White-Rodgers 36H Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el White-Rodgers 36H Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR DAÑOS
CORPORALES Y/O PÉRDIDA MATERIAL.
La válvula de gas 36H tiene una válvula de solenoide
principal y válvulas redundantes que controlan el ujo
de gas a los quemadores principales, un regulador de
presión para mantener una presión de salida constante y
un interruptor de encendido y apagado de dos posiciones
para el cierre eléctrico del equipo. Las válvulas se envían
de fábrica para aplicaciones de gas natural sin piloto.
Vea las instrucciones de este documento para conocer las
modicaciones necesarias si la válvula se ha de instalar en una
aplicación de gas de petróleo licuado y/o de gas con piloto.
SERIE 36H
Válvula de gas universal de encendido electrónico de repuesto
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CONTENIDO
Contentido en inglés ........................................ 1
Contentido en francés ..................................... 9
Descripción .................................................... 17
Especicaciones ............................................ 17
Precauciones ................................................. 19
Instalación ..................................................... 20
Ajuste de las conexiones del sistema ............. 23
Instrucciones de encendido
de ajuste del regulador de presión ................. 24
Tipo de gas: ..................... Gas natural
Temperatura ambiente: .. -40 ° a 175 °F
Presión nominal: ............... 14 pulg. W.C. (1⁄2 PSI) máx.
zVoltaje: .......................... 24 VCA
Frecuencia: ...................... 50/60 Hz
Corriente: ........................ Una sola etapa - .410A
Dos etapas - .540A
Nº de
modelo
N° de
etapas
Características
de apertura
Piloto
intermitente/
probado
HSI DSI
36H32 1
Rápido
36H33 1
Lento
36H64 2
Rápido
36H65 2
Lento
Rango de ajuste del regulador de presión (en W. C.)
Una Sola
Etapa
Dos Etapas
Bajo Alto
Diferencia mínima
Alto a bajo
Gas natural
2.5 - 5.0 1.0 - 3.5 2.5 - 5.0 1.5
Gas LP
5.0 - 12.0 4.0 - 9.5 8.0 - 12.0 2.5
TAMAÑOS/CAPACIDADES DE LAS TUBERÍAS
Tamaños de tuberías
disponibles (pulgadas)
Capacidad (BTU/hora) a 1 pulg. W. C.
de caída de presión a través de la válvula
AGA Est. Gas nat.
(1,000 btu/pies cúbicos.)
LP. Gas
(2,500 btu/pies cúbicos)
3/4 pulg. x 3/4 pulg. NPT 300,000 486,000
1/2 pulg. x 3/4 pulg. NPT 260,000 421,000
ESPECIFICACIONES
DESCRIPCIÓN
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
Nº DE PIEZA 37-7336B
Reemplaza 37-7336A
1429
18
POSICIONES DE MONTAJE:
Recta, o 0 ° a 90 ° de la posición recta
RECTA
IZQUIERDA o DERECHA
SALIENTE VERTICAL
DE ENTRADA
Figura 1. Posiciones de montaje de la válvula de gas
TORNILLOS DE CUBIERTA DEL
REGULADOR (ADY. REG DEBAJO
DE ESTOS TORNILLOS)
TERMINAL – M (PRINCIPAL)
TERMINAL – P
(PILOTO/REDUNDANTE)
TERMINAL – C (COMÚN)
TERMINAL – HI (SERPENTÍN DE 2ª ETAPA)
TAPÓN O CONECTOR
DE SALIDA DE GAS
DE PILOTO
LÍNEA CENTRAL
DE ENTRADA Y
SALIDA
Nota: Todas las dimensiones se indican en pulgadas
GRIFO DE PRESIÓN DE
ENTRADA 1/8 pulg.- 27 NPT
GRIFO DE PRESIÓN DE
SALIDA 1/8 pulg.- 27 NPT
SALIDA 3/4 pulg. - 14 NPT
1.63 .32
.19
1.45
.88
3.77
1.375
1.20
1.63
3.26
1.375
1.13
.03
TAPÓN DE
AIREACIÓN
1/8 pulg.-27 NPT
ENTRADA
3/4 pulg. - 14 NPT o
1/2 pulg. - 14 NPT
4.20 R
RADIO DE GIRO
3.98 ENTRADA
A SALIDA
3/16 pulg. TERMINAL
DE TIERRA
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF)
TORNILLO DE CUBIERTA
DE AJUSTE DEL PILOTO
(ADY. PILOTO DEBAJO DE
ESTE TORNILLO)
Piezas y accesorios:
Kits de conversión de gas natural a gas de petróleo licuado, rango de regulación 5 pulg. a 12 pulg. W. C. :
92-0659 incluido en modelos de una sola etapa o F92-0659 disponible por separado
92-1008 incluido en modelos de dos etapas o F92-1008 disponible por separado
Se pueden usar dos kits 92-0659 para válvulas de dos etapas
Accesorio piloto 0092-080800 incluido o F69-0727 disponible por separado
Figura 2. Dimensiones y características de la válvula
ESPECIFICACIONES PRECAUCIONES
19
1. No apagar la electricidad o el suministro de
gas principal al sistema de calefacción podría
causar daños corporales y/o pérdida material
por choque, asxia por gas, incendio y/o
explosión.
