Waterdrop -C11 Water Filter Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Coffee Filter
Replacement For: DeLonghi®
Installation instructions
Water Filter • Wasserfilter • Waterfilter
Filtro Acqua • Filtr Do Wody • Filtre À Eau
Wichtig
Warnung: Entfernen sie vor dem entkalken
bitte immer zuerst die kartusche.
Die-Kartusche ist eine qualitativ hochwertige Ersatzkartusche für
Kaffeemaschinen und andere Geräte, welche das Delonghi
Aqua-Filtersystem verwenden.
Hinweis: Wenn die Kaffeemaschine nach dem
Austausch des Filters nicht funktioniert oder laut
ist oder auf dem Display„WASSERKREIS LEER"
angezeigt wird, muss das Gas im Wasserkreislauf
der Kaffeemaschine abgelassen werden. Bitte
arbeiten Sie gemäß den Richtlinien zur
Fehlerbehebung für die Kaffeemaschine.
1. Reinigen Sie Ihre Hände sorgfältig, bevor Sie
den Filter berühren.
2. Entfernen Sie den Filter aus der Verpackung.
3. Um den Filter zu aktivieren, lassen Sie
Leitungswasser länger als eine Minute durch das
Loch im Filter laufen, bis Wasser aus den
seitlichen Öffnungen austritt.
4. Nehmen Sie den Tank aus dem Gerät und füllen
Sie ihn mit Wasser. Setzen Sie den Filter in den
Wassertank ein und tauchen Sie ihn etwa 10
Sekunden lang vollständig ein. Neigen Sie ihn
dazu, damit die Luftblasen entweichen können.
5. Setzen Sie den Filter in das Filtergehäuse ein
und drücken Sie bis zum Anschlag.
6. Schließen Sie den Deckel des Tanks und setzen
Sie den Tank wieder in die Maschine ein.
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig den Wassertank und sehen Sie nach, ob die
Kartusche noch immer richtig eingesetzt ist, um sicherzustellen, dass
das Wasser nach wie vor effektiv gefiltert wird.
Tauschen Sie die Kartusche alle 100L aus. Sollte die Kaffeemaschine
länger als 2 Wochen nicht verwendet werden (beispielsweise während
eines Urlaubs), empfehlen wir, die Filterkartusche vor erneuter
Verwendung der Maschine zu ersetzen.
Important
Warning: Always remove cartridge prior to
descaling the machine
Coffee filter replacement for Delonghi® SER3017
The filter was created to become a premium quality alternative for
customer who are seeking for a replacement cartridge to be used
with coffee makers and other devices employing the Delonghi
Aqua filtering system.
1. Clean your hands carefully before touching
the filter.
2. Remove the filter from the packaging.
3. To activate the filter, run tap water through
the hole in the filter until water comes out of
the openings at the side for longer than a
minute.
4. Extract the tank from the appliance and fill it
with water. Insert the filter into the water tank
and immerse it completely for about 10
seconds, sloping it to enable the air bubbles to
escape.
5. Insert the filter in the filter housing and press
as far as it will go.
6. Close the lid on the tank, and then put the
tank back in the machine.
Note: After you replace the filter, if the coffee
machine does not work or is noisy, or if its
display shows "WATER CIRCUIT EMPTY", that is
because the gas in the coffee machine water
circuit needs to be discharged. Please operate
according to the Troubleshooting guidelines for
the coffee machine.
Care & maintenance
Regularly check the water reservoir to make sure that the cartridge is
firmly in place and the filtering process is working seamlessly.
Cartridge replacement should take place after 100L of use. If the
coffee machine remains unused for more than 15 days, for example
while you are out on vacation, it is recommended to change the filter
before using it again.
In accordance with EN 17093;
Average Chlorine Reduction 86%
Filtration Capacity: 100L
Model: WD-C11
Ersatz-Kaffeefilter für Delonghi® SER3017
Filtr do ekspresu do kawy, zamiennik
Delonghi® SER 3017
Attenzione: Rimuovere sempre la cartuccia prima della
decalcificazione dell'apparecchio
Importante
Il filtro è stato creato per offrire ai clienti una cartuccia di ricambio di
alta qualità compatibile con le macchine da caffè a gli altri
elettrodomestici che utilizzano il sistema di filtraggio Delonghi Aqua.
