CYBEX RUBY 2011 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el CYBEX RUBY 2011 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Español
Advertencias ................................................................................................................... 2
Peligro de Caída .............................................................................................................2
Peligro de Volcadura.......................................................................................................2
Peligro de que los Dedos Queden Atrapados ...................................................................2
Visión General Ruby ........................................................................................................ 3
En la caja ......................................................................................................................3
Ensamblado del cochecito .............................................................................................. 4
Coloque las Asas ............................................................................................................4
Abra el Marco del Cochecito ........................................................................................... 4
Coloque las Ruedas Delanteras ......................................................................................4
Coloque las Ruedas Traseras ..........................................................................................5
Coloque la Capucha.......................................................................................................5
Para cerrar el cochecito .................................................................................................. 6
Para acarrear el cochecito ..............................................................................................6
Funciones de las Ruedas del Cochecito .......................................................................... 7
Frenado de un solo toque ...............................................................................................7
Placa Giratoria de la Rueda Delantera .............................................................................7
Ajustes al cochecito ........................................................................................................ 8
Respaldo reclinable ........................................................................................................8
Super Canopy™ ............................................................................................................8
Para ajustar el arnés ....................................................................................................... 9
Ajuste del arnés .............................................................................................................9
Para modicar la altura del arnés ....................................................................................9
Remover el Forro del Asiento ........................................................................................... 10
Cuidado y Limpieza ........................................................................................................ 11
Limpieza de manchas ....................................................................................................11
Instrucciones para el lavado ...........................................................................................11
Piezas metálicas y plásticas ...........................................................................................11
Convierta su cochecito en un sistema de viaje ................................................................. 12
Garantía Limitada de Dos Años ........................................................................................ 13
Registro .........................................................................................................................13
Para más información ....................................................................................................13
Continedo
2
•  LEA este Manual del Propietario municiosamente antes de usarlo y guarde para su
futura referencia.
•  JAMÁS DEJE al niño solo al interior o en los alrededores de este cochecito.
•  NO UTILICE el cochecito con niños que pesen más de 55 lbs. (25kg) y una altura
máxima de 48 pulgadas (120 cm.).
!
PELIGRO DE CAÍDA
•  Evite lesiones graves ocasionadas por caídas o deslizamientos fuera del cochecito.
Utilice SIEMPRE el arnés de seguridad. El uso del arnés de seguridad no sustituye la
supervisión del adulto.
•  NO transporte simultáneamente más de un niño en este cochecito.
•  JAMÁS levante el cochecito con el niño adentro.
•  JAMÁS UTILICE el cochecito en escaleras normales o eléctricas ya que puede perder
el control del mismo y el niño salirse de éste.
!
PELIGRO DE VOLCADURA
•  Jamás cuelgue o coloque bolsas, carteras o paquetes en el asa o en la capucha.
•  NO coloque más de 5 lbs. (2.5 kg.) en la canastilla de almacenamiento. Esto puede
ocasionar que el cochecito pierda la estabilidad.
•  SIEMPRE PONGA los frenos antes de colocar a su niño en el cochecito.
•  JAMÁS ESTACIONE un cochecito ocupado en una supercie inclinada aunque tenga
los frenos puestos.
•  JAMÁS PERMITA que un niño se pare en el estribo o que viaje o se pare en la canastilla
de almacenamiento.
•  UTILICE SOLAMENTE accesorios y piezas autorizadas por CYBEX.
•  JAMÁS permita que el cochecito se use como juguete.
!
PELIGRO DE QUE LOS DEDOS QUEDEN ATRAPADOS
•  MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS del cochecito al momento de cerrarlo y abrirlo.
•  JAMÁS utilice el cochecito para trotar, correr, patinar, etc. Utilícelo solamente a una
velocidad de caminata.
•  CONDUZCA CUIDADOSAMENTE en los bordes de las aceras y en caminos de grava
para evitar que el cochecito se dañe.
•  DEJE DE USAR el cochecito si éste se daña o descompone.
•  Siempre vacíe totalmente la canastilla de almacenamiento antes de cerrar el cochecito.
!
ADVERTENCIA
3
Español
En la caja
•  1x Cochecito
•  2x Ruedas delanteras
•  2x Ruedas traseras conectadas por el
cable de frenos
•  2x Asas
•  Capucha
•  Manual del Propietaro
Botón del
portavasos
Botón del
portavasos
Super Canopy
Estribo
Palanca giratoria
El cable
de frenos
Tope principal
Tope automático del marco
Correa del hombro
Asa de acarreo
Tope secundario
Frenos
Visión General Ruby
4
Coloque las Asas
1. Coloque el cochecito en el suelo con
el respaldo viendo hacia arriba.
2. Con la lengüeta de bloqueo de cara a
usted, deslice el asa en el receptáculo.
Empuje hacia dentro la lengüeta de
cierre con un destornillador
y empuje
el asa hasta que escuche un chasquido.
