AQUA CREST AQK-05 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
InstallationInstructions
WARNING: ALWAYS REMOVE CARTRIDGE PRIOR TO
DESCALING THE MACHINE
ACHTEN SIE IMMER DARAUF, DIE KARTUSCHE VOR
DEM ENTKALKEN ZU ENTFERNEN.
Mise en garde – Avant de procéder au détartrage de l'appareil,
assurez- vous toujours que les cartouches soient enlevées.
Ostrzeżenie: Przed odkamienianiem ekspresu zawsze
należy upewnić się, że wkład filtra jest usunięty.
Aqua Crest AQK-05
Aqua Crest AQK-05
Aqua Crest AQK-05
Aqua Crest AQK-05
Aqua Crest AQK-05
AQK-05CoffeeFilter
TM TM
ReplacesKrups Claris
WaterFilterWasserilterWaterilter
FiltroAcquaFiltrDoWodyFiltreÀEau
Claris FO88 kompatibel mit Krupps/AEG
Filtr do ekspresu do kawy, zamiennik Krups/AEG
Filtro di ricambio per macchine da caffè
compatibili con Krupps/AEG
Claris F088 compatible avec Krupps/ AEG
Coffee Filter Claris F088 Compatible Replacement
for Krupps/AEG
WICHTIG
Die AQK-05-Kartusche ist eine qualitativ hochwertige Ersatzkartusche
für Kaffeemaschinen und andere Geräte, welche das Claris Aqua-
Filtersystem verwenden.
Vorbereiten der Kartusche
Waschen Sie vor dem Umgang mit der
Filterkartusche gründlich Ihre Hände.
Nehmen Sie die Kartusche aus dem
Polybeutel. Die Verpackung ist recycelbar und
kann zusammen mit den meisten anderen
Kunststoffarten im Haushaltsmüll entsorgt
werden.
Füllen Sie eine Schüssel mit frischem, kaltem
Wasser. Tauchen Sie anschließend die
Kartusche hinein und schütteln Sie diese, um
die im Filter eingeschlossene Luft freizusetzen.
Einsetzen der Kartusche
Nehmen Sie den Wassertank aus der
Kaffeemaschine und entsorgen Sie das
restliche Wasser.
Falls sich die alte Kartusche noch im Tank
befindet, müssen Sie diese nun entfernen,
indem Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn
(von rechts nach links) drehen, bis sie sich aus
der Halterung gelöst hat.
Setzen Sie die neue Kartusche am Boden des
Wassertanks ein und achten Sie dabei darauf,
dass das Gewinde der Filterkartusche so
ausgerichtet ist, dass es in die Halterung
passt. Drehen Sie die Kartusche im
Uhrzeigersinn (von links nach rechts), bis sie
fest in der Halterung sitzt.
Spülen und Vorbereiten
Füllen Sie den Wassertank mit sauberem,
kaltem Wasser.
Setzen Sie den Tank wieder in die
Kaffeemaschine ein.*
Spülen Sie die Filterkartusche, indem Sie das
Kartuschenwechselprogramm/Spülvorgang Ihrer Kaffeemaschine*
durchführen, ODER, für Maschinen ohne diese Funktion, den
kompletten ersten Tank „nur als heißes Wasser" durchlaufen lassen
(ohne die Verwendung von Kaffee).
*Sehen Sie gegebenenfalls in den Herstellerangaben nach
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig den Wassertank und sehen Sie nach, ob
die Kartusche noch immer richtig eingesetzt ist, um sicherzustellen,
dass das Wasser nach wie vor effektiv gefiltert wird.
Tauschen Sie die Kartusche alle 250 Tassen oder alle 8 Wochen aus, je
nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Sollte die Kaffeemaschine länger
als 2 Wochen nicht verwendet werden (beispielsweise während eines
Urlaubs), empfehlen wir, die Filterkartusche vor erneuter Verwendung
der Maschine zu ersetzen.
IMPORTANT
The AQK-05 was created to become a premium quality
alternative for customers who are seeking for a replacement
cartridge to be used with coffee makers
and other devices employing the Claris
Aqua filtering system.
Cartridge Preparation
Clean your hands carefully before
touching the filter
Pull out the cartridge from the plastic
wrapper. This enclosure can be recycled
along with most other recyclable plastics.
Fill a clean bowl with fresh cold water,
sink the cartridge under the surface and
shake it so that any trapped air inside it is
released.
Install the Cartridge
Dislodge the water reservoir from the
coffee maker and dump any leftover
water.
If the old cartridge is still in place, pull it
out by turning it counterclockwise until it
clears its mount.
Put the new cartridge inside the
reservoir's bottom, carefully aligning the
threads on the cartridge's tip to those in
its mount. Turn the filter clockwise to
secure it firmly.
Rinsing and Preparation
Fill the reservoir with fresh, cold water
Re-install the water reservoir into the
coffee maker*
Flush the filter. If your model supports
the cartridge change/flush function, you
can use it now. Otherwise, channel the first full reservoir of
water through the filter as "hot water only", without adding
coffee.
*read the manufacturer's manual when needed.
Care & Maintenance
Regularly check the water reservoir to make sure that the
cartridge is firmly in place and the filtering process is working
seamlessly.
Cartridge replacement should take place after 250 cups or
after 8 weeks of use, whichever comes first.
If the coffee machine remains unused for more than 15 days,
for example while you are out on vacation, it is recommended to
change the filter before using it again.
IMPORTANT
La AQK-05 a été conçue pour offrir au client une cartouche de rechange
de très grande qualité, pouvant être utilisée pour les cafetières ainsi que
pour les autres appareils utilisant le système de
filtration Aqua de Claris.
Préparation de la cartouche
Lavez- vous soigneusement les mains avant
de toucher le filtre.
Enlevez la cartouche de son emballage. Celui-
ci est totalement recyclable et peut être déposé
avec les autres déchets ménagers en plastique.
Utilisez un récipient propre et remplissez-le
d’eau fraîche. Plongez- y la cartouche et
secouez-la afin d’évacuer l’air du filtre.
Mise en place de la cartouche
Enlevez le réservoir d’eau de la cafetière et
videz toute l’eau restante.
Si nécessaire, enlevez votre cartouche usagée
en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (de la gauche vers la droite)
jusqu’à ce qu’elle s’enlève du support.
Placez la cartouche au fond du réservoir, en
veillant à aligner le filetage de la cartouche
avec celui du récepteur.
Tournez la cartouche dans le sens des
aiguilles d’une montre (de la droite vers la
gauche) jusqu’à ce qu’elle soit solidement
fixée.