1.Pulire accuratamente le mani prima di toccare
il filtro.
2. Rimuovere il filtro dalla confezione.
3.Per attivare il filtro, far scorrere l'acqua del
rubinetto attraverso il foro nel filtro fino a
quando l'acqua fuoriesce dalle aperture laterali
per più di un minuto.
4. Estrarre il serbatoio dall'apparecchio e
riempirlo con acqua. Inserire il filtro nel serbatoio
dell'acqua e immergerlo completamente per
circa 10 secondi, inclinandolo per consentire alle
bolle d'aria di fuoriuscire.
5.Inserire il filtro nell'alloggiamento del filtro e
premere fino in fondo.
6.Chiudere il coperchio sul serbatoio, quindi
reinserire il serbatoio nella macchina.
Consigli di manutenzione
Si consiglia di sostituire la cartuccia ogni 100L. Se la macchina non è
stata utilizzata per un periodo di due settimane, si consiglia di sostituire
il filtro prima dell'uso.
Controllare regolarmente che la cartuccia rimanga ben salda nel
serbatoio per consentire le migliori prestazioni.
Ważne
Wkład filtra został opracowany tak aby zaoferować klientom wysokiej
jakości zamiennik wkładu filtra do ekspresów do kawy i innych urządzeń
wykorzystujacych system filtrowania Delonghi.
1. Ostrożnie oczyść ręce przed dotknięciem
filtra.
2. Wyjmij filtr z opakowania.
3.Aby aktywować filtr, przepuszczaj wodę z
kranu przez otwór w filtrze, aż woda wypłynie z
bocznych otworów na dłużej niż minutę.
4. Wyciągnij zbiornik z urządzenia i napełnij go
wodą. Włóż filtr do zbiornika wody i zanurz go
całkowicie na około 10 sekund, pochylając go,
aby umożliwić ucieczkę pęcherzyków
powietrza.
5.Włóż filtr do obudowy filtra i dociśnij do
oporu.
6. Zamknij pokrywę zbiornika, a następnie włóż
zbiornik z powrotem do urządzenia.
Ostrzeżenie: Przed odkamienianiem ekspresu zawsze
należy upewnić się, że wkład filtra jest usunięty.
Uwaga: Po wymianie filtra, Jeśli ekspres do
kawy nie działa lub jest głośny, lub jeśli jego
wyświetlacz pokazuje „PUSTY OBWÓD WODY"
to znaczy, że gaz w obwodzie wodnym
ekspresu do kawy musi zostać rozładowany.
Należy postępować zgodnie ze wskazówkami
dotyczącymi rozwiązywania problemów z
ekspresem do kawy.
Konserwacja
Zaleca się czasami sprawdźanie zbiornika wody, w celu upewnienia się
że wkład filtra pozostaje odpowienio zamocowany, a filtracja przebiega
prawidłowo.
Wkład filtra należy wymieniać co 100L. Jeśli ekspres nie był używany
dłużej niż dwa tygodnie (np. podczas urlopu) zaleca się wymiane filtra
przed ponownym użyciem ekspresu.
Mise en garde - Avant de procéder au détartrage de l'appareil,
assurez- vous toujours que les cartouches soient enlevées.
Important
La a été conçue pour offrir au client une cartouche de rechange de très
grande qualité, pouvant être utilisée pour les cafetières ainsi que pour
les autres appareils utilisant le système de filtration Aqua de Delonghi.
1.Nettoyez soigneusement vos mains avant de
toucher le filtre.
2. Retirez le filtre de son emballage.
3. Pour activer le filtre, faites couler l'eau du
robinet à travers le trou du filtre jusqu'à ce que
l'eau sorte des ouvertures latérales pendant
plus d'une minute.
4. Extraire le réservoir de l'appareil et le remplir
d'eau. Insérez le filtre dans le réservoir d'eau et
plongez-le complètement pendant environ 10
secondes, en l'inclinant pour permettre aux
bulles d'air de s'échapper.
5. Insérez le filtre dans le boîtier du filtre et
appuyez aussi loin que possible.
6. Fermez le couvercle du réservoir, puis
remettez le réservoir dans la machine.
