Transcripción de documentos
DW-FN320T
DW-FN320W
Lavavajillas
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 1
2012-10-08
7:16:10
Información de seguridad
Lea atentamente este manual del usuario y consérvelo para futuras consultas. Si el
aparato cambia de manos, entrégueselo al nuevo propietario.
Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, partes y funciones,
instalación del lavavajillas, solución de problemas, etc.
Leer atentamente el manual antes de poner en marcha el lavavajillas le ayudará a utilizarlo
y mantenerlo adecuadamente.
El fabricante, de acuerdo con su política de constante mejora y modernización del producto, podrá realizar
cambios sin aviso previo.
ADVERTENCIA: Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones básicas siguientes:
USO ADECUADO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No fuerce la puerta ni las bandejas, no se siente ni se apoye encima de ellas.
No haga funcionar el lavavajillas sin haber colocado en su lugar todos los paneles de sujeción. Cuando el
lavavajillas esté funcionado abra la puerta con mucho cuidado. El agua podría salir a chorro.
No coloque objetos pesados ni se apoye sobre la puerta abierta. El aparato podría inclinarse hacia adelante.
Al cargar el lavavajillas:
- Disponga los utensilios puntiagudos de manera que no dañen el cierre de la puerta
- Sujete los cuchillos afilados por el mango para evitar cortarse
Advertencia: los cuchillos y otros utensilios puntiagudos se deben colocar en la cesta con las puntas hacia abajo o
en posición horizontal.
Una vez finalizado el ciclo de lavado compruebe que el dosificador de detergente esté vacío.
No lave utensilios de plástico a menos que se indique que son adecuados para lavavajillas. Si los utensilios de
plástico no están marcados, consulte las recomendaciones del fabricante.
Utilice sólo detergentes y abrillantadores especiales para lavavajillas automáticos. No utilice nunca jabón,
detergente para ropa ni detergente para lavar a mano.
Se deben incorporar otros sistemas de desconexión de la alimentación en el cableado fijado con un separación de
contacto de al menos 3 mm en todos los polos.
Mantenga a los niños alejados del detergente y del abrillantador y no deje que se acerquen al lavavajillas si la puerta
está abierta ya que puede contener restos de detergente.
No deje que los niños pequeños jueguen con el electrodoméstico.
Este aparato no está pensado para que lo usen niños ni personas discapacitadas sin la adecuada supervisión.
Los detergentes para lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser sumamente peligrosos si se ingieren. Evite el
contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
No deje la puerta abierta ya que cualquiera podría tropezar con ella.
Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar el fabricante o bien un agente de servicio o personal
igualmente cualificado a fin de evitar riesgos de accidentes.
Deshágase adecuadamente de los materiales del embalaje.
Utilice el lavavajillas sólo para las funciones propias.
Durante la instalación, asegúrese de que el cable de la alimentación no quede exageradamente doblado ni
aplastado.
No fuerce los controles.
El electrodoméstico debe conectarse al suministro de agua mediante mangueras nuevas; no reutilice las
mangueras nuevas.
LEA Y SIGA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2_ Información de seguridad
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 2
2012-10-08
7:16:14
ELIMINACIÓN
Deshágase adecuadamente del material del embalaje del lavavajillas.
Todos los materiales del embalaje se pueden reciclar.
En todas las piezas de plástico se indican las abreviaturas internacionales estandarizadas:
PE
PS
POM
PP
ABS
polietileno, por ejemplo, material del papel film para envolver
poliestireno, por ejemplo, material de relleno
polioximetileno, por ejemplo, clips de plástico
polipropileno, por ejemplo, dispensador de sal
acrilonitrilo butadieno estireno, por ejemplo, panel de control.
ADVERTENCIA: Los materiales del embalaje pueden resultar peligrosos para los niños.
Para deshacerse del embalaje y del aparato acuda a un centro de reciclaje. Corte el cable de alimentación e
inutilice el mecanismo de cierre de la puerta.
El embalaje de cartón se ha fabricado con papel reciclado y se debe depositar en el contenedor del papel para
que sea reciclado.
La eliminación correcta de este producto ayudará a evitar las consecuencias potencialmente negativas para el
entorno y la salud que un inadecuado manejo de los restos de este producto podrían causar.
Si desea obtener más información acerca del reciclado de este producto, póngase en contacto con el
departamento correspondiente de su localidad y con el servicio de recogida de basuras.
INSTRUCCIONES ACERCA DE LA MARCA WEEE
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
LEA Y SIGA ATENTAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información de seguridad _3
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 3
2012-10-08
7:16:14
Índice
PARTES Y FUNCIONES
5
INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLAS
8
USO DEL DETERGENTE Y DEL
ABLANDADOR DE AGUA
11
CARGA DE LAS BANDEJAS DEL
LAVAVAJILLAS
18
PROGRAMAS DE LAVADO
22
LIMPIEZA Y CUIDADOS
24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27
APÉNDICE
30
5
6
7
Funciones del lavavajillas
Panel de control
Pantalla
9
10
10
10
Suministro de agua y de desagüe
Conexión de las mangueras de desagüe
Posición del aparato
Arranque del lavavajillas
11
12
13
15
17
Ablandador de agua
Carga de sal en el ablandador
Llenado del dispensador de abrillantador
Función del detergente
Uso de la opción 3 en 1
18
19
19
20
21
Carga de la cesta superior
Carga de la cesta inferior
Varillas abatibles de la cesta inferior
Cesta para los cubiertos
Restricciones para el lavado de cubiertos y platos
en el lavavajillas
22
22
23
23
Encendido del aparato
Cambio de programa...
Final del ciclo de lavado
Tabla de los ciclos de lavado
24
25
25
25
25
26
Limpieza de los filtros
Limpieza de los brazos aspersores
Limpieza de la puerta
Cuidados del lavavajillas
Medidas contra la congelación
Mantenimiento del lavavajillas
27
29
Antes de llamar al servicio técnico
Códigos de error
30
30
Especificaciones
Tamaño del producto
4_ Índice
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 4
2012-10-08
7:16:15
Partes y funciones
FUNCIONES DEL LAVAVAJILLAS
Vista frontal y posterior
01 PARTES Y FUNCIONES
6
1
2
7
8
3
4
5
10
9
1 Cesta superior
4 Contenedor de sal
7 Brazos aspersores
2 Boquilla del conducto 5 Dispensador
8 Conjunto de filtros
3 Cesta inferior
9 manguera
6 Bandeja para tazas
10
Manguera de
desagüe
Accesorios - Manual del usuario, embudo para la sal, cesta para los cubiertos.
Partes y funciones _5
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 5
2012-10-08
7:16:15
Partes y funciones
PANEL DE CONTROL
1
5
6
7
4
3
2
8
1
BOTÓN DE ENCENDIDO
Pulse este botón para encender el lavavajillas: la pantalla se ilumina.
2
BOTÓN DE LA OPCIÓN 3
EN 1
Para seleccionar la opción 3 en 1, que no necesita sal ni abrillantador sino solo una
pastilla 3 en 1. Esta opción sólo se puede seleccionar en los programas Intensivo,
Auto o Eco.
3
BOTÓN DE INICIO
RETARDADO
Pulse este botón para establecer el tiempo de retardo para el lavado. Puede
retardar el inicio del lavado hasta 24 horas. Cada pulsación del botón retarda una
hora el inicio del lavado.
4
BOTÓN DE BLOQUEO PARA
NIÑOS
Esta opción permite bloquear los botones del panel de control para que los niños
no puedan poner en marcha el lavavajillas accidentalmente.
Para bloquear y desbloquear los botones del panel de control, mantenga pulsados
los botones de la opción 3 in 1 (3 en 1) y de Delay start (Inicio retardado) a la
vez durante tres (3) segundos.