Rinçage et Préparation
Remplissez le réservoir avec de l’eau fraîche
et propre
Repositionnez le réservoir d’eau dans la
cafetière*
Rincez le filtre, soit en suivant les instructions
de rinçage de votre cafetière*,
OU pour les machines qui n’ont pas cette fonctionnalité, en faisant
couler de « l’eau chaude uniquement » (sans y mettre de café) lors du
premier cycle de réservoir d’eau.
*Reportez- vous aux instructions du fabricant si nécessaire.
Entretien
Inspectez visuellement et de manière régulière le réservoir d’eau.
Assurez- vous que la cartouche soit bien mise en place et que la
filtration fonctionne correctement.
Procédez au remplacement la cartouche toutes les 250 tasses ou
toutes les 8 semaines, le premier des deux prévalant.
Si vous n’avez pas utilisé votre machine pendant plus de deux semaines
(par exemple, lors de vos vacances), nous vous conseillons vivement de
remplacer le filtre avant d’utiliser à nouveau votre machine.
IMPORTANTE
Il filtro AQK-05 è stato creato per offrire ai clienti una cartuccia di
ricambio di alta qualità compatibile con le macchine da caffè e gli
altri elettrodomestici che utilizzano il sistema
di filtraggio Claris Aqua.
Come preparare la cartuccia
Lavarsi le mani prima di maneggiare il filtro.
Rimuovere il filtro dal sacchetto di plastica
(l'imballaggio è riciclabile e può essere
smaltito insieme agli altri materiali plastici
per la casa).
Riempire una ciotola pulita con acqua fredda
ed immergervi la cartuccia; scuotere
delicatamente il filtro per liberare l'aria
intrappolata al suo interno. La cartuccia è
pronta per essere installata.
Come installare la cartuccia
Rimuovere il serbatoio dell’acqua dalla
macchina ed eliminare l’acqua residua, se
presente.
Se la vecchia cartuccia è ancora presente
nella macchina, rimuoverla rotandola in
senso anti-orario (d sinistra a destra) fino a
che non si sgancerà dal supporto.
Inserire la cartuccia nuova nella parte
inferiore del serbatoio, in modo da allinearla
bene con il supporto.
Rotare la cartuccia in senso orario (da destra
a sinistra) fino a che non sarà ben ferma.
Preparazione per l’uso dopo
l’inserimento
Riempire il serbatoio con acqua pulita e
fredda e rimontarlo poi nella macchina.
Utilizzare la procedura di risciacquo della
macchina per risciacquare il filtro. Se la macchina del caffè non
presenta questa opzione, risciacquare il filtro erogando solo acqua
calda nella macchina, senza utilizzare caffè.
Si prega di fare riferimento alle istruzioni del produttore per
rimuovere e reinserire il serbatoio.
Consigli per la manutenzione
Si consiglia di sostituire la cartuccia ogni 8 settimane o ogni 250
tazze (in base a quale scadenza viene raggiunta prima). Se la
macchina non è stata utilizzata per un periodo di due settimane, si
consiglia di sostituire il filtro prima dell’uso.
Controllare regolarmente che la cartuccia rimanga ben salda nel
serbatoio per consentire le migliori prestazioni.
WAŻNE
Wkład filtra AQK-05 został opracowany tak aby zaoferować klientom
wysokiej jakości zamiennik wkładu filtra do ekspresów do kawy i innych
urządzeń wykorzystujacych system filtrowania Claris Aqua.
Przygotowanie wkładu filtra.
Zanim przystąpisz do czynności związanych z
obsługą filtra, dokładnie umyj ręce.
Każdy filtr jest umieszczony w opakowaniu
foliowym, które należy usunąć. Opakowanie to
podlega recyklingowi i może być wyrzucane z
resztą domowych odpadów plastikowych.
Zanurz wkład filtra w pojemniku wypełnionym
świeżą, zimną wodą, następnie wstrząśnij filtr w
celu usunięcia znajdujacych się w filtrze
pęcherzyków powietrza.
Montaż wkładu filtra
Wyjmij zbiornik wody z ekspresu, poczym wylej
z niego pozostałe w nim resztki wody.
Dotychczasowy wkład filtra może być
umocowany za pomocą podkładki dystansowej i
sprężystej zapinki podtrzymującej.
Unieś podkładkę dystansową wkładu filtra z
górnej jego części. Delikatnie zsuń sprężystą
zapinkę z jej rowka, powinna ona lekko wysunąć
się z wkładu filtra.
Wysuń podkładkę dystansową wkładu filtra z
górnej jego części.
Następnie można usunąć stary filtr z dna
zbiornika prosto do góry.
Stary filtr wyrzuć do kosza.
Zainstaluj nowy filtr, umieść podkładkę
dystansową na górze filtra i delikatnie włóż go do
zbiornika razem z podkladką dystansową,
upewnij się aby dokładnie dopasować podstawę
wkładu filtra z jego mocowaniem.
Sprężynkę podtrzymującą (jeśli taka występuje)
umieść na wypustce znajdującej się na górze
podkładki dystansowej i przyciśnij ją. Delikatnie
nakierowując wkład filtra umieść zapinkę
sprężystą w rowku mocującym na górze
zbiornika, następnie wyprostuj wkład filtra aby
umieścić go we własciwym miejscu.
Płukanie i przygotowanie
Napełnij zbiornik zimną, czystą wodą.
Zamieść zbiornik wody w ekspresie do kawy*.
Uruchamiając w ekspresie do kawy* procedure wymiany/płukania filtra,
przepłucz filtr w przypadku urządzeń bez tej funkcji, poprzez zużycie
jednego całego zbiornika wody jako „sama gorąca woda" (bez kawy).
* jeśli to konieczne sprawdź instrukcje producenta.
Konserwacja
Zaleca się czasami sprawdźanie zbiornika wody, w celu upewnienia się
że wkład filtra pozostaje odpowienio zamocowany, a filtracja przebiega
prawidłowo.
Wkład filtra należy wymieniać co 250 kubków lub co 8 tygodni, w
zależności od tego co nastąpi szybciej. Jeśli ekspres nie był używany
dłużej niż dwa tygodnie (np. podczas urlopu) zaleca się wymiane filtra
przed ponownym użyciem ekspresu.
Attenzione: Rimuovere sempre la cartuccia prima
della decalcificazione dell'apparecchio.
R0216
ĮSPĖJIMAS: PRIEŠ ATLIKDAMI APARATO
NUKALKINIMĄ VISADA IŠIMKITE KASETES
ADVERTENCIA: RETIRAR LOS CARTUCHOS ANTES DE
DESCALCIFICAR LA MÁQUINA
Waarschuwing Zorg er altijd voor dat de filters worden
verwijderd voordat er sprake is van ontkalking.