Entretien
Inspectez visuellement et de manière régulière le réservoir d'eau.
Assurez-vous que la cartouche soit bien mise en place et que la filtration
fonctionne correctement.
Procédez au remplacement la cartouche toutes ou toutes les 100L. Si
vous n'avez pas utilisé votre machine pendant plus de deux semaines
(par exemple, lors de vos vacances), nous vous conseillons vivement de
remplacer le filtre avant d'utiliser à nouveau votre machine.
Remarque: Après avoir remplacé le filtre, si la
machine à café ne fonctionne pas ou est
bruyante, ou si son affichage indique «CIRCUIT
D'EAU VIDE», c'est parce que le gaz dans le
circuit d'eau de la machine à café doit être
évacué. Veuillez utiliser les instructions de
dépannage de la machine à café.
Nota: Dopo aver sostituito il filtro, se la
macchina da caffè non funziona o è rumorosa o
se il suo display mostra "CIRCUITO ACQUA
VUOTO", ciò è dovuto al fatto che il gas nel
circuito dell'acqua della macchina da caffè deve
essere scaricato. Operare secondo le linee guida
per la risoluzione dei problemi della macchina
da caffè.
Filtro da Caffè sostitutivo per Delonghi® SER3017Filtre à café de remplacement pour Delonghi® SER3017
Waarschuwing Zorg er altijd voor dat de filters worden
verwijderd voordat er sprake is van ontkalking.
Koffiefilter ter vervanging voor de Delonghi® SER3017
Belangrijk
filterpatroon is ontworpen om consumenten, die gebruik maken van
koffiemachines en andere apparaten die het Delonghi Aqua
filtersystem hebben, een ander filterpatroon van topkwaliteit aan te
bieden.
1. Reinig uw handen zorgvuldig voordat u het
filter aanraakt.
2. Haal het filter uit de verpakking.
3. Om het filter te activeren, laat u leidingwater
door het gat in het filter lopen totdat er langer
dan een minuut water uit de openingen aan de
zijkant komt.
4. Haal de tank uit het apparaat en vul deze met
water. Plaats het filter in het waterreservoir en
dompel het ongeveer 10 seconden volledig
onder, schuin aflopend zodat de luchtbellen
kunnen ontsnappen.
5. Plaats het filter in het filterhuis en druk zo ver
mogelijk aan.
6. Sluit het deksel op de tank en plaats de tank
terug in de machine.
Onderhoud
Inspecteer het waterreservoir regelmatig om ervoor te zorgen dat de
filter goed in de koffiemachine zit en de filtratie effectief werkt. Vervang
de filter om de 100L.
Indien u de koffiemachine voor een periode van meer dan twee weken
(zoals vakantie) niet gebruikt, raden wij aan dat u de filter vervangt
voordat u de machine weer gebruikt.
Opmerking: Als u het filter vervangt, als de
koffiemachine niet werkt of geen geluid maakt
of als het display "WATER CIRCUIT EMPTY"
weergeeft, komt dat omdat het gas in het
watercircuit van de koffiemachine moet worden
afgevoerd. Werk volgens de richtlijnen voor
probleemoplossing voor de koffiemachine.
Fontos!
Figyelem! Mindig távolítsa el a szűrőpatront, mielőtt
vízkőmentesíti a készüléket
Szűrőpatron Delonghi® SER3017 helyettesítésére
Az arra lett tervezve, hogy csúcsminőségű cserepatronként
használható legyen olyan kávégépeknél és egyéb eszkzöknél,
amelyekbe a Delonghi Aqua szűrőrendszer lett beépíte.
1.A szűrő megérintése előtt óvatosan tisztítsa
meg a kezét.
2. Vegye ki a szűrőt a csomagolásból.
3.A szűrő aktiválásához folytassa a csapvizet a
szűrő lyukán, amíg egy percnél hosszabb ideig a
víz ki nem nyílik az oldalsó nyílásokból.
4.Húzza ki a tartályt a készülékből és töltse fel
vízzel. Helyezze be a szűrőt a víztartályba, és
merítse teljesen körülbelül 10 másodpercre úgy,
hogy a légbuborékok kiszabaduljanak.
5. Helyezze be a szűrőt a szűrőházba, és nyomja
be ütközésig.