5
PANTALLA
Indicador de funcionamiento, tiempo de retardo, códigos de error, etc.
6
BOTÓN PROG.
(PROGRAMAS)
Pulse este botón para seleccionar un programa de lavado.
7
BOTÓN DE INICIO/PAUSA
Con la alimentación encendida, permite cerrar la puerta y seleccionar los ciclos y
las opciones que se desee. Pulse el botón de Start/Pause (Inicio/Pausa) para
iniciar el ciclo.
Cuando desee hacer una pausa en el lavado, pulse el botón de Start/Pause
(Inicio/Pausa) y abra la puerta despacio y con cuidado. Puede reconfigurar la
máquina pulsando el botón de Start/Pause (Inicio/Pausa) durante 3 segundos
durante el lavado. Tras la reconfiguración, el lavavajillas recupera el estado inicial,
excepto la configuración del consumo de sal del ablandador de agua.
8
BOTON DE MEDIA CARGA
Permite seleccionar la función de media carga. (La función de media carga sólo se
debe utilizar para lavar 6 servicios o menos y supone un ahorro de agua y energía.
Sólo se puede utilizar en los programas Intensivo, Auto, Eco y Delicado.
•
•
Cuando la puerta está abierta sólo funciona el botón de Power (Encendido).
Puede seleccionar opciones (3 in 1 (3 en 1), Delay start (Inicio retardado) y/o Half load (Media carga))
antes de iniciar un ciclo.
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, lea completamente las instrucciones de
funcionamiento antes de utilizar el aparato por primera vez.
6_ Partes y funciones
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 6
2012-10-08
7:16:15
PANTALLA
1
1
ICONOS DE LOS
PROGRAMAS
Cuando se pulsa el botón Prog. (Programas), se selecciona cada programa.
2
SEGMENTO 3*8
Muestra el tiempo restante, los códigos de error o el tiempo de retardo.
INDICADOR DEL
ABRILLANTADOR
Cuando hay que reponer el abrillantador, se ilumina este indicador. Rellene el
dispensador de abrillantador.
ICONO 3 EN 1
Cuando se selecciona la opción 3 en 1.
INDICADOR DE SAL
Cuando hay que reponer la sal, se ilumina este indicador. Añada sal al
ablandador de agua.
ICONO DEL BLQUEO
PARA NIÑOS
Cuando se selecciona la función de bloqueo para niños.
01 PARTES Y FUNCIONES
2
ICONO DE MEDIA CARGA Cuando se selecciona la opción de media carga.
INDICADOR DE
ENTRADA DE AGUA
Cuando hay un problema en la entrada de agua. Compruebe el grifo o la
manguera de entrada de agua.
Partes y funciones _7
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 7
2012-10-08
7:16:15
Instalación del lavavajillas
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica
Desconecte la alimentación eléctrica antes de instalar el lavavajillas.
No hacerlo puede causar la muerte o una descarga eléctrica.
ATENCIÓN: La instalación de las conducciones y del equipo eléctrico la debe realizar un profesional.
Acerca de la conexión de la electricidad
PRECAUCIÓN, para la seguridad personal:
NO UTILICE UN CABLE DE ALARGO NI UN ENCHUFE ADAPTADOR CON ESTE
ELECTRODOMÉSTICO.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DEBE CORTAR O RETIRAR LA TERCERA PATILLA DE LA
CONEXIÓN A TIERRA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
Requisitos eléctricos
•
•
Un fusible o un disyuntor de 220-240 V CA/50 Hz.
Un circuito de derivación individual que se utilice con el lavavajillas.
Instrucciones para la conexión a tierra
Asegúrese de que haya una adecuada toma a tierra antes del uso
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería,
la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la
corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable eléctrico que contiene un hilo y un
enchufe para toma de tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada que esté
correctamente instalada y que disponga de toma de tierra según todas las normativas y ordenanzas
ocales.
ADVERTENCIA: Si se conecta inadecuadamente el conductor de toma de tierra del equipo,
puede producirse una descarga eléctrica. Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del
electrodoméstico, consulte con un técnico electricista. No modifique el enchufe que incluye el
aparato.
8_ Instalación del lavavajillas
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 8
2012-10-08
7:16:16
SUMINISTRO DE AGUA Y DE DESAGÜE
Conexión del agua fría
02 INSTALACIÓN
Conecte la manguera de suministro de agua fría a un conector de rosca 3/4
(pulgadas) y asegúrelo fuertemente en su lugar.
Si las mangueras de agua son nuevas o no se han utilizado durante un tiempo
prolongado, deje correr el agua para que llegue limpia y sin impurezas. Si no se
adopta este precaución, se corre el riesgo de que se bloquee la entrada de agua
y se dañe el aparato.
La manguera de suministro del agua proporcionada tiene el sistema Aquasafe. Conecte al grifo la manguera de suministro del agua con el sistema
Aqua-safe.
Conexión del agua caliente
El suministro del agua del aparato también se puede conectar a la conducción del agua caliente del hogar
(sistema centralizado, sistema de calefacción), siempre que no se superen los 60 °C. En este caso, la
duración del ciclo de lavado se acortará unos 15 minutos y se reducirá ligeramente la eficacia del lavado.
La conexión de la conducción del agua caliente se debe realizar siguiendo el mismo procedimiento que en
la conexión del agua fría.
Posición del aparato
Coloque el aparato en la posición adecuada. La parte posterior se debe situar contra la pared
posterior y los laterales a lo largo de los muebles o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado
con mangueras de suministro y desagüe del agua que se pueden colocar a la derecha o la izquierda
para facilitar la instalación.
Cómo drenar el exceso de agua de las mangueras
Si el fregadero está a más de 1000 mm de altura respecto al suelo, el exceso de agua no se puede
desaguar directamente en el fregadero. Será necesario drenar el exceso de agua de las mangueras en un
cubo u otro contenedor adecuado apartado y por debajo del fregadero.
Salida del agua
Conecte la manguera de desagüe. La manguera de desagüe se debe conectar firmemente para evitar
fugas de agua.
La manguera de desagüe no debe estar doblada ni aplastada.
Manguera de extensión
Si necesita una manguera de extensión, utilice una del mismo tamaño y calidad.
No debe superar los 4 metros; de lo contrario, se reducirá el efecto de limpieza del lavavajillas.
Conexión del sifón
La conexión debe estar a una altura entre 40 cm (mínimo) y 100 cm (máximo) desde la parte inferior del
lavavajillas. La manguera de desagüe debe estar sujeta por una brida.
Aqua-safe
El Aqua-safe es un sistema de válvula de seguridad que impide las fugas de agua. Si la manguera de
entrada de agua tiene una fuga, la válvula de seguridad corta el agua corriente. Si la manguera de entrada
de agua o la válvula de seguridad están dañadas, sustitúyalas.
No alargue ni acorte la manguera de entrada.
Instalación del lavavajillas _9
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 9
2012-10-08
7:16:16
Instalación del lavavajillas
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE DESAGÜE
Inserte la manguera de desagüe en un tubo de drenaje de un diámetro mínimo de 4 cm o déjela desaguar en el
fregadero con cuidado de que no quede doblada ni retorcida. La parte superior de la manguera debe estar a una altura
entre 40 y 100 cm. El extremo libre de la manguera no debe estar sumergido en el agua para evitar el reflujo de ésta.
Mín. 400 mm
Tubo de drenaje
Máx. 1.000 mm
Encimera
NOTA
La parte superior de la
manguera debe colocarse a
una altura de 40 a 100 cm.
El extremo libre de la
manguera no debe estar
sumergido en el agua.
40 mm
POSICIÓN DEL APARATO
Coloque el aparato en la posición adecuada. La parte posterior se debe situar contra la pared posterior y los laterales
a lo largo de los muebles o paredes adyacentes. El lavavajillas está equipado con mangueras de suministro y desagüe
del agua que se pueden colocar en el lado derecho o izquierdo para facilitar la instalación.