„Aqua Crest AQK-05“Aqua Crest AQK-05
Aqua Crest AQK-05Aqua Crest AQK-05
Aqua Crest AQK-05
Aqua Crest AQK-05
Suderinama su „Claris F088" kavos filtro
pakeitimo kasetė „Krupps/AEG" įrenginiams
Náhrada kávového filtru Claris F088 pro
Krupps/AEG
Claris F088 kompatibilis a Krups/AEG-el
Náhrada kávového filtra Claris F088 pre
Krupps/AEG
Claris F088 Verenigbaar met Krups/AEGRecambio de filtro de café Claris F088 para
Krupps/AEG
IMPORTANTE
El AQK-05 fue creado para convertirse en una alternativa de
calidad premium para los clientes que buscan un cartucho de
reemplazo para ser utilizado en cafeteras y
otros dispositivos que utilizan el sistema de
filtración Claris Aqua.
Preparación del cartucho
Lávese las manos cuidadosamente antes
de tocar el filtro
Saque el cartucho de la envoltura de
plástico. Este precinto se puede reciclar
junto con la mayoría de otros plásticos.
Llenar un recipiente limpio con agua fría,
introducir el cartucho en el agua y agitar
de forma que el aire atrapado en su interior
se libere.
Instalación del cartucho
Extraer el depósito de agua de la cafetera
y vaciar el agua restante.
Si el cartucho usado aún se encuentra en
su lugar, tire de él girándolo hacia la
izquierda hasta que salga su soporte.
Coloque el nuevo cartucho en el inferior
del depósito, alineando cuidadosamente las
roscas de los cartuchos en su montura.
Gire el filtro hacia la derecha para fijarlo
firmemente.
Enjuague y Preparación
Llenar el depósito con agua fresca y fría
Vuelva a colocar el depósito de agua en la
máquina de café *
Lave el filtro. Si su modelo tiene la función
de cambio de cartucho, se puede utilizar
ahora. De lo contrario, haga pasar el primer depósito lleno de
agua a través del filtro "sólo con agua caliente", sin agregar
café.
* Lea el manual del fabricante cuando sea necesario.
Cuidados y Mantenimiento
Compruebe regularmente el depósito de agua para asegurarse
de que el cartucho está colocado firmemente en su lugar y que
el proceso de filtración está funcionando sin problemas.
Sustituir el cartucho después de 250 tazas o de 8 semanas de
uso, lo que ocurra primero.
Si la máquina de café permanece inactiva durante más de 15
días, por ejemplo, mientras usted está de vacaciones, se
recomienda cambiar el filtro antes de volver a utilizarla.
FONTOS!
Az AQK-05 arra lett tervezve, hogy csúcsminőségű
cserepatronként használható legyen olyan kávégépeknél és
egyéb eszközöknél, amelyekbe a Claris
Aqua szűrőrendszer lett beépítve.
A patron előkészítése
Mielőtt kézbe venné a patront,
alaposan mosson kezet.
Vegye ki a patront a műanyag tasakból.
Ez a csomagolás újrahasznosítható, és
a háztartási műanyag hulladékokkal
együtt kidobható.
Merítse a patront friss, hideg vízzel
feltöltött edénybe, majd rázza meg, hogy
kieressze a szűrőbe beszorult levegőt.
A patron rögzítése
Vegye ki a víztartályt a kávégépből, és
öntse ki a maradék vizet.
Ha benne van a régi patron, az
óramutató járásával megegyezően
(balról jobbra) elfordítva távolítsa el a
tartójából.
Helyezze be a tartály aljába a
szűrőpatront úgy, hogy a patron menete
illeszkedjen a tartály foglalatába. Tekerje
be a szúrőpatront az óramutató
járásával ellentétesen (jobbról balra),
míg az szorosan nem rögzül.
Átöblítés és előkészítés
Töltse fel a víztartályt tiszta, hideg
vízzel.
Illessze vissza a víztartályt a
kávégépbe.*
Öblítse át a szűrőt a kávégépe* szűrőpatroncsere/öblítési
programja szerint, VAGY az ilyen funkcióval nem rendelkező
gépek esetében az első tartályfeltöltés „csak forró vizes"
(kávé nélküli) adagolásával.
* szükség esetén olvassa el a gyártó utasításait.
Karbantartás
Szemrevételezéssel rendszeresen ellenőrizze a víztartályt,
hogy a szűrőpatron megfelelően
rögzítve helyezkedik-e el, és a szűrés hatékonyan működik-e.
A szűrőpatront 250 csészénként, vagy 8 hetente cserélje
attól függően, melyik következik be korábban.
Ha a gépet több mint két hétig nem használják (pl. elutaznak
nyaralni), javasolt lecserélni a szűrőt az újraindítás előtt.
DŮLEŽITÉ
QK-05 je produkt, který byl vytvořen pro to, aby se stal
alternativou té nejvyšší kvality pro zákazníky, kteří hledají
náhradní zásobník k použití v kávovarech
a jiných produktech, které používají
filtrační systém Claris Aqua.
Příprava zásobníku
Před tím, než se filtru dotknete, si
pořádně umyjte ruce.
Vytáhněte zásobník z plastového obalu.
Tento obal může být, stejně jako většina
dalších plastových komponentů,
recyklován.
Naplňte čistou mísu studenou vodou,
ponořte zásobník pod hladinu a pořádně s
ním zatřepejte. Je nutné, aby se ze
zásobníku dostal všechen vzduch, který
se v něm mohl nahromadit.
Instalace zásobníku
Vyjměte zásobník z vodou a vylijte
všechnu přebytečnou vodu.
Pokud je stále zapojen starý zásobník,
vyjměte jej tak, že s ním zatočíte proti
směru hodinových ručiček.
Vložte nový zásobník. Zatočte s ním po
směru hodinových ručiček.
Oplachování a příprava
Zásobník na vodu naplňte čistou,
studenou vodou
Zásobník na vodu opětovně vložte do
kávovaru*
Opláchněte filtr. Pokud váš model
podporuje funkci pročištění filtru, použijte
ji. Pokud Váš model takovou funkci nemá, stačí nechat všechnu
napuštěnou vodu protéci filtrem ve funkci "pouze horká voda",
aniž byste přidali kávu.
*pokud je potřeba, přečtěte si instrukce od výrobce.
Údržba
Pravidelně kontrolujte zásobník na vodu. Ujistěte se při každé
kontrole, že vše sedí tak, jak má.
Zásobník byste měli vyměnit po každých 250 šálcích kávy či 8
týdnech použití.