6.Zárja le a tartály fedelét, majd helyezze vissza a
tartályt a gépbe.
Karbantartás
Megjegyzés: A szűrő cseréje után, ha a
kávéfőző nem működik vagy zajos, vagy ha a
kijelzőn a „WATER CIRCUIT EMPTY" felirat látható,
az az oka, hogy a kávéfőző vízkörében a gázt ki
kell üríteni. Kérjük, üzemeltesse a kávéfőző
Hibaelhárítási útmutatója szerint.
Szemrevételezéssel rendszeresen ellenőrizze a víztartályt, hogy a
szűrőpatron megfelelően rögzítve helyezkedik-e el, és a szűrés
hatékonyan működik-e.
A szűrőpatront 100L cserélje attól függően.
Ha a gépet több mint két hétig nem használják (pl. elutaznak nyaralni),
javasolt lecserélni a szűrőt az újraindítás előtt.
Importante
Advertencia: Retirar los cartuchos antes de
descalcificar la maquina
El fue creado para convertirse en una alternativa de calidad premium
para los clientes que buscan un cartucho de reemplazo para ser
utilizado en cafeteras y otros dispositivos que utilizan el sistema de
filtración Delonghi Aqua.
1. Limpie sus manos cuidadosamente antes de
tocar el filtro.
2. Retire el filtro del embalaje.
3. Para activar el filtro, haga correr el agua del
grifo a través del orificio del filtro hasta que el
agua salga por las aberturas laterales por más
de un minuto.
4. Extraiga el tanque del aparato y llénelo con
agua. Inserte el filtro en el tanque de agua y
sumérjalo por completo durante unos 10
segundos, inclinándolo para permitir que las
burbujas de aire escapen.
5. Inserte el filtro en la carcasa del filtro y
presione hasta el tope.
6. Cierre la tapa del tanque y luego vuelva a
colocar el tanque en la máquina.
Nota: Después de reemplazar el filtro, si la
máquina de café no funciona o hace ruido, o si
su pantalla muestra "CIRCUITO DE AGUA VACÍA"
esto se debe a que el gas en el circuito de agua
de la máquina de café debe descargarse. Opere
de acuerdo con las pautas de solución de
problemas de la máquina de café.
Cuidados y mantenimiento
Compruebe regularmente el depósito de agua para asegurarse de que
el cartucho está colocado firmemente en su lugar y que el proceso de
filtración está funcionando sin problemas.
Sustituir el cartucho después de 100L de uso.
Si la máquina de café permanece inactiva durante más de 15 días, por
ejemplo, mientras usted está de vacaciones, se recomienda cambiar el
filtro antes de volver a utilizarla.
Filtro de café de repuesto para Delonghi® SER3017
Kavos filtro pakeitimo kasetė „Delonghi® SER3017”
įrenginiams Náhrada kávového filtru pre „Delonghi® SER3017”
Svarbu
buvo sukrtos tam, kad taptų aukščiausios kokybės alternatyva
klientams, kurie ieško kuo pakeisti kasetes kavos aparatuose ir kituose
įrenginiuose, naudojančiuose „Delonghi Aqua filtravimo sistemą.
Dôležité
The je produkt, ktorý bol vytcorený pre to, aby sa stal alternatívou tej
najvyššej kvality pre zákazníkov, ktorí hľadajú náhradný zásobník na
použitie v kávovaroch a iných produktoch, ktoré používajú filtračný
systém Delonghi Aqua.
1. Pred dotykom s filtrom dôkladne vyčistite
ruky.
2. Odstráňte filter z obalu.
3. Ak chcete aktivovať filter, pretekajte vodou z
vodovodu otvorom vo filtri, až kým voda
nevyteká z otvorov na boku dlhšie ako minútu.
4. Vytiahnite nádrž zo zariadenia a naplňte ju
vodou. Vložte filter do nádrže na vodu a ponorte
ho asi 10 sekúnd, nakloňte ho, aby vzduchové
bubliny mohli uniknúť.
5. Vložte filter do puzdra filtra a stlačte ho až na
doraz.
6. Zavrite veko na nádrži a potom vložte nádrž
späť do zariadenia.
