:-+7/-/7<);
,=G9J=GI5@=N59@A9BG5>9895FF=65
- Fig. 30
F9H=F9J57^9M@=AD=9@565B89>5F97C;9;CH5G
+9H=F9J57^9M@=AD=99@89DcG=HC89DCGC
- Fig. 31

+9H=F9@565B89>589@=AD=9N5
- Fig. 32
PREPARACIÓN DEL AGUA CALIENTE
PREPARACIÓN CON EL VAPOR
%957CBG9>5ACGEI9IG9@97<9D5GH9IF=N585C.!-F97=ZB56=9FH5%5@97<97FI85BCD9FA=H9C6H9B9FF9GI@H58CG
cDH=ACG9GDIZG89<569FIH=@=N58C@5G:IB7=CB9GJ5DCF@56CEI=@@5DI9899GH5F75@=9BH9@9F97CA9B85ACGEI9
9GD9F9IBCG=BGH5BH9G5BH9G89A5B=DI@5F@5
)5F5=BH9FFIAD=F@5:IB7=cBJ5DCF65GH57CBDI@G5F7I5@EI=9FH97@5
,=@56CEI=@@59GHTC6HIF58589GC6GHFhM5@57CBIB55;I>5:=B5
%58IF57=cBATL=A589DFC8I77=cB89J5DCFDCF7=7@C9GHT@=A=H5855A=BIHCG
@HI6CBC89699GH5FF9HCF7=8CD5F5A5BH9B9F7CFF97H5A9BH9@5DCG=7=cB89@6CHcB
MANTENIMIENTO DE SU APARATO
52
%565B89>5F97C;9;CH5G9GHT9EI=D5857CB:@CH58CF9GEI9@9=B8=75B9BHC8CACA9BHC7ITB8CJ57=5F@5
- Fig. 33
-5BDFCBHCIGH98F9H=F59@89DcG=HC89DCGC8975:Z8969J57=5F@C7CAD@9H5A9BH9D5F59J=H5FHC8C89G6CF85A=9BHC5
7
CBH=BI57=cB
+4):),747;+1:+=1<7;>-:8E/16)
:7/:)5),-41581-B),-4)5E9=16),=:)+1M6<7<)4516=<7;)8:7@15),)5-6<-
9699>97IH5F9@DFC;F5A589@=AD=9N55DFCL=A585A9BH97585DF9D5F57=CB9G899GDF9GGCC8975:Z
I5B8C9GB979G5F=CDFC7989F5IB5@=AD=9N59@5D5F5HCG9@C58J=9FH9DCF@5J=GI5@=N57=cBD9F=c8=7589IBA9BG5>9
)5F59:97HI5F9@DFC;F5A589@=AD=9N5IGH98B979G=H5IBF97=D=9BH9EI9DI9857CBH9B9F5@A9BCG@=HFCGMIB5D5GH=@@5
89@=AD=9N5$+.),1,
I5B8CG9J=GI5@=N59@A9BG5>9u%=AD=9N5B979G5F=5vIGH98DI989@5BN5F9@DFC;F5A55IHCATH=7CDI@G5B8C@5H97@5

,=;5@5G=BGHFI77=CB9GJ=GI5@=N585G9B@5D5BH5@@5
@DFC;F5A589@=AD=9N55IHCATH=75G98=J=899BD5FH9G9@7=7@C89@=AD=9N5DFCD=5A9BH98=7<CM7=7@C8957@5F58C
GH9DFC;F5A58IF55DFCL=A585A9BH9A=BIHCG.GH98DI9899:97HI5FIB5@=AD=9N59B7I5@EI=9FACA9BHCIH=@=N58C
D5F5J=GI5@=N5F@CGA9BhG MG9@977=CB5B8C
MANTENIMIENTOS => OK => LIMPIEZA
.H=@=79GC@5A9BH9D5GH=@@5G89@=AD=9N5$+.),1,'CDC8F^57CADFCA9H9FG9B=B;IB5F9GDCBG56=@=858DCF
85bCGEI99A5B9B89@5IH=@=N57=cB89D5GH=@@5G89CHF5GA5F75G
.GH98DI989C6H9B9F@5GD5GH=@@5G89@=AD=9N59B9@G9FJ=7=CDCGJ9BH5$+.),
:7/:)5),-,-;+)4+1.1+)+1M6,=:)+1M6<7<)4516=<7;)8:7@15),)5-6<-
Si su producto está equipado de nuestro cartucho Claris - Aqua Filter System F088, Por favor, retírelo antes
de la operación de descalcificación.
%575BH=85889@89DcG=HC8975@89D9B8989@58IF9N589@5;I5IH=@=N585I5B8C9GB979G5F=CDFC7989F5IB5
89G75@7=:=757=cB9@5D5F5HCG9@C58J=9FH95IHCATH=75A9BH9DCF@5J=GI5@=N57=cB89IBA9BG5>98958J9FH9B7=5
)5F59:97HI5F9@DFC;F5A58989G75@7=:=757=cBIGH98B979G=H5IBF97=D=9BH9EI9DI9857CBH9B9F5@A9BCG@MIBGC6F9
89DC@JCG89G75@7=:=758CF9G$+.),;
I5B8CG9J=GI5@=N59@A9BG5>9u9G75@7=:=757=cBB979G5F=5vDI989@5BN5F9@DFC;F5A58989G75@7=:=757=cB5IHCATH=75
DI@G5B8C@5H97@5 
,=;5@5G=BGHFI77=CB9GJ=GI5@=N585G9B@5D5BH5@@5F9GD9H5B8C@58=GC@I7=cB89@GC6F9
@7=7@C8989G75@7=:=757=cBG97CADCB989HF9GD5FH9G@5:5G98989G75@7=:=757=cBDFCD=5A9BH98=7<5G9;I=85898CG
:5G9G8957@5F58C
.H=@=79hB=75A9BH9DFC8I7HCG8989G75@7=:=757=cB$+.),%CGDFC8I7HCG8989G75@7=:=757=cBG99B7I9BHF5B8=GDCB=6@9G
9B@CG79BHFCG89,9FJ=7=C)CGJ9BH5$+.),'CIH=@=N5F'"' }'(-+(-")()+(.-('CG9J9FT7CADFCA9H=85
BI9GHF5F9GDCBG56=@=8589B9@75GC89IB85bC89@5D5F5HCDCF@5IH=@=N57=cB89CHFCGDFC8I7HCG
+95@=N5F 6=9B 9@ 7=7@C HCH5@ 89 89G75@7=:=757=cB 896=8C 5@ F=9G;C 89 =BHCL=757=cB @ 7=7@C 89 89G75@7=:=757=cB 9G IB
7=7@C8=G7CBH=BICBCDCB9F@5GA5BCG65>C@5GG5@=85G8975:Z8IF5BH99@7=7@C
Proteja debidamente su superficie de trabajo durante los ciclos de descalcificación, en particular cuando son
de mármol, de piedra o de madera.
1581-B)/-6-:)4
+9H=F9G=9ADF99@756@9895@=A9BH57=cB89@5HCA5M89>99B:F=5FGI5D5F5HC5BH9G89@=AD=5F@C
'CIH=@=79IH9BG=@=CGB=DFC8I7HCG89@=AD=9N5EI9DI985BF5M5FC89H9F=CF5F9@5D5F5HC
,9EI99@7I9FDC89@5D5F5HC9LH9F=CFA9BH97CBIBD5bC<hA98C
7@5F99@89DcG=HC895;I57CB5;I57@5F5
Estas piezas son están concebidas para lavarse en el lavavajillas.
@A9BG5>98958J9FH9B7=5D9FA5B979FTJ=GI5@=N58CG=9@89DcG=HC89DCGC8975:ZBC9GHT=BGH5@58C7CFF97H5A9BH9
&
=9BHF5GG9J=GI5@=799@A9BG5>98958J9FH9B7=59G=ADCG=6@9DF9D5F5FIB9GDF9GGCCIB75:Z@89DcG=HC89DCGC
8975:ZH=9B9IB575D57=8588975:ZG
,=89G7CB97H59@5D5F5HC8IF5BH9@5@=AD=9N5C9B75GC895J9F^59@Z7HF=759@DFC;F5A589@=AD=9N5G9F9=B=7=5FT9B@5
9H5D59BEI9G9DFC8I>C9@=B7=89BH9'CG9FTDCG=6@95D@5N5F9GH5CD9F57=cBGHC9GC6@=;5HCF=CDCFF5NCB9G8957@5
F58C89@7=F7I=HC895;I5B9GH975GCDC8F^5G9FB979G5F=5IB5BI9J5D5GH=@@589@=AD=9N5+95@=N5F6=9B9@DFC;F5A5
89@=AD=9N59BH9FCD5F59J=H5FHC8CF=9G;C89=BHCL=757=cB
@7=7@C89@=AD=9N59GIB7=7@C8=G7CBH=BICBCDCB9F@5GA5BCG65>C@5GG5@=85G8975:Z8IF5BH99@7=7@C
,=G9DFC8I79IB7CFH9897CFF=9BH98IF5BH99@7=7@CC89G7CB97H59@5D5F5HC9@7=7@CG9F9=B=7=5FT9B@59H5D59BEI9G9
DFC8I>C9@=B7=89BH9G=BDCG=6=@=858895D@5N5F9GH5CD9F57=cB
53
@5779GC5@A9Bh89@5GCHF5G:IB7=CB9G89@5D5F5HCG99:97Hh5A98=5BH9@5H97@5 89G89@5D5BH5@@5899@977=cB89
@
5G696=85G)5F5HC8CG@CGF9;@5>9G9@6CHcBFCH5H=JCD9FA=H9B5J9;5F9B@CGA9BhGM@5GCD7=CB9G9@6CHcB
O
K
D
9FA=H9
J
5@=85FIB5G9@977=cB9@6CHcB D9FA=H95BI@5FIB59@977=cBMJC@J9F5@A9Bh89G9@977=cB89@5G696=85G
)6<-6151-6<7;
-C85G9GH5GCD7=CB9G@9D9FA=H9B@5BN5F@CGDFC;F5A5GG9@977=CB58CG%I9;CG=;5@5G=BGHFI77=CB9G89@5D5BH5@@5
GZ@97H=CB89G6C=GGCBG
!-/4)2-;
OTRAS FUNCIONES: TECLA
&'-'"&"'-(
7@5F58C %9D9FA=H9577989F5@57@5F58C
%=AD=9N5 %9D9FA=H9577989F5@5@=AD=9N5
=@HFC895;I5 %9D9FA=H9577989F5@AC8C:=@HFC
,5@=F %9D9FA=H9577989F5@5G5@=85
>IGH9G
"8=CA5 .GH98DI989G9@977=CB5F9@=8=CA589GI9@977=cB9BHF9@CGDFCDI9GHCG
CBHF5GH9D5BH5@@5 .GH98DI9895>IGH5F9@7CBHF5GH989@5D5BH5@@5G9;hBGIDF9:9F9B7=5
97<5
@F9;@5>989@5:97<59GB979G5F=C9BD5FH=7I@5F9B75GC89IH=@=N57=cB89IB
75FHI7<C5BH=75@7TF9C
!CF5 .GH98DI989G9@977=CB5FIB5J=GI5@=N57=cB<CF5F=589c<CF5G
IHCC::
)I989 G9@977=CB5F @5 8IF57=cB 89GDIZG 89 @5 EI9 GI 5D5F5HC G9 89H9B8FT
5IHCATH=75A9BH99A=BIHCG5<CF5GDCFG9;A9BHC89A=B
IHCCB
)I989@5BN5F5IHCATH=75A9BH99@DF975@9BH5A=9BHC89GI5D5F5HC5IB5<CF5
9G7C;=85
.B=85889JC@IA9B .GH98DI989G9@977=CB5F@5IB=85889A98=859BHF9A@MCBN5G
IF9N589@5;I5
.GH9889695>IGH5F@58IF9N589@5;I59BHF9M
/9F75D^HI@Cu&98=8589@58IF9N589@5;I5v
-9AD9F5HIF589@75:Z .GH98DI9895>IGH5F@5H9AD9F5HIF589GI9GDF9GGCC89GI75:Z9BHF9GB=J9@9G
,5@=F .GH98DI989JC@J9F5@A9BhDF97989BH9
)+(
&
5BH9B=A=9BHC
%
9D9FA=H9577989F5@CGA5BH9B=A=9BHCG
>IGH9G %9D9FA=H9577989F5@CGF9;@5>9G
"B:CFA57=cB %9D9FA=H9577989F5@5G=B:CFA57=CB9G89DFC8I7HC
,5@=F %9D9FA=H9577989F5@5G5@=85
54
6.7:5)+176-;8:7,=+<7
*Las 2 primeras opciones del submenú filtro sólo se validarán si usted ha instalado correctamente un filtro
con anterioridad, con el programa accesible bajo MANTENIMIENTOS => FILTRO => INSTALAR.
)I98989H9B9FGI5D5F5HC9B7I5@EI=9FACA9BHCI5B8CG9J5M5589H9B9FG99A=H=FTIB8C6@9D=H=8CM9@5D5F5HC
G989H9B8FT@C5BH9GDCG=6@9
PROBLEMAS, ACCIONES CORRECTIVAS
DESCONEXIÓN
"'(+&"|'
=7@CG75:Z /=GI5@=N5@575BH=858HCH5@8975:ZF95@=N58CGDCF@5ATEI=B5
=7@CG5;I5
/
=GI5@=N5@575BH=858HCH5@897=7@CG895;I575@=9BH99:97HI58CGDCF@5ATEI=B5
=7@CGJ5DCF /=GI5@=N5@575BH=858HCH5@897=7@CG89J5DCF9:97HI58CGDCF@5ATEI=B5
7@5F58C /=GI5@=N5@575BH=858HCH5@8957@5F58CG9:97HI58CGDCF@5ATEI=B5
%=AD=9N5
}@H=A5 /=GI5@=N5@575BH=8588975:ZF95@=N58CG89G89@5h@H=A5@=AD=9N5
)FcL=A5
/=GI5@=N5@575BH=8588975:ZEI9G9DI989F95@=N5F5BH9G89@5
DFcL=A5@=AD=9N5
%=AD=5F
%5BN59@DFC;F5A589@=AD=9N5
,5@=F
.GH98JI9@J95@A9Bh5BH9F=CF
9G75@7=:=757=cB
}@H=A5
&I9GHF59@BhA9FCHCH5@897=7@CG895;I575@=9BH9CJ5DCF<97<CG
89G89@5h@H=A589G75@7=:=757=cB
)FcL=A5
&I9GHF59@BhA9FCHCH5@897=7@CG895;I575@=9BH9CJ5DCFEI9DI989B
G9F<97<CG5BH9G89@5DFcL=A589G75@7=:=757=cB
,5@=F
.GH98JI9@J95@A9Bh5BH9F=CF
=@HFC895;I5
}@H=AC
/=GI5@=N5@5:97<589@h@H=AC75A6=C89:=@HFCM@575BH=858895;I5
D5G585
)FcL=AC
/=GI5@=N5@5:97<589@DFcL=AC75A6=C89:=@HFCC@575BH=858895;I5
EI9DI989D5G5F
"BGH5@5F
%5BN59@DFC798=A=9BHC89F99AD@5NC89@:=@HFC
,5@=F
.GH98JI9@J95@A9Bh5BH9F=CF
,5@=F .GH98JI9@J95@A9Bh5BH9F=CF
@5D5F5HCBCG99B7=9B8989GDIZG
89<569FDF9G=CB58C9@6CHcB
u(B(::v
CADFI969EI99@9B7<I:989@756@99@Z7HF=7C9GHT6=9B7CB97H58C5@5HCA589
7CFF=9BH9
;I5CJ5DCFG5@9B5BCFA5@A9BH9
89@56CEI=@@5J5DCF
B9@75GC89IH=@=N57=CB9GF9D9H=85GDI989B9G75D5FG9IB5G;CH5GDCF@56CEI=@@5
J5DCF
@9LDF9GGCC9@75:ZBC9GHTB
65GH5BH975@=9BH9G
5A6=99@5>IGH989@5H9AD9F5HIF589@75:Z
5@=9BH9@5GH5N5G57@5FTB8C@5G7CB5;I575@=9BH9
@75:ZG5@989A5G=58C7@5FCCBC
GI:=7=9BH9A9BH9:I9FH9
CADFI969 EI9 9@ 89DcG=HC 89 ;F5BCG 7CBH=9B9 75:Z M EI9 ZGH9 D5G5
7CFF97H5A9BH9J=H9IH=@=N5F75:Z579=HCGC75F5A9@=N58CC5FCA5H=N58C=GA=BIM5
9@JC@IA9B8975:ZDCFA98=C89@6CHcB79BHF5@ =F99@6CHcB89@5:=BIF589
AC@=8C <57=5 @5 =NEI=9F85 D5F5 C6H9B9F IB5 AC@=9B85 ATG :=B5 +95@=79 GI
DF9D5F57=cB9B8CG7=7@CGIH=@=N5B8C@5:IB7=cBH5N5G
@75:ZG5@989A5G=58C@9BH5A9BH9
=F99@6CHcB89@5:=BIF589AC@=8C<57=5@589F97<5D5F5C6H9B9FIB5AC@=9B85
ATG;FI9G5DI98989D9B89F89@H=DC8975:ZIH=@=N58C
+95@=79IBCCJ5F=CG7=7@CG8957@5F58C
55
@75:Z9GHTDC7C7F9ACGC
=F99@6CHcB89@5:=BIF589AC@=8C<57=5@5=NEI=9F85D5F5C6H9B9FIB5AC@=9B85
ATG:=B5DI98989D9B89F89@H=DC8975:ZIH=@=N58C
5A6=5F 9@ 75FHI7<C @5F=G EI5 =@H9F ,MGH9A F9GD9H9 9@ DFC798=A=9BHC 89
=BGH5@57=cBDT;=B5+95@=79IBCCJ5F=CG7=7@CG8957@5F58C
'CG5@975:Z89@5D5F5HC
,
9<589H97H58CIB=B7=89BH98IF5BH9@5DF9D5F57=cB@5D5F5HCG99B79B89FT89
BI9JC5IHCATH=75A9BH9M9GH5FT@=GHCD5F5IBBI9JC7=7@C
¿
Por qué no puedo iniciar la
descalcificación? ¿Por qué la
máquina no me pide que realice una
d
escalcificación?
La máquina solo solicita una descalcificación después de haber realizado un
determinado número de recetas de vapor.
!
5IH=@=N58C75:ZAC@=8C9B@I;5F89
75:Z9B;F5BC
GD=F97CBGI5GD=F58CF9@75:ZDF9AC@=8C89@89DcG=HC89;F5BCG
El triturador emite un ruido anormal.
!5M7I9FDCG9LHF5bCG9B9@HF=HIF58CF
CBH57H97CB9@,9FJ=7=C89CBGIA=8CF9G$+.),
@6CHcB895>IGH989@5:=BIF589
AC@=8CG9;=F57CB8=:=7I@H58
&C8=:=EI99@5>IGH989@HF=HIF58CFhB=75A9BH97I5B8C9GHZ9B:IB7=CB5A=9BHC
@J5DCFBCG5@9DCF@56CEI=@@5
-F5G<569F5D5;58CM89>58C9B:F=5F9@5D5F5HC
CADFC65F EI9 @5 6CEI=@@5 89 J5DCF 9GHT 6=9B 7CB97H585 9B GI 6CEI=@@5
CADFC65FEI9@56CEI=@@589J5DCFBC9GHTC6GHFI=85G=:I9F5B979G5F=C@=AD=5F
@56CEI=@@589J5DCFM89GC6GHFI=F@57CB@55;I>5=B7@I=85/57=5F9@89DcG=HCM
F9H=F5F9@:=@HFC@5F=G%@9B5F9@89DcG=HC7CB5;I5A=B9F5@7CBIB5@HC7CBH9B=8C9B
75@7=CA;@MF9D9H=FGI79G=J5A9BH97=7@CG89J5DCF8959BIB
F97=D=9BH9<5GH5C6H9B9FIB7<CFFC89J5DCF7CBH=BIC
%575BH=858899GDIA589@97<99G
=BGI:=7=9BH9
9GC6GHFIM57CB@55;I>5GIA=B=GHF5859@D9EI9bCCF=:=7=C899BHF585895=F99B
@5D5FH9GID9F=CF89@56CEI=@@5G=:I9F5B979G5F=C.H=@=79IBF97=D=9BH9:F^CM@97<9
F97=ZB56=9FH55A6=99J9BHI5@A9BH989H=DC89@97<9.!-CD5GH9IF=N585
%59GDIA589@97<99G9L79G=J5
CADFI969EI9@CG9LHF9ACG89@D9EI9bCHI6C89579FC=BCL=856@99GHTB6=9B
9B75>58CG9B@5D5FH9:@9L=6@989@56CEI=@@5J5DCF
@5779GCF=CIHC5DDI77=BCBC
5GD=F5@5@97<95779GCF=CJ9B8=8C
DCFG9D5F58C
CADFI969 EI9 9@ HI6C EI9 G9 =BHFC8I79 9B @5 @97<9 9GHT 6=9B 9B75>58C
CADFI969 EI9 9@ HI6C :@9L=6@9 BC 9GHZ F9HCF7=8C M EI9 9GHZ 7CFF97H5A9BH9
=BGH5@58C 9B GI 5779GCF=C -F5G <569F 5D5;58C M 89>58C 9B:F=5F 9@ 5D5F5HC
89GC6GHFIM59@CF=:=7=C89G5@=8589@5779GCF=CIHC5DDI77=BC
-F5G<569F@5J58C9@75>cB89
@=AD=9N59@A9BG5>98958J9FH9B7=5
EI985J=GI5@=N58C
+9H=F99@75>cB9GD9F9G9;IB8CGMDcB;5@C89BI9JC9BA5F7<5CADFI969
EI99@75>cB89@=AD=9N59GHT7CFF97H5A9BH99B75>58C
,9<5DFC8I7=8CIB7CFH989
7CFF=9BH98IF5BH9IB7=7@C
@5D5F5HCG99B7=9B895IHCATH=75A9BH97I5B8CG99B7<I:5M9GHT@=GHCD5F5IB
BI9JC7=7@C
!5M5;I5C75:Z8965>C89@
5D5F5HC
@F97=D=9BH9F97C;9;CH5GG9<589G6CF858CJ57^9@CM@=AD=99@75>cB89@=AD=9N5
CADFI969EI99@F97=D=9BH9F97C;9;CH5G9GHT6=9B7C@C758C
'CF9H=F99@H5BEI9895;I55BH9G89EI9:=B5@=799@7=7@C
.BA9BG5>9 5D5F979
9G7CB97H99@5D5F5HC8IF5BH9G9;IB8CGF9H=F99@75FHI7<C@5F=GG=@@9;5F9@
75GC9=BGHT@9@C89BI9JC
,= 9@ 89:97HC D9FG=GH9 5BCH9 9@ Bn 89 89:97HC M 7CBH57H9 7CB 9@ ,9FJ=7=C 89
CBGIA=8CF9G$+.),
He aquí algunas recetas a realizar con su Espresseria Automatic:
Cappuccino
)5F5IB75DDI77=BC@5GDFCDCF7=CB9G=895@9GGCB@5GG=;I=9BH9G89@97<975@=9BH98975:Z899GDIA589
@
97<9
C
affe Latte
)5F59GH5DF9D5F57=cB@@5A5857CB:F97I9B7=5%5HH9&577<=5HC@5GDFCDCF7=CB9GGCB@5GG=;I=9BH9G89@97<975@=9BH9
8975:Z899GDIA589@97<9
)5F59GH5GDF9D5F57=CB9G565G989@97<9IH=@=7989DF9:9F9B7=5@97<9G9A=89GB5H5856=9B:F9G758=F97H589@F9:F=;9F58CF
=
895@A9BH99BHF9Ml
)5F5H9FA=B5FDI9899GDC@JCF95F7<C7C@5H99BDC@JC
Café con leche
)F9D5F9IB9GDF9GGC7@TG=7C9BIB5H5N5;F5B89
b585IB5BI6989B5H5D5F5C6H9B9FIB75:Z7CB@97<9
Café corretto*
)F9D5F9IB5H5N5899GDF9GGC89:CFA5<56=HI5@
CFF=>557CBH=BI57=cB@=;9F5A9BH99@;IGHC5b58=9B8Cc7CD589@=7CF897Cb57
@ 5B^G 9@ 5;I5F8=9BH9 89 IJ5G 9@ ,5A6I7C 9@ $=FG7< M 9@ C=BHF95I H5A6=ZB GCB 5897I58CG D5F5 9GH9 :=B
-5A6=ZB9L=GH9BBIA9FCG5GDCG=6=@=8589GD5F5u9BBC6@979Fv9@9GDF9GGC%5=A5;=B57=cB9G=@=A=H585
Licor de café*
&9N7@99B6CH9@@5J57^589@=HFCH5N5G899GDF9GGC;895Nh75F75B8=ACF9BC@=HFC897Cb57C89$=FG7<
9>9A579F5F@5A9N7@58IF5BH95@A9BCGG9A5B5G
G^C6H9B8FTIB89@=7=CGC@=7CFGC6F9HC8CD5F5@CG5A5BH9G8975:Z
Café helado a la italiana
6C@5G89<9@58C89J5=B=@@5H5N5G899GDF9GGC:F^C7CB5Nh75F@89@97<9B5H57<C7C@5H9F5@@58C
&9N7@99@9GDF9GGC:F^C7CB@97<9
+9D5FH5@5G6C@5G89<9@58C9BJ5GCGJ=9FH59@75:Z9B7=A5M897cF9@C7CB@5B5H5M9@7<C7C@5H9F5@@58C
Café à la frisonne*
b585IBJ5GCD9EI9bC89FCB5IB5H5N5899GDF9GGC8I@79
97cF9@C7CBIB56I9B575D589B5H5MG^FJ5@C
Espresso flameado*
H5N5G899GDF9GGC7CD5GD9EI9b5G897Cb577I7<5F=H5G895Nh75FACF9BCB5H5
/=9FH59@7Cb579BJ5GCGEI9F9G=GH5B9@75@CF75@=9BH9M:@5A99
b5859@5Nh75FA9N7@9J=9FH59@75:ZM897CF97CBB5H5
Espresso parfait*
H5N5G899GDF9GGCM9A5G89<I9JC;895Nh75F@=HFC89B5H58I@797CD5D9EI9b589@=7CF89B5F5B>5
5H5@5GM9A5G89<I9JC7CB9@5Nh75F<5GH5:CFA5FIB5A5G59GD9G5M9GDIA5BH9
b5859@9GDF9GGC:F^CM9@@=7CF89B5F5B>5
&9N7@957CBH=BI57=cB@5B5H565H=85
/=ZFH5@CHC8C9B7CD5GCJ5GCG
)CB;5@5G7CD5G9B9@7CB;9@58CF
@56IGC89@5@7C<C@9GD9@=;FCGCD5F5@5G5@I8
56
57
Caro(a) cliente,
)5F56ZBGDCFH9F58EI=F=8CIA5ATEI=B58975:Z9LDF9GGCGDF9GG9F=5IHCA5H=7$FIDGDF97=5FT5EI5@=85898CG9I
75:ZA5G=;I5@A9BH95:57=@=858985GI5IH=@=N5YXC
LDF9GGCCI@CB;C75:Z7IFHCCI75DDI77=BC5GI5ATEI=B58975:Z9LDF9GGC5IHCATH=75:C=7CB796=85D5F5@<9
D9FA=H=FG56CF95F9A75G5IA9LDF9GGC7CA5A9GA5EI5@=8589EI9BC75:ZG9ADF9EI9C89G9>5F
F5Y5G5C-<9FAC6@C7?,MGH9AUGI56CA658965F9GDCFEI99GH95D5F9@<C:IB7=CB59L7@IG=J5A9BH95D5FH=F89
;FXCG8975:ZAC^8CG=A98=5H5A9BH95BH9G899LHF5=FC75:Z5GDF9GG9F=5IHCA5H=7D9FA=H=F@<9TC6H9FIA5696=85
7CA5FCA5=BH9BGCD9F:IA58C97F9ACGCDFC8IN=8CD9@Cc@9CB5HIF5@8CG;FXCG8975:Z
)F9:=F5G56CF95FCG9I75:Z9LDF9GGCBIA5D9EI9B57<TJ9B589DCF79@5B59AJ9N89IA57<TJ9B58975:ZHF58=7=CB5@
)5F5 C6H9F IA 9LDF9GGC U H9AD9F5HIF5 =895@ 9 IA 7F9A9 7CAD57HC 57CBG9@<5ACG 5 EI9 5EI9Y5 DF9J=5A9BH9 5G
7<TJ9B5G
DcG5@;IBGH9GH9G9B7CBHF5FTCH=DC89A=GHIF5989HCFF9:57YXC8C;FXCEI9A9@<CF7CFF9GDCB895CG9ID5@585F
EI5@=858985T;I5IH=@=N585ZC6J=5A9BH9CIHFC:57HCF89H9FA=B5BH9D5F55EI5@=85898CF9GI@H58C:=B5@85GI57<TJ9B5
8975:Z
9J979FH=:=75FG9EI95T;I55756CI89G9FH=F58585HCFB9=F5D5F5BXC9GH5;B5F9A7CBH57HC7CAC5FEI95A9GA5
G99B7CBHF5=G9BH589EI5@EI9F7<9=FC57@CFC99GHTF9@5H=J5A9BH9:F=5
(5FCA58C75:Z9LDF9GGCZA5=G=BH9BGC8CEI9C89IA75:Z:=@HFC7@TGG=7CD9G5F8CG9I:CFH9D5@585FAI=HCB^H=8C9
A5=GD9FG=GH9BH9B56C75C9LDF9GGC7CBHZAB5F95@=8589A9BCG75:9^B58CEI9IA75:Z89:=@HFC79F75895A;
DCF7<TJ9B59A7CAD5F5YXC7CACG5A;DCF7<TJ9B58975:Z:=@HFCGH9:57HC9LD@=75G989J=8CU8IF5YXC89
D9F7C@5YXCEI9ZA5=G7IFH5
F5Y5GU;F5B89G=AD@=7=858989A5B=DI@5YXCUJ=G=6=@=858989HC8CGCGF9G9FJ5HcF=CG5GG=A7CAC5CGG9IGDFC;F5A5G
5IHCATH=7CG89@=AD9N5989G75@7=:=75YXC5GDF9GG9F=5IHCA5H=7DFCDCF7=CB5F@<9TIA5;F5B897CAC8=858989IH=@=N5YXC
Limites de utilização
GH5ATEI=B58975:ZLDF9GGC89J9G9FIH=@=N5859L7@IG=J5A9BH9D5F55DF9D5F5YXC899LDF9GGCGCI8975:ZGD5F5HCFB5F
C@9=H97F9ACGC9D5F55EI979F@^EI=8CG*I5@EI9F85BC89J=8C5IA5IH=@=N5YXC8C5D5F9@<CD5F5:=BGBXC5IHCF=N58CG@=;5Yg9G
=B7CFF97H5GA5B=DI@5Yg9GCD9F5Yg9G89F9D5F5YXC9:97HI585GDCFD9GGC5GBXCEI5@=:=7585G@=69FH55$+.),89EI5@EI9F
F9GDCBG56=@=8589'9GH5G7=F7IBGHVB7=5G5;5F5BH=589A5BIH9BYXCZ5BI@585
Este aparelho destina-se exclusivamente a uma utilização doméstica
8IF5YXC85;5F5BH=589D9B8985@9;=G@5YXC8CG9ID5^G7CAIAATL=AC897=7@CGDCF5BCGH95D5F9@<C89GH=B5
G95IA5IH=@=N5YXC8CAZGH=755D9B5G9BXCG9589EI55IA5IH=@=N5YXC7CA9F7=5@CIDFC:=GG=CB5@*I5@EI9FIH=@=N5YXC89GH5
ATEI=B5BIA7CBH9LHC8=:9F9BH98C8CAZGH=7CBXC9GHT7C69FH5D9@5;5F5BH=58C:56F=75BH9;5F5BH=5BXC7C6F9CG85BCG
CI89H9F=CF5Yg9G75IG58CGDCFIA5ATIH=@=N5YXCDCFF9D5F5Yg9G9:97HI585GDCFD9GGC5GBXC<56=@=H585GCIH5A6ZADCF
BXC7IADF=A9BHC85G=BGHFIYg9G8C&5BI5@89"BGHFIYg9G;5F5BH=5BXCZJT@=8575GC5GCD9F5Yg9GCI=BGHFIYg9G89
A5BIH9BYXCBXC:CF9AF9GD9=H585GCIG9:CF9AIH=@=N58CGDFC8IHCG89@=AD9N5CI8989G75@7=:=75YXCBXC7CB:CFA9GUG
9GD97=:=75Yg9G89CF=;9A$+.),;5F5BH=5BXCDC89G9F5D@=758575GCC:=@HFC@5F=GEI5=@H9F,MGH9ABXCG9>5IH=@=N58C
G9;IB8C5G=BGHFIYg9G$+.),(89G;5GH95BCFA5@89D9Y5GAcGJT@JI@5G>IBH5G9GHT9L7@I^8C85;5F5BH=55GG=A7CAC
85BCG75IG58CGDCFC6>97HCG9GHF5B<CGBCAC=B<C8975:ZDCF9L9AD@CA589=F5D98F5GD@TGH=7CGAC985G
-,1HF7,),=:-B),)E/=)
BH9G89IH=@=N5FCG9I5D5F9@<CD9@5DF=A9=F5J9NCI89DC=G89H9F7CBGH5H58CIA55@H9F5YXCB58IF9N585T;I57CBJZA
EI95>IGH9C5D5F9@<CU8IF9N59AEI9GHXC)5F57CB<979F58IF9N585T;I589H9FA=B957CA5>I8585J5F9H5=B7@I^85
BC5D5F9@<CCI8=F=>5G9UCAD5B<=585Gz;I5G
DESCRIÇÃO DO APARELHO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
A
)IB<CH5AD58CF9G9FJ5HcF=C89T;I5
B
+9G9FJ5HcF=C89T;I5
C
5J9H58975:Z
D
9DcG=HC896CFF5G8975:Z
E
,
5^85G8975:ZD9;5F9;I@TJ9@9A5@HIF5
F
F9@<5965B89>589F97C@<589D=B;CG5ACJ^J9@
G
-
5AD58CF9G9FJ5HcF=C8975:Z9A;FXC
+9G9FJ5HcF=C8975:Z9A;FXC
H
CHXC89F9;I@5YXC85:=BIF589AC5;9A
I
-
F=HIF58CF7CAAc89A9H5@
J
5@<5D5F5D5GH=@<589@=AD9N5
K
F9@<5D5F57C@C75YXC857<TJ9B5
7FX;FT:=7C
L
7FX;FT:=7C
M
-97@5u@=;5F89G@=;5Fv
N
-97@589DFC;F5A5YXC
O
($D5F5J5@=85YXC
P
-
97@589J5DCF
Q
z;I5EI9BH9
R
C75@89J5DCF
S
@IHI58CF9G89B^J9@
1
2
PT
B7<9FIA7CDC7CAT;I59A9F;I@<5FIA5J5F9H5BC7CDC
DcGA=BA98=85858IF9N5T;I5898IF9N5AZ8=5
-
Fig. 1 - 2
):<=+074):1;9=)14<-:"A;<-5>-6,1,7;-8):),)5-6<-
)5F5CDH=A=N5FCG56CF85GGI5GDF9D5F5Yg9G9CH9ADC89J=858CG9I5D5F9@<C57CBG9@<5ACG5EI9IH=@=N95D9B5GC
7
5FHI7<C@5F=GtEI5=@H9F,MGH9AJ9B8=8C7CAC579GGcF=C
Fig. 3 :
&975B=GACEI9D9FA=H9A9ACF=N5FCA\G89=BGH5@5YXC989GI6GH=HI=YXC8C75FHI7<CBCATL=AC5DcGA9G9G
6;<)4)HF7,7+):<=+07:-+):/)4):1;L9=)14<-:"A;<-5
Para assegurar o funcionamento correcto do seu cartucho, certifique-se de que segue devidamente o
procedimento de instalação em cada montagem.
Aquando da primeira utilização:
G9@977=CB95CDYXC
"SIM"
B5:IBYXC
"Filtro"
8CA9BI9G=;55G=B8=75Yg9GBC97FX
Para instalar posteriormente ou substituir o filtro:
G9@977=CB9CA9BI
"Filtro"
7CA55>I8585H97@5
"Manutenção" - OK - "Filtro" - OK - "colocar" (ou substituir) - OK
9G=;55G=B8=75Yg9GBC97FX
D5F5:IG9C75FHI7<C:=@HF5BH9BC:IB8C8CF9G9FJ5HcF=CIH=@=N5B8C57<5J9:CFB97=85
- Fig. 4

C@CEI9IAF97=D=9BH989%DCF65=LC8CHI6C89J5DCF
- Fig. 5

:-8):)HF7,7)8):-407
+9H=F999B7<5CF9G9FJ5HcF=C89T;I5
- Fig. 6
/C@H957C@C7T@CDF9GG=CB5B8C:=FA9A9BH99:97<95H5AD5
- Fig. 7
6F55H5AD58C89DcG=HC8975:Z9A;FXCC@CEI9C75:Z
- Fig. 8

/C@H95:97<5F5H5AD58C89DcG=HC8975:Z9A;FXC
- Fig. 9
NUNCA COLOCAR CAFÉ MOÍDO NO DEPÓSITO DE CAFÉ.
9G57CBG9@<5G95IH=@=N5YXC89;FXCG8975:ZC@9CGCG75F5A9@=N58CGCI5FCA5H=N58CGB9GH5ATEI=B5GH9GH=DCG
89;FXCDC89A85B=:=75F5ATEI=B5
GG9;IF9G9EI9B9B<IA7CFDC9GHF5B<CDCF9L9AD@CD9EI9B5GD98F5G7CBH=85GBC75:Z9A;FXCZ=BHFC8IN=8CBC
89DcG=HC*I5@EI9F85BC89J=8CUDF9G9BY5897CFDCG9GHF5B<CGBC89DcG=HC8975:Z5BI@55;5F5BH=5
'XCJ9FH9FT;I5BC89DcG=HC8975:Z9A;FXC)CF:CFA559J=H5FEI95T;I5IG585G9>5J9FH=85GC6F95GID9F:^7=989
HF565@<C69A7CAC9J=H5FF=G7CG89EI9=A58IF5BXCG99GEI9Y5897C@C75F5;5J9H589F97C@<589D=B;CG
/9F=:=EI95@=AD9N58CF9G9FJ5HcF=C89T;I5
:15-1:)=<141B)HF78):)5-<:1B)HF7,)5E9=16)
(6CHXCFCH5H=JCD9FA=H9@<9G9@977=CB5FIA5:IBYXC5IA9BH5FCI8=A=BI=FJ5@CF9G(6CHXC
OK
D9FA=H9J5@=85F5GI5
G9@97YXC
%=;I9C5D5F9@<CDF9A=B8CC6CHXC(B(::
- Fig. 10
,=;55G=BGHFIYg9G=B8=7585GBC97FX5HZ5CACA9BHC9AEI9C
9BL5;I5A9BHC:CFD98=8C
- Fig. 11
CA5>I858C6CHXCFCH5H=JC:5Y55GI5G9@97YXC
- Fig. 12
GH55D5F9799BHXCBIA7^F7I@CGG9H5GD9FA=H9A@<9
:5N9FCIHF5GG9@97Yg9G
/5@=897CAC6CHXC
OK - Fig. 13
EI5B8C85DF=A9=F5IH=@=N5YXCC5D5F9@<CD98=F@<9TD5F5F9;I@5F8=:9F9BH9GD5FVA9HFCG,989G@=;5FC5D5F9@<CH9FT89
JC@H5F5F9;I@5F5@;IBG89GH9GD5FVA9HFCG
(5D5F9@<CD989@<9D5F5F9;I@5F
Idioma
)C89G9@977=CB5FC=8=CA5EI9DF9H9B899BHF9CGEI9@<9GXCDFCDCGHCG
Unidade de medida
)C89G9@977=CB5F5IB=858989A98=859BHF9A@9CN
Data
9J9579FH5F585H5
Relógio
)C89G9@977=CB5FIA5J=GI5@=N5YXC<CFTF=5D5F5IAD9F^C8C89CI<CF5G
Auto-off
)C89G9@977=CB5FCD9F^C8C5DcGCEI5@5GI5ATEI=B589G@=;5FG9T5IHCA5H=75A9BH9
Auto-on
)C89G9@977=CB5F5<CF55D5FH=F85EI5@CG9I5D5F9@<C5IHCA5H=75A9BH9G9@=;5FT85B8C
B9GG55@HIF5=B=7=C5CDFC79GGC89DFZ5EI97=A9BHC
Dureza da água
9J9G9@977=CB5FC;F5I898IF9N585T;I59BHF99/9F75D^HI@Cu&98=YXC85IF9N585z;I5v
Filtro
9J9=B8=75F5DF9G9BY5CIBXC89IA:=@HFC75FHI7<C@5F=G
EI5B8C85DF=A9=F5IH=@=N5YXCZDCGG^J9@EI9C5D5F9@<CD9Y5IA9B7<=A9BHC5GH59BHXCG9;I=F5G=BGHFIYg9GBC97FX
Não encha o reservatório com água quente, leite ou qualquer outro líquido.
,9EI5B8C7C@C75FC5D5F9@<C
9A:IB7=CB5A9BHCCF9G9FJ5HcF=C89T;I5BXC9GH=J9FDF9G9BH9CIG9BXC9GH=J9F7CAD@9H5A9BH97<9=CB^J9@A^B=AC
5@IND=@CHCu9B7<9FF9G9FJ5HcF=Cv579B8995DF9D5F5YXC8C9LDF9GGCCI8C75:ZHCFB5G9=ADCGG^J9@
G
rau de dureza
0
Muito doce
1
doce
2
durezadia
3
dura
4
muito dura
°
dH
l l l l l
°
e
l l l l l
° f
l l l l l
Parametrização da
máquina
 
*I5B8C:CFB979GGTF=CGI6GH=HI=FC75FHI7<C@5F=GEI5=@H9F,MGH9AC5D5F9@<C=B8=7T@CT5HF5JZG89IA5A9BG5;9A
58
59
6@)/=)5-6<7,7;+1:+=1<7;
Enxaguamento do circuito de café:
.A5J9NC5D5F9@<C7C@C758CGC6H9BGXC9CDFZ5EI97=A9BHCF95@=N58CH9A5DCGG=6=@=8589899:97HI5FIA9BL5;I5A9BHC
8
C7=F7I=HC8975:ZC@CEI9IAF97=D=9BH9DCF65=LC85GG5^85G8975:Z9G9@977=CB9
"
SIM"
B
CA9BIDFCDCGHC
E
nxaguamento do circuito de vapor:
C@CEI9IAF97=D=9BH9GC6C6=7C89J5DCF)F=A55H97@5 D5F59BL5;I5FC7=F7I=HC89J5DCF
-
Fig. 14
(7=7@CDTF5
5IHCA5H=75A9BH95DcGCJC@IA989T;I5=B8=758CBC97FX9G7CFF9FDCF7CAD@9HC
)C899:97HI5FIA9BL5;I5A9BHC5EI5@EI9FACA9BHCDF9A=B8C D5F5J=GI5@=N5FCGA9BIG9G9@977=CB5B8C89
G
9;I=85
M
ANUTENÇÕES => OK => ENXAGUAMENTO
AQUANDO DAS OPERAÇÕES DE ENXAGUAMENTO, SAI ÁGUA QUENTE PELOS TUBOS. CERTIFIQUE-SE QUE
N
ÃO SE QUEIMA
.
:-8):)HF7,7571607
)C895>IGH5F5=BH9BG=85898CG9I75:Z5:=B5B8CC;F5I89AC5;9A8CG;FXCG
*I5BHCA5=G:=B5:CF5AC5;9AA5=G:CFH997F9ACGCCG9I75:ZG9FT
)5F5AC9FCG;FXCG8957CF8C7CACH=DC8975:ZEI9DF9D5F5FFC89C6CHXCw+9;I@5YXC8C;F5I89AC5;9Ax
)5F559GEI9F855AC5;9AZA5=G:=B5)5F558=F9=H55AC5;9AZA5=G;FCGG5
- Fig. 15
A REGULAÇÃO SÓ DEVE SER ALTERADA DURANTE O PROCESSO DE MOAGEM.
NUNCA FORÇAR O BOTÃO DE REGULAÇÃO DO GRAU DE MOAGEM.
O SEU APARELHO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE COM CAFÉ EM GRÃO.
Quando preparar o seu primeiro café, após um longo período de inactividade ou a seguir a um processo de
limpeza ou de descalcificação, pode acontecer que saia do tubo de vapor um pouco de vapor ou de água
quente (auto-desencadeamento).
Se a altura das saídas de café tiver sido regulada demasiado alta em relação ao tamanho da chávena, pode
haver risco de salpicos ou de queimaduras.
:-8):)HF7,-=5-@8:-;;7
EI5BH=858989T;I5B979GGTF=5D5F5IA75:Z9LDF9GGCJ5F=59BHF9CG9CGA@
)F=A5C6CHXC 5@IND=@CHCD=G758IF5BH9CDFZ5EI97=A9BHC85ATEI=B5
EI5B8C85@=;5YXC85ATEI=B55A9GA59:97HI5IA7=7@C89=B=7=5@=N5YXC
(A9BI89G9@97YXC85G696=85GZJ=GI5@=N58C
- Fig. 16
C@CEI9IA57<TJ9B5DCF65=LC85GG5^85G8975:Z)C89F9;I@5F55@HIF585G5^858975:Z7CBGC5BH9CH5A5B<C85
7<TJ9B5
- Fig. 17
,9@977=CB95696=857CAC6CHXCFCH5H=JC
- Fig. 12
9J5@=897CAC6CHXC
OK - Fig. 13
)C89F9;I@5F5EI5@EI9FACA9BHCCJC@IA989T;I57CAC6CHXCFCH5H=JC
- Fig. 12
Para interromper a extracção do café, pode: premir uma tecla, ou em alternativa rodar o botão de volume de
café para a posição mini.
:-8):)HF7,-=5+).J
EI5BH=858989T;I5D5F5IA75:ZJ5F=59BHF99A@
:-8):)HF7,-=5+).J476/7
EI5BH=858989T;I5D5F5IA75:Z@CB;CJ5F=59BHF99A@(5D5F9@<C9:97HI55IHCA5H=75A9BH9IA8ID@C7=7@C
'XCF9H=F957<TJ9B55BH9G85CD9F5YXC7<9;5F5C:=A
.A5:IBYXCD9FA=H9@<95>IGH5F5H9AD9F5HIF58C75:Z
NÃO RETIRAR O RESERVATÓRIO ANTES DO FINAL DO CICLO (ou seja, cerca de 15 segundos após o fim da
extracção do café).
=6HF7+0E>-6);
(5D5F9@<CD9FA=H9@<9DF9D5F5F7<TJ9B5G8975:ZCI899LDF9GGCD5F55GDF9D5F5Yg9GG9;I=BH9G
9LDF9GGC9LDF9GGC:CFH975:Z)5F559LHF57YXC89IA75:Z7<9=C5:IBYXC7<TJ9B5GBXCG99B7CBHF58=GDCB^J9@
'XCF9H=F95G7<TJ9B5G5G9;I=F5CDF=A9=FC7=7@C(G9I5D5F9@<C9GHTDFCBHC(A9BI89G9@97YXC85G696=85GZ9L=6=8C
C@CEI98I5G7<TJ9B5GDCF65=LC85GG5^85G8975:Z)C89F9;I@5F55@HIF585G5^858975:Z7CBGC5BH9CH5A5B<C85G
7<TJ9B5G
- Fig. 17
,9@977=CB95696=859J5@=89A98=5BH9IA58ID@5DF9GGXCFTD=858C6CHXC
OK