2. No se debe utilizar este control en circuitos
que excedan el voltaje especicado. Los
voltajes más altos dañarán el control y
pueden causar riegos de choque o incendio.
3. NO UTILICE NUNCA UNA LLAMA
NI NINGÚN TIPO DE CHISPA PARA
DETECTAR PÉRDIDAS DE GAS YA QUE
PODRÍA CAUSAR UN INCENDIO Y/O UNA
EXPLOSIÓN.
4. NO UTILICE UN CABLE DE PUENTE en los
sistemas con piloto, tales como los sistemas
con piloto en espera, piloto intermitente/
comprobado, o encendido de chispa a piloto,
ya que podría producirse un incendio y/o
una explosión.
Si no sigue estas instrucciones exactamente, se podría producir un
incendio o explosión, causando pérdida material, daños corporales
o pérdida de vidas.
5. No utilice un juego de control para gas natural
con gas de petróleo licuado, ni un juego para
gas de petróleo licuado con gas natural.
Se podrían producir daños corporales y/o
pérdida material, asxia por gas, incendio,
y/o explosión.
6. No use una válvula de gas que parezca
estar dañada. Una válvula dañada puede
causar daños corporales y/o pérdida material
debido a choque, asxia por gas, incendio
y/o explosión. Comuníquese con su proveedor
para cambiar cualquier válvula que parezca
estar dañada.
7. No use una válvula de gas que haya estado
en contacto directo con el agua. El agua que
entra en válvula de gas puede producir daños
internos no visibles en la válvula de gas.
Se podrían producir daños corporales y/o
pérdida material, asxia por gas, incendio,
y/o explosión.
ADVERTENCIA
!
NO COMIENCE LA INSTALACIÓN HASTA QUE LEA LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES.
ADVERTENCIA
!
Instale correctamente las tuberías de gas al control.
No quite las tapas protectoras de la entrada o la salida hasta que esté listo para conectar el
tubo de abastecimiento a la válvula de gas.
Utilice un tubo de abastecimiento nuevo, debidamente roscado, fresado, sin rebabas y limpio.
Utilice una llave solo en las partes planas de la válvula en la saliente de entrada, al ajustar el tubo
de abastecimiento. No la use ene la abrazadera, el solenoide ni cualquier otra parte del control.
No ajuste excesivamente la tubería al control (50 pies/lbs. máx.)
Instale siempre el ltro de sedimentos en la tubería de abastecimiento de gas para evitar la
contaminación de la válvula de gas.
Si no se instala correctamente puede producirse una pérdida de gas que cause lesiones como
consecuencia de incendio o explosión.
PRECAUCIÓN
!
1. No provoque cortocircuito en las terminales de la válvula de gas ni del control principal
para probarlos. Los cortocircuitos o las conexiones incorrectas pueden causar daños en
el equipo, pérdida material, y/o daños corporales.
2. Este control no está diseñado para usar en lugares en los que pueda entrar en contacto directo
con el agua. Se debe proporcionar la protección adecuada que proteja al control de la exposición
al agua (goteo, rocío, lluvia, etc.).
3. Limpie la tubería de gas de contaminantes, líquido de corte u otras sustancias químicas que
podrían reaccionar en forma nociva con los componentes de la válvula de gas antes de instalarla.