1. Prieš liesdami filtrą, atsargiai nuvalykite rankas.
2.Išimkite filtrą iš pakuotės.
3. Norėdami suaktyvinti filtrą, per filtro angą iš
čiaupo išleiskite vandentiekio vandenį, kol
daugiau nei minutę iš šoninių angų išeis vanduo.
4.Ištraukite baką iš prietaiso ir pripildykite jo
vandens. Įdėkite filtrą į vandens rezervuarą ir
maždaug 10 sekundžių visiškai panardinkite į
šoną, kad oro burbuliukai išeitų.
5. Įdėkite filtrą į filtro korpusą ir paspauskite iki
galo.
6.Uždarykite rezervuaro dangtį ir vėl įdėkite baką
į mašiną.
Priežiūra ir techninis aptarnavimas
Pastaba: Pakeitus filtrą, jei kavos aparatas
neveikia arba jis yra triukšmingas arba jei jo
ekrane rodoma
WATER CIRCUIT EMPTY", tai yra todėl, kad kavos
aparato vandens kontūre reikia išleisti dujas.
Naudokitės pagal kavos aparato trinčių šalinimo
rekomendacijas.
Náhrada kávového filtru pro “Delonghi® SER3017”
Důležité
The je produkt, který byl vytvořen pro to, aby se stal alternativou té
nejvyšší kvality pro zákazníky, kteří hledají náhradní zásobník k použití
v kávovarech a jiných produktech, které používají filtrační systém
Delonghi Aqua.
1. Před dotykem filtru pečlivě vyčistěte ruce.
2.Vyjměte filtr z obalu.
3.Chcete-li aktivovat filtr, protékejte vodovodní
vodou otvorem ve filtru, dokud voda nevyteče z
otvorů na boku déle než minutu.
4.Vyjměte nádrž ze zařízení a naplňte ji vodou.
Vložte filtr do vodní nádrže a ponořte jej úplně
na 10 sekund, nakloňte jej, aby vzduchové
bubliny mohly uniknout.
5.Vložte filtr do pouzdra filtru a stiskněte až na
doraz.
6.Zavřete víko na nádrži a poté vložte nádrž
zpět do stroje.
Įspėjimas: Prieš atlikdami aparato
nukalkinimą visada išimkite kasetes
Varovanie: Pred odvápněním kávovaru vždy
odstráňte zásobníky
Varování: Před odvápněním kávovaru vždy
odstraňte zásobníky
Poznámka: Po výměně filtru, pokud kávovar
nefunguje nebo je hlučný, nebo pokud se na
jeho displeji zobrazuje VODNÍ OKRUH EMPTY",
je to proto, že je třeba vypustit plyn ve vodním
okruhu kávovaru. Postupujte podle pokynů pro
odstraňování problémů pro kávovar.
Poznámka: Ak kávovar po výmene filtra
nefunguje alebo je hlučný alebo ak sa na jeho
displeji zobrazuje správa VODNÝ OKRUH
PRÁZDNÝ", je to z toho dôvodu, že je potrebné
vypustiť plyn z vodného okruhu kávovaru.
Postupujte podľa pokynov pre riešenie
problémov kávovaru.
Údržba
Pravidelne kontrolujte zásobník na vodu. Uistite sa pri každej kontrole,
že všetko sedí tak ako má.
Zásobník by ste mali vymeniť po každých 100L použitie. Ak sa kávovar
nevyužíva po dobu dlhšiu ako 15 dní, napríklad ak ste na dovolenke,
odporúča sa po návrate pred ďalším použitím vymeniť filter.
Reguliariai tikrinkite vandens rezervuarą, kad įsitikintumėte, jog kasetė
tvirtai laikosi savo vietoje, o filtravimo procesas veikia sklandžiai.
Zásobník by ste mali vymeniť po každých 100L použitie. Jeigu kavos
aparatas buvo nenaudojamas ilgiau kaip 15 dienų, pavyzdžiui, jums
atostogaujant, rekomenduojama prieš tolimesnį naudojimą pakeisti
filtrą.
Údržba
Pravidelně kontrolujte zásobník na vodu. Ujistěte se při každé kontrole, že
vše sedí tak, jak má.
Zásobník byste měli vyměnit po 100L použití.
