AQUA CREST AQK-04 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

AQUA CREST AQK-04 es un filtro de repuesto de alta calidad para cafeteras y otros dispositivos que utilizan el sistema de filtrado Jura White. Este filtro está diseñado para eliminar impurezas del agua, como cloro, cal y metales pesados, mejorando así el sabor y el olor del café. Es fácil de instalar y usar, y solo requiere enjuagarse antes del primer uso. El filtro debe reemplazarse cada 250 tazas de café o cada 8 semanas, lo que ocurra primero.

AQUA CREST AQK-04 es un filtro de repuesto de alta calidad para cafeteras y otros dispositivos que utilizan el sistema de filtrado Jura White. Este filtro está diseñado para eliminar impurezas del agua, como cloro, cal y metales pesados, mejorando así el sabor y el olor del café. Es fácil de instalar y usar, y solo requiere enjuagarse antes del primer uso. El filtro debe reemplazarse cada 250 tazas de café o cada 8 semanas, lo que ocurra primero.

InstallationInstructions
WARNING: ALWAYS REMOVE CARTRIDGE PRIOR TO
DESCALING THE MACHINE
ACHTEN SIE IMMER DARAUF, DIE KARTUSCHE VOR
DEM ENTKALKEN ZU ENTFERNEN.
Mise en garde – Avant de procéder au détartrage de l'appareil,
assurez- vous toujours que les cartouches soient enlevées.
Ostrzeżenie: Przed odkamienianiem ekspresu zawsze
należy upewnić się, że wkład filtra jest usunięty.
Aqua Crest AQK-04
Aqua Crest AQK-04
Aqua Crest AQK-04
Aqua Crest AQK-04
Aqua Crest AQK-04
AQK-04CoffeeFilter
TM
ReplacesJuraWhite
WaterFilterWasserilterWaterilter
FiltroAcquaFiltrDoWodyFiltreÀEau
Ersatzkartusche für Kaffeemaschinen mit
Jura White-Filterkartusche
Filtr do ekspresu do kawy, zamiennik Jura White
Cartouche filtrante de rechange pour cafetière
compatible avec Jura White
WICHTIG
Die AQK-04-Kartusche ist eine qualitativ hochwertige Ersatzkartusche für
Kaffeemaschinen und andere Geräte, welche das Jura White-Filtersystem
verwenden.
Vorbereiten der Kartusche
Waschen Sie vor dem Umgang mit der Filterkartusche
gründlich Ihre Hände.
Nehmen Sie die Kartusche aus dem Polybeutel. Die
Verpackung ist recycelbar und kann zusammen mit
den meisten anderen Kunststoffarten im
Haushaltsmüll entsorgt werden.
Füllen Sie eine Schüssel mit frischem, kaltem Wasser.
Tauchen Sie anschließend die Kartusche hinein und
schütteln Sie diese, um die im Filter eingeschlossene
Luft freizusetzen.
Einsetzen der Kartusche
Nehmen Sie den Wassertank aus der Kaffeemaschine
und entsorgen Sie das restliche Wasser.
MÖGLICHERWEISE wird die vorhandene Kartusche
von einem Abstandshalter und einer Klemmfeder in
Position gehalten.
Entfernen Sie den Abstandshalter von der Kartusche.
Schieben Sie die Klemmfeder vorsichtig aus der
Aussparung, woraufhin sie sich einfach von der
Kartusche lösen sollte.
Die alte Filterkartusche lässt sich entfernen, indem Sie
diese vom Boden des Wassertanks aus gerade nach
oben ziehen.
Entsorgen Sie anschließend den alten Filter.
Nehmen Sie die neue Kartusche, bringen Sie den
Abstandshalter am oberen Ende des Filters an und
setzen Sie ihn vorsichtig wieder in den Wassertank
ein. Sorgen Sie dafür, dass der Filter passgenau in der
Kartuschenhalterung sitzt.
Nehmen Sie nun die Klemmfeder (falls vorhanden)
und platzieren Sie diese über der Spitze auf der
Oberseite des Abstandshalters. Drücken Sie die
Klemmfeder anschließend vorsichtig nach unten.
Winkeln Sie die Filterkartusche leicht an und fixieren
Sie die Klemmfeder in der Arretierung oben im Tank.
Bringen Sie die Kartusche anschließend wieder in
aufrechte Position, bis sie fest einrastet.
Spülen und Vorbereiten
Füllen Sie den Wassertank mit sauberem, kaltem Wasser.
Setzen Sie den Tank wieder in die Kaffeemaschine ein.*
Spülen Sie die Filterkartusche, indem Sie das
Kartuschenwechselprogramm/Spülvorgang Ihrer Kaffeemaschine* durchführen,
ODER, für Maschinen ohne diese Funktion, den kompletten ersten Tank „nur als
heißes Wasser“ durchlaufen lassen (ohne die Verwendung von Kaffee).
*Sehen Sie gegebenenfalls in den Herstellerangaben nach
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig den Wassertank und sehen Sie nach, ob die Kartusche
noch immer richtig eingesetzt ist, um sicherzustellen, dass das Wasser nach wie
vor effektiv gefiltert wird.
Tauschen Sie die Kartusche alle 250 Tassen oder alle 8 Wochen aus, je nachdem,
welcher Fall zuerst eintritt. Sollte die Kaffeemaschine länger als 2 Wochen nicht
verwendet werden (beispielsweise während eines Urlaubs), empfehlen wir, die
Filterkartusche vor erneuter Verwendung der Maschine zu ersetzen.
IMPORTANT
The AQK-04 was created to become a premium quality alternative for
customers who are seeking for a replacement cartridge to be used with
coffee makers and other devices employing the Jura White filtering system.
Cartridge Preparation
Clean your hands carefully before touching the
filter
Pull out the cartridge from the plastic wrapper.
This enclosure can be recycled along with most
other recyclable plastics.
Fill a clean bowl with fresh cold water, sink the
cartridge under the surface and shake it so that
any trapped air inside it is released.
Install the Cartridge
Dislodge the water reservoir from the coffee
maker and dump any leftover water
There is a chance that the old cartridge is fitted
in place with a spacer and a sprung retaining clip.
Remove the spacer from the filter's top and keep
it on the side, as it will be required for the new
filter. Slowly move the clip out of its trench; it
should simply rise away from the filter.
Now pull the old cartridge upwards from the
reservoir's bottom. It can be safely disposed of.
With the new cartridge in hand, connect the
spacer to the top and then install the cartridge
straight into the reservoir. Make sure that the
cartridge's frame is inserted tightly inside the
filter's mount.
Assuming there is a retaining spring, put it over
the spike on the spacer's upper side and carefully
press down. Slightly angle the filter and search for
the retaining clip in the locking trenches at the
reservoir's upper side. After you find them, level
the filter up to seal it tightly in place.
Rinsing and Preparation
Fill the reservoir with fresh, cold water
Re-install the water reservoir into the coffee maker*
Flush the filter. If your model supports the cartridge change/flush function,
you can use it now. Otherwise, channel the first full reservoir of water
through the filter as “hot water only”, without adding coffee.
*read the manufacturer's manual when needed.
Care & Maintenance
Regularly check the water reservoir to make sure that the cartridge is
firmly in place and the filtering process is working seamlessly.
Cartridge replacement should take place after 250 cups or after 8 weeks of
use, whichever comes first.
If the coffee machine remains unused for more than 15 days, for example
while you are out on vacation, it is recommended to change the filter before
using it again.
IMPORTANT
La AQK-04 a été conçue pour offrir au client une cartouche de rechange de très
grande qualité, pouvant être utilisée pour les cafetières ainsi que pour les
autres appareils utilisant le système de filtration Jura White.
Préparation de la cartouche
Lavez- vous soigneusement les mains avant de
toucher le filtre.
Enlevez la cartouche de son emballage. Celui-ci est
totalement recyclable et peut être déposé avec les
autres déchets ménagers en plastique.
Utilisez un récipient propre et remplissez-le d'eau
fraîche. Plongez- y la cartouche et secouez-la afin
d'évacuer l'air du filtre.
Mise en place de la cartouche
Enlevez le réservoir d'eau de la cafetière et videz
toute l'eau restante.
La cartouche existante peut être maintenue avec
un écarteur et un clip de fixation.
Soulevez l'écarteur de la cartouche du dessus du
filtre.