PRECAUCIONES
20
INSTALACIÓN
CONEXIONES DE LAS TUBERÍAS
PRINCIPALES
NOTA
Consulte las advertencias y precauciones de la página
3 antes de intentar hacer la instalación. Todas las
tuberías deben cumplir con las normas y decretos
locales, y/o las normas nacionales relativas al gas
combustible.
1. Apague la alimentación eléctrica al sistema en la
caja de fusibles o el disyuntor. También se debe
cerrar el suministro de gas principal.
2. Si cambia una válvula existente, desconecte toda
la instalación sanitaria y conexiones eléctricas del
control viejo.
3. Esta válvula se puede instalar recta, + o - 90˚
respecto a la posición recta, o en posición vertical
(consulte la g. 1). Las echas de la etiqueta de
identicación de la válvula y de la placa inferior
indican la dirección del ujo del gas a través de
la válvula.
4. Se debe usar tuberías nuevas debidamente
biseladas, fresadas y sin rebabas y astillas.
Si utiliza tubería viejas, asegúrese de que estén
limpias y sin óxido, incrustaciones, rebabas,
astillas y sellador para tuberías.
5. Aplique sellador para tuberías (lubricante de
tubería) o cinta de teón que esté aprobada
para todos los tipos de gases, solamente a las
roscas macho de las uniones de las tuberías.
NO aplique ningún material ni cinta de teón a las
dos primeras roscas (ver en la g. 3 las conexiones
de tubería típicas).
6. No ajuste las tuberías excesivamente, ya que
podría dañar la válvula (50 pies/lbs. máx.).
7. Vea CONEXIONES DEL SISTEMA para hacer
las conexiones eléctricas. Después de nalizar
todas las conexiones de gas y eléctricas,
encienda el gas y verique que no haya pérdidas
de gas con una solución de detección de pérdidas
o espuma de jabón. La formación de burbujas
indica una pérdida. CIERRE EL GAS Y REPARE
TODAS LAS PÉRDIDAS INMEDIATAMENTE.
CONVERSIÓN PARA GAS DE
PETRÓLEO LICUADO
Para la conversión para gas de petróleo licuado,
utilice el kit de conversión para gas de petróleo
licuado suministrado con este control. Consulte las
instrucciones incluidas con dicho kit.
CONEXIÓN PARA GAS CON PILOTO
Estas válvulas de gas se envían con la salida de
piloto tapada. Para instalaciones que requieren gas
con piloto (sistemas con piloto intermitente/probado),
retire el tapón de la salida de gas con piloto (ver g. 2)
y utilice el conector incluido por separado con
la válvula.
Instale el conector en la salida de gas con piloto,
girándolo hasta que quede bien ajustado a mano.
Introduzca un tubo limpio sin rebaba con un
diámetro externo de 1/4 pulg. hasta el nal
del conector. Mientras sostiene el tubo con rmeza,
ajuste lentamente el conector hasta que sienta que
cede ligeramente. Ajuste el conector girándolo una
vuelta y media más.
El tapón no debe retirarse en el caso de sistemas
de encendido de quemador directo, como los
sistemas de chispa directa o de encendido de
supercie caliente.
Consulte en la página 7 la información sobre
el ajuste de la llama.
Todas las tuberías deben cumplir con las normas y decretos locales,
y/o las normas nacionales relativas al gas combustible.
Suministro de
gas por tubería
Suministro de
gas por tubería
Suministro de
gas por tubería
NOTA: INCLUYA SIEMPRE UNA
PATA DE GOTEO EN
LAS TUBERÍAS
Figura 3. Tubería de válvula de gas típica
NOTA: SE DE DEBE INSTALAR UNA VÁLVULA
DE CIERRE MANUAL A UNA DISTANCIA
DE MENOS DE 6 PIES DEL EQUIPO
Horizontal
Caída
Válvula de gas
3 pulg.
mínimo
Válvula de gas
Tubo de subida
3 pulg.
mínimo
Caída
Horizontal
Tubo de
subida
Válvula de gas
3 pulg.
mínimo
Figura 3. Tubería de válvula de gas típica
NOTA
INSTALACIÓN
21
CONEXIONES DEL SISTEMA
CONSULTE Y SIGA EL DIAGRAMA DE CONEXIÓN
DEL FABRICANTE DEL ARTEFACTO. CONSULTE
LAS FIGURAS 4 Y 5 PARA LA IDENTIFICACION
DE TERMINALES.