Pokud se kávovar nevyužívá po dobu delší než 15 dnů, například pokud
jste na dovolené, doporučuje se po návratu před dalším použitím
vyměnit filtr.
Coffee Filter
Made in China V003
Qingdao Ecopure Filter Co., Ltd.
Tel: 1-888-352-3558 (U.S.)
E-mail: service@waterdropfilter.com
Add.: No.13, Yishengbai Road Jimo, Qingdao, China
Önemli
Uyarı: Makinenin kirecini çözmeden önce
daima kartuşu çıkarın
Delonghi® SER3017 Kahve Filtresi değişimi
Filtre, Delonghi Aqua filtreleme sistemini kullanan kahve makineleri
ve diğer cihazlarla birlikte kullanılmak üzere yedek kartuş arayışındaki
müşteriler için üstün nitelikli bir alternatif olarak üretilmiştir.
Bakım ve tamir
Not: Filtreyi değiştirdikten sonra kahve makinesi
çalışmazsa veya yüksek ses çıkarırsa ya da
ekranda "SU DEVRESİ BOŞ" yazısı belirirse, bunun
nedeni kahve makinesinin su devresindeki gazın
boşaltılması gerekmesidir. Lütfen kahve
makinesi için Sorun Giderme yönergelerine göre
hareket edin.
Kartuşun yerine sıkıca oturduğundan ve filtreleme işleminin sorunsuz
gerçekleştiğinden emin olmak için su haznesini periyodik olarak kontrol
edin. Kartuş değişimi 100L kullanım sonrasında yapılmalıdır. Kahve
makinesi 15 günden fazla kullanılmadan kalırsa, örneğin tatildeyken,
tekrar kullanmadan önce filtrenin değiştirilmesi tavsiye edilir.
Viktigt
Varning: Ta alltid bort patronen innan
du avkalkar maskinen
Filtret skapades för att bli ett högkvalitativt alternativ för kunder som
söker en ersättningspatron som ska användas med kaffebryggare och
andra enheter som använder Delonghi Aqua-filtreringssystemet.
Obs: När du har bytt ut filtret, om
kaffemaskinen inte fungerar eller är bullrig, eller
om displayen visar "VATTENKRETSEN TOM",
beror det på att gasen i kaffemaskinens
vattenkrets måste släppas ut. Använd enligt
felsökningsriktlinjerna för kaffemaskinen.
Skötsel &; underhåll
Kontrollera regelbundet vattenbehållaren för att se till att patronen är
ordentligt på plats och filtreringsprocessen fungerar sömlöst.
Patronbyte ska ske efter 100L användning. Om kaffemaskinen förblir
oanvänd i mer än 15 dagar, till exempel när du är på semester,
rekommenderas det att du byter filter innan du använder den igen.
Kaffefilterbyte för Delonghi® SER3017
1. Rengör händerna noggrant innan du rör filtret.
2. Ta bort filtret från förpackningen.
3. För att aktivera filtret, kör kranvatten genom
hålet i filtret tills vatten kommer ut ur
öppningarna vid sidan längre än en minut.
4. Dra ut tanken från apparaten och fyll den med
vatten. Sätt in filtret i vattentanken och sänk ner
den helt i cirka 10 sekunder, slutta den så att
luftbubblorna kan komma ut.
5. Sätt in filtret i filterhuset och tryck så långt det
går.
6. Stäng locket på tanken och sätt sedan tillbaka
tanken i maskinen.
1.Filtreye dokunmadan önce ellerinizi
dikkatlice temizleyin.
2. Filtreyi ambalajından çıkarın.
3. Filtreyi faaliyete geçirmek için, yan taraftaki
boşluklardan bir dakikadan daha uzun süre su
çıkana kadar filtredeki delikten musluk suyu
akıtın.
4. Tankı cihazdan çıkarın ve su ile doldurun.
Filtreyi su tankına yerleştirin ve hava
kabarcıklarının çıkmasını sağlamak amacıyla
eğerek yaklaşık 10 saniye boyunca tamamen
daldırın.
5. Filtreyi filtre yuvasına yerleştirin ve girebildiği
kadar bastırın.
6. Tankın kapağını kapatın ve ardından tankı
makineye geri koyun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Waterdrop -C11 Water Filter Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación