Waterdrop -CTF-01 Countertop Water Filter El manual del propietario

Categoría
Filtros de agua
Tipo
El manual del propietario
12 months or 8,000 gallons
1.0 gpm/3.8 lpm (tested under 60 psi)
(A) Filter housing
(B)Filter
(C) Stainless-steel base
(D)Spout
(E)Mounting base
(F) Wrench
(G) A3 adapter (M24)
B2 adapter(M20)
EN
Parts List
Installation Instructions
For external threaded faucets, please
connect the adapter directly to the
mounting base (E).
For internal threaded faucels,select the appropriate adapter
(A3/B2) according to the thread size.Use a coin to connect the
adapter to the faucet.Then connect the mounting base(E) of
the system to the adapter.If the seal ring of the adapter is
loose, please install it firmly.
Take out the system and accessories.
Tighten the filter housing (A)with a wrench (F). [Figure 1.1]
Remove the faucet's aerator and choose the right adapter to match your faucet
threading.Make sure the washer between the faucet and the system is installed
firmly.
Put the water system in its proper position.Switch the lever to the level position
and run water to the system slightly.Flush it for 3-5 minutes during the first use.
[Figure 1.2]
How to Choose the Right Adapter
If you still cannot connect it properly, please contact customer service to
get another adapter.
Figure 1.1 Figure 1.2
3-5 Minutes
Coin
For optimum performance, it is highly recommended that you use a genuine Waterdrop
faucet replacement water filter.To keep the water fresh, it is also advisable to change
your filter every 12 months or 8,000 gallons,whichever comes first.This will vary based on
your water usage and water quality.
TIPS: If there is water leakage at the connecting position between the faucet and the system,it is
recommended to use a wrench to assist in tightening the nut on(C), or use the Teflon tape inside
the instruction package to avoid leakage.
1. Switch the lever to the downward direction to get tap water. [Figure 1.3]
2. Switch the lever to the level direction to get pure water. [Figure 1.4]
NOTE: There may be a small amount of black water during the first use.This is a normal
phenomenon because of the activated carbon.Feel free to usethe water after it becomes clear.
NOTE:
1. Before the first use, run cold water for 3 minutes in the “pure water""position.-
Do not run water at a temperature higher than 100°F/38°C. There may be a small
amount of black water and the sound of water pushing air out of the filter
during the first use.This is a normal phenomenon because of the active carbon.
Feel free to use the water after it becomes clear.
2. Check for water leakage. In the event of leakage,refer to the FAQ or contact
customer service.
Use Method
FilterCartridgeReplacement
Figure 1.3 Figure 1.4
Place the system in the watersink,and
use the wrench (F)to unscrew the filter
housing (A)from the top (there will be
water between the filter housing and
the base).
Screw the filter housing (A)into the base
(C) by hand and tighten it with the
wrench (F).
Turn on the faucet and flush for 3-5
minutes.
Remove the expired filter from the
system and insert the new filter into the
base (C). Make sure the sealing ring is
installed firmly.
3 minutes
A: Check whether the selected adapter is correct or whether the adapter sealing
ring and the base sealing ring are installed firmly. Check whether the spout (D) and
the stainless-steel base (C) are properly installed in place. Flush the filter for 3-5
minutes to activate it, and then there will be no leaks or drips.
Why isn't the TDS value reduced after filtration?
reduce
Manufacturer Technical Support
Tel: 1-888-352-3558 (U.S.)
E-mail: service@waterdropfilter.com
Made in China V041
Qingdao Ecopure Filter Co., Ltd.
Performance Data Sheet
Substance reduction:
The system has been tested and certified by the IAPMO R&T International
according to NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of the substances listed
below. The concentration of the indicated substances in water entering the system
was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for the
water leaving the system, as specified by NSF/ANSI Standard 42. While testing was
performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary.
Substance
NSF/ANSI Standard 42 – Aesthetic Effects
Influent Challenge
Concentration
Percent
Reduction
Product Water
Concentration
U.S. EPA Level/NSF
Maximum Permissible
Product Water
Concentration
Chlorine
Taste and Odor 2.0 mg/L 97.63% ND ≥50%
System Tested and Certified by IAPMO R&T
against NSF/ANSI 42 for the reduction of the
claims specified on the Performance Data
Sheet, and NSF/ANSI 372 (≤0.25% lead).
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown water quality
without adequate disinfection before or after the system.
DE
Teileliste.