.A5A9BG5;9A7CADFCJ5FTEI9G9@977=CBCI59LHF57YXC898I5G7<TJ9B5G
,9BXCIH=@=N5F5ATEI=B58IF5BH95@;IBG8=5GZDF9:9F^J9@F95@=N5FIA9BL5;I5A9BHC8C7=F7I=HC8975:Z
PREPARAÇÃO DE UM EXPRESSO E DE UM CAFÉ
(75:ZAC^8CZ<IA9897=8C7CAIADCI7C89T;I5EI9BH95DcG5:5G989AC5;9A
@;IBGACA9BHCG89DC=G=B=7=5G959LHF57YXC8C75:Z
O aparelho efectua automaticamente 2 ciclos completos de preparação de café.
BEI5BHCCJ=GCF9L=69CA9BI89G9@97YXC85G696=85GDF=A5C6CHXCuT;I5EI9BH9v (J=GCF=B8=75EI9CDFZ
5
EI97=A9BHC8C5D5F9@<C9GHT9A7IFGC.A5J9N7CB7@I^855:5G989DFZ5EI97=A9BHCIA5A9BG5;9A7CBJ=85C5
7C@C75FIAF97=D=9BH9DCF65=LC8CHI6C89J5DCF)5F57CA9Y5F5DFC8IYXC89T;I5EI9BH9JC@H95DF9A=FC6CHXCuT;I5
EI9BH9v
- Fig. 14
)
5F5=BH9FFCAD9F5:IBYXCuT;I5EI9BH9v65GH5DF9A=FEI5@EI9FH97@5
,
9CHI6C9GH=J9FC6GHFI^8C89G9BHID5C7CAIA55;I@<5:=B5
EI5BH=8589ATL=A589DFC8IYXC89T;I5EI9BH9DCF7=7@C9GHT@=A=H5855A@
(J5DCFD9FA=H9C6H9FIA59GDIA589@9=H9D5F5DF9D5F5FDCF9L9AD@CIA75DDI77=BCCIIA75::9@5HH99H5A6ZA
5EI979F@^EI=8CGCAC5DFC8IYXC89J5DCFB979GG=H5IA5H9AD9F5HIF5A5=G9@9J585EI95DF9D5F5YXC89IA9LDF9GGC
C5D5F9@<C9:97HI5IA5:5G9GID@9A9BH5F89DFZ5EI97=A9BHCD5F5CJ5DCF
BEI5BHCCJ=GCF9L=69CA9BI89G9@97YXC85G696=85GDF=A55H97@5uJ5DCFv
- Fig. 18
.AJ=GCF7CADFCJ5CDFZ
5EI97=A9BHC8C5D5F9@<C%C;CEI95:5G989DFZ5EI97=A9BHC9GH=J9F7CB7@I^85
IA5A9BG5;9A7CBJ=85CD5F57C@C75FIAF97=D=9BH9DCF65=LC8CHI6C89J5DCF
- Fig. 5
)C897CA9Y5F5DFC8IYXC89
J5DCFDF9A=B8CBCJ5A9BH95H97@5uJ5DCFv GH5H97@5D9FA=H9H5A6ZA=BH9FFCAD9F5DFC8IYXC89J5DCF
ATENÇÃO, A PARAGEM DO CICLO NÃO É IMEDIATA.
;8=5),-4-1<-
/9F=:=EI9G9CHI6C89J5DCFG99B7CBHF569A7C@C758C
- Fig. 19
/9FH5C@9=H9D5F589BHFC8CF97=D=9BH9B7<5C5D9B5G5HZA9H589&9F;I@<9CHI6C89J5DCFBC@9=H9
- Fig. 20
)F=A55H97@5
*I5B8CC@9=H9G9HCFB5FGI:=7=9BH9A9BH97F9ACGC
- Fig. 21
JC@H95DF9A=F5H97@5 D5F5=BH9FFCAD9FC7=7@CH9BYXC
5D5F5;9A8C7=7@CBXCZ=A98=5H5
)5F5F9ACJ9FEI5@EI9F9J9BHI5@J9GH^;=C89@9=H98CHI6C89J5DCF7C@CEI9IAF97=D=9BH9DCF65=LC8CHI6C9DF=A55
H97@5J5DCF 9=L9G5=F5T;I5EI9BH98IF5BH9D9@CA9BCGG9;IB8CG9DF=A589BCJC5H97@5 D5F5=BH9FFCAD9F
5DFC8IYXC89T;I5EI9BH9
(579GGcF=CDC89G9F89GACBH58CD5F5D9FA=H=FIA5@=AD9N55:IB8C%5J9C7CAIA59G7CJ5T;I5989H9F;9BH9@^EI=8C
D5F55@C=Y5BL5;h9C9G9EI9C
- Fig. 22-23
BH9G89JC@H5F57C@C7T@CBC89J=8C@I;5F5GG9;IF9G9EI9CGCF=:^7=CG
899BHF585895FBXC9GHXCC6GHFI^8CG
- Fig. 24
+-;;M:17=<7)88=++167>-6,1,7;-8):),)5-6<-
GH9579GGcF=C5IHC75DDI77=BC:57=@=H55DF9D5F5YXC89IA75DDI77=BCCI89IA75:Z7CA@9=H9
%=;I9CG8=:9F9BH9G9@9A9BHCG9BHF99@9G
- Fig. 25
,9@977=CB95DCG=YXC75DDI77=BCCI75:Z7CA@9=H9BCHI6C9GD97=5@
- Fig. 26
B7<5CF97=D=9BH97CA@9=H9
- Fig. 27
97C@CEI9IA57<TJ9B5CIIA7CDCDCF65=LC8CHI6C5IHC75DDI77=BC
- Fig. 28
)F=A5C6CHXC D5F5=B=7=5F9D5F989G9;I=85C7=7@C
C@CEI957<TJ9B5DCF65=LC85GG5^85G8975:Z9=B=7=9IA7=7@C8975:Z9LDF9GGC
- Fig. 29
)5F5 9J=H5F EI9 C @9=H9 G9EI9 BC 579GGcF=C 5IHC75DDI77=BC Z B979GGTF=C ;5F5BH=F EI9 C @=AD5 89J=85A9BH9
+97CA9B85G9EI9C@5J989=A98=5HC5DcG5GI5IH=@=N5YXCA98=5BH95F95@=N5YXC89IA7=7@C89J5DCF7CAC
F97=D=9BH98C579GGcF=C:CFB97=8C7<9=C7CAT;I589AC8C5@=AD5FCHI6CBC=BH9F=CF)5F5H5@DC89IH=@=N5FC
DFC8IHC89@=AD9N5@^EI=8C1,8=GDCB^J9@7CAC579GGcF=C
Atenção! Para beneficiar das condições de garantia, é indispensável que os ciclos de limpeza ou o ciclo de
descalcificação do aparelho sejam efectuados cada vez que o aparelho o indicar. Seguir as operações pela
ordem correcta. Quando a luz piloto estiver acesa, pode continuar a utilizar o aparelho, mas aconselhamos a que
efectue sem demora a operação indicada.
PREPARAÇÃO DE ÁGUA QUENTE
PREPARAÇÃO DO VAPOR
Q57CBG9@<TJ9@IH=@=N5F@9=H9D5GH9IF=N58CCI.!-F979BH9A9BH9569FHC(@9=H9BXCHF5H58CBXCD9FA=H95C6H9BYXC
89F9GI@H58CG=895=G9DC=G89IH=@=N5F5G:IBYg9G89J5DCFCHI6CDC899GH5FEI9BH9G9B8C57CBG9@<TJ9@5;I5F85F
5@;IBG=BGH5BH9G5BH9G89HC75FB9@9
)5F5=BH9FFCAD9F5:IBYXCJ5DCF65GH5DF9A=FEI5@EI9FH97@5
,9CHI6C89J5DCF9GH=J9FC6GHFI^8C89G9BHID5C7CAIA55;I@<5:=B5
8IF5YXCATL=A589DFC8IYXC89J5DCFDCF7=7@C9GHT@=A=H5855A=BIHCG
(HI6CBXC89J9G9FF9HCF7=8CD5F5A5BH9F7CFF97H5A9BH95DCG=YXC8C6CHXC
MANUTENÇÃO DO SEU APARELHO
60
61
;>)B1):7,-8M;1<7,-*7::);,-+).J)/)>-<),-4158-B)-)/)>-<),-:-+740)
,-816/7;
,
9:CFJ=GI5@=N5855A9BG5;9A9A7=A5
-
Fig. 30
F9H=F99GJ5N=99@=AD95;5J9H5D5F5F97C@<589D=B;CG
+9H=F99GJ5N=99@5J9C89DcG=HC896CFF5G8975:Z
- Fig. 31

+9H=F95;5J9H589@=AD9N5
- Fig. 32
(
H56I@9=FC89F97C@<589D=B;CG9GHT9EI=D58C7CA=B8=758CF9GEI9=B:CFA5AEI5B8C7<9;CI55@HIF589C9GJ5N=5F
-
Fig. 33
%
C;CEI9F9H=F5FC89DcG=HC896CFF5G8975:Z89J99GJ5N=T@C7CAD@9H5A9BH9DCF:CFA559J=H5F9AG9;I=85EI5@EI9F
8
9FF5A9
6@)/=)5-6<7,7;+1:+=1<7;>-:8E/16)
:7/:)5),-4158-B),)5E9=16)L,=:)HF7<7<)4516=<7;
9J99:97HI5FCDFC;F5A589@=AD9N5BC:=B5@895DFCL=A585A9BH9DF9D5F5Yg9G899LDF9GGCCI8975:Z
(5D5F9@<C=B8=75@<9EI9DF97=G589G9F@=ADC9L=6=B8CD9F=C8=75A9BH9IA5A9BG5;9A
)5F59:97HI5FCDFC;F5A589@=AD9N5DF97=G589IAF97=D=9BH97CAIA575D57=8589A^B=A589@989IA5D5GH=@<5
89@=AD9N5$+.),1,
*I5B8CC5D5F9@<C=B8=75Fu%=AD9N5B979GGTF=5vDC89=B=7=5FCDFC;F5A589@=AD9N55IHCATH=75DF9A=B8C5H97@5
,=;55G=BGHFIYg9G=B8=7585GBC97FX
(DFC;F5A589@=AD9N55IHCATH=758=J=89G99AD5FH9GC7=7@C89@=AD9N5DFCDF=5A9BH98=HCG9;I=8C897=7@C89
9BL5;I5A9BHCGH9DFC;F5A58IF579F7589A=BIHCG)C89@=AD5FC5D5F9@<C5EI5@EI9FACA9BHCDF9A=B8C
D5F5J=GI5@=N5FCGA9BIG9G9@977=CB5B8C89G9;I=85
MANUTENÇÕES => OK =>LIMPEZA
.H=@=N95D9B5GD5GH=@<5G89@=AD9N5$+.),1,*I5@EI9F85BC89J=8CUIH=@=N5YXC89D5GH=@<5G89CIHF5A5F75
@=69FH5C:56F=75BH989EI5@EI9FF9GDCBG56=@=8589)C8958EI=F=FD5GH=@<5G89@=AD9N5>IBHC89EI5@EI9F,9FJ=YC89
GG=GH\B7=5-Z7B=755IHCF=N58C$+.),
:7/:)5),-,-;+)4+1.1+)HF7,=:)HF7<7<)4+-:+),-516=<7;
Se a sua máquina está equipada com o cartucho Claris - Aqua Filter System F088 - por favor retire-o antes de
proceder à operação de descalcificação
EI5BH=85898989DcG=HC8975@7TF=C89D9B89858IF9N585T;I5IH=@=N585
*I5B8CZB979GGTF=C9:97HI5FIA589G75@7=:=75YXCC5D5F9@<CDF9J=B9CA98=5BH99L=6=YXCD9F=c8=7589IA5J=GC
)5F59:97HI5FCDFC;F5A58989G75@7=:=75YXC89J98=GDCF89IAF97=D=9BH97CAIA575D57=858989D9@CA9BCG@9
89IA5G5EI9H589DFC8IHC89G75@7=:=75BH9$+.),;
*I5B8C5D5F9795A9BG5;9Ao9G75@7=:=75YXCB979GGTF=5pDC89=B=7=5FCDFC;F5A58989G75@7=:=75YXC5IHCATH=75
DF9A=B8C5H97@5 
,=;55G=BGHFIYg9G=B8=7585GBC97FX89=L5B8CC7CBH9h8C85G5EI9H58=GGC@J9FG97CAD@9H5A9BH9
(7=7@C8989G75@7=:=75YXC8=J=89G99AD5FH9G5:5G98989G75@7=:=75YXCDFCDF=5A9BH98=H5G9;I=8589:5G9G89
9BL5;I5A9BHC
.H=@=N95D9B5GDFC8IHCG89G75@7=:=75BH9G$+.),(GDFC8IHCG89G75@7=:=75BH9G9B7CBHF5AG98=GDCB^J9=G9AHC8CGCG
,9FJ=YCG89GG=GH\B7=5-Z7B=75 $+.),'XC5GGIA=ACGEI5@EI9FF9GDCBG56=@=85899A75GC8985BCG 89J=8CGU
IH=@=N5YXC89EI5@EI9FCIHFCDFC8IHCEI9BXC5EI9@9F97CA9B858CD9@5A5F75
(7=7@C8989G75@7=:=75YXC89J9G9F7CFF97H59HCH5@A9BH99:97HI58CDCF:CFA559J=H5FEI5@EI9FF=G7C89=BHCL=75YXC(
7=7@C8989G75@7=:=75YXCZIA7=7@CBXC7CBH^BICBXC7C@CEI95GAXCGGC65GG5^85G8975:Z8IF5BH9C7=7@C
Proteja bem a sua superfície de trabalho durante os ciclos de limpeza, nomeadamente quando esta for de
mármore, pedra ou madeira.
)6=<-6HF7/-:)4
+9H=F9G9ADF95:=7<585HCA58595;I5F89EI9C5D5F9@<C9GH9>5:F=C5BH9G89C@=AD5F
'XCIH=@=N9EI5@EI9FIH9BG^@=CCI89H9F;9BH9GIG79DH^J9@89F=G75FCI7CFFC9FC5D5F9@<C
%=AD9C7CFDC8C5D5F9@<C9LH9F=CFA9BH97CAIAD5BC<hA=8C
A9BG5;9A895J=GCZ9L=6=85EI5B8CC89DcG=HC896CFF5G8975:ZBXC9GH=J9F7CAD@9H5A9BH99B75=L58CCIBXC
H
=J9FG=8C7CFF97H5A9BH97C@C758CBEI5BHC5A9BG5;9A895J=GCG99L=6=FZ=ADCGG^J9@DF9D5F5FIA75:Z9LDF9GGC
CIIA75:Z75D57=85898C89DcG=HC896CFF5G8975:ZZ8975:ZG
,989G@=;5F5GI5ATEI=B58IF5BH95@=AD9N5CIBC75GC895J5F=59@Z7HF=75CDFC;F5A589@=AD9N5G9FTF9HCA58C
B59H5D59A7IFGC5EI5B8C8C=B7=89BH9Q=ADCGG^J9@58=5F9GH5CD9F5YXCGH9D5GGCZC6F=;5HcF=CDCFF5Ng9G89
9BL5;I5A9BHC8C7=F7I=HC89T;I5'9GH975GCDC89G9FB979GGTF=5IA5BCJ5D5GH=@<589@=AD9N5
+95@=N5F7CFF97H59HCH5@A9BH9CDFC;F5A589@=AD9N5DCF:CFA559J=H5FEI5@EI9FF=G7C89=BHCL=75YXC
(7=7@C89@=AD9N5ZIA7=7@CBXC7CBH^BICBXC7C@CEI95GAXCGGC65GG5^85G8975:Z8IF5BH9C7=7@C
'C75GC85C7CFF\B7=589IA7CFH9897CFF9BH98IF5BH9C7=7@CCIG989G@=;5F5GI5ATEI=B5C7=7@CG9FTF9=B=7=58CB5
9H5D59A7IFGC5EI5B8C8C=B7=89BH9G9ADCGG=6=@=85898958=5F9GH5CD9F5YXC
BL5;h9CF9G9FJ5HcF=C89T;I57CAT;I5@=AD5
E
stas peças não são concebidas para serem lavadas na máquina da loiça.
(579GGC5CA9BI85GCIHF5G:IBYg9G8C5D5F9@<C9:97HI5G95HF5JZG85H97@5 5D5FH=F8CJ=GCF89G9@97YXC85G
696=85G)5F5HC85G5GF9;I@5Yg9GC6CHXCFCH5H=JCD9FA=H9B5J9;5F9AHC8CGCGA9BIG9CDYg9GC6CHXC
OK
D9FA=H9
J5@=85FIA5G9@97YXCC6CHXC D9FA=H95BI@5FIA5G9@97YXC9JC@H5F5CA9BI89G9@97YXC85G696=85G
)6=<-6HN-;
585IA589GH5GCDYg9GD9FA=H9A@<9=B=7=5FCGDFC;F5A5GG9@977=CB58CG9DC=G89J97IADF=F5G=BGHFIYg9G8C97FX
GZ@97H=CB89G6C=GGCBG
!-/=4)HN-;
OUTRAS FUNÇÕES: TECLA
,+/"P(,
BL5;I5F )9FA=H957989F5CDFC;F5A5899BL5;I5A9BHC
%=AD5F )9FA=H957989F5CDFC;F5A589@=AD9N5
=@HFC89T;I5 )9FA=H957989F5CAC8C:=@HFC
,5=F )9FA=H9F9;F9GG5F5CA9BI5BH9F=CF
)+V&-+(,
"8=CA5 )9FA=H9G9@977=CB5FC=8=CA5EI9DF9H9B899BHF9CGEI9@<9GXCDFCDCGHCG
CBHF5GH9J=GCF )9FA=H9G9@977=CB5FC7CBHF5GH98997FXEI989>9>5F
5H5
(5>IGH98585H5ZB979GGTF=C9A75GC89IH=@=N5YXC89IA75FHI7<C5BH=
75@7TF=C
!CF5 )9FA=H9G9@977=CB5FIA59L=6=YXC<CFTF=5D5F5IAD9F^C8C89CI<CF5G
9G@=;5F5IHCATH=7C
)9FA=H9 G9@977=CB5F C D9F^C8C 5DcG C EI5@ C 5D5F9@<C G9 89G@=;5
5IHCA5H=75A9BH99A=B5<DCFD9F^C8CG89A=B
%=;5F5IHCATH=7C
)9FA=H9 =B=7=5F 5IHCA5H=75A9BH9 C DFZ5EI97=A9BHC 8C 5D5F9@<C U <CF5
89G9>585
.B=858989A98=85 )9FA=H9G9@977=CB5F5IB=858989A98=859BHF9A@9CN
IF9N585T;I5
9J9F9;I@5FC;F5I898IF9N585T;I59BHF99
/9F75D^HI@Cu&98=85858IF9N585T;I5v
-9AD9F5HIF58C75:Z )9FA=H95>IGH5F5H9AD9F5HIF58C9LDF9GGCCI8C75:Z5HF\GB^J9=G
,5=F )9FA=H9JC@H5F5CA9BI5BH9F=CF
62
)+(
,9FJ=YCG )9FA=H957989FUGA5BIH9BYg9G
)5FVA9HFCG )9FA=H957989FUGF9;I@5Yg9G
"B:CATEI=B5 )9FA=H957989FUG=B:CFA5Yg9G8CDFC8IHC
,5=F )9FA=H9G5=F8CA9BI
63
6.7:5)HN-;8:7,=<7
* : Antes de conseguir aceder às 2 primeiras opções do sub-menu de informação do filtro deverá ter,
anteriormente colocado correctamente o filtro através do programa SERVIÇOS => FILTRO DE ÀGUA .
)C8989G@=;5FCG9I5D5F9@<C5EI5@EI9FACA9BHC'CACA9BHC85D5F5;9AZ9A=H=8CIAG=B5@57hGH=7C8ID@C9C
5D5F9@<C89G@=;5G9CA5=GF5D=85A9BH9DCGG^J9@
DESLIGAR
PROBLEMAS E ACÇÕES CORRECTIVAS
"'(
&z*."'
=7@CG8975:Z /=GI5@=N5CBhA9FCHCH5@8975:ZG9LHF5^8CGD9@5ATEI=B5
=7@CG89T;I5 /=GI5@=N5CBhA9FCHCH5@897=7@CG89T;I5EI9BH99:97HI58CGD9@5ATEI=B5
=7@CG89J5DCF
/
=GI5@=N5CBhA9FCHCH5@897=7@CG89J5DCF9:97HI58CGD9@5ATEI=B5
BL5;I5A9BHC /=GI5@=N5CBhA9FCHCH5@899BL5;I5A9BHCG9:97HI58CGD9@5ATEI=B5
%
=AD9N5G
}@H=A5 /=GI5@=N5CBhA9FC8975:ZG9LHF5^8CG89G895h@H=A5@=AD9N5
)FcL=A5
/=GI5@=N5CBhA9FC8975:ZGEI9DC89AG9F9LHF5^8CG5BH9G85DFcL=A5
@=AD9N5
%=AD5F
"B=7=5CDFC;F5A589@=AD9N5
,5=F
/C@H55CA9BI5BH9F=CF
9G75@7=:=75Yg9G
}@H=A5
"B8=75CBhA9FCHCH5@897=7@CG89T;I5EI9BH9CIJ5DCF9:97HI58CG89G89
5h@H=A589G75@7=:=75YXC
)FcL=A5
"B8=75CBhA9FCHCH5@897=7@CG89T;I5EI9BH9CIJ5DCFF95@=NTJ9=G5BH9G
85DFcL=A589G75@7=:=75YXC
,5=F
/C@H55CA9BI5BH9F=CF
=@HC89T;I5
}@H=AC
/=GI5@=N5585H585h@H=A5AI85BY589:=@HFC95EI5BH=858989T;I5EI9
D5GGCID9@CA9GAC
)FcL=AC
/=GI5@=N5585H585DFcL=A5AI85BY589:=@HFCCI5EI5BH=858989T;I5
EI95=B85J5=D5GG5FD9@CA9GAC
C@C75F
"B=7=5CDFC798=A9BHC89GI6GH=HI=YXC8C:=@HFC
,5=F
/C@H55CA9BI5BH9F=CF
,5=F /C@H55CA9BI5BH9F=CF
(5D5F9@<CBXC@=;589DC=G8C
6CHXCu(B(::vG9FDF9A=8C
/9F=:=EI9G95:=7<58C756C9@Z7HF=7C9GHT89J=85A9BH9=BG9F=85B5HCA58589
7CFF9BH9
z;I5CIJ5DCFG59A89:CFA5
5BcA5@58CHI6C89J5DCF
'C75GC89:IB7=CB5A9BHCGF9D9H=8CG5@;IA5G;CH5GDC89AG5=FD9@CHI6C89
J5DCF
(9LDF9GGCCIC75:ZBXC9GHT
GI:=7=9BH9A9BH9EI9BH9
&I895F9;I@5YXC85H9AD9F5HIF58975:Z
EI9Y55G7<TJ9B5GD5GG5B8C5GDCFT;I5EI9BH9
(75:Z9GHT89A5G=58C7@5FCCI
BXC9GHTGI:=7=9BH9A9BH9:CFH9
/9F=:=EI9G9CF9G9FJ5HcF=C89;FXCG7CBHZA75:Z9G99GH99G7C57CFF97H5A9BH9
'XCIH=@=N975:ZC@9CGC75F5A9@=N58CCI5FCA5H=N58C
=A=BI5CJC@IA98975:Z5HF5JZG8C6CHXC79BHF5@
+C89C6CHXC89F9;I@5YXC859GD9GGIF585AC5;9AD5F559GEI9F8589AC8C
5C6H9FIA5AC5;9AA5=G:=B5
+95@=N95GI5DF9D5F5YXC9A8C=G7=7@CGIH=@=N5B8C5:IBYXC7<TJ9B5G
64
(
75:ZG5=AI=HC@9BH5A9BH9
+C89C6CHXC89F9;I@5YXC859GD9GGIF585AC5;9AD5F558=F9=H589AC8C5
C
6H9FIA5AC5;9AA5=G;FCGG5DC8989D9B89F8CH=DC8975:ZIH=@=N58C
:97HI9IACIA5=G7=7@CG899BL5;I5A9BHC
(75:ZZDCI7C7F9ACGC
+C89C6CHXC89F9;I@5YXC859GD9GGIF585AC5;9AD5F559GEI9F8589AC8C
5
C6H9FIA5AC5;9AA5=G:=B5DC8989D9B89F8CH=DC8975:ZIH=@=N58C
&I89C75FHI7<C@5F=GEI5=@H9F,MGH9AG=;5CDFC798=A9BHC89=BGH5@5YXC85
D
T;=B5
:97HI9IACIJTF=CG7=7@CG899BL5;I5A9BHC
(
5D5F9@<CBXC9LHF5=I75:Z
C=89H97H5855C7CFF\B7=589IA=B7=89BH98IF5BH95DF9D5F5YXC(5D5F9@<C
F9=B=7=5@=NCIG95IHCA5H=75A9BH999GHTDFCBHCD5F5IABCJC7=7@C
P
or que motivo não consigo
iniciar a descalcificação/por que
motivo a minha máquina não
solicita uma descalcificação?
A máquina apenas solicita uma descalcificação se um determinado número de
receitas de vapor tiverem sido realizadas.
.H=@=NCI75:ZAC^8C9AJ9N8975:Z
9A;FXC
CA55>I858C5GD=F58CF5GD=F9C75:ZAC^8C7CBH=8CBC89DcG=HC89;FXCG
(AC=B<C9A=H9IAFI^8C5BcA5@C
/9F=:=75G95DF9G9BY5897CFDCG9GHF5B<CGBCAC=B<C
CBH57H9C@I69CBGIA=8CF85$+.),
Q8=:^7=@FC85FC6CHXC89F9;I@5YXC
859GD9GGIF589AC5;9A
&C8=:=EI95F9;I@5YXC8CAC=B<C5D9B5GEI5B8C9GH99GH=J9F5:IB7=CB5F
(J5DCFBXCG5=D9@CHI6C
9DC=G8989G@=;5F989=L5F5FF9:979FC5D5F9@<C
/9F=:=75F G9 C 6=7C 89 J5DCF 9GHT 89J=85A9BH9 9B75=L58C B5 F9GD97H=J5
9LHF9A=8589/9F=:=75FG9C6=7C89J5DCFBXC9GHTC6GHFI^8CG9B979GGTF=C@=AD5F
C6=7C89J5DCF989G9BHID=@C7CA55;I@<5:CFB97=85GJ5N=5FCF9G9FJ5HcF=C9
F9H=F5FC:=@HFC@5F=GB7<9FCF9G9FJ5HcF=C7CAT;I5A=B9F5@7CA5@HCH9CF9A
7T@7=CA;@9F95@=N5F7=7@CG89J5DCFGI79GG=JCG5BIAF97=D=9BH9
5HZUC6H9BYXC89IA>57HC89J5DCF7CBH^BIC
EI5BH=8589899GDIA58C@9=H9Z
=BGI:=7=9BH9
9G9BHID57CA55;I@<5:CFB97=85CD9EI9BCCF=:^7=C899BHF585895FB5D5FH9
GID9F=CF8CHI6CG9B979GGTF=C
.H=@=N9IAF97=D=9BH9:F=C9@9=H9F979BH9A9BH9569FHC
&I899J9BHI5@A9BH989H=DC89@9=H9.!-CID5GH9IF=N58C
9GDIA58C@9=H9Z89A5G=58C
;FCGG5
/9F=:=EI9C9B75=L9589EI58C85G9LHF9A=8589G8CD9EI9BCHI6C89=BCLB5
D5FH9:@9L^J9@8CHI6C89J5D
(579GGcF=CIHC5DDI77=BCBXC
5GD=F5C@9=H9579GGcF=CJ9B8=8C9A
G9D5F58C
/9F=:=EI9G9CHI6CEI9A9F;I@<5BC@9=H9BXC9GHTC6GHFI^8C
9FH=:=EI9G9 EI9 C HI6C :@9L^J9@ BXC 9GHT 9BFC@58C 9 EI9 G9 9B7CBHF5
7CFF97H5A9BH99B75=L58CBC579GGcF=CDCF:CFA559J=H5F59BHF585895F
9DC=G8989G@=;5F989=L5F5FF9:979FC5D5F9@<C89G9BHID5CCF=:^7=C89G5^858C
579GGcF=CIHC5DDI77=BC
9DC=G89@5J5F5;5J9H589
@=AD9N55A9BG5;9A895J=GC
7CBH=BI555D5F979FBC97FX
+9H=F95;5J9H55;I5F89G9;IB8CG9JC@H957C@C7T@5BC5D5F9@<C
/9F=:=EI9G95;5J9H589@=AD9N59GHT7CFF97H5A9BH9=BG9F=85
(7CFF9IIA7CFH9897CFF9BH9BC
897CFF9F89IA7=7@C
(5D5F9@<CF9=B=7=5@=N5G95IHCA5H=75A9BH9EI5B8CZ@=;58C89BCJCU7CFF9BH9
:=75B8CDFCBHCD5F5IABCJC7=7@C
L=GH9T;I5CI75:ZDCF65=LC8C
5D5F9@<C
 ;5J9H5 89 F97C@<5 89 D=B;CG HF5BG6CF8CI 9GJ5N=95 9 @=AD9 5 ;5J9H5 89
@=AD9N5/9F=:=EI9CDCG=7=CB5A9BHC589EI58C8C89DcG=HC89F97C@<589D=B;CG
'IB75F9H=F9CF9G9FJHcF=C89T;I55BH9G8C:=B5@8C7=7@C
D5F9795A9BG5;9A
9G@=;I9C5D5F9@<C8IF5BH9G9;IB8CGF9H=F9C75FHI7<C@5F=GG9:CF75GC
8=GGC989DC=GJC@H95@=;T@C
'C75GC89D9FG=GH\B7=585:5@<5F9;=GH9CBhA9FC85:5@<597CBH57H9C@I69
CBGIA=8CF85$+.),
65
8:-;-6<)57; -5 ;-/=1,) )4/=5); :-+-1<); 9=- 87,-:E 8:-8):): +75 )
;8:-;;-:1)=<75)<1+
Cappuccino
)
5F5DF9D5F5FIA6CA75DDI77=BC5GDFCDCFYg9G=895=GGXC5GG9;I=BH9G89@9=H9EI9BH98975:Z899GDIA5
8
9@9=H9
Caffe Latte
)5F59GH5DF9D5F5YXCH5A6ZA7<5A585%5HH9&577<=5HC5GDFCDCFYg9GGXC5GG9;I=BH9G89@9=H9EI9BH989
75:Z899GDIA589@9=H9
)
5F59GH5GDF9D5F5Yg9GU65G989@9=H9IH=@=N9DF9:9F9B7=5@A9BH9@9=H9A9=C;CF8CAI=HC:F9G7C575658C89G5=F8C
:
F=;CF^:=7CC=895@G9F=59BHF9CG9CGl
'C:=A85F979=H5DC89DC@J=@<5F7CA7<C7C@5H99ADc
• Café com natas
)
F9D5F9IA9LDF9GGC7@TGG=7CBIA57<TJ9B5;F5B89
#IBH9IADCI7C89B5H5GD5F5C6H9FC75:Z7CAB5H5G
• Café corretto*
)F9D5F9IA57<TJ9B58975:Z9LDF9GGC7CAC<56=HI5@A9BH9
AG9;I=857CFF=>5@=;9=F5A9BH9CD5@585F>IBH5B8CCI7T@=7989@=7CF897CB<5EI9
)C89IH=@=N5F=;I5@A9BH95B=G5;I5F89BH9,5A6I7C$=FG7<CIC=BHF95I
L=GH9A=;I5@A9BH9=BhA9F5GDCGG=6=@=8589GD5F59BF=EI979FC75:Z=A5;=B5YXCBXCH9A@=A=H9G
• Licor de café*
&=GHIF9BIA5;5FF5:5J5N=589@=HFCG7<TJ9B5G899LDF9GGC;895Yh75FA5G75J58C@=HFC89CB<5EI9
CI89$=FG7<
9=L9A579F5F5A=GHIF58IF5BH9D9@CA9BCGG9A5B5G
(6HZA5GG=AIA5696=8589@=7=CG5GC6F9HI8CD5F5HC8CGCG5DF97=58CF9G8975:Z
• Café gelado à Italiana
6C@5G89;9@58C8965IB=@<57<TJ9B5G899LDF9GGC:F=C5YI75F58C@89@9=H9B5H5G7<C7C@5H9F5@58C
&=GHIF9C9LDF9GGC:F=C7CAC@9=H9
=GHF=6I56C@5G89;9@58CBCG7CDCGJ9FH5C75:Z9A7=A59897CF97CAB5H5G97<C7C@5H9F5@58C
• Café à la frisonne*
#IBH9IAD9EI9BC7CDC89FIA5IA57<TJ9B5899LDF9GGC5YI75F58C
97CF97CAIA56C575A58589B5H5G9G=FJ5
• Expresso flambé*
7<TJ9B5G899LDF9GGCD9EI9BCG7CDCG89CB<5EI97C@<9F9G8975:Z895Yh75FA5G75J58CB5H5G
/9FH5C7CB<5EI99A7CDCGEI9F9G=GH5A5C75@CF5EI9Y59:5Y5o:@5A69Fp
#IBH9C5Yh75FA=GHIF9J9FH5BC75:Z9897CF97CAB5H5G
• Expresso perfeito*
7<TJ9B5G899LDF9GGC;9A5G89CJC;895Yh75F@=HFC89B5H5G7CA5Yh75F7T@=7989@=7CF89@5F5B>5
5H55G;9A5G89CJC7CAC5Yh75F5HZC6H9FIA5A5GG59GD9GG597F9ACG5
#IBH9C9LDF9GGC:F=C9C@=7CF89@5F5B>5
&=GHIF99AG9;I=855GB5H5G65H=85G
/9FH5HI8C9AH5Y5GCI7CDCG
C@CEI95GH5Y5GBC7CB;9@58CF
(56IGC89T@7CC@ZD9F=;CGCD5F55G5h89
66
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
™·˜ Û˘Á¯·›ÚÔ˘Ì ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Espresseria Automatic Krups. ™ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ı· ÌÔÚ¤ÛÂÙ ӷ
ÂÎÙÈÌ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ηʤ Î·È Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÙËÓ Â˘ÎÔÏ›· ÛÙË ¯Ú‹Û˘ Ù˘.
∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ÚÔÙ›ÌËÛ‹ Û·˜ espresso lungo, ristretto cappuccino, Ë ·ÚÔ‡Û· ·˘ÙfiÌ·ÙË Î·ÊÂÙȤڷ ›ӷÈ
ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓË ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌÔÚ¤ÛÂÙ ÛÙÔ Û›ÙÈ Û·˜ Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ηʤ ›‰È·˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, fiˆ˜ ÛÙËÓ Î·ÊÂÙ¤ÚÈ·
ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÒÚ· Ù˘ Ë̤ڷ˜, Î·È ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ̤ڷ Ù˘ ‚‰ÔÌ¿‰·˜.
Û˘Û΢‹ Espresseria Automatic ¯¿ÚË ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Ù˘ Thermoblock System, ÙËÓ ·ÓÙÏ›· ›ÂÛ˘ 15 bar Î·È ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜
fiÙÈ ‰Ô˘Ï‡ÂÈ ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο Ì ÊÚÂÛÎÔ·ÏÂṲ̂ÓÔ˘˜ ÎfiÎÎÔ˘˜ ηʤ , Û·˜›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ηʤ Ì ٤ÏÂÈÔ
¿ÚˆÌ·, ÛÎÂ·Ṳ̂ÓÔ Ì ˘¤ÚÔ¯Ô ˘ÎÓ Î·È ¯Ú˘Û·Ê¤ÓÈÔ Î·˚Ì¿ÎÈ, ÙÔ ÔÔ›Ô ÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È ·fi ÙÔ Ê˘ÛÈÎfi Ï¿‰È Ô˘
ÂÌÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙÔ˘˜ ÎfiÎÎÔ˘˜ ÙÔ˘ ηʤ.
∆Ô espresso ÛÂÚ‚›ÚÂÙ·È Û ÌÈÎÚ¿ ÔÚÛÂÏ¿ÓÈÓ· ÊÏ˘Ù˙¿ÓÈ·.
∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ¤¯ÂÙ espresso ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ì ˆÚ·›Ô η˚Ì¿ÎÈ, Û·˜ Û˘ÛÙ‹ÓÔ˘Ì ӷ ÚÔıÂÚÌ·›ÓÂÙ ٷ
ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ·.
ªÂÙ¿ ·fi ÌÂÚÈΤ˜ ÚÔÛ¿ıÂȘ Û›ÁÔ˘Ú· ı· ‚Ú›Ù ÙË ÌÔÚÊ‹ ÙÔ˘ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ Î·È Î·‚Ô˘ÚÓÙ›ÛÌ·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ηʤ, Ô ÔÔ›Ô˜
·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙË Á‡ÛË Û·˜. ∏ ÔÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Â›Ó·È ‚‚·›ˆ˜ ·ÎfiÌË ¤Ó·˜ ÚÔÛ‰ÈÔÚÈÛÙÈÎfi˜
·Ú¿ÁÔÓÙ·˜ Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ·ÔÙÂϤÛÌ·ÙÔ˜ ÛÙÔ ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ.
µÂ‚·Èˆı›ÙÂ, fiÙÈ ÙÔ ÓÂÚfi Â›Ó·È ÊÚ¤ÛÎÔ ·fi ÙË ‚Ú‡ÛË ( ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ̤ÓÂÈ Û Â·Ê‹ Ì ÙÔÓ ·¤Ú· ÁÈ· Ôχ ÒÚ·), ‰ÂÓ
Ú¤ÂÈ Ó· ÂÚȤ¯ÂÈ Ôχ ¯ÏÒÚÈÔ Î·È Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Û¯ÂÙÈο ÎÚ‡Ô.
√ ηʤ˜ espresso ¤¯ÂÈ ‰˘Ó·ÙfiÙÂÚÔ ¿ÚˆÌ· ·fi ÙÔÓ ÎÏ·ÛÈÎfi ηʤ Ê›ÏÙÚÔ˘. ¶·Ú¿ ÙËÓ ÂÓÙÔÓfiÙÂÚË Á‡ÛË, Ô espresso
‰È·ı¤ÙÂÈ ÛÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· ÏÈÁfiÙÂÚË Î·Ê½ÓË ·fi ÙÔÓ Î·Ê¤ Ê›ÏÙÚÔ˘ (ÂÚ›Ô˘ 60 ¤ˆ˜ 80 mg ÛÙÔ ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ Û ۇÁÎÚÈÛË
Ì 80 ¤ˆ˜ 100 mg ÛÙÔ ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ). ∞˘Ùfi Â›Ó·È ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ÊÈÏÙÚ·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜.
ÿÚË ÛÙËÓ ÔÚ·ÙfiÙËÙ· fiÏˆÓ ÙˆÓ ‰Ô¯Â›ˆÓ Ù˘ Î·È ¯¿ÚË ÛÙ· ·˘ÙfiÌ·Ù· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ηÈ
·Ê·Ï¿ÙˆÛ˘, Ë Û˘Û΢‹ Espresseria Automatic ı· Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ ÌÂÁ¿ÏË Â˘ÎÔÏ›· ÛÙË ¯Ú‹ÛË.
¶ÂÚÈÔÚÈÛÌfi˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜
Û˘Û΢‹ espresso ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔÓ ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ espressÔ , ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘
·ÊÚfiÁ·ÏÔ˘ Î·È ÁÈ· ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì· ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ. ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎÈ·Î ¯Ú‹ÛË. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË
Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘ÌË Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ.
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË
Η διάρκεια της εγγύησης εξαρτάται από τη νομοθεσία της χώρας σας με μέγιστο τους 3000 κύκλους ανά έτος. Αυτή η συσκευή
προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση και δεν ενδείκνυται για εμπορική ήεπαγγελματική χρήση. Κάθε χρήση της παρούσας
συσκευής σε οποιοδήποτε άλλο χώρο εκτός του οικιακού δεν καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή.
Η εγγύηση δεν καλύπτει τις βλάβες και δυσλειτουργίες που είναι αποτέλεσμα κακής χρήσης, τις επισκευές που εκτελέστηκαν από
μη αρμόδιους τεχνικούς ή που δεν είναι σύμφωνες με τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης. Η εγγύηση δεν ισχύει εάν όλες οι
ενέργειες ή οδηγίες συντήρησης δεν τηρηθούν, και εάν χρησιμοποιηθούν προϊόντα καθαρισμού ή αφαλάτωσης που δεν
συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές που παρέχονται από τη KRUPS. Η εγγύηση δεν ισχύει στην περίπτωση όπου το φίλτρο
Claris Aqua Filter System δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες της KRUPS. Η ακατάλληλη χρήση των εξαρτημάτων
(μύλοι άλεσης, βαλβίδες, στεγανοποιητικοί σύνδεσμοι) δεν καλύπτεται από την εγγύηση, όπως και οι βλάβες που προκαλούνται
από τα εξωτερικά αντικείμενα που βρίσκονται μέσα στον μύλο άλεσης καφέ (για παράδειγμα : ξύλο, πέτρες, πλαστικά,
εξαρτήματα...).
ª∂∆ƒ∏™∏ ∆∏™ ™∫§∏ƒ√∆∏∆∞™ ∆√À ¡∂ƒ√À
¶ÚÈÓ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Â¿Ó ÂÍ·ÎÚÈ‚ÒÛÂÙ ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÛÎÏËÚfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙÂ
Ë Û˘Û΢ÛÙËÓ ÂÍ·ÎÚÈ‚ˆÌ¤ÓË ÛÎÏËÚfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡. ¿Ó ÂÈı˘Ì›Ù ӷ ÂÍ·ÎÚÈ‚ÒÛÂÙ ÙËÓ ÛÎÏËÚfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡,
ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔ Î¿ÓÂÙ ̷˙› Ì ÙÔÓ ÚÔÌËı¢fiÌÂÓÔ ÌÂÙÚËÙ‹ ‹ ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ·ÚÔ¯‹˜ ÓÂÚÔ‡.
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Ù˘ Û˘Û΢‹˜
¶ƒπ¡ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
A
Λαβή
/
κα
π
άκι δοχείου νερού
B
Δοχείο νερού
C
Συρτάρι καφέ
D
Σ
υλλέκτης υ
π
ο
λειμμάτων καφέ
E
Έ
ξοδοι καφέ και λαβή με ρυθμιζόμενο ύψος
F
Σ
χάρα και αφαιρούμενος δίσκος συλλογής
υγρών
G
Κ
α
π
ά
κι δοχείου καφέ σε κόκκους
Δ
οχείο καφέ σε κόκκους
H
Κουμ
π
ί ρύθμισης του
π
άχους άλεσης
I
Μεταλλικός μύλος άλεσης
J
Υποδοχή παστίλιας καθαρισμού
K
Σχάρα τοποθέτησης φλιτζανιών
Ο
θόνη γραφικών
L
Οθόνη γραφικών
M
Πλήκτρο
«
ενεργο
π
οίησης
/
α
π
ενεργο
π
οίησης
»
N
Πλήκτρο
π
ρογραμματισμού
O
OK
ε
π
ι
βεβαίωση
P
Πλήκτρο ατμού
Q
Ζεστό νερό
R
Ακροφύσιο ατμού
S
Πλωτήρες στάθμης
1
2
67
°ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ÔÙ‹ÚÈ Ì ÓÂÚfi Î·È ‚¿ÏÙ ̤۷ Û ·˘Ùfi ÙÔÓ ÌÂÙÚËÙ‹.
ÚÈÓ ÙË Ì¤ÙÚËÛË Ù˘ ÛÎÏËÚfiÙËÙ·˜. ªÂÙ¿ ·fi1 ÏÂÙfi Ë Ì¤ÙÚËÛË Ù˘ ÛÎÏËÚfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È (ÌÂÛ·›· ÛÎÏËÚfi
ÓÂÚfi)
- Fig. 1 - 2
.
∫∞™∂∆∞ CLARIS - AQUA ™À™∆∏ª∞ ºπ§∆ƒ√À F 088 (¶ø§∂π∆∞π Ãøƒπ™∆∞)
°
È· ÙË ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ Á‡Û˘ ÙÔ˘ ÚÔÂÙÔÈÌ·˙fiÌÂÓÔ˘ ηʤ Î·È ÙË ˙ˆÙÈÎfiÙËÙ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ Û˘ÛÙ‹ÓÔ˘Ì ӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È αποκλειστικά το φίλτρο Claris – Aqua Filter Systém (™‡ÛÙËÌ·), ˆÏÔ‡ÌÂÓÔ ˆ˜ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú ¯ˆÚÈÛÙ¿.
Fig. 3 :
Μηχανισμός που θυμάται τον μήνα που τοποθετήστε το φίλτρο και πότε πρέπει να το αλλάξετε
(το περισσότερο ύστερα από 2 μήνες).
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ (ΦΙΛΤΡΟ CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM)
Για τη σωστή χρήση του φίλτρου, ακολουθήστε τη διαδικασία εγκατάστασης για κάθε τοποθέτηση.
Κατά την πρώτη έναρξη λειτουργίας : Επιλέξτε ΝΑΙ στη λειτουργία Φίλτρο και ακολουθήστε τις ενδείξεις στην οθόνη.
Για μεταγενέστερη εγκατάσταση ή αντικατάσταση : Επιλέξτε το μενού Φίλτρομε τη βοήθεια του κουμπιού
ρογραμματισμός) : ΣυντήρησηOKΦίλτρο OK Τοποθέτηση (ή αλλαγή) - ΟΚ - και ακολουθήστε τις ενδείξεις στην οθόνη.
Βιδώστε το φίλτρο στο βάθος του δοχείου με τη βοήθεια του παρεχόμενου κλειδιού
- Fig. 4
.
Τοποθετήστε ένα δοχείο 0,6 λ. κάτω από το ακροφύσιο ατμού
- Fig. 5
.
¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
µÁ¿ÏÙÂ Î·È ÁÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡
- Fig. 6
.
∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ Í·Ó¿ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘, ȤÛÙ ÙÔ ‰˘Ó·Ù¿ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ
- Fig. 7
.
∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ·fi ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ηʤ. µ¿ÏÙ ̤۷ ÙÔÓ Î·Ê¤
- Fig. 8
.
∫Ï›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ηʤ
- Fig. 9
.
¶ÔÙ¤ ÌË ‚¿˙ÂÙ ·ÏÂṲ̂ÓÔ Î·Ê¤ ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ηʤ.
Για την παρούσα συσκευή, δεν συνιστάται η χρήση ελαιωδών, καραμελωμένων ή αρωματικών κόκκων καφέ. Αυτοί
οι τύποι κόκκων ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες στη συσκευή.
∂ϤÁÍÙÂ, Â¿Ó ÛÙÔ Ô¯Â›Ô Î·Ê¤ ‰ÂÓ Ú›ÛÎÔÓÙ·È Í¤Ó· ÛÒÌ·Ù·, fiˆ˜ .¯. ÌÈÎÚ¿ ÂÙÚ·‰¿ÎÈ· . °È· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ˙ËÌ›· Ô˘ Ù˘¯fiÓ
ÚÔÎÏËı› ÏfiÁˆ ÙˆÓ Í¤ÓˆÓ ÛˆÌ¿ÙˆÓ, Ù· ÔÔ›· ı· ÂÚ¿ÛÔ˘Ó ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ηʤ, Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ. ªË ‚¿˙ÂÙ ÓÂÚfi ÛÙÔ
‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ηʤ. ªËÓ Í¯ӿÙ ӷ ‚¿˙ÂÙ ÛÙË Û˘Û΢ÙÔ ‰›ÛÎÔ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ˘ÁÚÒÓ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÚÈÔÚ›ÛÂÙ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ
ÓÂÚfi Ó· ¯˘ıÂ¿Óˆ ÛÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÂÚÁ·Û›·˜ Î·È Ó· Û·˜ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì·.
Επαληθεύστε ότι το δοχείο νερού είναι καθαρό.
¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ / ƒÀ£ªπ™∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹˜ Û·˜ ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ οÔÈ· ·ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Î·È Ó· ·˘Í¿ÓÂÙÂ Ë Ó· ÌÂÈÒÓÂÙ ÙËÓ
ÔÛfiÙËÙ·. ªÂ ÙÔ ÎÔ˘Ì√∫ ‚‚·ÈÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜.
∞Ó¿„Ù ÙË Û˘Û΢‹ ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË “On/Off“ - Fig. 10. ∞ÎÔÏÔ˘ı›ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË - Fig. 11.
¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔț٠ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÁÏÒÛÛ·˜ Ì ÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ‰È·ÎfiÙË.
- Fig. 12
.¶È¤ÛÙ √∫ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙÂ
ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹. ª¤Ûˆ ÙˆÓ ‚¤ÏˆÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹.
- Fig. 13
.
¶ÚÈÓ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË Ë Û˘Û΢‹ ı· Û·˜ ÚˆÙ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÌÂÚÈΤ˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜. ∂¿Ó ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô, ı·
Û·˜ Í·Ó·ÚˆÙ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÌÂÚÈΤ˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ .
∏ Û˘Û΢‹ ı· Û·˜ ˙ËÙ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË:
°ÏÒÛÛ· ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Ï¤ÍÂÙ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÚÔÙÂÈÓÔÌ¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ.
ªÔÓ¿‰Â˜ ̤ÙÚËÛ˘ ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Ï¤ÍÂÙ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ml Î·È oz.
∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· (ȉ›ˆ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠φίλτρο ηٿ ÙˆÓ ·Ï¿ÙˆÓ).
ƒÔÏfiÈ ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ÒÚ· ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ 12 Î·È 24 – ˆÚÔ˘ ·ÎÏÔ˘.
·˘ÙfiÌ·ÙÔ ÎÏ›ÛÈÌÔ ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Ï¤ÍÂÙ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ·‡Û˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
·˘ÙfiÌ·ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ·˘ÙfiÌ·ÙË ¤Ó·ÚÍË Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÛÙËÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓË ÒÚ·.
™ÎÏËÚfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ƒ˘ıÌ˙ÂÙ ÙËÓ ÛÎÏËÚÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ ÌÂÙ·Í0 Î·È 4 ¢Â›Ù ÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ «ª¤ÙÚËÛË Ù˘ ÛÎÏËÚÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ».
º›ÏÙÚÔ ¢ËÏÒÛÙÂ Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ‹ fi¯È ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ (το φίλτρο CLARIS).
Κατά την πρώτη χρήση, η συσκευή ενδέχεται να χρειαστεί συμπλήρωση. Σε τέτοια περίπτωση,ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
µ
·ıÌfi˜
ÛÎÏËÚfiÙËÙ·˜
0
Ôχ Ì·Ï·Îfi
1
Ì·Ï·Îfi
2
̤ÙÚÈ· ÛÎÏËÚ
3
ÛÎÏËÚfi
4
Ôχ ÛÎÏËÚfi
° dH
l l l l l
° e
l l l l l
° f
l l l l l
ƒ
À£ªπ™∏ ∆∏™
™À™∫∂À∏™
 