Estas válvulas se envían con un puente externo
instalado para aplicaciones de gas sin piloto.
Para aplicaciones que requieren gas sin
piloto HSI y DSI, conecte el cable común (C)
a la terminal y el cable caliente a la terminal
NOTA
Todas las conexiones se deben instalar de conformidad con las normas y decretos relativos a la electricidad
locales y nacionales. Compruebe siempre que el suministro de alimentación eléctrica utilizado concuerde
con el voltaje y la frecuencia que se indican en el control de gas.
INSTALACIÓN
Figura 4. Características e identicación de terminales
TORNILLOS DE CUBIERTA DEL
REGULADOR (ADY.
REG DEBAJO
DE ESTOS TORNILLOS)
TERMINAL – M (PRINCIPAL)
TERMINAL – P
(PILOTO/REDUNDANTE)
TERMINAL – C (COMÚN)
TERMINAL – HI (SERPENTÍN DE 2ª ETAPA)
TAPÓN O CONECTOR
DE SALIDA DE GAS
DE PILOTO
LÍNEA CENTRAL
DE ENTRADA Y
SALIDA
Nota: Todas las dimensiones se indican en pulgadas
GRIFO DE PRESIÓN DE
ENTRADA 1/8 pulg.- 27 NPT
GRIFO DE PRESIÓN DE
SALIDA 1/8 pulg.- 27 NPT
SALIDA 3/4 pulg. - 14 NPT
1.63 .32
.19
1.45
.88
3.77
1.375
1.20
1.63
3.26
1.375
1.13
.03
TAPÓN DE
AIREACIÓN
1/8 pulg.-27 NPT
ENTRADA
3/4 pulg. - 14 NPT o
1/2 pulg. - 14 NPT
4.20 R
RADIO DE GIRO
3.98 ENTRADA
A SALIDA
3/16 pulg. TERMINAL
DE TIERRA
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF)
TORNILLO DE CUBIERTA
DE AJUSTE DEL PILOTO
(ADY. PILOTO DEBAJO DE
ESTE TORNILLO)
COMÚN
C
PILOTO
P
PUENTE
EXTERNO
PRINCIPAL
M
MP
VALVULA
REDUNDANTE
DE PILOTO
SOLAMENTE EN
MODELOS DE
DOS ETAPAS
VÁLVULA
DE 2ª
ETAPA
VÁLVULA
PRINCIPAL
HI
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF)
Figura 5. Conexiones internas simplicadas de la válvula de gas e identicación de terminales
principal (MP) del puente externo (ver las
gs. 4 y 5).
Para aplicaciones que requieran gas con piloto/
probado como sistemas de piloto intermitente o
de chispa a piloto, retire el cable de puente externo
de las terminales de la válvula principal (M) y piloto
(P) y conecte los cables consecuentemente (ver las
gs. 4 y 5).
22
INSTALACIÓN
M
V
2
T
R
G
N
D
T
H
M
V
1
L
2
F
P
L
1
H
S
1
TERMOSTATO O
CONTROLADOR
LIMITE
ALTERNO
L1
(CALIENTE)
L2
CONTROLADOR
DE LÍMITE
DETECTOR
DE LLAMA
ROJO
ADAPTADOR
AZUL
ENCENDEDOR
DE SUPERFICIE
CALIENTE
MV2
MV1
CONEXIÓN A
TIERRA DEL
QUEMADOR
H
S
2
TRANSFORMADOR
LVULA
DE GAS
M
P
C
Puente
externo
Figura 7. Conexiones típicas para el sistema de encendido de supercie caliente
Figura 6. Conexiones típicas del sistema con piloto intermitente/probado
TERMOSTATO
LIMITE
CALIENTE
VOLTAJE DE LÍNEA
120 VCA
NEUTRAL
COMÚN ("C")WR
25 VCA
H.V. CONDUCTOR
ELECTRODO
DE IGNICIÓN
(PILOTO)
SENSOR DE
ELECTRODO
T
H
P
V
M
V
C
P
M
M
V
P
V
T
R
G
N
D
F
P
VOLTAJE DE LÍNEA
VOLTAJE BAJO
LIMITE
ALTERNO
TRANSFORMADOR
TERMOSTATO O
CONTROLADOR
L1 (CALIENTE)
L2
DETECTOR
DE CHISPA
MV
GND
(Toma de tierra)
CONTROLADOR
DE LÍMITE
LLAMA
LVULA
DE GAS
MV
VAL
TR
TH
GND
(Toma de
tierra)
CONDUCTOR
TEMPORAL
CHISPA
Conexión a tierra
del quemador
DETECTOR
DE LLAMA
GND
(Toma de tierra)
MPC
Puente
externo
Figura 8. Conexiones típicas para sistemas de encendido de chispa directa
23
Tornillo de cubierta del regulador
de baja (solo dos etapas)