Pokud se kávovar nevyužívá po dobu delší než 15 dnů,
například pokud jste na dovolené, doporučuje se po návratu
před dalším použitím vyměnit filtr.
SVARBU
„AQK-05" buvo sukurtos tam, kad taptų aukščiausios kokybės
alternatyva klientams, kurie ieško kuo pakeisti kasetes kavos
aparatuose ir kituose įrenginiuose,
naudojančiuose „Claris Aqua" filtravimo
sistemą.
Kasetės paruošimas
Kruopščiai nusiplaukite rankas prieš
liesdami filtrą.
Išimkite kasetę iš plastikinės pakuotės.
Ji gali būti perdirbta kartu su daugeliu
kitų perdirbamų plastiko gaminių.
Pripildykite švarų dubenėlį švariu šaltu
vandeniu, jame panardinkite kasetę ir
papurtykite, kad būtų išleistas bet koks
viduje užsilikęs oras.
Kasetės įdėjimas
Išimkite vandens rezervuarą iš kavos
aparato ir išpilkite vandens likučius.
Jeigu senoji kasetė vis dar savo vietoje,
išimkite ją, sukdami prieš laikrodžio
rodyklę, kol ji atsilaisvins iš laikiklio.
Įdėkite naują kasetę į rezervuaro dugną,
kruopščiai suderindami kasetės galiuko
sriegius su laikikliu. Sukdami filtrą pagal
laikrodžio rodyklę tvirtai jį užfiksuokite.
Plovimas ir paruošimas
Pripildykite rezervuarą gėlu, šaltu
vandeniu
Įdėkite vandens rezervuarą atgal į kavos
aparatą*
Praplaukite filtrą. Jeigu jūsų modelis
palaiko kasetės pakeitimo/išplovimo
funkciją, dabar galite ja pasinaudoti. Kitu
atveju, praleiskite visą, vandens
rezervuare esantį, vandenį pro filtrą, pasirinkę funkciją „tik
karštas vanduo", nedėdami kavos.
* jei reikia, skaitykite gamintojo vartotojo instrukciją.
Priežiūra ir techninis aptarnavimas
Reguliariai tikrinkite vandens rezervuarą, kad įsitikintumėte,
jog kasetė tvirtai laikosi savo vietoje, o filtravimo procesas
veikia sklandžiai.
Kasetę reikėtų keisti po 250 kavos puodelių pagaminimo, arba
po 8 savaičių naudojimo, priklausomai nuo to, kas įvyks
anksčiau.
Jeigu kavos aparatas buvo nenaudojamas ilgiau kaip 15 dienų,
pavyzdžiui, jums atostogaujant, rekomenduojama prieš
tolimesnį naudojimą pakeisti filtrą.
DÔLEŽITÉ
AQK-05 je produkt, ktorý bol vytvorený pre to, aby sa stal
alternatívou tej najvyššej kvality pre zákazníkov, ktorí hľadajú
náhradný zásobník na použitie v
kávovaroch a iných produktoch, ktoré
používajú filtračný systém Claris Aqua.
Príprava zásobníka
Pred tým, než sa filtra dotknete, si
poriadne umyte ruky.
Vytiahnite zásobník z plastového obalu.
Tento obal môže byť, rovnako ako
väčšina ďalších plastových
komponentov, recyklovaný.
Naplňte čistou misu studenou vodou,
ponorte zásobník pod hladinu a
poriadne s ním zatrepte. Je nutné, aby
sa zo zásobníka dostal všetok vzduch,
ktorý sa v ňom mohol nahromadiť.
Inštalácia zásobníka
Vyberte zásobník z vody a vylejte
všetku prebytočnú vodu.
Ak je stále zapojený starý zásobník,
vyberte ho tak, že s ním zatočíte proti
smeru hodinových ručičiek.
Vložte nový zásobník. Zatočte s ním po
smere hodinových ručičiek.
Oplachovanie a príprava
Zásobník na vodu naplňte čistou,
studenou vodou
Zásobník na vodu opätovne vložte do
kávovaru *
Opláchnite filter. Ak váš model
podporuje funkciu prečistenie filtra,
použite ju.
Ak Váš model takúto fukciu nemá, sta čí nechať všetku vodu
pretiecť filtrom vo funkcii "iba horúca voda", bez toho aby ste
pridali kávu.
* Ak je potreba, prečítajte si inštrukcie od výrobca.
Údržba
Pravidelne kontrolujte zásobník na vodu. Uistite sa pri
každej kontrole, že všetko sedí tak ako má.
Zásobník by ste mali vymeniť po každých 250 šálkach kávy
či 8 týždňoch použitie.
Ak sa kávovar nevyužíva po dobu dlhšiu ako 15 dní,
napríklad ak ste na dovolenke, odporúča sa po návrate pred
ďalším použitím vymeniť filter.
BELANGRIJK
AQK-05 is ontworpen om consumenten, die gebruik maken van
koffiemachines en andere apparaten die het Claris Aqua
filtersysteem hebben, een ander
filterpatroon van topkwaliteit aan te bieden.
Voorbereiden van het filterpatroon
Was uw handen grondig voordat u aan de
behandeling van de filter begint.
Verwijder de filter uit de plasticzak, deze
verpakking is recyclebaar en kunt u
afvoeren zoals de gewoonlijke
huishoudelijke plastic.
Gebruik een schone kom gevuld met
schoon en koud water, dompel de filter
onder en schud opgesloten lucht uit de
filter.
Plaats het filterpatroon
Verwijder het waterreservoir van de
koffiemachine en giet het overgebleven
water weg.
Indien nodig, verwijder de oude filter door
deze rechtsom te draaien totdat hij uit de
houder los komt.
Steek het filterpatroon in de bodem van het
reservoir en zorg ervoor dat de
schroefdraden van het filterpatroon in die
van de houder passen. Draai het
filterpatroon linksom tot hij stevig vastzit.
Spoelen en voorbereiden
Vul het waterreservoir met schoon en koud
water.
Plaats het waterreservoir terug in de
koffiemachine.*
Spoel de filter, dit kunt u doen door de
wijzig/spoel optie op de koffiemachine te gebruiken of door de
machine door te spoelen met een waterreservoir met enkel ‘heet
water’ (zonder koffie), als uw koffiemachine geen
wijzig/spoeloptie heeft.
* Zie de instructie van de fabrikant waar nodig.
Onderhoud
Inspecteer het waterreservoir regelmatig om ervoor te zorgen dat
filter goed in de koffiemachine zit en de filtratie effectief werkt.
Vervang de filter bij elke 250 kopjes of om de 8 weken,
afhankelijk van wat eerst komt.
Indien u de koffiemachine voor een periode van meer dan twee
weken (zoals vakantie) niet gebruikt, raden wij aan dat u de filter
vervangt voordat u de machine weer gebruikt.
Figyelem! Mindig távolítsa el a szűrőpatront, mielőtt
vízkőmentesíti a készüléket
VAROVÁNÍ: PŘED ODVÁPNĚNÍM KÁVOVARU VŽDY
ODSTRAŇTE ZÁSOBNÍKY.
VAROVANIE: PRED ODVÁPNĚNÍM KÁVOVARU VŽDY
ODSTRÁŇTE ZÁSOBNÍKY

Transcripción de documentos

AQK-05 Coffee Filter TM TM Replaces Krups Claris Aqua Crest AQK-05 Aqua Crest AQK-05 Coffee Filter Claris F088 Compatible Replacement for Krupps/AEG Claris FO88 kompatibel mit Krupps/AEG IMPORTANT The AQK-05 was created to become a premium quality alternative for customers who are seeking for a replacement cartridge to be used with coffee makers and other devices employing the Claris Aqua filtering system. WICHTIG Die AQK-05-Kartusche ist eine qualitativ hochwertige Ersatzkartusche für Kaffeemaschinen und andere Geräte, welche das Claris AquaFiltersystem verwenden. Cartridge Preparation Clean your hands carefully before touching the filter Pull out the cartridge from the plastic wrapper. This enclosure can be recycled along with most other recyclable plastics. Fill a clean bowl with fresh cold water, sink the cartridge under the surface and shake it so that any trapped air inside it is released. Water Filter Wasser ilter Water ilter Filtro Acqua Filtr Do Wody Filtre À Eau Install the Cartridge Dislodge the water reservoir from the coffee maker and dump any leftover water. If the old cartridge is still in place, pull it out by turning it counterclockwise until it clears its mount. Put the new cartridge inside the reservoir's bottom, carefully aligning the threads on the cartridge's tip to those in its mount. Turn the filter clockwise to secure it firmly. Installation Instructions R0216 Rinsing and Preparation Fill the reservoir with fresh, cold water Re-install the water reservoir into the coffee maker* Flush the filter. If your model supports the cartridge change/flush function, you can use it now. Otherwise, channel the first full reservoir of water through the filter as "hot water only", without adding coffee. *read the manufacturer's manual when needed. Vorbereiten der Kartusche Waschen Sie vor dem Umgang mit der Filterkartusche gründlich Ihre Hände. Nehmen Sie die Kartusche aus dem Polybeutel. Die Verpackung ist recycelbar und kann zusammen mit den meisten anderen Kunststoffarten im Haushaltsmüll entsorgt werden. Füllen Sie eine Schüssel mit frischem, kaltem Wasser. Tauchen Sie anschließend die Kartusche hinein und schütteln Sie diese, um die im Filter eingeschlossene Luft freizusetzen. Einsetzen der Kartusche Nehmen Sie den Wassertank aus der Kaffeemaschine und entsorgen Sie das restliche Wasser. Falls sich die alte Kartusche noch im Tank befindet, müssen Sie diese nun entfernen, indem Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn (von rechts nach links) drehen, bis sie sich aus der Halterung gelöst hat. Setzen Sie die neue Kartusche am Boden des Wassertanks ein und achten Sie dabei darauf, dass das Gewinde der Filterkartusche so ausgerichtet ist, dass es in die Halterung passt. Drehen Sie die Kartusche im Uhrzeigersinn (von links nach rechts), bis sie fest in der Halterung sitzt. Spülen und Vorbereiten Füllen Sie den Wassertank mit sauberem, kaltem Wasser. Setzen Sie den Tank wieder in die Kaffeemaschine ein.* Spülen Sie die Filterkartusche, indem Sie das Kartuschenwechselprogramm/Spülvorgang Ihrer Kaffeemaschine* durchführen, ODER, für Maschinen ohne diese Funktion, den kompletten ersten Tank „nur als heißes Wasser" durchlaufen lassen (ohne die Verwendung von Kaffee). *Sehen Sie gegebenenfalls in den Herstellerangaben nach Care & Maintenance Regularly check the water reservoir to make sure that the cartridge is firmly in place and the filtering process is working seamlessly. Cartridge replacement should take place after 250 cups or after 8 weeks of use, whichever comes first. If the coffee machine remains unused for more than 15 days, for example while you are out on vacation, it is recommended to change the filter before using it again. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig den Wassertank und sehen Sie nach, ob die Kartusche noch immer richtig eingesetzt ist, um sicherzustellen, dass das Wasser nach wie vor effektiv gefiltert wird. Tauschen Sie die Kartusche alle 250 Tassen oder alle 8 Wochen aus, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Sollte die Kaffeemaschine länger als 2 Wochen nicht verwendet werden (beispielsweise während eines Urlaubs), empfehlen wir, die Filterkartusche vor erneuter Verwendung der Maschine zu ersetzen. WARNING: ALWAYS REMOVE CARTRIDGE PRIOR TO DESCALING THE MACHINE ACHTEN SIE IMMER DARAUF, DIE KARTUSCHE VOR DEM ENTKALKEN ZU ENTFERNEN. Aqua Crest AQK-05 Aqua Crest AQK-05 Aqua Crest AQK-05 Claris F088 compatible avec Krupps/ AEG Filtro di ricambio per macchine da caffè compatibili con Krupps/AEG Filtr do ekspresu do kawy, zamiennik Krups/AEG IMPORTANT La AQK-05 a été conçue pour offrir au client une cartouche de rechange de très grande qualité, pouvant être utilisée pour les cafetières ainsi que pour les autres appareils utilisant le système de filtration Aqua de Claris. IMPORTANTE Il filtro AQK-05 è stato creato per offrire ai clienti una cartuccia di ricambio di alta qualità compatibile con le macchine da caffè e gli altri elettrodomestici che utilizzano il sistema di filtraggio Claris Aqua. WAŻNE Wkład filtra AQK-05 został opracowany tak aby zaoferować klientom wysokiej jakości zamiennik wkładu filtra do ekspresów do kawy i innych urządzeń wykorzystujacych system filtrowania Claris Aqua. Préparation de la cartouche Lavez- vous soigneusement