Nivelado del aparato
Una vez colocado el aparato en su posición, deberá nivelarlo; la altura del
lavavajillas se puede variar con los tornillos de ajuste de las patas. En ningún
caso incline el aparato más de 2°.
ARRANQUE DEL LAVAVAJILLAS
Antes de poner en marcha el lavavajillas debe hacer las comprobaciones siguientes.
1. el lavavajillas está nivelado y fijado.
2. la válvula de entrada está abierta.
3. no hay fugas en las conexiones de las conducciones.
4. los cables están fuertemente conectados.
5. la alimentación está encendida.
6. no hay nudos en las mangueras de entrada y de desagüe.
7. se ha retirado del lavavajillas todos los materiales del embalaje y los adhesivos.
ATENCIÓN: Después de la instalación guarde este manual en un lugar seguro. El contenido de este manual
puede resultar útil para los usuarios.
10_ Instalación del lavavajillas
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 10
2012-10-08
7:16:16
Uso del detergente y del
ablandador de agua
ABLANDADOR DE AGUA
Ajuste del consumo de sal
El lavavajillas está diseñado para que se pueda ajustar la cantidad de sal consumida de acuerdo con la
dureza del agua que se utiliza. Se puede mejorar y personalizar el nivel del consumo de sal siguiendo el
proceso siguiente:
1. Encienda el aparato
2. Pulse el botón de Start/Pause (Inicio/Pausa) durante más de 3 segundos para iniciar el modo de
ajuste del ablandador de agua establecido antes de 60 segundos a partir del momento que se ha
encendido el aparato;
3. Pulse el botón de Start/Pause (Inicio/Pausa) para seleccionar el ajuste adecuado a su entorno local;
los ajustes cambian siguiendo esta secuencia: H1 -> H2 -> H3 -> H4 -> H5 -> H6. Es aconsejable
realizar los ajustes de acuerdo con esta tabla.
* Ajuste de fábrica: H4 (EN 50242)
4. Espere 5 segundos hasta que se complete el modo de ajuste.
DUREZA DEL AGUA
º dH
º fH
º Clark
mmol/l
Posición del selector
Consumo de sal
(gramos/ciclo)
03 DETERGENTE Y ABLANDADOR DEL AGUA
El ablandador de agua se debe ajustar manualmente mediante el dial de la dureza del agua.
El ablandador de agua se ha ideado para eliminar minerales y sales del agua que podrían afectar al funcionamiento
del aparato. Cuanto más alto es el contenido de estos minerales y sales, mayor es la dureza del agua. El ablandador
se debe ajustar de acuerdo con la dureza del agua de la zona de utilización. La compañía suministradora de agua le
puede informar sobre la dureza del agua de se zona.
Autonomía
(ciclos/1 kg)
0~5
0~9
0~6
0~0,94
H1
0
/
6~11
10~20
7~14
1,0~2,0
H2
20
60
12~17
21~30
15~21
2,1~3,0
H3
30
50
18~22
31~40
22~28
3,1~4,0
H4
40
40
23~34
41~60
29~42
4,1~6,0
H5
50
30
35~55
61~98
43~69
6,1~9,8
H6
60
20
1 dH (grados alemanes) = 1,25 mmol/l
1 Clark (grados británicos) = 1,78 mmol/l
1 fH (grados franceses) = 0,178 mmol/l
Póngase en contacto con la compañía suministradora de agua para obtener información sobre la
dureza del agua de su zona.
ABLANDADOR DE AGUA
La dureza del agua varía de unas zonas a otras. Si se utiliza un agua dura en el lavavajillas, se pueden
formar manchas en los platos y utensilios. El aparato está equipado con un ablandador especial que
utiliza una sal diseñada específicamente para eliminar la cal y los minerales del agua.
Uso del detergente y del ablandador de agua _11
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 11
2012-10-08
7:16:16
Uso del detergente y del
ablandador de agua
CARGA DE SAL EN EL ABLANDADOR
Utilice siempre sal destinada a uso en lavavajillas.
El contenedor de sal se encuentra debajo de la bandeja inferior y se debe rellenar como se explica a continuación:
ATENCIÓN
•
•
•
Utilice sólo sal destinada a uso en lavavajillas. Los demás tipos de sal no destinados específicamente para
uso en lavavajillas, en especial la sal de mesa, dañarán el ablandador de agua. La garantía del fabricante no
cubre los daños causados por el uso de sal inadecuada y el fabricante no se hace responsable de dichos
daños.
Llene con sal sólo inmediatamente antes de iniciar un programa de lavado completo. Así se evitará que los
restos de sal o de agua salada derramados permanezcan en el interior de la máquina durante un tiempo y
causen corrosiones.
Tras el primer ciclo de lavado se apaga la luz del panel de control.
1. Saque la cesta inferior y desenrosque y retire la tapa del contenedor de sal.
Abrir
2. Cuando utilice el contenedor por primera vez, rellene 2/3 de su volumen con agua (alrededor de 1 litro).
3. Coloque el extremo del embudo (suministrado) en el orificio e introduzca
alrededor de 1,5 kg de sal. Es normal que se vierta una pequeña cantidad de
agua fuera del contenedor.
4. Atornille cuidadosamente la tapa.
5. Generalmente, la luz de advertencia de la sal se apagará cuando se haya llenado el contenedor de sal.
•
•
El contenedor de sal se deberá volver a llenar cuando se encienda la luz de advertencia de la sal. Aunque el
contenedor de sal esté suficientemente lleno, es posible que la luz del indicador no se apague hasta que la
sal no se disuelva por completo.
Si en el panel de control no hay ninguna luz de aviso de que falta sal, se puede evaluar cuándo se debe
cargar la sal en el ablandador según los ciclos de lavado efectuados.
Si se derrama mucha sal en el interior del lavavajillas ejecute un programa de prelavado para limpiarla.
12_ Uso del detergente y del ablandador de agua
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 12
2012-10-08
7:16:16
LLENADO DEL DISPENSADOR DE ABRILLANTADOR
Función del abrillantador
ATENCIÓN: Utilice solo abrillantadores de marca especiales para lavavajillas. Nunca se debe llenar el
dispensador de abrillantador con otras sustancias (por ejemplo, productos para limpiar el lavavajillas o
detergente líquido). Se podría dañar el aparato.
Cuando rellene el dispensador de abrillantador
Si en el panel de control no hay ninguna luz de aviso de que falta abrillantador, se puede evaluar la cantidad
de abrillantador necesaria según el color del indicador del nivel óptico “D” situado junto a la tapa. Cuando
el contenedor de abrillantador está lleno, el indicador es completamente negro. A medida que disminuye
la cantidad de abrillantador, se reduce el tamaño del punto negro. No deje que la cantidad de abrillantador
descienda por debajo de 1/4.
Según disminuye la cantidad de abrillantador, el tamaño
del punto negro del indicador del nivel del abrillantador
cambia, como se muestra a continuación.
Lleno
3/4
1/2
1/4 Se debe rellenar para eliminar las manchas
Vacío
03 DETERGENTE Y ABLANDADOR DEL AGUA
El abrillantador se añade automáticamente durante el último aclarado para asegurar un aclarado uniforme y
un secado sin manchas.
D (indicador de abrillantador)
Uso del detergente y del ablandador de agua _13
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 13
2012-10-08
7:16:17
Uso del detergente y del
ablandador de agua
Dispensador de abrillantador
1. Para abrir el dispensador, gire la tapa hasta la posición de “abierto”
en la dirección de la flecha (izquierda) y levante la tapa
2. Vierta el abrillantador en el dispensador con cuidado para evitar
que rebose.