Abra el Marco del Cochecito
REALICE los siguientes pasos en una
supercie alfombrada para evitar dañar
el suelo.
MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS del
cochecito en el momento de abrirlo o
cerrarlo.
1. Sostenga el cochecito por las
asas en posición recta.
2. Libere el tope automático del marco.
3. Empuje el pedal principal de cierre
hacia abajo con su pie hasta que
se bloquee en su lugar.
4. Voltee el cochecito para que quede
en su costado izquierdo.
Coloque las Ruedas Delanteras
Coloque cada unidad de ruedas delanteras
dentro de un eje de metal hasta que escuche
un chasquido.
CLIC
CLIC
Ensamblado del cochecito
5
Español
Coloque las Ruedas Traseras
1. Identique la rueda trasera derecha
(la que tiene el pedal del freno).
2. Con el pedal hacia la parte trasera
del cochecito, deslice la unidad
en el tubo derecho trasero.
3. Mientras empuja el resorte de presión,
empuje la unidad hasta que el resorte
quede bloqueado en su lugar.Repita
la operación para el lado izquierdo.
4. Deslice el cable del freno en
los clips del marco.
ASEGÚRESE que todas las ruedas estén
rmemente colocadas antes de utilizar el
cochecito.
Coloque la Capucha
1. Deslice los clips de la capucha en el
marco del cochecito, asegurándose
que el frente de la capucha mire
hacia el frente del cochecito.
2. Extienda la capucha y coloque la solapa
trasera de la capucha detrás del asiento.
Ensamblado del cochecito
6
1. Vacíe la canastilla y retraiga la capucha.
2. Con la parte de arriba del pie, levante
el tope principal de cierre.
3. Pise el pedal para liberar el
tope secundario.
4. Empuje las asas hacia el frente para cerrar
el cochecito hasta que el tope automático
del marco del lado derecho se enganche.
MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS del
cochecito en el momento de abrirlo o
cerrarlo.
SIEMPRE UTILICE el tope automático del
marco para evitar que el cochecito se
abra accidentalmente.
Para acarrear el cochecito
Solamente levante/acarree el cochecito cuando
esté correctamente cerrado y bloqueado.
Utilice el asa exible de acarreo
que está
colocada en la pata trasera izquierda del marco
del cochecito o la correa para acarrear en el
hombro.
Para cerrar el cochecito
7
Español
Frenado de un solo toque
Los frenos derecho e izquierdo están unidos y
se colocarán y quitarán de manera simultánea.
Para poner los frenos, pise el peldaño inferior
de la palanca
de freno del lado derecho. Para
quitar los frenos, pise el peldaño superior de la
palanca
de freno.
Si están puestos, los frenos permanecerán así
al cerrar el cochecito. También pueden ponerse
después de haber cerrado el cochecito.
JAMÁS ESTACIONE un cochecito
ocupado en una supercie inclinada
aunque tenga los frenos puestos.
Placa Giratoria de la Rueda Delantera
Para bloquear las ruedas delanteras en su lugar,
empuje hacia abajo las palancas ubicadas
en las ruedas delanteras.
Las ruedas se
bloquearán automáticamente una vez que giren
de regreso a la posición correcta.
Para activar la placa giratoria, levante la
palanca.
Se recomienda llevar las ruedas trabadas
en caminos de grava o sin pavimentar y en
terreno accidentado.
SIEMPRE UTILICE el mismo modo en
ambas ruedas.
Bloqueado
Desbloqueado
Funciones de las Ruedas del Cochecito
8
Respaldo reclinable
El respaldo se ajusta en dos posiciones.
Para reclinar: empuje desde atrás los dos
ganchos del asiento para liberar el asiento del
tubo delanter
y vuelva a colocar los ganchos
en el armazón tubular trasero.
Para elevar el asiento, siga los pasos a la
inversa y enganche el asiento al tubo delantero.
Los ganchos DEBEN colocarse mientras
el cochecito esté en uso.
Super Canopy™
La capucha tiene una función de trinqueteo
total para lograr una protección completa.
Simplemente jale la parte delantera de la
capucha hasta la posición deseada. La altura
de la capucha puede ajustarse fácilmente
deslizándola hacia arriba o hacia abajo del
marco.
La capucha completa también puede
inclinarse hacia delante. Para una protección
máxima, abra la cremallera del panel adicional
y jale hacia adelante.
La tela de la parte trasera de la capota de la
silla se puede enrollar y ajustar mediante un
velcro cuando sea necesario.
Ajustes al cochecito
9
Español
Este cochecito está equipado con un arnés de
seguridad de cinco puntos para la seguridad de
su niño.
ALWAYS ensure that your child wears the
complete harness that is correctly tted
and adjusted at all times.
Ajuste del arnés
Coloque tanto el sujetador derecho como el
izquierdo en la hebilla del arnés . Para lograr
un acomodo ceñido, ajuste cada una de las
correas según el largo deseado.
Para modicar la altura del arnés
El arnés de este cochecito tiene tres posiciones
en los hombros para seguridad y comodidad de
su niño.
UTILICE SIEMPRE la posición del arnés
que quede POR ENCIMA de los hombros
del niño. Si todas las posiciones del arnés
están por encima de los hombros del
niño, utilice la que esté más próxima a
los hombros.
Gire los broches de los extremos de las correas
de los hombros y hágalas pasar a través de los
agujeros en el tejido del asiento.
Para ajustar el arnés
10
1. Primero, remueva la capota y todos los
objetos de la canasta de almacenaje.
2. Desabrochar el arnés de seguridad y saque
completamente las correas de hombros.
3. Saque las correas de hombros
y los
sujetadores por las ranuras de la asiento.
4. Desenganchar el forro de ambos lados de
la parte de arriba.
5. Desenganchar el broche de presión de
ambos lados.
6. Debajo del asiento localice el anillo en
forma de D y remueva las correas del anillo
en forma de D.
7. Deslizar el forro hacia fuera del chasis.
8. Siga los pasos anteriores al inverso para
ensamblar el forro.
Remover el Forro del Asiento
11
Español
Limpieza de manchas
Limpie las telas según se requiera con un paño limpio y utilizando detergente suave y
agua.
Instrucciones para el lavado
40C
Lavar en máquina en agua fría, detergente y ciclo suave
40C
No usar blanqueador de cloro
40C
No usar secadora
40C
Secar colgando en cuerda
40C
No planchar
40C
No limpiar en seco
Piezas metálicas y plásticas
•  Limpie con un paño húmedo, utilizando detergente suave. Permita que se seque
totalmente antes de usar. No use limpiadores o solventes para el hogar.
•  Si el cochecito se expone al agua salada, lávelo y séquelo perfectamente.
•  No almacene el cochecito cuando esté húmedo. Permita que seque completamente
antes de almacenarlo.
•  De manera rutinaria, verique la condición de las ruedas y mueva los componentes
para consérvalos libres de polvo, tierra y arena.
•  Lubrique las partes móviles solamente cuando sea necesario aplicando una capa
ligera de algún lubricante a base de silicón. Jamás utilice lubricantes a base de
aceite.
No almacene el cochecito bajo la luz directa del sol ya que la tela podría
decolorarse.
Cuidado y Limpieza
12
Guía de Compatibilidad
Para la más reciente información sobre la compatibilidad, favor de visitar:
www.regallager.com/cybex/icsa
Convierta su cochecito CYBEX Ruby en un cómodo sistema de viaje con el Adaptador
para Asiento Infantil de Auto de CYBEX (se vende por separado.).
Britax
®
Chaperone
Baby Trend
®
Flex Lox
Chicco
®
Keyt, Keyt 30
Combi
®
Shuttle, Shuttle 33
Eveno
®
Embrace, Serenade 35
Graco
®
Safeseat 22, Snugride 22, 35
Maxi-Cosi
®
Mico
Peg Perego
®
Primo Viaggio SIP 30/30
Safety 1st
®
On Board 35
1 2 3 4
Convierta su cochecito en un sistema de viaje
13
Español
Los cochecitos CYBEX que hayan sido comprados con un distribuidor CYBEX autorizado
y que cuenten con comprobante de compra están amparados por una garantía de dos
años contra defectos de fabricación. La garantía cubre defectos de materiales y mano
de obra para cochecitos utilizados bajo condiciones normales y cumpliendo con las
instrucciones de operación durante los primeros dos años posteriores a la compra.
La garantía solamente es válida en el país donde se compró el producto. La garantía
no cubre daños ocasionados por desgaste normal, accidentes o negligencia. Algunos
ejemplos incluyen ruedas y telas desgastadas debido al uso continuo y la decoloración
normal de colores y materiales a lo largo de amplios períodos de tiempo y uso. Los
daños ocasionados por accesorios que no hayan sido autorizados por CYBEX no
estarán cubiertos por nuestra garantía. CYBEX se reserva el derecho de determinar si los
términos y condiciones de la garantía fueron cumplidos y respetados y si el producto
será reparado o reemplazado.
Registro
Registre su CYBEX cochecito para poder localizarlo en el poco probable caso de un
retiro por razones de seguridad. Ingrese en www.regallager.com/register o envíe por
correo la tarjeta de registro que le proporcionamos.
Para más información
Si tiene preguntas o cometarios sobre el uso de este producto,
favor ponerse en contacto con: Regal Lager, Inc. Número de teléfono gratuito: 800–593–
5522, por correo electrónico info@regallager.com o por correo regular a la siguiente
dirección: 1100 Cobb Place Blvd., Kennesaw, Georgia 30144 USA
Garantía Limitada de Dos Años
/