les mains avant de toucher le filtre. Enlevez la cartouche de son emballage. Celuici est totalement recyclable et peut être déposé avec les autres déchets ménagers en plastique. Utilisez un récipient propre et remplissez-le d’eau fraîche. Plongez- y la cartouche et secouez-la afin d’évacuer l’air du filtre. Mise en place de la cartouche Enlevez le réservoir d’eau de la cafetière et videz toute l’eau restante. Si nécessaire, enlevez votre cartouche usagée en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (de la gauche vers la droite) jusqu’à ce qu’elle s’enlève du support. Placez la cartouche au fond du réservoir, en veillant à aligner le filetage de la cartouche avec celui du récepteur. Tournez la cartouche dans le sens des aiguilles d’une montre (de la droite vers la gauche) jusqu’à ce qu’elle soit solidement fixée. Rinçage et Préparation Remplissez le réservoir avec de l’eau fraîche et propre Repositionnez le réservoir d’eau dans la cafetière* Rincez le filtre, soit en suivant les instructions de rinçage de votre cafetière*, OU pour les machines qui n’ont pas cette fonctionnalité, en faisant couler de « l’eau chaude uniquement » (sans y mettre de café) lors du premier cycle de réservoir d’eau. *Reportez- vous aux instructions du fabricant si nécessaire. Entretien Inspectez visuellement et de manière régulière le réservoir d’eau. Assurez- vous que la cartouche soit bien mise en place et que la filtration fonctionne correctement. Procédez au remplacement la cartouche toutes les 250 tasses ou toutes les 8 semaines, le premier des deux prévalant. Si vous n’avez pas utilisé votre machine pendant plus de deux semaines (par exemple, lors de vos vacances), nous vous conseillons vivement de remplacer le filtre avant d’utiliser à nouveau votre machine. Mise en garde – Avant de procéder au détartrage de l'appareil, assurez- vous toujours que les cartouches soient enlevées. Come preparare la cartuccia Lavarsi le mani prima di maneggiare il filtro. Rimuovere il filtro dal sacchetto di plastica (l'imballaggio è riciclabile e può essere smaltito insieme agli altri materiali plastici per la casa). Riempire una ciotola pulita con acqua fredda ed immergervi la cartuccia; scuotere delicatamente il filtro per liberare l'aria intrappolata al suo interno. La cartuccia è pronta per essere installata. Come installare la cartuccia Rimuovere il serbatoio dell’acqua dalla macchina ed eliminare l’acqua residua, se presente. Se la vecchia cartuccia è ancora presente nella macchina, rimuoverla rotandola in senso anti-orario (d sinistra a destra) fino a che non si sgancerà dal supporto. Inserire la cartuccia nuova nella parte inferiore del serbatoio, in modo da allinearla bene con il supporto. Rotare la cartuccia in senso orario (da destra a sinistra) fino a che non sarà ben ferma. Preparazione per l’uso dopo l’inserimento Riempire il serbatoio con acqua pulita e fredda e rimontarlo poi nella macchina. Utilizzare la procedura di risciacquo della macchina per risciacquare il filtro. Se la macchina del caffè non presenta questa opzione, risciacquare il filtro erogando solo acqua calda nella macchina, senza utilizzare caffè. Si prega di fare riferimento alle istruzioni del produttore per rimuovere e reinserire il serbatoio. Consigli per la manutenzione Si consiglia di sostituire la cartuccia ogni 8 settimane o ogni 250 tazze (in base a quale scadenza viene raggiunta prima). Se la macchina non è stata utilizzata per un periodo di due settimane, si consiglia di sostituire il filtro prima dell’uso. Controllare regolarmente che la cartuccia rimanga ben salda nel serbatoio per consentire le migliori prestazioni. Attenzione: Rimuovere sempre la cartuccia prima della decalcificazione dell'apparecchio. Przygotowanie wkładu filtra. Zanim przystąpisz do czynności związanych z obsługą filtra, dokładnie umyj ręce. Każdy filtr jest umieszczony w opakowaniu foliowym, które należy usunąć. Opakowanie to podlega recyklingowi i może być wyrzucane z resztą domowych odpadów plastikowych. Zanurz wkład filtra w pojemniku wypełnionym świeżą, zimną wodą, następnie wstrząśnij filtr w celu usunięcia znajdujacych się w filtrze pęcherzyków powietrza. Montaż wkładu filtra Wyjmij zbiornik wody z ekspresu, poczym wylej z niego pozostałe w nim resztki wody. Dotychczasowy wkład filtra może być umocowany za pomocą podkładki dystansowej i sprężystej zapinki podtrzymującej. Unieś podkładkę dystansową wkładu filtra z górnej jego części. Delikatnie zsuń sprężystą zapinkę z jej rowka, powinna ona lekko wysunąć się z wkładu filtra. Wysuń podkładkę dystansową wkładu filtra z górnej jego części. Następnie można usunąć stary filtr z dna zbiornika prosto do góry. Stary filtr wyrzuć do kosza. Zainstaluj nowy filtr, umieść podkładkę dystansową na górze filtra i delikatnie włóż go do zbiornika razem z podkladką dystansową, upewnij się aby dokładnie dopasować podstawę wkładu filtra z jego mocowaniem. Sprężynkę podtrzymującą (jeśli taka występuje) umieść na wypustce znajdującej się na górze podkładki dystansowej i przyciśnij ją. Delikatnie nakierowując wkład filtra umieść zapinkę sprężystą w rowku mocującym na górze zbiornika, następnie wyprostuj wkład filtra aby umieścić go we własciwym miejscu. Płukanie i przygotowanie Napełnij zbiornik zimną, czystą wodą. Zamieść zbiornik wody w ekspresie do kawy*. Uruchamiając w ekspresie do kawy* procedure wymiany/płukania filtra, przepłucz filtr w przypadku urządzeń bez tej funkcji, poprzez zużycie jednego całego zbiornika wody jako „sama gorąca woda" (bez kawy). * jeśli to konieczne sprawdź instrukcje producenta. Konserwacja Zaleca się czasami sprawdźanie zbiornika wody, w celu upewnienia się że wkład filtra pozostaje odpowienio zamocowany, a filtracja przebiega prawidłowo. Wkład filtra należy wymieniać co 250 kubków lub co 8 tygodni, w zależności od tego co nastąpi szybciej. Jeśli ekspres nie był używany dłużej niż dwa tygodnie (np. podczas urlopu) zaleca się wymiane filtra przed ponownym użyciem ekspresu. Ostrzeżenie: Przed odkamienianiem ekspresu zawsze należy upewnić się, że wkład filtra jest usunięty. Aqua Crest AQK-05 Aqua Crest AQK-05 Aqua Crest AQK-05 Recambio de filtro de café Claris F088 para Krupps/AEG Claris F088 kompatibilis a Krups/AEG-el Claris F088 Verenigbaar met Krups/AEG IMPORTANTE El AQK-05 fue creado para convertirse en una alternativa de calidad premium para los clientes que buscan un cartucho de reemplazo para ser utilizado en cafeteras y otros dispositivos que utilizan el sistema de filtración Claris Aqua. FONTOS! Az AQK-05 arra lett tervezve, hogy csúcsminőségű cserepatronként használható legyen olyan kávégépeknél és egyéb eszközöknél, amelyekbe a Claris Aqua szűrőrendszer lett beépítve. BELANGRIJK AQK-05 is ontworpen om consumenten, die gebruik maken van koffiemachines en andere apparaten die het Claris Aqua filtersysteem hebben, een ander filterpatroon van topkwaliteit aan te bieden. A patron előkészítése Mielőtt kézbe venné a patront, alaposan mosson kezet. Vegye ki a patront a műanyag tasakból. Ez a csomagolás újrahasznosítható, és a háztartási műanyag hulladékokkal együtt kidobható. Merítse a patront friss, hideg vízzel feltöltött edénybe, majd rázza meg, hogy kieressze a szűrőbe beszorult levegőt. Voorbereiden van het filterpatroon Was uw handen grondig voordat u aan de behandeling van de filter begint. Verwijder de filter uit de plasticzak, deze verpakking is recyclebaar en kunt u afvoeren zoals de gewoonlijke huishoudelijke plastic. Gebruik een schone kom gevuld met schoon en koud water, dompel de filter onder en schud opgesloten lucht uit de filter. A patron rögzítése Vegye ki a víztartályt a kávégépből, és öntse ki a maradék vizet. Ha benne van a régi patron, az óramutató járásával megegyezően (balról jobbra) elfordítva távolítsa el a tartójából. Helyezze be a tartály aljába a szűrőpatront úgy, hogy a patron menete illeszkedjen a tartály foglalatába. Tekerje be a szúrőpatront az óramutató járásával ellentétesen (jobbról balra), míg az szorosan nem rögzül. Plaats het filterpatroon Verwijder het waterreservoir van de koffiemachine en giet het overgebleven water weg. Indien nodig, verwijder de oude filter door deze rechtsom te draaien totdat hij uit de houder los komt. Steek het filterpatroon in de bodem van het reservoir en zorg ervoor dat de schroefdraden van het filterpatroon in die van de houder passen. Draai het filterpatroon linksom tot hij stevig vastzit. Átöblítés és előkészítés Töltse fel a víztartályt tiszta, hideg vízzel. Illessze vissza a víztartályt a kávégépbe.* Öblítse át a szűrőt a kávégépe* szűrőpatroncsere/öblítési programja szerint, VAGY az ilyen funkcióval nem rendelkező gépek esetében az első tartályfeltöltés „csak forró vizes" (kávé nélküli) adagolásával. * szükség esetén olvassa el a gyártó utasításait. Spoelen en voorbereiden Vul het waterreservoir met schoon en koud water. Plaats het waterreservoir terug in de koffiemachine.* Spoel de filter, dit kunt u doen door de wijzig/spoel optie op de koffiemachine te gebruiken of door de machine door te spoelen met een waterreservoir met enkel ‘heet water’ (zonder koffie), als uw koffiemachine geen wijzig/spoeloptie heeft. * Zie de instructie van de fabrikant waar nodig. Preparación del cartucho Lávese las manos cuidadosamente antes de tocar el filtro Saque el cartucho de la envoltura de plástico. Este precinto se puede reciclar junto con la mayoría de otros plásticos. Llenar un recipiente limpio con agua fría, introducir el cartucho en el agua y agitar de forma que el aire atrapado en su interior se libere. Instalación del cartucho Extraer el depósito de agua de la cafetera y vaciar el agua restante. Si el cartucho usado aún se encuentra en su lugar, tire de él girándolo hacia la izquierda hasta que salga su soporte. Coloque el nuevo cartucho en el inferior del depósito, alineando cuidadosamente las roscas de los cartuchos en su montura. Gire el filtro hacia la derecha para fijarlo firmemente. Enjuague y Preparación Llenar el depósito con agua fresca y fría Vuelva a colocar el depósito de agua en la máquina de café * Lave el filtro. Si su modelo tiene la función de cambio de cartucho, se puede utilizar ahora. De lo contrario, haga pasar el primer depósito lleno de agua a través del filtro "sólo con agua caliente", sin agregar café. * Lea el manual del fabricante cuando sea necesario. Cuidados y Mantenimiento Compruebe regularmente el depósito de agua para asegurarse de que el cartucho está colocado firmemente en su lugar y que el proceso de filtración está funcionando sin problemas. Sustituir el cartucho después de 250 tazas o de 8 semanas de uso, lo que ocurra primero. Si la máquina de café permanece inactiva durante más de 15 días, por ejemplo, mientras usted está de vacaciones, se recomienda cambiar el filtro antes de volver a utilizarla. ADVERTENCIA: RETIRAR LOS CARTUCHOS ANTES DE DESCALCIFICAR LA MÁQUINA Karbantartás Szemrevételezéssel rendszeresen ellenőrizze a víztartályt, hogy a szűrőpatron megfelelően rögzítve helyezkedik-e el, és a szűrés hatékonyan működik-e. A szűrőpatront 250 csészénként, vagy 8 hetente cserélje attól függően, melyik következik be korábban. Ha a gépet több mint két hétig nem használják (pl. elutaznak nyaralni), javasolt lecserélni a szűrőt az újraindítás előtt. Figyelem! Mindig távolítsa el a szűrőpatront, mielőtt vízkőmentesíti a készüléket Onderhoud Inspecteer het waterreservoir regelmatig om ervoor te zorgen dat filter goed in de koffiemachine zit en de filtratie effectief werkt. Vervang de filter bij elke 250 kopjes of om de 8 weken, afhankelijk van wat eerst komt. Indien u de koffiemachine voor