(A) Filtergehäuse
(B) Filter
(C) Edelstahlbasis
(D) Auslauf"
(E) Montagebasis
(F)Schraubenschlüssel
(G) A3-Adapter (M24)
B2-Adapter (M20)
Installationsanweisungen
Für Wasserhähne mit Außengewinde
verbinden Sie bitte den Adapter
direkt mit der Montagebasis (E).
Für Wasserhähne mit Innengewinde wählen Sie den entsprechen-
den Adapter (A3/B2) entsprechend der Gewindegröße aus.
Verwenden Sie eine Münze, um den Adapter mit dem Wasserhahn
zu verbinden. Verbinden Sie dann die Montagebasis (E) des Systems
mit dem Adapter. Wenn der Dichtungsring des Adapters locker ist,
installieren Sie ihn bitte fest.
Nehmen Sie das System und Zubehör heraus.
Ziehen Sie das Filtergehäuse (A) mit einem Schraubenschlüssel (F) fest an. [Abb. 1.1]
Entfernen Sie den Perlator des Wasserhahns und wählen Sie den richtigen Adapter,
um ihn an das Gewinde des Wasserhahns anzupassen. Stellen Sie sicher, dass die
Unterlegscheibe zwischen dem Wasserhahn und dem System fest installiert ist.
Stellen Sie das Wassersystem an die richtige Stelle. Schalten Sie den Hebel in die
Stellung "Level" und lassen Sie Wasser leicht zum System laufen. Spülen Sie es
während der ersten Verwendung 3-5 Minuten lang durch. [Abb. 1.2]
Wie man den richtigen Adapter wählt
Wenn Sie es immer noch nicht richtig verbinden können, wenden Sie sich
bitte an den Kundenservice, um einen anderen Adapter zu erhalten.
Abb.1.1 Abb.1.2
3-5 Minuten
Münze
Für optimale Leistung wird dringend empfohlen, echte Waterdrop-Ersatz-Wasserfilter für
Wasserhähne zu verwenden. Es ist auch ratsam, den Filter alle 12 Monate oder alle 8,000
Gallonen zu wechseln, um das Wasser frisch zu halten. Dies variiert je nach Wasserverbrauch
und -qualität.
ipps: Wenn es an der Verbindungsstelle zwischen dem Wasserhahn und dem System zu
Wasseraustritt kommt, wird empfohlen, den Muttern (E) mit einem Schraubenschlüssel zu helfen,
sie festzuziehen oder das Teflonband in der Anleitung zu verwenden, um Leckagen zu vermeiden.
1. Schalten Sie den Hebel in die nach unten gerichtete Position, um Leitungswasser zu
erhalten. [Abb. 1.3]
2. Schalten Sie den Hebel in die waagerechte Position, um reines Wasser zu erhalten.
[Abb. 1.4]
HINWEIS: Es kann beim ersten Gebrauch eine geringe Menge an schwarzem Wasser auftreten.
Dies ist ein normaler Vorgang aufgrund von Aktivkohle. Verwenden Sie das Wasser frei, nachdem
es klar geworden ist.
HINWEIS:
1. Führen Sie vor der ersten Verwendung 3-5 Minuten lang Wasser in die Position
"reines Wasser". Führen Sie kein Wasser mit einer Temperatur von mehr als
100°F/38°C aus. Es kann beim ersten Gebrauch eine geringe Menge an
schwarzem Wasser und das Geräusch von Wasser, das Luft aus dem Filter drückt,
auftreten. Dies ist ein normaler Vorgang aufgrund von Aktivkohle. Verwenden
Sie das Wasser frei, nachdem es klar geworden ist.
2. Überprüfen Sie auf Wasseraustritt. Im Falle eines Lecks siehe FAQ oder
wenden Sie sich an den Kundenservice.
Verwendungsmethode
Austausch der Filterpatrone.
Abb.1.3 Abb.1.4
Stellen Sie das System in das Spülbecken
und verwenden Sie den Schraubenschlüs-
sel (F), um das Filtergehäuse (A) von oben
zu lösen (es wird Wasser zwischen dem
Filtergehäuse und der Basis geben).
Schrauben Sie das Filtergehäuse (A) von
Hand in die Basis (C) und ziehen Sie es
mit dem Schraubenschlüssel (F) fest.
Schalten Sie den Wasserhahn ein und
spülen Sie 3-5 Minuten lang durch.