Faites glisser minutieusement le clip de fixation de
son encoche et il devrait se détacher de la
cartouche.
Soulevez l'écarteur de la cartouche du dessus du
filtre.
Le filtre usagé peut être soulevé vers le haut depuis
le fond du réservoir.
Jetez l'ancien filtre.
Si nécessaire, prenez le clip de fixation, et placez-
le sur la pointe au-dessus de l'écarteur et appuyez
doucement. Inclinez légèrement la cartouche,
placez le clip de fixation dans les encoches de
verrouillage au-dessus du réservoir puis redressez la
cartouche jusqu'à ce qu'elle soit fermement mise en
place.
Rinçage et Préparation
Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche et
propre
Repositionnez le réservoir d'eau dans la cafetière*
Rincez le filtre, soit en suivant les instructions de
rinçage de votre cafetière*,
OU pour les machines qui n'ont pas cette fonctionnalité, en faisant couler de «
l'eau chaude uniquement » (sans y mettre de café) lors du premier cycle de
réservoir d'eau.
*Reportez- vous aux instructions du fabricant si nécessaire.
Entretien
Inspectez visuellement et de manière régulière le réservoir d'eau. Assurez-
vous que la cartouche soit bien mise en place et que la filtration fonctionne
correctement.
Procédez au remplacement la cartouche toutes les 250 tasses ou toutes les 8
semaines, le premier des deux prévalant.
Si vous n'avez pas utilisé votre machine pendant plus de deux semaines (par
exemple, lors de vos vacances), nous vous conseillons vivement de remplacer
le filtre avant d'utiliser à nouveau votre machine.
WAŻNE
Wkład filtra AQK-04 został opracowany tak aby zaoferować klientom
wysokiej jakości zamiennik wkładu filtra do ekspresów do kawy i innych
urządzeń wykorzystujacych system filtrowania Jura White.
Przygotowanie wkładu filtra.
Zanim przystąpisz do czynności związanych z
obsługą filtra, dokładnie umyj ręce.
Każdy filtr jest umieszczony w opakowaniu
foliowym, które należy usunąć. Opakowanie to
podlega recyklingowi i może być wyrzucane z
resztą domowych odpadów plastikowych.
Zanurz wkład filtra w pojemniku wypełnionym
świeżą, zimną wodą, następnie wstrząśnij filtr w
celu usunięcia znajdujacych się w filtrze
pęcherzyków powietrza.
Montaż wkładu filtra
Wyjmij zbiornik wody z ekspresu, poczym wylej z
niego pozostałe resztki wody.
Dotychczasowy wkład filtra może być
umocowany za pomocą podkładki dystansowej i
sprężystej zapinki podtrzymującej.
Unieś podkładkę dystansową wkładu filtra z
górnej jego części. Delikatnie zsuń sprężystą
zapinkę z jej rowka, powinna ona lekko wysunąć
się z wkładu filtra.
Wysuń podkładkę dystansową wkładu filtra z
górnej jego części.
Następnie można usunąć stary filtr z dna
zbiornika prosto do góry.
Stary filtr wyrzuć do kosza.
Zainstaluj nowy filtr, umieść podkładkę
dystansową na górze filtra i delikatnie włóż go do
zbiornika razem z podkladką dystansową, upewnij
się aby dokładnie dopasować podstawę wkładu
filtra z jego mocowaniem.
Sprężynkę podtrzymującą (jeśli taka występuje)
umieść na wypustce znajdującej się na górze
podkładki dystansowej i przyciśnij ją. Delikatnie
nakierowując wkład filtra umieść zapinkę
sprężystą w rowku mocującym na górze zbiornika,
następnie wyprostuj wkład filtra aby umieścić go
we właściwym miejscu.
Płukanie I przygotowanie
Napełnij zbiornik zimną, czystą wodą.
Zamieść zbiornik wody w ekspresie do kawy*.
Uruchamiając w ekspresie do kawy* procedure wymiany/płukania filtra,
przepłucz filtr w przypadku urządzeń bez tej funkcji, poprzez zużycie
jednego całego zbiornika wody jako „sama gorąca woda” (bez kawy).
* jeśli to konieczne sprawdź instrukcje producenta.
Konserwacja
Zaleca się czasami sprawdźanie zbiornika wody, w celu upewnienia się że
wkład filtra pozostaje odpowienio zamocowany, a filtracja przebiega
prawidłowo.
Wkład filtra należy wymieniać co 250 kubków lub co 8 tygodni, w
zależności od tego co nastąpi szybciej. Jeśli ekspres nie był używany dłużej
niż dwa tygodnie (np. podczas urlopu) zaleca się wymiane filtra przed
ponownym użyciem ekspresu.
Coffee Filter Replacement for Jura White
IMPORTANTE
Il filtro AQK-04 è stato creato per offrire ai clienti una cartuccia di ricambio
di alta qualità compatibile con le macchine da caffè e gli altri
elettrodomestici che utilizzano il sistema di filtraggio Jura White.
Come preparare la cartuccia
Lavarsi le mani prima di maneggiare il filtro.
Rimuovere il filtro dal sacchetto di plastica
(l'imballaggio è riciclabile e può essere smaltito
insieme agli altri materiali plastici per la casa).
Riempire una ciotola pulita con acqua fredda ed
immergervi la cartuccia; scuotere delicatamente il
filtro per liberare l'aria intrappolata al suo interno.
La cartuccia è pronta per essere installata.
Come installare la cartuccia
Rimuovere il serbatoio dell'acqua dalla macchina
ed eliminare l'acqua residua, se presente.
La cartuccia già presente nella macchina da caffè
potrebbe essere tenuta in posizione grazie ad un
distanziatore e ad un fermaglio di fissaggio.
Sollevare quindi il distanziatore dalla parte
superiore del filtro senza gettarlo poiché servirà
per l'installazione del nuovo filtro. Rimuovere con
delicatezza il fermaglio di fissaggio dalla
scanalatura (dovrebbe uscire con facilità dalla
cartuccia).
Sollevare il vecchio filtro tirandolo verso l'alto dal
fondo del serbatoio, poi gettarlo via.
Prendere il filtro nuovo fissando il distanziatore
sulla parte superiore e inserire il filtro e il
distanziatore dentro il serbatoio, assicurandosi che
la base della cartuccia entri facilmente nel proprio
supporto.
Se risultasse necessario, posizionare la molla di
fissaggio sulla punta nella parte superiore del
distanziatore; spingere con delicatezza verso il
basso. Inclinare la cartuccia e posizionare il
fermaglio di fissaggio nelle scanalature che sono
presenti nella parte superiore del serbatoio
dell'acqua. Raddrizzare poi la cartuccia per fissarla
saldamente.
Preparazione per l'uso dopo l'inserimento
Riempire il serbatoio con acqua pulita e fredda e rimontarlo poi nella
macchina.
Utilizzare la procedura di risciacquo della macchina per risciacquare il filtro.
Se la macchina del caffè non presenta questa opzione, risciacquare il filtro
erogando solo acqua calda nella macchina, senza utilizzare caffè.
Si prega di fare riferimento alle istruzioni del produttore per rimuovere e
reinserire il serbatoio.
Consigli per la manutenzione
Si consiglia di sostituire la cartuccia ogni 8 settimane o ogni 250 tazze (in
base a quale scadenza viene raggiunta prima). Se la macchina non è stata
utilizzata per un periodo di due settimane, si consiglia di sostituire il filtro
prima dell'uso.
Controllare regolarmente che la cartuccia rimanga ben salda nel serbatoio
per consentire le migliori prestazioni.
Attenzione: Rimuovere sempre la cartuccia prima
della decalcificazione dell'apparecchio.
Filtro di ricambio per macchine da caffè
compatibili con Jura White
R0216
ĮSPĖJIMAS: PRIEŠ ATLIKDAMI APARATO
NUKALKINIMĄ VISADA IŠIMKITE KASETES
ADVERTENCIA: RETIRAR LOS CARTUCHOS ANTES DE
DESCALCIFICAR LA MÁQUINA
Waarschuwing Zorg er altijd voor dat de filters worden
verwijderd voordat er sprake is van ontkalking.
„Aqua Crest AQK-04“Aqua Crest AQK-04
Aqua Crest AQK-04Aqua Crest AQK-04
Aqua Crest AQK-04
Aqua Crest AQK-04
Kavos filtro pakeitimo kasetė „Jura White"
įrenginiams
Náhrada kávového filtru pro "Jura White"
Szűrőpatron Jura White helyettesítésére
Náhrada kávového filtra pre "Jura White"
Koffiefilter ter vervanging voor de Jura White
IMPORTANTE
El AQK-04 fue creado para convertirse en una alternativa de calidad premium
para los clientes que buscan un cartucho de reemplazo para ser utilizado en
cafeteras y otros dispositivos que utilizan el sistema de filtración Jura White.
Preparación del cartucho
Lávese las manos cuidadosamente antes de tocar
el filtro
Saque el cartucho de la envoltura de plástico. Este
precinto se puede reciclar junto con la mayoría de
otros plásticos.
Llenar un recipiente limpio con agua fría, introducir
el cartucho en el agua y agitar de forma que el aire
atrapado en su interior se libere.
Instalación del cartucho
Extraer el depósito de agua de la cafetera y vaciar
el agua restante.
Es posible que en el cartucho viejo tenga un
espaciador entre la parte superior del filtro y la
parte superior del depósito.
Retire el separador de la parte superior del filtro y
manténgalo cerca, ya que será necesario para el
filtro nuevo. Mueva el clip lentamente de su ranura;
Simplemente debe levantarse del filtro.
A continuación, tire del cartucho viejo hacia arriba
desde la parte inferior del depósito. Puede ser
desechado de forma segura.
Con el cartucho nuevo en la mano, conectar el
espaciador al principio y luego colocar el cartucho
dentro del depósito. Asegúrese de que el marco del
cartucho se encaja firmemente en el interior de la
montura del filtro.
Suponiendo que hay un muelle de retención,
póngalo sobre la espiga en la parte superior de los
separadores y con cuidado presione hacia abajo.
Incline un poco el filtro y busque la posición para
que el clip de retención entre en la ranura de
bloqueo en el lado superior del depósito. Una vez
que encajen, nivelar el filtro hasta que cierre
firmemente en su lugar.
Enjuague y Preparación
Llenar el depósito con agua fresca y fría
Vuelva a colocar el depósito de agua en la máquina de café *
Lave el filtro. Si su modelo tiene la función de cambio de cartucho, se puede
utilizar ahora. De lo contrario, haga pasar el primer depósito lleno de agua a
través del filtro "sólo con agua caliente", sin agregar café.
Lea el manual del fabricante cuando sea necesario.
Cuidados y Mantenimiento
Compruebe regularmente el depósito de agua para asegurarse de que el
cartucho está colocado firmemente en su lugar y que el proceso de filtración
está funcionando sin problemas.
Sustituir el cartucho después de 250 tazas o de 8 semanas de uso, lo que
ocurra primero.
Si la máquina de café permanece inactiva durante más de 15 días, por
ejemplo, mientras usted está de vacaciones, se recomienda cambiar el filtro
antes de volver a utilizarla.
FONTOS!
Az AQK-04 arra lett tervezve, hogy csúcsminőségű cserepatronként
használható legyen olyan kávégépeknél és egyéb eszközöknél, amelyekbe
a Jura White szűrőrendszer lett beépítve.
A patron előkészítése
Mielőtt kézbe venné a patront, alaposan
mosson kezet.
Vegye ki a patront a műanyag tasakból. Ez a
csomagolás újrahasznosítható, és a háztartási
műanyag hulladékokkal együtt kidobható.
Merítse a patront friss, hideg vízzel feltöltött
edénybe, majd rázza meg, hogy kieressze a
szűrőbe beszorult levegőt.
A patron rögzítése
Vegye ki a víztartályt a kávégépből, és öntse ki
a maradék vizet.
LEHETSÉGES, hogy a meglévő szűrőpatront
alátét és rugós tartókapocs rögzíti a helyén.
Emelje fel a szűrőpatron alátétjét a szűrő
tetejéről. Óvatosan csúsztassa ki a tartókapcsot a
hornyából. Ezután könnyedén el kell válnia a
szűrőpatronról.
Emelje fel a szűrőpatron alátétjét a szűrő
tetejéről. A régi szűrőt most már fel lehet emelni
a víztartály aljáról.
Dobja el a régi szűrőt.
Vegye kézbe az új szűrőt, tegye fel az alátétet a
tetejére (ha van ilyen), majd helyezze be az új
szűrőpatront immáron az alátéttel együtt a
tartályba úgy, hogy a szűrőpatron biztosan
illeszkedjen a foglalatba.
Fogja meg a tartókapcsot (ha van ilyen),
helyezze az alátét tetején lévő tűre, majd
finoman nyomja le. Döntse meg kissé a patront,
tegye be a tartókapcsot a tartály tetején
található rögzítőhornyokba, majd egyenesítse ki
a szűrőpatront, hogy az szorosan rögzüljön a
helyén.
Átöblítés és előkészítés
Töltse fel a víztartályt tiszta, hideg vízzel.
Tegye vissza a víztartályt a kávégépbe.*
Öblítse át a szűrőt a kávégépe* szűrőpatroncsere/öblítési programja
szerint, VAGY az ilyen funkcióval nem rendelkező gépek esetében az első
tartályfeltöltés „csak forró vizes” (kávé nélküli) adagolásával.
* szükség esetén olvassa el a gyártó utasításait.
Karbantartás
Szemrevételezéssel rendszeresen ellenőrizze a víztartályt, hogy a
szűrőpatron megfelelően rögzítve helyezkedik-e el, és a szűrés hatékonyan
működik-e.
A szűrőpatront 250 csészénként, vagy 8 hetente cserélje attól függően,
melyik következik be korábban.
Ha a gépet több mint két hétig nem használják (pl. elutaznak nyaralni),
javasolt lecserélni a szűrőt az újraindítás előtt.
Ha a gépet több mint két hétig nem használják (pl. elutaznak
nyaralni), javasolt lecserélni a szűrőt az újraindítás előtt.
DŮLEŽITÉ
AQK-04 je produkt, který byl vytvořen pro to, aby se stal alternativou té
nejvyšší kvality pro zákazníky, kteří hledají náhradní zásobník k použití v
kávovarech a jiných produktech, které používají filtrační systém Jura
White.
Příprava zásobníku
Před tím, než se filtru dotknete, si pořádně
umyjte ruce.
Vytáhněte zásobník z plastového obalu. Tento
obal může být, stejně jako většina dalších
plastových komponentů, recyklován.
Naplňte čistou mísu studenou vodou, ponořte
zásobník pod hladinu a pořádně s ním zatřepejte.
Je nutné, aby se ze zásobníku dostal všechen
vzduch, který se v něm mohl nahromadit.
Instalace zásobníku
Vyjměte zásobník na vodu z kávovaru a vylijte z
něj všechnu vodu.
Je možné, že je starý zásobník podpírán
rozpěrkou, která vyplňuje místo mezi horní částí
zásobníku na vodu a filtrem.
Vyjměte rozpěrku a odložte ji na bezpečné
místo, budete ji ještě potřebovat při instalaci
nového filtru.
Nyní vyjměte starý zásobník směrem nahoru.
Nyní opět připojte rozpěrku (pokud nějakou
máte) a vložte nový zásobník. Ujistěte se, že rám
zásobníku přesně kopírujte rám filtru, takže se k
sobě mohou připojit.
Pokud má váš model přidržovací pružinu,
natáhněte ji přes hrot na pravé horní straně
rozpěrky a jemně ji stlačte. Nyní filtr lehce
nakloňte a najděte příchytku na horní straně
zásobníku na vodu. Poté co je najdete, ujistěte
se, že vložený filtr sedí přesně.
Oplachování a příprava
Zásobník na vodu naplňte čistou, studenou
vodou
Zásobník na vodu opětovně vložte do
kávovaru*
Opláchněte filtr. Pokud váš model podporuje funkci pročištění filtru,
použijte ji. Pokud Váš model takovou funkci nemá, stačí nechat všechnu
napuštěnou vodu protéci filtrem ve funkci "pouze horká voda", aniž byste
přidali kávu.
*pokud je potřeba, přečtěte si instrukce od výrobce.
Údržba
Pravidelně kontrolujte zásobník na vodu. Ujistěte se při každé kontrole, že
vše sedí tak, jak má.
Zásobník byste měli vyměnit po každých 250 šálcích kávy či 8 týdnech
použití.
Pokud se kávovar nevyužívá po dobu delší než 15 dnů, například pokud
jste na dovolené, doporučuje se po návratu před dalším použitím vyměnit
filtr.
SVARBU
„AQK-04“ buvo sukurtos tam, kad taptų aukščiausios kokybės alternatyva
klientams, kurie ieško kuo pakeisti kasetes kavos aparatuose ir kituose
įrenginiuose, naudojančiuose „Jura White“ filtravimo sistemą.
Kasetės paruošimas
Kruopščiai nusiplaukite rankas prieš liesdami filtrą
Išimkite kasetę iš plastikinės pakuotės. Ji gali būti
perdirbta kartu su daugeliu kitų perdirbamų
plastiko gaminių.
Pripildykite švarų dubenėlį švariu šaltu vandeniu,
jame panardinkite kasetę ir papurtykite, kad būtų
išleistas bet koks viduje užsilikęs oras.
Kasetės įdėjimas
Išimkite vandens rezervuarą iš kavos aparato ir
išpilkite vandens likučius.
Yra tikimybė, kad senoji kasetė yra pritvirtinta su
tarpine ir spyruokline kabe.
Nuimkite tarpinę nuo filtro viršaus ir atidėkite į
šalį, nes jos reikės naujam filtrui. Lėtai išimkite
kabę iš jos laikiklio. Ji turėtų tiesiog pakilti nuo
filtro
Dabar išimkite senąją kasetę iš rezervuaro dugno
patraukdami ją aukštyn. Ją galima saugiai išmesti.
Laikydami naują kasetę rankoje, ant jos viršaus
uždėkite tarpinę, o tada įdėkite kasetę tiesiai į
rezervuarą. Įsitikinkite, kad kasetės rėmas tvirtai
laikosi filtro vietoje.
Jeigu yra laikančioji spyruoklė, uždėkite ją ant
smaigo, esančio tarpinės viršutinėje dalyje, ir
atsargiai paspauskite. Šiek tiek palenkite filtrą ir
paieškokite laikančiosios kabės tvirtinimo
grioveliuose rezervuaro viršutinėje dalyje.
Jas radę, išlyginkite filtrą, kad jis tvirtai laikytųsi
savo vietoje.
Plovimas ir paruošimas
Pripildykite rezervuarą gėlu, šaltu vandeniu
Įdėkite vandens rezervuarą atgal į kavos aparatą*
Praplaukite filtrą. Jeigu jūsų modelis palaiko kasetės pakeitimo/išplovimo
funkciją, dabar galite ja pasinaudoti. Kitu atveju, praleiskite visą, vandens
rezervuare esantį, vandenį pro filtrą, pasirinkę funkciją „tik karštas vanduo“,
nedėdami kavos.
* jei reikia, skaitykite gamintojo vartotojo instrukciją.
Priežiūra ir techninis aptarnavimas
Reguliariai tikrinkite vandens rezervuarą, kad įsitikintumėte, jog kasetė
tvirtai laikosi savo vietoje, o filtravimo procesas veikia sklandžiai.
Kasetę reikėtų keisti po 250 kavos puodelių pagaminimo, arba po 8
savaičių naudojimo, priklausomai nuo to, kas įvyks anksčiau.
Jeigu kavos aparatas buvo nenaudojamas ilgiau kaip 15 dienų, pavyzdžiui,
jums atostogaujant, rekomenduojama prieš tolimesnį naudojimą pakeisti
filtrą.
DÔLEŽITÉ
AQK-04 je produkt, ktorý bol vytvorený pre to, aby sa stal alternatívou
tej najvyššej kvality pre zákazníkov, ktorí hľadajú náhradný zásobník na
použitie v kávovaroch a iných produktoch, ktoré používajú filtračný
systém Jura White.
Príprava zásobníka
Pred tým, než sa filtra dotknete, si poriadne
umyte ruky.
Vytiahnite zásobník z plastového obalu. Tento
obal môže byť, rovnako ako väčšina ďalších
plastových komponentov, recyklovaný.
Naplňte čistou misu studenou vodou, ponorte
zásobník pod hladinu a poriadne s ním
zatrepte. Je nutné, aby sa zo zásobníka dostal
všetok vzduch, ktorý sa v ňom mohol
nahromadiť.
Inštalácia zásobníka
Vyberte zásobník na vodu z kávovaru a
vylejte z neho všetku vodu.
Je možné, že je starý zásobník podopieraný
rozperkou, ktorá vypĺňa miesto medzi hornou
časťou zásobníka na vodu a filtrom.
Vyberte rozperu a odložte ju na bezpečné
miesto, budete ju ešte potrebovať pri inštalácii
nového filtra.
Teraz vyberte starý zásobník smerom nahor.
Teraz opäť pripojte podložky (ak nejakú máte)
a vložte nový zásobník. Uistite sa, že rám
zásobníka presne kopírujte rám filtra, takže sa
k sebe môžu pripojiť.
Ak má váš model pridržiavacie pružinu,
natiahnite ju cez hrot na pravej hornej strane
rozpery a jemne ju stlačte. Teraz filter zľahka
nakloňte a nájdite príchytku na hornej strane
zásobníka na vodu. Potom čo je nájdete, uistite
sa, že vložený filter sedí presne.
Oplachovanie a príprava
Zásobník na vodu naplňte čistou, studenou
vodou
Zásobník na vodu opätovne vložte do kávovaru *
Opláchnite filter. Ak váš model podporuje funkciu prečistenie filtra,
použite ju.
pretiecť Ak Váš model takúto fukciu nemá, stačí nechať všetku vodu
filtrom vo funkcii "iba horúca voda", bez toho aby ste pridali kávu.
* Ak je potreba, prečítajte si inštrukcie od výrobca
Údržba
Pravidelne kontrolujte zásobník na vodu. Uistite sa pri každej kontrole,
že všetko sedí tak ako má.
Zásobník by ste mali vymeniť po každých 250 šálkach kávy či 8
týždňoch použitie.
Ak sa kávovar nevyužíva po dobu dlhšiu ako 15 dní, napríklad ak ste na
dovolenke, odporúča sa po návrate pred ďalším použitím vymeniť filter.
Recambio de filtro de café para Jura White
BELANGRIJK
AQK-04 is ontworpen om consumenten, die gebruik maken van
koffiemachines en andere apparaten die het Jura White filtersysteem
hebben, een ander filterpatroon van topkwaliteit aan te bieden.
Voorbereiden van het filterpatroon
Was uw handen grondig voordat u aan de
behandeling van de filter begint.Verwijder de filter
uit de plasticzak, deze verpakking is recyclebaar
en kunt u afvoeren zoals de gewoonlijke
huishoudelijke plastic. Gebruik een schone kom
gevuld met schoon en koud water, dompel de
filter onder en schud opgesloten lucht uit de filter.
Plaats het filterpatroon
Verwijder het reservoir uit de koffiemachine en
giet het overgebleven water weg.
Het kan zijn dat de bestaande filter op zijn plek
wordt gehouden met behulp van een vulring en
een borgclip. Til de ring op aan de bovenkant de
filter. Schuif voorzichtig de borgclip uit de gleuf,
zodat de clip loskomt van het filterpatroon.
Til de vulring op aan de bovenkant de filter en
Plaats deze aan éém zijde.
Vanuit de bodem van het waterreservoir, kunt u
de filter recht omhoog trekken.
Verwijder de oude filter.
Pak de nieuwe filter, plaats de vulring erop en
schuif de filter en de vulring samen voorzichtig
terug in het reservoir. Zorg ervoor dat de bodem
van het filterpatroon goed over de patroonhouder
past.
Neem indien nodig de borgveer, plaats hem over
de pin aan de bovenkant van de vulring en druk
hem
zachtjes naar beneden. Klik het filter lichtjes,
plaats de borgclip in de gleuven op de bovenkant
van het reservoir en zet het filterpatroon rechtop
om hem stevig op zijn plaats te bevestigen.
Spoelen en voorbereiden
Vul het waterreservoir met schoon en koud water.
Plaats het waterreservoir terug in de koffiemachine.
Spoel de filter, dit kunt u doen door de wijzigen/spoel optie op de
koffiemachine te genruiken of door de machine door te spoelen met een
waterreservoir met enkel 'heet water' (zonder koffie), als uw koffiemachine
geen wijzig/spoeloptie heeft.