Tornillo de ajuste del regulador
Resorte del regulador
Tornillo de cubierta de piloto
Junta de piloto
Tornillo de ajuste del piloto
Salida de piloto
Resorte del regulador
Tornillo de ajuste del regulador
Tornillo de cubierta del regulador
de alta de una sola etapa y de dos etapas
Grifo de presión de salida
Figura 9. Ajuste de presión
AJUSTE DE PRESIÓN DE SALIDA
1. Apague toda la alimentación eléctrica al sistema.
2. Retire el tapón e instale el conector de púa
de la manguera y el manómetro al grifo de
presión en el extremo de salida de la válvula.
Ver g. 9.
3. Encienda la alimentación al sistema.
Ajuste el termostato para una llamada
de calor (etapa baja para sistemas de
dos etapas). El quemador principal se
debería encender. Continúe con el paso
6 para sistemas de una sola etapa.
4. (Solo 2 etapas) Retire el tornillo de la cubierta del
regulador desde la torre de ajuste del regulador
de presión de salida de baja (g. 9) y gire el tornillo
hacia la derecha ( ) para aumentar la presión,
o hacia la izquierda ( ) para disminuir
la presión. Ajuste siempre el regulador de
acuerdo a las especicaciones del fabricante
del equipo original que se indican en la placa
de especicaciones del artefacto. Vuelva a colocar
el tornillo de la cubierta del regulador.
5. (Solo 2 etapas) Ajuste el termostato para una
llamada de etapa alta.
6. Retire el tornillo de la cubierta del regulador
desde la torre de ajuste del regulador de
presión de salida alta o de una sola etapa
(g. 9) y gire el tornillo hacia la derecha
( ) para aumentar la presión, o hacia
la izquierda ( ) para disminuir la presión.
Ajuste siempre el regulador de acuerdo
a las especicaciones del fabricante del
equipo original que se indican en la placa
de especicaciones del artefacto. Vuelva a
colocar el tornillo de la cubierta del regulador.
7. Apague toda la alimentación eléctrica al sistema.
8. Retire la manguera del manómetro y el
conector del grifo de presión de salida.
9. Vuelva a colocar el tapón del grifo de presión de
salida y ajuste (hacia la derecha, 40-60 pulg./lb.)
10. Encienda la alimentación al sistema y ajuste al
termostato para una llamada de calor.
11. Utilizando una solución de detección de
pérdidas o espuma de jabón, verique que no
haya pérdidas en el tapón del grifo de presión.
La formación de burbujas indica una pérdida.
CIERRE EL GAS Y REPARE TODAS LAS
PÉRDIDAS INMEDIATAMENTE.
AJUSTE DE LA LLAMA DEL PILOTO
Si la llama del piloto está baja y no encierra
completamente el sensor de llama, el sistema no
dará energía a la válvula principal. Si la presión
del gas del piloto es demasiado alta, el gas pasará
más allá del electrodo de encendido y es posible
que no lo encienda. Si la presión del gas del piloto
es alta, también puede hacer que la llama levante
el quemador y que el sensor de la llama detecte
calor “bajo”.
Para ajustar la presión del gas del piloto, retire el
tornillo de la cubierta (ver gura 9). Para REDUCIR
la presión del piloto, gire el tornillo de ajuste del
piloto (debajo del tornillo de la cubierta) hacia la
derecha ( ) . Para AUMENTAR la presión
del piloto, gire el tornillo de ajuste del piloto hacia
la izquierda ( ). Vuelva a colocar el tornillo
de ajuste de la cubierta y ajústelo.
AJUSTE
AJUSTE DEL REGULADOR
DE PRESIÓN
Estos controles se envían de fábrica con el regulador
ajustado según se especifica en la etiqueta
del control. Consulte la placa de especicaciones
del artefacto para asegurarse de que la presión del
conducto del quemador sea según lo especicado.
Si se requiere otra presión de salida, siga los pasos
que se indican a continuación.
NOTA
Gas natural: Modelos de dos etapas - La presión de
salida baja se puede ajustar en el rango de 1 a 3.5 pulg.
W.C. y la presión de salida alta se puede ajustar en el
rango de 2.5 a 5 pulg. La válvula no se puede ajustar
fuera de este rango y el ajuste de la presión de salida
alta siempre se debe ajustar al menos 1.5 pulg.
por encima de la presión de salida baja.
Modelos de una sola etapa - La presión de salida
se puede ajustar en el rango de 2.5 pulg. a 5 pulg.
La válvula no se puede ajustar fuera de este
rango.
White-Rodgers es una negocio
de Emerson Electric Co.
El logotipo Emerson es una
marca comercial y una marca de
servicio de Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
A. MODELOS HSI: Este artefacto no tiene piloto.
Cuenta con un dispositivo de encendido que
enciende automáticamente el quemador.
No intente encender el quemador a mano.
MODELOS CON PILOTO INTERMITENTE/
PROBADO: Este artefacto cuenta con un
dispositivo de encendido intermitente que
enciende automáticamente el aparato.
No intente encender el piloto a mano.
B. ANTES DE UTILIZAR huela alrededor del artefacto
para detectar si hay olor a gas. Asegúrese de oler
cerca del suelo, ya que algunos gases son más
pesados que el aire y se depositan sobre el suelo.
PARA SU SEGURIDAD
¿QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS”
No intente encender ningún artefacto.
No toque ningún interruptor eléctrico;
no utilice ningún teléfono de su edicio.
Llame de inmediato a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
Si no puede encontrar a su proveedor de gas,
llame a los bomberos.
C. Utilice solamente la mano para mover el
interruptor de control de gas. No utilice
herramientas en ningún caso. Si el interruptor
no se mueve a mano, no intente repararlo;
llame a un técnico de servicio calicado. El uso de
fuerza o cualquier intento de reparación puede
causar un incendio o explosión.
D. No utilice este artefacto si alguna parte ha estado
bajo el agua. Llame inmediatamente a un técnico
de servicio calicado para que inspeccione el
artefacto y cambie las partes del sistema de
control y cualquier control de gas que haya
estado bajo el agua.
Si no sigue estas instrucciones exactamente, se podría producir un
incendio o explosión, causando pérdida material, daños corporales o
pérdida de vidas.
ADVERTENCIA
!
POR SU SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR
1. Ajuste el termostato al valor más bajo.
2. Apague toda la alimentación eléctrica al artefacto
si se debe realizar algún servicio de reparación.
3. Retire el panel de acceso del control.
4. Coloque el interruptor de control de gas en
la posición de apagado (“OFF”). No lo fuerce.
5. Vuelva a colocar el panel de acceso del control.
PARA CERRAR EL GAS QUE LLEGA AL ARTEFACTO
1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad que se
encuentra en la parte de arriba de esta etiqueta.
2. Ajuste el termostato al valor más bajo.
3. Apague toda la alimentación eléctrica al artefacto.
4. MODELOS HSI: Este artefacto cuenta con
un dispositivo de encendido que enciende
automáticamente el quemador. No intente
encender el quemador a mano.
5. MODELOS CON PILOTO INTERMITENTE/
PROBADO: Este artefacto cuenta con
un dispositivo de encendido que enciende
automáticamente el piloto. No intente encender
el quemador a mano.
6. Retire el panel de acceso del control.
7. Espere cinco (5 ) minutos para eliminar el gas.
Si huele gas, ¡DETÉNGASE! Siga el punto “B”
de la información de seguridad que se encuentra
en la parte de arriba de esta etiqueta. Si no siente
olor a gas, continúe al paso siguiente.
8. Coloque el interruptor de control de gas en la
posición de encendido (“ON”).
NOTA: No lo fuerce.
9. Vuelva a colocar el panel de acceso del control.
10. Encienda toda la alimentación eléctrica al artefacto.
11. Ajuste el termostato al valor deseado.
12. Si el aparato no funciona, siga las instrucciones
“Para cerrar el gas que llega al artefacto” y llame
al servicio técnico o a su proveedor de gas.
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
/