Entfernen Sie den abgelaufenen Filter
aus dem System und setzen Sie den
neuen Filter in die Basis (C) ein. Stellen
Sie sicher, dass der Dichtungsring fest
installiert ist.
3 minutes
FR
Liste des pièces.
(A) Boîtier de filtre
(B) Filtre
(C) Base en acier inoxydable
(D) Bec.
(E) Base de montage
(F) Clé
(G) Adaptateur A3 (M24)
Adaptateur B2 (M20)
Instructions d'installation.
Pour les robinets filetés externes,
connectez directement l'adaptateur à
la base de montage (E).
Pour les robinets à filetage interne, sélectionnez l'adaptateur
approprié (A3/B2) en fonction de la taille du filetage. Utilisez
une pièce de monnaie pour connecter l'adaptateur au robinet.
Ensuite, connectez la base de montage (E) du système à
l'adaptateur. Si la bague d'étanchéité de l'adaptateur est lâche,
veuillez l'installer fermement.
Sortez le système et les accessoires.
Serrez le boîtier du filtre (A) avec une clé (F). [Figure 1.1]
Retirez l'aérateur du robinet et choisissez l'adaptateur approprié pour correspon-
dre au filetage du robinet. Assurez-vous que la rondelle entre le robinet et le
système est installée fermement.
Placez le système d'eau dans sa position appropriée. Basculez le levier en position
horizontale et faites couler de l'eau dans le système légèrement. Rincez-le
pendant 3 à 5 minutes lors de la première utilisation. [Figure 1.2].
Comment choisir le bon adaptateur
Si vous ne parvenez toujours pas à le connecter correctement, veuillez
contacter le service clientèle pour obtenir un autre adaptateur.
Figure 1.1 Figure 1.2
3-5 Minutes
pièce de monnaie
Pour des performances optimales, il est fortement recommandé d'utiliser un filtre à eau
de remplacement de robinet Waterdrop authentique. Pour maintenir l'eau fraîche, il est
également conseillé de changer votre filtre tous les 12 mois ou 8 000 gallons, selon ce
qui vient en premier. Cela variera en fonction de votre consommation d'eau et de la
qualité de l'eau.
Conseils: Si une fuite d'eau se produit au niveau de la connexion entre le robinet et le système, il
est recommandé d'utiliser une clé pour aider à serrer l'écrou sur (E), ou d'utiliser du ruban en téflon
fourni dans le paquet d'instructions pour éviter les fuites.
1. Abaissez le levier pour obtenir de l'eau du robinet. [Figure 1.3]
2. Basculez le levier vers la position horizontale pour obtenir de l'eau pure. [Figure 1.4]
NOTE: Lors de la première utilisation, il peut y avoir une petite quantité d'eau noire. C'est un
phénomène normal en raison du charbon actif. N'hésitez pas à utiliser l'eau une fois qu'elle est
claire.
NOTE:
1. Avant la première utilisation, faites couler de l'eau pendant 3 à 5 minutes en
position "eau pure". Ne faites pas couler de l'eau à une température supérieure à
100°F/38°C. Il peut y avoir une petite quantité d'eau noire et le son de l'eau
poussant de l'air hors du filtre lors de la première utilisation. C'est un
phénomène normal en raison du charbon actif. N'hésitez pas à utiliser l'eau une
fois qu'elle devient claire.
2. Vérifiez les fuites d'eau. En cas de fuite, consultez la FAQ ou contactez le
service client.
Utiliser la méthode
Remplacement de filtre.
Figure 1.3 Figure 1.4
Placez le système dans l'évier et utilisez
la clé (F) pour dévisser le boîtier du filtre
(A) depuis le haut (il y aura de l'eau
entre le boîtier du filtre et la base).
Vissez le boîtier du filtre (A) dans la base
(C) à la main et serrez-le avec la clé (F).
Ouvrez le robinet et rincez pendant 3 à
5 minutes.
Retirez le filtre expiré du système et
insérez le nouveau filtre dans la base (C).
Assurez-vous que la bague d'étanchéité
est installée fermement.
3 minutes
ITA
Elenco delle parti.
(A) Corpo del filtro
(B) Filtro
(C) Base in acciaio inossidabile
(D) Beccuccio
(E) Base di montaggio
(F) Chiave
(G) Adattatore A3 (M24)
Adattatore B2 (M20)
Istruzioni per l'installazione
Per i rubinetti con filettatura esterna,
collegare direttamente l'adattatore
alla base di montaggio (E).