3. Vuelva a poner la tapa alineándola con la posición de “abierto” y
gírela en la dirección de la flecha (derecha).
El abrillantador se dispensa durante el aclarado final para impedir la formación de pequeñas gotas que
pueden dejar manchas en la vajilla. También se mejora la operación de secado al expulsar el agua de la
vajilla.
Este lavavajillas está diseñado para utilizar abrillantadores líquidos. El dispensador de abrillantador se
encuentra en la puerta y junto al dispensador del detergente. Para llenar el dispensador, abra la tapa y
vierta el abrillantador en el dispensador hasta que el indicador del nivel esté completamente negro. La
capacidad del contenedor de abrillantador es de unos 130 ml.
Procure no llenar demasiado el dispensador ya que se podría formar un exceso de espuma. Limpie las
salpicaduras con un paño húmedo. No se olvide de volver a poner la tapa antes de cerrar la puerta del
lavavajillas.
ATENCIÓN: Limpie el abrillantador derramado durante la operación de llenado con un paño
absorbente para evitar que se forme un exceso de espuma en el próximo lavado.
Ajuste del dispensador de abrillantador
El dispensador de abrillantador tiene cuatro ajustes. Empiece siempre
con el dispensador ajustado en el “3”. Si quedan manchas y la
operación de secado no es satisfactoria, aumente la cantidad de
abrillantador dispensado quitando la tapa del dispensador y girando el
dial hasta “4”. Le sugerimos el ajuste “3” (“3” es el ajuste de fábrica).
Aumente la dosis si hay gotas de agua o manchas de cal en los platos tras el lavado. Redúzcala si
hay manchas blancuzcas y pegajosas en la vajilla o un película azulada en la cristalería o las hojas de
los cuchillos.
14_ Uso del detergente y del ablandador de agua
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 14
2012-10-08
7:16:17
FUNCIÓN DEL DETERGENTE
Los detergentes son ingredientes químicos necesarios para eliminar la suciedad de los platos y expulsarla del
lavavajillas. La mayoría de los detergentes de calidad comercial son adecuados para este propósito.
ADVERTENCIA: Los detergentes para lavavajillas son corrosivos. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Uso adecuado del detergente
Utilice sólo detergentes especiales para lavavajillas. Guarde el detergente en un lugar fresco y seco. No ponga el
detergente en polvo en el dispensador hasta que esté a punto de lavar los platos.
Según su composición química, los detergentes para lavavajillas se pueden dividir en dos tipos básicos:
• detergentes convencionales alcalinos con componentes cáusticos
• detergentes concentrados poco alcalinos con encimas naturales
El uso de programas de lavado “normales” con detergentes concentrados reduce la contaminación y
proporcionan buenos resultados de lavado; estos programas de lavado se han diseñado especialmente
de acuerdo con las capacidades de disolución de la suciedad que tienen las encimas de los detergentes
concentrados. Por esta razón, con los programas de lavado “normales” en los que se utilizan detergentes
concentrados se consiguen los mismos resultados que de otra manera sólo se conseguirían con los
programas “intensivos”.
Detergente en pastillas
Las pastillas de detergente de diferentes marcas se disuelven a velocidades distintas. Por esta razón,
algunas pastillas de detergente no pueden disolverse ni desarrollar todo su potencial limpiador en los
programas cortos. Así pues, cuando se lava con detergente en pastilla deben utilizarse programas largos
para asegurar que se eliminen por completo los restos de detergente.
03 DETERGENTE Y ABLANDADOR DEL AGUA
Detergente concentrado
Dispensador de detergente
El dispensador se debe llenar antes de iniciar cada ciclo de lavado de acuerdo con las instrucciones que
se indican en la tabla de los ciclos de lavado. Este lavavajillas utiliza menos detergente y abrillantador
que los lavavajillas convencionales. Por lo general, para una carga de lavado normal sólo se necesita una
cucharada de detergente. Asimismo, si se trata de una carga más sucia se necesitará más detergente.
Añada siempre el detergente inmediatamente antes de poner en marcha el lavavajillas; de lo contrario se
humedecerá y no se disolverá adecuadamente.
Llenado del dispensador de detergente
1. Si la tapa está cerrada: pulse el botón de liberación. Se abre
la tapa.
Empuje el pestillo
para abrir
2. Añada siempre el detergente inmediatamente antes de
iniciar el ciclo de lavado. Utilice sólo detergentes de marca
especiales para lavavajillas.
Uso del detergente y del ablandador de agua _15
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 15
2012-10-08
7:16:17
Uso del detergente y del
ablandador de agua
Cantidad de detergente
1. Llene el dispensador con detergente.
La marca indica los niveles de dosificación, como se muestra a la
derecha:
A. Este sección es para el detergente del lavado principal,
aproximadamente 25 g.
B. Este sección es para el detergente del prelavado,
aproximadamente 5 g.
Si los platos están muy sucios, ponga otra dosis de detergente
en la cubeta del prelavado. Este detergente actuará durante la
fase de prelavado.
Puede encontrar información acerca de la cantidad de
detergente para cada programa en “Tabla de los ciclos de
lavado”. (Consulte al página 23) Tenga en cuenta que puede
haber diferencias según el nivel de suciedad y la dureza del
agua.
A
B
2. Cierre la tapa y pulse hasta que quede bloqueada.
Tenga en cuenta las recomendaciones en cuanto a las dosis y al almacenamiento indicadas en el
paquete del detergente.
Detergentes
Hay tres tipos de detergentes.
1. Con fosfato y cloro.
2. Con fosfato y sin cloro.
3. Sin fosfato ni cloro.
En general, los nuevos detergentes en polvo son sin fosfato. No tienen la función de ablandador de agua
del fosfato. En este caso, es aconsejable llenar el contenedor de sal aunque la dureza del agua sea sólo de
6 dH. Si se utilizan detergentes sin fosfatos con agua dura pueden aparecer mancas blancas en la vajilla y
la cristalería. En este caso añada más detergente para conseguir mejores resultados. Los detergentes sin
cloro apenas blanquean. Las manchas fuertes y de color quizás no se eliminen completamente. En este
caso se debe elegir un programa con la temperatura más alta.
16_ Uso del detergente y del ablandador de agua
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 16
2012-10-08
7:16:17
USO DE LA OPCIÓN 3 EN 1
Este lavavajillas tiene la opción de 3 en 1, que no necesita sal ni abrillantador sino sólo una pastilla 3 en 1. Esta opción
sólo se puede seleccionar en los programas Intensivo, Auto o Eco.
1. Ponga la pastilla 3 en 1 en el contenedor para iniciar la opción 3 en 1.
2. Cierre la tapa y pulse hasta que quede bloqueada.
Cuando utilice detergentes combinados compactos 3 en 1 asegúrese
de que la tapa se cierra correctamente.
ATENCIÓN: Guarde todos los detergentes en un lugar seguro fuera
del alcance de los niños. Añada siempre el detergente al dispensador
inmediatamente antes de poner el marcha el lavavajillas.
03 DETERGENTE Y ABLANDADOR DEL AGUA
La configuración 3 en 1 sólo se utiliza con pastillas 3 en 1. Si se utilizan pastillas 3 en 1 sin ajustar esta opción, no
se conseguirá el mejor rendimiento del aparato.
Uso del detergente y del ablandador de agua _17
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 17
2012-10-08
7:16:18
Carga de las bandejas del lavavajillas
Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas instrucciones de carga. Las
funciones y el aspecto de las bandejas y las cestas para los cubiertos pueden variar
según el modelo.