∏ Û˘Û΢‹ ı· Û·˜ ÂȉÔÔÈ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿ÁÎË ·ÏÏ·Á‹˜ Ù˘ ηۤٷ˜ ClarisAqua Filter Systém.
ªË ÁÂÌ›˙ÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Ì ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi, Á¿Ï· Ë Ì ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ˘ÁÚfi. ∂ÊfiÛÔÓ Î·Ù¿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Ï›ÂÈ ‹ Â›Ó·È ·ÓÂ·ÚÎÒ˜ ÁÂÌ¿ÙÔ (οو ·fi ÙÔ “min“), ı· ·Ó¿„ÂÈ ¤Ó‰ÂÈÍË «ÁÂÌ›ÛÙÂ
ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô» Î·È Ë ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ espressÔ ‰ÂÓ ı· Â›Ó·È ÚÔ˜ ÙÔ ·ÚfiÓ ‰˘Ó·Ù‹.
EL
68
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ (ΦΙΛΤΡΟ CLARIS - AQUA FILTER SYSTEM)
Για τη σωστή χρήση του φίλτρου, ακολουθήστε τη διαδικασία εγκατάστασης για κάθε τοποθέτηση.
Κ
ατά την
πρ
ώτη έναρξη λειτουργίας
:
Επι
λέξτε
Ν
ΑΙ
σ
τη λειτουργία
Φ
ίλτρο
κ
αι ακολουθήστε τις ενδείξεις στην οθόνη
.
Γ
ια μεταγενέστερη εγκατάσταση ή αντικατάσταση
:
Επι
λέξτε το μενού
Φ
ίλτρο
μ
ε τη βοήθεια του κουμ
πι
ού
(
π
ρ
ογραμματισμός
)
:
Σ
υντήρηση
OK
Φ
ίλτρο
OK
Τ
ο
πο
θέτηση
(
ή
αλλαγή
)
-
Ο
Κ
- κ
αι ακολουθήστε τις ενδείξεις στην οθόνη
.
Β
ιδώστε το φίλτρο στο βάθος του δοχείου με τη βοήθεια του παρεχόμενου κλειδιού
- Fig. 4
.
Τοποθετήστε ένα δοχείο 0,6 λ. κάτω από το ακροφύσιο ατμού
- Fig. 5
.
¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
µÁ¿ÏÙÂ Î·È ÁÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡
- Fig. 6
.
∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ Í·Ó¿ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘, ȤÛÙ ÙÔ ‰˘Ó·Ù¿ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ
- Fig. 7
.
ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ·fi ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ηʤ. µ¿ÏÙ ̤۷ ÙÔÓ Î·Ê¤
-
Fig. 8
.
∫Ï›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ηʤ
- Fig. 9
.
¶ÔÙ¤ ÌË ‚¿˙ÂÙ ·ÏÂṲ̂ÓÔ Î·Ê¤ ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ηʤ.
Για την παρούσα συσκευή, δεν συνιστάται η χρήση ελαιωδών, καραμελωμένων ή αρωματικών κόκκων καφέ. Αυτοί
οι τύποι κόκκων ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες στη συσκευή.
∂ϤÁÍÙÂ, Â¿Ó ÛÙÔ Ô¯Â›Ô Î·Ê¤ ‰ÂÓ Ú›ÛÎÔÓÙ·È Í¤Ó· ÛÒÌ·Ù·, fiˆ˜ .¯. ÌÈÎÚ¿ ÂÙÚ·‰¿ÎÈ· . °È· ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ˙ËÌ›· Ô˘ Ù˘¯fiÓ
ÚÔÎÏËı› ÏfiÁˆ ÙˆÓ Í¤ÓˆÓ ÛˆÌ¿ÙˆÓ, Ù· ÔÔ›· ı· ÂÚ¿ÛÔ˘Ó ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ηʤ, Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ. ªË ‚¿˙ÂÙ ÓÂÚfi ÛÙÔ
‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ηʤ. ªËÓ Í¯ӿÙ ӷ ‚¿˙ÂÙ ÛÙË Û˘Û΢ÙÔ ‰›ÛÎÔ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ˘ÁÚÒÓ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÚÈÔÚ›ÛÂÙ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ
ÓÂÚfi Ó· ¯˘ıÂ¿Óˆ ÛÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÂÚÁ·Û›·˜ Î·È Ó· Û·˜ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì·.
Επαληθεύστε ότι το δοχείο νερού είναι καθαρό.
¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ / ƒÀ£ªπ™∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹˜ Û·˜ ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ οÔÈ· ·ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Î·È Ó· ·˘Í¿ÓÂÙÂ Ë Ó· ÌÂÈÒÓÂÙ ÙËÓ
ÔÛfiÙËÙ·. ªÂ ÙÔ ÎÔ˘Ì√∫ ‚‚·ÈÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜.
∞Ó¿„Ù ÙË Û˘Û΢‹ ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË “On/Off“ - Fig. 10. ∞ÎÔÏÔ˘ı›ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË - Fig. 11.
¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔț٠ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÁÏÒÛÛ·˜ Ì ÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ‰È·ÎfiÙË.
- Fig. 12
.¶È¤ÛÙ √∫ ÁÈ· Ó· ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙÂ
ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹. ª¤Ûˆ ÙˆÓ ‚¤ÏˆÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹.
- Fig. 13
.
¶ÚÈÓ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË Ë Û˘Û΢‹ ı· Û·˜ ÚˆÙ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÌÂÚÈΤ˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜. ∂¿Ó ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô, ı·
Û·˜ Í·Ó·ÚˆÙ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÌÂÚÈΤ˜ ·Ú·Ì¤ÙÚÔ˘˜ .
∏ Û˘Û΢‹ ı· Û·˜ ˙ËÙ‹ÛÂÈ ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË:
°ÏÒÛÛ· ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Ï¤ÍÂÙ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÚÔÙÂÈÓÔÌ¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ.
ªÔÓ¿‰Â˜ ̤ÙÚËÛ˘ ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Ï¤ÍÂÙ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ml Î·È oz.
∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· (ȉ›ˆ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠φίλτρο ηٿ ÙˆÓ ·Ï¿ÙˆÓ).
ƒÔÏfiÈ ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ÒÚ· ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ 12 Î·È 24 – ˆÚÔ˘ ·ÎÏÔ˘.
·˘ÙfiÌ·ÙÔ ÎÏ›ÛÈÌÔ ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Ï¤ÍÂÙ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ·‡Û˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
·˘ÙfiÌ·ÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ·˘ÙfiÌ·ÙË ¤Ó·ÚÍË Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÛÙËÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓË ÒÚ·.
™ÎÏËÚfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ƒ˘ıÌ˙ÂÙ ÙËÓ ÛÎÏËÚÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ ÌÂÙ·Í0 Î·È 4 ¢Â›Ù ÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ «ª¤ÙÚËÛË Ù˘ ÛÎÏËÚÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ».
º›ÏÙÚÔ ¢ËÏÒÛÙÂ Â¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ ‹ fi¯È ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ (το φίλτρο CLARIS).
Κατά την πρώτη χρήση, η συσκευή ενδέχεται να χρειαστεί συμπλήρωση. Σε τέτοια περίπτωση,ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
•¤Ï˘Ì· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·˜ ÙÔ˘ ηʤ
Ξέπλυμα κυκλωμάτων καφέ :
Κατά την έναρξη λειτουργίας, μόλις ολοκληρωθεί η προθέρμανση, έχετε τη δυνατότητα να πραγματοποιήσετε ξέπλυμα
του κυκλώματος καφέ. Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από μενού στην οθόνη της συσκευής σας «ΝΑΙ» από το
εμφανιζόμενο στην οθόνη της συσκευής σας.
Ξέπλυμα κυκλωμάτων ατμού ακροφύσιο:
Τοποθετήστε ένα δοχείο κάτω από το ακροφύσιο ατμού. Για να ξεπλύνετε τα κυκλώματα ατμού ακροφύσιου, πιέστε
τον διακόπτη - Fig. 14. Το νερό περνά μέσα από τα κυκλώματα ατμού και σταματά αυτόματα, όταν η αναλογούσα
ποσότητα νερού έχει περάσει από μέσα.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε ξέπλυμα οποιαδήποτε στιγμή, πατώντας το για να εμφανιστούν τα μενού και στη
συνέχεια επιλέγοντας ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ => ΟΚ => ΞΕΠΛΥΜΑ => ΟΚ
.
ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΞΕΠΛΥΜΑΤΟΣ, ΤΡΕΧΕΙ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ ΑΠΟ ΤΑ ΑΚΡΟΦΥΣΙΑ. ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΚΑΕΙΤΕ.
ªË ÁÂÌ›˙ÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Ì ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi, Á¿Ï· Ë Ì ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ¿ÏÏÔ ˘ÁÚfi. ∂ÊfiÛÔÓ Î·Ù¿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË Ù˘
Û˘Û΢‹˜ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Ï›ÂÈ ‹ Â›Ó·È ·ÓÂ·ÚÎÒ˜ ÁÂÌ¿ÙÔ (οو ·fi ÙÔ “min“), ı· ·Ó¿„ÂÈ ¤Ó‰ÂÈÍË «ÁÂÌ›ÛÙÂ
ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô» Î·È Ë ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ espressÔ ‰ÂÓ ı· Â›Ó·È ÚÔ˜ ÙÔ ·ÚfiÓ ‰˘Ó·Ù‹.
∂ÊfiÛÔÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· οÔÈÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· Û˘ÛÙ‹ÓÔ˘Ì ӷ ÂÎÙÂϤÛÂÙ ÙÔ Í¤Ï˘Ì· ÙÔ˘
Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ù˘ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·˜ ÙÔ˘ ηʤ.
69
¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ∆√À ªÀ§√À
ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÂÏ·ÊÚ‡ ‹ ‚·Ú‡ ηʤ Ì ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ÏÂÙfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ·Ï¤ÛÌ·ÙÔ˜ ÙˆÓ ÎfiÎÎˆÓ ÙÔ˘ ηʤ.
Ÿ
ÛÔ ÏÂÙfiÙÂÚË Â›Ó·È Ë Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ̇ÏÔ˘, ÙfiÛÔ ‰˘Ó·ÙfiÙÂÚÔ˜ και κρεμώδης θα είναι ο καφές.
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ ·ıÌfi Ù˘ ÏÂÙfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ·Ï¤ÛÌ·ÙÔ˜ Ì ÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ È·ÎfiÙË «ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘
ÏÂÙfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ·Ï¤ÛÌ·ÙÔ˜».
ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ Ù· ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Â›Ó·È ÙÔ ¿ÏÂÛÌ· ÏÂÙfiÙÂÚÔ. ™ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ Ù· ‰ÂÍÈ¿ Â›Ó·È ÙÔ ¿ÏÂÛÌ·
¯
ÔÓÙÚfiÙÂÚÔ
-
Fig. 15
.
∏ ƒÀ£ªπ™∏ ¶ƒ∂¶∂π ¡∞ ∞§§∞∑∂π ∫∞∆∞ ∆∏¡ ¶√ƒ∂π∞ ∆√À ∞§∂™ª∞∆√™.
¶√∆∂ ª∏ §∂π∆√Àƒ°∂π∆∂ ∆√ ¢π∞∫√¶∆∏ ƒÀ£ªπ™∏™ ∆∏™ §∂¶∆√∆∏∆∞™ ∆√À ∞§∂™ª∞∆√™ ª∂ ¢À¡∞ª∏.
™À™∫∂À∏ ¶ƒ√√ƒπ∑∂∆∞π ∞¶√∫§∂π™∆π∫∞ ∫∞π ª√¡√¡ °π∞ Ã∏™∏ ∫√∫∫ø¡ ∫∞º∂
.
ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Â¿Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ·ÚÎÂÙfi
¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ οÓÂÈ Î·ı·ÚÈÛÌfi Î·È ·Ê·Ï¿ÙˆÛË ÁÈ· Ôχ ηÈÚfi, Ï›ÁÔ˜ ·ÙÌfi˜ Î·È ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi
‚Á·›ÓÂÈ ·fi ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ ·ÙÌÔ‡.
∂¿Ó Ù· ÛÙfiÌÈ· ÂÎÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ηʤ Â›Ó·È Ú˘ıÌÈṲ̂ӷ Ôχ „ËÏ¿ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙˆÓ ÊÏÈÙ˙·ÓÈÒÓ Û·˜,
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÈÙÛÈÏ›ÛÌ·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ηʤ ‹ ÂÁη‡Ì·ÙÔ˜.
¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ∆√À ∂SƒR∂SS√
∏ ÔÛfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ÁÈ· ¤Ó· espresso Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ·fi 20 ¤ˆ˜ 70 ml.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› : ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÁÈ· ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ της προθέρμανσης Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ÂÎÙÂϤÛÙ ·Ó ÂÈı˘Ì›Ù ÌÈ·
‰È·‰Èηۛ· ÍÂχ̷ÙÔ˜. Όταν η συσκευή τίθεται σε λειτουργία, το ξέπλυμα ενεργοποιείται αυτόματα.
£· ·ÂÈÎÔÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ροφήματος Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ÔÙÔ‡
- Fig. 16
.
∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ¤Ó· ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ Î¿Ùˆ ·fi Ù· ÛÙfiÌÈ· ÂÎÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ηʤ. ∆· ÛÙfiÌÈ· ÂÎÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ηʤ ÌÔÚ›Ù ӷ Ù· ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙÂ
„ËÏfiÙÂÚ· Ë ¯·ÌËÏfiÙÂÚ·, Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙÔ˘ ÊÏÈÙ˙·ÓÈÔÛ·˜
- Fig. 17
.
¢È·Ï¤ÍÙ ÙÔ ρόφημα Û·˜ ̤ۈ
- Fig. 12
ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘ ‰È·ÎfiÙË Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ Ì ÙÔ ÎÔ˘Ì› √∫
- Fig. 13
.
¢È·Ï¤ÍÙ ÙÔ ρόφημα Û·˜ ̤ۈ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘ ‰È·ÎfiÙË Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ Ì ÙÔ ÎÔ˘Ì› √∫.
- Fig. 12
.
∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô ÙÔ˘ ηʤ ÛÙÔ ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ, ÌÔÚ›ÙÂ Ë Ó· Í·Ó··Ù‹ÛÂÙ ¤Ó· ·fi Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿
Ë να περιστρέψετε τον περιστρεφόμενο διακόπτη για να μειωθεί η ποσότητα.
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ
Η ποσότητα νερού για έναν καφέ φίλτρου κυμαίνεται μεταξύ 80 και 160 ml.
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΜΕΓΑΛΗΣ ΜΕΡΙΔΑΣ ΚΑΦΕ
Η ποσότητα νερού για έναν εσπρέσσο lungo κυμαίνεται μεταξύ 120 και 240 ml. Η συσκευή εκτελεί αυτομάτως
έναν διπλό κύκλο, μην απομακρύνετε το φλιτζάνι σας πριν από το τέλος παρασκευής του καφέ.
ªÂ Ì›· ·ã ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÌÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ηʤ.
ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΔΟΧΕΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ (δηλαδή περίπου 15 δευτερόλεπτα πριν από το τέλος
της ροής καφέ).
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΓΙΑ 2 ΦΛΙΤΖΑΝΙΑ
Η συσκευή σάς επιτρέπει να παρασκευάσετε 2 φλιτζάνια καφέ για τα 3 ακόλουθα είδη καφέ : εσπρέσσο / δυνατός
εσπρέσσο / καφές. Η λειτουργία τον δυο φλιτζανιών δεν ισχύει για μεγάλες μερίδες καφέ. ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰›ÓÂÈ ÙË
‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ÂÙÔÈÌ¿ÛÂÙ 2 ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ· ηʤ Ë espresso. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌËÓ·Ú·ÌÂÚ›ÛÂÙ ٷ ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ· ÌÂÙ¿ ÙÔÓÚÒÙÔ Î‡ÎÏÔ.
Û˘Û΢‹ Â›Ó·È ÚÔÂÙÔÈÌ·Ṳ̂ÓË. Θα εμφανιστεί το μενού για την επιλογή του ροφήματος.
∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ 2 ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ· οو ·fi Ù· ÛÙfiÌÈ· ÂÎÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ηʤ. ∆· ÛÙfiÌÈ· ÂÎÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ηʤ ÌÔÚ›Ù ӷ Ù· ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙÂ
„ËÏfiÙÂÚ· Ë ¯·ÌËÏfiÙÂÚ·, Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ Ì¤ÁÂıÔ˜ ÙˆÓ ÊÏÈÙ˙·ÓÈÒÓ
- Fig. 17
.
¢È·Ï¤ÍÙ το ρόφημα Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Î·È ȤÛÙ ‰˘Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÚ‹ÁÔÚ· ÙÔ ÎÔ˘Ì›
OK
ÁÈ· ÂȂ‚·›ˆÛË.
∆Ô Ì‹Ó˘Ì· ı· Û·˜ ·Ó·ÎÔÈÓÒÛÂÈ, fiÙÈ ˙ËÙ‹Û·Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ‰˘Ô ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ· ηʤ.
∏ Û˘Û΢‹ ·˘ÙfiÌ·Ù· ı· ÂÎÙÂϤÛÂÈ Û˘Ó¯fiÌÂÓ· 2 Ï‹ÚÂȘ ·ÎÏÔ˘˜ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·˜ ÙÔ˘ ηʤ.
ŸÙ·Ó ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ροφήματος, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì «∑ÂÛÙ ÓÂÚfi» . ŸÙ·Ó Ë Ê¿ÛË
ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ, ¤Ó· Ì‹Ó˘Ì· ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÁÈ· Ó· ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ οو ·fi ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ ¤Ó· ‰Ô¯Â›Ô.
¶È¤ÛÙ ͷӿ ÙÔ ÎÔ˘Ì› «∑ÂÛÙfi ÓÂÚfi» ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡
- Fig. 14
.
°È· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ú·ÁˆÁ‹ ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡ ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ù‹ÛÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÎÔ˘Ì›. ¿Ó ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ Â›Ó·È Ô˘ÏˆÌ¤ÓÔ,
ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ì ̛· ÏÂÙ‹ ‚ÂÏfiÓ·. ŒÓ·˜ ·ÎÏÔ˜ ÌÔÚÂÓ· ·Ú¿ÁÂÈ ÙÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ 300 ml ˙ÂÛÙÔÓÂÚÔ‡.
¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ∆√À ESPRESSO ∏ ∆√À ∫∞º∂
√ ·ÏÂṲ̂ÓÔ˜ ηʤ˜ ÌÔ˘Û·ÂÙ·È Ì ϛÁÔ ˙ÂÛÙfi ÓÂÚfi ÌÂÙ¿ ÙÔ˘ Ù¤ÏÔ˘˜ ÙÔ˘ ·Ï¤ÛÌ·ÙÔ˜.
⁄ÛÙÂÚ· ·fi Ï›ÁÔ Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÙÔ ÊÈÏÙÚ¿ÚÈÛÌ·.
¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ∆√À ∑∂™∆√À ¡∂ƒ√À
70
√ ·ÙÌfi˜ ¯ÚËÛÈ̇ÂÈ ÁÈ· ÙÔ ·ÊÚfiÁ·Ï·, .¯. ÁÈ· ‰È·ÎfiÛÌËÛË ÙÔ˘ cappuccinÔ ‹ ÙÔ˘ ηʤ caffe latte Î·È Â›Û˘ ÁÈ· ˙¤ÛÙ·Ì·
Ù
ˆÓ ˘ÁÚÒÓ. ∂Âȉ‹ ÁÈ· ÙËÓ ·Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È „ËÏfiÙÂÚË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ·fi ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ espresso,
Ë
Û˘Û΢‹ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÈ ÌÈ· ÂÈϤÔÓ ‰È·‰Èηۛ· ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Â·Ú΋ ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡.
ŸÙ·Ó ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ÚÔÛÊÔÚ¿ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ροφήματος, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì«∞ÙÌfi˜» - Fig. 18. ÔıfiÓË
ı· Û·˜ ·Ó·ÎÔÈÓÒÛÂÈ ÙËÓ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ŸÙ·Ó Ë Ê¿ÛË ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ, ı· ÚÔÛÎÏËı›ÙÂ, Ó· ‚¿ÏÂÙ οو
·
fi ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô - Fig. 5. ªÂ ÙÔ Í·Ó¿¿ÙËÌ· ÙÔ˘ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ «∞ÙÌfi˜» ı· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ·Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡. ªÂ
ÙÔ ·ÚfiÓ ÎÔ˘ÌÌÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó· ÙËÓ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙÂ.
Π
ροσοχή
,
η δ
ιακο
πή τ
ου
κ
ύκλου
δ
εν
ε
ίναι
ά
μεση
.
∞ºƒ√°∞§∞
∂ϤÁÍÙÂ, Â¿Ó ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿ ÂÁηٷÛÙË̤ÓÔ - Fig. 19.
µ¿˙ÂÙ ÙÔ Á¿Ï· ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Á¿Ï·ÙÔ˜. °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ¿Óˆ ·fi ÙË Ì¤ÛË. µ˘ı›ÛÙ ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ ÛÙÔ Á¿Ï· - Fig. 20.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì .
ŸÙ·Ó ηٷÛ΢·ÛÙ› Â·Ú΋˜ ÔÛfiÙËÙ· ·ÊÚfiÁ·ÏÔ˘... - Fig. 21 ..·Ó··Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Î·È ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙÔÓ Î‡ÎÏÔ.Προσοχή
η λειτουργία του ατμού δεν σταματά αμέσως.
°È· ÙËÓ ÂÍ¿ÏÂÈ„Ë ÙˆÓ ÂӉ¯fiÌÂÓˆÓ È¯ÓÒÓ Á¿Ï·ÙÔ˜ ÛÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ ‚¿ÏÙ ¤Ó· ‰Ô¯Â›Ô ·οو ηȷًÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› . ‹ÛÙÂ
ÙÔ ˙ÂÛÙÓÂÚÓ· τρέξει ÁÈ· ÙԇϿ¯ÈÛÙÔÓ 10ÂuÙÂÚfiÏÂÙ· Î·È Í·Ó¿ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÙÔ ÓÂÚfi.
∆Ô ·ÎÚÔʇÛÈÔ ÌÔÚ› Ó· ‚ÁÂÈ ÁÈ· ÙÔÓ Ï‹ÚË Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ . ¶Ï‡ÓÂÙ ÙÔ Ì ÓÂÚfi ‚Ú‡Û˘ ,Ì ¤Ó· ‚Ô˘ÚÙÛ¿ÎÈ Î·È ··Ïfi
˘ÁÚfi ηı·ÚÈÛÌÔ‡. •ÂχÓÂÙ ÙÔ Î·È ÛÙÂÁÓÒÛÙÂ
- Fig. 22-23
. ¶ÚÈÓ ÙÔ Í·Ó¿ÙÔÔıÂÙ›ÛÂÙ ‚‚·Èˆı›ÙÂ, Â¿Ó fiϘ ÔÈ Ô¤˜
ÁÈ· ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ÙÔ˘ ·¤Ú· ‰ÂÓ Â›Ó·È ‚Ô˘ÏˆÌ¤Ó˜
- Fig. 24
.
™∂∆ AUTO-CAPPUCCINO XS 6000 (¶ø§∂π∆∞π Ãøƒπ™∆∞)
Αυτό το εξάρτημα αυτόματης παρασκευής καπουτσίνο διευκολύνει την παρασκευή καπουτσίνο ή καφέ λάτε.
Συνδέστε τα διάφορα εξαρτήματα μεταξύ τους - Fig. 25.
Επιλέξτε τη θέση για καπουτσίνο ή για καφέ λάτε στο ειδικό ακροφύσιο - Fig. 26.
Γεμίστε το δοχείο γάλακτος - Fig. 27 και τοποθετήστε ένα φλιτζάνι ή ένα ποτήρι κάτω από το ακροφύσιο αυτόματης
παρασκευής καπουτσίνο - Fig. 28.
Πατήστε το κουμπί για να ξεκινήσει και στη συνέχεια να σταματήσει ο κύκλος.
Τοποθετήστε το φλιτζάνι σας κάτω από τις εξόδους καφέ και εκκινήστε έναν κύκλο καφέ φίλτρου / εσπρέσο - Fig. 29.
Για
να μην ξεραθεί το γάλα πάνω στο εξάρτημα αυτόματης παρασκευής καπουτσίνο, φροντίστε να το καθαρίζετε
καλά. Συνιστάται να το καθαρίζετε άμεσα μόλις ολοκληρώνετε έναν κύκλο ατμού με το δοχείο του εξαρτήματος που
έχετε γεμίσει με νερό, προκειμένου να καθα ριστεί το εσωτερικό του ακροφυσίου. Για τον σκοπό αυτό, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε το υγρό καθαριστικό XS4000 που διατίθεται ως εξάρτημα.
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! °È· ÙËÓ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ fiÚˆÓ ÂÁÁ‡ËÛ˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È ÛÙË Û˘Û΢‹ Ô Î‡ÎÏÔ˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡, fiÔÙ ˘¿Ú¯ÂÈ
ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË. ¶ÚÔÛ¤¯ÂÙ ÁÈ· ÙËÓ ÛˆÛÙ‹ ÛÂÈÚ¿ ÙˆÓ ‰È·‰ÈηÛÈÒÓ. Προσοχή! Για να συνεχίσει η εγγύησή σας να ισχύει,
η διαδικασία της αφαλάτωσης είναι απαραίτητη, όταν αυτή σας ζητηθεί από την συσκευή σας. Ακολουθήστε
τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. ªÔÚ›Ù ӷ Û˘Ó¯›˙ÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ Û˘Û΢‹, fï˜ Û·˜ Û˘ÛÙ‹ÓÔ˘ÌÂ
Ó· ÂÎÙÂϛ٠ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ÙÔ ÁÚËÁÔÚfiÙÂÚÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ.
Õ¢∂π∞™ª∞ ∆√À ¢√Ã∂π√À ∆√À ∞§∂™ª∂¡√À ∫∞º∂, ∆√À ¢π™∫√À ∫∞£∞ƒπ™ª√À
√Àº∂∞π√À ¢π™∫√ÀÀ§§√°∏À°ƒø¡.
∂ÊfiÛÔÓ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓË ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË
- Fig. 30
, ‚Á¿ÏÙÂ, ·‰ÂÈ¿ÛÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ˘ÁÚÒÓ.
µÁ¿ÏÙÂ, ·‰ÂÈ¿ÛÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ·ÏÂṲ̂ÓÔ˘ ηʤ
- Fig. 31
.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ηʤ
- Fig. 32
.
√ ‰›ÛÎÔ˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ˘ÁÚÒÓ ‰È·ı¤ÙÂÈ ψًÚ˜, ÔÈ ÔÔ›ÔÈ Û·˜ ‰Â›¯ÓÔ˘Ó, fiÙ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ ·‰ÂÈ¿ÛÂÙÂ
- Fig. 33
.
ªfiÏȘ ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ·ÏÂṲ̂ÓÔ˘ ηʤ, Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÓ ·‰ÂÈ¿ÛÂÙ ÂÓÙÂÏÒ˜, ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ Èı·Ó‹ ˘Âگ›ÏÈÛË.
Σ
ας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε παστεριωμένο γάλα ή UHT, το οποίο έχετε ανοίξει πρόσφατα. Το φρέσκο
γάλα δεν είναι κατάλληλο για βέλτιστα αποτελέσματα. Αφότου έχετε χρησιμοποιήσει τη λειτουργία ατμού,
το ακροφύσιο μπορεί να είναι ζεστό, οπότε σας συνιστούμε να περιμένετε για λίγο πριν το ακουμπήσετε.
°È· ÙÔ ÙÂÏ›ˆÌ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡ ÊÙ¿ÓÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ÎÔ˘Ì›.
∂¿Ó ÙÔ ·ÎÚÔʇÛÈÔ Â›Ó·È ‚Ô˘ÏˆÌ¤ÓÔ, ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ì ÌÈ· ÏÂÙ‹ ‚ÂÏfiÓ·.
Για σωστή διατήρηση της θέσης του κουμπιού, ο σωλήνας δεν πρέπει να έχει διπλώσει.
™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞ ∆√À ∞∆ª√À
71
ΞΕΠΛΥΜΑ ΤΟΥ ΚΥΚΛΜΑΤΟΣ: ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΗ ΣΕΛΙΔΑ 69
ƒ√°ƒªª∫∞£∞ƒπª√À ∆∏™À∫∂À∏À¡√§π∫ ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 13 §∂¶∆
∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÂÛÙ› ÂÚ›Ô˘ ÌÂÙ¿ ·fi οı 360 ¤ÙÔÈÌÔ˘˜ espresso ‹ ηʤ‰Â˜. ŸÙ·Ó ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›
Ô Î·ı·ÚÈÛÌfi˜, Ë Û˘Û΢‹ ı· Û·˜ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂÈ Ì ÙËÓ Â·Ó·Ï·Ì‚·ÓfiÌÂÓË ·ÂÈÎfiÓÈÛË Ù˘ Û¯ÂÙÈ΋˜ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜.
°È· ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 0,6 Ï ÓÂÚÔ‡ Î·È Ù·ÌϤٷ
ηı·ÚÈÛÌÔ‡ KRUPS (XS 3000).
ŸÙ·Ó ÛÙËÓ ÔıfiÓË ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÂË ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË «∞Ó¿ÁÎË Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡», ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÎÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÙÔ˘
·˘ÙfiÌ·ÙÔ˘ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ì ÙÔ ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ .
ªÂÙ¿ ·ÎÔÏÔ˘ı›ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ·ÔÙÂϛ٠·fi ÙÚ›· ÙÌ‹Ì·Ù·: ·ÎÏÔ˜ ÙÔ˘ ›‰ÈÔ˘ ηı·ÚÈÛÌÔ‡, ÌÂÙ¿ ‰˘Ô ·ÎÏÔÈ ÍÂχ̷ÙÔ˜. ∆Ô
ÚfiÁÚ·ÌÌ· ‰È·ÚΛ ÂÚ›Ô˘ 13 ÏÂÙ¿. ªÔÚ›Ù ӷ ÙÔ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÔÔÙ‰‹ÔÙ Ì ÙÔ ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ , ηÈ
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ™À¡∆∏ƒ∏™∏ -> OK -> ∫∞£∞ƒπ™ª√™.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ηı·ÚÈÛÙÈΤ˜ Ù·ÌϤÙ˜ KRUPS (XS3000).ÊfiÛÔÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó Ù·ÌϤÙ˜ ¿ÏÏˆÓ Ì¿ÚΈÓ,
Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· ÙȘ ÂÌÊ·ÓÈ˙fiÌÂÓ˜ ˙Ë̛˜. ∆Ș ηı·ÚÈÛÙÈΤ˜ Ù·ÌϤÙ˜ ÌÔÚ›Ù ӷ ÙȘ ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ÛÙ·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· Ù˘ KRUPS.
¶ƒ√°ƒ∞ªª∞ ∞º∞§∞∆ø™∏™ – ¢π∞ƒ∫∂π∞: ¶∂ƒπ¶√À 20 §∂¶∆∞.
Πριν την αφαλάτωση αφαιρέστε από την συσκευή σας το φίλτρο νερού “Claris Aqua Filter” (σε περίπτωση που το
χρησιμοποιείτε)
∏ ÔÛfiÙËÙ· ·Ôı¤Ì·ÙÔ˜ Ù˘ ˘‰¿ÙÈÓ˘ ¤ÙÚ·˜ ÂÍ·ÚÙÈ¤Ù·È ·fi ÙËÓ ÛÎÏËÚfiÙËÙ· ÙÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÌÂÓÔ˘ ÓÂÚÔ‡. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›
·Ê·Ï¿ÙˆÛË, Ë Û˘Û΢‹ ı· Û·˜ ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂÈ Ì ÙËÓ Â·Ó·Ï·Ì‚·ÓfiÌÂÓË ·ÂÈÎfiÓÈÛË Ù˘ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘.
°È· ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ¤Ó· ‰Ô¯Â›Ô ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 0,6 Ï, ÓÂÚfi Î·È ¤Ó·
Û·ÎÔ˘Ï¿ÎÈ ·Ê·Ï¿ÙˆÛ˘ KRUPS (40ÁÚ.) F054.
ŸÙ·Ó ÛÙËÓ ÔıfiÓË ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÂË ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË «∞Ó¿ÁÎË ·Ê·Ï¿ÙˆÛ˘», ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÎÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ·˘ÙfiÌ·Ù˘
·Ê·Ï¿ÙˆÛ˘ Ì ÙÔ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ ÎÔ˘ÌÈÔ .
¶·Ú·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÌÂÙ¿ ÙȘÏËÚÔÊÔڛ˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË, fiˆ˜ Î·È ÙË ‰È¿Ï˘ÛË ÙÔ˘ ÂÚȯfiÌÂÓÔ˘ Ù˘ Û·ÎԇϷ˜.
·ÎÏÔ˜ ·Ê·Ï¿ÙˆÛ˘ Û˘Óı¤ÙÂÙ ·ÙÚ›· ÙÌ‹Ì·Ù·: ·ÎÏÔ˜ Ù˘ ›‰È·˜ ·Ê·Ï¿ÙˆÛ˘, ÌÂÙ¿ ‰˘Ô ·ÎÏÔÈ ÍÂχ̷ÙÔ˜. ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ·
‰È·ÚΛÂÚ›Ô˘ 20 ÏÂÙ¿.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ηı·ÚÈÛÙÈο ·Ú·Û΢¿ÛÌ·Ù· ·Ê·Ï¿ÙˆÛ˘ KRUPS.
Μπορείτε να προμηθευτείτε τα προϊόντα
από τα εξουσιοδοτημένα σέρβις της KRUPS. °È· Ù˘ ˙Ë̛˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ
·Ú·Û΢·ÛÌ¿ÙˆÓ Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰Â ʤÚÂÈ Î·Ì›· ¢ı‡ÓË.
·ÎÏÔ˜ ηı·ÚÈÛÌÔÚ¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÂÛÙÂÔÏfiÎÏËÚÔ˜ ÏfiÁÔ˘ ÙÔ˘ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ ‰ËÏËÙËÚ›·Û˘. ·ÎÏÔ˜ ·Ê·Ï¿ÙˆÛ˘ Â›Ó·È ·Û˘Ó¯‹˜
·ÎÏÔ˜, ÌË ÙÔÔıÂÙ›Ù ٷ ¯¤ÚÈ· οو ·Ù· ÛÙfiÌÈ· ÂÎÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ηʤ ηٿ ÙËvÈ¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘.
¶ÚÔÛٷ٤„Ù ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÂÚÁ·Û›·˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Î·È ÙÔ˘ ·ÎÏÔ˘ ·Ê·Ï¿ÙˆÛ˘,
ÚÔ·ÓÙfi˜ Â¿Ó Â›Ó·È ·fi Ì¿ÚÌ·ÚÔ, ¤ÙÚ· ‹ ͇ÏÔ.
°∂¡π∫∏ ™À¡∆∏ƒ∏™∏
¶ÚÈÓ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌ‚Á¿˙ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎηÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ
Û˘Û΢‹ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ.ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÚÁ·Ï›· Ë Î·ı·ÚÈÛÙÈο ̤۷, Ù· ÔÔ›· ı· ÌÔÚÔ‡Û·Ó Ó· ÁÚ·ÙÛÔ˘Ó›ÛÔ˘Ó Ó·
‰È·‚ÚÒÛÔ˘Ó ÙË Û˘Û΢‹.∆ËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ Ì ¤Ó· Óˆfi ‡Ê·ÛÌ·.
•ÂχÓÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ Ì ηı·Úfi ÓÂÚfi.
Τα εξαρτήματα αυτά δεν έχουν σχεδιαστεί για πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων.
Εάν αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα κατά τον καθαρισμό ή σε περίπτωση διακοπής ρεύματος το πρόγραμμά
καθαρισμού θα ξεκινήσει πάλι από το σημείο που βρισκόταν όταν συνέβη η διακοπή λειτουργίας. Αυτό είναι
αναγκαίο λόγου ξεπλύματος του υδάτινου κύκλου. Στην περίπτωση αυτή, ενδέχεται να χρειαστεί νέα ταμπλέτα
καθαρισμού. Ο κύκλος καθαρισμού είναι ένας συνεχής κύκλος όποτε μην βάζετε χέρια κάτω από τα στόμια εκροής
καφέ κατά τη διάρκεια.
Εάνπαρουσιαστείδιακοπή ρεύματος κατά τηδιάρκεια του κύκλου ήαποσυνδέσετετησυσκευή από το ρεύμα, οκύκλος θαξεκινήσει
πάλι από το σημείο που βρισκόταν όταν συνέβη η διακοπή λειτουργίας χωρίς να είναι δυνατή η αναβολή της διαδικασίας.
ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË ı· Ì›ÓÂÈ ·ÂÈÎÔÓÈṲ̂ÓË, ÂÊfiÛÔÓ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ·ÏÂṲ̂ÓÔ˘ ηʤ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ ÛˆÛÙ¿.
Ÿ
Ù·Ó ÛÙËÓ ÔıfiÓË ˘¿Ú¯ÂÈ Ë ·ÚÔ‡Û· ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË, Ë ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ ÂÛÚ¤ÛÔ˘ ‹ ÙÔ˘ ηʤ ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹. ∆Ô
‰Ô¯Â›Ô ÙÔ˘ ·ÏÂṲ̂ÓÔ˘ ηʤ ¤¯ÂÈ Ì¤ÁÈÛÙË ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ· 9 ηʤ‰ˆÓ.
72
°È· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙȘ ¿ÏϘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙËÓ ÚÔÛÊÔÚ¿ ÂÈÏÔÁ‹˜ ροφημάτων.
Χ
ρησιμοποιήστε τον περιστρεφόμενο διακόπτη για να δείτε όλες τις δυνατές επιλογές από το μενού και ÌÂ ÙÔ
ÎÔ˘Ì› OK ‚‚·ÈÒÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁÎ·È Ì ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÙËÓ ÂÎÌˉÂÓ›˙ÂÙÂ Î·È ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÙ ÛÙËÓ ÚÔÛÊÔÚ¿ Ù˘
Â
ÈÏÔÁ‹˜ ÙˆÓ ροφημάτων.
™À¡∆∏ƒ∏™∏
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλες τις παρακάτω επιλογές για να επιλέξετε συγκεκριμένα προγράμματα. Μετά
χρειάζεται να παρακολουθείτε τις οδηγίες στην οθόνη.
sélection des boissons.
ƒÀ£ªπ™∏
∞§§∂™ §∂π∆√Àƒ°π∂™ : ∫√Àª¶π
™À¡∆∏ƒ∏™∏
•¤Ï˘Ì·
Πρόσβαση ÍÂχ̷ÙÔ˜.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜
Πρόσβαση ÚÔ˜ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ηı·ÚÈÛÌÔ‡.
º›ÏÙÚÔ
Πρόσβαση ÚÔ˜ ÙÔ Î·ıÂÛÙÒ˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡.
∂ÈÛÙÚÔÊ‹
Επιστρέφετε στο προηγούμενο μενού.
ƒÀ£ªπ™∏
°ÏÒÛÛ· ªÔÚ›Ù ӷ ‰È·Ï¤ÍÂÙ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÚÔÛÊÂÚfiÌÂÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ.
∞ÓÙ›ıÂÛË Ù˘ ÔıfiÓ˘ ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ·ÓÙ›ıÂÛË Ù˘ ÔıfiÓ˘.
∏ÌÂÚÔÌËÓ›·
Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË ÁÈ· ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË Ù˘
ηۤٷ˜ ·Ê·Ï¿ÙˆÛ˘ ηٿ ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˘‰¿ÙÈÓ˘ ¤ÙÚ·˜.
ƒÔÏfiÈ
ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÙÔ˘ ˆÚÔÏÔÁ›Ô˘ ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ 12 Î·È 24-
ˆÚÔ˘ ·ÎÏÔ˘.
Auto-off
ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ¯ÚfiÓÔ ˆ˜ ÙËÓ ·˘ÙfiÌ·ÙË ·‡ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÌÂٷ͇
ÙÔ˘ 12 Î·È 24-ˆÚÔ˘ ·ÎÏÔ˘.
Auto-on
ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ·˘ÙfiÌ·ÙË ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛ˘
ÛÙËÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓË ÒÚ·.
ªÔÓ¿‰Â˜ ̤ÙÚËÛ˘ ªÔÚ›Ù ӷ ÂÈϤÍÂÙ ÙË Ì¤ÙÚËÛË ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ml Ë oz.
™ÎÏËÚfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡
ƒ˘ıÌ›˙ÂÙ ÙË ÛÎÏËÚfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ÌÂÙ·Í 0 Î·È 4. µÏ¤ ÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ
“ª¤ÙÚËÛË Ù˘ ÛÎÏËÚfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ “.
£ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ηʤ
ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÂÛÚ¤ÛÔ˘ Ë ÙÔ˘ ηʤ Û ¤Ó· ·fi
Ù· 3 Â›‰·.
∂ÈÛÙÚÔÊ‹
Επιστρέφετε στο προηγούμενο μενού.
P
ROG
˘ÓÙ‹ÚËÛË
Π
ρόσβαση ÚÔ˜ ÙȘ ÂÁÁڷʤ˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.
ƒ
‡ıÌÈÛË
Πρόσβαση ÚÔ˜ ‰È¿ÊÔÚ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ.
I
nfo ÚÔ˚fiÓ
Πρόσβαση ÚÔ˜ ‰È¿ÊÔÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.
∂ÈÛÙÚÔÊ‹
Ε
πιστρέφετε στο προηγούμενο μενού.
73
¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆√ ¶ƒ√´√¡
* Οι 2 πρώτες επιλογές του υπομενού Πληροφορίες για το φίλτρο, θα επαληθευτούν μονό εάν έχετε προηγουμένως
εγκαταστήσει σωστά ένα φίλτρο, με την πρόσβαση στο πρόγραμμα να γίνεται μέσω της διαδρομής ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
=> ΦΙΛΤΡΟ => ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να θέσετε τη συσκευή σας εκτός λειτουργίας. Κατά τη διακοπή της λειτουργίας, ακούγεται
ένα διπλό μπιπ και η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί το συντομότερο δυνατόν.
ΘΕΣΗ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
¶ƒ√µ§∏ª∞∆∞ ∫∞π ∂¶∞¡√ƒ£ø™∏ ∆√À™
Πληροφορίες
για το
προϊόν
‡ÎÏÔÈ ÙÔ˘ ηʤ
∞ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ ÙÔÓ Û˘ÓÔÏÈÎfi ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ Î‡ÎÏˆÓ Ù˘ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·˜ ÙÔ˘ ηʤ
Â
ÎÙÂÏÂṲ̂ÓÔ˘˜ ·fi ÙË Û˘Û΢‹.
‡ÎÏÔÈ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡
ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ ÙÔÓ Û˘ÓÔÏÈÎfi ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ Î‡ÎÏˆÓ Ù˘ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·˜ ÙÔ˘ ˙ÂÛÙÔ‡ ÓÂÚÔ‡
ÂÎÙÂÏÂṲ̂ÓÔ˘˜ ·fi ÙË Û˘Û΢‹.
∫‡ÎÏÔÈ ÙÔ˘ ·ÙÌÔ
∞ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ ÙÔÓ Û˘ÓÔÏÈÎfi ·ÚÈıÌ ÙˆÓ Î‡ÎÏˆÓ Ù˘ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·˜ ÙÔ˘ ·ÙÌÔ‡
ÂÎÙÂÏÂṲ̂ÓÔ˘˜ ·fi ÙË Û˘Û΢‹.
•¤Ï˘Ì·a ∞ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ ÙÔÓ Û˘ÓÔÏÈÎfi ·ÚÈıÌfi ÍÂÏ˘Ì¿ÙˆÓ.
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜
∆ÂÏÂ˘Ù·›·
∞ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ ÙÔÓ ·ÚÈıÌηʤ‰ˆÓÚÔÂÙÔÈÌ·˙fiÌÂÓˆÓ ·fi ÙÔÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô
ηı·ÚÈÛÌfi.
∂fiÌÂÓË
∞ÂÈÎÔÓ›˙ÂÈ ÙÔÓ ·ÚÈıÌηʤ‰ˆÓÔ˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Á›ÓÔ˘Ó Ì¤¯ÚÈ ÙÔÓ
ÂfiÌÂÓÔ Î·ı·ÚÈÛÌfi.
¡· ηı·ÚÈÛÙ›
•ÂÎÈÓ¿ ÙÔÚfiÁÚ·ÌÌ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡.
Επιστροφή
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
∞Ê·Ï¿ÙˆÛË
∆ÂÏÂ˘Ù·›·
Εμφανίζει την ημερομηνία της τελευταίας αλλαγής φίλτρου, και την
ποσότητα νερού που πέρασε.
∂fiÌÂÓË
Εμφανίζει την ημερομηνία της επόμενης αλλαγής φίλτρου, και
την ποσότητα νερού που θα περάσει.
Επιστροφή
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
Φίλτρο
∆ÂÏÂ˘Ù·›·
Εμφανίζει την ημερομηνία της τελευταίας αλλαγής φίλτρου, και
την ποσότητα νερού που πέρασε
∂fiÌÂÓË
Εμφανίζει την ημερομηνία της επόμενης αλλαγής φίλτρου, και
την ποσότητα νερού που θα περάσει
ŒÓıÂÛË
£· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ ÙË ‰È·‰Èηۛ· ·ÏÏ·Á‹˜ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘.
Επιστροφή
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
Έξοδος
Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.
Η συσκευή δεν ανάβει μετά από
πάτημα του πλήκτρου “On/Off”.
Βεβαιωθείτε ότι το φις του καλωδίου τροφοδότησης είναι κανονικά στην
πρίζα.
Βγαίνει μη φυσιολογικά νερό ή
ατμός από το ακροσωλήνιο
ατμού.
Σε περίπτωση επανειλημμένων προβλημάτων λειτουργίας, μπορεί να
τρέξουν λίγες σταγόνες από το ακροσωλήνιο.
Ο espresso ή ο κοινός καφές δεν
είναι αρκετά ζεστός.
Αλλάξτε τη ρύθμιση της θερμοκρασίας καφέ.
Ζεστάνετε τα φλιτζάνια ξεπλύνοντάς τα με ζεστό νερό.
Ο καφές είναι πολύ αραιός ή
όχι αρκετά βαρύς.
Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο σπυριών καφέ περιέχει καφέ και ότι ο καφές
τρέχει κανονικά. Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε λιπαρό,
καραμελοποιημένο ή αρωματισμένο καφέ.
Μειώστε την ποσότητα καφέ με το κεντρικό κουμπί.
Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης του βαθμού αλέσματος προς τα αριστερά
για να βγάλετε πιο ψιλό καφέ. Κάνετε τον καφέ σας σε δύο κύκλους
χρησιμοποιώντας την λειτουργία 2 φλιτζάνια.
74
Ο καφές τρέχει πολύ αργά.
Γ
υρίστε το κουμπί ρύθμισης του βαθμού αλέσματος προς τα δεξιά για να
β
γάλετε πιο χοντρό καφέ (μπορεί να εξαρτάται από τον τύπο του
χρησιμοποιούμενου καφέ). Κάνετε ένα ή περισσότερους κύκλους
ξεπλύματος.
Ο καφές είναι ελάχιστα
κ
ρεμώδης.
Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης του βαθμού αλέσματος προς τα αριστερά
για να βγάλετε πιο ψιλό καφέ (μπορεί να εξαρτάται από τον τύπο του
χρησιμοποιούμενου καφέ). Αλλάξτε την κασέτα Claris Aqua Filter System
(
ακολουθήστε τις οδηγίες τοποθέτησης, σελίδα 73). Κάνετε ένα ή
περισσότερους κύκλους ξεπλύματος.
Η συσκευή δεν βγάζει καφέ.
Α
νιχνεύτηκε πρόβλημα κατά τη διάρκεια παρασκευής του καφέ. Η
συσκευή επανήλθε αυτόματα στην αρχική της κατάσταση και είναι έτοιμη
για καινούργιο κύκλο.
Γιατί δεν μπορώ να ξεκινήσω την
αφαλάτωση/γιατί η μηχανή μου δε
μου ζητάει να κάνω αφαλάτωση;
Η μηχανή ζητάει αφαλάτωση μόνο εφόσον έχει πραγματοποιηθεί ένας ορισμέ-
νος αριθμός συνταγών ατμού.
Χρησιμοποιήσατε αλεσμένο
καφέ αντί για καφέ σε σπυριά.
Τραβήξτε με τη σκούπα σας τον προαλεσμένο καφέ που υπάρχει στο
δοχείο σπυριών καφέ.
Ο μύλος κάνει μη φυσιολογικό
θόρυβο.
Υπάρχουν ξένα σώματα μέσα στο μύλο.
Επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της KRUPS.
Το κουμπί ρύθμισης του βαθμού
αλέσματος γυρίζει δύσκολα.
Αλλάξτε τη ρύθμιση του μύλου μόνο όταν αυτός είναι σε λειτουργία.
Ο ατμός δεν βγαίνει από το
ακροσωλήνιο.
Αφού σβήσετε και αφήσετε να κρυώσει η συσκευή:
Βεβαιωθείτε ότι το ακροφύσιο ατμού είναι σωστά συνδεδεμένο στην
υποδοχή του. Βεβαιωθείτε ότι το ακροφύσιο ατμού δεν είναι βουλωμένο
(εάν χρειαστεί, καθαρίστε το και ξεβουλώστε το με την παρεχόμενη
βελόνα). Αδειάστε το δοχείο και αφαιρέστε το φίλτρο Claris. Γεμίστε το
δοχείο με νερό υψηλής περιεκτικότητας σε ασβέστιο (> 100 mg/l) και
εκτελέστε διαδοχικούς κύκλους ατμού (5 έως 10) μέσα σε ένα δοχείο έως
ότου να επιτευχθεί συνεχής ριπή ατμού.
Η ποσότητα αφρού γάλακτος
δεν είναι αρκετή.
Ξεβουλώστε με τη παρεχόμενη βελόνα τη μικρή οπή εισόδου αέρα στο
πάνω τμήμα του ακροσωληνίου ατμού, αν χρειαστεί.
Χρησιμοποιήστε κρύο δοχείο και πρόσφατα ανοιγμένο γάλα.
Ενδεχομένως αλλάξτε τον τύπο γάλακτος (UHT ή παστεριωμένο).
Ο αφρός γάλακτος είναι πολύ
χοντροειδής.
Ελέγξτε αν έχουν κουμπώσει σωστά τα 2 άκρα του μικρού ανοξείδωτου
σωλήνα στο εύκαμπτο τμήμα του ακροσωληνίου ατμού.
Το αξεσουάρ Auto-Cappuccino
δεν αναρροφά το γάλα (το
αξεσουάρ πωλείται χωριστά).
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει βουλώσει ο σωλήνας που βυθίζεται μέσα στο
γάλα.
Ελέγξτε αν ο σωλήνας δεν είναι διπλωμένος και ότι έχει τοποθετηθεί
σωστά το αξεσουάρ auto-cappuccino ώστε να αποφευχθεί η αναρρόφηση
αέρα.
Αφού σβήσετε και αφήσει να κρυώσει η συσκευή σας, ξεβουλώστε την
οπή εξόδου του αξεσουάρ Auto-Cappuccino.
Αφού πλύνετε το συρτάρι
καθαρισμού, το
προειδοποιητικό μήνυμα
παραμένει στην οθόνη.
Αφαιρέστε το συρτάρι, περιμένετε 6 δευτερόλεπτα και τοποθετήστε το
και πάλι στη θέση του. Βεβαιωθείτε ότι το συρτάρι καθαρισμού έχει μπει
σωστά στη θέση του.
Έγινε διακοπή ρεύματος κατά
τη διάρκεια κύκλου λειτουργίας.
Η συσκευή επανέρχεται αυτόματα στην αρχική κατάσταση κατά την
αποκατάσταση του ρεύματος και είναι έτοιμη για καινούργιο κύκλο.
Υπάρχει νερό ή καφές κάτω
από τη συσκευή.
Η λεκάνη συλλογής σταγόνων έχει ξεχειλίσει: αδειάστε την και καθαρίστε
το συρτάρι καθαρισμού. Ελέγξτε αν είναι στη σωστή θέση η λεκάνη
συλλογής σταγόνων.
Μην αφαιρείτε το δοχείο νερού πριν την ολοκλήρωση του κύκλου.
Εμφανίζεται ένα μήνυμα .
Βγάλτε τη συσκευή από το ρεύμα για 20 δευτερόλεπτα, ενδεχομένως
αφαιρέστε την κασέτα Claris, και βάλτε την και πάλι σε λειτουργία.
Αν η βλάβη συνεχίζει να παρουσιάζεται, σημειώστε τον αριθμό της
βλάβης και επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της
KRUPS.
75
∂‰Ò ·Ú·ı¤ÙÔÓÙ·È ÌÂÚÈΤ˜ Û˘ÓÙ·Á¤˜, ÙȘ Ôԛ˜ ÌÔÚ›Ù ӷ ÙȘ
ÚÔÂÙÔÈÌ¿ÛÂÙ ̤ۈ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Espresseria Automatic:
C
appuccino (∫·Ô˘ÙÛ›ÓÔ)
°
È· ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ÙÔ˘ ÁÓ‹ÛÈÔ˘ ηÔ˘ÙÛ›ÓÔ˘ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏ· Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· Û˘ÛÙ·ÙÈο: 1/3 ˙ÂÛÙÔ‡ Á¿Ï·ÙÔ˜, 1/3 ηʤ
espresso, 1/3 ·ÊÚfi˜ Á¿Ï·ÙÔ˜.
C
affe Latte
°È· ÙÔÓ ·ÚfiÓ Î·Ê¤, ÔÓÔÌ·˙fiÌÂÓÔ Â›Û˘ Latte Macchiato, Â›Ó·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı· Û˘ÛÙ·ÙÈο: 3/5 ˙ÂÛÙÔ‡ Á¿Ï·ÙÔ˜, 1/5 ηʤ
espresso, 1/5 ·ÊÚfi˜ Á¿Ï·ÙÔ˜.
-
°È· ÙÔ˘˜ ·ÚfiÓÙ˜ ηʤ‰Â˜ Û ‚¿ÛË Á¿Ï·ÙÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηχÙÂÚ· ËÌ›·¯Ô Á¿Ï· (·ÙÔ „˘Á›Ô, ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ 6 ηÈ
8
Æ C).
- ªÔÚ›Ù ӷ ·Û·Ï›ÛÂÙ ÙÔÓ Î·Ê¤ Ì ÛÎfiÓË ÛÔÎÔÏ¿Ù·˜.
·Ê¤˜ Ì Îڤ̷
¶ÚÔÂÙÔÈÌ¿ÛÙÂ ÎÏ·ÛÈÎfi espresso ÛÂ ÌÂÁ¿ÏÔ ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ.
¶ÚÔÛı¤ÛÙ ϛÁÔ Îڤ̷ Î·È ¤ÙÛÈ ı· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ηʤ Ì Îڤ̷.
∫·Ê¤˜ corretto*
¶ÚÔÂÙÔÈÌ¿ÛÙ ¤Ó· ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ espresso fiˆ˜ Û˘Ó‹ıˆ˜.
ªÂÙ¿ ÚÔÛı¤ÛÙ 1/41/2 ÔÙ‹ÚÈ ÏÈÎ¤Ú ‹ ÎÔÓÈ¿Î , ‹ Sambuc· ,‹ Kirsch Cointreau.
§ÈÎ¤Ú Ì ηʤ*
™Â ¿‰ÂÈÔ ÌÔ˘Î¿ÏÈ ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ·˜ 0,75 ÙÔ˘ Ï›ÙÚÔ˘ ·Ó·ÌÂÈÁÓ‡ÂÙ 3 ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ· espresso, 250 g ÛÎÔ‡Ú· ˙¿¯·ÚË, 1/2 ÎÔÓÈ¿Î
Kirsche
∞Ê‹ÓÔ˘Ì ÙÔ Ì›ÁÌ· ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2 ‚‰ÔÌ¿‰Â˜ Ó· ·ÔÚÚÔÊ‹ÛÂÈ.
£· ÎÂÚ‰›ÛÂÙ ¤ÙÛÈ ˘¤ÚÔ¯Ô ÏÈΤÚ, ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ¢¯·ÚÈÛÙ‹ÛÂÈ ÚÔ·ÓÙfi˜ ·˘ÙÔ‡˜, Ô˘ ·Á·Ô‡Ó ÙÔÓ Î·Ê¤.
∫Ú‡Ô˜ ηʤ˜ ·Ï¿ ÈÙ·ÏÈο
4 ÌÂÚ›‰Â˜ ·ÁˆÙÔ‡ ‚·Ó›ÏÈ·˜, 2 ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ· ÎÚ‡Ô ÁÏ˘Îfi Espresso, 1/8 l Á¿Ï·, ÁÏ˘ÎÈ¿ Îڤ̷, ÙÚÈÌ̤ÓË ÛÔÎÔÏ¿Ù·.
∞ӷηÙ‡ÂÙ ÙÔÓ ÎÚ‡Ô espresso Ì Á¿Ï·.
ÈڛÛÙ ÙȘ ÌÂÚ›‰Â˜ ÙÔ˘ ·ÁˆÙÔ‡ Û ÔÙËÚ¿ÎÈ·, ¯‡ÛÙ ·fi ¿Óˆ ÙÔÓ Î·Ê¤ Î·È ‰È·ÎÔÛÌ›ÛÙ Ì ÁÏ˘ÎÈ¿ Îڤ̷ Î·È ÙÚÈÌ̤ÓË
ÛÔÎÔÏ¿Ù·.
∫·Ê¤˜ ala frisonne*
¶ÚÔÛı¤ÛÙ ¤Ó· ÌÈÎÚfi ÔÙËÚ¿ÎÈ ÚÔ‡ÌÈ Û ¤Ó· ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ ÁÏ˘ÎÔ‡ espresso.
¢È·ÎÔÛÌ›ÛÙ Ì ¤Ó· ·¯‡ ÛÙÚÒÌ· ÁÏ˘ÎÈ¿˜ Îڤ̷˜ Î·È ÛÂÚ‚›ÚÂÙÂ.
Flambe espresso*
2 ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ· espresso, 2 ÌÈÎÚ¿ ÔÙËÚ¿ÎÈ· ÎÔÓÈ¿Î, 2 ÎÔ˘Ù·Ï¿ÎÈ· ÙÔ˘ ηʤ ηʤ ˙¿¯·ÚË, ÁÏ˘ÎÈ¿ Îڤ̷.
ƒ›ÍÙ ÙÔ ÎÔÓÈ¿Î ÛÙ· ÔÙËÚ¿ÎÈ·, ˙ÂÛÙ·›ÓÂÙ ÙÔ Î·È ÊÏÔÁ›ÛÙÂ.
¶ÚÔÛı¤ÛÙ ˙¿¯·ÚË, ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ , Ú›¯ÓÂÙ ÙÔÓ Î·Ê¤ Î·È ‰È·ÎÔÛÌ›ÛÙ Ì ÁÏ˘ÎÈ¿ Îڤ̷.
¶·Úʤ espresso*
2 ÊÏÈÙ˙¿ÓÈ· espresso, 6 ÎÚfiÎÔ˘˜ ·˘ÁÒÓ, 200 g ˙¿¯·ÚË, 1/8 ˙·¯·ÚˆÌ¤ÓË ÁÏ˘ÎÈ¿ Îڤ̷, 1 ÌÈÎÚfi ÔÙËÚ¿ÎÈ ÏÈÎ¤Ú ÔÚÙÔοÏÈ.
ÃÙ˘‹ÛÙ ٷ ·˘Á¿ Ì ˙¿¯·ÚË, ̤¯ÚÈ Ó· Á›ÓÂÈ ¤Ó· ˘ÎÓfi Î·È ·ÊÚ҉˜ Ì›ÁÌ·.
¶ÚÔÛı¤ÛÙ ÎÚ‡Ô espresso Î·È ÏÈÎ¤Ú ÔÚÙÔοÏÈ.
™Â Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ó·Î·Ù‡ÂÙ Ì ÊÚ¤ÛÎÈ· Îڤ̷.
µ¿ÏÙ ÙÔ Ì›ÁÌ· ÛÂÔÙ‹ÚÈ· ÌÒÏ .
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ÛÙËÓ Î·Ù¿„˘ÍË.
(*: ∏ ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ηٷӿψÛË ÙÔ˘ ·ÏÎÔfiÏ ‚Ï¿ÙÂÈ ÛÙËÓ ˘Á›·.)
76
 !
Поздравляем Вас с покупкой прибора «Espresseria Automatic Krups». Вы сможете оценить качество работы этого
прибора и одновременно большую лёгкость его использования при приготовлении кофе.
Эпрессо или лунго, ристретто или капучино, этот автоматический прибор для приготовления кофе эспрессо устроен
таким образом, что позволяет Вам наслаждаться дома таким же качеством кофе, как и в кафе в любое время дня, в
любой день недели.
Прибор «Espresseria Automatic» благодаря системе термоблока, давлению 15 бар и факту, что кофемашина работает
исключительно с кофе в зёрнах, свежесмолотым непосредственно перед приготовлением, позволит получить
напиток, содержащий максимальный аромат, покрытый великолепной густой и золотистой пеной.
Эспрессо сервируется не в традиционных чашках для кофе, а в маленьких чашечках из фарфора.
Если хотите получить эспрессо с оптимальной температурой и хорошей пеной, рекомендуем Вам хорошо подогреть
чашки.
Качество используемой воды напрямую влияет на качество кофе, который Вы получите.
Необходимо убедиться, что вода свежая и холодная, что в ней не чувствуется привкуса хлора.
Кофе эспрессо имеет более сильный аромат по сравнению с классическим кофе, который готовится через фильтр.
Несмотря на более выразительный вкус, который будет чувствоваться сильнее и дольше. эспрессо содержит
фактически меньше кофеина чем кофе, который готовится через фильтр (приблизительно 60 - 80 мг на чашку по
сравнению с 80 - 100 мг на чашку).
В результате на процесс приготовления требуется меньше времени.
Прибор "Espresseria Automatic" легок и удобен в использовании и очистке.
  
Эта кофемашина предназначена исключительно для приготовления эспрессо, кофе, молочной пены и подогрева
жидкостей. За возможные повреждения, связанные с неправильным использованием и подключением прибора или
другими действиями, производитель ответственности не несёт. В таких случаях действие гарантии прекращается. Этот
прибор предназначен исключительно для домашнего использования.
     
Срок действия гарантии зависит от законодательства вашей страны и предусматривает 3000 рабочих циклов в год
максимум. Этот прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может использоваться в
коммерческих или профессиональных целях. Любое использование данной кофемашины в иных целях, кроме бытового
использования, аннулирует действие гарантии, предоставляемой производителем.
Гарантия не покрывает ущерб и повреждения, возникшие в результате небрежного обращения с прибором, ремонта,
выполненного неуполномоченными лицами, или несоблюдения инструкций для использования. Гарантия
предоставляется только в случае соблюдения всех правил использования и инструкций по техобслуживанию. Гарантия
не будет предоставлена, если для чистки или снятия накипи были использованы средства, не соответствующие
оригинальным техническим условиям марки KRUPS. Гарантия предоставляется только в том случае, если использование
фильтрующего блока Claris Aqua Filter System полностью соответствовало инструкциям марки KRUPS. Гарантия не
распространяется на преждевременный износ деталей прибора (жерновов кофемолки, клапанов, прокладок) и
повреждения, вызванные попаданием посторонних предметов в кофемолкуаких, как куски дерева или пластмассы,
камни, монеты и др.).
  
Перед первым использованием прибора или при обнаружении изменения жёсткости воды необходимо приспособить
прибор к определённой жёсткости воды. Для определения жесткости воды используйте тестовую полоску, купленную
вместе с прибором, или обратитесь к своему поставщику воды. Прибор «спросит» Вас о жесткости воды при первом
использовании егулировании прибора.
 
A
Р
учка/крышка резервуара для воды
B
Р
езервуар для воды
C
В
ыдвижной ящичек для кофе
D
К
оллектор кофейной гущи
E
Выпускные отверстия для кофе, ручка регули-
руется по высоте
F
П
оддон для сбора капель со съемной решеткой
G
Крышка контейнера для кофе в зернах
К
онтейнер для кофе в зернах
H
Кнопка для регулировки тонкости помола
I
Кофемолка с металлическими жерновами
J
Отводящий желоб для чистки
K
Решетка для установки чашек
Г
рафический дисплей
L
Г
рафический дисплей
M
К
нопка «Вкл./Выкл.»
N
Кнопка программирования
O
Кнопка подтверждения (OK)
P
К
нопка функции пара
Q
Горячая вода
R
Паровое сопло
S
Идикаторы уровня
1
2
77
Н
аполните стакан водой и опустите в него тестовую полоску.
И
спользуйте родниковую воду или фильтрованную
-
Fig. 1 - 2
.
   «claris - Aqua Filter System F 088» ( )
Для оптимизации вкуса приготавливаемого кофе и долговечности прибора рекомендуем вам использовать фильтр
и
сключительно для воды «Claris - Aqua Filter System», который продаётся как аксессуар.
Fig. 3 :
Механизм, позволяющий ввести в память месяц установки фильтра и дату предполагаемой замены (самое позднее
- через 2 месяца).
  ( Claris – Aqua Filter System)
           .
  
: Выберите опцию «Да» в меню «фильтр» и следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
   
: С помощью кнопки выберите меню «»: «» -  - «» - 
-
«» («») - , и следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
Установите фильтрующий картридж, завинтив его в дно резервуара при помощи прилагаемого ключа
- Fig. 4
.
Подставьте под паровое сопло емкость объемом 0,6 л.
- Fig. 5
.
 
Снимите и наполните резервуар для воды
- Fig. 6
.
Поставьте его на место, сильно нажав на него, и закройте крышку
- Fig. 7
.
Откройте крышку контейнера для кофе в зёрнах. Насыпать в него кофе
- Fig. 8
.
Закройте крышку контейнера для кофе в зёрнах
- Fig. 9
.
          .
В этой кофемашине не рекомендуется использовать маслянистые, карамелизированные или ароматизирован
ные кофейные зерна, т.к. их использование может привести к поломке прибора.
Убедитесь, что в контейнер для молотого кофе не попали посторонние предметы, такие как кофейные зерна или камни,
содержащиеся в молотом кофе. Любое повреждение прибора, вызванное присутствием посторонних предметов в
контейнере для молотого кофе, аннулирует действие гарантии. Не наливайте воду в контейнер для молотого кофе. Во
избежание загрязнения рабочей поверхности каплями использованной воды и риска получения ожога, не забывайте
установить поддон для сбора капель.
Следите за тем, чтобы резервуар для воды был чистым.
  /  
С помощью вращающегося регулятора Вы можете выбрать нужный режим, увеличить или уменьшить значения. С помощью
кнопки OK Вы можете подтвердить сделанный выбор.
Включите прибор с помощью кнопки «Вкл/Выкл»
- Fig. 10
. Следуйте инструкциям, появляющимся на экране
- Fig. 11
.
Выбор параметров осуществляется с использованием вращающегося регулятора. Выбранный язык выделен
- Fig. 12
,
С помощью кнопки OK Вы можете подтвердить сделанный выбор
- Fig. 13
.
Во время первого использования прибор попросит Вас установить несколько параметров. В случае отключения прибора
от сети Вам придется заново ввести некоторые из этих параметров.
Прибор попросит Вас установить следующие параметры:

Вы можете выбрать язык из числа тех, которые предлагаются в меню.
 
Вы можете выбрать единицу измерения между мл и унцией.

Вы должны ввести дату.

Вы можете выбрать индикацию времени в 12-часовой или 24-часовой системе.

Вы можете выбрать продолжительность работы кофемашины, после чего она автоматически остановится.

Вы можете запрограммировать время автоматического включения цикла предварительного
прогревания кофемашины.
 
Вы должны установить уровень жесткости воды от 0 до 4. См. параграф «Измерение жесткости воды».
  
Вы должны указать наличие или отсутствие фильтра (фильтр Claris - Aqua Filter System).
При первом использовании прибор может попросить «Наполнить кофемашину». Следуйте инструк циям,
появляющимся на экране.


0
 
1

2
 
3

4
 
°
dH
< 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
°
e
<
3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f
<
5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°


0
1234
О необходимости замены фильтра для воды прибор проинформирует Вас о необходимости заменить фильтр «Claris», при
этом на экране появится соответствующая надпись.
    ,    . Если при включении прибора
резервуар для воды отсутствует или наполнен ниже уровня «min», загорится световой индикатор «Наполнить
резервуар», приготовление эспрессо или кофе в таком случае временно невозможно.
RU
 
   .
Подключив прибор к сети и после окончания цикла предварительного прогревания, Вы можете включить цикл промывки
к
офемашины. Поставьте под устройства для подачи кофе. Выберите в меню опцию «».
   :
П
оставьте емкость под паровое сопло. Нажмите кнопку , чтобы запустить цикл промывки парового сопла
-
Fig. 14
.
Он
автоматически закончится после того, как вытечет количество воды, указанное на экране.
Вы можете провести цикл промывки в любой момент, нажав для этого на кнопку выбора программ . При этом на
э
кране появится сервисное меню, выберите:  =>  =>  => .
  . ,  .
 
Вы можете выбирать крепость кофе, регулируя тонкость помола кофе.
Чем более мелкий помол установлен на кофемельнице, тем крепче и ароматнее будет кофе.
Установите требуемую степень помола поворотом регулятора тонкости помола.
Поворот влево - более мелкий помол. Поворот вправо - более крупный помол
- Fig. 15
.
      .
         .
      .
            
         (). 
      ,  
   .
 
Количество воды для приготовления одной порции эспрессо составляет от 20 до 70 мл.
Нажмите кнопку : при предварительном прогреве прибора мигает контрольная лампочка.
Каждый рад при подключении прибора к сети, кофемашина проходит цикл запуска.
На экране появляется меню выбора напитков
- Fig. 16
.
Поставьте чашку под устройства подачи кофе. Устройства подачи кофе можете установить выше или ниже в зависимости от
размеров чашки
- Fig. 17
.
Выберите напиток с помощью вращающегося регулятора
- Fig. 12
и подтвердите выбор кнопкой OK
- Fig. 13
.
Вы можете в любой момент отрегулировать объем воды с помощью вращающегося регулятора
- Fig. 12
.
       ,    , ,  ,
      «min».
 
Количество воды для приготовления одной порции кофе составляет от 80 до 160 мл.
  
Количество воды для приготовления одной порции кофе лунго составляет от 120 до 240 мл. Кофемашина автоматически
осуществляет двойной цикл. Не убирайте чашку, пока процесс приготовления не закончится.
Вы можете установить температуру кофе.
        (..  ,   15  
  ).
 «2 »
Ваша кофемашина позволяет приготовить 2 чашки кофе или эспрессо 3-х следующих видов : эспрессо / крепкий эспрессо /
кофе. Функция «2 чашки» не может быть использована для приготовления больших порций кофе. Не убирайте чашки после
первого цикла. Прибор готов к работе. На экране появляется меню для выбора напитков.
Поставьте 2 чашки под устройства подачи кофе. Устройства подачи кофе можете установить выше или ниже в зависимости
от размеров чашек
- Fig. 17
.
Выберете напиток и два раза быстро нажмите кнопку
OK
для подтверждения.
Появиться сообщение, что Вы заказали две чашки кофе.
   2    .
При первом использовании прибора, а также если Вы не использовали прибор в течение нескольких дней, рекомендуется
п
ровести один или несколько циклов промывки обоих устройств.
  
Молотый кофе увлажнен небольшим количеством горячей воды после окончания фазы помола.
За короткое время продолжается собственная перколация.
78
79
После того как на экране появилось меню выбора напитков, нажмите на кнопку . Появляется сообщение, предлагающее Вам
установить емкость под паровое сопло. Вы можете начать приготовление горячей воды, снова нажав на кнопку - Fig. 14.
Для того чтобы прервать цикл приготовления горячей воды, достаточно нажать на любую кнопку.
Е
сли сопло закупорено, очистите его с помощью иголки, входящей в комплект кофемашины.
М
аксимальное количество подачи горячей воды за один цикл не должно превышать 300 мл.
Пар предназначен для приготовления пены из молока, например, для украшения капучино или латте и одновременно для
п
одогрева жидкостей. Так как образование пара требует более высокой температуры по сравнению с приготовлением
э
спрессо, прибору требует достаточно времени для предварительного нагрева.
После того как на экране появилось меню выбора напитков, нажмите на кнопку
- Fig. 18
. а экране появляется
информация о цикле предварительного прогревания прибора. По окончании предварительного прогревания появляется
сообщение, в котором предлагается установить емкость под паровое сопло
- Fig. 5
Вы можете начать процесс образования
пара, снова нажав на кнопку .
,     .
  
Проверьте, правильно ли установлено паровое сопло
- Fig. 19
.
Налейте молоко в сосуд для молока. Не заполняйте его более чем на половину. Опустите паровое сопло в молоко
- Fig. 20
.
Нажмите кнопку .
Если приготовлено достаточное количество молочной пены,...
- Fig. 21
снова нажмите кнопку и прервите цикл. Внимание,
остановка цикла не происходит мгновенно.
После устранения возможных следов молока на паровом сопле поставьте сосуд под сопло и нажмите кнопку «Пар» . В
течение 10 секунд горячая вода выйдет полностью, после чего снова нажмите кнопку «Пар» для того, чтобы остановить
процесс образования пара.
Для полной очистки паровое сопло можно снять. Сполосните сопло водой с помощью щётки и с добавлением средства для
мытья посуды, не содержащего абразивных веществ, с помощью щётки. Промойте и просушите сопло
- Fig. 22-23
. Перед
установкой убедитесь, что все отверстия для подачи воздуха очищены от молочных осадков
- Fig. 24
.
 xs 6000 ( )
Насадка «Auto-Cappuccino» облегчает приготовление капучино или кофе латте.
Соедините различные элементы друг с другом
- Fig. 25
.
Выберите положение «Капучино» или «Кофе латте» на специальном сопле
- Fig. 26
.
Налейте молоко
- Fig. 27
в контейнер и поставьте чашку или стакан под насадку «Auto-Cappuccino»
- Fig. 28
.
Нажмите на кнопку для запуска цикла, а затем для его остановки.
Поставьте чашку под устройства подачи кофе и включите цикл приготовления кофе / эспрессо
- Fig. 29
.
Для того чтобы молоко не засохло в насадке «Auto-Cappuccino», ее нужно регулярно очищать. Рекомендуется
промывать ее непосредственно после использования. Для этого необходимо налить в контейнер воду и провес ти цикл
образования пены, что позволит очистить сопло изнутри. Для этого Вы можете использовать жидкое чистящее средство
XS 4000, которое продается отдельно.
!          
 .       
,   . !      
       .   
 ,   . Вы можете продолжать использование прибора, но рекомендуем как
можно скорее провести программу очистки.
 
 
Рекомендуем Вам использовать недавно открытый пакетик с пастеризованным молоком. Использование сырого молока
не позволяет получить оптимальных результатов при приготовлении кофе. После вспенивания молока, паро вое сопло
может быть очень горячим, поэтому рекомендуется подождать несколько минут, прежде чем прикоснуть ся к нему.
Для того чтобы прервать процесс образования пара, достаточно нажать на любую кнопку.
Если сопло закупорено, очистите его с помощью иголки, входящей в комплект кофемашины.
Максимальная продолжительность образования пара за один цикл не должна превышать 2 минут.
Для правильного положения кнопки трубка должна быть установлена прямо.
 
  ,   
     
Е
сли появится вышеуказанное сообщение, вытащите, опустошите и очистите поддон для сбора капель
-
Fig. 30.
Вытащите, опустошите и промойте контейнер для отработанного кофе
- Fig. 31
.
Вытащите контейнер для сбора мелких кофейных частиц
- Fig. 32
.
П
оддон для сбора капель оснащён индикаторами уровня воды, которые показывают, когда его необходимо опустошить
-
Fig. 33
.
К
ак только Вы сняли контейнер для отработанного кофе, Вам следует полностью освободить его от кофе во избежание
п
ереполнения контейнера при дальнейшей работе кофемашины.
 :   78
  –  :  13 .
Программу очистки необходимо проводить приблизительно после каждых 360 приготовленных порций эспрессо или кофе.
Если необходимо провести очистку, прибор предупредит Вас об этом повторным изображением соответствующего
сообщения.
Для проведения программы очистки Вам необходимо иметь емкость объемом не менее 0,6 л и чистящую таблетку KRUPS
XS 3000.
Когда появится сообщение «Необходимость очистки» можете включить программу автоматической очистки нажатием
кнопки .
После этого следуйте инструкции на дисплее.
Цикл очистки состоит из трёх этапов: собственно цикл очистки, после этого два цикла споласкивания. Можете включить
цикл в любое время нажатием кнопки , которая вызовет предложение, после этого  -> OK -> .
Используйте исключительно чистящие таблетки «KRUPS» (XS3000). Изготовитель не несет ответственность за
повреждения, вызванные использованием таблеток других марок.
Вы можете приобрести чистящие таблетки в уполномоченном сервисном центре KRUPS.
   –  :  20 .
       Claris - Aqua Filter System F 088,    
   .
Количество накипи зависит от жесткости используемой воды. Прибор автоматически предупредит Вас о необходимости
провести удаление накипи, при этом на экране периодически появляется соответствующее предупреждение.
Для проведения программы удаления накипи Вам необходимо иметь емкость объемом не менее 0,6 л и пакетик порошка
для удаления накипи KRUPS F 054 (40 г.).
Если появится сообщение «Необходимость удаления накипи», можете включить программу автоматической очистки
нажатием кнопки .
После этого соблюдайте инструкции, появившиеся на дисплее, убедитесь, что содержимое пакетика полностью
растворилось.
Программа очистки состоит из трёх циклов : собственно цикл очистки от накипи, после этого два цикла споласкивания.
Используйте только чистящие средства марки
KRUPS. Средства для удале ния накипи можно приобрести в уполномоченных
сервисных центрах KRUPS. Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные использованием других
средств.
Следует провести весь цикл очистки, чтобы устранить остатки чистящего средства. Не подставляйте руки под устройства
подачи кофе и под паровое сопло во время проведения цикла.
           ,
     ,   .
 
Перед проведением очистки всегда вынимайте шнур питания из розетки и дайте прибору остыть.
Не применяйте приспособления или чистящие средства, которые могут поцарапать или повредить прибор.
Очистите корпус прибора с внешней стороны с помощью влажной ткани.
Сполосните резервуар для воды чистой водой.
Предупредительный сигнал появляется, если контейнер для отработанного кофе не установлен или установлен
неправильно. Если на дисплее имеется это предупредительное сообщение, приготовить эспрессо или кофе невозможно.
М
аксимальная вместительность контейнера для отработанного кофе – 9 чашек кофе.
Если во время цикла очистки вы отключили кофе-машину, или в случае прекращения подачи электричества, программа очистки
будет включена с того этапа, который она проходила в момент неисправности. Отложить выполнение программы в такой ситуации
на более позднее время нельзя. Это вызвано особенностями промывки кофемашины. В этом случае может потребоваться новая
чистящая таблетка. Следует провести весь цикл очистки, чтобы устранить остатки чистящего средства. Цикл очистки
осуществляется с перерывами, запрещается подносить руки под устройства подачи кофе во время проведения цикла.
Если во время цикла произошло прекращение подачи электричества, или вы отключили кофеашину, цикл будет возобновлен
на том этапе, на котором он находился в момент перебоя в электроснабжении, без какой-либо возможности отложить эту операцию.
80
81
      .
Доступ к меню других режимов кофемашины осуществляется нажатием на кнопку из меню выбора напитков. Вы
м
ожете вводить установки и перемещаться в меню и опциях с помощью вращающегося регулятора и подтверждать
сделанный выбор с помощью кнопки ОК, при этом кнопка позволяет отменить сделанный выбор и снова вернуться
в
меню выбора напитков.

Все эти опции позволяют Вам включить выбранные программы. Затем Вы должны следовать инструкциям, появляющимся
на экране.
sélection des boissons.

 :   
УХОД
Промывка Начать процесс промывки
Очистка Начать процесс очистки
Фильтр Начать режим фильтрования
Выход Вы вернетесь к предыдущему меню
НАСТРОЙКА
Язык Можете выбрать один из предлагаемых языков.
Контрастность Вы можете отрегулировать контрастность экрана по желанию.
Дата
Установка даты необходима, в частности, при использовании фильтра для воды,
предотвращающего образование накипи.
Часы Вы можете выбрать индикацию времени в 12-часовой или 24-часовой системе.
Автоотключение
Вы можете выбрать продолжительность работы кофемашины, после чего она
автоматически остановится. От 30 мин. до 4 часов, периодами по 30 минут.
Автовключение
Вы можете запрограммировать автоматическое включение цикла
предварительного прогрева прибор в нужное время.
Единица измерения Вы можете выбрать единицу измерения между мл и унцией.
Жесткость воды
Вы должны установить жесткость воды от 0 до 4. См. параграф «Измерение
жесткости воды».
Температура кофе
Вы можете установить температуру Вашего эспрессо или кофе на одном из трех
уровней.
Выход Вы вернетесь к предыдущему меню.
)
+(
У
ход
Д
оступ к статьям ухода
Н
астройки
Д
оступ к различным установкам
Информация Доступ к различной информации об изделии
Выход Вы вернетесь к предыдущему меню
82
 
*     «»      ,    
    ,     =>  => .
Вы можете в любой момент прервать работу устройства. При выключении раздается двойной звуковой сигнал, и работа
устройства останавливается.
ШЕНИЕ

ИНФОРМАЦИЯ
ОБ ИЗДЕЛИИ
Ц
иклы приготовления
к
офе
И
нформация об общем количестве порций кофе, приготовленных в кофемашине.
Циклы приготовления
г
орячей воды
Информация об общем количестве циклов приготовления горячей воды,
в
ыполненных в кофемашине.
Ц
иклы образования
п
ара
И
нформация об общем количестве циклов образования пара, выполненных в
к
офемашине.
Промывка
Информация об общем количестве циклов промывки, выполненных кофемашиной.
Очистка
Последняя
Информация о количестве порций кофе, приготовленных с момента
последней очистки прибора.
D9N5
Следующая
Информация о количестве порций кофе, которые можно
приготовить до следующей очистки прибора.
Очистить
Включить программу очистки
Выход
Вы вернетесь к предыдущему меню
Удаление накипи
Последнее
Информация о количестве порций кофе, приготовленных с момента
последнего удаления накипи.
Следующее
Информация о количестве порций кофе, которые можно
приготовить до следующего удаления накипи.
Выход
Вы вернетесь к предыдущему меню
Фильтр для воды
Последняя
замена
Информация о дате последней замены фильтра *, и объеме воды,
пропущенном через фильтр.
Следующая
замена
Информация о дате очередной замены фильтра *, или объеме
воды, который может быть попущен через фильтр.
Замена
Начнётся процедура замены фильтра.
Выход
Вы вернетесь к предыдущему меню
Выход Вы вернетесь к предыдущему меню
Прибор не включается после
нажатия на кнопку «Вкл/Выкл».
Проверьте, вставлена ли до конца в розетку вилка шнура питания.
Происходит необычное выделение
воды или пара из парового сопла.
В случае неоднократного повторного использования прибора из парового сопла
могут вытечь несколько капель.
Эспрессо или кофе недостаточно
горячий.
Измените установку параметра температуры кофе.
Подогрейте чашки, сполоснув их горячей водой.
Кофе слишком светлый или
недостаточно крепкий.
Убедитесь, что резервуар для кофейных зерен содержит кофе и что кофе правильно
вытекает. Не рекомендуется использование маслянистого, карамелизированного
или ароматизированного кофе.
Уменьшите выбранный объём кофе с помощью вращающегося регулятора.
Поверните регулятор тонкости помола кофе против часовой стрелки для получения
кофе более тонкого помола. Приготовьте кофе в два цикла с использованием
функции «2 чашки».
83
Кофе вытекает слишком медленно.
Поверните регулятор тонкости помола по часовой стрелке для получения кофе
более крупного помола. (может зависеть от типа используемого кофе). Проделайте
о
дин или несколько циклов промывки.
Н
а кофе недостаточно пены.
Поверните регулятор тонкости помола против часовой стрелки для получения кофе
б
олее тонкого помола. ожет зависеть от типа используемого кофе). Замените
фильтр Claris Aqua Filter System (соблюдайте процедуру установки, описанную на
странице 23). Проделайте один или несколько циклов промывки.
Отсутствует подача кофе.
В
о время приготовления было обнаружено нарушение в работе. Прибор
автоматически проделал цикл запуска готов к работе.
П
очему я не могу запустить
процесс удаления
накипи/почему машина не
требует процедуры удаления
накипи?
Машина не требует запуска программы по удалению накипи, если были
приготовлены несколько ннапитков по рецептам с использованием пара.
Вместо кофе в зернах Вы
использовали молотый кофе.
С помощью пылесоса удалите молотый кофе, который находится в контейнере для
зерен.
Кофемельница издает необычный
шум.
В контейнере находится посторонний предмет.
Обратитесь в сервисный центр Krups.
Регулятор степени помола кофе в
кофемельнице поворачивается с
трудом.
Регулируйте степень помола только во время работы кофемельницы.
Пар не выходит из сопла.
Выключите прибор и дайте ему остыть. После этого: Проверьте, что паровое сопло
хорошо зафиксировано на наконечнике. Проверьте, что паровое сопло не засорено
(при необходимости очистите паровое сопло с помощью иголки, входящей в
комплект прибора). Вылейте воду из резервуара и снимите фильтр Claris Aqua Filter
System. Наполните резервуар минеральной водой с большим содержанием кальция
(> 100 мг/л) и, подставив емкость под отверстие выхода пара, последовательно
проделайте несколько циклов образования пара (от 5 до 10 циклов) до получения
непрерывной струи пара.
Недостаточное количество
молочной пены.
В случае необходимости с помощью иглы, которая входит в комплект кофе-машины,
очистите небольшое отверстие для подачи воздуха в верхней части парового сопла.
Используйте охлажденную емкость и недавно открытую упаковку молока.
Попробуйте поменять тип молока (пастеризованное или стерилизованное при
сверх высокой температуре молоко).
Молочная пена слишком густая.
Проверьте, правильно ли вставлены оба конца малой трубки из нержавеющей стали
в гибкой части парового сопла.
Насадка Auto-Cappuccino не
всасывает молоко (насадка
продается отдельно).
Убедитесь, что опущенная в молоко трубка не засорена.
Проверьте состояние гибкого шланга: он не должен быть перекручен и должен быть
правильно присоединен к емкости воизбежании подсоса воздуха.
Прежде всего, выключите прибор и дайте ему остыть.
после этого очистите отверстие в насадке Auto-Cappuccino.
После промывки контейнера для
сбора мелких кофейных частиц
надпись «Очистите контейнер для
сбора мелких кофейных частиц»
остается на экране.
Выньте контейнер, подождите 6 секунд и поставьте его на место. Убедитесь, что
контейнер для сбора мелких кофейных частиц установлен правильно.
Во время цикла произошло
прекращение подачи
электроэнергии.
После восстановления подачи электроэнергии прибор автоматически проводит
цикл запуска и готов к работе.
Под прибором есть вода или кофе.
Очевидно, поддон для сбора капель переполнен, вылейте из него жидкость и
очистите контейнер для сбора мелких кофейных частиц. Проверьте, правильно ли
установлен поддон для сбора капель.
Не снимайте контейнер для воды до окончания цикла.
Появляется сообщение
.
Отключите прибор от сети, подождите 20 секунд, в крайнем случае, снимите фильтр
Claris Aqua Filter System, и снова включите прибор.
Если неполадки в работе не устраняются, запишите номер ошибки и обратитесь в
сервисный центр Krups.
   ,     
      «Espresseria
Automatic»:

Д
ля приготовления настоящего «capuccinо» идеальными являются следующие пропорции: 1/3 тёплого молока, 1/3 кофе, 1/3
молочной пены.
 
Д
ля приготовления этого вида кофе, который часто называют Латте Мачатто, соблюдаются следующие пропорции: 3/5
тёплого молока, 1/5 кофе, 1/5 молочной пены.
- Для этого вида кофе (на основе молока) лучше всего использовать хорошо охлаждённое полужирное молоко (из
х
олодильника, температурой 6 - 8° C).
- Кофе можно посыпать тертым шоколадом.
  
В большой чашке приготовьте классический эспрессо.
Добавьте немного сливок, и получится кофе со сливками.
 *
Приготовьте классический эспрессо.
Добавьте 1/4 или 1/2 стакана коньячного ликёра, чтобы придать кофе новый вкус. Для этого подойдут: водка из винограда,
самбука, водка из черешни и куантро.
Для того чтобы разнообразить вкус эспрессо, существует множество других вариантов.
Фантазия в этом не знает границ.
 *
В пустой бутылке объёмом 0,75 литра смешайте 3 чашки эспрессо, 250 г коричневого сахара, 1/2 литра коньяка или водки
из черешни.
На 2 недели оставьте смесь.
Вы получите отличный ликёр, который прежде всего оценят любители кофе.
   -
Вам потребуется: 4 шарика ванильного мороженого, 2 чашки холодного сладкого эспрессо, 1/8 л молока, взбитые сливки,
тёртый шоколад.
Смешайте холодный эспрессо с молоком.
Распределите мороженое по стаканам, налейте кофе и украсьте взбитыми сливками и тёртым шоколадом.
 -*
Добавьте рюмку рома в чашку сладкого эспрессо.
Украсьте толстым слоем взбитых сливок и можно подавать.
  *
Вам потребуется: 2 чашки эспрессо, 2 рюмки коньяка, 2 кофейных ложки коричневого сахара, взбитые сливки.
Налейте коньяк в термостойкие стаканы и подогрейте их.
Добавьте сахар, размешайте, налейте кофе и украсьте взбитыми сливками.
  *
Вам потребуется: 2 чашки эспрессо, 6 желтков, 200 г сахара, 1/8 литра взбитых сливок, 1 рюмка апельсинового ликёра.
Взбейте жёлтки с сахаром до образования густой пены.
Добавьте холодный эспрессо и апельсиновый ликёр.
Добавьте взбитые сливки.
Налейте всё в стакан или бокал.
Поставьте стакан в холодильник.
(*: Чрезмерное употребление алкогольных напитков вредит Вашему здоровью.)
84
85
Шановні покупці,
Вітаємо Вас з вибором цієї автоматичної кавоварки еспрессо Krups і дякуємо за ту довіру до нас, про яку свідчить ця покупка.
Ви матимете можливість оцінити не тільки якість результату в чашці, а також значну легкість у використанні.
Еспрессо, легка кава зі збільшеною дозою води, міцна кава чи капучіно – ваша автоматична кавоварка еспрессо дозволить
вам насолоджуватися вдома тією ж самою кавою по якості і різноманіттю, що й у кав’ярні. Незалежно від часу та дня тижня
ви, ваша родина та ваші гості матимуть можливість приготувати фірмову каву простим натисненням на одну кнопку.
Завдяки оригінальній системі змінних дозаторів ви матимете можливість міняти для кожної чашки, якщо ви того бажаєте,
смак, сорт, міцність та тонкість помелу вашої кави. Вам також надається підставка для дозаторів, яка була спеціально
розроблена, щоб забезпечити оптимальне збереження ароматів у разі, коли ви будете використовувати інший сорт кави.
Ваша кавоварка обладнана Compact Thermoblock System та помпою, яка забезпечує тиск 15 бар, що дозволить вам отримати
напій із максимальним вмістом ароматів та густою пінкою золотавого кольору.
Еспрессо традиційно подається в маленьких порцелянових чашечках. Ця кава більш насичена ароматами, ніж класична кава
з кавоварці. Однак, незважаючи на свій більш виразний, відчутний та стійкий смак, еспрессо в дійсності має менший вміст
кофеїну, ніж кава, проціджена через фільтр (біля 60-80 мг на чашку в порівнянні зі 80-100 мг на чашку). Усе це є наслідком
меншої тривалості фільтрації (час, впродовж якого вода знаходиться в контакті з кавою).
Щоб отримати еспрессо оптимальної температури з густою пінкою, ми радимо попередньо добре нагріти ваші чашки. Якість
використовуваної води, напевно, є другим визначним фактором, який впливає на смак вашої кави. Ви повинні впевнитись у
тому, що вода була щойно набрана із крану (щоб вона не застоювалась, перебуваючи в контакті з повітрям), що в неї відсутній
запах хлору і що вона холодна.
Завдяки простоті маніпулювання, прозорості резервуарів, а також автоматичним програмам очищення та зняття накипу
ваша автоматична кавоварка еспрессо надасть вам надзвичайний комфорт використання.
Ця інструкція містить всю необхідну інформацію стосовно настройок та експлуатації вашої нової автоматичної кавоварки
еспрессо фірми Krups. Рекомендації щодо обслуговування та приготування кави дозволять вам забезпечити бездоганне
функціонування вашої кавоварки та з легкістю отримати велику різноманітність напоїв.
  
Ця кавоварка еспрессо повинна використовуватися тільки для приготування еспрессо або кави, для спінювання молока та
нагрівання рідин. Виробник не несе відповідальності за ймовірні пошкодження внаслідок використання кавоварки в цілях, що
не відповідають її призначенню, неправильного підключення, маніпулювання, користування та некваліфікованого ремонту. За
таких обставин втрачається право на гарантійний ремонт.
     
Гарантійний термін залежить від законодавства у вашій країні, при цьому максимальне передбачене використання становить
3000 циклів на рік. Цей прилад призначений виключно для застосування в домашніх умовах, він не придатний для комерційного
або професійного використання. Дія гарантії виробника не поширюється на будь-яке інше використання приладу окрім як у
домашніх умовах. Гарантiя не поширюється на пошкодження i псування, спричиненi неправильним використанням, виконанням
ремонту не уповноваженими особами або недотриманнямструкцз використання. Гарантне надається, якщо виконуються
не всi операцiї або iнструкцiї з догляду за приладом; якщо для очищення або зняття накипу використовуються засоби, що не
вiдповiдають вихiдним вимогам фiрми KRUPS. Гарантiя не застосовується у випадку, коли фiльтрувальний патрон Claris Aqua Filter
System використовується не так, як це рекомендується фiрмою KRUPS.
На аномальний знос деталей (подрiбнювальнi бiгунки, клапани, ущiльнення), а також на пошкодження, спричиненi потраплянням
у кавовий млинок стороннiх предметiв (наприклад, шматочкiв дерева, пластмаси, камiнцiв та iн.) гарантiя не поширюється.
  
Перед тим як вперше користуватися приладом, або після того, як було помічено змінення жорсткості води, слід настроїти
прилад відповідно до виміряного рівня жорсткості води. Для того щоб визначити рівень жорсткості води, виміряйте його за
допомогою палички, яку надано в комплекті постачання, або зверніться до компанії-постачальника води. Під час першого
використання прилад запропонує ввести рівень жорсткості води.
ШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
A
Р
учка/кришка резервуара для води
B
Р
езервуар для води
C
Л
оток для кави
D
К
онтейнер для кавової гущі
E
Отвори виходу кави з ручкою, що регулюється
по висоті
F
Сітка та знімний піддон для конденсату
G
Кришка лотка для кавових зерен
Л
оток для кавових зерен
H
Регулятор помелу кави
I
Металевий млинок для помелу кави жорно-
вого типу
J
Канавка таблетки для очищення
K
Решітка для встановлення чашок
Дисплей
L
Д
исплей
M
К
нопка «пуск/стоп»
N
К
нопка програмування
O
К
нопка підтвердження (OK)
P
К
нопка функції пари
Q
Гаряча вода
R
П
арове сопло
S
І
ндикатори рівня
1
2
UK
86
Н
аповніть водою склянку та занурте паличку.
Ч
ерез 1 хвилину ви можете визначити жорсткість води
-
Fig. 1 - 2
.
 Claris - Aqua Filter System F 088 ( )
Для оптимізації смаку приготованих напоїв та тривалості строку служби вашого приладу радимо вам використання виключно
к
артриджа Claris Aqua Filter System, що продається окремо.
Fig. 3 :
Механізм, що дозволяє запам’ятати місяць встановлення та заміни картриджа (через 2 місяці максимум).
  ( Claris - Aqua Filter System)
 ,     ,   ї процедури
    .
  
: Виберіть опцію
«»
у функції «Фільтр» та слідуйте інструкціям, що з’являються на дисплеї.
    
: : Виберіть меню за допомогою кнопки Прог : «Догляд» OK
«» OK – «» ( ) – OK -
та слідуйте інструкціям, що з’являються на дисплеї.
Вкрутіть картридж для фільтрування у дно резервуара за допомогою наданого ключа
- Fig. 4
.
Поставте ємність місткістю до 0,6 л під насадку для подачі пари
- Fig. 5
.
   
Вийміть та наповніть резервуар для води
- Fig. 6
.
Встановіть його на місце, добре натиснувши, та закрийте кришку
- Fig. 7
.
Відкрийте кришку резервуара для кавових зерен
- Fig. 8
.
Закрийте кришку резервуара для кавових зерен.
- Fig. 9
.
  І НЕ НАПОВНЮЙТЕ РЕЗЕРВУАР ДЛЯ КАВОВИХ ЗЕРЕН МЕЛЕНОЮ КАВОЮ.
Використання оліїстих, карамелізованих або ароматизованих кавових зерен для приготування кави в цієї машині не
рекомендоване. Подібний тип зерен може завдати пошкодження приладу.
Стежте за тим, щоб ніякі сторонні предмети, приміром, маленькі камінці, що можуть опинитися про між каво вих зерен, не
влучали до резервуара. Дія гарантії не поширюється на порушення в роботі, що виникають через влучення всередину
резервуара для кави сторонніх предметів. Не наповнюйте резервуар для кавових зерен водою. Не забувайте встановити
резервуар для збору крапель, для того щоб уникнути забруднення робочої поверхні або ризику опіку в результаті витікання
спожитої води.Стежте за тим, щоб резервуар для води залишався чистим.
  /   
Ви можете обрати одну з функцій, збільшити або зменшити значення за допомогою поворотного перемикача. Кнопка ОК
дозволяє підтвердити ваш вибір.
Увімкніть прилад під напругу натиском на кнопку «Увімкнення / Вимикання»
- Fig. 10
. Увімкніть прилад під напругу натиском
на кнопку «Увімкнення / Вимикання». Слідуйте інструкціям «вибір мови», що з’являються на дисплеї
- Fig. 11
.
За допомогою поворотного перемикача виберіть мову
- Fig. 12.
Вона з’явиться на дисплеї обведена в рамку.
Підтвердіть свій вибір, натиснувши на кнопку
 - Fig. 13
.
При першому використанні прилад запропонує вам настроїти численні параметри. У разі вимикання приладу, встановлення
деяких з цих параметрів буде запитано знову.
Прилад запропонує вам настроїти:

Ви можете вибрати зручну для вас мову серед запропонованих.
 
Ви можете обрати одиницю виміру між мл та унцією.

Необхідно виставити дату.

Ви можете встановити час за 12- або за 24-годинним циклом.

Ви можете обрати відрізок часу, після якого прилад вимикатиметься автоматично.

Ви можете запрограмувати час автоматичного запуску прогрівання приладу.
 
Необхідно вказати рівень жорсткості води від 0 до 4. Дивіться розділ «Визначення жорсткості води»

Необхідно вказати наявність або відсутність фільтра (картридж Claris - Aqua Filter System).
Можливо, що при першому використанні прилад запропонує здійснити наповнення. У цьому випадку вам потрібно буде лише
виконати інструкції, що з’являються на дисплеї.


0
 ’яка
1
’яка
2
ї жорсткості
3

4
 
°
dH
< 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
°
e
<
3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f
<
5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
-
 
0
1234
Прилад попереджує вас про необхідність заміни картриджа Claris Aqua Filter System за допомогою повідомлення.
    , ,  -  .
Якщо при
включені приладу під напругу, резервуар відсутній або наповнений неповністю ижче відмітки «min»), висві чується
повідомлення «наповнити резервуар», протягом короткого часу приготувати еспресо або звичайну каву неможливо.
87
  
    :
При підключенні під напругу, по закінченні прогрівання, ви можете здійснити промивання систем заварювання кави.
П
ідставте ємність під отвори для наливання кави, а також під насадку, потім виберіть
«
»
в
запропонованому меню.
  ї пари :
П
ідставте придатну ємність під отвір для подачі пари. Для того щоб промити систему генерації пари, натисніть на кнопку
- Fig. 14
. Цикл зупиниться автоматично після проходження зазначеного на дисплеї об’єму води.
Ви можете здійснити операцію промивання в будь-який момент, натиснувши на для виводу на дисплей меню, та
в
ибравши в ньому
 => OK =>  => OK
ІД ЧАС ОПЕРАЦІЙ ПРОМИВАННЯ З НАСАДОК ВИТІКАЄ ГАРЯЧА ВОДА. БУДЬТЕ ОБЕРЕЖНІ, УНИКАЙТЕ РИЗИКУ ОПІКУ.
 
Ви можете підібрати ступень міцності кави, регулюючи тонкість помелу кавових зерен.
Чим вище тонкість помелу, для якого відрегульовано кавомолку, тим зварена кава буде апріорі міцнішою, тим кращою буде
пінка. Виставте ступень помелу, повертаючи регулятор «Регулювання ступеня помелу».
Повертанням вліво можна отримати більш тонкий помел. Повертанням вправо можна отримати більш грубий помел.
- Fig. 15
.
  ІНЮВАТИ ТІЛЬКИ ПІД ЧАС РОБОТИ КАВОМОЛКИ.
ІКОЛИ НЕ ПРИКЛАДАЙТЕ НАДМІРНОЇ СИЛИ ДО РЕГУЛЯТОРА СТУПЕНЯ ПОМЕЛУ
Ш ПРИЛАД СТВОРЕНИЙ ВИКЛЮЧНО ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ РАЗОМ ІЗ КАВОЮ В ЗЕРНАХ.
   ,        
 ,            ї води (самозапуск).
,            
,     .
 
Для приготування однієї чашки еспресо потребується від 20 до 70 мл води.
Натисніть на кнопку , зачекайте закінчення прогрівання та здійсніть, якщо бажаєте, промивання.
При кожному увімкненні приладу здійснюється цикл ініціалізації.
На дисплей виводиться меню вибору напоїв
- Fig. 16
.
Поставте чашки під отвори для наливання кави. В залежності від розміру ваших чашок ви можете понизити або підвести їх
висоту
- Fig. 17
.
Виберіть бажаний напій за допомогою поворотного перемикача
- Fig. 12
та підтвердіть свій вибір натисканням на кнопку
 - Fig. 13
.
Об'єм води можна відрегулювати в будь-який момент за допомогою поворотного перемикача
- Fig. 12
.
  ,   -,  м за допомогою
 .
 
Для приготування однієї чашки кави потребується від 80 до 160 мл води.
 ї кави
Для приготування однієї чашки подовженої кави потребується від 120 до 240 мл води. Прилад автоматичним чином здійснює
подвійний цикл, не прибирайте чашку до тих пір, доки не завершиться приготування.
Ви можете відрегулювати температуру вашої кави завдяки відповідній функції.
ЄТЬСЯ ВИЙМАТИ РЕЗЕРВУАР ДО ЗАВЕРШЕННЯ ЦИКЛУ (тобто протягом приблизно 15 секунд після
  )
   
Ваш прилад дозволяє одночасне наповнення 2 чашок кави або еспресо для 3 нижченаведених приготувань : эспрессо /
крепкий эспрессо / кофе. Для напоїв з великим вмістом кави функція подвійної чашки не підходить. Будь ласка, не виймайте
чашки по закінченні першого циклу. Ви підготували ваш прилад. На дисплей виводиться меню вибору напоїв.
Поставте дві чашки під отвори для наливання кави. В залежності від розміру ваших чашок ви можете понизити або підвести
їх висоту
- Fig. 17
.
Виберіть бажаний напій та підтвердіть свій вибір швидким подвійним натисканням на кнопку
OK
.
Повідомлення на дисплеї зазначить, що ви замовили приготування двох чашок.
     2    .
Після тривалого простою приладу без використання бажано здійснити один або декілька циклів промивання.
   ІНШИХ ВИДІВ КАВИ
По закінченні фази помелу, мелена кава спочатку просочується невеликою кількістю води.
Через кілька секунд розпочинається процес, власно кажучи, перколяції.
Для припинення функції подачі пари достатньо натиснути на будь-яку кнопку.
У разі якщо насадка забилася, прочистіть її за допомогою наданої в комплекті голки.
Максимальний час генерації пари протягом одного циклу обмежений 2 хвилинами.
Стежте за тим, щоб трубку не було викривлено, для належного утримання положення кнопки.
88
П
ри виводі на дисплей меню вибору напоїв, натисніть кнопку «гаряча вода» . З'являється повідомлення із запрошенням
п
оставити ємність під насадку для подачі пари. Ви можете розпочати генерацію гарячої води, натиснувши знов на кнопку
«гаряча вода»
- Fig. 14
.
Для припинення функції подачі гарячої води достатньо натиснути на будь-яку кнопку.
У разі якщо насадка забилася, прочистіть її за допомогою наданої в комплекті голки.
М
аксимальна кількість гарячої води на один цикл обмежена 300 мл.
Пара служить для отримання молочної пінки при приготуванні, наприклад, капучіно або кави лате, а також для підігріву
р
ідин. Вважаючи на те, що генерація пари потребує підвищеної в порівнянні з приготуванням еспресо температури, прилад
з
абезпечує фазу додаткового прогрівання.
При виводі на дисплей меню вибору напоїв, натисніть кнопку «пара»
- Fig. 18
. Індикація на дисплеї сповіщає про
прогрівання приладу. По закінченні фази прогрівання з'являється повідомлення із запрошенням поставити ємність під
насадку для подачі пари
- Fig. 5
. Ви можете розпочати генерацію пари, натиснувши знов на кнопку «пара» . За допомогою
цієї ж самої кнопки ви можете припинити подачу пари.
,    ІДБУВАЄТЬСЯ МОМЕНТАЛЬНО.
 
Переконайтеся в тому, що насадку встановлено належним чином
- Fig. 19
.
Налийте молоко в молочник. Наповніть його не більш ніж до половини. Занурте насадку в молоко
- Fig. 20
.
Натисніть на кнопку пари , потім виконуйте інструкції, що з'являються на дисплеї.
Після отримання молочної пінки бажаної якості...
- Fig. 21
Натисніть знов на кнопку для зупинення циклу. Увага, зупинення
циклу не відбувається моментально.
Для видалення з насадки для подачі пари всіх залишків молока підставте під насадку ємність та натисніть на кнопку пари . Залиште
подачу пари протягом принаймні 10 секунд, після чого натисніть знов на кнопку «пара» для зупинення її генерації.
Насадку для подачі пари можна розбирати, що дозволяє здійснити глибоке очищення. Помийте її щіткою під водою з
невеликою кількістю неабразивного миючого засобу для посуду. Сполосніть та висушіть. Перед тим як встановити насадку
на місце, переконайтеся в тому, що отвори надходження повітря не забилися залишками молока
- Fig. 22-23
. У разі потреби,
прочистіть їх за допомогою наданої в комплекті постачання голки
- Fig. 24
.
 Auto-Cappuccino XS 6000 ( )
Пристрій Auto-cappuccino полегшує приготування капучіно або кави з молоком.
З’єднайте елементи між собою
- Fig. 25
.
Оберіть позицію капучіно або кави з молоком на спеціальному соплі
- Fig. 26
.
Заповніть молочник
- Fig. 27
та встановіть чашку або склянку під сопло Autocappuccino
- Fig. 28
.
Натисніть кнопку , щоб почати, а згодом зупинити цикл.
Встановіть вашу чашку під патрубки для кави та ввімкніть цикл приготування кави / еспрессо
- Fig. 29
.
Щоб уникнути засихання молока на приладді Auto-cappuccino, необхідно його ретельно очищати. Рекомендується почистити прилад
відразу після використання, ввімкнувши цикл пари з молочником, заповненим водою, щоб почи стити сопло зсередини. З цією метою
ви можете використати очищувальну рідину XS 4000, що продається окремо.
!       ’язково здійснити запитаний приладом цикл очищування.
   . !     язково
  . Дотримуйтесь встановленого порядку операцій. Ви можете
продовжувати користуватися приладом, але ми радимо здійснити програму якомога скоріше.
ІЗ ЗАСТОСУВАННЯМ ПАРИ
Радимо вам використовувати пастеризоване молоко або молоко тривалого зберігання, зі щойно відкритої упа ковки.
Сире молоко не забезпечує оптимальний результат. Після використання функції пари сопло може бути гарячим, радимо
трохи почекати, перед тим як маніпулювати соплом.

ІЗ ЗАСТОСУВАННЯМ ГАРЯЧОЇ ВОДИ
89
  ї гущі, контейнеру для кави та резервуару

У
разі появи наведеного вище повідомлення, вийміть, випорожніть та очистіть резервуар для збору крапель
-
Fig. 30
.
Вийміть, випорожніть та очистіть ємність для збору кавової гущі
- Fig. 31
.
Вийміть контейнер для кави
- Fig. 32
.
Р
езервуар для збору крапель обладнано плаваючими індикаторами, призначеними для повідомлення в будь-який момент
про необхідність його випорожнення
- Fig. 33
.
У
разі виймання ємності для збору кавової гущі, необхідно випорожнити її повністю для уник нення її переповнення пізніше.
 :   87
  :  13 
Програму чищення необхідно запускати після приготування приблизно 360 чашок еспресо або звичайної кави. У разі
необхідності здійснити чищення, прилад періодично попереджує вас, виводячи повідомлення на дисплей.
Для реалізації програми чищення вам буде потрібна ємність з місткістю до 0,6 л, а також таблетка для чищення KRUPS (XS
3000).Коли висвічується повідомлення «Необхідність здійснити чищення», ви можете запустити програму автоматичного
чищення, натиснувши на кнопку .
Дотримуйтесь інструкцій, що виводяться на дисплей.
Програма автоматичного чищення складається з 2 стадій: власно кажучи, цикл очищування, та 1 цикли полоскання. Програма
триває приблизно 13 хвилин. Ви можете здійснити операцію чищення в будь-який момент, натиснувши на кнопку
для виведення на дисплей меню, а потім вибравши
 => OK => 
.
Користуйтеся виключно таблетками для чищення KRUPS (XS 3000). Виробник знімає з себе будь-яку від повідальність у
разі пошкоджень, що виникають у результаті використання таблеток інших марок. Ви можете придбати таблетки для
чищення у відділі післяпродажного обслуговування фірми KRUPS.
    - :  20 
     Claris - Aqua Filter System F088,  ,    ,
      .
Кількість вапняного нальоту залежіть від жорсткості використовуваної води. У разі необхідності здійснити його видалення,
прилад періодично попереджує вас, виводячи повідомлення на дисплей.
Для реалізації програми видалення вапняного нальоту вам буде потрібна ємність з місткістю до 0,6 л, а також 1 пакетик
засобу для видалення вапняного нальоту KRUPS (40 г) F 054
Коли висвічується повідомлення «Необхідність здійснити видалення вапняного нальоту», ви можете запустити програму
автоматичного видалення, натиснувши на кнопку .
Дотримуйтесь інструкцій, що виводяться на дисплей, звертаючи увагу на розчинення пакетика.
Цикл видалення вапняного нальоту складається з 3 стадій: власно кажучи, цикл видалення, та 2 цикли полоскання.
Користуйтеся виключно засобами для видалення вапняного нальоту фірми
KRUPS. Ви можете придбати їх у відділі
післяпродажного обслуговування фірми KRUPS. Виробник знімає з себе будьяку відповідальність у разі пошкоджень, що
виникають у результаті використання інших засобів.
Слід здійснити програму видалення нальоту повністю, для того щоб уникнути будь-якого ризику інтоксикації. Цикл
очищування переривчастий, не підставляйте руки під отвори для наливання кави протягом здійснення циклу.
  ,          , ,
 її вироблено з мармуру, з каменя або з деревини.
 
Перед тим як чистити прилад, завжди від’єднуйте шнур живлення від штепсельної розетки та давайте приладу остигнути.
Не користуйтеся знаряддям або засобами, які можуть подряпати або призвести до корозії приладу. Протріть зовнішні
поверхні корпусу приладу вологою тканиною.
Сполосніть резервуар для води під проточною водою.
Якщо ємність для збору кавової гущі встановлено неправильно або не до кінця, попереджуюче пові домлення продовжує
висвічуватися. Весь час, поки висвічується повідом лення, приготувати еспресо або каву неможливо Максимальна
м
істкість ємності для збору кавової гущі відповідає 9 чашкам.
Якщо під час циклу чищення прилад було відключено від електромережі або в разі перебою постачання електричного живлення,
програму чищення буде продовжено з того етапу, на якому її було перервано. Перенести здійснення операції неможливо через
необхідність обов’язкового промивання водопровідної системи приладу. У цьому випадку можливо буде потрібно використати
нову таблетку для чищення. Слід здійснити програму чищення повністю, для того щоб уникнути будь-якого ризику інтоксикації.
Цикл очищування переривчастий, не підставляйте руки під отвори для наливання кави протягом здійснення циклу.
Якщо відключення електричного струму відбулося під час здійснення циклу, або якщо прилад було відключено від
електромережі, цикл буде запущено з того етапу, на якому його було перервано. Перенести здійснення операції не є можливим.
90
УХОД
Промывка Дозволяє доступ до операції промивання.
Очистка Дозволяє доступ до операції чищення.
Фильтр Дозволяє доступ до режиму використання фільтра.
Возврат Повернення до попереднього меню.
НАСТРОЙКА
Язык Ви можете обрати зручну для вас мову серед тих, що пропонуються.
Контраст дисплея Ви можете відрегулювати контрастність зображення на дисплеї.
Дата
Введення дати потрібне зокрема в разі використання картриджа для захисту від
вапняних відкладень.
Часы Ви можете встановити індикацію часу за 12- або за 24-годинним циклом.
Автовыкл
Ви можете обрати відрізок часу, після якого прилад автоматично вимикатиметься.
Від 30 хв. до 4 год., з проміжками 30 хв.
Автовкл Ви можете запрограмувати час автоматичного запуску прогрівання приладу.
Единицы измерения Ви можете обрати одиницю виміру між мл та унцією.
Жесткость воды
Ви повинні вказати рівень жорсткості води від 0 до 4. Дивіться розділ
«Визначення жорсткості води».
Температура кофе Ви можете встановити температуру еспресо або кави за трьома рівнями.
Возвращение Повернення до попереднього меню.
        .
Доступ до меню інших функцій приладу здійснюється за допомогою кнопки з меню вибору напоїв. Будь-які настройки
з
дійснюються за допомогою поворотного перемикача, який дозволяє перехід в меню та переміщення по опціях, кнопка
дозволяє підтвердити вибір, кнопка дозволяє здійснити його відміну та повернутися до меню вибору напоїв.

За допомогою цих опцій ви можете запустити обрані програми. Потім необхідно буде виконувати інструкції, які
з’являтимуться на дисплеї.

ІНШІ фУНКЦІЇ : КНОПКА
)+(
У
ход
Д
озволяє доступ до операцій по догляду.
Р
егулирование
Д
озволяє доступ до настройки параметрів.
Информация о продукте Дозволяє індикацію даних, пов’язаних з роботою приладу.
Возврат Повернення до попереднього меню.
91
Індикація даних, пов’язаних з роботою приладу
*: 2  ї підменю фільтр можуть бути підтверджені тільки в тому разі, якщо раніше було правильно встановлено
  , ї необхідно вибрати ДОГЛЯД => фІЛЬТР => ВСТАНОВИТИ.
Прилад можна будь-коли вимкнути. Під час вимкнення лунає подвійний звуковий сигнал, і прилад невдовзі завершує роботу.

І ТА ЇХ УСУНЕННЯ
ИНФОРМ
АЦИЯ ОБ
ИЗДЕЛИИ
Кофейные циклы Вивід на дисплей загальної кількості приготованих машиною чашок кави.
Водные циклы Вивід на дисплей загальної кількості здійснених машиною циклів гарячої води.
Паровые циклы Вивід на дисплей загальної кількості здійснених машиною циклів пари.
Споласкивание Вивід на дисплей загальної кількості здійснених машиною промивань.
О
чистка
П
оследняя
В
ивід на дисплей кількості чашок кави, приготованих машиною після
о
станнього здійсненого чищення.
Следующая
Вивід на дисплей кількості чашок кави, які ще можна приготувати до на-
ступної операції чищення.
Очистить
Запуск програми чищення.
Возврат
Повернення до попереднього меню.
Устранение
накипи
Последнее
Вивід на дисплей кількості води чи пари після останнього здійсненого
чищення.
Следующее
Вивід на дисплей кількості води чи пари, які ще можна приготувати до
насчтупної операції чищення.
Возврат
Повернення до попереднього меню.
Информация о
фильтреa
Последняя
замена
Вивід на дисплей дати останньої заміни фільтра * та кількості пропущеної
води.
Следующая
замена
Вивід на дисплей дати наступної заміни фільтра * та кількості води, яку він ще
може пропустити.
Замена
Запуск процедури заміни фільтра.
Возврат
Повернення до попереднього меню.
Возврат Повернення до попереднього меню.
Прилад не вмикається після
натиснення на кнопку
«Увімкнення/Вимкнення».
Переконайтеся, що штепсельну вилку електричного шнура як слід вставлено в
розетку.
Ненормальний вихід води або
пари з насадки для подачі пари.
У разі багатократного використання - можливе витікання кількох крапель з
насадки для подачі пари.
Еспресо або кава недостатньо
гарячі.
Змініть настройку температури кави.
Прогрійте чашки, промивши їх у гарячій воді.
Кава надмірно світлого кольору
або недостатньо міцна.
Перевірте наявність кави у резервуарі для кавових зерен, а також її нормальний
вихід. Уникайте використання оліїстої, карамелізованої або ароматизованої кави.
Зменшить об'єм кави за допомогою центрального перемикача. Поверніть
регулятор ступеня помелу вліво для отримання більш тонкого помелу.
Приготуйте каву в два цикли, застосовуючи функцію приготування 2 чашок.
92
Кава наливається занадто
повільно.
Поверніть регулятор ступеня помелу вправо для отримання більш грубого
помелу (може залежати від використовуваного сорту кави). Здійсніть один або
д
екілька циклів промивання.
Кава з невеликою кількістю пінки.
П
оверніть регулятор ступеня помелу вліво для отримання більш тонкого помелу
(може залежати від використовуваного сорту кави). Замінить картридж Claris
Aqua Filter Systemотримуйтесь процедури встановлення сторінка 33). Здійсніть
о
дин або декілька циклів промивання.
П
рилад не обробляє будь-який вид
к
ави
П
ід час приготування відбувся збій програми.
П
рилад перезагружається автоматично і починає програму спочатку.
Чому не запускається очищення
від накипу/на пристрої не
відображається повідомлення
про необхідність виконання
очищення від накипу?
Повідомлення про необхідність очищення від накипу відображається
лише після певної кількості циклів приготування з парою.
Ви використали мелену кави
замість кави в зернах.
Виберіть заздалегідь змелену каву з резервуара для кавових зерен за допомогою
пилососа.
Ненормальний шум при роботі
кавомолки.
Наявність сторонніх предметів всередині кавомолки.
Зверніться до Служби Споживачів фірми KRUPS.
Важко повернути регулятор
ступеня помелу.
Настройку кавомолки можна здійснювати тільки під час її роботи.
З насадки не виходить пара.
Після того як вимкнутий прилад остигне :Переконайтеся в тому що, насадку для
подачі пари як слід приєднано до її наконечника. Перевірте, що насадка для
подачі пари не забилася (якщо необхідно, прочистіть її за допомогою наданої в
комплекті постачання голки). Випорожніть резервуар та вийміть фільтр Claris.
Наповніть резервуар мінеральною водою з високим умістом кальцію (> 100 мг/л
), підставте придатну ємність та здійсніть підряд декілька циклів з використанням
пари (від 5 до 10), доки не буде отримано постійний паровий потік.
Недостатня кількість молочної
пінки.
При потребі, прочистіть за допомогою наданої в комплекті постачання голки
маленький отвір надходження повітря у верхній частині насадки.
Використовуйте охолоджену ємність та молоко, відкрите незадовго до вживання
Поміняйте тип молока (UHT або пастеризованого).
Молочна пінка надто груба.
Перевірте, що 2 кінця маленької трубки з нержавіючої сталі як слід вставлені в
гнучку частину насадки для подачі пари.
Аксесуар Auto-Cappuccino не
всмоктує молоко (аксесуар
продається окремо).
Перевірте, що занурюваний в молоко кінець насадки не забився.
Перевірте, що гнучка трубка не скривлена и що вона щільно з’єднана з
контейнером для молока, щоб уникнути вбирання повітря.
Після того як вимкнутий прилад остигне, прочистіть вихідний отвір аксесуара
Auto-Cappuccino.
Після випорожнення ємності для
кавової гущі, на дисплеї
залишається попереджуюче
повідомлення.
Вийміть контейнер, переконайтеся в тому, що він порожній, зачекайте 6 секунд,
потім встановіть його на місце.Переконайтеся в тому, що контейнер для чищення
правильно встановлено.
Вимикання струму під час
здійснення одного з циклів
При повторному увімкненні приладу під напругу його ініціалізація здійснюється
автоматичним чином, прилад готовий до нового циклу.
Наявність води або кави під
приладом.
Резервуар для збору крапель переповнений: випорожніть його та почистіть
контейнер для чищення.Переконайтеся в тому, що резервуар для збору крапель
для чищення правильно встановлено.
Не виймайте контейнер з водою до закінчення циклу готування кави.
Висвічується повідомлення .
Вимкніть прилад протягом 20 секунд, вийміть картридж Claris, за наявності, потім
приведіть прилад в дію.
Якщо порушення триває, занотуйте його номер та зверніться до Служби
Споживачів фірми KRUPS.
93
 ,       
Espresseria Automatic :

Д
ля того щоб приготувати капучіно за всіма правилами мистецтва, використайте ідеальні пропорції: 1/3 гарячого молока,
1/3 кави, 1/3 молочної пінки.
 
Для приготування цього напою, який ще називають Лате Мак'ято, використайте такі пропорції: 3/5 гарячого молока, 1/5
кави, 1/5 молочної пінки.
-
Для приготування цих напоїв на молочній основі рекомендується використання добре охолодженого напів-знежиреного
м
олока.
- Перед подачею можна притрусити напій шоколадним порошком.
 