Per i rubinetti con filettatura interna, selezionare l'adattatore
appropriato (A3/B2) in base alla dimensione del filetto.
Utilizzare una moneta per collegare l'adattatore al rubinetto.
Quindi collegare la base di montaggio (E) del sistema
all'adattatore. Se l'anello di tenuta dell'adattatore è allentato,
installarlo saldamente.
Prendi il sistema e gli accessori.
Serrare l'alloggiamento del filtro (A) con una chiave (F). [Figura 1.1]
Rimuovere l'aeratore del rubinetto e scegliere l'adattatore giusto per abbinare il
filettatura del rubinetto. Assicurarsi che la guarnizione tra il rubinetto e il sistema
sia installata saldamente.
Posizionare il sistema dell'acqua nella sua posizione corretta. Spostare la leva in
posizione orizzontale e far scorrere leggermente l'acqua nel sistema. Sciacquarlo
per 3-5 minuti durante il primo utilizzo. [Figura 1.2]
Come scegliere il giusto adattatore
Se non si riesce ancora a connetterlo correttamente, contattare il servizio
clienti per ottenere un altro adattatore.
Figura 1.1 Figura 1.2
3-5 minuti
moneta
Per prestazioni ottimali, è altamente consigliabile utilizzare un filtro dell'acqua di
ricambio per rubinetto Waterdrop originale. Per mantenere l'acqua fresca, è anche
consigliabile cambiare il filtro ogni 12 mesi o 8.000 galloni, a seconda di quale viene
prima. Questo varierà in base al tuo consumo di acqua e alla qualità dell'acqua.
Suggerimenti: Se c'è una perdita d'acqua nella posizione di connessione tra il rubinetto e il
sistema, si consiglia di usare la chiave per aiutare a serrare l' dado su (E), o di usare il nastro in
teflon all'interno del pacchetto di istruzioni per evitare le perdite.
1. Spostare la leva verso il basso per ottenere acqua dal rubinetto. [Figura 1.3]
2. Spostare la leva in posizione orizzontale per ottenere acqua pura. [Figura 1.4]
NOTA: Durante il primo utilizzo potrebbe esserci una piccola quantità di acqua nera. Questo è un
fenomeno normale a causa del carbone attivo. Sentitevi liberi di usare l'acqua una volta che
diventa chiara.
NOTA:
1. Prima dell'utilizzo, far scorrere l'acqua per 3-5 minuti nella posizione "acqua
pura". Non far scorrere l'acqua a una temperatura superiore a 100°F/38 .
Potrebbe esserci una piccola quantità di acqua nera e il suono dell'acqua che
spinge l'aria fuori dal filtro durante il primo utilizzo. Questo è un fenomeno
normale a causa del carbone attivo. Sentiti libero di usare l'acqua una volta che
diventa chiara.
2. Controlla le perdite d'acqua. In caso di perdite, consulta le FAQ o contatta il
servizio clienti.
Usare il metodo
Sostituzione del filtro
Figura 1.3 Figura 1.4
Posizionare il sistema nel lavandino e
utilizzare la chiave (F) per svitare
l'alloggiamento del filtro (A) dalla parte
superiore (ci sarà acqua tra l'alloggia-
mento del filtro e la base).
Avvitare il corpo del filtro (A) nella base
(C) a mano e stringerlo con la chiave (F).
Accendere il rubinetto e sciacquare per
3-5 minuti.
Rimuovi il filtro scaduto dal sistema e
inserisci il nuovo filtro nella base (C).
Assicurati che l'anello di tenuta sia
installato saldamente.
3 minutes
ES
Lista de piezas.
(A) Alojamiento del filtro
(B) Filtro
(C) Base de acero inoxidable
(D) Caño.
(E) Base de montaje
(F) Llave
(G) Adaptador A3 (M24)
Adaptador B2 (M20)
Instrucciones de instalación.
Para grifos con rosca externa, conecte
el adaptador directamente a la base
de montaje (E).
Para grifos con rosca interna, seleccione el adaptador
adecuado (A3/B2) según el tamaño del hilo. Use una moneda
para conectar el adaptador al grifo. Luego, conecte la base de
montaje (E) del sistema al adaptador. Si el anillo de sellado del
adaptador está flojo, instálelo firmemente.
Saque el sistema y los accesorios.
Apriete la carcasa del filtro (A) con una llave (F). [Figura 1.1]
Retire el aireador del grifo y elija el adaptador adecuado para que coincida con el
roscado del grifo. Asegúrese de que la arandela entre el grifo y el sistema esté
instalada firmemente.