Recomendaciones antes y después de cargar las bandejas del lavavajillas
Elimine los restos de alimentos. No es necesario enjuagar los platos en agua corriente. Orden de colocación en el
lavavajillas:
1. Los vasos, tazas, ollas y cazuelas, etc., se colocan boca abajo.
2. Los recipientes curvos o con huecos se deben colocar inclinados para permitir que corra el agua.
3. Se deben colocar de manera que no puedan volcarse.
4. No deben impedir la rotación de los brazos aspersores durante el lavado.
Los objetos muy pequeños no se deben lavar en el lavavajillas ya que pueden caer fácilmente de las bandejas.
Extracción de la vajilla
Para impedir que caiga agua sobre la carga de la parte inferior, es aconsejable vaciar la bandeja inferior en primer
lugar y a continuación la bandeja superior.
CARGA DE LA CESTA SUPERIOR
La cesta superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, como vasos, tazas y platitos, bandejas, cuencos
pequeños y cazuelas poco hondas (si no están demasiado sucias).
Disponga la vajilla y los utensilios de cocina de manera que no se muevan por el efecto de los chorros de agua.
Coloque siempre los vasos, tazas y cuencos boca abajo.
1
3
INT
1
4
5 6
2
3
3
Tazas
1
3
1
3
4
Platitos
Vasos
Cuenco de servir pequeño
5
6
Cuenco de servir mediano
Cuenco de servir grande
2
1
Ajuste de la cesta superior
La altura de la cesta superior se puede ajustar para dejar más espacio para los utensilios grandes de las
dos cestas.
1. Para bajar la bandeja superior, pulse la
palanca “A” que se encuentra a la izquierda
y a la derecha de la cesta superior y empuje
ésta ligeramente hacia abajo al mismo tiempo.
2. Para subir la cesta superior, empújela hacia
arriba sin pulsar ninguna palanca.
A
Precaución: Es aconsejable ajustar la altura
de la cesta superior antes de cargar la vajilla.
Si ajusta la cesta después de cargarla,
puede estropearse la vajilla.
Hacia una posición inferior Hacia una posición superior
18_ Carga de las bandejas del lavavajillas
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 18
2012-10-08
7:16:19
CARGA DE LA CESTA INFERIOR
8
7
Platos de postre
INT
Platos
INT
9
10
Platos hondos
Bandejas ovaladas
04 CARGA DE LAS BANDEJAS
Es aconsejable colocar en la bandeja inferior los recipientes grandes más difíciles de limpiar: ollas, cazuelas, tapaderas,
fuentes y cuencos de servir, como se muestra en la ilustración de la derecha.
Es preferible colocar las fuentes y las tapaderas a los lados de las bandejas para evitar que bloqueen la rotación del
brazo aspersor superior. Las ollas, fuentes, etc, se deben colocar siempre boca abajo.
Las ollas hondas se deben colocar inclinadas para permitir que salga el agua.
La bandeja inferior cuenta con hileras de varillas abatibles para cargar ollas y cazuelas más grandes.
Recipientes grandes, cubiertos de servir, ensaladeras y cuchillos grandes se deben colocar en las bandejas de
manera que no impidan la rotación de los brazos aspersores.
VARILLAS ABATIBLES DE LA CESTA INFERIOR
Para colocar mejor las ollas y cazuelas la varillas se pueden abatir como se
muestra en la ilustración de la derecha.
Carga de las bandejas del lavavajillas _19
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 19
2012-10-08
7:16:22
Carga de las bandejas del lavavajillas
CESTA PARA LOS CUBIERTOS
Los cubiertos se deben colocar en la cesta correspondiente con los mangos en la parte inferior. Las cucharas se deben
disponer individualmente en los espacios adecuados y los utensilios largos se deben colocar horizontalmente en el
parte delantera de la cesta superior.
1
Cucharas soperas
5
Cucharas de postre
2
Tenedores
6
Cucharas de servir
3
Cuchillos
7
Tenedores de servir
4
Cucharitas
8
Cucharones
ADVERTENCIA
•
•
No deje que ningún objeto sobresalga por la parte inferior.
Ponga siempre los utensilios afilados con la punta hacia abajo.
20_ Carga de las bandejas del lavavajillas
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 20
2012-10-08
7:16:26
RESTRICCIONES PARA EL LAVADO DE CUBIERTOS Y PLATOS EN EL
LAVAVAJILLAS
Lavado con limitaciones
Cubiertos con mango de madera, de asta o de nácar.
Utensilios de plástico que no sean resistentes al calor.
Cubiertos antiguos con partes encoladas que no resistan
temperaturas elevadas. Cubiertos o platos encolados.
Utensilios de peltre o cobre. Cristalería de vidrio al plomo.
Utensilios de acero sujetos a oxidación. Fuentes de
madera. Utensilios de fibras sintéticas.
Algunos tipos de cristal pueden perder el brillo después
de numerosos lavados.
Las partes de plata y aluminio tienen tendencia a
decolorarse durante el lavado.
Los dibujos barnizados pueden perder el color si se lavan
frecuentemente a máquina.
No lave utensilios que tengan manchas de ceniza de cigarrillo, de cera de vela, de laca o de pintura. Cuando
compre nuevos platos asegúrese de que sean adecuados para lavavajillas.
No sobrecargue el lavavajillas. Sólo hay espacio para 12 servicios estándar. No lave utensilios que no sean
adecuados para el lavavajillas. Esto es importante para obtener buenos resultados y para hacer un consumo
razonable de energía.
04 CARGA DE LAS BANDEJAS
No adecuados
Carga de la vajilla y la cubertería
La vajilla y los cubiertos no deben impedir la rotación de los brazos aspersores.
Disponga los recipientes cóncavos, como tazas, vasos, ollas, etc, boca abajo para que el agua no se
estanque en el fondo del recipiente.
Los platos y los cubiertos no deben colocarse unos dentro de otros ni cubrirse entre sí.
•
•
•
Para evitar que los vasos se rompan, no deben tocarse.
Ponga los utensilios grandes que son más difíciles de limpiar en la bandeja inferior.
La cesta superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, como vasos y tazas.
ATENCIÓN
Los cuchillos de hoja larga colocados con las puntas hacia arriban pueden resultar peligrosos.
Los cubiertos largos y afilados como los trinchantes se deben colocar horizontalmente en la cesta
superior.
Daños a la cristalería y otros utensilios.
Causas posibles
Solución sugerida
•
•
•
Tipo de vidrio o proceso de fabricación.
Composición química del detergente.
Temperatura del agua y duración del programa
de lavado.
•
•
•
Utilice cristalería o platos de porcelana
marcados como adecuados para el lavavajillas
por el fabricante.
Utilice un detergente suave especial para este
tipo de utensilios. Si es necesario solicite más
información a los fabricantes de detergente.
Seleccione un programa de baja temperatura.
Para prevenir los daños, saque la cristalería y
los cubiertos del lavavajillas tan pronto como
sea posible una vez finalizado el programa.
Carga de las bandejas del lavavajillas _21
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 21
2012-10-08
7:16:27
Programas de lavado
ENCENDIDO DEL APARATO
Inicio de un ciclo de lavado
1. Extraiga la cesta inferior y la cesta superior, cargue los platos y vuelva a introducir las cestas.
Es aconsejable cargar la cesta inferior en primer lugar (consulte la sección titulada “Carga de las bandejas del
lavavajillas”).
2. Ponga el detergente (consulte la sección titulada “Uso del detergente y del ablandador de agua”).
3. Enchufe el cable de alimentación. La fuente de alimentación es CA 220-240 V/50 HZ, la especificación de la toma
mural es 15 A 250 V CC. Asegúrese de que la presión del agua es la adecuada.
4. Cierre la puerta y pulse el botón de Power (Encendido) para encender la máquina.
5. Pulse el botón Prog. (Programas), el programa de lavado cambiará en este orden:
Intensive (Intensivo) Auto (Auto) Eco (Eco) Delicate (Delicado) Express Wash (Lavado rápido)
Pre Wash (Prelavado)
Una vez seleccionado el programa se ilumina el indicador de respuesta. Pulse el botón de Inicio/Pausa para poner
en marcha el lavavajillas.