Приготуйте класичний еспресо у великій чашці.
Додайте трохи вершків, для того щоб отримати Каву Крем.
 *
Приготуйте чашку звичайного еспресо.
Потім злегка приправте смак напою, додавши коньяк - 1/4 або 1/2 чарочки для лікеру.
За смаком для цього також підійдуть анісовий лікер, виноградна горілка, Самбуко, вишнева горілка або Куантро. Існують
численні інші можливості для того, щоб «облагородити» еспресо. Дайте волю вашій фантазії.
 *
Змішайте у порожній пляшці місткістю 0,75 літра 3 чашки еспресо, 250 г коричневого льодяникового цукру, 1/2 літра коньяку
або вишневої горілки.
Дайте суміші настоятися протягом принаймні 2 тижнів.`Отриманий лікер із чудовим смаком оцінять в першу чергу любителі
кави.
  -
4 кульки ванільного морозива, 2 чашки холодного солодкого еспресо, 1/8 л молока, вершки, тертий шоколад.
Змішайте холодний еспресо з молоком.
Викладіть у склянки кульки морозива, полийте кавою та прикрасьте зверху вершками з тертим шоколадом.
   *
Додайте невелику склянку рому до чашки із солодким еспресо.
Покладіть для прикраси товстий шар вершків і можете подавати.
 *
2 чашки еспресо, 2 маленьких чарочки коньяку, 2 чайних ложки коричневого цукру, вершки.
Налийте коньяк у жаростійкі склянки, підігрійте та підпаліть.
Додайте цукор, перемішайте, налийте каву та оздобте вершками
 *
2 чашки еспресо, 6 яєчних жовтків, 200 г цукру, 1/8 літрі підсолоджених вершків, 1 маленька чарочка апельсинового лікеру.
Збийте жовтки з цукром до утворення густої та пухкої маси.
Додайте холодний еспресо та апельсиновий лікер.
Потім додайте збиті вершки та перемішайте.
Вилийте приготовану масу у склянки або у фужери.
Поставте їх до морозильника.
(* : Зловживання алкогольними напоями загрожує вашому здоров’ю.)
94
Szanowni Państwo,
Dziękujemy Państwu za zakup ekspresu Espresseria Automatic Krups. Jesteśmy przekonani, że na pewno docenią Państwo jakość
parzonej kawy oraz łatwość jego obsługi.
Ekspres do kawy został tak skonstruowany, aby mogli Państwo w domowych warunkach delektować się kawą takiej samej jakości
jak w kawiarni. MoPaństwo przygotować ulubiony rodzaj kawy: łagodne espresso (lungo), mocne espresso (ristretto) lub kremowe
cappuccino.
Dzięki systemowi Thermblock System Espresseria Automatic umożliwi Państwu uzyskanie aromatycznej kawy, pokrytej piękną
złocisto-brązową pianką, która powstaje dzięki naturalnym olejkom zawartym w ziarnach kawy.
Espresso powinno serwować się w bardzo małych porcelanowych filiżankach.
Jeżeli chcą Państwo uzyskać espresso o optymalnej temperaturze z bardzo gęstą pianką crema, zalecamy lekko podgrzać filiżanki.
Po kilku próbach na pewno znajdą Państwo rodzaj kawy ziarnistej, która Państwu najbardziej odpowiada swoim smakiem i
aromatem. Jakość używanej wody jest oczywiście również bardzo ważna, żeby osiągnąć doskonały rezultat.
Powinni Państwo przekonać się, czy używana woda jest świeża, czy nie czuć w niej zapachu chloru i czy jest względnie zimna.
Kawa espresso ma mocniejszy aromat niż zwykła kawa przygotowywana w ekspresie przelewowym. Pomimo
mocniejszego smaku, espresso zawiera w rzeczywistości mniej kofeiny od kawy parzonej za pomocą filtra (około 60 do 80 mg w
filiżance w porównaniu z 80 do 100 mg w filiżance). Dzieje się tak dzięki krótszemu czasowi parzenia.
Urządzenie Espresseria Automatic jest dla użytkownika bardzo komfortowe w użyciu, dzięki bardzo łatwej obsłudze
i łatwemu dostępowi do wszystkich pojemników oraz automatycznym programom czyszczenia i usuwania kamienia wodnego.
Ograniczenia w używaniu urządzenia
Ekspres powinien być używany wyłącznie w celu parzenia espresso lub kawy, produkcji mlecznej pianki i ogrzewania płynów. Za
ewentualne uszkodzenia wynikające z niedozwolonego używania urządzenia, niewłaściwego podłączenia
producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Takie okoliczności powodują natychmiastowe unieważnienie gwarancji.Niniejsze
urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Przeznaczone wyłącznie do użytku domowego
Czas obowiązywania gwarancji zależy od przepisów w poszczególnych krajach, przy czym obejmuje maksymalnie 3.000 cykli rocznie.
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do celów handlowych, komercyjnych ani
profesjonalnych. Jakiekolwiek użycie tej maszyny w warunkach innych ndomowe nie jest objęte gwarancją producenta.
Gwarancja nie obejmuje szkód i uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem, naprawami wykonanymi przez osoby
nieuprawnione lub brakiem przestrzegania instrukcji obsługi. Gwarancja ulega anulowaniu, jeżeli wszystkie operacje lub instrukcje
konserwacji nie są przestrzegane; w przypadku stosowania produktów do czyszczenia lub odkamieniania niezgodnych z zaleceniami
KRUPS. Gwarancja ulega anulowaniu w przypadku nie stosowania wkładu filtrującego Claris Aqua Filter System zgodnie z instrukcjami
KRUPS. Nieprawidłowe zużycie części (młynek, zawory, uszczelki) nie jest objęte gwarancją podobnie jak uszkodzenia spowodowane
przedostaniem sciał obcych do młynka do kawy (na przykład: drewno, kamienie, tworzywa sztuczne itp.).
Pomiar twardości wody
Przed pierwszym yciem urządzenia lub jeżeli stwierdzą Państwo zmianę w twardości wody, należy dostosować urządzenie do
stwierdzonej twardości wody. Jeżeli chcą Państwo stwierdzić twardość wody, należy się posłużyć wskaźnikiem dostarczonym razem
z urządzeniem lub zwrócić się z tym problemem do swojego dostawcy wody. Podczas pierw-szego użycia urządzenie zapyta Państwa
o twardość wody.
OPIS URZĄDZENIA
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
A
Uchwyt/pokrywa pojemnika na wodę
B
Pojemnik na wodę
C
Pojemnik na kawę
D
Pojemnik na fusy
E
Wylot kawy, uchwyt z regulacją wysokości
F
Wyjmowana kratka i pojemnik ociekowy
G
Pokrywa pojemnika na kawę ziarnistą
Pojemnik na kawę ziarnistą
H
Poko regulacji grubości mielenia ziaren kawy
I
Młynek z metalowymi żarnami
J
Komin na tabletkę czyszczącą
K
Kratka tacki na filiżanki
Ekran wyświetlacza
L
Ekran wyświetlacza
M
Przycisk włączone/wyłączone”
N
Przycisk programowania
O
Przycisk „OK”
P
P
rzycisk „Para
Q
Gorąca woda
R
D
ysza pary
S
P
ływaki wskazujące poziom wody
1
2
95
N
alać wody do szklanki i włożyć do niej wskaźnik.
P
rzed pomiarem twardości wody. Po 1 minucie, pomiaru twardości (średnio twarda woda)
-
Fig. 1 - 2
.
Filtr Claris - Aqua Filter System F 088 (sprzedawany osobno)
W celu optymalizacji smaku parzonej kawy oraz przedłużenia żywotności urządzenia zalecamy Państwu wyłącznie używanie filtra
C
laris - Aqua Filter System, który jest sprzedawany jako akcesorium.
Fig. 3 :
Mechanizm umożliwiający ustawienie miesiąca włożenia filtra oraz miesiąca jego wymiany (max. po upływie 2 miesięcy)
Instalacja filtra (wkładka Claris – Aqua Filter System)
Aby prawidłowo użyć wkładki należy stosować się do instrukcji procedury instalacyjnej przy każdym jej montażu.
Przy pierwszym uruchomieniu
: Wybrać opcję
"TAK"
w funkcji
"Filtr"
i postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi
na ekranie.
Przy kolejnej instalacji lub wymianie
: Wybrać menu "Filtr" za pomocą przycisku :
"Konserwacja"- OK, "Filtr"- OK
,
"Założyć"(lub wymienić)- OK
, a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami na ekranie.
Dokręcić wkładkę filtrującą na dnie zbiornika za pomocą dostarczonego klucza
- Fig. 4
.
Ustawić naczynie o pojemności 0,6 l pod dyszą pary
- Fig. 5
.
Przygotowanie urządzenia
Wyjąć pojemnik na wodę i wlać do niego wodę
- Fig. 6
.
Pojemnik na wodę włożyć z powrotem, mocno docisnąć i zamknąć pokrywę
- Fig. 7
.
Otworzyć pokrywę pojemnika na kawę ziarnistą. Wsypać do pojemnika kawę
- Fig. 8
.
Zamknąć pokrywę pojemnika na kawę ziarnistą
- Fig. 9
.
NIGDY NIE NALEŻY WKŁADAĆ MIELONEJ KAWY DO POJEMNIKA NA KAWĘ ZIARNISTĄ.
Niewskazane jest używanie tłustych, skarmelizowanych lub aromatyzowanych ziaren kawy. Taki typ ziaren może spowodować
uszkodzenie ekspresu.
Sprawdzić, czy w pojemniku na kawę ziarnistą nie znajdują się obce przedmioty, jak np.: drobne kamyki zawarte w kawie. Gwarancja
nie obejmuje usterek spowodowanych obcymi przedmiotami, które przedostały się do pojemnika na kawę ziarnistą. Nie należy
wlewać wody do pojemnika na kawę ziarnistą. Żeby zapobiec zanieczyszczeniu strefy roboczej lub poparzeniu należy nie zapominać
o włożeniu tacki ociekowej.
Pierwsze użycie / ustawienie urządzenia
Obrotowe pokrętło umożliwi Państwu wybranie dowolnej funkcji oraz zwiększanie lub zmniejszanie wartości. Za pomocą przycisku
OK potwierdzają Państwo swój wybór.
Aby włączyć urządzenie należy nacisnąć przycisk „On/Off
- Fig. 10
. Następnie kierować się instrukcjami na wyświetlaczu. Najpierw
pojawi się komunikat wybierz język
- Fig. 11
.
Wybór należy przeprowadzać za pomocą obrotowego pokrętła. Wybrany język będzie otoczony ramką
- Fig. 12
Za pomocą przycisku
”OK”
zatwierdzamy wybór
- Fig. 13
.
Przed pierwszym użyciem Państwa urządzenie zapyta o kilka parametrów. Jeżeli Państwo wyłączą urządzenie z sieci elektrycznej,o
niektóre parametry będzie pytało ponownie.
Urządzenie poprosi Państwa o ustawienie :
Języka
Mogą Państwo wybrać z oferowanych języków.
Jednostki pomiarowej
Mogą Państwo wybrać między ml i oz.
Daty
Prosimy ustawić datę.
Zegara
Mogą Państwo ustawić wyświetlanie zegara w 12-to lub 24-godzinnym formacie.
Auto- wyłączanie
Mogą Państwo określić czas automatycznego wyłączenia w zakresie.
Auto – włączanie
Mogą Państwo ustawić automatyczne uruchamianie podgrzewania ekspresu o określonej godzinie.
Twardości wody
Mogą Państwo ustawić twardość wody od 0 do 4. Zob. rozdział „Pomiar twardości wody“.
Filtra
Prosimy wprowadzić informację, czy filtr wody Claris-Aqua jest zainstalowany.
Przy pierwszym użyciu może pojawić się polecenie napełnienia urządzenia. Wówczas wystarczy wykonywać polecenia wyświetlane na ekranie.
Konieczność wymiany filtra Claris - Aqua Filter System urządzenie wskaże Państwu za pomocą specjalnego komunikatu.
Stopień
t
wardości
0
B
ardzo miękka
1
M
iękka
2
Ś
rednio twarda
3
T
warda
4
B
ardzo twarda
°
dH
< 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
°
e
<
3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f
<
5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Ustawienie
urządzenia
0
1234
Nie wlewać do pojemnika gorącej wody, mleka lub jakiejkolwiek innej cieczy.
Jeżeli po włączeniu urządzenia pojemnik
na wodę nie jest napełniony (pod wskaźnikiem „min“), pojawi się informacja „napełnić pojemnik“ i zaparzenie espresso lub
kawy jest tymczasowo niemożliwe.
PL
Płukanie układów
Płukanie układu parzenia kawy:
Po włączeniu urządzenia, gdy podgrzaniedzie zakończone, możesz rozpocząćukanie układu parzenia kawy. Postawpojemnik
p
od dyszą do kawy. Nacisnąć przycisk
TAK”
.
P
łukanie układu pary:
U
stawić naczynie pod dyszą pary. Nacisnąć przycisk aby rozpocząć płukanie układu pary
-
Fig. 14
.
Płukanie układu pary zakończy
się automatycznie gdy dioda świetlna na ekranie zacznie migać.
Czyszczenie można przeprowadzać w dowolnej chwili. Należy nacisnąć przycisk programowania i wybrać w menu
SERWIS
-
> OK -> CZYSZCZENIE
.
PRZY WYKONYWANIU UKANIA, GOCA WODA WYPŁYWA Z DYSZ. NALEŻY ZACHOWOSTROŻNOŚĆ, ABY SIĘ NIE
O
PARZYĆ.
Przygotowanie młynka
Moc kawy można regulować za pomocą ustawienia grubości mielenia ziaren kawy.
Jeżeli ustawimy bardzo drobne mielenie kawy, to kawa jest o wiele mocniejsza i ma kremową konsystencję.
Ustawić wymagany stopień grubości mielenia za pomocą obrotowego pokrętła „Ustawienie grubości mielenia“.
W lewym kierunku jest drobne mielenie. W prawym kierunku jest grube mielenie
- Fig. 15
.
USTAWIENIE MOGĄ PAŃSTWO ZMIENIAĆ WYŁĄCZNIE W TRAKCIE MIELENIA.
NIGDY NIE NALEŻY USTAWIAĆ POKRĘTŁA SIŁĄ.
URZĄDZENIE ZOSTO PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO STOSOWANIA KAWY ZIARNISTEJ.
Podczas parzenia Państwa pierwszej kawy, po dłuższym okresie nie używania urządzenia lub po
przeprowadzeniu czyszczenia albo usuwania kamienia wodnego z dyszy pary wydostaje się trochę pary oraz wrzątku
(samozasysanie).
Jeżeli wylot kawy jest ustawiony za wysoko względem wielkości filiżanek, grozi to popryskaniem kawą lub
poparzeniem.
Parzenie espresso
Ilość wody na jedną porcję espresso waha się od 20 do 70 ml.
Nacisnąć przycisk : podczas podgrzewania urządzenia miga lampka kontrolna.
Za każdym razem kiedy włączasz urządzenie, system będzie pytał o rozpoczęcie procesu.
Wyświetli się menu wyboru rodzaju kawy
- Fig. 16
.
Włożyć filiżankę pod wylot kawy. Wylot kawy mogą Państwo przesunąć w górę lub w dół, w zależności od wielkości Państwa filiżanek
- Fig. 17
.
Za pomocą obrotowego pokrętła wybrać dowolny rodzaj kawy
- Fig. 12
i potwierdzić przyciskiem
OK - Fig. 13
.
W dowolnej chwili mogą Państwo zmienić ilość wody za pomocą pokrętła
- Fig. 12
.
Jeżeli chcą Państwo zatrzymwlewanie kawy do filiżanki, należy ponownie nacisnąć na jeden z przycisków lub
zmniejszyć ilość wody za pomocą obrotowego pokrętła.
Przygotowanie kawy
Ilość wody do przygotowania jednej kawy waha się od 80 do 160 ml.
Przygotowanie dużej kawy
Ilość wody do przygotowania jednej dużej kawy waha się od 120 do 240 ml. Urządzenie automatycznie wykonuje podwójny cykl -
nie podnosić filiżanki przed ich zakończeniem.
Za pomocą jednej z funkcji mogą Państwo ustawić temperaturę kawy.
NIE WYJMOWAĆ ZBIORNIKA PRZED KOŃCEM CYKLU (tj około 15 sekund po zakończeniu przepływu kawy).
Funkcja 2 filiżanek
Za pomocą urządzenia można przygotować 2 filiżanki kawy lub espresso w następujących wersjach: espresso / mocne espresso /
kawa. Dla funkcji „Duża Kawa, funkcja dwóch filiżanek jest niedostępna. Państwa urządzenie umożliwia zaparzenie 2 filiżanek kawy
lub espresso. Należy pamiętać, żeby nie usunąć filiżanek po pierwszym cyklu. Urządzenie jest gotowe. Wyświetli się menu wyboru
rodzajów kawy.
Włożyć 2 filiżanki pod wyloty kawy. Wyloty kawy mogą Państwo przesunąć w górę lub w dół, w zależności od wielkości Państwa
filiżanek
- Fig. 17
.
Wybrać dowolny rodzaj kawy dwukrotnie szybko nacisnąć przycisk
OK
w celu potwierdzenia.
Urządzenie zakomunikuje, że wybrali Państwo dwie filiżanki kawy.
PARZENIE ESPRESSO ORAZ KAWY ZWYKŁEJ
Po zakończeniu cyklu mielenia, zmielona kawa zostaje najpierw zwilżona niewielką ilością gorącej wody.
Po upływie krótkiej chwili rozpoczyna się właściwy proces parzenia.
96
Z
alecamy przeprowadzenie płukania jeśli ekspres nie był używany przez kilka dni.
97
U
rzadzenie automatycznie przeprowadzi 2 kompletne cykle parzenia kawy.
Kiedy na wyświetlaczu pojawi się menu wyboru rodzajów kawy, należy nacisnąć przycisk „Gorąca woda“ .
K
iedy proces podgrzewania jest zakończony, zostaną Państwo poinformowani, że pod dyszę pary należy podstawić naczynie. Za
p
omocą ponownego naciśnięcia przycisku „Gorąca woda“ rozpoczyna się wytwarzanie gorącej wody
-
Fig. 14
.
Zatrzymanie tego procesu następuje po naciśnięciu na dowolny przycisk.
Jeżeli dysza jest niedrożna, należy ją udrożnić za pomocą cieniutkiej igły.
P
odczas jednego cyklu można wyprodukować maksymalnie 300 ml gorącej wody.
Para służy do spienienia mleka do przygotowania cappuccino lub caffe latte albo do podgrzewania płynów.
Ponieważ wytworzenie pary wymaga wyższej temperatury niż przygotowanie espresso, urządzenie przeprowadza dodatkowy etap
podgrzewania.
Kiedy na wyświetlaczu pojawi się menu wyboru rodzajów kawy, należy nacisnąć przycisk Para“
- Fig. 18
.Wyświetlacz
zakomunikuje podgrzewanie urządzenia
- Fig. 5
. Po zakończeniu etapu podgrzewania, urządzenie poprosi Państwa o podstawienie
naczynia pod wyloty kawy. Ponowne naciśnięcie na przycisk „Para“ rozpocznie wytwarzanie pary. Naciskając na ten sam przycisk,
mogą Państwo zatrzymać ten proces.
UWAGA, WYŁĄCZENIE CYKLU NIE JEST NATYCHMIASTOWE.
Mleczna pianka
Skontrolować, czy dysza pary jest właściwie włożona
- Fig. 19
.
Wlać mleko do`pojemnika na mleko. Nie należy wlewać więcej niż do połowy. Zanurzyć dyszę pary w mleku
- Fig. 20
.
Nacisnąć przycisk i postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
Jeżeli została już zrobiona wystarczająca ilość mlecznej pianki...
- Fig. 21
Nacisnąć przycisk i cykl zostanie zatrzymany. Proszę
zachować ostrożność, ponieważ cykl nie zatrzymuje się natychmiastowo.
W celu usunięcia ewentualnych pozostałości mleka na dyszy pary, należy umieścić pod dyszą pary naczynie i nacisnąć przycisk
„Gorąca woda“ . Gorąca woda powinna wydostawać się przez minimum 10 sekund, potem ponownie nacisnąć przycisk „Gorąca
woda“ w celu zatrzymania wydostawania się gorącej wody.
Dyszę pary można rozmontować w celu jej wyczyszczenia. Naly ją myć za pomocą szczoteczki, używając wody z dodatkiem
delikatnego środka do mycia naczyń. Spłukwodą i osuszyć
- Fig. 22-23
. Przed ponownym montażem należy się upewnić, czy
wszystkie otwory doprowadzające powietrze są udrożnione i czy nie ma w nich resztek mleka
- Fig. 24
.
Zestaw Auto-Cappuccino XS 6000 (osobno w sprzedaży)
Przystawka auto- cappuccino ułatwia przygotowanie cappuccino lub kawy latte.
Połączyć ze sobą wszystkie elementy
- Fig. 25
.
Wybrać pozycję cappuccino lub kawa latte na specjalnej dyszy.
- Fig. 26
.
Napełnić pojemnik na mleko
- Fig. 27
i włożyć filiżankę lub szklankę pod dyszę auto-cappuccino
- Fig. 28
.
Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć, a następnie zatrzymać cykl.
Włożyć filiżankę pod wylot kawy i rozpocząć cykl kawa / espresso
- Fig. 29
.
Aby nie doszło do zaschnięcia mleka na częściach przystawki auto-cappuccino, należy dobrze wyczcić wszystkie jego
elementy. Zalecane jest wymyć bezzwłocznie przystawkę po jej yciu przystępując do cyklu z parą -używając pojemnika
przystawki wypełnionego wodą aby wymyć dyszę od wewnątrz. W tym celu ytkownik może zastosowpłyn do mycia
XS4000 dostępny w jako akcesorium.
Uwaga! W celu zachowania ważności warunków gwarancyjnych należy czyścić urządzenie zawsze kiedy zasygnalizuje
taką potrzebę. Należy bezwzględnie dotrzymywać kolejność operacji.
Uwaga! W celu zachowania ważności warunków gwarancyjnych należy przeprowadzić cykl usuwania kamienia
wodnego zawsze, kiedy urządzenie zasygnalizuje taką potrzebę. Należy bezwzględnie postępować zgodnie z
instrukcjami pojawiającymi się na wyświetlaczu.
PRZYGOTOWANIE PARY
Zalecamy ywmleka pasteryzowanego lub UHT, które niedawno zostało otwarte. Surowe mleko nie pozwala osiągnąć
pożądanego rezultatu. Po zastosowaniu funkcji z użyciem pary, dysza może być gorąca. Zalecamy odczekać kilka minut przed
jakąkolwiek manipulacją dyszy.
W celu zakończenia produkcji pary należy nacisnąć dowolny przycisk
Jeżeli dysza jest zatkana, należy ją udrożnić za pomocą igły.
Aby zachować właściwe położenie przycisku, przewód nie powinien być skręcony.
PRZYGOTOWANIE GORĄCEJ WODY
KONSERWACJA URZĄDZENIA
Mogą Państwo kontynuować używanie urządzenia, jednak zalecamy przeprowadzić program w jak najszybszym czasie.
Op˚nienie pojemnika na fusy, szuflady na resztki kawy i pojemnika ociekowego
J
eżeli pojawi się powyższy komunikat, należy wyjąć, opróżnić i wyczyścić pojemnik ociekowy.
-
Fig. 30
.
W
yjąć, opróżnić i wyczyścić pojemnik na fusy
-
Fig. 31
.
Wyjąć szufladę na resztki kawy
- Fig. 32
.
Pojemnik ociekowy jest wyposażony w pływaki, które pokazują Państwu kiedy należy go opróżnić
- Fig. 33
.
Natychmiast po wysunięciu pojemnika na fusy, należy go opróżnić, żeby nie doszło do jego przepełnienia.
Płukanie układu do parzenia: patrz strona 96
Program czyszczenia urządzeniacałkowity czas: 13 minut
Program czyszczenia należy przeprowadzić po około 350 zaparzonych espresso lub kawach.
Jeżeli konieczne jest czyszczenie, urządzenie zakomunikuje to Państwu wielokrotnie wyświetlając stosowny komunikat.
Do przeprowadzenia cyklu czyszczenia będzie Państwu potrzebne naczynie o pojemności minimum 0,6 litra wody oraz tabletka
czyszczącą KRUPS (XS 3000).
Po pojawieniu się komunikatu „Konieczność czyszczenia“, mogą Państwo uruchom program automatycznego czyszczenia za
pomocą naciśnięcia na przycisk .
Następnie należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
Program czyszczenia składa się z trzech części: właściwy cykl czyszczenia, następnie dwa cykle płukania. Program trwa około 13
minut. Program można uruchomić za pomocą naciśnięcia na przycisk , który spowoduje pojawienie się menu,
a następnie należy wybrać
KONSERWACJA -> OK -> CZYSZCZENIE
.
Należy stosować wyłącznie tabletki czyszczące KRUPS (XS3000). Stosowanie tabletek czyszczących innych producentów może
spowodować powstanie szkód, za które w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności producent urządzenia. Tabletki
czyszczące mogą Państwo nabyć w punktach serwisowych marki KRUPS.
Program usuwania kamienia wodnego – czas trwania: około 20 minuty.
Jeżeli produkt posiada filtr wody ”Claris- Aqua Filter System” (ref. F088), należy go wyjąć przed rozpoczęciem procesu
odkamieniania.
Ilość osadu kamienia wodnego jest zależna od twardości używanej wody. Jeżeli zaistnieje potrzeba usunięcia kamienia wodnego,
urządzenie Państwa o tym poinformuje i pojawi się komunikat ostrzegawczy.
Do przeprowadzenia programu usuwania kamienia wodnego będzie Państwu potrzebne naczynie o pojemności minimum 0,6 litra
wody i jedna torebka środka do usuwania kamienia wodnego KRUPS F054 (40 g) .
Po pojawieniu się komunikatu „Konieczne odkamienianie“, mogą Państwo uruchomić program automatycznego
usuwania kamienia wodnego za pomocą naciśnięcia na przycisk .
Następnie należy postępować zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu. Upewnić się że środek do odkamieniania został całkowicie
rozpuszczony.
Program usuwania kamienia wodnego składa się z trzech części: właściwy cykl własnego usuwania kamienia wodnego, następnie
dwa cykle płukania.
Stosować wyłącznie Środki do usuwania kamienia marki KRUPS. Środki do usuwania kamienia wodnego mogą Państwo nabyć w
punktach serwisowych marki KRUPS. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia spowodowane
stosowaniem innych środków.
Cykl odkamieniania należy przeprowadzić do końca z powodu istniejącego zagrożenia zatrucia organizmu. Cykl usuwania kamienia
wodnego nie jest procesem ciągłym. Nie należy wkładać rąk pod wyloty do kawy podczas cyklu.
Należy doadnie zabezpiecz blat kuchenny podczas przeprowadzania cyklu usuwania kamienia wodnego,
zwłaszcza jeżeli jest z marmuru, kamienia lub drewna.
Ogólna konserwacja
Przed czyszczeniem zawsze należy wyłączyć kabel zasilania z gniazdka sieci elektrycznej i pozostawić urządzenie aby ostygło. Nie
należy stosować narzędzi lub środków czyszczących, które mogą spowodować porysowanie lub korozję urządzenia. Powierzchnię
Komunikat ostrzegawczy pozostanie na wyświetlaczu do momentu, aż pojemnik na fusy nie zostanie zainstalowany lub włożony
w
łaściwie. W trakcie wyświetlania komunikatu ostrzegawczego, urdzenie nie pozwoli Państwu kontynuować parzenia
espresso lub kawy. Pojemnik na fusy ma maksymalną pojemność 9 kaw.
Jeśli urządzenie zostanie odłączone od prądu w czasie mycia lub w wypadku awarii zasilania, program mycia rozpocznie się
ponownie od etapu, w którym nastąpiło wyłączenie. Jest to konieczne, ponieważ należy dokładnie przepłukać układ. Może
być wówczas konieczne użycie nowej tabletki czyszczącej. Należy przeprowadzić kompletny cykl czyszczenia, żeby nie doszło
do zatrucia organizmu. Cykl czyszczenia nie jest cyklem ciągłym. Nie należy wkładrąk pod wyloty kawy w trakcie cyklu
czyszczenia.
Jeśli przerwa w dostawie prądu ma miejsce w czasie trwania cyklu lub urządzenie zostanie w czasie cyklu odłączone, cykl uruchomi
się od etapu, na którym nastąpił incydent bez możliwości opóźnienia tej operacji.
98
99
z
ewnętrzną urządzenia należy czyścić za pomocą wilgotnej szmatki.
Przepłukać pojemnik na wodę za pomocą czystej wody.
Części te nie mogą być myte w zmywarce do naczyń.
D
o pozostałych funkcji dostaną się Państwo z menu wyboru rodzajów kaw za pomo naciśnięcia na przycisk . We
wszystkich ustawieniach w menu oraz między poszczególnymi opcjami mosię Państwo poruszać za pomocą obrotowego
pokrętła. Za pomocą przycisku OK należy potwierdzać wybór a przyciskiem anulować i powracać do menu wyboru rodzajów
k
awy.
Konserwacja
Te wszystkie opcje pomogą Państwu uruchomić wybrany program. Następnie naly postępować zgodnie z instrukcjami
pojawiającymi się na wyświetlaczu.
Ustawienia
POZOSTAŁE FUNKCJE : PRZYCISK
)+(
S
erwis
D
ostęp do opcji konserwacji.
Ustawienia Dostęp do różnych ustawień.
Ekspres info Dostęp do różnych informacji dotyczących ekspresu.
Wyjście Powrót do poprzedniego menu.
Serwis
Płukanie Dostęp do programu płukania.
Czyszczenie Dostęp do programu czyszczenia.
Filtr wody Dostęp do opcji filtr.
Wyjście Powrót do poprzedniego menu.
USTAWIENIA
Język Można wybrać polski język obsługi.
Kontrast wyświelacza Można ustawić dowolną ostrość obrazu na wyświetlaczu.
Data Ustawienie daty jest niezbędne szczególnie jeśli używany jest filtr redukujący kamień.
Czas Mogą Państwo wybrać wyświetlanie czasu w 12 lub 24-godzinnym formacie.
Auto-wyłączanie
Mogą Państwo wybrać czas po którym ekspres automatycznie się wyłączy, w zakresie
od 30 min do 4 godzin z 30 minutowymi krokami.
Auto-włączanie Mogą Państwo ustawić automatyczne włączanie ekspresu.
Ilość jednostkowa Mogą Państwo wybrać między jednostką pomiaru w ml. lub oz.
Twardość wody
Mogą Państwo ustawić twardość wody w zakresie od 0 do 4. Zob. rozdzi„Pomiar
twardości wody“.
Temperatura kawy Mogą Państwo ustawić temperaturę espresso lub kawy na jeden z trzech poziomów.
Wyjście Powrót do poprzedniej opcji menu.
Informacje dotyczące ekspresu
*Dwie pierwsze opcje pod menu Info dostępne wącznie wtedy, gdy uprzednio filtr został prawidłowo
zainstalowany, zgodnie z programem dostępnym w opcji SERWIS- FILTR WODY- INSTALACJA.
Możesz wyłączyć urządzenie w dowolnym momencie. Podczas wyłączania rozlegnie się podwójny krótki dźwięk, a urządzenie
wkrótce przestanie działać.
PROBLEMY I DZIAŁANIA NAPRAWCZE
ODŁĄCZENIE OD ZASILANIA
100
Urządzenie nie włącza się po
naciśnięciu przycisku "On/Off".
Sprawdzić, czy wtyczka kabla elektrycznego została prawidłowo włożona do
gniazdka.
Woda lub para wydobywa się w
niekontrolowany sposób z dyszy
pary.
Po kilku, następujących po sobie użyciach, kilka kropel może wypłynąć z dyszy pary.
Espresso lub kawa nie są dość
gorące.
Zmienić ustawienie temperatury kawy.
Podgrzać filiżanki, opłukując je gorącą wodą.
Kawa jest zbyt jasna lub za słaba.
Sprawdzić, czy w zbiorniku na ziarna znajduje się kawa i czy wypływa ona
prawidłowo.
Unikać kawy oleistej, karmelizowanej lub aromatyzowanej.
Zmniejszyć ilość kawy za pomocą środkowego przycisku.
Przekręcprzełącznik grubości mielenia w lewo, aby uzyskdrobniej zmieloną
kawę. Przygotować kawę w dwóch cyklach, używając funkcji 2 filiżanki.
Kawa wypływa zbyt wolno.
Przekręcić przełącznik grubości mielenia w prawo, aby uzyskać grubiej zmielokawę
(w zależności od typu używanej kawy).
Wykonać jeden lub kilka cyklów płukania.
EKSPRES
INFO
Cykle kawy Wyświetla całkowitą ilość zaparzonych w ekspresie kaw.
Cykle wody Wyświetla całkowitą ilość wykonanych cykli gorącej wody.
Cykle pary Wyświetla całkowitą ilość wykonanych cykli wytwarzania pary.
Płukanie Wyświetla całkowitą ilość cykli płukania.
Czyszczenie
Ostatnie Wyświetla ilość zaparzonych kaw od ostatniego czyszczenia.
N
astępne
W
yświetla ilość kaw, które można jeszcze zaparzyć do następnego czyszcze-
nia.
Czyszczenie
Rozpoczęcie programu czyszczenia.
Wyjście
Powrót do poprzedniego menu.
Odkamienianie
Ostatnie Wyświetla ilość gorącej wody lub systemu pary od ostatniego odkamieniania.
Następne
Wyświetla ilość gorącej wody lub systemu pary do następnego czyszczenia.
Wyjście
Powrót do poprzedniego menu.
Filtr wody
Ostatnie
Wyświetla datę ostatniej wymiany filtra* oraz ilość zużytej wody.
Następne
Wyświetla datę następnej wymiany filtra* oraz ilość zużytej wody.
Instalacja
Rozpoczyna proces wymiany filtra.
Wyjście
Powrót do poprzedniego menu.
Wyjście Powrót do poprzedniego menu.
101
K
awa jest mało kremowa.
Przekręcić przełącznik grubości mielenia w lewo, aby uzyskać drobniej zmieloną kawę
(w zależności od typu używanej kawy).
W
ymienić wkładkę Claris Aqua Filter System (zgodnie z instrukcją instalacji na stronie
43).
Wykonać jeden lub kilka cykli płukania.
U
rządzenie nie podało kawy.
W
czasie przygotowywania kawy wykryto błąd. Ponowne uruchomienie urządzenia
n
astępuje automatycznie. Urządzenie jest gotowe do nowego cyklu.
N
ie można uruchomić
odkamieniania / urządzenie nie
zgłasza konieczności wykonania
o
dkamieniania.
Urządzenie zgłasza konieczność odkamieniania tylko wtedy, gdy wykonywano
określone przepisy wymagające użycia pary.
Zamiast ziaren kawy wsypano kawę
zmieloną.
Wyssać zmieloną kawę ze zbiornika na ziarna za pomocą odkurzacza.
Młynek wydaje dziwne dźwięki.
W młynku znajdują się ciała obce.
Należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta KRUPS.
Przycisk regulacji grubości mielenia
ciężko się obraca.
Zmieniać ustawienia młynka tylko wtedy, gdy jest on włączony.
Para nie wydobywa się przez dyszę.
Po wyłączeniu i ostudzeniu urządzenia:
Sprawdzić, czy dysza pary jest prawidłowo zamontowana na końcówce. Sprawdzić,
czy dysza pary nie jest zapchana (jeśli tak, wyczyścić i przetk za pomocą igły
dostarczonej z urządzeniem). Opróżnić zbiornik i wyjąć filtr Claris. Napełnić zbiornik
wodą mineralną o dużej zawartości wapnia (> 100 mg/l) i kilka razy włączać cykle
pary (5 do 10 razy) wydmuchując ją do naczynia, aż do momentu uzyskania ciągłego
strumienia pary.
Ilość spienionego mleka jest
niewystarczająca.
W razie potrzeby za pomocą dostarczonej igły przetkać otwór wlotowy powietrza w
górnej części dyszy.
Użyć zimnego naczynia i świeżo otwartego mleka.
Ewentualnie zmienić rodzaj mleka (UHT lub mleko pasteryzowane).
Mleko jest niewystarczająco
spienione.
Sprawdzić, czy dwie końcówki małej, nierdzewnej rurki są dobrze włożone w miękką
część dyszy pary.
Przystawka Auto-Cappuccino nie
zasysa mleka (przystawka
sprzedawana oddzielnie).
Sprawdzić, czy rurka zanurzona w mleku nie jest zatkana.
Sprawdzić czy elastyczna rurka nie jest skręcona i czy jest poprawnie umocowana w
akcesorium, tak by uniknąć zasysania powietrza.
Po wyłączeniu i ostudzeniu urządzenia, przetkać otwór wylotowy przystawki Auto-
Cappucciono.
Po umyciu szufladki czyszczącej,
komunikat ostrzegawczy nadal się
świeci.
Wyjąć szufladkę, odczekać 6 sekund i włożyć ją z powrotem.
Sprawdzić, czy szufladka czyszcząca jest prawidłowo włożona.
W czasie cyklu nastąpiła przerwa w
dostawie prądu.
Ponowne uruchomienie urządzenia następuje automatycznie po włączeniu zasilania.
Urządzenie jest gotowe do nowego cyklu.
Pod urządzeniem znajduje się woda
lub kawa
Pojemnik ociekowy jest przepełniony: opróżnić go i umyć szufladkę czyszczącą.
Sprawdzić, czy pojemnik ociekowy jest prawidłowo założony.
Nie wyjmować pojemnika na wodę przed zakończeniem cyklu
Pojawia się komunikat .
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania na 20 sekund, ewentualnie wyjąć wkładkę
Claris i ponownie podłączyć urządzenie.
Jeśli błąd powtarza się, zanotować numer błędu i skontaktować się z Działem Obsługi
Klienta KRUPS.
Poniżej przedstawiamy Państwu kilka przepisów, które mogą Państwo sami
przygotować dzięki ekspresowi Krups:
C
appuccino
D
o przygotowania oryginalnego cappuccino należy zachować następujące proporcje: 1/3 ciepłego mleka, 1/3 kawy, 1/3 pianki
mlecznej.
C
affe Latte
Przygotowując Caffe Latte, często nazywaną również Latte Macchiato, należy zachować następujące proporcje: 3/5 ciepłego mleka,
1/5 kawy, 1/5 pianki mlecznej.
-
Do kaw na bazie mleka zalecamy używać dobrze schłodzonego półtłustego mleka (wyjętego z lodówki o idealnej temperaturze
o
d 6 do 8°C).
- Na końcu mogą Państwo kawę posypać czekoladą w proszku.
K
awa ze śmietaną
Przygotować klasyczne espresso w dużej filiżance.
Dodać troszeczkę śmietany i otrzymają Państwo kawę ze śmietaną.
Café corretto*
Przygotować filiżankę espresso.
Następnie dodać do smaku 1/4 lub 1/2 kieliszka (do likieru) koniaku, anyżówki, wiśniówki, Sambuco, Kirsch lub Cointreau (zależnie
od upodobań).
Likier kawowy*
W pustej butelce o objętości 0,75 litra należy wymieszać 3 filiżanki espresso, 250 gr. kandyzu, 1/2 litra koniaku lub Kirsche.
Zostawić mieszankę na minimum 2 tygodnie. Otrzymają Państwo wyśmienity likier doskonały dla amatorów kawy.
Mrożona włoska kawa
4 gałki lodów waniliowych, 2 filiżanki zimnego słodzonego espresso, 1/8 l mleka, słodka śmietana, tarta czekolada.
Wymieszać zimne espresso z mlekiem.
Rozdzielić gałki lodów do szklanek wlać do nich kawę i ozdobić słodką śmietaną wraz z tartą czekoladą.
Kawa po fryzyjsku*
Wlać mały kieliszek rumu do filiżanki słodzonego espresso.
Ozdobić grubą warstwą słodkiej śmietany i podawać.
Flambowane espresso*
2 filiżanki espresso, 2 małe kieliszki koniaku, 2 małe łyżeczki brązowego cukru, słodka śmietana.
Wlać koniak do termoodpornych szklanek, podgrzać i flambować.
Dodać cukier, wymieszać, wlać kawę i ozdobić słodką śmietaną.
Wyśmienite espresso*
2 filiżanki espresso, 6 żółtek, 200 gr. cukru, 1/8 litra słodkiej śmietany, 1 mała szklaneczka likieru pomarańczowego.
Ubijać żółtka z cukrem aż wytworzy się gęsta spieniona masa.
Dodać zimne espresso oraz likier pomarańczowy.
Następnie wmieszać bitą śmietanę.
Wszystko wlać do szklanek.
Szklanki włożyć do zamrażalnika.
(*: Nadużywanie alkoholu szkodzi Państwa zdrowiu.)
102
103
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Gratulujeme Vám k zakoupení přístroje Espresseria Automatic Krups. U tohoto přístroje budete moci ocenit kvalitu připraveného
nápoje a současně velkou snadnost používání přístroje.
Espresso nebo lungo, ristretto nebo cappuccino, tento automatický přístroj na přípravu kávy/espressa je koncipován tak, aby Vám
umožnil vychutnat si doma stejnou kvalitu jako v kavárně v jakoukoliv denní dobu, kterýkoliv den v týdnu.
Přístroj Espresseria Automatic Vám díky svému systému Thermoblock System, čerpadlu o tlaku 15 barů a
skutečnosti, že pracuje výhradně se zrnkovou kávou čerstvě pomletou těsně před vyluhováním, umožní získat nápoj obsahující
maximální aroma, pokrytý nádhernou hustou a zlatavou pěnou, pocházející z přírodního oleje obsaženého v kávových zrnkách.
Espresso není servírováno v tradičních šálcích na kávu, ale spíše v malých porcelánových hrníčcích.
Chcete-li získat espresso o optimální teplotě s velmi kompaktní pěnou, doporučujeme Vám šálky řádně předehřát.
Po několika pokusech jistě naleznete typ směsi a pražení zrnkové kávy odpovídajíVaší chuti. Kvalita používané vody je samozřej
dalším určujícím faktorem kvality konečného výsledku v šálku, který získáte.
Měli byste se přesvědčit, že voda je čerstvě napuštěna z kohoutku (neměla by být stojatá v důsledku delšího styku se vzduchem),
není cítit chlórem a je studená.
Káva espresso silnější aroma než klasická překapávaná káva. Přes výraznější chuť, kterou v ústech budete silně a dlouho cítit,
obsahuje espresso ve skutečnosti méně kofeinu než překapávaná káva (přibližně 60 až 80 mg na šálek ve srovnání s 80 až 100 mg
na šálek). To je důsledkem kratší doby spařování.
Díky své velmi snadné manipulaci, viditelnosti všech zásobníků, stejně jako automatickým programům čištění a
odstraňování vodního kamene, Vám přístroj Espresseria Automatic poskytne značný uživatelský komfort.
Omezení použití přístroje
ístroj Espresso by měl být používán pouze pro přípravu espressa nebo kávy, výrobu mléčpěny a ohřívání kapalin.
Za případ poškozevyplývajíz používání ístroje k nepovolem účem, špatného zapojení nebo hazardních manipulací, opera
nebo oprav není výrobce odpovědný. Za takových okolnosdochází k ukončeplatnosti záruky.
ístroj je určen výhradně pro domácí použití
Délka trvání záruky závisí na zákonech ve Vaší zemi, maximální počet cyklů je 3000 za rok. Tento přístroj je určen výhradně pro použi
vdomácnosti a nikoliv pro použití komení nebo profesionální. Na jakékoliv použití tohoto přístroje mimo domácnost neposkytuje
výrobce záruku.
Záruka nekryje škody a poškození způsobe špatným používáním, opravami provedenými nezpůsobilými osobami nebo
nedodržováním návodu k použití. Záruka nebude poskytnuta, nebudou-li prováděny všechny akce údržby a dodržovány pokyny k nim;
budou-li použity čisticí prostředky nebo činidla k odstraněvodního kamene neodpodající výchozím specifikacím firmy KRUPS. Záruka
neplatí v přípa, že se filtračvložka CLARIS nepoužije podle pokyfirmy KRUPS. Nadměr opotřebe(kotoučů mlýnku, venti,
těsnění) je vyňato ze záruky stejně jako škody způsobené v mlýnku na kávu vnějšími předměty (např.: dřevem, kamínky, plasty,
součástkami…).
Měření tvrdosti vody
Před prvním použitím přístroje nebo zjistíte-li změnu v tvrdosti vody, je vhodné přizpůsobit přístroj zjištěné tvrdosti vody. Chcete-
li zjistit tvrdost vody, učiňte tak pomocí tyčinky dodané spolu s přístrojem nebo se obraťte na svého dodavatele vody. Přístroj se
Vás dotáže na tvrdost vody při prvním použití.
POPIS PŘÍSTROJE
ED PRVNÍM POITÍM PŘÍSTROJE
Stupeň tvrdosti
0
velmi měkká
1
měkká
2
středně tvrdá
3
tvrdá
4
velmi tvrdá
° dH
< 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e
< 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f
< 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Nastavení
přístroje
01 2 34
A
R
ukojeť / víko zásobníku na vodu
B
Z
ásobník na vodu
C
Z
ásuvka na kávu
D
Kolektor na kávovou sedlinu
E
Výstup pro kávu, držák s nastavitelnou výškou
F
Mřížka a odnímatelný odkapávací tácek
G
V
íko zásobníku na kávová zrna
Z
ásobník na kávová zrna
H
Tlačítko pro nastavení jemnosti mletí
I
Kovový mlýnek
J
Žlábek na čisticí tabletu
K
Mřížka pro odložení šálku
G
rafický displej
L
G
rafický displej
M
V
ypínač
N
Tlačítko programování
O
T
lačítko OK
P
Tlačítko na páru
Q
Teplá voda
R
Parní tryska
S
Výškové plováky
1
2
CS
104
N
aplňte sklenici vodou a vložte do ní tyčinku.
Po 1 minutě měření tvrdosti vody (středně tvrdá voda)
- Fig. 1 - 2
.
Vodní filtr / vložka Claris - Aqua Filter Systém F 088 (prodáváno zvlášť)
P
ro optimalizaci chutě připravované kávy a životnosti přístroje Vám doporučujeme výhradně používat vložky Claris - Aqua Filter
System F880, prodávané jako příslušenství.
Fig. 3 :
Mechanismus umožňující uložit do paměti měsíc vložení vložky a její výměny (maximálně po 2 měsících).
Instalace filtru (vložka Claris - Aqua Filter System)
P
ro správné nasazení vložky pokaždé pečlivě dodržujte instalační postup.
Při prvním uvedení do provozu :
Zvolte možnost
„ANO“
ve funkci
„Filtr“
a sledujte pokyny na displeji.
Při pozdější instalaci nebo výměně
: Zvolte menu „Filtr“ pomocí tlačítka :
„Údržba“ – OK „Filtr“ OK Vložit“ (nebo
vyměnit) – OK –
a sledujte pokyny na displeji.
Pomocí dodaného klíče našroubujte filtrační vložku na dno nádržky
- Fig. 4
.
Umístěte nádobu o objemu 0,6 l pod parní trysku.
- Fig. 5
.
Příprava přístroje
Vyjměte a naplňte nádržku na vodu
- Fig. 6
.
Vraťte ji na místo, silně ji přitlačte a zavřete kryt
- Fig. 7
.
Otevřete kryt zásobníku na zrnkovou kávu. Nasypte do něj kávu
- Fig. 8
.
Zavřete kryt zásobníku na zrnkovou kávu
- Fig. 9
.
NIKDY NEVKDEJTE MLETOU KÁVU DO ZÁSOBNÍKU NA KÁVU.
V tomto přístroji se nedoporučuje používat zrnka olejnaté, karamelizované nebo aromatizované kávy. Tento typ kávových zrn
může přístroj poškodit.
Zkontrolujte, zda se v zásobníku na zrnkovou kávu nenacházejí žádná cizí tělesa, jako jsou například malé kamínky obsažené v
zrnkové kávě. Na jakékoliv poškození zapříčiněné těmito cizími tělesy, které proniknou do zásobníku na kávu, se nevztahuje záruka.
Nenalévejte vodu do zásobníku na zrnkovou kávu.
Abyste zabránili znečištění pracovní plochy použitou vodou nebo svému popálení, nezapomeňte vložit do přístroje odkapávací
tácek.
První použití / nastavení přístroje
Otočný ovladač Vám umožní vybrat některou z funkcí a zvyšovat či snižovat hodnotu. Tlačítkem OK svou volbu potvrdíte.
Zapněte přístroj pomocí tlačítka „On/Off.
- Fig. 10
. Řiďte se instrukcemi na obrazovce až po dotaz týkající se čištění
- Fig. 11
.
Použijte otočný ovladač k výběru jazyka (zvýrazněn)
- Fig. 12.
Zobrazí se v rámečku.
Stiskněte
OK
pro potvrzení.
- Fig. 13
.
Při prvním použití se vás přístroj dotáže na několik parametrů. Pokud přístroj odpojíte od sítě, na některé parametry se potom bude
ptát znovu.
Přístroj Vás požádá o nastavení :
Jazyk
Můžete zvolit mezi navrhovanými jazyky.
Objemová jednotka
Můžete zvolit mezi ml a oz.
Datum
Nastavíte datum.
Čas
Můžete nastavit zobrazování hodin mezi 12 a 24-hodinovým cyklem.
Auto vypnutí
Můžete zvolit dobu do automatického vypnutí.
Auto zapnutí
Můžete nastavit automatické spuštění předehřívání ve zvolenou hodinu.
Tvrdost vody
Nastavíte tvrdost vody mezi 0 a 4, viz kapitola „Měření tvrdosti vody“.
Filtr
Zadáte jestli je nebo není filtr (vložka CLARIS) instalován.
Při prvním použití je možné, že přístroj požaduje naplnění přístroje. Stačí pak sledovat pokyny na displeji.
Vypláchnutí okruhů
Vypláchnutí okruhu pro přípravu kávy:
Po zapnutí přístroje a po předehřátí je možné provést číštění okruhu na přípravu kávy. Pod trysky na kávu trysku postavte nádobu
stiskněte tlačítko
„Ano“
z nabídky.
Vypláchnutí parního okruhu:
Dejte nádobu pod parní trysku. Stiskněte tlačítko a tím spustíte cyklus vypláchnutí parního okruhu
- Fig. 14
, který se automaticky
zastaví po přibližně 300 ml.
Čištění je možné provést kdykoli vyvoláním nabídky pomocí tlačítka a volbou
ÚDRŽBA -> OK -> ČIŠTĚNÍ
.
Nutnost výměny vložky Claris - Aqua Filter System m přístroj oznázvláštní zpvou.
Nenaplňujte nádržku horkou vodou, mlékem nebo jakoukoliv jinou tekutinou. Pokud při zapnutí přístroje nádržka
na vodu chybí nebo je nedostatečnaplněna (pod úroveň min“), objeví se upozornění „naplnit nádržku“ a příprava
espresa nebo kávy není dočasně možná.
Doporučujeme provést vypláchnutí okruhu přípravy kávy po několika dnech nepoužívání přístroje.
105
P
ŘI PROPLACHOVÁNÍ VYTÉKÁ ZTRYSEK HORKÁ VODA. POZOR, ABYSTE SE NEOPAŘILI.
Příprava mlýnku
Sílu kávy můžete ovlivnit nastavením jemnosti mletí kávových zrn.
Č
ím více je nastavení kávového mlýnku jemnější, tím je káva silnější a krémovější.
Nastavte požadovaný stupeň jemnosti mletí otočením ovladače „Nastavení jemnosti mletí“.
Směrem doleva je mletí jemnější. Směrem doleva je mletí jemnější
- Fig. 15
.
N
ASTAVENÍ MŮŽE BÝT MĚNĚNO POUZE V PRŮBĚHU MLETÍ.
N
IKDY NEPŮSOBTE NA OVLADAČ NASTAVENÍ JEMNOSTI MLETÍ SILOU.
ÍSTROJ JE URČEN VÝHRADPRO POUŽI ZRNKOVÉ KÁVY.
Při přípravě Vaší první kávy, po delším období nepoužívání přístroje nebo po provedení čištění nebo odstraňování
vodního kamene vystupuje z parní trysky trocha páry a horké vody (samonasávání).
Jsou-li výpustě kávy nastaveny příliš vysoko vzhledem k velikosti Vašich šálků, vzniká riziko stříkání kávy nebo
popálení.
Příprava espressa
Množství vody pro jedno espresso možno nastavit mezi 20 až 70 ml.
Stiskněte tlačítko : při předehřívání přístroje bliká světelná kontrolka.
Jestliže je přístroj zapojen v síti, proběhne inicializační cyklus.
Zobrazí se nabídka pro volbu nápoje
- Fig. 16
.
Vložte šálek pod výpustě kávy. pus kávy žete posunout výše či níže, v závislosti na velikosti sho šálku
- Fig. 17
.
Vyberte si svůj nápoj pomocí otočného ovladače
- Fig. 12
a potvrďte tlačítkem
OK - Fig. 13
.
Kdykoliv můžete nastavit objem vody pomocí otočného ovladače
- Fig. 12
.
Chcete-li zastavit vytékání kávy do šálku, můžete buď znovu stisknout jedno z tlačítek nebo zmenšit objem nastavený
otočným ovladačem.
Příprava kávy
Množství vody na jednu kávu možno nastavit mezi 80 a 160 ml.
Příprava velké kávy
Množství vody na jednu velkou kávu je mezi 120 240 ml. Přístroj automaticky provádí dvojitý cyklus, před ukončením přípravy
nevyndávejte šálek.
Jednou z funkcí můžete nastavit teplotu kávy.
NÁDRŽKU NA VODU ANI ODKAPÁVACÍ TÁCEK nevyjímejte před koncem cyklu (tj. přibližně 15 vteřin po překapá
kávy).
Funkce 2 šálky
Se svým přístrojem můžete připravit 2 šálky kávy nebo espresso ve 3 následujících úpravách:
espresso / silné espresso / káva. Při přípravě "dvojité kávy" nelze zvolit funkci 2 šálky.
Váš ístroj umožňuje připravit 2 šálky kávy nebo espressa. Dbejte na to, abyste neodstranili šálky po prvním cyklu. Přístroj je
připraven. Zobrazí se nabídka pro volbu nápoje.
Vložte 2 šálky pod výpustě kávy. Výpustě kávy můžete posunout výše či níže, v závislosti na velikosti šálků.
- Fig. 17
.
Zvolte nápoj dle své volby a dvakrát rychle stiskněte tlačítko
OK
pro potvrzení.
Zpráva Vám oznámí, že jste přístroj požádali o dva šálky kávy.
Přístroj automaticky provede za sebou 2 kompletní cykly přípravy kávy.
Když se objeví na displeji nabídka pro volbu nápoje, stiskněte tlačítko „Horká voda“ .
Když je fáze předehřívání skončena, jste vyzváni, abyste pod partrysku vložili nádobku. Opětovným stisknutím tlačítka „Horká
voda“ zahájíte produkci horké vody
- Fig. 14
.
Zastavit ji můžete stiskem libovolného tlačítka.
Je-li tryska ucpána, uvolněte ji pomocí tenké jehly.
Jeden cyklus může vyprodukovat maximálně 300 ml horké vody.
ÍPRAVA ESPRESSA NEBO KÁVY
Pomletá káva je zvlhčena trochou horké vody po skončení fáze mletí.
Po malé chvíli pokračuje vlastní spařování.
ÍPRAVA HORKÉ VODY
106
ÚDRŽBA ÍSTROJE
Pára slouží ke zpěněmléka například pro ozdobení capuccina nebo café latte a rovněž k ohřívání tekutin. Jelikož tvorba páry
v
yžaduje vyšší teplotu než voda pro přípravu espressa, přístroj provádí dodatečné předehřívání pro přípravu páry.
K
dyž se objeví na displeji nabídka pro volbu nápoje, stiskněte tlačítko „Pára“
-
Fig. 18
.
Displej oznámí předehřívání přístroje.
Když je fáze předehřívání skončena, jste vyzváni, abyste pod parní trysku vložili nádobku
- Fig. 5
. Opětovným stisknutím tlačítka
„ Pára“ zahájíte produkci páry. Tímto tlačítkem ji také můžete zastavit.
POZOR, CYKLUS NE UKONČEN OKAITĚ.
Mléčná pěna
Zkontrolujte, je-li parní tryska správně nasazená
- Fig. 19
.
Nalijte mléko do nádobky na mléko. Neplňte ji více jak z poloviny.Ponořte parní trysku do mléka
- Fig. 20
.
Stiskněte tlačítko .
Je-li již vyrobeno dostatečné množstmléčné pěny...
- Fig. 21
stiskněte znovu tlačítko a cyklus zastavte. Pozor, cyklus není
ukončen okamžitě.
Pro odstranění případných stop mléka na parní trysce umístěte pod trysku nádobku a stiskněte tlačítko „Horká voda“ . Nechejte
unikat horkou vodu po dobu nejméně 10 sekund a znovu stiskněte tlačítko horká voda pro zastavení produkce horké vody.
Parní tryska je demontovatelná, aby ji bylo možné kompletně vyčistit. Umývejte ji vodou s přídavkem nebrusného přípravku na
mytí nádobí s pomocí kartáčku. Opláchněte ji a vysušte
- Fig. 22-23
. Před zpětnou montáží se přesvědčete, že veškeré otvory pro
přístup vzduchu nejsou ucpány. Je-li tryska ucpána, uvolněte ji pomocí jehly
- Fig. 24
.
Sada Auto-Cappuccino XS 6000 (prodávaná zvlášť)
Doplňková sada auto-cappuccino zjednodušuje přípravu capuccina nabo café latté.
Spojte navzájem jednotlivé prvky
- Fig. 25
.
Zvolte pozici cappuccino nebo café latte na speciální trysce
- Fig. 26
.
Naplňte nádržku na mléko
- Fig. 27
a umístěte šálek nebo sklenici pod trysku auto-cappuccino
- Fig. 28
.
Pro spuštění a ukončení cyklu stiskněte tlačítko .
Umístěte šálek pod výpusť na kávu a spusťte cyklus káva / espresso
- Fig. 29
.
Aby na saauto-cappuccino nezasychalo mléko, je třeba dbát na jeho čištění. Doporučujeme jej umýt ihned po použití
provedením cyklu na výrobu páry, přičemž máme zásobník příslušenství naplněn vodou; takto se vymyje vnitřek trysky. Ktomu
lze použít tekutý čistící prostředek XS4000, který není součástí dodávky a je možno jej koupit zvlášť.
Upozornění! Pro zachování záručních podmínek je nezbytprovádět na ístroji čistícyklus, jakmile Vás na to
upozorní. Dbejte na správné pořadí operací.
Upozornění! Pro zachování záručních podmínek je nutné provést cyklus odstranění vodního kamene, jakmile Vás na
to přístroj upozorní. Postupujte přesně dle instrukcí zobrazených na displeji.
Můžete pokračovat v používání přístroje, ale doporučujeme vykonat program co nejdříve.
Vypzdnění sběrače kávo sedliny, suvky na vu a odkapávacího tácku
Pokud se objeví výše uvedení zpráva
- Fig. 30,
vyjměte, vyprázdněte a vyčistěte odkapávací tácek.
Vyjměte, vyprázdněte a vyčistěte zásobník na použitou kávu
- Fig. 31
.
Vysuňte sběrač kávové sedliny
- Fig. 32
.
Odkapávací tácek je vybaven plováky, které Vám ukazují, kdy je ho potřeba vyprázdnit
- Fig. 33
.
Jakmile vyjmete sběrač kávové sedliny, je třeba ho zcela vyprázdnit, aby nemohlo později dojít k jeho přeplnění.
Vypláchnutí okruhu pro přípravu: viz strana 104
ÍPRAVA PÁRY
Pro ukončení funkce tvorby páry stačí stisknout jakékoliv tlačítko.
Maximální doba tvorby páry na 1 cyklus je 2 minuty.
Trubička nesmí být překroucená, aby tlačítko bylo ve správné poloze.
Varovná zpráva zůstane zobrazena, pokud sběrač kávové sedliny nebo zásobník na použitou kávu není nainstalován nebo
zasunut správně. Když je na displeji tato varovná zpráva, není příprava espressa nebo kávy možná. Zásobník na použitou kávu
má maximální kapacitu 9 káv.
Doporučujeme používat čerstotevřené pasterizované nebo UHT mléko. Nepasterizované mléko neumožňuje dosáhnout
nejlepších výsledků. Po použití funkce kvýrobě páry může být tryska velmi horká, doporučujeme chvíli počkat před další
m
anipulací.
107
Program čištěpřístrojecelková doba: 13 minut
Čistící program je třeba provést po každých přibližně 360 připravených espressech nebo kávách.
Když je nutné přistoupit k čištění, přístroj Vás na to upozorní opakovaným zobrazením příslušné zprávy.
K
provedení čistícího programu budete potřebovat nádobu na nejméně 0.6 litru vody a čistící tabletu KRUPS (XS 3000).
K
dyž se objeví zpráva „Potřeba čištění“, můžete spustit program automatického čištění stiskem tlačítka .
Sledujte poté instrukce na displeji.
Čistící program sestává ze tří částí : cyklus vlastního čištění, poté dva cykly vyplachování. Program trvá asi 13 minut.
M
ůžete jej spustit kdykoli stiskem tlačítka , kterým vyvoláte nabídku, a poté volbou
Ú
DRŽBA -> OK -> ČIŠTĚNÍ
.
Používejte výhradně čistící tablety KRUPS (XS3000). V důsledku použití tablet jiných značek nemůže být výrobce odpovědný
za vzniklé škody. Čistící tablety můžete zakoupit v servisech značky KRUPS.
Program pro odstraňování vodního kamene –doba trvání: přibližně 20 minut.
Pokud máte ve svém přístroji naistalován vodní filtr/vložku Claris - Aqua Filter System F088 - prosím vyjměte jej na
dobu odvápňování.
Množství nánosu vodního kamene závisí na tvrdosti používané vody. Je-li nutné provést jeho odstranění, přístroj Vás automaticky
upozorní opakovaným zobrazením výstražné zprávy.
K uskutečnění programu odstraňování vodního kamene budete potřebovat nádobu na nejméně 0.6 litru vody a jeden ček
odstraňovače vodního kamene KRUPS (40 g) F054.
Když se objeví zpráva „Potřeba odstranění vodního kamene“, můžete spustit program automatického odstraňování vodního kamene
stiskem tlačítka .
Sledujte poté instrukce na displeji a instrukce na rozpouštění obsahu sáčku.
Cyklus odstranění vodního kamene sestává ze tří částí : cyklus vlastního odstranění vodního kamene, poté dva cykly vyplachování.
Používejte hradně přípravky pro odstraňování vodního kamene KRUPS. Přípravky pro odstraňování vodního kamene můžete
zakoupit v servisech značky KRUPS. Za poškození přístroje v sledku používání jiných přípravků nenese výrobce žádnou
odpovědnost.
Čistící cyklus je třeba provést ce z důvodu rizika intoxikace. Cyklus odstraňová vodního kamene je nesouvislým cyklem,
neumísťujte ruce pod výpustě kávy v průběhu cyklu.
Pečlivě chraňte pracovní plochu v průběhu čistícího cyklu a cyklu odstraňovávodního kamene, zvlášje-li z
mramoru, kamene nebo dřeva.
Obecná údržba
Před čištěním vždy odpojte napájecí kabel od zásuvky elektrické sítě a nechte přístroj vychladnout.
Nepoužívejte náčiní nebo čistící prostředky, které by mohly přístroj poškrabat nebo poleptat.
Vnější povrch těla přístroje čistěte pomocí vlhké tkaniny.
Vypláchněte nádržku na vodu čistou vodou.
Toto příslušenství není určeno kmytí vmyčce na nádobí.
K nabídce dalších funkcí se dostanete stiskem tlačítka v nabídce výběru nápojů. i ech nastaveních se žete v
nabídkách a mezi volbami pohybovat pomocí otočného ovladače, tlačítkem
OK
potvrzujete volbu a tlačítkem ji anulujete
a vracíte se do nabídky výběru nápojů.
Jestliže během cyklu dojde kpřerušení dodávky proudu nebo jestliže odpojíte stroj od sítě, bude cyklus pokračovat ve fázi, kdy
došlo kjeho přerušení, a to bez možnosti odložení této operace.
DAÍ FUNKCE : TLÍTKO
J
estliže během čištění Vašeho stroje nebo vdůsledku výpadku elektrického proudu dojde kodpojení od sítě, program čištění
bude pokračovat ve fázi, kdy došlo kjeho přerušení. Je to nezbytné z důvodu vypláchnutí vodního okruhu. Vtakovém případě
může t nutné použít novou čisticí tabletu. Proveďte celý čistícyklus, aby nemohlo dojít k intoxikaci. Čistící cyklus je
n
esouvislým cyklem, nevkládejte ruce pod výpusti kávy v jeho průběhu.
)+(
Údržba Přístup k položkám údržby.
Nastavení Přístup k různým nastavením.
Info o přístroji Přístup k různým informacím o výrobku.
Konec Vracíte se do předchozí nabídky.
108
NASTAVENÍ
J
azyk
M
ůžete zvolit mezi nabízenými jazyky.
Kontrast displeje Můžete nastavit podle svých představ kontrast displeje.
Datum Nastavení data je nutné při používání vložky proti tvorbě vodního kamene.
Čas Můžete nastavit zobrazování hodin mezi 12 a 24-hodinovým cyklem.
Auto vypnutí Můžete zvolit dobu do automaticho vypnu mezi 30 min a 4 hod (s intervalem 30 min).
Auto zapnutí Můžete nastavit automatické spuštění předehřívání ve zvolenou hodinu.
Objemová jednotka Můžete zvolit mezi měřením v ml nebo oz.
Tvrdost vody Nastavíte tvrdost vody mezi 0 a 4. Viz kapitola „Měření tvrdosti vody“.
Teplota kávy Můžete nastavit teplotu espressa nebo kávy na jednu ze tří úrovní.
Konec Vracíte se do předchozí nabídky.
INFO
VÝROBEK
Cykly kávy Zobrazuje celkový počet cyklů přípravy kávy uskutečněné přístrojem.
Cykly vody Zobrazuje celkový počet cyklů přípravy horké vody uskutečněné přístrojem.
Cykly ry Zobrazuje celkový počet cyklů přípravy páry uskutečněné přístrojem.
Proplachování Zobrazuje celkový počet vyplachování.
Čištění
Minulé Zobrazuje počet káv připravených od posledního čištění.
Následující
Zobrazuje počet káv možných připravit do příštího čištění.
Vyčistit
Spustí program čištění.
Konec
Vracíte se do předchozí nabídky.
Odstranění
vodního
kamene
Minulé
Zobrazuje počet cyklů "horká voda" nebo "pára" připravených od posledního
odstraňování vodního kamene.
Následující
Zobrazuje počet cyk "hor voda" nebo "pára" možných ipravit do dalšího
odstraňování vodního kamene.
Konec
Vracíte se do předchozí nabídky.
Info filtru
Minulé
Zobrazuje datum poslední výměny filtru* a množství prošlé vody.
Následující
Zobrazuje datum příští výměny filtru* nebo množství prošlé vody.
Instalovat
Zahájí proceduru výměny filtru.
Konec
Vracíte se do předchozí nabídky.
Konec Vracíte se do předchozí nabídky.
Údržba
Všechny tyto volby Vám umožňují spustit vybrané programy. Potom musíte sledovat pokyny na obrazovce.
sélection des boissons.
Nastavení
Informace o výrobku
* : Zmíněné dvě funkce jsou přístupné, pouze pokud jste předem instalovali filtr.
ÚDRŽBA
Proplachování Přístup k procesu vyplachování.
Čištění Přístup k procesu čištění.
V
odní Filtr
P
řístup k režimu filtrování.
K
onec
V
racíte se do předchozí nabídky.
109
Přístroj můžete kdykoli vypnout. Při zastavení se ozve dvojité pípnutí a přístroj se za krátkou dobu zastaví.
VYPNUTÍ NAPĚTÍ
PROBLÉMY A NÁPRAVNÁ OPAENÍ
Po stisku tlačítka „On/Off“ se přístroj
nezapne.
Zkontrolujte, zda je zástrčka elektrické šňůry správně zasunutá vzásuvce.
Z parní trysky neočekávaně vychází
voda nebo pára.
V případě opakovaného používání může z parní trysky odkápnout několik kapek vody.
Espresso nebo káva nejsou dostatečně
teplé.
Změňte nastavení teploty kávy.
Zahřejte šálky opláchnutím teplou vodou.
Káva je příliš světlá nebo nedostatečně
silná.
Ujistěte se, že v zásobníku zrnkové kávy je káva a že správně vytéká.
Nepoužívejte olejovité, karamelizované nebo aromatizované kávy.
Pomocí středního tlačítka omezte množství kávy.
Otočením knoflíku jemnosti mletí směrem doleva získáte jemněji mletou kávu.
Připravte kávu ve dvou cyklech a použijte přitom funkci 2 šálky.
Káva vytéká příliš pomalu.
Otočením knoflíku jemnosti mletí směrem doprava získáte hruběji mletou kávu (může
to záviset na typu použité kávy).
Proveďte jeden nebo několik cyklů propláchnutí.
Káva je málo krémová.
Otočením knoflíku jemnosti mletí směrem doleva získáte jemněji mletou kávu (může to
záviset na typu použité kávy).
Vyměňte vložku Claris par Claris Aqua Filter System (dodržujte instalační postup uvedený
na straně 3).
Proveďte jeden nebo několik cyklů propláchnutí.
Přístroj nepřipravil kávu.
Při přípravě byly zjištěny potíže. Přístroj se automaticky uvedl do výchozího stavu a je
připraven knovému cyklu.
Použili jste mletou kávu místo zrnkové. Mletou kávu odsajte ze zásobníku zrnkové kávy pomocí vysavače.
Mlýnek vydává nezvyklý zvuk.
V mlýnku na kávu je cizí těleso.
Kontaktujte autorizovaný servis KRUPS.
Knoflík nastavení jemnosti mletí se
těžce otáčí.
Nastavení mlýnku měňte pouze vzapnutém stavu.
Z trysky nevychází pára.
Po vypnutí a vychladnutí přístroje:
Zkontrolujte, zda je parní tryska správně namontována na koncovku. Zkontrolujte, zda
parní tryska není ucpaná (v případě potřeby parní trysku vyčistěte přiloženou jehlou).
Zásobník vyprázdněte a vyjměte filtr Claris. Naplňte zásobník minerální vodou s vysokým
obsahem vápníku (> 100 mg/l ) a postupproveďte do připravené nádobky několik
cyklů přípravy páry (5 až 10), až dosáhnete stejnoměrného proudu páry.
Množství mléčné pěny je
nedostatečné.
V případě potřeby uvolněte pomocí dodané jehly malý nasávací otvor vhorčásti trysky.
Použijte studenou nádobu a čerstvě otevřené mléko.
Případně změňte typ mléka (UHT nebo pasterované).
Proč nemohu spustit program na
odstranění vodního kamene/ proč
po mě přístroj nepožaduje od-
stranění vodního kamene?
Přístroj požaduje odstranění vodního kamene jen tehdy, kdy byl proveden
určitý počet receptů s použitím páry.
110
M
léčná pěna je příliš hustá.
Z
kontrolujte správné zasunutí obou konců malé nerezové trubičky do pružné části parní
t
rysky.
Příslušenství Auto-Cappuccino
nenasává mléko (příslušenství se
p
rodává zvlášť).
U
jistěte se, že trubička ponořená do mléka není ucpaná.
Zkontrolujte, že ohebná trubička není překroucena a že je správně umístěna na
příslušenstvo, abyste se vyhly nasání vzduchu.
P
o vypnutí a vychladnutí přístroje uvolněte výpustný otvor příslušenst Auto-
C
appuccino.
Po vyprázdnění zachytávače kávové
s
edliny zůstává zobrazená varovná
zpráva.
Vyjměte zachytávač, ujistěte se, že je skutečně prázdný, počkejte 6 sekund a vraťte jej na
p
ůvodní místo.
Ujistěte se, že zachytávač je správně nasunutý.
P
o umytí čisticí misky zůstává
zobrazená varovná zpráva.
V
yjměte misku, počkejte 6 sekund a vraťte ji na původní místo.
Ujistěte se, že miska je správně nasunutá.
V průběhu cyklu došlo kpřerušení
dodávky proudu.
Po opakovaném připojení knapětí se přístroj automaticky uvede do výchozího stavu a
je připraven na nový cyklus.
Pod přístrojem je voda nebo káva.
Nádoba odkapávacího systému přetekla: vyprázdněte ji a vyčistěte čisticí misku.
Zkontrolujte správnou polohu nádoby odkapávacího systému.
Neodstraňujte nádobu na vodu před koncem cyklu.
Objevuje se zpráva .
Přístroj odpojte na 20 sekund od sítě, vpřípadě potřeby vyjměte vložku Claris a poté jej
opět uveďte do provozu.
Jestliže problém přetrvává, poznamenejte si číslo chyby a kontaktujte Zákaznic
oddělení KRUPS.
111
Zde je kolik receptů, kte si můžete připravit pomo přístroje Espresseria
Automatic:
Cappuccino
P
ro přípravu pravého capuccina jsou ideální následující poměry: 1/3 teplého mléka, 1/3 kávy, 1/3 mléčné pěny.
Café Latte
Pro tuto kávu, nazývanou často rovněž Latte Macchiato, jsou poměry následující: 3/5 teplého mléka, 1/5 kávy, 1/5 mléčné pěny.
-
Pro tyto kávy na bázi mléka používejte čerstvě otevřené pasterizované nebo UHT mléko.
- Na závěr můžete kávu posypat čokoládou v prášku.
K
áva se smetanou
P
řipravte klasické espresso do velkého šálku.
Přidejte kapku smetany a získáte tak kávu se smetanou.
Café corretto*
Připravte šálek espressa jako obyčejně.
Následně lehce vylepšete chuť přidáním 1/4 nebo 1/2 skleničky koňakového likéru.
Anýzovka, pálenka z hroznů, Sambuco, Kirsch (třešňovice) a Cointreau se pro tento účel hodí rovněž.
Pro „vylepšení“ espressa existuje ještě velký počet jiných možností.
Představivost zde nezná mezí.
Kávový likér*
V prázdné láhvi o objemu 0,75 litrů smíchejte 3 šálky espresa, 250 g hnědého kandovaného cukru, 1/2 litru koňaku nebo Kirsche
(třešňovice).
Nechejte směs macerovat po dobu alespoň 2 týdnů.
Získáte tak vynikající likér uspokojující především milovníky kávy.
Ledová káva po italsku
4 kopečky vanilkové zmrzliny, 2 šálky studeného slazeného espressa, 1/8 l mléka, šlehačka, nastrouhaná čokoláda.
Smíchejte studené espresso s mlékem.
Rozdělte kopečky zmrzliny do skleniček, nalijte na ně kávu a ozdobte šlehačkou a nastrouhanou čokoládou.
Káva po frízsku*
Přidejte malou skleničku rumu do šálku slazeného espressa.
Ozdobte větší vrstvou šlehačky a podávejte.
Flambované espresso*
2 šálky espressa, 2 malé skleničky koňaku, 2 kávové lžičky hnědého cukru, šlehačka.
Nalijte koňak do teplu odolných skleniček, zahřejte a flambujte.
Přidejte cukr, zamíchejte, nalijte kávu a ozdobte šlehačkou.
Espresso parfait*
2 šálky espressa, 6 žloutků, 200 g cukru, 1/8 litru slazené šlehačky, 1 malá sklenička pomerančového likéru.
Šlehejte žloutky s cukrem, dokud se nevytvoří hustá zpěněná hmota.
Přidejte studené espresso a pomerančový likér.
Následně vmíchejte šlehačku.
Vše nalijte do pohárů nebo skleniček.
Vložte poháry do mrazničky.
(*: Nadměrná konzumace alkoholu škodí zdraví.)
112
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
gratulujeme Vám k zakúpeniu prístroja Espresseria Automatic Krups. Pri tomto prístroji budete môct’ ocenit’ kvalitu pripravovaného
nápoja a súčasne vel’kú jednoduchosť používania prístroja.
Espresso alebo lungo, ristretto alebo cappuccino, tento automatický prístroj na prípravu kávy/espressa je koncipovaný tak, aby Vám
umožnil vychutnať si doma rovnakú kvalitu ako v kaviarni v ktorýkoľvek denný čas, ktorýkoľvek deň v týždni.
Prístroj Espresseria Automatic m vďaka svojmu systému Thermoblock System, čerpadlu s tlakom 15 barov a skutočnosti, že pracuje
výhradne so zrnkovou kávou čerstvo pomletou tesne pred vylúhovaním, umožní získať nápoj obsahujúci maximálnu arómu, pokrytý
nádhernou hustou a zlatistou penou pochádzajúcou z prírodného oleja obsiahnutého v kávových zrnkách.
Espresso nie je servírované v tradičných šálkach na kávu, ale skôr v malých porcelánových hrnčekoch.
Ak chcete získať espresso s optimálnou teplotou s veľmi kompaktnou penou, odporúčame Vám šálky riadne predhriať.
Po niekoľkých pokusoch iste jdete typ zmesi a praženia zrnkovej kávy zodpovedajúci Vašej chuti. Kvalita používanej vody je,
samozrejme, ďalším určujúcim faktorom kvality konečného výsledku v šálke, ktorý získate.
Mali by ste sa presvedčiť, či je voda čerstvo napustená z kohútika (nemala by byť odstatá v dôsledku dlhšieho styku so vzduchom),
či ju nie je cítiť chlórom a je relatívne studená.
Káva espresso silnejšiu arómu než klasická prekvapkávaná káva. Napriek výraznejšej chuti, ktorú v ústach budete silne a dlho
cítiť, obsahuje espresso v skutočnosti menej kofeínu než prekvapkávaná káva (približne 60 až 80 mg na šálku v porovnaní s 80
100 mg na šálku). To je dôsledkom kratšieho času sparovania.
Vďaka svojej veľmi ľahkej manipulácii, viditeľnosti všetkých zásobníkov, rovnako ako automatickým programom čistenia a
odstraňovania vodného kameňa, Vám prístroj Espresseria Automatic poskytne značný užívateľský komfort.
Obmedzenia použitia prístroja
Prístroj Espresso by mal byť používaný len na prípravu espressa alebo kávy, výrobu mliečnej peny a ohrievanie
kvapalín. Za prípadné poškodenia vyplývajúce z používania prístroja na nepovole účely, zlého zapojenia alebo hazardných manipulácií,
operácalebo opráv nie je výrobca zodpoved. Za takých okolnosdochádza k ukončeniu platnostiruky.
Určené výhradne na domáce použitie
Dĺžka záručnej doby závisí od legislatívy Vašej krajiny, avšak platí maximálne na 3000 cyklov ročne. Tento prístroj je určený na domáce
poívanie anevyhovuje komerčnému ani profesiolnemu používaniu. Záruka výrobcu sa nevzťahuje na prípady, keď sa prístroj poíva
vinom ako vdomácom prostredí.
ruka nekryje škody a poškodenia spôsobené zlým používaním, opravami prevedenými nessobilými osobami alebo nedodržiavam
návodu na použitie. Záruka nebude poskytnutá, ak nebudú prevádzané všetky akcie údržby a dodržiavané pokyny k ním; ak budú
použité čistiace prostriedky alebo činidlá na odstránenie vodného kameňa nezodpovedajúce štandardm špecifikáciám firmy KRUPS.
Záruka neplav prípade, že sa filtračná vložka Claris Aqua Filter System nepoužije podľa pokynov firmy KRUPS. Nadmerné opotrebenie
dielov (kotúčov mlynčeka, ventilov, tesnení) je vyňaté zo záruky ako aj škody spôsobené v mlynčeku na kávu vonkajšími predmetmi
(napr.: drevom, kamienkami, plastmi, súčiastkami…).
Meranie tvrdosti vody
Pred prvým použitím prístroja alebo ak zistíte zmenu v tvrdosti vody je vhodné prispôsobiť prístroj zistenej tvrdosti vody. Ak chcete
zistiť tvrdosť vody, urobte tak pomocou tyčinky dodanej spolu s prístrojom alebo sa obráťte na svojho dodávateľa vody. Prístroj sa
Vás opýta na tvrdosť vody pri prvom použití.
POPIS PRÍSTROJA
PRED PRVÝM POUŽITÍM PRÍSTROJA
Stupeň tvrdosti
0
veľmi mäkká
1
mäkká
2
stredne tvrdá
3
tvrdá
4
veľmi tvrdá
° dH
< 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e
< 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f
< 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
Nastavenie
prístroja
01 2 34
A
N
ádrž rukoväť/veko zásobníka vody
B
Z
ásobník vody
C
Z
ásuvka na kávu
D
Zberač kávovej usadeniny
E
Vývody na kávu a rukoväť s nastaviteľnou výškou
F
Rošt a vyberateľná zberná nádoba
G
K
ryt zásobníka na zrnkovú kávu
Z
ásobník na zrnkovú kávu
H
Tlačidlo na regulovanie jemnosti mletia
I
Mlynček s kovovým brúsnym ostrím
J
Žliabok na čistiace tablety
K
Mriežka na kladenie šálok
G
raficdisplej
L
G
rafický displej
M
T
lačidlo zapnúť/vypnúť“
N
Programovacie tlačidlo
O
P
otvrdenie tlačidlom OK
P
Tlačidlo pary
Q
Teplá voda
R
Parná dýza
S
Plaváčiky na hladine
1
2
113
N
aplňte pohár vodou a vložte doň tyčinku.
Po 1 minúte porovnajte tyčinku s týmto prehľadom
- Fig. 1 - 2
.
Vodný filter / vložka Claris – Aqua Filter Systém F 088 (predávané zvlášť)
P
re optimalizáciu chuti pripravovanej kávy a životnosti prístroja Vám odporúčame používať iba vložky Claris - Aqua Filter System,
predávané ako príslušenstvo.
Fig. 3 :
Mechanizmus umožnujúci uložit do pamäte mesiac vloženia vložky a jej výmeny (maximálne po 2 mesiacoch).
Inštalácia filtra (vložka Claris – Aqua Filter System)
P
ri každom zakladaní filtračne vložky postupujte podľa inštalačného postupu, aby ste vložku správne naplnili.
Prvé uvedenie do prevádzky:
Vo funkcii
„Filter“
si zvoľte ponuku
„ÁNO“
apostupujte podľa pokynov uvedených na displeji.
Následná inštalácia alebo výmena:
Pomocou tlačidla si vybertemenu
Filter“: „Údržba“ – OK „Filter“ OK Vložiť“
(alebo „vymeniť“) – OK –
aposkupujte podľa pokynov uvedených na displeji.
Pomocou dodaného kľúča zaskrutkujte filtračnú vložku na dno nádržky
- Fig. 4
.
Nádobku s objemom 0,6 l vložte pod parnú trysku
- Fig. 5
.
Príprava prístroja
Vyberte a naplňte nádržku na vodu
- Fig. 6
.
Vráťte ju na miesto, silne ju pritlačte a zavrite kryt
- Fig. 7
.
Otvorte kryt zásobníka na zrnkovú kávu. Nasypte doň kávu
- Fig. 8
.
Zavrite kryt zásobníka na zrnkovú kávu
- Fig. 9
.
NIKDY NEVKLADAJTE MLETÚ KÁVU DO ZÁSOBNÍKA NA KÁVU.
Neodporúča sa, aby ste pri tomto kávovare používali olejnaté, karamelizované alebo aromatizované kávové zrnká. Tento typ
zŕn môže prístroj poškodiť.
Skontrolujte, či sa v zásobníku na zrnkovú kávu nenachádzajú žiadne cudzie telesá, ako sú napríklad malé kamienky obsiahnuté v
zrnkovej káve. Na akékoľvek poškodenia zapríčinené týmito cudzími telesami, ktoré preniknú do zásobníka na kávu, sa nevzťahuje
záruka. Nenalievajte vodu do zásobníka na zrnkovú kávu.
Aby ste zabránili znečisteniu pracovnej plochy použitou vodou alebo svojmu popáleniu, nezabudnite vložiť do prístroja
odkvapkávaciu tácku.
Skontrolujte, či je nádržka na vodu čistá.
Prvé použtie/nastavenie prístroja
Otočný ovládač Vám umožní vybrať niektorú z funkcií a zvyšovať či znižovať hodnotu. Tlačidlom OK svoju voľbu
potvrdíte.
Zapnite prístroj pomocou tlačidla „On/Off
- Fig. 10
. Riaďte sa inštrukciami na obrazovke až po otázku týkajúcu sa čistenia
- Fig. 11
.
Voľba bude vyznačená v rámčeku. Použite otočný ovládač na výber jazyka (zvýraznený). Stlačte
OK
pre potvrdenie
- Fig. 12
.
Stlačte
OK
pre potvrdenie
- Fig. 13
.
Pri prvom použití sa Vás prístroj opýta na niekoľko parametrov. Ak prístroj odpojíte od siete, na niektoré parametre sa potom bude
pýtať znovu.
Prístroj Vás požiada o nastavenie:
Jazyk
Môžete zvoliť medzi navrhovanými jazykmi.
Jednotka objemu
Môžete zvoliť medzi ml a oz.
Dátum
Nastavíte dátum.
Čas
Môžete nastaviť zobrazovanie hodín medzi 12- a 24-hodinovým cyklom.
Auto-vypnutie
Môžete zvoliť čas do automatického vypnutia.
Auto-zapnutie
Môžete nastaviť automatické spustenie predhrievania vo zvolenú hodinu.
Tvrdosť vody
Nastavíte tvrdosť vody medzi 0 a 4 . Pozrite kapitolu „Meranie tvrdosti vody“.
Vodný filter
Zadáte, či je alebo nie je filter (vložka CLARIS) nainštalovaný.
Pri prvom používaní je možné, že si prístroj vyžiada naplnenie. Postupujte podľa pokynov uvedených na displeji.
Vyplachovanie okruhov
Vypláchnutie okruhu pre prípravu kávy:
Po zapnutí prístroja a po predhriatí je možné vykonať čístenie okruhu na prípravu kávy.
Pod trysky na kávu trysku postavte nádobu s objemom a stlačte tlačidlo
„Áno“
z ponuky.
Vypláchnutie parného okruhu:
Pod parnú trysku podložte nejakú nádobu. Stlačte tlačidlo a tým spustíte cyklus vypláchnutia parného okruhu
- Fig. 14
, ktorý
sa automaticky zastaví po približne 300 ml.
Čistenie je možné vykonať kedykoľvek vyvolaním ponuky pomocou tlačidla a voľbou
SLUŽBY -> OK -> VYČISTENIE
.
Nutnosť výmeny vložky Claris - Aqua Filter System m prístroj oznámi zvláštnou správou.
Nenapĺňajte nádržku horúcou vodou, mliekom alebo ktoroukoľvek inou tekutinou.
Ak pri zapnutí prístroja nádržka
na vodu chýba alebo je nedostatočne naplnená (pod úrov„min“), objaví sa upozornenie „naplniť nádržku“ a príprava espressa
alebo kávy nie je dočasne možná.
Odporúčame vykonať vypláchnutie okruhu prípravy kávy po niekoľkých dňoch nepoužívania prístroja.
SK
P
AS VYPLACHOVANIA Z TRYSIEK VYTETEP VODA, PRETO DÁVAJTE POZOR, ABY STE SA NEPOPÁLILI.
Príprava mlynčeka
Silu kávy môžete ovplyvniť nastavením jemnosti mletia kávových zŕn.
Č
ím (odstrániť slovo) je nastavenie kávového mlynčeka jemnejšie, tým je káva silnejšia a krémovejšia.
Nastavte požadovaný stupeň jemnosti mletia otočením ovládača „Nastavenie jemnosti mletia“.
Smerom doľava je mletie jemnejšie. Smerom doprava je mletie hrubšie
- Fig. 15
.
N
ASTAVENIE MÔŽE BYŤ MENENÉ LEN V PRIEBEHU MLETIA.
N
IKDY NEPÔSOBTE NA OVLÁDAČ NASTAVENIA JEMNOSTI MLETIA SILOU.
PRÍSTROJ JE URČENÝ VÝHRADNE NA POITIE ZRNKOVEJ KÁVY.
Pri príprave Vašej prvej kávy, po dlhšom období nepoužívania prístroja alebo po vykonaní čistenia alebo odstraňovaní
vodného kameňa vystupuje z parnej trysky trocha pary a horúcej vody (samona-sávanie). Ak sú výpusty kávy
nastavené príliš vysoko vzhľadom k veľkosti Vašich šálok, vzniká riziko striekania kávy alebo popálenia.
Príprava espressa
Množstvo vody pre jedno espresso možno nastaviť medzi 20 až 70 ml.
Stlačte tlačidlo , pri predhrievaní prístroja bliká svetelná kontrolka.
Pokiaľ je prístroj zapojený v sieti, prebehne inicializačný cyklus.
Zobrazí sa ponuka pre voľbu nápoja
- Fig. 16
.
Vložte šálku pod výpustyvy. pustyvy môžete posuť vyššie či nšie, v závislosti od vkosti svojej šálky
- Fig. 17
.
Vyberte si svoj nápoj pomocou otočného ovládača
- Fig. 12
a potvrďte tlačidlom
OK - Fig. 13
.
Kedykoľvek môžete nastaviť objem vody pomocou otočného ovládača
- Fig. 12
.
Ak chcete zastaviť vytekanie kávy do šálky, môžete buď znovu stlačiť jedno z tlačidiel, alebo zmenšiť objem nastavený
otočným ovládačom.
Príprava kávy
Množstvo vody na jednu kávu možno nastaviť v rozmedzí od 80 do 160 ml.
Príprava veľkej kávy
Množstvo vody na jednu veľkú kávu možno nastaviť v rozmedzí od 120 do 240 ml. Prístroj automaticky vykoná dvojitý cyklus, preto
šálku nevyberajte skôr, ako sa cyklus ukončí.
Jednou z funkcií môžete nastaviť teplotu kávy.
NÁDRŽKU NA VODU ANI ODKVAPKÁVACIU TÁCKU NEVYBERAJTE, KÝM SA CYKLUS NEUKONČÍ (vyberte ju asi až po 15
sekundách po ukončení vytekania kávy).
Funkcia 2 šálky
Tento prístroj Vám umožní pripraviť 2 šálky kávy alebo espressa pri 3 nasledujúcich nápojoch: espresso/silné espresso/káva.
Pripríprave "dvojitej kávy" nie je možné zvoliť funkcii 2 šálky.Váš prístroj umožňuje pripraviť 2 šálky kávy alebo espressa. Dbajte na
to, aby ste neodstránili šálky po prvom cykle. Prístroj je pripravený. Zobrazí sa ponuka pre voľbu nápoja.
Vložte 2 šálky pod výpusty kávy. Výpusty kávy môžete posunúť vyššie či nižšie, v závislosti od veľkosti svojich šálok.
- Fig. 17
.
Zvoľte nápoj podľa svojej voľby a dvakrát rýchle stlačte tlačidlo
OK
pre potvrdenie.
Správa Vám oznámi, že ste prí-stroj požiadali o dve šálky kávy.
Prístroj automaticky vykoná za sebou 2 kompletné cykly prípravy kávy.
Keď sa na displeji objaví ponuka pre voľbu nápoja, stlačte tlačidlo „Horúca voda“ .
Keď je fáza predhrievania skončená, ste vyzvaní, aby ste pod parnú trysku vložili nádobku. Opätovným stlačením tlačidla „Horúca
voda“ spustíte produkciu horúcej vody
- Fig. 14
.
Zastaviť ju môžete stlačením ľubovoľného tlačidla.
Ak je tryska upchatá, uvoľnite ju pomocou tenkej ihly.
Jeden cyklus môže vyprodukovať maximálne 300 ml horúcej vody.
Para slúži na spenenie mlieka napríklad pre ozdobenie capuccina alebo caffe latte a taktiež na ohrievanie tekutín. Keďže tvorba
pary si vyžaduje vyššiu teplotu než voda na prípravu espressa, prístroj vykonáva dodatočné predhrievanie pre prípravu pary.
Keď sa objaví na displeji ponuka pre voľbu nápoja, stlačte tlačidlo „Para“
- Fig. 18
. Displej oznámi predhrievanie prístroja. Keď je
PRÍPRAVA ESPRESSA ALEBO KÁVY
PRÍPRAVA HORÚCEJ VODY
PRÍPRAVA PARY
114
Pomletá káva je zvlhčená trochou horúcej vody po skončení fázy mletia.
Po malej chvíli pokračuje samotné sparovanie.
115
f
áza predhrievania skončená, ste vyzvaní, aby ste pod parnú trysku vložili nádobku
-
Fig. 5
.
Opätovným stlačením tlačidla „Para“
spustíte produkciu pary. Týmto tlačidlom ju tiež môžete zastaviť.
POZOR! CYKLUS SA OKAITE NEZASTAVÍ.
Mliečna pena
S
kontrolujte, či je parná tryska správne nasadená
-
Fig. 19
.
N
alejte mlieko do nádobky na mlieko. Neplňte ju viac ako spolovice. Ponorte parnú trysku do mlieka
-
Fig. 20
.
Stlačte tlačidlo a postupujte podľa inštrukcií.
Ak je vyrobené dostatočmnožstvo mliečnej peny...
- Fig. 21
stlačte znovu tlačidlo a cyklus zastavte. Pozor! Cyklus sa
o
kamžite nezastaví.
Pre odstránenie prípadných stôp mlieka na parnej tryske umiestnite pod trysku nádobku a stlačte tlačidlo "Horúca voda" .
Nechajte unikať horúcu vodu najmenej 10 sekúnd a znovu stlačte tlačidlo "Horúca voda" pre zastavenie produkcie horúcej
vody.
Parná tryska je demontovateľná, aby ju bolo možné kompletne vyčistiť. Umývajte ju vodou s prídavkom nebrúsneho prípravku na
umývanie riadu s pomocou kefky. Opláchnite ju a vysušte
- Fig. 22-23
. Pred spätnou montážou sa presvedčite, či otvory pre prístup
vzduchu nie sú zapchaté zvyškami mlieka. Ak je tryska upchatá, uvoľnite ju pomocou tenkej ihly
- Fig. 24
.
Súprava Auto-Cappuccino XS 6000 (predávaná zvlášť)
Toto príslušenstvo auto-cappuccino zjednodušuje prípravu cappuccina alebo bielej kávy (latté).
Prepojte jednotlivé súčiastky
- Fig. 25
.
Na špeciálnej tryske si zvoľte polohu cappuccino alebo biela káva (latté)
- Fig. 26
.
Naplňte nádobku na mlieko
- Fig. 27
ajednu šálku alebo pohár položte pod trysku auto-cappuccino
- Fig. 28
.
Stlačením tlačidla môžete cyklus spustiť apotom zastaviť.
Šálku položte pod výpusty na kávu aspustite cyklus na prípravu kávy/espressa
- Fig. 29
.
Aby sa predišlo zaschýnaniu mlieka na príslušenstve auto-cappuccino, je potrebné ho dobre čistiť. Odporúčame, aby ste ho
okamžite umyli spustením jedného cyklu na prípravu pary a použite nádobku príslušenstva naplnenú vodou, aby sa tryska
očistila zvnútra. Vtomto prípade môžete použiť tekutý čistiaci prostriedok XS4000, ktorý nie je súčasťou dodávky a možno ho
dokúpiť zvlášť.
Upozornenie! Pre zachovanie záručných podmienok je nevyhnutné vykonávať na prístroji čistiaci cyklus, hneď ako
Vás na to upozorní. Dbajte na správne poradie operácií.
Upozornenie! Pre zachovanie záručných podmienok je nutné vykonať cyklus odstránenia vodného kameňa, hneď ako
Vás na to prístroj upozorní. Postupujte presne podľa inštrukcií zobrazených na displeji.
Môžete pokračovať v používaní prístroja, ale odporúčame vykonať program čo najskôr.
Vypzdnenie zberača kávovej usadeniny, zásuvky navu a odkvapkávacejcky
Ak sa objaví vyššie uvedená správa, vyberte
- Fig. 30
, vyprázdnite a vyčistite odkvapkávaciu tácku.
Vyberte, vyprázdnite a vyčistite zásobník na použitú kávu
- Fig. 31
.
Vyberte zberač kávovej usadeniny
- Fig. 32
.
Odkvapkávacia tácka je vybavená plavákmi, ktoré Vám ukazujú, kedy je potrebné ho vyprázdniť
- Fig. 33
.
Hneď ako vyberiete zásobník na použitú kávu, je potrebné ho úplne vyprázdniť, aby nemohlo neskôr dôjsť k jeho preplneniu.
Vyplachovanie okruhu na prípravu: pozri stranu 113
Odporúčame Vám, aby ste používali čerstvo otvorené pasterizované mlieko alebo mlieko, ktoré prešlo steri-lizáciou UHT. So
surovým mliekom nedosiahnete optimálne výsledky. Po použití funkcií pary môže byť tryska teplá, preto Vám odporúčame,
a
by ste pred manipuláciou s tryskou počkali niekoľko minút.
Pre ukončenie funkcie tvorby pary stačí stlačiť akékoľvek tlačidlo.
Ak je tryska upchatá, uvoľnite ju pomocou tenkej ihly.
Maximálny čas prevádzky na cyklus sú 2 minúty.
Hadička nesmie byť prekrútená, aby tlačidlo zostalo vsprávnej polohe.
ÚDRŽBA PRÍSTROJA
Varovná správa zostane zobrazená, ak zberač kávovej usadeniny alebo zásobník na použitú kávu nie je nainštalovaný alebo
zasunutý správne. Keď je na displeji táto varovná správa, nie je príprava espressa alebo kávy možná. Zásobník na použitú kávu
má maximálnu kapacitu 9 káv.
Program čistenia prístroja – celkový čas: 13 minút
Čistiaci program je potrebné vykonať po každých približne 360 pripravených espressách alebo kávach.
Keď je nutné pristúpiť na čistenie, prístroj Vás na to upozorní opakovaným zobrazením príslušnej správy.
N
a vykonanie čistiaceho programu budete potrebovať nádobu na najmenej 0,6 litra vody a čistiacu tabletu KRUPS (XS 3000).
Keď sa objaví správa „Potreba čistenia“, môžete spustiť program automatického čistenia stlačením tlačidla .
S
ledujte potom inštrukcie na displeji.
Č
istiaci program pozostáva z troch častí: cyklus vlastného čistenia, potom dva cykly vyplachovania. Program trvá asi 13 minút.
Môžete ho spustiť kedykoľvek stlačením tlačidla , ktorým vyvoláte ponuku, a potom voľbou
SLUŽBY -> OK -> VYČISTENIE
.
Používajte výhradne čistiace tablety KRUPS (XS3000).
V dôsledku použitia tabliet iných značiek nemôže byť výrobca zodpovedný za vzniknuté škody.
Čistiace tablety môžete zakúpiť v servisoch značky KRUPS.
Program na odstraňovanie vodného kameňa – čas trvania: približne 20 minút.
Pokiaľ máte vo svojom prístroji nainštalovaný vodný filter/vložku Acqua - Claris Filtre Systém F088 – prosíme, vyberte
ho počas odvápňovania.
Množstvo nosu vodného kameňa závisí od tvrdosti používanej vody. Ak je nutné vykonať jeho odstránenie, prístroj Vás
automaticky upozorní opakovaným zobrazením výstražnej správy.
Na uskutočnenie programu odstraňovania vodného kameňa budete potrebovať nádobu na najmenej 0,6 litra vody a jedno vrecko
odstraňovača vodného kameňa KRUPS (40 g) F054.
Keď sa objaví správa „Potreba odstránenia vodného kameňa“, stlačením tlačidla môžete spustiť prog-ram automatického
odstraňovania vodného kameňa.
Sledujte potom inštrukcie na displeji a inštrukcie na rozpúšťanie obsahu vrecka.
Cyklus odstránenia vodného kameňa pozostáva z troch častí: cyklus vlastného odstránenia vodného kameňa, potom dva cykly
vyplachovania.
Používajte výhradne prípravky na odstraňovanie vodného kameňa KRUPS. Prípravky na odstraňovanie vodného kameňa môžete
zakúpiť v servisoch značky KRUPS. Za poškodenie prístroja v dôsledku používania iných prípravkov nenesie výrobca žiadnu
zodpovednosť.
Čistiaci cyklus je potrebné vykonať celý z dôvodu rizika intoxikácie. Cyklus odstraňovania vodného kameňa je nesúvislým cyklom,
neumiestňujte ruky pod výpusty kávy v priebehu cyklu.
Dôkladne chráňte pracovnú plochu v priebehu čistiaceho cyklu a cyklu odstraňovania vodného kameňa, zvlášť ak je
z mramoru, kameňa alebo dreva.
Všeobecná údržba
Pred čistením vždy odpojte napájací kábel od zásuvky elektrickej siete a nechajte prístroj vychladnúť.
Nepoužívajte náradie alebo čistiace prostriedky, ktoré by mohli prístroj poškrabať alebo poleptať.
Vonkajší povrch tela prístroja čistite pomocou vlhkej tkaniny.
Vypláchnite nádržku na vodu čistou vodou.