Coloque el sistema de agua en su posición adecuada. Cambie la palanca a la
posición horizontal y haga correr agua en el sistema ligeramente. Enjuáguelo
durante 3-5 minutos durante el primer uso. [Figura 1.2].
Cómo elegir el adaptador adecuado
Si aún no puede conectarlo correctamente, comuníquese con el servicio al
cliente para obtener otro adaptador.
Figura 1.1 Figura 1.2
3-5 minutos
moneda
Para un rendimiento óptimo, se recomienda encarecidamente que utilice un filtro de
agua de repuesto para grifo Waterdrop genuino. Para mantener el agua fresca, también
es recomendable cambiar el filtro cada 12 meses o 8.000 galones, lo que ocurra primero.
Esto variará según su uso de agua y la calidad del agua.
Consejos: Si hay una fuga de agua en la posición de conexión entre el grifo y el sistema, se
recomienda usar la llave para ayudar a apretar la tuerca en (E), o usar la cinta de teflón dentro del
paquete de instrucciones para evitar la fuga.
1. Gire la palanca hacia abajo para obtener agua del grifo. [Figura 1.3]
2. Gire la palanca hacia la posición horizontal para obtener agua pura. [Figura 1.4]
NOTA: Durante el primer uso puede haber una pequeña cantidad de agua negra. Este es un
fenómeno normal debido al carbón activado. Siéntete libre de usar el agua una vez que esté clara.
NOTA:
1. Antes del primer uso, deje correr agua durante 3 a 5 minutos en la posición
"agua pura". No haga correr agua a una temperatura superior a 100°F/38°C.
Puede haber una pequeña cantidad de agua negra y el sonido del agua
empujando aire fuera del filtro durante el primer uso. Este es un fenómeno
normal debido al carbón activado. Siéntase libre de usar el agua una vez que se
aclare.
2. Verifique las fugas de agua. En caso de fugas, consulte las preguntas
frecuentes o contacte con el servicio al cliente.
Usar el método
Reemplazo del filtro
Figura 1.3 Figura 1.4
Coloque el sistema en el fregadero y
use la llave (F) para desenroscar la
carcasa del filtro (A) desde arriba (habrá
agua entre la carcasa del filtro y la base).
Atornille el alojamiento del filtro (A) en
la base (C) a mano y apriételo con la
llave (F).
Abra el grifo y enjuague durante 3-5
minutos.
Retire el filtro caducado del sistema e
inserte el nuevo filtro en la base (C).
Asegúrese de que el anillo de sellado
esté instalado firmemente.
3 minutes
NL
Lista części.
(A) Filterhuis
(B) Filter
(C) Roestvrijstalen basis
(D) Tuit
(E) Montagebasis
(F) Sleutel
(G) A3-adapter (M24)
B2-adapter (M20)
Installatie-instructies.
Voor kranen met een externe
schroefdraad, sluit u de adapter
rechtstreeks aan op de montagebasis
(E).
Voor kranen met inwendige schroefdraad, selecteer de juiste
adapter (A3/B2) op basis van de draadgrootte. Gebruik een
muntstuk om de adapter op de kraan aan te sluiten. Sluit
vervolgens de montagebasis (E) van het systeem aan op de
adapter. Als de afdichtring van de adapter los zit, installeer
deze dan stevig.
Haal het systeem en de accessoires eruit.
Draai de filterbehuizing (A) vast met een sleutel (F). [Afbeelding 1.1]
Verwijder de beluchter van de kraan en kies de juiste adapter om bij de draad van
de kraan te passen. Zorg ervoor dat de ring tussen de kraan en het systeem
stevig is geïnstalleerd.
Plaats het watersysteem op de juiste positie. Schakel de hendel naar de
horizontale positie en laat water lichtjes door het systeem stromen. Spoel het
gedurende 3-5 minuten af tijdens het eerste gebruik. [Afbeelding 1.2]
Hoe kiest u de juiste adapter
Als u nog steeds geen verbinding kunt maken, neem dan contact op met de
klantenservice om een andere adapter te krijgen.
Afbeelding 1.1 Afbeelding 1.2
3-5 minuten
munt
Voor optimale prestaties is het sterk aanbevolen om een echte Waterdrop vervangende
waterfilter voor de kraan te gebruiken. Om het water fris te houden, is het ook raadzaam
om uw filter elke 12 maanden of 8.000 gallon te vervangen, afhankelijk van wat het eerst
komt. Dit zal variëren op basis van uw waterverbruik en waterkwaliteit.