Cuando se pulsa el botón de Start/Pause (Inicio/Pausa) para hacer una pausa en el lavado, el indicador de
funcionamiento dejará de parpadear y el lavavajillas emitirá un pitido cada minuto hasta que se vuelva a pulsar el
botón de Start/Pause (Inicio/Pausa) para reanudar el programa.
CAMBIO DE PROGRAMA...
Premisa:
1. Un ciclo activo sólo se puede cambiar si acaba de iniciarse. De lo contrario, es posible que el detergente ya se
haya dispensado y que el aparato haya vaciado el agua de lavado. En este caso se deberá llenar de nuevo el
dispensador de detergente (consulte la sección titulada “Llenado del dispensador de detergente”).
2. Pulse el botón de Start/Pause (Inicio/Pausa) para poner la máquina en estado de espera; pulse el botón
Prog. (Programas) durante más de 3 segundos y, a continuación, elija el programa que desee.
Si abre la puerta durante un ciclo de lavado, la máquina se detendrá. El indicador del programa dejará de
parpadear y se emitirá un pitido cada minuto hasta que se cierre la puerta. Una vez cerrada la puerta, la máquina
seguirá funcionando automáticamente después de 3 segundos.
Si el modelo de máquina tiene función de memoria por interrupción, se ejecutará todo el programa seleccionado
después de parar la máquina.
Añadir un plato
Se puede añadir un plato antes de que se abra el dispensador del detergente.
1. Pulse el botón de Start/Pause (Inicio/Pausa) y abra la puerta despacio y con cuidado ya que existe
el riesgo de quemaduras por el vapor que puede salir del lavavajillas.
2. Una vez que los brazos aspersores se detengan, se puede abrir la puerta completamente.
3. Añada los platos olvidados.
4. Cierre la puerta. El lavavajillas se pondrá en marcha pasados 3 segundos.
ADVERTENCIA: Es peligroso abrir la puerta durante el lavado ya que puede quemarse con el agua
caliente. Si se abre la puerta con el lavavajillas en marcha, se activa un mecanismo de seguridad que
detiene el ciclo.
22_ Programas de lavado
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 22
2012-10-08
7:16:28
FINAL DEL CICLO DE LAVADO
Abra la puerta con cuidado. Al abrir la puerta puede salir vapor caliente.
•
•
•
Los platos calientes son sensibles a los impactos. Deje enfriar los platos unos 15 minutos antes de sacarlos.
Abra la puerta del lavavajillas, déjela entreabierta y espere unos minutos antes de sacar los platos. De esta
manera se enfrían los platos y se mejora el proceso de secado.
Vacíe el lavavajillas.
Es normal que haya humedad en el interior del lavavajillas.
Vacíe en primer lugar la cesta inferior y luego la cesta superior. Así evitará que al agua de la cesta superior gotee
sobre los platos de la cesta inferior.
05 PROGRAMAS DE LAVADO
Una vez terminado el ciclo, el zumbador emite un pitido breve y se detiene. El programa no finaliza hasta que en la
pantalla digital no se muestra “End (Fin)”.
1. Apague el lavavajillas pulsando el botón de Power (Encendido).
2. Cierre el grifo del agua.
TABLA DE LOS CICLOS DE LAVADO
Programa
Intensivo
Automático
Eco
(*EN 50242)
Delicado
Lavado rápido
Prelavado
Información de la selección
del ciclo
Ciclo
Descripción del ciclo
Prelavado
Prelavado
Lavado (65 °C)
Aclarado
Aclarado (55 °C)
Secado
Prelavado (40 °C)
Para las cargas sucias, como
Lavado automático
ollas, cazuelas, platos en los
(45 °C)
que se han dejado secar restos Aclarado
de comida.
Aclarado (67 °C)
Secado
Prelavado
Para cargas poco sucias,
Lavado (49 °C)
como platos, vasos, cuencos y Aclarado
cazuelas ligeramente sucias.
Aclarado (62 °C)
Secado
Prelavado
Para platos poco sucios o vajilla Lavado (40 °C)
frágil como vasos.
Aclarado (60 °C)
Secado
Lavado corto para cargas
Lavado (40 °C)
poco sucias que no necesitan
Aclarado
secado.
Aclarado (45 °C)
Para platos y vasos limpiados
previamente. No se dispensa
Prelavado
detergente y no hay ciclo de
Para las cargas más sucias,
como ollas, cazuelas, platos
en los que se han dejado secar
restos de comida.
Detergente
prel./pral
Tiempo de
ejecución
(min)
Energía
(Kwh)
Agua (ℓ)
5/25 g
(o 3 en 1)
160
1,4
17,5
5/25 g
(o 3 en 1)
120~150
0,9~1,2
11~16
5/25 g
(o 3 en 1)
175
1,03
12
5/25 g
110
0,9
14,5
20 g
35
0,6
10,5
-
8
0,1
3,8
secado.
* EN 50242: Es un programa de prueba. Información para la prueba de comparabilidad de acuerdo con la norma
EN 50242:
•
•
•
Capacidad: 12 servicios
Posición de la cesta superior: en la posición más baja
Ajuste del abrillantador: 3
Programas de lavado _23
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 23
2012-10-08
7:16:28
Limpieza y cuidados
LIMPIEZA DE LOS FILTROS
Sistema de filtrado
Para mayor comodidad, en el interior de la cuba hay una bomba de drenaje y un sistema de filtrado
fácilmente accesibles. El sistema de filtrado consta de tres componentes: filtro principal, filtro grueso y filtro
fino.
1. Filtro principal: Un chorro especial del brazo aspersor inferior pulveriza las
partículas de alimentos y de suciedad atrapadas por el filtro y las elimina con
el agua.
2. Filtro grueso: Este filtro atrapa restos más grandes, como trozos de hueso
o de cristal que podrían obturar el desagüe. Para eliminarlos, presione
suavemente las pestañas de la parte superior del filtro y tire de él.
3. Filtro fino: Este filtro retiene residuos de suciedad y de alimentos en el
sumidero para impedir que se vuelvan a depositar sobre los platos durante
el ciclo.
2
1
3
ATENCIÓN: No ponga el filtro fino boca abajo.
Conjunto de filtros
Para conseguir los mejores resultados se debe limpiar el conjunto de filtros. El filtro elimina eficazmente
las partículas de alimentos del agua de lavado impidiendo que vuelvan a circular durante el ciclo. Por esta
razón, es aconsejable quitar la partículas grandes de alimentos atrapadas por el filtro después de cada
ciclo de lavado enjuagando el filtro semicircular y la copa con agua corriente. Para sacar el conjunto de
filtros, gírelo en el sentido inverso a las agujas del reloj y tire de él. Hay que limpiar regularmente todo el
conjunto del filtros.
Para limpiar los filtros grueso y fino utilice un cepillo de limpieza. A continuación, vuelva a colocar el
conjunto en el lavavajillas, encájelo bien presionando hacia abajo y hágalo girar en el sentido del reloj.
Abrir
Nunca utilice el lavavajillas sin los filtros. Una sustitución incorrecta del filtro puede reducir el rendimiento del
aparato y dañar platos y utensilios.
ADVERTENCIA: Nunca se debe poner en marcha el lavavajillas sin los filtros colocados en su lugar.
Cuando limpie los filtros, tenga cuidado de no dañarlos. Los filtros dejarían de cumplir su función
y el resultado sería un proceso de lavado insatisfactorio o el deterioro de las piezas internas del
lavavajillas.