Tieto časti sa nesmú umývať vumývačke riadu.
K ponuke ďalších funkcií sa dostanete stlačením tlačidla v ponuke výberu nápojov.
Pri etkých nastaveniach sa môžete v ponukách a medzi voľbami pohybovať pomocou otočného ovládača, tlačidlom
OK
potvrdzujete voľbu a tlačidlom ju anulujete a vraciate sa do ponuky výberu nápojov.
Ak počas cyklu dôjde kvýpadku elektrického prúdu alebo ak prístroj sami odpojíte zelektrickej siete, cyklus bude pokračovať
tam, kde prestal včase poruchy, atento cyklus nebude možné oddialiť.
ĎAIE FUNKCIE : TLIDLO
116
A
k prístroj odpojíte zelektrickej siete počas čistenia alebo vprípade poruchy elektrickej siete, čistiaci program bude pokračovať
tam, kde prestal včase poruchy. Je to nevyhnutné z dôvodu vypláchnutia vodného okruhu. Vdanom prípade možno bude
potrebné použiť novú čistiacu tabletu. Vykonajte celý čistiaci cyklus, aby nemohlo dôjsť k intoxikácii. Čistiaci cyklus je nesúvislým
c
yklom, nevkladajte ruky pod výpusty kávy v jeho priebehu.
)+(
Údržba Prístup k položkám údržby.
Nastavenia Prístup k rôznym nastaveniam.
Info o prístroji Prístup k rôznym informáciám o výrobku.
Koniec Prechod k predchádzajúcej ponuke.
117
Údržba
Všetky tieto voľby Vám umožňujú spustiť vybrané programy. Potom musíte sledovať pokyny na obrazovke.
sélection des boissons.
Nastavenie
Informácie o výrobku
ÚDRŽBA
Opláchnutie Prístup k procesu vyplachovania.
V
yčistenie
P
rístup k procesu čistenia.
V
odný filter
P
rístup k režimu filtrovania.
K
oniec
P
rechod k predchádzajúcej ponuke.
NASTAVENIE
Jazyk Môžete zvoliť medzi ponúkanými jazykmi.
Kontrast displeja Môžete nastaviť podľa svojich predstáv kontrast displeja.
Dátum Nastavenie dátumu je nutné pri používaní vložky proti tvorbe vodného kameňa.
Čas Môžete nastaviť zobrazovanie hodín medzi 12- a 24-hodinovým cyklom.
Auto vypnutie
Môžete zvoliť čas do automatického vypnutia medzi 30 min. a 4 hod. (s intervalom 30
min).
Auto zapnutie Môžete nastaviť automatické spustenie predhrievania vo zvolenú hodinu.
Jednotka objemu Môžete zvoliť medzi meraním v ml alebo oz.
Tvrdosť vody Nastavíte tvrdosť vody medzi 0 a 4. Viď kapitola „Meranie tvrdosti vody“.
Teplota kávy Môžete nastaviť teplotu espressa alebo kávy na jednu z troch úrovní.
Koniec Prechod k predchádzajúcej ponuke.
INFO O
PRÍSTROJI
Cykly kávy Zobrazuje celkový počet cyklov prípravy kávy uskutočnených prístrojom.
Cykly vody Zobrazuje celkový počet cyklov prípravy horúcej vody uskutočnených prístrojom.
Parové cykly Zobrazuje celkový počet cyklov prípravy pary uskutočnených prístrojom.
Oplachovanie Zobrazuje celkový počet vyplachovaní.
Čistenie
Posledné Zobrazuje počet káv pripravených od posledného čistenia.
Nasledujúce
Zobrazuje počet káv možných pripraviť do budúceho čistenia.
Vyčistiť
Spustí program čistenia.
Koniec
Vrátite sa do predchádzajúceho menu.
Odvápnenie
Posledné
Zobrazuje počet cyklov "horúca voda" alebo "para" pripravených od
posledného odstraňovania vodného kameňa.
Nasledujúce
Zobrazuje počet cyklov "horúca voda" alebo "para" možných pripraviť do ďalšieho
odstraňovania vodného kameňa.
Koniec
Vrátite sa do predchádzajúceho menu.
*Zmienené dve funkcie sú prístupné, iba ak ste dopredu inštalovali filter.
Svoj spotrebič môžete kedykoľvek zastaviť. Po vypnutí sa ozve dvojité pípnutie a prístroj sa hneď zastaví.
VYPNUTIE
PROBLÉMY AICH NÁPRAVY
118
Prístroj sa nezapne po stlačení tlačidla
„On/Off.
Skontrolujte, či je zástrčka kábla dobre zatlačená velektrickej zásuvke.
Zparnej trysky vyteká veľa vody alebo
pary.
Pri opakovanom používaní je možné, že z parnejtrysky vytečie niekoľko kvapiek.
Espresso alebo káva nie je dostatočne
teplá.
Zmeňte nastavenie teploty kávy.
Šálky zohrejte tak, že ich budete oplachovať v teplej vode.
Káva je príliš svetlá alebo nie je
dostatočne silná.
Skontrolujte, či sa káva nachádza v zásobníku na zrnkovú kávu a či sa správne po-
súva dolu.
Nepoužívajte olejové, karamelizované ani aromatizované druhy káv.
Centrálnym ovládačom zmenšite objem kávy.
Ovládač na nastavenie jemnosti mletia otočte doľava, aby sa káva pomlela na jem-
nejšie.
Nápoj pripravte vdvoch cykloch apri príprave použite funkciu 2 šálok.
Káva vyteká veľmi pomaly.
Ovládač na nastavenie jemnosti mletia otočte doprava, aby sa káva pomlela na hrubšie
(môže to závisieť od druhu použitej kávy).
Vykonajte jeden alebo viac cyklov vyplachovania.
Na káve je málo peny.
Ovládač na nastavenie jemnosti mletia otočte doľava, aby sa káva pomlela na jemnejšie
(môže to závisieť od druhu použitej kávy).
Vymeňte vložku filtra Claris Aqua Filter System (dodržte inštalačný postup uvedený na
strane 63). Vykonajte jeden alebo viac cyklov vyplachovania.
Káva zprístroja nevyteká.
Počas prípravy došlo k poruche. Prístroj sa znova automaticky inicializoval aje pripravený
na nový cyklus.
Namiesto zrnkovej kávy ste použili
mletú kávu.
Zo zásobníka na zrnkovú kávu vysávačom vysajte vopred pomletú
kávu.
Mlynček vydáva abnormálny zvuk.
V mlynčeku sa nachádzajú cudzie predmety.
Obráťte sa na autorizovaný servis spoločnosti KRUPS.
Ovládač na nastavenie jemnosti mletia
sa ťažko otáča.
Nastavenie mlynčeka meňte iba vtedy, keď je mlynček vprevádzke.
Z trysky nevychádza para.
Keď ste prístroj vypli anechali vychladnúť:
Skontrolujte, či je parná tryska správne nasadená. Skontrolujte, či parná tryska nie je
upchaná (v prípade potreby parnú trysku vyčistite auvoľnite dodanou ihlou). Vyprázdnite
nádržku avyberte filter Claris. Nádržku naplňte minerálnou vodou svysokým obsahom
vápnika (> 100 mg/l) a po sebe spusťte niekoľko cyklov pary (5 10) do nádobky,
kým para nezačne vychádzať prúdom.
I
NFO O
P
RÍSTROJI
Vodný filter
Predchádzajúca
Zobrazuje dátum poslednej výmeny filtra* a množstvo pretečenej vody.
Nasledujúca
Zobrazuje dátum budúcej výmeny filtra* alebo množstvo pretečenej vody.
I
nštalujte
Z
ačne procedúru výmeny filtra.
K
oniec
V
rátite sa do predchádzajúceho menu.
K
oniec
V
rátite sa do predchádzajúceho menu.
119
Prečo nemôžem spustiť od-
straňovanie vodného kameňa/
p
rečo ma prístroj nežiada o
s
pustenie odstraňovania
vodného kameňa?
Stroj vyžaduje odstránenie vodného kameňa len po zrealizovaní určitého
p
očtu parných cyklov.
M
nožstvo mliečnej peny je
n
edostatočné.
V
prípade potreby pomocou dodanej ihly uvoľnite malý otvor na prívod vzduchu, ktorý
s
a nachádza v hornej časti trysky.
P
oužívajte studenú nádobu a čerstvo otvorené mlieko.
Prípadne zmeňte typ mlieka (UHT alebo pasterizované).
Mliečna pena je veľmi hustá
Skontrolujte, či 2 konce malej rúrky z nehrdzavejúcej ocele správne zasunu
vohybnej časti parnej trysky.
Príslušenstvo Auto-Capucinno
nenasáva mlieko (príslušenstvo sa
predáva zvlášť)
Skontrolujte, či nie je upchatá rúrka, ktorá je ponorená do mlieka.
Skontrolujte, či ohybná rúrka nie je pretočená a že je správne nasadená na príslušenstvo,
aby ste sa vyhli nasaniu vzduchu.
Keď ste prístroj vypli anechali vychladnúť, očistite výstupný otvor príslušenstva Auto-
Cappuccino.
Po umytí čistiacej zásuvky na displeji
stále svieti upozorňujúca správa.
Zásuvku vyberte, počkajte 6 sekúnd a znova ju založte na miesto.
Skontrolujte, či je čistiaca zásuvka správne zasunutá.
Počas cyklu došlo kprerušeniu
prívodu elektrickej energie.
Prístroj sa znova automaticky spustí, keď sa znova dostane pod napätie a je pripravený
na nový cyklus.
Pod prístrojom je voda alebo káva.
Odkvapkávacia tácka je plná: vylejte ju aočistite.
Skontrolujte, či je odkvapkávacia tácka správne umiestnená.
Neodstraňujte nádrž na vodu pred koncom cyklu.
Zobrazí sa správa .
Prístroj odpojte od elektrickej siete na 20 sekúnd, vyberte vložku filtra Claris a prí-stroj
potom znova uveďte do prevádzky.
Ak porucha pretrváva, poznačte si číslo poruchy a obráťte sa na zákaznícky servis
spoločnosti KRUPS.
Tu je niekoľko receptov, ktoré si môžete pripraviť pomocou prístroja Espresseria
Automatic:
Cappuccino
N
a prípravu pravého capuccina je ideálny nasledujúci pomer: 1/3 teplého mlieka, 1/3 kávy, 1/3 mliečnej peny.
Café Latte
Pre túto kávu, nazývanú často taktiež Latte Macchiato, je pomer nasledujúci: 3/5 teplého mlieka, 1/5 kávy, 1/5 mliečnej peny.
-
Pre tieto kávy na báze mlieka používajte čerstvo otvorené pasterizované alebo UHT mlieko.
- Na záver môžete kávu posypať čokoládou v prášku.
K
áva so smotanou
P
ripravte klasické espresso do veľkej šálky.
Pridajte kvapku smotany a získate tak kávu so smotanou.
Café corretto*
Pripravte šálku espressa ako obyčajne.
Následne ľahko vylepšite chuť pridaním 1/4 alebo 1/2 pohárika koňakového likéru.
Anízovka, pálenka z hrozna, Sambuco, Kirsch (čerešňovica) a Cointreau sa na tento účel hodia taktiež.
Na „vylepšenie“ espressa existuje ešte veľký počet iných možností.
Predstavivosť tu nepozná medze.
Kávový likér*
V prázdnej fľaši s objemom 0,75 litra zmiešajte 3 šálky espresa, 250 g hnedého kandizovaného cukru, 1/2 litra koňaku alebo Kirsche
(čerešňovice).
Nechajte zmes macerovať aspoň počas 2 týždňov.
Získate tak vynikajúci likér uspokojujúci predovšetkým milovníkov kávy.
Ľadová káva po taliansky
4 kopčeky vanilkovej zmrzliny, 2 šálky studeného osladeného espressa, 1/8 l mlieka, sladká smotana, nastrúhaná čokoláda.
Zmiešajte studené espresso s mliekom.
Rozdeľte kopčeky zmrzliny do pohárikov, nalejte na ne kávu a ozdobte sladkou smotanou a nastrúhanou čokoládou.
Káva po frízsky*
Pridajte malý pohárik rumu do šálky sladeného espressa.
Ozdobte väčšou vrstvou šľahačky a podávajte.
Flambované espresso*
2 šálky espressa, 2 malé poháriky koňaku, 2 kávové lyžičky hnedého cukru, šľahačka.
Nalejte koňak do teplu odolných pohárikov, zahrejte a flambujte.
Pridajte cukor, zamiešajte, nalejte kávu a ozdobte šľahačkou.
Espresso parfait*
2 šálky espresa, 6 žĺtkov, 200 g cukru, 1/8 litra sladenej šľahačky, 1 malý pohárik pomarančového likéru.
Šľahajte žĺtky s cukrom, kým sa nevytvorí hustá spenená hmota.
Pridajte studené espresso a pomarančový likér.
Následne vmiešajte šľahačku.
Všetko nalejte do pohárov alebo pohárikov.
Vložte poháre do mrazničky.
(*: Nadmerná konzumácia alkoholu škozdraviu.)
120
121
Kedves Vásárlónk,
Köszönjük, hogy megvásárolta az Espresseria Automatic Krups készüléket. A készülék segítségével együtt élvezheti a csésze kiváló
tartalmát és egyúttal a készülék rendkívül egyszerű kezelését.
Espresso vagy lungo, ristretto vagy cappuccino, az eszpresszó és kávé készítésére alkalmas automata készülék segítségével a
kávéházakból ismert minőségű italokat immár otthon is, a nap bármelyik órájában, a hét bármelyik napján elkészítheti.
Az Espresseria Automatic készülék a Thermoblock System rendszernek, a 15 bar nyomást gerjesztő szivattyúnak és annak a ténynek
köszönhetően, hogy közvetlenül a főzés előtt őrölt szemeskávéból készül a kávé, maximális aromájú, a kávészemekből származó
olajokból származó, aranyszínű, gyönyörű sűrű habbal fedett italt kap végeredményül.
Az eszpresszót a hagyományos csészék helyett inkább kisebb porcelán bögrékben szolgálja fel.
Optimális hőmérsékletű, tömör habú eszpresszó érdekében ajánlatos a csészéket alaposan előmelegíteni.
Néhány kísérlet után biztosan megtalálja az Ön ízléséneknek leginkább megfelelő pörkölt szemeskávé-keveréket.
A felhasznált víz minősége szintén nagymértékben befolyásolja a csészébe kerülő kávé ízét.
Győződjön meg arról, hogy a felhasznált víz közvetlenül a zvezetékl került a kávéfőzőbe (a levegővel vahosszantartó
érintkezése miatt ne használjon állott vizet), nem klórszagú és hideg.
Az eszpresszó aromája erősebb, mint a szűrőn át készített klasszikus kávéé. A szájban érzett erőteljes és hosszantartó íz ellenére a
eszpresszó valójában kevesebb koffeint tartalmaz mint a szűrőn át készített kávé (körülbelül 60 80 mg csészénként, szemben a
80 – 100 mg csészénkénti értékkel). Ez a rövidebb ideig tartó perkoláció eredménye.
Egyszerű kezelésének, jól látható tárolóinak, az automatikus tisztító- és vízkő-eltávolító programjainak köszönhetően az Espresseria
Automatic készülék jelentős felhasználói kényelmet biztosít.
A készülék használatának korlátozása
Az Espresso szüléket kizárólag eszpress vagy kávé késre, tejhab előállítására vagy folyakok melegítésére haszlja. A késk
esetleges más célokra rténő használal, helytelen csatlakoztatásából vagy veslyes kezelél és jal eredő károsodásokért
a gyártó nem vállal felelősséget. Ilyen esetekben a garancia érvényét veszti.
Kizárólagztartáson belüli használatra készült
A garancia időtartama az adott ország törvényeil függ, de nembb mint évi 3000 ciklus.
Ez a készülék kizálag háztartáson belüli haszlatraszült, és nem alkalmas kereskedelmi vagy professzionális használatra. A szük
háztartási használaton kívülirmilyen más használatára nem vonatkozik a gyártó garanciája.
A jótállás nem vonatkozik az olyan károkra és meghibásodásokra, amelyek a helytelen használat, a jogosulatlan személyek által végzett
javítások vagy a használati utatás be nem tartása következtében keletkeznek. A tállás nem biztosított valamely karbantartási művelet
vagy utasítás be nem tartása esetén, vagy abban az esetben, ha a felhasznált tisztító vagy vízkő-eltávolító vegyszerek nem felelnek meg
a KRUPS eredeti előírásainak. A jótáls nem alkalmazható, ha a Claris Aqua Filter System szűket nem a KRUPS utasításainak megfeleen
használják. Az alkatrészek (őrlők, szelepek, tömítések) rendellenes kopására, valamint a kávéőrlőbe került idegen tárgyak (pl. fadarab,
kavics, műanyag,nzérme stb.) által okozott meghibásodásokra a jótállás nem vonatkozik.
A víz keménységének mérése
A készülék első használata előtt vagy miután a víz keménységének változását tapasztalja, a készülék beállítását igazítsa a víz
keménységéhez. A víz keménységét a készülékkel együtt leszállított rudacska segítségével állapíthatja meg vagy érdeklődjön a víz
szállítójánál. Az első használat előtt a készülék megköveteli a víz keménységének beállítását.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
A KÉSZÜLÉK ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT
Keménységi fok
0
különösen lágy
1
lágy
2
közepesen kemény
3
kemény
4
nösen kemény
° dH
< 3° > 4° > 7° > 14° > 21°
° e
< 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25°
° f
< 5,4° > 7,2° > 12,6° > 25,2° > 37,8°
A készülék
beállítása
01 2 34
A
Víztartáy fogantyúja/fedele
B
Víztartály
C
Kávéfiók
D
Kávézacc-gyűjtő
E
K
ávékiömlő nyílások, állítható magasságszabá-
lyozó kar
F
K
ivehető rács és cseppgyűjtő tálca
G
Szemeskávé-tartály fedele
S
zemeskávé-tartály
H
Ő
rlési finomságot szabályozó gomb
I
Fém daráló
J
Tisztítótabletta bedobónyílás
K
Csészetartó rács
Grafikus kijelző
L
Grafikus kijelző
M
„Indítás/leállítás“ gomb
N
Programgomb
O
O
K elfogadás
P
Gőzgomb
Q
M
eleg víz
R
Gőzkivezető cső
S
Szintjelző úszó
1
2
HU
122
A
rudacskát helyezze egy vízzel telt pohárba.
A keménység mérése előtt, 1 perc után a keménységi szint megjelenik (közepesen kemény víz)
- Fig. 1 - 2
.
Claris - Aqua Filter System F 088 szűrőbetét (külön kapható)
A
készítendő kávé ízének optimalizálása és a készülék élettartamának meghosszabbítása érdekében ajánlatos a külön tartozékként
kapható kizárólag Claris - Aqua Filter System szűrőbetétek alkalmazása.
Fig. 3 :
A szűrőbetét behelye -zésének és cseréjének hónapját a mechanizmuslön memóriában tárolja (legfeljebb 2 hónaponként).
A szűrő behelyezése (Claris - Aqua Filter System szűrőbetét)
A
betét megfelelő aktiválása érdekében minden behelyezés során kövesse pontosan a beszerelési utasításokat.
Első üzembe helyezéskor
: Válassza az
„IGEN“
opciót a
„SZŰRŐ“
funkcióban és kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Egy későbbi behelyezéshez vagy cseréhez
: Válassza ki a
„SZŰRŐ“
menüt a Program gomb segítségével :
Karbantartás“ – OK - „SZŰRŐ“ OK - „Behelyezés“ (vagy csere) – OK –
és kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
A mellékelt kulccsal csavarja a szűrőbetétet a tartály aljába
- Fig. 4
.
Helyezzen egy 0,6 l-es edényt a gőzfúvóka alá
- Fig. 5
.
A készülék előkészítése
Emelje ki és töltse fel a víztartályt
- Fig. 6
.
A tartályt tegye vissza a helyére, erősen nyomja le azt és csukja le a fedelet
- Fig. 7
.
Nyissa fel a szemeskávé-tartó fedelét. Töltse fel kávéval
- Fig. 8
.
Csukja le a szemeskávé-tartó fedelét.
- Fig. 9
.
A SZEMESKÁVÉTARTÓBA SOHA NE TEGYEN ŐLT KÁVÉT.
Olajos, karamellizált cukorral vagy más aromákkal ízesített kávészemek használata ebben a készülékben nem
ajánlott. Az ilyen típusú kávészemek károsíthatják a készüléket.
Ellenőrizze, hogy a szemeskávé-tartóban nincs semmilyen idegen test, például a szemeskávéban található kisebb kavicsok. A
garancia nem vonatkozik a kávétartóba került idegen testek által okozott bármilyen sérülésre.
A szemeskávé-tartóba ne öntsön vizet. A munkafelület szennyeződésének vagy az égési sérülések elkerülése érdekében helyezze
fel a csepptálcát.
Ellenőrizze a víztartály tisztaságát.
Első használat / a készülék beállítása
A forgó vezérlőgomb segítségével kiválaszthatja a megfelelő funkciót vagy növelheti, ill. csökkentheti az adott értéket.
A készüléket az „On/Off“ kapcsoló lenyomásával kapcsolja be
- Fig. 10
. A tisztítással kapcsolatos követelményig kövesse apernyőn
megjelenő utasításokat
- Fig. 11
.
Használja a forgó vezérlőgombot a nyelv kiválasztásához.
- Fig. 12
.
A megerősítéshez nyomja meg az
ok
gombot
- Fig. 13
.
Az első használat előtt a készülék megköveteli néhány paraméter beállítását. A készülék villamos hálózatról való lekapcsolása után
néhány paramétert újra be kell állítani.
A készülék a következő paraméterek beállítására hívja fel Önt:
Nyelv
A kínálatban szereplő nyelvek közül választhat.
Mértékegységek
A ml vagy oz. mértékegység közül választhat.
Dátum
Beállíthatja a dátumot.
Óra
A pontos időt 12 vagy 24 órás üzemmódban jelenítheti meg.
Auto-off
Az automatikus kikapcsolás időtartamát 30 perc és 4 óra.
Auto-on
Az automatikus előmelegítés elindítását a kívánt időpontra állíthatja be.
A víz keménysége
A víz keménységét 0 és 4 közötti értékre állíthatja be. Lásd a „Víz keménységének beállítása“ fejezetet.
Szűrő
Beállíthatja, vajon használ vagy nem használ szűrőt (CLARIS szűrőbetét).
Első használatkor, előfordulhat, hogy a készüléket meg kell töltenie. Elegendő a kijelzőn megjelenő utasításokat követni.
Vezetékek öblítése
A kávévezeték kiöblítése:
Miután bekapcsolta a készüléket és az előmelegítés megtörtént, elkezdheti a vezetékek kiöblítését.
Helyezzen egy 0,6 l-es edényt a kávékieresztők alá, majd a megjelenő menüből válassza ki az
„Igen”
-t.
A gőzvezeték kiöblítése:
Helyezzen egy edényt a gőzfúvóka alá. Nyomja meg agombot a gőzvezetékek kiöblítése végett
- Fig. 14
. Az öblítés ciklus
automatikusan leáll miután a kijelzőn látható vízmennyiség átfolyt.
A KARBANTARTÁS -> OK -> TISZTÍTÁS
lehetőség kiválasztása után a tisztítás bármikor elvégezhető.
A tartályba ne töltsön forró vizet, tejet vagy bármilyen más folyadékot.
Amennyiben a készüléket a víztartály nélkül
vagy túl kevés vizet tartalmazó tartállyal (a „min“ szint alatt) kapcsolja be, kigyullad a „töltse fel a víztartályt ellenőrzőlámpa és
a presszókávé vagy kávé elkészítése átmenetileg leáll.
A készülék néhány napos üzemszünete után a kávékészítő vezetéket öblítse ki.
A Claris szűrőbetétet legalább 2 hónaponként vagy kb. 50 literz felhasználása után cserélje ki.
123
A
Z ÖBLÍTÉSI VELETEKL MELEG VÍZ FOLYIK KI A FÚVÓKÁKON. VIGYÁZZON, HOGY NE ÉGESSE MEG MAT.
A kávédaráló előkészítése
A kávé erejét a szemeskávé őrlésének finomságával befolyásolhatja.
Minél finomabbra állítja a kávé őrlését, annál erősebb és krémesebb kávét kap eredményül.
A
kávé őrlésének finomságát a szabályozógomb elfordításával állíthatja be.
B
alra fordítva az őrlés finomabb. Jobbra fordítva az őrlés durvább
-
Fig. 15
.
A
BEÁLLÍTÁST KIZÁRÓLAG AZ ŐRLÉS ALATT VÁLTOZTATHATJA MEG. A KÁŐRLÉSÉNEK FINOMSÁGÁT SZABÁLYOZÓ
G
OMBOT NE ÁLLÍTGASSA ERŐSZAKKAL.
A KÉSK KILAG SZEMESKÁVÉ HASZNÁLATÁRA KÉSZÜLT.
Az első kávé készítésekor, a készülék hosszabb üzemszünete után, a tisztítás vagy a vízeltávolítása után a gőz
s
zórófejéből kis mennyiségű gőz vagy forró víz távozhat.
Ha a kákieresztő nyílásai túlságosan magasan vannak a csészék felett, a kifröccsenő kávé égési sérüléseket okozhat.
Eszpresszó készítése
Egy adag kávé elkészítéséhez 20 – 70 ml vízre van szükség.
Nyomja le az , nyomógombot: a készülék előmelegítése közben villog az ellenőrzőlámpa.
Minden bekapcsoláskor a készülék egy előkészítési ciklust végez.
Az ital kiválasztására szolgáló menü jelenik meg
- Fig. 16
.
A csészét helyezze a kieresztő nyílás alá. A kieresztő nyílások magassága a csésze nagysága szerint beállítható
- Fig. 17
.
A forgó vezérlőgomb segítségével válassza ki az ital fajtáját
- Fig. 12
és az
OK
nyomógomb lenyomásával erősítse meg a választást
- Fig. 13
.
A forgó vezérlőgomb segítségével a víz mennyisége bármikor beállítható
- Fig. 12
.
A kávé csészébe való kifolyását a nyomógombok egyikének ismételt lenyomásával vagy a mennyiség forgó
szabályozóval való csökkentésével szakíthatja meg.
Kávé készítése
Egy adag kávé elkészítéséhez 80 – 160 ml vízre van szükség.
Hosszú kávé készítése
Egy hosszú kávé készítéséhez 120 és 240 ml közötti vízmennyiség szükséges. A készülék automatikusan egy dupla ciklust végez.
Ne távolítsa el a csészéjét a kávékészítés befejezte előtt.
A funkciók egyikével beállíthatja a kávé hőmérsékletét.
NE VEGYE LE A TARTÁLYT A CIKLUS VÉGE ELŐTT (azaz a kávé kifolyása után kb 15. másodpercig).
2 csésze funkció
A készülék egyszerre két csésze eszpresszó vagy kávé elkészítését teszi lehetővé. Ügyeljen arra, hogy a csészéket ne távolítsa el az
első fázis után. A készülék készen áll. Az ital kiválasztására szolgáló menü jelenik meg. Hosszú kávéhoz a 2 csésze funkció nem
elérhető.
A kieresztő nyílások alá helyezzen 2 csészét. A kieresztő nyílások magassága a csészék nagysága szerint beállítható
- Fig. 17
.
Válassza ki az ital fajtáját és az
OK
nyomógomb egymás utáni két gyors lenyomásával erősítse meg a választást.
A jelentés megerősíti, hogy két csésze kávé elkészítését választotta.
A készülék automatikusan elvégzi egymás után a 2 kávéfőzési ciklust.
Amint a kijelzőn megjelenik az ital kiválasztására szolgáló menü, nyomja le a „Forró víz“ nyomógombot. A kijelző a készülék
előmelegítéséről ad jelentést.
Az előmelegítés befejezése után a szülék arra szólítja fel Önt, hogy a gőz szórófeje alá edényt helyezzen. A „Forró víz“
nyomógomb ismételt lenyomásával megkezdi a forró víz készítését
- Fig. 14
.
A folyamat bármelyik nyomógomb lenyomásával leállítható.
Az eltömődött szórófejet vékony tű segítségével tisztítsa ki.
Egy ciklus alatt legfeljebb 300 ml forró víz állítható elő.
A gőz a cappuccino vagy caffe latte díszítésére készült tej habosítására vagy folyadékok melegítésére szolgál. Mivel a gőz
előállításához magasabb hőmérsékletre van szükség, mint az eszpresszó készítéséhez, a készülék a gőz készítéséhez szükséges
előmelegítő fázist fogja előbb végrehajtani.
ESZPRESSZÓ VAGY KÁVÉ KÉSZÍTÉSE
A frissen őrölt kávéra az őrlési folyamat után kevés forró víz kerül.
Néhány pillanat múlva folytatódik a perkoláció.
FORRÓ VÍZ SZÍTÉSE
Z KÉSZÍTÉSE
124
A
mint a kijelzőn megjelenik az ital kiválasztására szolgáló menü, nyomja le a „Gõz“ nyomógombot
-
Fig. 18
.
A kijelző a készülék
előmelegítéséről ad jelentést. Az előmelegítés befejezése után a szülék arra szólítja fel Önt, hogy a gőz szórófeje alá edényt
helyezzen
- Fig. 5
. A „Gőz“ nyomógomb lenyomásával megkezdi a gőz készítését. Ugyanezzel a nyomógombbal a folyamatot
l
eállíthatja.
V
IGYÁZAT, A CIKLUS NEM FEJEZŐDIK BE AZONNAL.
Tejhab
Ellenőrizze a gőz szórófejének helyes felhelyezését
- Fig. 19
.
A tejet öntse az edénybe. Az edényt legfeljebb félig töltse meg. A gőz szórófejét merítse a tejbe
- Fig. 20
.
N
yomja le az nyomógombot es kövesse a kijelzõn megjelenő utasításokat.
Amennyiben elegendő tejhabot készített ...
- Fig. 21
nyomja le újra az nyomógombot és a ciklust állítsa le. Vigyázat, a ciklus
nem fejeződik be azonnal.
A gőz szórófején található tejmaradványokat a szórófej alá helyezett edénybe távolítsa el forró víz nyomógomb lenyomásával.
Legalább 10 másodpercig hagyja a forró vizet távozni, majd a forró víz. nyomógomb ismételt lenyomásával állítsa meg a forró
víz készítését.
A gőz szórófeje leszerelheés teljesen kitisztítható. Nem csiszoló hatású tisztítószeres vízben, kefével tisztíthatja. Öblítse le és
szárítsa ki
- Fig. 22-23
. A szórófej felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a levegő bemenő nyílásai tejmaradványoktól mentesek. Szüksėg
esetėn tű segítségével tisztítsa ki őket
- Fig. 24
.
Auto-Cappuccino XS 6000 készlet (külön kapható)
Az auto-cappuccino készlet megkönnyíti a cappuccino vagy caffe latte készítését.
Csatlakoztassa egymáshoz a különböző elemeket
- Fig. 25
.
A speciális fúvókán válassza a cappuccino vagy caffe latte pozíciót
- Fig. 26
.
Töltse meg a tejeskannát
- Fig. 27
és helyezzen egy csészét vagy egy poharat az auto-cappuccino fúvóka alá
- Fig. 28
.
Nyomja meg a gombot, hogy elindítsa, majd leállítsa a ciklust.
Helyezze a csészét a kávékieresztők alá, és indítson el egy kávéfőzési / eszpresszókészítési ciklust
- Fig. 29
.
Annak elkerülése érdekében, hogy a tej rászáradjon az auto-cappuccino tartozékra, tisztítsa meg alaposan. Ajánlott a tartozék
azonnali elmosása, egy gőzciklust elvégezve a tartozék vízzel töltött kannájával, annak érdekében, hogy kitisztítsa belülről a
fúvókát. Ehhez használja a tartozékként kapható XS 4000 folyékony tisztítószert.
Figyelmeztetés! A garancia feltételei szerint a készülék által kiadott figyelmeztetés után szükséges a tisztítóprogram
elindítása. Ügyeljen a műveletek helyes sorrendjére.
Figyelmeztetés! A garancia feltételei szerint a készülék által kiadott figyelmeztetés után szükséges a vízkő-eltávolító
elindítása. Pontosan a kijelzőn megjelenő utasítások szerint járjon el.
A figyelmeztetés megjelenése után a készülék tovább üzemeltethető, a tisztítóprogramot azonban a lehető legrövidebb időn
belül indítsa el.
A vézacc-gyűjtő, a vétároló és a csepptálca kiürítése
Ha megjelenik a fenti felirat
- Fig. 30
, emelje le, ürítse ki és tisztítsa meg a csepptálcát.
Emelje ki, ürítse ki és tisztítsa ki a kávézacc-gyűjtőt
- Fig. 31
.
Emelje ki a kávétárolót
- Fig. 32
.
A csepptálcába beépített úszótestek figyelmeztetik a tálca kiürítésére
- Fig. 33
.
A kávézacc-gyűjtőt a kiemelése után teljesen ürítse ki, hogy az a későbbiekben ne telítődjön túl.
A készítő vezeték kiöblítése: lásd 122. oldal
Nemrég kinyitott, pasztőrözött vagy UHT tej használatát javasoljuk. Nyers tej használata nem vezet optimá lis eredményhez. A
g
őz funkciók használata után a gőzfúvóka meleg lehet, azt ajánljuk, hogy pár percig ne nyúljon hozzá.
A gőz készítésének folyamata bármilyen nyomógomb lenyomásával leállítható.
Az eltömődött szórófejet tű segítségével tisztítsa ki.
A gőz készítésére szolgáló ciklus maximális időtartama 2 perc.
A csövet ne csavarja meg, mert ezzel megváltoztathatja a gomb pozícióját.
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA
A kávézacc-gyűjtő nem megfelelő behelyezése vagy benyomása esetén a figyelmeztejelentés továbbra is aktív. Amíg a
figyelmeztető jelentés a kijelzőn olvasható, nem lehetséges eszpresszót vagy kávét készíteni. A kávézacc-gyűjtő legfeljebb 9
kávé elkészítését teszi lehetővé.
125
A készülék tisztítóprogramja – teljes időtartam: 13 perc
A tisztítóprogramot hozzávetőlegesen 360 eszpresszó vagy kávé elkészítése után szükséges elindítani.
A tisztítás szükségességére a megfelelő jelentés ismételt megjelenítésével figyelmeztet a készülék.
A
tisztítóprogramhoz kb. 0,6 liter űrtartalmú edényre és egy KRUPS (XS 3000) tisztítótablettára lesz szüksége.
A Tisztítás szükséges” figyelmeztetés megjelenése után az automatikus tisztítóprogram az nyomógomb lenyomásával
indítható el.
K
övesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
A tisztítóprogram három részből tevődik össze: egy tisztítóciklusból és két öblítő ciklusból. A program mintegy 13 percig tart.
A nyomógomb lenyomása után a
KARBANTARTÁS -> OK -> TISZTÍTÁS
lehetőséget kiválasztva a programot bármikor
b
eindíthatja.
Kizárólag KRUPS (XS3000) tisztítablettákat használjon. Egyéb márkájú tabletták használata esetén a gyárnem vállal
felelősséget az esetleges károsodásokért. A tisztítótablettákat megvásárolhatja a KRUPS márkaszervizekben.
A vízkő eltávolítására szolgáló program – teljes időtartam: körülbelül 20 perc
Ha az Ön eszpresszógépe a mi F088 - as Claris Aqua Filter rendszerrel van felszerelve, kérjük távolítsa el a víz
eltávolítási ciklus idején.
Az esetlegesen lerakódó vízkő mennyisége a felhasznált víz keménységétől függ. A vízeltávolításának szükségességére a
megfelelő jelentés ismételt megjelenítésével figyelmeztet a készülék.
A vízkő-eltávolító programhoz kb. 0,6 liter űrtartalmú edényre és egy tasak KRUPS (40 g) F054 vízkő-eltávolító készítményre lesz
szüksége.
A „Vízkőtlenítés szükséges” figyelmeztetés megjelenése után az automatikus vízkő-eltávolító program a nyomógomb
lenyomásával indítható el.
Ezután kövesse figyelemmel a kijelzőn megjelenő utasításokat és a tasak tartalmának feloldódását.
A vízkő-eltávolító program három részből tevődik össze: egy vízkő-eltávolító ciklusból és két öblítő ciklusból.
Kizárólag KRUPS vízkő-eltávolító szereket. A vízkő eltávolítására szolgászereket megvásárolhatja a KRUPS márkaszervizekben.
Egyéb márkájú szerek használata esetén a gyártó nem vállal felelősséget az esetleges károsodásokért.
A fertőzés elkerülése végett végezze el a teljes tisztítóciklust. A vízkő-eltávolító ciklus egy nem folyamatos művelet, a ciklus alatt ne
rakja a kezét a kieresztő nyílások alá.
A munkalapot – különösképpen ha márványból, kőből vagy fából készült – gondosan óvja a tisztítóciklus és a vízkő-
eltávolító ciklus alatt.
Általános karbantartás
A tisztítás előtt a tápvezetéket mindig kapcsolja le a villamos hálózatról és a készüléket hagyja kihűlni.
Ne használjon olyan szerszámokat vagy tisztítószereket, amelyek a készüléket megkarcolhatják vagy felületét
felmarhatják. A készülék külső felületét nedves ruhával tisztítsa.
A víztartályt tiszta vízzel öblítse ki.
Ezek az elemek nem tisztíthatók mosogatógépben.
Az ital fajtájának kiválasztására szolgáló menüben található prog gomb lenyomásával az egyéb funkciók menübe juthat.
Minden beállításban és menüben a forgó vezérlőgomb segítségével választhat az egyes lehetőségek közül, az
OK
nyomógomb
lenyomásával megerősítheti, a nyomógomb lenyomásával törölheti a kiválasztást és visszatérhet az ital fajtájának
kiválasztására szolgáló menübe.
Ha egy ciklus alatt áramszünet lép fel, vagy kihúzza a készülék csatlakozódugaszát az elektromos aljzatból, akkor a ciklus azzal a
lépéssel folytatódik, amely épp az áramellátás megszakadásának pillanatában került végrehajtásra. Nincs lehetőség a művelet
átugrására.
EGB FUNKCIÓK : NYOGOMB
Ha a tisztítás során kihúzza a készülék csatlakozódugaszát az elektromos aljzatból, illetve áramszünet esetén a tisztítóprogram
azzal a lépéssel folytatja a műveletet, amelyet éppen az áramellátás megszakadásának pillanatában végzett. Erre a vízvezetékek
k
itisztítása céljából van szükség. Ebben az esetben egy új tisztítótablettára lehet szükség. A fertőzés elkerülése végett végezze
e
l a teljes tisztítóciklust.
A tisztítóciklus egy nem folyamatos művelet, a ciklus alatt ne rakja a kezét a kieresztő nyílások alá.
)+(
Karbantartás Hozzáférés a karbantartás lehetőségeihez.
Beállítások Hozzáférés a különböző beállításokhoz.
Termék info Hozzáférés a termékrő szóló információkhoz.
Vissza Visszatér az előző menühöz.
126
Karbantartás
A fenti lehetőségek mindegyike lehetővé teszi a kiválasztott programok elindítását. Ezután kövesse a pernyőn megjelenő
u
tasításokat.
sélection des boissons.
Beállítások
A termékről szóló információk
KARBANTARTÁS
Öblítés Hozzáférés az öblítés müveleteihez.
Tisztítás Hozzáférés a tisztítás müveleteihez.
S
zűrő
H
ozzáférés a szűrés üzemmódhoz.
Vissza Visszatérés az előző menühöz.
BEÁLLÍTÁSOK
Nyelv A kínálatban szereplő nyelvek közül választhat.
A kijelző élessége A képernyő élessége igény szerint beállítható.
Dátum
A vízkő keletkezését megakadályozó betét alkalmazása esetén a tum beállítása
szükséges.
Óra A pontos időt 12 vagy 24 órás üzemmódban jeleníti meg.
Auto-off
Az automatikus kikapcsolás időtartamát 30 perc és 4 óra (30 percenkét) közötti értékre
állíthatja be.
Auto-on Az automatikus előmelegítés elindítását a kívánt időpontra állíthatja be.
Mértékegységek A ml vagy oz. mértékegység közül választhat.
A víz keménysége
A víz keménységét 0 és 4 közötti értékre állíthatja be. sd „A víz keménységének
mérése“ fejezetet.
A kávé hőmérséklete Az eszpresszó vagy a kávé hőmérsékletét a három szint egyikére állíthatja be.
Vissza Visszatér az előző menühöz.
TERMÉK
INFO
Kávéciklus A készülék által megvalósított kávéfőzési ciklusok teljes számát jelzi.
Vízciklus A készülék által megvalósított forró víz készítési ciklusok teljes számát jelzi.
zciklus A készülék által megvalósított gőzkészítési ciklusok teljes számát jelzi.
Öblítés Az öblítések teljes számát jelzi.
Tisztítás
Utolsó Az utolsó öblítéstől készített kávék számát jelzi.
Következő
A következő öblítésig elkészíthető kávék számát jelzi.
Tisztítani
Elindítja a tisztítóprogramot.
Vissza
Visszatér az előző menühöz.
Vízkőmentesítés
Utolsó
Kijelzi az utolsó vízkőmentesítés óta elvégzett forró víz vagy gőz ciklust.
Következő
Kijelzi a következő vízkőmentesítésig elvégezhető forvíz vagy gőz ciklusok
számát.
Vissza
Visszatér az előző menühöz.
127
* Előbb a KARBANTARTÁS => SZŰRŐ => BEHELYEZÉS program segítségével sikeresen be kell helyeznie egy szűrőt
ahhoz, hogy a szűrő információk almenü első két parancsát használhassa.
Bármely pillanatban kikapcsolhatja a készülékét. A kikapcsoláskor a készülék kétszer sípol, és a lehető leggyorsabban leáll.
KIKAPCSOLÓGOMB
PROBLÉK ÉS HIBAELRÍTÁS
T
ERMÉK
INFO
Szűrő
Utolsó
A szűrő utolsó cseréjének* dátumát és az átfolyt víz mennyiségét.
K
övetkező
K
ijelzi a következő szűrőcsere dátumát és az átereszthető víz mennyiségét.
B
ehelyezés
A
szűrő következő cseréjének* dátumát és az átfolyt víz mennyiségét.
Vissza
Visszatér az előző menühöz.
K
ilépés
V
isszatér az előző menühöz.
Az „On/Off“ gomb megnyomásakor, a
készülék nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően be van-e dugva a csatlakozóaljzatba.
A gőzfúvókából rendellenes módon
víz vagy gőz folyik ki.
Többszöri működtetés esetén, előfordulhat, hogy csepeg a gőzfúvóka.
Az eszpresszó vagy a kávé nem elég
meleg.
Változtassa meg a kávé hőmérsékletének beállítását.
Meleg vízzel öblítve melegítse fel a csészéket.
A kávé túl világos vagy nem elég erős.
Ellenőrizze, hogy a szemes kávé tárolóban van-e kávé, és hogy az megfelelően kifolyik-e.
Kerülje az olajos, karamellizált vagy ízesített kávék használatát.
A központi gomb segítségével csökkentse a kávé mennyiségét.
Forgassa balra az őrlési finomságot beállító gombot, hogy finomabb őrölt kávét állítson
elő.
Kávéját készítse el két ciklusban, a 2 csésze funkció használatával.
A kávé túl lassan folyik ki.
Forgassa jobbra az őrlési finomságot beállító gombot, hogy durvább őrölt kávét állítson
elő (a használt kávé típusától függően).
Végezzen el egy vagy több öblítési ciklust.
A kávé kevésbé krémes.
Forgassa balra az őrlési finomságot beállító gombot, hogy finomabb őrölt kávét állítson
elő (a használt kávé típusától függően).
Cserélje ki a Claris Aqua Filter System betétet (kövesse a 73. oldalon található beszerelési
eljárást). Végezzen el egy vagy több öblítési ciklust.
A készülékből nem folyik ki kávé.
A kávékészítés közben hibaészlelés történt. A készülék automatikusan újrainicializálódik.
Ez után készen áll egy újabb ciklusra.
Szemes kávé helyett őrölt kávét
használt.
A szemes kávé tárolóban lévő őrölt kávét szívja ki egy porszívó segítségével.
A daráló rendellenes hangot ad ki.
A darálóban idegen test található.
Vegye fel a kapcsolatot a KRUPS Ügyfélszolgálattal.
Az őrlési finomságot beállígombot
nehéz elforgatni.
Az őrlési finomságot kizárólag működés közben változtassa meg.
128
Nem távozik gőz a fúvókából.
Készüléke kikapcsolása és lehűlése után:
E
llenőrizze, hogy a gőzfúvóka megfelelően illeszkedik végződésére. Ellenőrizze, hogy a
gőzfúvóka nincs-e eldugulva (szükség esetén tisztítsa meg a gőzfúvókát és távolítsa el a
dugulás okát a mellékelt tűvel). Ürítse ki a tartályt és távolítsa el a Claris szűrőt. Töltse
m
eg a tartályt kalciumban gazdag (> 100 mg/l) ásványvízzel, és végezzen egymás után
g
őzciklusokat (5 - 10) egy edénybe, amíg folyamatoszsugár nem távozik a készülékből.
M
iért nem tudom elindítani a
vízkőmentesítést / miért nem kér a
készülék
v
ízkőmentesítést?
A készülék csak bizonyos számú gőzzel végzett művelet után kér
vízkőmentesítést.
Nem elegendő a tejhab mennyisége.
S
zükség esetén tisztítsa ki a fúvóka felső részén található légbeömlő nyílást a mellékelt
tűvel.
Használjon hideg edényt és nemrégiben kinyitott tejet.
Esetleg váltson más típusú tejre (tartós vagy pasztőrözött).
A tejhab túlságosan sűrű.
Ellenőrizze, hogy a rozsdamentes acélból szült kis cső mindkét vége megfelelően
illeszkedik a gőzfúvóka hajlékony részébe.
Az Auto-Cappuccino tartozék nem
szívja fel a tejet (külön kapható
tartozék).
Ellenőrizze, hogy a tejbe merülő cső nincs-e eldugulva.
Ellenőrizze, hogy a hajlítható cső nem ferdült-e el és hogy pontosan illeszkedik-e a
tartozékba, megelőzve ezzel a levegő beszívását.
Készüléke kikapcsolása és lehűlése után, tisztítsa ki az Auto-Cappuccino tartozék
kimeneti nyílását.
A tisztítófiók elmosása után a
figyelmeztető üzenet nem tűnik el.
Vegye ki a fiókot, várjon 6 másodpercet, majd helyezze vissza.
Ellenőrizze, hogy a tisztítófiók megfelelően illeszkedik-e.
Egy ciklus során megszakadt az
áramellátás.
Az újbóli feszültség alá helyezéskor a készülék automatikusan újrainicializálódik. Ez után
kész egy újabb ciklusra.
Víz vagy kávé található a készülék
alatt.
A csepptálca túlfolyt: ürítse ki és tisztítsa meg a tisztítófiókot.
Ellenőrizze a csepptálca megfelelő elhelyezkedését.
Soha ne vegye ki a víztartályt a ciklus vége előtt.
Egy üzenet jelenik meg.
Áramtalanítsa a készüléket 20 másodpercre, adott esetben távolítsa el a Claris Aqua Filter
System betétet, majd kapcsolja vissza a készüléket.
Amennyiben a hiba továbbra is fennáll, jegyezze fel a hiba számát és lépjen kap-
csolatba a KRUPS Ügyfélszolgálattal.
129
Az alábbiakban bemutatunk néhány receptet, amelyeket az Espresseria Automatic
készülék segítségével készíthet el:
Cappuccino
A
valódi cappuccino hozzávalóinak ideális aránya: 1/3 meleg tej, 1/3 kávé, 1/3 tejhab.
Caffe Latte
A gyakran Latte Macchiato-nak nevezett kávé a következő arányban készül: 3/5 meleg tej, 1/5 kávé, 1/5 tejhab.
-
A tej alapú kávék készítéséhez jól lehűtött félzsíros tejet használjon (egyenesen a hűtőszekrényből kivéve, ideális hőmérséklet 6
8°C).
- A kész kávét csokoládéporral szórhatja be.
Tejszínes kávé
Készítsen egy nagy csésze eszpresszót.
Adjon hozzá egy csepp tejszínt, tejszínes kávét kap eredményül.
Café corretto*
Hagyományos módon készítsen egy csésze eszpresszót.
Az eszpresszó ízét 1/4 vagy 1/2 pohár konyakos likőrrel javíthatja fel.
Ánizspálinka, szőlőpálinka, Sambuco, Kirsch (cseresznyepálinka) és Cointreau is felhasználható.
Az eszpresszó „feljavítására” egy sor más lehetőség is van.
A képzelőerő határtalan.
Kávélikőr*
Egy üres, 0,75 liter űrtartalmú palackban keverjen össze 3 csésze presszókávét, 250 g kandírozott barnacukrot, 1/2 liter konyakot
vagy Kirschét (cseresznyepálinkát).
A keveréket hagyja legalább 2 hétig összeėrni. Mindenekelőtt a kávékedvelőket kielégítő, kitűnő likőrt kap.
Jeges kávé olasz módra
4 gombóc vaníliás fagylalt, 2 csésze hűtött és édesített eszpresszó, 1/8 l tej, édes tejszín, reszelt csokoládé.
A tejet keverje a hideg eszpresszóhoz.
A fagylaltgombócokat rakja poharakba, öntse le kávéval és díszítse édes tejszínnel és reszelt csokoládéval.
Kávé fríz módra *
Az édesített eszpresszó csészéjébe öntsön egy kisebb pohár rumot.
Vastagabb réteg édes tejszínnel díszítse és szolgálja fel.
Lángoló eszpresszó *
2 csésze eszpresszó, 2 kisebb pohár konyak, 2 kávéskanál barnacukor, édes tejszín.
A konyakot öntse hőálló poharakba, melegítse fel és gyújtsa be.
Adja hozzá a cukrot, keverje meg, öntse hozzá a kávét és tejszínnel díszítse.
Kávé parfé*
2 csésze eszpresszó, 6 tojássárgája, 200 g cukor, 1/8 liter édesített tejszín, 1 kisebb pohár narancslikőr.
A tojássárgáját és a cukrot addig verje, míg sűrű, habos anyag keletkezik.
Adja hozzá a hideg eszpresszót és a narancslikőrt.
Keverje hozzá a tejszínhabot.
Öntse kelyhekbe vagy poharakba.
A kelyheket rakja fagyasztóba.
(*: A nagymértékű alkoholfogyasztás ros az egészségre.)
/