Tips: Als er waterlekkage is op de verbindingspositie tussen de kraan en het systeem, wordt
aanbevolen om de sleutel te gebruiken om te helpen bij het aandraaien van de moer op (E), of om
de teflontape in het instructiepakket te gebruiken om lekkage te voorkomen.
1. Zet de hendel naar beneden om tapwater te krijgen. [Figuur 1.3]
2. Zet de hendel in horizontale positie om zuiver water te krijgen. [Figuur 1.4]
OPMERKING: Bij het eerste gebruik kan er een kleine hoeveelheid zwart water zijn. Dit is een
normaal verschijnsel vanwege de actieve kool. Voel je vrij om het water te gebruiken nadat het
helder is geworden.
OPMERKING:
1. Voer vóór het eerste gebruik gedurende 3-5 minuten water uit in de "puur
water" positie. Laat water niet lopen op een temperatuur hoger dan 100°F/38°C.
Er kan een kleine hoeveelheid zwart water en het geluid van water dat lucht uit
het filter duwt tijdens het eerste gebruik. Dit is een normaal verschijnsel
vanwege de actieve koolstof. Gebruik het water gerust nadat het helder is
geworden.
2. Controleer op waterlekkage. In geval van lekkage, raadpleeg de FAQ of neem
contact op met de klantenservice.
Gebruik de methode
Filtervervanging
Figuur 1.3 Figuur 1.4
Plaats het systeem in de gootsteen en
gebruik de sleutel (F) om de filterbehu-
izing (A) vanaf de bovenkant los te
draaien (er zal water tussen de
filterbehuizing en de basis zitten).
Schroef het filterhuis (A) met de hand in
de basis (C) en draai het vast met de
sleutel (F).
Draai de kraan open en spoel geduren-
de 3-5 minuten.
Verwijder het verlopen filter uit het
systeem en plaats het nieuwe filter in de
basis (C). Zorg ervoor dat de afdichtring
stevig is geïnstalleerd.
3 minutes
PL
Lista części.
(A) Obudowa filtra
(B) Filtr
(C) Baza ze stali nierdzewnej
(D) Wylewka.
(E) Baza montażowa
(F) Klucz
(G) Adapter A3 (M24)
Adapter B2 (M20)
Instrukcja instalacji.
Dla kranów z gwintem zewnętrznym,
podłącz adapter bezpośrednio do
podstawy montażowej (E).
Dla kranów z gwintem wewnętrznym, wybierz odpowiedni
adapter (A3/B2) w zależności od rozmiaru gwintu. Użyj
monety, aby podłączyć adapter do kranu. Następnie podłącz
podstawę montażową (E) systemu do adaptera. Jeśli pierścień
uszczelniający adaptera jest luźny, należy go dokładnie
zamocować.
Wyjmij system i akcesoria.
Dokręć obudowę filtra (A) kluczem (F). [Rysunek 1.1]
Usuń aerator kranu i wybierz odpowiedni adapter, aby dopasować gwintowanie
kranu. Upewnij się, że uszczelka między kranem a systemem jest solidnie
zamontowana.
Umieść system wody w odpowiedniej pozycji. Przełącz dźwignię w poziomej
pozycji i przepuszczaj przez system wodę lekko. Przepłucz go przez 3-5 minut
podczas pierwszego użycia. [Rysunek 1.2].
Jak wybrać odpowiedni adapter
Jeśli nadal nie możesz go poprawnie podłączyć, skontaktuj się z obsługą
klienta, aby uzyskać inny adapter.
Rysunek 1.1 Rysunek 1.2
3-5 minut
moneta
Dla optymalnej wydajności zaleca się stosowanie oryginalnego filtra wody zastępczej do
kranu Waterdrop. Aby zachować świeżość wody, zaleca się również wymianę filtra co 12
miesięcy lub 8 000 galonów, w zależności od tego, co nastąpi pierwsze. To będzie się
różnić w zależności od zużycia wody i jakości wody.
Porady: Jeśli występuje wyciek wody na połączeniu między kranem a systemem, zaleca się
użycie klucza do pomocy w dokręcaniu nakrętki na (E), lub użycie taśmy teflonowej znajdującej się
w instrukcji, aby uniknąć wycieku.