24_ Limpieza y cuidados
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 24
2012-10-08
7:16:28
LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
Abrir
LIMPIEZA DE LA PUERTA
06 LIMPIEZA Y CUIDADOS
Es necesario limpiar los brazos aspersores regularmente ya que los productos químicos
del agua dura los podrían obstruir y dañar los engranajes. Para extraer el brazo aspersor
medio sujete la tuerca y gire el brazo en el sentido del reloj. Para extraer el brazo
aspersor inferior, tire de él hacia arriba. Lave los brazos con agua jabonosa tibia y utilice
un cepillo suave para limpiar los orificios. Aclárelos bien y vuelva a colocarlos.
Para limpiar el borde de la puerta, utilice sólo un trapo suave humedecido con agua tibia.
Evite que penetre agua en el cierre de la puerta y en los componentes eléctricos; no
utilice pulverizadores de limpieza de ninguna clase.
Nunca utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar la superficie exterior ya que
podría rayar el acabado. Las toallas de papel también pueden rayar la superficie o dejar
marcas.
ADVERTENCIA: No utilice pulverizadores para limpiar el panel de la puerta ya que podría dañar el cierre y los
componentes eléctricos. No es aconsejable utilizar productos abrasivos ni toallas de papel ya que pueden rayar la
superficie de acero inoxidable o dejar manchas en ella.
CUIDADOS DEL LAVAVAJILLAS
Para limpiar el panel de control utilice un paño ligeramente humedecido y séquelo a conciencia. Para limpiar el exterior
utilice una buena cera para pulir electrodomésticos.
No utilice nunca objetos puntiagudos, estropajos ni limpiadores abrasivos en ninguna parte del lavavajillas.
MEDIDAS CONTRA LA CONGELACIÓN
Si va a dejar el lavavajillas en un lugar sin calefacción durante el invierno:
1. Corte la alimentación eléctrica del lavavajillas.
2. Cierre el suministro de agua y desconecte el tubo de entrada de agua de la válvula.
3. Vacíe el agua del tubo de entrada y de la válvula. (Utilice un cubo para recoger el agua.)
4. Vuelva a conectar el tubo de entrada del agua y la válvula del agua.
5. Extraiga el filtro de la parte inferior de la cuba y utilice una esponja para secar el agua del sumidero.
Limpieza y cuidados _25
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 25
2012-10-08
7:16:28
Limpieza y cuidados
MANTENIMIENTO DEL LAVAVAJILLAS
•
•
•
•
•
•
Después de cada lavado
Después de cada lavado, cierre el suministro de agua del aparato y deje la puerta un poco entreabierta para que no
se acumulen la humedad ni los olores en el interior.
Desenchufe
Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe siempre el cable de alimentación.
No utilice disolventes ni productos de limpieza abrasivos
Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajillas, no utilice disolventes ni productos de limpieza
abrasivos. Utilice sólo un paño humedecido con agua tibia jabonosa. Para eliminar las manchas de la superficie
interior, utilice un paño humedecido con un poco de vinagre disuelto en agua o un producto de limpieza especial
para lavavajillas.
Durante las vacaciones
Durante las vacaciones es aconsejable realizar un programa de lavado con el lavavajillas vacío, desenchufar el cable
de alimentación, cerrar el suministro de agua y dejar la puerta ligeramente entornada. De ese modo protegerá los
cierres herméticos e impedirá la formación de malos olores en el interior del aparato.
Traslado del aparato
Si tiene que trasladar el aparato, manténgalo en posición vertical. Si es absolutamente necesario, puede tumbarlo
boca arriba.
Cierres herméticos
Uno de las factores que influyen en la formación de malos olores en el lavavajillas son los restos de alimentos
atrapados en los cierres herméticos. Para evitarlo, límpielos periódicamente con un esponja húmeda.
26_ Limpieza y cuidados
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 26
2012-10-08
7:16:28
Solución de problemas
El fabricante, de acuerdo con su política de constante mejora y modernización del
producto, podrá realizar cambios sin aviso previo.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
•
Se ha fundido un fusible o ha
saltado el disyuntor.
•
Cambie el fusible o active el disyuntor. Desenchufe
todos los aparatos que compartan el mismo circuito
que el lavavajillas.
•
La alimentación eléctrica no se
activa.
•
Asegúrese de que el lavavajillas esté encendido y la
puerta esté bien cerrada.
Compruebe que el cable de alimentación esté bien
conectado en la toma de la pared.
•
La presión del agua es baja.
•
Compruebe que el suministro de agua esté
conectado correctamente y que el grifo esté abierto.
La bomba de drenaje no se
detiene
•
Desbordamiento.
•
El sistema está diseñado para detectar un
desbordamiento. Cuando esto sucede, se apaga
la bomba de circulación del agua y se activa la de
drenaje.
Ruido
•
Algunos ruidos son normales.
•
Ruido causado al triturarse los alimentos blandos y
al abrirse el dispensador del detergente.
•
Los utensilios no están bien
colocados en las cestas o algún
objeto pequeño se ha caído en
la cesta.
•
Compruebe si la vajilla está bien sujeta.
•
Zumbidos del motor.
•
El lavavajillas no se ha utilizado con regularidad.
Cuando no utilice el lavavajillas a menudo, deberá
llenar y vaciar el agua cada semana para evitar la
humedad de los cierres herméticos.
•
Detergente inadecuado.
•
•
Utilice sólo detergentes especiales para lavavajillas.
Si hay espuma, abra el lavavajillas y deje que se
evapore.
Vierta 4 litros de agua en la cuba. Cierre bien el
lavavajillas, inicie el ciclo de “remojo” para vaciar el
agua. Repita el proceso si es necesario.
Espuma en la cuba
•
•
Abrillantador derramado.
•
Elimine inmediatamente el abrillantador derramado.
Manchas en el interior de
la cuba
•
Se ha utilizado detergente con
colorante.
•
Utilice un detergente sin colorante.
Los platos no se secan.
•
El dispensador de abrillantador
está vacío.
•
Llene el dispensador de abrillantador.
Los platos y cubiertos no
quedan limpios
•
Programa inadecuado.
•
Seleccione un programa de lavado más intensivo.
•
Carga inadecuada de las cestas.
•
Asegúrese de que los recipientes grandes no
bloqueen la acción del dispensador de detergente ni
de los brazos aspersores.
07 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El lavavajillas no funciona
Solución de problemas _27
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 27
2012-10-08
7:16:29
Solución de problemas
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
Manchas y película
blanquecina en vasos y
cubiertos
1.
2.
3.
4.
5.
Agua muy dura.
Temperatura de entrada baja.
Lavavajillas demasiado lleno.
Carga incorrecta.
Detergente en polvo viejo o
humedecido.
6. Dispensador de abrillantador
vacío.
7. Dosificación incorrecta del
detergente.
Para eliminar las manchas de la cristalería:
1. Saque todos los utensilios metálicos del lavavajillas.
2. No añada detergente.
3. Elija el ciclo más largo.
4. Ponga en marcha el lavavajillas y hágalo funcionar
de 18 a 22 minutos; a continuación estará en el
lavado principal.
5. Abra la puerta y vierta 2 copas de vinagre blanco en
la parte inferior del lavavajillas.
6. Cierre la puerta y deje que el lavavajillas termine el
ciclo. Si el vinagre no surte efecto: Repita el proceso
anterior, pero utilice 1/4 de taza (60 ml) de ácido
crítico en vez de vinagre.
La cristalería queda opaca
•
Combinación de agua blanda y
demasiado detergente.
•
Utilice menos detergente si el agua es blanda
y seleccione un ciclo más corto para lavar la
cristalería.
Un película amarilla o
marrón sobre las superficies
interiores
•
Manchas de té o café.
•
Limpie las manchas a mano con una solución de
1/2 taza de lejía y 3 tazas de agua tibia.
ADVERTENCIA: Deberá esperar 20 minutos
después de un ciclo para que se enfríen los
elementos calefactores antes de limpiar el interior;
de no hacerlo así, se podría quemar.
•
Los depósitos de hierro en el
agua pueden provocar una
película en toda la vajilla.
•
Debe ponerse en contacto con una empresa
de ablandadores de agua para obtener un filtro
especial.
Película blanca en la
superficie interior
•
Minerales en el agua dura.
•
Para limpiar el interior, utilice una esponja
humedecida con detergente para lavavajillas y
póngase guantes de goma. No utilice nunca otro
producto que no sea detergente para lavavajillas
para evitar la creación de espuma.
La tapa del dispensador de
detergente no se cierra
•
El dial no está en la posición de
apagado.
•
Gire el dial hasta la posición de apagado y deslice el
pestillo de la puerta hacia la izquierda.
Queda detergente en el
dispensador
•
Los platos bloquean el
dispensador de detergente.
•
Vuelva a colocar los platos correctamente.
Vapor
•
Fenómeno normal.
•
Durante el secado y el drenaje del agua sale vapor a
través de la ventilación junto al pestillo de la puerta.
Marcas negras o grises en
los platos
•
Utensilios de aluminio han
entrado en contacto con los
platos.
•
Utilice un limpiador abrasivo suave para eliminar las
marcas.
Queda agua en el interior de
la cuba.
•
Esto es normal.
•
Una pequeña cantidad de agua limpia alrededor de
la salida de la parte inferior de la cuba mantiene el
sello del agua en buenas condiciones.
28_ Solución de problemas
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 28
2012-10-08
7:16:29
PROBLEMA
El lavavajillas gotea
SOLUCIÓN
Dispensador demasiado lleno o
derrames de abrillantador.
•
No llene en exceso el dispensador de abrillantador.
El abrillantador derramado puede causar un
desbordamiento.
Limpie siempre el abrillantador derramado con un
paño húmedo.
•
El lavavajillas no está nivelado.
•
Nivele el lavavajillas.
•
La puerta está abierta.
•
Cuando la puerta está abierta, el único botón que
funciona es el de Power (Encendido). Cierre la
puerta y pulse el botón.
•
Se ha seleccionado la función de
bloqueo para niños.
•
Cuando se selecciona la función de bloqueo para
niños, los botones no responden. Para desbloquear
esta función, mantenga pulsado al mismo tiempo
los botones de 3 in 1 (3 en 1) e Delay start (Inicio
retardado) durante tres (3) segundos.
Asimismo, la función se libera cuando se vuelve a
conectar el cable de alimentación.
07 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No funcionan los botones
cuando el lavavajillas está
encendido
POSIBLE CAUSA
•
En el rendimiento del lavado pueden influir problemas en el suministro eléctrico. Antes de ponerse en contacto
con el servicio técnico, pruebe con otro programa.
CÓDIGOS DE ERROR
Si ocurre algún problema se puede mostrar un código de error:
CÓDIGOS
SIGNIFICADO
1. Los grifos están cerrados o la entrada de
agua restringida.
2. La presión del agua es demasiado baja.
3. La válvula de entrada de agua o el
caudalímetro no funcionan.
4. La bomba de drenaje no funciona. (El
software de la presión del agua detecta un
nivel alto, por lo que no acepta más agua.)
Error del calefactor
• Tiempo de calentamiento más largo, pero
sin alcanzar la temperatura deseada.
1. El calefactor o el sensor de la temperatura
no funcionan.
2. El nivel del agua en la cuba es demasiado
bajo durante la actuación del calefactor.
3. El dispositivo de protección de nivel bajo
no funciona.
Error por fuga
• El sensor de fuga detecta una fuga de
agua.
Lavavajillas con exceso de agua.
Goteo de la bandeja inferior.
Fallo del sensor de la temperatura
Circuito abierto o cortocircuito, o sensor de
temperatura abierto.
4E
HE
LE
tE
POSIBLES CAUSAS
Fallo del suministro de agua
• Tiempo de entrada de agua más largo
ADVERTENCIA: Si hay un desbordamiento, cierre el suministro del agua corriente antes de llamar al servicio
técnico. Si hay agua en la parte inferior por un exceso de llenado o una fuga pequeña, antes de poner en marcha
el lavavajillas deberá eliminar el agua.
Solución de problemas _29
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 29
2012-10-08
7:16:29
Apéndice
ESPECIFICACIONES
Modelo
DW-FN320T, DW-FN320W
Tipo
Lavavajillas independiente
Capacidad de lavado
12 servicios
Alimentación
Sólo 220 - 240 V/50 Hz CA
Presión del agua
0,04~1 MPa
Uso de potencia
nominal
1760-2100 W
Conexión del agua
caliente
Máx. 60 °C
Tipo de secado
Sistema de secado por
condensación
Tipo de lavado
Rotación de boquillas
aspersoras
Dimensiones
598 x 600 x 845 mm (Anchura × Profundidad × Altura)
Peso
Desembalado 53 kg
TAMAÑO DEL PRODUCTO
598
600
845
1175
30_ Apéndice
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 30
2012-10-08
7:16:29
Para prueba estándar
Información para la prueba de comparabilidad de acuerdo con la norma EN 50242:
Las ilustraciones siguientes muestran el modo correcto de cargar las cestas de acuerdo con la normativa europea
(EN50242).
• Capacidad de lavado: 12 servicios
• Norma de prueba: EN50242/IEC60436
• Posición de la cesta superior: en la posición más baja
• Ciclo de lavado: Eco
• Opciones adicionales: Ninguna
• Ajuste del abrillantador: 3
• Ajuste del ablandador de agua: H4
• Dosis del detergente estándar: prelavado 5 g + lavado principal 25 g
• Para la disposición de la vajilla, consulte las ilustraciones
<Cesta superior>
1
INT
3
1
4
5 6
2
3
3
Tazas
1
3
1
3
4
Platitos
Vasos
Cuenco de servir pequeño
5
6
Cuenco de servir mediano
Cuenco de servir grande
2
1
<Cesta inferior>
7
8
Platos de postre
Platos
9
10
Platos hondos
Bandejas ovaladas
INT
INT
<Cesta cubiertos>
1
Cucharas
soperas
5
2
Tenedores
6
3
Cuchillos
7
4
Cucharitas
8
Cucharas de
postre
Cucharas de
servir
Tenedores de
servir
Cucharones
Para prueba estándar _31
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 31
2012-10-08
7:16:29
Ficha del producto
REGLAMENTO (UE) NO 1059/2010
Proveedor
SAMSUNG
DW-FN320W
DW-FN320T
Nombre del modelo
Capacidad asignada (cubierto tipo)
12
Clase de eficiencia energética
A+
Consumo anual de energía, (AE c) (kWh/año) 1)
291
Consumo de energía ciclo normal, (E t) (kWh)
1.03
Consumo eléctrico en el "modo apagado", P o (W)
0.46
Consumo eléctrico en el "modo sin apagar", P I (W)
0.58
Consumo de agua anual (AW c ), (L/año)
2)
Clase de eficiencia de secado, A (más eficiente) hasta G (menos
eficiente)
3360
A
Programa normal 3)
Eco
Duración del programa relativo al ciclo normal, (min)
175
Duración del "modo sin apagar", (T l) (min)
Ilimitado
Ruido acústico aéreo emitido (dBA re 1 pW)
48
Instalación
Encastrado
-
Integrado
Sí
Libre instalación
Sí
1) basado en 280 ciclos de lavado normal utilizando una carga con agua fría y los modos de bajo consumo
eléctrico. El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato.
2) basado en 280 ciclos de lavado normal. El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización
del aparato.
3) ‘Programa normal’ es el ciclo de lavado normal que es apto para lavar una vajilla de suciedad normal y el más
eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua.
32_ Ficha del producto
DD81-01446A-01_ES_20121008.indd 32
2012-10-08
7:16:35