* Zie de instructie van de fabrikant waar nodig..
Onderhoud
Inspecteer het waterreservoir regelmatig om ervoor te zorgen dat de filter
goed in de koffiemachine zit en de filtratie effectief werkt.
Vervang de filter bij elke 250 kopjes of om de 8 weken, afhankelijk van wat
eerst komt.
Indien u de koffiemachine voor een periode van meer dan twee weken
(zoals vakantie) niet gebruikt, raden wij aan dat u de filter vervangt voordat
u de machine weer gebruikt.
Figyelem! Mindig távolítsa el a szűrőpatront, mielőtt
vízkőmentesíti a készüléket
VAROVÁNÍ: PŘED ODVÁPNĚNÍM KÁVOVARU VŽDY
ODSTRAŇTE ZÁSOBNÍKY.
VAROVANIE: PRED ODVÁPNĚNÍM KÁVOVARU VŽDY
ODSTRÁŇTE ZÁSOBNÍKY

Transcripción de documentos

AQK-04 Coffee Filter Aqua Crest AQK-04 Aqua Crest AQK-04 Coffee Filter Replacement for Jura White Ersatzkartusche für Kaffeemaschinen mit Jura White-Filterkartusche IMPORTANT The AQK-04 was created to become a premium quality alternative for customers who are seeking for a replacement cartridge to be used with coffee makers and other devices employing the Jura White filtering system. WICHTIG Cartridge Preparation Clean your hands carefully before touching the filter Pull out the cartridge from the plastic wrapper. This enclosure can be recycled along with most other recyclable plastics. Fill a clean bowl with fresh cold water, sink the cartridge under the surface and shake it so that any trapped air inside it is released. TM Replaces Jura White Water Filter Wasser ilter Water ilter Filtro Acqua Filtr Do Wody Filtre À Eau Install the Cartridge Dislodge the water reservoir from the coffee maker and dump any leftover water There is a chance that the old cartridge is fitted in place with a spacer and a sprung retaining clip. Remove the spacer from the filter's top and keep it on the side, as it will be required for the new filter. Slowly move the clip out of its trench; it should simply rise away from the filter. Now pull the old cartridge upwards from the reservoir's bottom. It can be safely disposed of. With the new cartridge in hand, connect the spacer to the top and then install the cartridge straight into the reservoir. Make sure that the cartridge's frame is inserted tightly inside the filter's mount. Assuming there is a retaining spring, put it over the spike on the spacer's upper side and carefully press down. Slightly angle the filter and search for the retaining clip in the locking trenches at the reservoir's upper side. After you find them, level the filter up to seal it tightly in place. Installation Instructions R0216 Rinsing and Preparation Fill the reservoir with fresh, cold water Re-install the water reservoir into the coffee maker* Flush the filter. If your model supports the cartridge change/flush function, you can use it now. Otherwise, channel the first full reservoir of water through the filter as “hot water only”, without adding coffee. *read the manufacturer's manual when needed. Die AQK-04-Kartusche ist eine qualitativ hochwertige Ersatzkartusche für Kaffeemaschinen und andere Geräte, welche das Jura White-Filtersystem verwenden. Vorbereiten der Kartusche Waschen Sie vor dem Umgang mit der Filterkartusche gründlich Ihre Hände. Nehmen Sie die Kartusche aus dem Polybeutel. Die Verpackung ist recycelbar und kann zusammen mit den meisten anderen Kunststoffarten im Haushaltsmüll entsorgt werden. Füllen Sie eine Schüssel mit frischem, kaltem Wasser. Tauchen Sie anschließend die Kartusche hinein und schütteln Sie diese, um die im Filter eingeschlossene Luft freizusetzen. Einsetzen der Kartusche Nehmen Sie den Wassertank aus der Kaffeemaschine und entsorgen Sie das restliche Wasser. MÖGLICHERWEISE wird die vorhandene Kartusche von einem Abstandshalter und einer Klemmfeder in Position gehalten. Entfernen Sie den Abstandshalter von der Kartusche. Schieben Sie die Klemmfeder vorsichtig aus der Aussparung, woraufhin sie sich einfach von der Kartusche lösen sollte. Die alte Filterkartusche lässt sich entfernen, indem Sie diese vom Boden des Wassertanks aus gerade nach oben ziehen. Entsorgen Sie anschließend den alten Filter. Nehmen Sie die neue Kartusche, bringen Sie den Abstandshalter am oberen Ende des Filters an und setzen Sie ihn vorsichtig wieder in den Wassertank ein. Sorgen Sie dafür, dass der Filter passgenau in der Kartuschenhalterung sitzt. Nehmen Sie nun die Klemmfeder (falls vorhanden) und platzieren Sie diese über der Spitze auf der Oberseite des Abstandshalters. Drücken Sie die Klemmfeder anschließend vorsichtig nach unten. Winkeln Sie die Filterkartusche leicht an und fixieren Sie die Klemmfeder in der Arretierung oben im Tank. Bringen Sie die Kartusche anschließend wieder in aufrechte Position, bis sie fest einrastet. Spülen und Vorbereiten Füllen Sie den Wassertank mit sauberem, kaltem Wasser. Setzen Sie den Tank wieder in die Kaffeemaschine ein.* Spülen Sie die Filterkartusche, indem Sie das Kartuschenwechselprogramm/Spülvorgang Ihrer Kaffeemaschine* durchführen, ODER, für Maschinen ohne diese Funktion, den kompletten ersten Tank „nur als heißes Wasser“ durchlaufen lassen (ohne die Verwendung von Kaffee). *Sehen Sie gegebenenfalls in den Herstellerangaben nach Care & Maintenance Regularly check the water reservoir to make sure that the cartridge is firmly in place and the filtering process is working seamlessly. Cartridge replacement should take place after 250 cups or after 8 weeks of use, whichever comes first. If the coffee machine remains unused for more than 15 days, for example while you are out on vacation, it is recommended to change the filter before using it again. Wartung Überprüfen Sie regelmäßig den Wassertank und sehen Sie nach, ob die Kartusche noch immer richtig eingesetzt ist, um sicherzustellen, dass das Wasser nach wie vor effektiv gefiltert wird. Tauschen Sie die Kartusche alle 250 Tassen oder alle 8 Wochen aus, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt. Sollte die Kaffeemaschine länger als 2 Wochen nicht verwendet werden (beispielsweise während eines Urlaubs), empfehlen wir, die Filterkartusche vor erneuter Verwendung der Maschine zu ersetzen. WARNING: ALWAYS REMOVE CARTRIDGE PRIOR TO DESCALING THE MACHINE ACHTEN SIE IMMER DARAUF, DIE KARTUSCHE VOR DEM ENTKALKEN ZU ENTFERNEN. Aqua Crest AQK-04 Aqua Crest AQK-04 Aqua Crest AQK-04 Cartouche filtrante de rechange pour cafetière compatible avec Jura White Filtro di ricambio per macchine da caffè compatibili con Jura White Filtr do ekspresu do kawy, zamiennik Jura White IMPORTANT La AQK-04 a été conçue pour offrir au client une cartouche de rechange de très grande qualité, pouvant être utilisée pour les cafetières ainsi que pour les autres appareils utilisant le système de filtration Jura White. IMPORTANTE Il filtro AQK-04 è stato creato per offrire ai clienti una cartuccia di ricambio di alta qualità compatibile con le macchine da caffè e gli altri elettrodomestici che utilizzano il sistema di filtraggio Jura White. WAŻNE Wkład filtra AQK-04 został opracowany tak aby zaoferować klientom wysokiej jakości zamiennik wkładu filtra do ekspresów do kawy i innych urządzeń wykorzystujacych system filtrowania Jura White. Préparation de la cartouche Lavez- vous soigneusement les mains avant de toucher le filtre. Enlevez la cartouche de son emballage. Celui-ci est totalement recyclable et peut être déposé avec les autres déchets ménagers en plastique. Utilisez un récipient propre et remplissez-le d'eau fraîche. Plongez- y la cartouche et secouez-la afin d'évacuer l'air du filtre. Come preparare la cartuccia Lavarsi le mani prima di maneggiare il filtro. Rimuovere il filtro dal sacchetto di plastica (l'imballaggio è riciclabile e può essere smaltito insieme agli altri materiali plastici per la casa). Riempire una ciotola pulita con acqua fredda ed immergervi la cartuccia; scuotere delicatamente il filtro per liberare l'aria intrappolata al suo interno. La cartuccia è pronta per essere installata. Mise en place de la cartouche Enlevez le réservoir d'eau de la cafetière et videz toute l'eau restante. La cartouche existante peut être maintenue avec un écarteur et un clip de fixation. Soulevez l'écarteur de la cartouche du dessus du filtre. Faites glisser minutieusement le clip de fixation de son encoche et il devrait se détacher de la cartouche. Soulevez l'écarteur de la cartouche du dessus du filtre. Le filtre usagé peut être soulevé vers le haut depuis le fond du réservoir. Jetez l'ancien filtre. Si nécessaire, prenez le clip de fixation, et placezle sur la pointe au-dessus de l'écarteur et appuyez doucement. Inclinez légèrement la cartouche, placez le clip de fixation dans les encoches de verrouillage au-dessus du réservoir puis redressez la cartouche jusqu'à ce qu'elle soit fermement mise en place. Come installare la cartuccia Rimuovere il serbatoio dell'acqua dalla macchina ed eliminare l'acqua residua, se presente. La cartuccia già presente nella macchina da caffè potrebbe essere tenuta in posizione grazie ad un distanziatore e ad un fermaglio di fissaggio. Sollevare quindi il distanziatore dalla parte superiore del filtro senza gettarlo poiché servirà per l'installazione del nuovo filtro. Rimuovere con delicatezza il fermaglio di fissaggio dalla scanalatura (dovrebbe uscire con facilità dalla cartuccia). Sollevare il vecchio filtro tirandolo verso l'alto dal fondo del serbatoio, poi gettarlo via. Prendere il filtro nuovo fissando il distanziatore sulla parte superiore e inserire il filtro e il distanziatore dentro il serbatoio, assicurandosi che la base della cartuccia entri facilmente nel proprio supporto. Se risultasse necessario, posizionare la molla di fissaggio sulla punta nella parte superiore del distanziatore; spingere con delicatezza verso il basso. Inclinare la cartuccia e posizionare il fermaglio di fissaggio nelle scanalature che sono presenti nella parte superiore del serbatoio dell'acqua. Raddrizzare poi la cartuccia per fissarla saldamente. Przygotowanie wkładu filtra. Zanim przystąpisz do czynności związanych z obsługą filtra, dokładnie umyj ręce. Każdy filtr jest umieszczony w opakowaniu foliowym, które należy usunąć. Opakowanie to podlega recyklingowi i może być wyrzucane z resztą domowych odpadów plastikowych. Zanurz wkład filtra w pojemniku wypełnionym świeżą, zimną wodą, następnie wstrząśnij filtr w celu usunięcia znajdujacych się w filtrze pęcherzyków powietrza. Rinçage et Préparation Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche et propre Repositionnez le réservoir d'eau dans la cafetière* Rincez le filtre, soit en suivant les instructions de rinçage de votre cafetière*, OU pour les machines qui n'ont pas cette fonctionnalité, en faisant couler de « l'eau chaude uniquement » (sans y mettre de café) lors du premier cycle de réservoir d'eau. *Reportez- vous aux instructions du fabricant si nécessaire. Entretien Inspectez visuellement et de manière régulière le réservoir d'eau. Assurezvous que la cartouche soit bien mise en place et que la filtration fonctionne correctement. Procédez au remplacement la cartouche toutes les 250 tasses ou toutes les 8 semaines, le premier des deux prévalant. Si vous n'avez pas utilisé votre machine pendant plus de deux semaines (par exemple, lors de vos vacances), nous vous conseillons vivement de remplacer le filtre avant d'utiliser à nouveau votre machine. Mise en garde – Avant de procéder au détartrage de l'appareil, assurez- vous toujours que les cartouches soient enlevées. Preparazione per l'uso dopo l'inserimento Riempire il serbatoio con acqua pulita e fredda e rimontarlo poi nella macchina. Utilizzare la procedura di risciacquo della macchina per risciacquare il filtro. Se la macchina del caffè non presenta questa opzione, risciacquare il filtro erogando solo acqua calda nella macchina, senza utilizzare caffè. Si prega di fare riferimento alle istruzioni del produttore per rimuovere e reinserire il serbatoio. Consigli per la manutenzione Si consiglia di sostituire la cartuccia ogni 8 settimane o ogni 250 tazze (in base a quale scadenza viene raggiunta prima). Se la macchina non è stata utilizzata per un periodo di due settimane, si consiglia di sostituire il filtro prima dell'uso. Controllare regolarmente che la cartuccia rimanga ben salda nel serbatoio per consentire le migliori prestazioni. Attenzione: Rimuovere sempre la cartuccia prima della decalcificazione dell'apparecchio. Montaż wkładu filtra Wyjmij zbiornik wody z ekspresu, poczym wylej z niego pozostałe resztki wody. Dotychczasowy wkład filtra może być umocowany za pomocą podkładki dystansowej i sprężystej zapinki podtrzymującej. Unieś podkładkę dystansową wkładu filtra z górnej jego części. Delikatnie zsuń sprężystą zapinkę z jej rowka, powinna ona lekko wysunąć się z wkładu filtra. Wysuń podkładkę dystansową wkładu filtra z górnej jego części. Następnie można usunąć stary filtr z dna zbiornika prosto do góry. Stary filtr wyrzuć do kosza. Zainstaluj nowy filtr, umieść podkładkę dystansową na górze filtra i delikatnie włóż go do zbiornika razem z podkladką dystansową, upewnij się aby dokładnie dopasować podstawę wkładu filtra z jego mocowaniem. Sprężynkę podtrzymującą (jeśli taka występuje) umieść na wypustce znajdującej się na górze podkładki dystansowej i przyciśnij ją. Delikatnie nakierowując wkład filtra umieść zapinkę sprężystą w rowku mocującym na górze zbiornika, następnie wyprostuj wkład filtra aby umieścić go we właściwym miejscu. Płukanie I przygotowanie Napełnij zbiornik zimną, czystą wodą. Zamieść zbiornik wody w ekspresie do kawy*. Uruchamiając w ekspresie do kawy* procedure wymiany/płukania filtra, przepłucz filtr w przypadku urządzeń bez tej funkcji, poprzez zużycie jednego całego zbiornika wody jako „sama gorąca woda” (bez kawy). * jeśli to konieczne sprawdź instrukcje producenta. Konserwacja Zaleca się czasami sprawdźanie zbiornika wody, w celu upewnienia się że wkład filtra pozostaje odpowienio zamocowany, a filtracja przebiega prawidłowo. Wkład filtra należy wymieniać co 250 kubków lub co 8 tygodni, w zależności od tego co nastąpi szybciej. Jeśli ekspres nie był używany dłużej niż dwa tygodnie (np. podczas urlopu) zaleca się wymiane filtra przed ponownym użyciem ekspresu. Ostrzeżenie: Przed odkamienianiem ekspresu zawsze należy upewnić się, że wkład filtra jest usunięty. Aqua Crest AQK-04 Aqua Crest AQK-04 Aqua Crest AQK-04 Recambio de filtro de café para Jura White Szűrőpatron Jura White helyettesítésére Koffiefilter ter vervanging voor de Jura White IMPORTANTE El AQK-04 fue creado para convertirse en una alternativa de calidad premium para los clientes que buscan un cartucho de reemplazo para ser utilizado en cafeteras y otros dispositivos que utilizan el sistema de filtración Jura White. FONTOS! Az AQK-04 arra lett tervezve, hogy csúcsminőségű cserepatronként használható legyen olyan kávégépeknél és egyéb eszközöknél, amelyekbe a Jura White szűrőrendszer lett beépítve. BELANGRIJK AQK-04 is ontworpen om consumenten, die gebruik maken van koffiemachines en andere apparaten die het Jura White filtersysteem hebben, een ander filterpatroon van topkwaliteit aan te bieden. Preparación del cartucho Lávese las manos cuidadosamente antes de tocar el filtro Saque el cartucho de la envoltura de plástico. Este precinto se puede reciclar junto con la mayoría de otros plásticos. Llenar un recipiente limpio con agua fría, introducir el cartucho en el agua y agitar de forma que el aire atrapado en su interior se libere. A patron előkészítése Mielőtt kézbe venné a patront, alaposan mosson kezet. Vegye ki a patront a műanyag tasakból. Ez a csomagolás újrahasznosítható, és a háztartási műanyag hulladékokkal együtt kidobható. Merítse a patront friss, hideg vízzel feltöltött edénybe, majd rázza meg, hogy kieressze a szűrőbe beszorult levegőt. Voorbereiden van het filterpatroon Was uw handen grondig voordat u aan de behandeling van de filter begint.Verwijder de filter uit de plasticzak, deze verpakking is recyclebaar en kunt u afvoeren zoals de gewoonlijke huishoudelijke plastic. Gebruik een schone kom gevuld met schoon en koud water, dompel de filter onder en schud opgesloten lucht uit de filter. Instalación del cartucho Extraer el depósito de agua de la cafetera y vaciar el agua restante. Es posible que en el cartucho viejo tenga un espaciador entre la parte superior del filtro y la parte superior del depósito. Retire el separador de la parte superior del filtro y manténgalo cerca, ya que será necesario para el filtro nuevo. Mueva el clip lentamente de su ranura; Simplemente debe levantarse del filtro. A continuación, tire del cartucho viejo hacia arriba desde la parte inferior del depósito. Puede ser desechado de forma segura. Con el cartucho nuevo en la mano, conectar el espaciador al principio y luego colocar el cartucho dentro del depósito. Asegúrese de que el marco del cartucho se encaja firmemente en el interior de la montura del filtro. Suponiendo que hay un muelle de retención, póngalo sobre la espiga en la parte superior de los separadores y con cuidado presione hacia abajo. Incline un poco el filtro y busque la posición para que el clip de retención entre en la ranura de bloqueo en el lado superior del depósito. Una vez que encajen, nivelar el filtro hasta que cierre firmemente en su lugar. A patron rögzítése Vegye ki a víztartályt a kávégépből, és öntse ki a maradék vizet. LEHETSÉGES, hogy a meglévő szűrőpatront alátét és rugós tartókapocs rögzíti a helyén. Emelje fel a szűrőpatron alátétjét a szűrő tetejéről. Óvatosan csúsztassa ki a tartókapcsot a hornyából. Ezután könnyedén el kell válnia a szűrőpatronról. Emelje fel a szűrőpatron alátétjét a szűrő tetejéről. A régi szűrőt most már fel lehet emelni a víztartály aljáról. Dobja el a régi szűrőt. Vegye kézbe az új szűrőt, tegye fel az alátétet a tetejére (ha van ilyen), majd helyezze be az új szűrőpatront immáron az alátéttel együtt a tartályba úgy, hogy a szűrőpatron biztosan illeszkedjen a foglalatba. Fogja meg a tartókapcsot (ha van ilyen), helyezze az alátét tetején lévő tűre, majd finoman nyomja le. Döntse meg kissé a patront, tegye be a tartókapcsot a tartály tetején található rögzítőhornyokba, majd egyenesítse ki a szűrőpatront, hogy az szorosan rögzüljön a helyén. Plaats het filterpatroon Verwijder het reservoir uit de koffiemachine en giet het overgebleven water weg. Het kan zijn dat de bestaande filter op zijn plek wordt gehouden met behulp van een vulring en een borgclip. Til de ring op aan de bovenkant de filter. Schuif voorzichtig de borgclip uit de gleuf, zodat de clip loskomt van het filterpatroon. Til de vulring op aan de bovenkant de filter en Plaats deze aan éém zijde. Vanuit de bodem van het waterreservoir, kunt u de filter recht omhoog trekken. Verwijder de oude filter. Pak de nieuwe filter, plaats de vulring erop en schuif de filter en de vulring samen voorzichtig terug in het reservoir. Zorg ervoor dat de bodem van het filterpatroon goed over de patroonhouder past. Neem indien nodig de borgveer, plaats hem over de pin aan de bovenkant van de vulring en druk hem zachtjes naar beneden. Klik het filter lichtjes, plaats de borgclip in de gleuven op de bovenkant van het reservoir en zet het filterpatroon rechtop om hem stevig op zijn plaats te bevestigen. Enjuague y Preparación Llenar el depósito con agua fresca y fría Vuelva a colocar el depósito de agua en la máquina de café * Lave el filtro. Si su modelo tiene la función de cambio de cartucho, se puede utilizar ahora. De lo contrario, haga pasar el primer depósito lleno de agua a través del filtro "sólo con agua caliente", sin agregar café. Lea el manual del fabricante cuando sea necesario. Cuidados y Mantenimiento Compruebe regularmente el depósito de agua para asegurarse de que el cartucho está colocado firmemente en su lugar y que el proceso de filtración está funcionando sin problemas. Sustituir el cartucho después de 250 tazas o de 8 semanas de uso, lo que ocurra primero. Si la máquina de café permanece inactiva durante más de 15 días, por ejemplo, mientras usted está de vacaciones, se recomienda cambiar el filtro antes de volver a utilizarla. ADVERTENCIA: RETIRAR LOS CARTUCHOS ANTES DE DESCALCIFICAR LA MÁQUINA Átöblítés és előkészítés Töltse fel a víztartályt tiszta, hideg vízzel. Tegye vissza a víztartályt a kávégépbe.* Öblítse át a szűrőt a kávégépe* szűrőpatroncsere/öblítési programja szerint, VAGY az ilyen funkcióval nem rendelkező gépek esetében az első tartályfeltöltés „csak forró vizes” (kávé nélküli) adagolásával. * szükség esetén olvassa el a gyártó utasításait. Karbantartás Szemrevételezéssel rendszeresen ellenőrizze a víztartályt, hogy a szűrőpatron megfelelően rögzítve helyezkedik-e el, és a szűrés hatékonyan működik-e. A szűrőpatront 250 csészénként, vagy 8 hetente cserélje attól függően, melyik következik be korábban. Ha a gépet több mint két hétig nem használják (pl. elutaznak nyaralni), javasolt lecserélni a szűrőt az újraindítás előtt. Ha a gépet több mint két hétig nem használják (pl. elutaznak nyaralni), javasolt lecserélni a szűrőt az újraindítás előtt. Figyelem! Mindig távolítsa el a szűrőpatront, mielőtt vízkőmentesíti a készüléket Spoelen en voorbereiden Vul het waterreservoir met schoon en koud water. Plaats het waterreservoir terug in de koffiemachine. Spoel de filter, dit kunt u doen door de wijzigen/spoel optie op de koffiemachine te genruiken of door de machine door te spoelen met een waterreservoir met enkel 'heet water' (zonder koffie), als uw koffiemachine geen wijzig/spoeloptie heeft. * Zie de instructie van de fabrikant waar nodig.. Onderhoud Inspecteer het waterreservoir regelmatig om ervoor te zorgen dat de filter goed in de koffiemachine zit en de filtratie effectief werkt. Vervang de filter bij elke 250 kopjes of om de 8 weken, afhankelijk van wat eerst komt. Indien u de koffiemachine voor een periode van meer dan twee weken (zoals vakantie) niet gebruikt, raden wij aan dat u de filter vervangt voordat u de machine weer gebruikt. Waarschuwing Zorg er altijd voor dat de filters worden verwijderd voordat er sprake is van ontkalking. Aqua Crest AQK-04 „Aqua Crest AQK-04“ Aqua Crest AQK-04 Náhrada kávového filtru pro "Jura White" Kavos filtro pakeitimo kasetė „Jura White" įrenginiams Náhrada kávového filtra pre "Jura White" DŮLEŽITÉ AQK-04 je produkt, který byl vytvořen pro to, aby se stal alternativou té nejvyšší kvality pro zákazníky, kteří hledají náhradní zásobník k použití v kávovarech a jiných produktech, které používají filtrační systém Jura White. SVARBU „AQK-04“ buvo sukurtos tam, kad taptų aukščiausios kokybės alternatyva klientams, kurie ieško kuo pakeisti kasetes kavos aparatuose ir kituose įrenginiuose, naudojančiuose „Jura White“ filtravimo sistemą. DÔLEŽITÉ AQK-04 je produkt, ktorý bol vytvorený pre to, aby sa stal alternatívou tej najvyššej kvality pre zákazníkov, ktorí hľadajú náhradný zásobník na použitie v kávovaroch a iných produktoch, ktoré používajú filtračný systém Jura White. Příprava zásobníku Před tím, než se filtru dotknete, si pořádně umyjte ruce. Vytáhněte zásobník z plastového obalu. Tento obal může být, stejně jako většina dalších plastových komponentů, recyklován. Naplňte čistou mísu studenou vodou, ponořte zásobník pod hladinu a pořádně s ním zatřepejte. Je nutné, aby se ze zásobníku dostal všechen vzduch, který se v něm mohl nahromadit. Instalace zásobníku Vyjměte zásobník na vodu z kávovaru a vylijte z něj všechnu vodu. Je možné, že je starý zásobník podpírán rozpěrkou, která vyplňuje místo mezi horní částí zásobníku na vodu a filtrem. Vyjměte rozpěrku a odložte ji na bezpečné místo, budete ji ještě potřebovat při instalaci nového filtru. Nyní vyjměte starý zásobník směrem nahoru. Nyní opět připojte rozpěrku (pokud nějakou máte) a vložte nový zásobník. Ujistěte se, že rám zásobníku přesně kopírujte rám filtru, takže se k sobě mohou připojit. Pokud má váš model přidržovací pružinu, natáhněte ji přes hrot na pravé horní straně rozpěrky a jemně ji stlačte. Nyní filtr lehce nakloňte a najděte příchytku na horní straně zásobníku na vodu. Poté co je najdete, ujistěte se, že vložený filtr sedí přesně. Kasetės paruošimas Kruopščiai nusiplaukite rankas prieš liesdami filtrą Išimkite kasetę iš plastikinės pakuotės. Ji gali būti perdirbta kartu su daugeliu kitų perdirbamų plastiko gaminių. Pripildykite švarų dubenėlį švariu šaltu vandeniu, jame panardinkite kasetę ir papurtykite, kad būtų išleistas bet koks viduje užsilikęs oras. Kasetės įdėjimas Išimkite vandens rezervuarą iš kavos aparato ir išpilkite vandens likučius. Yra tikimybė, kad senoji kasetė yra pritvirtinta su tarpine ir spyruokline kabe. Nuimkite tarpinę nuo filtro viršaus ir atidėkite į šalį, nes jos reikės naujam filtrui. Lėtai išimkite kabę iš jos laikiklio. Ji turėtų tiesiog pakilti nuo filtro Dabar išimkite senąją kasetę iš rezervuaro dugno patraukdami ją aukštyn. Ją galima saugiai išmesti. Laikydami naują kasetę rankoje, ant jos viršaus uždėkite tarpinę, o tada įdėkite kasetę tiesiai į rezervuarą. Įsitikinkite, kad kasetės rėmas tvirtai laikosi filtro vietoje. Jeigu yra laikančioji spyruoklė, uždėkite ją ant smaigo, esančio tarpinės viršutinėje dalyje, ir atsargiai paspauskite. Šiek tiek palenkite filtrą ir paieškokite laikančiosios kabės tvirtinimo grioveliuose rezervuaro viršutinėje dalyje. Jas radę, išlyginkite filtrą, kad jis tvirtai laikytųsi savo vietoje. Oplachování a příprava Zásobník na vodu naplňte čistou, studenou vodou Zásobník na vodu opětovně vložte do kávovaru* Opláchněte filtr. Pokud váš model podporuje funkci pročištění filtru, použijte ji. Pokud Váš model takovou funkci nemá, stačí nechat všechnu napuštěnou vodu protéci filtrem ve funkci "pouze horká voda", aniž byste přidali kávu. *pokud je potřeba, přečtěte si instrukce od výrobce. Plovimas ir paruošimas Pripildykite rezervuarą gėlu, šaltu vandeniu Įdėkite vandens rezervuarą atgal į kavos aparatą* Praplaukite filtrą. Jeigu jūsų modelis palaiko kasetės pakeitimo/išplovimo funkciją, dabar galite ja pasinaudoti. Kitu atveju, praleiskite visą, vandens rezervuare esantį, vandenį pro filtrą, pasirinkę funkciją „tik karštas vanduo“, nedėdami kavos. * jei reikia, skaitykite gamintojo vartotojo instrukciją. Údržba Pravidelně kontrolujte zásobník na vodu. Ujistěte se při každé kontrole, že vše sedí tak, jak má. Zásobník byste měli vyměnit po každých 250 šálcích kávy či 8 týdnech použití. Pokud se kávovar nevyužívá po dobu delší než 15 dnů, například pokud jste na dovolené, doporučuje se po návratu před dalším použitím vyměnit filtr. Priežiūra ir techninis aptarnavimas Reguliariai tikrinkite vandens rezervuarą, kad įsitikintumėte, jog kasetė tvirtai laikosi savo vietoje, o filtravimo procesas veikia sklandžiai. Kasetę reikėtų keisti po 250 kavos puodelių pagaminimo, arba po 8 savaičių naudojimo, priklausomai nuo to, kas įvyks anksčiau. Jeigu kavos aparatas buvo nenaudojamas ilgiau kaip 15 dienų, pavyzdžiui, jums atostogaujant, rekomenduojama prieš tolimesnį naudojimą pakeisti filtrą. VAROVÁNÍ: PŘED ODVÁPNĚNÍM KÁVOVARU VŽDY ODSTRAŇTE ZÁSOBNÍKY. ĮSPĖJIMAS: PRIEŠ ATLIKDAMI APARATO NUKALKINIMĄ VISADA IŠIMKITE KASETES Príprava zásobníka Pred tým, než sa filtra dotknete, si poriadne umyte ruky. Vytiahnite zásobník z plastového obalu. Tento obal môže byť, rovnako ako väčšina ďalších plastových komponentov, recyklovaný. Naplňte čistou misu studenou vodou, ponorte zásobník pod hladinu a poriadne s ním zatrepte. Je nutné, aby sa zo zásobníka dostal všetok vzduch, ktorý sa v ňom mohol nahromadiť. Inštalácia zásobníka Vyberte zásobník na vodu z kávovaru a vylejte z neho všetku vodu. Je možné, že je starý zásobník podopieraný rozperkou, ktorá vypĺňa miesto medzi hornou časťou zásobníka na vodu a filtrom. Vyberte rozperu a odložte ju na bezpečné miesto, budete ju ešte potrebovať pri inštalácii nového filtra. Teraz vyberte starý zásobník smerom nahor. Teraz opäť pripojte podložky (ak nejakú máte) a vložte nový zásobník. Uistite sa, že rám zásobníka presne kopírujte rám filtra, takže sa k sebe môžu pripojiť. Ak má váš model pridržiavacie pružinu, natiahnite ju cez hrot na pravej hornej strane rozpery a jemne ju stlačte. Teraz filter zľahka nakloňte a nájdite príchytku na hornej strane zásobníka na vodu. Potom čo je nájdete, uistite sa, že vložený filter sedí presne. Oplachovanie a príprava Zásobník na vodu naplňte čistou, studenou vodou Zásobník na vodu opätovne vložte do kávovaru * Opláchnite filter. Ak váš model podporuje funkciu prečistenie filtra, použite ju. Ak Váš model takúto fukciu nemá, stačí nechať všetku vodu pretiecť filtrom vo funkcii "iba horúca voda", bez toho aby ste pridali kávu. * Ak je potreba, prečítajte si inštrukcie od výrobca Údržba Pravidelne kontrolujte zásobník na vodu. Uistite sa pri každej kontrole, že všetko sedí tak ako má. Zásobník by ste mali vymeniť po každých 250 šálkach kávy či 8 týždňoch použitie. Ak sa kávovar nevyužíva po dobu dlhšiu ako 15 dní, napríklad ak ste na dovolenke, odporúča sa po návrate pred ďalším použitím vymeniť filter. VAROVANIE: PRED ODVÁPNĚNÍM KÁVOVARU VŽDY ODSTRÁŇTE ZÁSOBNÍKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2

AQUA CREST AQK-04 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

AQUA CREST AQK-04 es un filtro de repuesto de alta calidad para cafeteras y otros dispositivos que utilizan el sistema de filtrado Jura White. Este filtro está diseñado para eliminar impurezas del agua, como cloro, cal y metales pesados, mejorando así el sabor y el olor del café. Es fácil de instalar y usar, y solo requiere enjuagarse antes del primer uso. El filtro debe reemplazarse cada 250 tazas de café o cada 8 semanas, lo que ocurra primero.