1. 1. Przesuń dźwignię w dół, aby uzyskać wodę z kranu. [Rysunek 1.3]
2. Switch the lever to the level direction to get pure water. [Rysunek 1.4]
UWAGA: Podczas pierwszego użytkowania może wystąpić mała ilość czarnej wody. Jest to
normalne zjawisko związane z aktywowanym węglem. Śmiało używaj wody po tym, jak stanie się
klarowna.
UWAGA:
1. Przed pierwszym użyciem przepłucz wodę przez 3-5 minut w pozycji "czysta
woda". Nie uruchamiaj wody o temperaturze wyższej niż 100°F/38. Podczas
pierwszego użycia może pojawić się niewielka ilość czarnej wody i dźwięk wody
wypychającej powietrze z filtra. To normalne zjawisko związane z aktywnym
węglem. Po wyjaśnieniu możesz swobodnie używać wody.
2. Sprawdź, czy nie ma wycieków wody. W przypadku wycieku skonsultuj FAQ
lub skontaktuj się z obsługą klienta.
Użyj metody
Wymiana filtra
Rysunek 1.3 Rysunek 1.4
Umieść system w zlewie i użyj klucza
(F), aby odkręcić obudowę filtra (A) od
góry (między obudową filtra a
podstawą będzie woda)
Ręcznie wkręć obudowę filtra (A) do
podstawy (C) i dokręć ją kluczem (F).
Otwórz kran i przepłucz przez 3-5
minut.
Usuń wygasły filtr ze systemu i wstaw
nowy filtr do podstawy (C). Upewnij się,
że uszczelka jest zamontowana mocno.
3 minutes
SE
Del lista
(A) Filterhus
(B) Filter
(C) Rostfri bas
(D) Pip
(E) Monteringsbas
(F) Nyckel
(G) A3-adapter (M24)
B2-adapter (M20)
Installationsinstruktioner.
För kranar med utvändig gänga,
anslut adaptern direkt till
monteringsbasen (E).
För kranar med invändig gänga, välj lämplig adapter (A3/B2)
enligt gängstorleken. Använd en mynt för att ansluta adaptern
till kranen. Anslut sedan monteringsbasen (E) för systemet till
adaptern. Om tättningsringen på adaptern är lös, installera
den ordentligt.
Ta ut systemet och tillbehören.
Dra åt filterhuset (A) med en skiftnyckel (F). [Figur 1.1]
Ta bort kranens luftare och välj rätt adapter som matchar kranens gängor. Se till
att brickan mellan kranen och systemet är installerad ordentligt.
Placera vattensystemet i rätt position. Växla spaken till horisontellt läge och låt
vattnet rinna genom systemet något. Skölj det i 3-5 minuter under första
användningen. [Figur 1.2]
Hur man väljer rätt adapter
Om du fortfarande inte kan ansluta den ordentligt, kontakta kundtjänst för
att få en annan adapter.
Figur 1.1 Figur 1.2
3-5 minuter
mynt
För optimal prestanda rekommenderas det starkt att du använder en äkta
Waterdrop-kranersättningsvattenfilter. För att hålla vattnet friskt är det också lämpligt att
byta filter varje 12 månader eller 8 000 gallon, beroende på vad som kommer först. Detta
kommer att variera baserat på din vattenförbrukning och vattenkvalitet.
Tips: Om det finns vattenläckage på anslutningspositionen mellan kranen och systemet
rekommenderas att använda skiftnyckeln för att hjälpa till att dra åt muttern på (E), eller använda
teflonbandet som finns i instruktionspaketet för att undvika läckage.
1. Vrid spaken nedåt för att få kranvatten. [Figur 1.3]
2. Vrid spaken i horisontellt läge för att få rent vatten. [Figur 1.4]
OBS: Vid första användningen kan det finnas en liten mängd svart vatten. Detta är en normal
företeelse på grund av aktivt kol. Känn dig fri att använda vattnet efter att det blivit klart.
OBS:
1. Innan första användningen, låt vattnet rinna i 3-5 minuter i "rent vatten"
positionen. Låt inte vattnet rinna vid en temperatur högre än 100°F/38°C. Det
kan finnas en liten mängd svart vatten och ljudet av vatten som trycker ut luft
från filtret under första användningen. Detta är en normal företeelse på grund
av aktivt kol. Känn dig fri att använda vattnet efter att det blivit klart.
2. Kontrollera för vattenläckage. Vid läckage, se FAQ eller kontakta kundtjänst.
Använd metoden
Filterbyte
Figur 1.3 Figur 1.4
Placera systemet i diskhon och använd
nyckeln (F) för att skruva av filterhuset
(A) från toppen (det kommer att finnas
vatten mellan filterhuset och basen)
Skruva filterhuset (A) i basen (C) för
hand och dra åt det med nyckeln (F).
Sätt på kranen och spola i 3-5 minuter.
Ta bort det utgångna filtret från
systemet och sätt in det nya filtret i
basen (C). Se till att tätningen är
installerad ordentligt.
3 minutes
TUR
Parça listesi.
(A) Filtre kabı
(B) Filtre
(C) Paslanmaz çelik taban
(D) Musluk."
(E) Montaj tabanı
(F) Anahtar
(G) A3 adaptörü (M24)
B2 adaptörü (M20)
Kurulum Talimatları.
Dış dişli musluklar için, adaptörü
doğrudan montaj tabanına (E)
bağlayın.
Dahili dişli musluklar için, konu boyutuna göre uygun
adaptörü seçin (A3/B2). Adaptörü musluğa bağlamak için bir
madeni para kullanın. Daha sonra, sistemin montaj tabanını (E)
adaptöre bağlayın. Adaptörün contası gevşekse, sıkı bir şekilde
monte edin.
Sistemi ve aksesuarları çıkarın.
Filtre muhafazasını (A) anahtarla (F) sıkın. [Şekil 1.1]
Bataryanın hava ayırıcısını çıkarın ve musluğunuzun dişine uygun doğru adaptörü
seçin. Musluk ve sistemi arasındaki contanın sağlam bir şekilde takıldığından emin
olun.
Su sistemi doğru konuma yerleştirin. Kolu yatay pozisyona getirin ve suyu sisteme
hafifçe akıtın. İlk kullanımda 3-5 dakika durulayın. [Şekil 1.2]
Doğru adaptörü nasıl seçilir
Hala hala bağlayamazsanız, lütfen müşteri hizmetleriyle iletişime geçin ve
başka bir adaptör alın.
Şekil 1.1 Şekil 1.2
3-5 dakika
madeni para
En iyi performans için, orijinal Waterdrop musluk değiştirme su filtresi kullanmanız
şiddetle tavsiye edilir. Suyu taze tutmak için filtrenizi 12 ayda bir veya 8.000 galon
değiştirmeniz de önerilir, hangisi önce gelirse. Bu, su kullanımınıza ve su kalitesine bağlı
olarak değişecektir.
İpuçları: Musluk ve sistem arasındaki bağlantı noktasında su sızıntısı varsa, (E) üzerindeki
somunu sıkmak için anahtarı kullanmanız veya sızıntıyı önlemek için talimat paketindeki teflon
bantı kullanmanız önerilir.
1. Musluktan su almak için kolu aşağı yönde çevirin. [Şekil 1.3]
2. Saf su elde etmek için kolu yatay yönde çevirin. [Şekil 1.4]
NOT: İlk kullanımda az miktarda siyah su olabilir. Bu, aktif karbon nedeniyle normal bir
fenomendir. Netleştikten sonra suyu kullanmaktan çekinmeyin.
NOT:
1. İlk kullanımdan önce, "saf su" konumunda 3-5 dakika su çalıştırın. 100°F/38°F
den daha yüksek bir sıcaklıkta su çalıştırmayın. İlk kullanımda aktif karbon
nedeniyle az miktarda siyah su ve filtrede havanın itilmesi sesi olabilir. Su açık
hale geldikten sonra suyu kullanmaktan çekinmeyin.
2. Su sızıntısı kontrol edin. Sızıntı durumunda, SSS bölümüne bakın veya müşteri
hizmetleriyle iletişime geçin.
Yöntemi kullanın
Filtre değişimi
Şekil 1.3 Şekil 1.4
Sistemi lavabo yerleştirin ve filtre
kapağını (A) üstten anahtarı (F)
kullanarak çıkarın (filtre kapağı ve
tabağı arasında su olacaktır)
Filtre kabını (A) elinizle tabana (C)
vidalayın ve anahtarla (F) sıkın.
Musluğu açın ve 3-5 dakika boyunca
akıtın.
Sistemi kullanımdan kalkan filtre çıkartın
ve yeni filtreyi tabana (C) yerleştirin.
Contanın sıkı bir şekilde takıldığından
emin olun.
3 minutes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Waterdrop -CTF-01 Countertop Water Filter El manual del propietario

Categoría
Filtros de agua
Tipo
El manual del propietario