een periode van meer dan twee weken (zoals vakantie) niet gebruikt, raden wij aan dat u de filter vervangt voordat u de machine weer gebruikt. Waarschuwing Zorg er altijd voor dat de filters worden verwijderd voordat er sprake is van ontkalking. Aqua Crest AQK-05 „Aqua Crest AQK-05“ Aqua Crest AQK-05 Náhrada kávového filtru Claris F088 pro Krupps/AEG Suderinama su „Claris F088" kavos filtro pakeitimo kasetė „Krupps/AEG" įrenginiams Náhrada kávového filtra Claris F088 pre Krupps/AEG DŮLEŽITÉ QK-05 je produkt, který byl vytvořen pro to, aby se stal alternativou té nejvyšší kvality pro zákazníky, kteří hledají náhradní zásobník k použití v kávovarech a jiných produktech, které používají filtrační systém Claris Aqua. SVARBU „AQK-05" buvo sukurtos tam, kad taptų aukščiausios kokybės alternatyva klientams, kurie ieško kuo pakeisti kasetes kavos aparatuose ir kituose įrenginiuose, naudojančiuose „Claris Aqua" filtravimo sistemą. DÔLEŽITÉ AQK-05 je produkt, ktorý bol vytvorený pre to, aby sa stal alternatívou tej najvyššej kvality pre zákazníkov, ktorí hľadajú náhradný zásobník na použitie v kávovaroch a iných produktoch, ktoré používajú filtračný systém Claris Aqua. Příprava zásobníku Před tím, než se filtru dotknete, si pořádně umyjte ruce. Vytáhněte zásobník z plastového obalu. Tento obal může být, stejně jako většina dalších plastových komponentů, recyklován. Naplňte čistou mísu studenou vodou, ponořte zásobník pod hladinu a pořádně s ním zatřepejte. Je nutné, aby se ze zásobníku dostal všechen vzduch, který se v něm mohl nahromadit. Kasetės paruošimas Kruopščiai nusiplaukite rankas prieš liesdami filtrą. Išimkite kasetę iš plastikinės pakuotės. Ji gali būti perdirbta kartu su daugeliu kitų perdirbamų plastiko gaminių. Pripildykite švarų dubenėlį švariu šaltu vandeniu, jame panardinkite kasetę ir papurtykite, kad būtų išleistas bet koks viduje užsilikęs oras. Príprava zásobníka Pred tým, než sa filtra dotknete, si poriadne umyte ruky. Vytiahnite zásobník z plastového obalu. Tento obal môže byť, rovnako ako väčšina ďalších plastových komponentov, recyklovaný. Naplňte čistou misu studenou vodou, ponorte zásobník pod hladinu a poriadne s ním zatrepte. Je nutné, aby sa zo zásobníka dostal všetok vzduch, ktorý sa v ňom mohol nahromadiť. Instalace zásobníku Vyjměte zásobník z vodou a vylijte všechnu přebytečnou vodu. Pokud je stále zapojen starý zásobník, vyjměte jej tak, že s ním zatočíte proti směru hodinových ručiček. Vložte nový zásobník. Zatočte s ním po směru hodinových ručiček. Oplachování a příprava Zásobník na vodu naplňte čistou, studenou vodou Zásobník na vodu opětovně vložte do kávovaru* Opláchněte filtr. Pokud váš model podporuje funkci pročištění filtru, použijte ji. Pokud Váš model takovou funkci nemá, stačí nechat všechnu napuštěnou vodu protéci filtrem ve funkci "pouze horká voda", aniž byste přidali kávu. *pokud je potřeba, přečtěte si instrukce od výrobce. Kasetės įdėjimas Išimkite vandens rezervuarą iš kavos aparato ir išpilkite vandens likučius. Jeigu senoji kasetė vis dar savo vietoje, išimkite ją, sukdami prieš laikrodžio rodyklę, kol ji atsilaisvins iš laikiklio. Įdėkite naują kasetę į rezervuaro dugną, kruopščiai suderindami kasetės galiuko sriegius su laikikliu. Sukdami filtrą pagal laikrodžio rodyklę tvirtai jį užfiksuokite. Plovimas ir paruošimas Pripildykite rezervuarą gėlu, šaltu vandeniu Įdėkite vandens rezervuarą atgal į kavos aparatą* Praplaukite filtrą. Jeigu jūsų modelis palaiko kasetės pakeitimo/išplovimo funkciją, dabar galite ja pasinaudoti. Kitu atveju, praleiskite visą, vandens rezervuare esantį, vandenį pro filtrą, pasirinkę funkciją „tik karštas vanduo", nedėdami kavos. * jei reikia, skaitykite gamintojo vartotojo instrukciją. Údržba Pravidelně kontrolujte zásobník na vodu. Ujistěte se při každé kontrole, že vše sedí tak, jak má. Zásobník byste měli vyměnit po každých 250 šálcích kávy či 8 týdnech použití. Pokud se kávovar nevyužívá po dobu delší než 15 dnů, například pokud jste na dovolené, doporučuje se po návratu před dalším použitím vyměnit filtr. Priežiūra ir techninis aptarnavimas Reguliariai tikrinkite vandens rezervuarą, kad įsitikintumėte, jog kasetė tvirtai laikosi savo vietoje, o filtravimo procesas veikia sklandžiai. Kasetę reikėtų keisti po 250 kavos puodelių pagaminimo, arba po 8 savaičių naudojimo, priklausomai nuo to, kas įvyks anksčiau. Jeigu kavos aparatas buvo nenaudojamas ilgiau kaip 15 dienų, pavyzdžiui, jums atostogaujant, rekomenduojama prieš tolimesnį naudojimą pakeisti filtrą. VAROVÁNÍ: PŘED ODVÁPNĚNÍM KÁVOVARU VŽDY ODSTRAŇTE ZÁSOBNÍKY. ĮSPĖJIMAS: PRIEŠ ATLIKDAMI APARATO NUKALKINIMĄ VISADA IŠIMKITE KASETES Inštalácia zásobníka Vyberte zásobník z vody a vylejte všetku prebytočnú vodu. Ak je stále zapojený starý zásobník, vyberte ho tak, že s ním zatočíte proti smeru hodinových ručičiek. Vložte nový zásobník. Zatočte s ním po smere hodinových ručičiek. Oplachovanie a príprava Zásobník na vodu naplňte čistou, studenou vodou Zásobník na vodu opätovne vložte do kávovaru * Opláchnite filter. Ak váš model podporuje funkciu prečistenie filtra, použite ju. Ak Váš model takúto fukciu nemá, stačí nechať všetku vodu pretiecť filtrom vo funkcii "iba horúca voda", bez toho aby ste pridali kávu. * Ak je potreba, prečítajte si inštrukcie od výrobca. Údržba Pravidelne kontrolujte zásobník na vodu. Uistite sa pri každej kontrole, že všetko sedí tak ako má. Zásobník by ste mali vymeniť po každých 250 šálkach kávy či 8 týždňoch použitie. Ak sa kávovar nevyužíva po dobu dlhšiu ako 15 dní, napríklad ak ste na dovolenke, odporúča sa po návrate pred ďalším použitím vymeniť filter. VAROVANIE: PRED ODVÁPNĚNÍM KÁVOVARU VŽDY ODSTRÁŇTE ZÁSOBNÍKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AQUA CREST AQK-05 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación