Draw-Tite 75151 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Dodge Ram 1500 Pickup (Built after 11-1-02)
Dodge Ram 2500 Pickup
Dodge Ram 3500 Pickup
Part Numbers:
75151
44738
87533
41890 UHAUL
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Pull Wire (Provided), Pliers
Wrenches: ¾”, 15/16
Drill Bits: None
1. Lower vehicle spare tire (if required).
2. Squeeze tabs that hold center portion of plastic step tread to impact bar with pliers (4 places 2 on each end) and lift step tread.
3. Raise hitch into position.
4. Install 5/8” carriage bolts down thru holes between bumper and impact bat. Install lock washer and nut (hand tighten only until all fasteners are
installed).
5. Fishwire ½” carriage bolts and ¼ x 1 x 3 spacer blocks thru end of impact bar and into holes in bottom surface of impact bar. Install conical
toothed washers and nuts.
Tighten all ½-13 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
Tighten all 5/8-11 GR5 fasteners with torque wrench to 150 Lb.-Ft. (203 N*M)
Note: Tightening will cause 5/8” carriage bolt to draw down into impact bar holes. Carriage bolt must be completely seated to impact bar.
6. Raise spare tire (if required).
7. Tap lightly on plastic step tread to secure to bumper.
© 2004, 2009, 2014 Cequent Performance Products Printed in México
Sheet 1 of 3 75151N 6-16-14 Rev. F
j
Qty. (2) Carriage Bolt ½-13 x 1-3/4 GR5
n
Qty. (2) Carriage Bolt 5/8-11 x 2” GR5
k
Qty. (2) Spacer Block ¼ x 1 x 3
o
Qty. (2) Lock Washer 5/8”
l
Qty. (2) Conical Toothed Washer ½”
p
Qty. (2) Hex Nut 5/8-11
m
Qty. (2) Hex Nut ½-13
q
Qty. (2) Pull Wire ½”
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Fastener Kit: 75151F
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
8000 (3632 Kg.) 800 (363 Kg.)
Weight Carrying
Ball Mount
5000 (2270 Kg.) 500 (227 Kg.)
Wiring Access Location: PU3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Vehicle
Bumper
Vehicle Impact Bar
Vehicle License Plate
Plastic Step Tread
Bumper
Fishwire carriage bolt and
Block thru end of impact
Bar (one from each end
Of impact bar).
jklm
q
nop
Accessory Rating
D
Instructions d’installation
Dodge Ram 1500 Pickup (assemblé après 1-11-02)
Dodge Ram 2500 Pickup
Dodge Ram 3500 Pickup
Numéro de pièce :
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Fil de tirage (fourni), pince
Clés : ¾”, 15/16”
Mèches : Aucune
1. Abaisser le pneu de secours (si nécessaire).
2. Presser les languettes qui maintiennent la partie centrale du giron de marche en plastique sur la barre d'impact avec une pince (4 endroits 2
à chaque extrémité) puis soulever le giron de marche.
3. Soulever lattelage en position.
4. Poser les boulons de carrosserie 5/8 po vers le bas dans les trous entre le pare-chocs et la barre d'impact. Poser la rondelle frein et l'écrou
(serrer à la main seulement en attendant que toute la visserie soit posée).
5. À l'aide d'un fil de tirage, acheminer les boulons de carrosserie ½ po et les blocs espaceurs ¼ x 1 x 3 dans l'extrémité de la barre d'impact puis
dans les trous de la surface inférieure de la barre d'impact. Poser les rondelles coniques dentées et les écrous.
Serrer toute la visserie 1/2-13 GR5 au couple de 75 lb-pi (102 N*M).
Serrer toute la visserie 5/8-11 GR5 au couple de 150 lb-pi (203 N*M).
Remarque : Le serrage va rentrer le boulon de carrosserie 5/8 po dans les trous de la barre d'impact. Le boulon de carrosserie doit s'appuyer
complètement sur la barre d'impact.
6. Soulever le pneu de secours (si nécessaire).
7. Tapoter légèrement sur le giron de marche en plastique pour le fixer au pare-chocs.
© 2004, 2009, 2014 Cequent Performance Products Imprimé au Mexique
Feuille 2 de 3 75151N 6-16-14 Rev. F
j
Qté (2) Boulon de carrosserie ½-13 x 1-3/4 GR5
n
Qté (2) Boulon de carrosserie 5/8-11 x 2 GR5
k
Qté (2) Bloc espaceur ¼ x 1 x 3
o
Qté (2) Rondelle frein 5/8
l
Qté (2) Rondelle conique dentée 1/2
p
Qté (2) Écrou hexagonal 5/8-11
m
Qté (2) Écrou hexagonal 1/2-13
q
Qté (2) Fil de tirage ½”
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et
remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper
un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de
sécurité des systèmes d’attelage.
Visserie : 75151F
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni :
Type d’attelage
Poids brut max.
de la remorque (lb)
Poids max. au
timon (lb)
Répartition de la charge
8 000 (3 632 kg) 800 (363 kg)
Capacité de charge
Montage sur boule
5 000 (2 270 kg) 500 (227 kg)
Point d’accès au câblage : PU3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Pare-chocs
du véhicule
Barre d’impact du véhicule
Plaque d’immatriculation
du véhicule
Giron de marche en plastique
Pare-chocs
À l'aide du fil de tirage, acheminer
un boulon de carrosserie et un bloc
dans l'extrémité de la barre d'impact
(un à chaque extrémité de la barre
d'impact).
jklm
q
nop
Capacité de
l'accessoire
D
75151
44738
87533
41890 UHAUL
Instrucciones de instalación
Dodge Ram 1500 Pickup (posterior a 11-1-02)
Dodge Ram 2500 Pickup
Dodge Ram 3500 Pickup
Números de partes:
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario: Cable de halar (provisto), alicates
Llaves: ¾”, 15/16”
Brocas: Ninguna
1. Baje la llanta de repuesto del vehículo (si es necesario).
2. Apriete con alicates las lengüetas que sostienen la porción central del paso de escalón plástico con la barra de impacto (4 lugares 2 en cada
extremo) y levante el paso de escalón.
3. Levante el enganche a su posición.
4. Instale pernos de carruaje de 5/8” a través de los orificios entre el parachoques y la barra de impacto. Instale la arandela de bloqueo y la
tuerca (apriete a mano únicamente hasta que todos los tornillos estén instalados).
5. Inserte pernos de carruaje de ½” y bloques espaciadores de ¼ x 1 x 3 a través del extremo de la barra de impacto y dentro de los orificios en
la superficie inferior de la barra de impacto. Instale arandelas cónicas dentadas y tuercas.
Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)
Apriete todos los tornillos 5/8-11 GR5 con una llave de torsión a 150 Lb.-pies (203 N*M)
Nota: Apretar causará que el perno de carruaje de 5/8” se deslice hacia dentro de los orificios de la barra de impacto. El perno de carruaje
debe quedar completamente asentado en la barra de impacto.
6. Levante la llanta de repuesto(si es necesario).
7. Golpee ligeramente en el paso de escalón plástico para asegurar al parachoques.
© 2004, 2009, 2014 Cequent Performance Products Impreso en México
Hoja 3 de 3 75151N 6-16-14 Rev. F
j
Cant. (2) Perno de carruaje ½-13 x 1-3/4 GR5
n
Cant. (2) Perno de carruaje 5/8-11 x 2” GR5
k
Cant. (2) Bloque espaciador ¼ x 1 x 3
o
Cant. (2) Arandela de bloqueo 5/8”
l
Cant. (2) Arandela cónica dentada ½”
p
Cant. (2) Tuerca hexagonal 5/8-11
m
Cant. (2) Tuerca hexagonal ½-13
q
Cant. (2) Cable de halar ½”
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u
otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de
seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: 75151F
No supere la calificación inferior entre el
fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Peso bruto máximo
del remolque (LB)
Peso máx. de la
horquilla (LB)
Distribución de peso
8000 (3632 Kg.) 800 (363 Kg.)
Carga de peso
Montaje esférico
5000 (2270 Kg.) 500 (227 Kg.)
Ubicación de acceso al cableado: PU3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Parachoques
del vehículo
Barra de impacto del vehículo
Placa del vehículo
Paso de escalón plástico
Parachoques
Inserte el perno de carruaje y
el bloque a través del extremo de la
barra de impacto (uno de cada extremo
de la barra de impacto).
jklm
q
nop
Calificación de
accesorios
D
75151
44738
87533
41890 UHAUL

Transcripción de documentos

Installation Instructions Part Numbers: Dodge Ram 1500 Pickup (Built after 11-1-02) Dodge Ram 2500 Pickup Vehicle Bumper Dodge Ram 3500 Pickup 75151 44738 87533 41890 UHAUL Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Hitch Shown In Proper Position Equipment Required: Pull Wire (Provided), Pliers Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Distributing 8000 (3632 Kg.) 800 (363 Kg.) Weight Carrying Ball Mount 5000 (2270 Kg.) 500 (227 Kg.) Wiring Access Location: PU3 Fastener Kit: 75151F Wrenches: ¾”, 15/16” Drill Bits: None Accessory Rating D Plastic Step Tread nop Vehicle License Plate Bumper Vehicle Impact Bar jklm q Fishwire carriage bolt and Block thru end of impact Bar (one from each end Of impact bar). j k Qty. (2) Carriage Bolt ½-13 x 1-3/4 GR5 Qty. (2) Spacer Block ¼ x 1 x 3 l m Qty. (2) Conical Toothed Washer – ½” Qty. (2) Hex Nut ½-13 1. 2. 3. 4. Lower vehicle spare tire (if required). Squeeze tabs that hold center portion of plastic step tread to impact bar with pliers (4 places – 2 on each end) and lift step tread. Raise hitch into position. Install 5/8” carriage bolts down thru holes between bumper and impact bat. Install lock washer and nut (hand tighten only until all fasteners are installed). Fishwire ½” carriage bolts and ¼ x 1 x 3 spacer blocks thru end of impact bar and into holes in bottom surface of impact bar. Install conical toothed washers and nuts. Tighten all ½-13 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M) Tighten all 5/8-11 GR5 fasteners with torque wrench to 150 Lb.-Ft. (203 N*M) Note: Tightening will cause 5/8” carriage bolt to draw down into impact bar holes. Carriage bolt must be completely seated to impact bar. Raise spare tire (if required). Tap lightly on plastic step tread to secure to bumper. 5. 6. 7. n o Qty. (2) Carriage Bolt 5/8-11 x 2” GR5 Qty. (2) Lock Washer – 5/8” p q Qty. (2) Hex Nut 5/8-11 Qty. (2) Pull Wire – ½” Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. © 2004, 2009, 2014 Cequent Performance Products – Printed in México Sheet 1 of 3 75151N 6-16-14 Rev. F Form: F205 Rev A 5-6-05 Instructions d’installation Numéro de pièce : Dodge Ram 1500 Pickup (assemblé après 1-11-02) Dodge Ram 2500 Pickup Pare-chocs Dodge Ram 3500 Pickup du véhicule 75151 44738 87533 41890 UHAUL Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni : Attelage montré dans la position appropriée Équipement requis : Fil de tirage (fourni), pince Type d’attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Répartition de la charge 8 000 (3 632 kg) 800 (363 kg) Capacité de charge Montage sur boule 5 000 (2 270 kg) 500 (227 kg) Point d’accès au câblage : PU3 Visserie : 75151F Clés : ¾”, 15/16” Mèches : Aucune Capacité de l'accessoire D Giron de marche en plastique nop Plaque d’immatriculation du véhicule Pare-chocs Barre d’impact du véhicule jklm q À l'aide du fil de tirage, acheminer un boulon de carrosserie et un bloc dans l'extrémité de la barre d'impact (un à chaque extrémité de la barre d'impact). j Qté (2) Boulon de carrosserie ½-13 x 1-3/4 GR5 n Qté (2) Boulon de carrosserie 5/8-11 x 2” GR5 k l m Qté (2) Bloc espaceur ¼ x 1 x 3 Qté (2) Rondelle frein – 5/8” Qté (2) Rondelle conique dentée – 1/2” Qté (2) Écrou hexagonal 5/8-11 Qté (2) Écrou hexagonal 1/2-13 o p q Qté (2) Fil de tirage – ½” 1. 2. Abaisser le pneu de secours (si nécessaire). Presser les languettes qui maintiennent la partie centrale du giron de marche en plastique sur la barre d'impact avec une pince (4 endroits – 2 à chaque extrémité) puis soulever le giron de marche. Soulever l’attelage en position. Poser les boulons de carrosserie 5/8 po vers le bas dans les trous entre le pare-chocs et la barre d'impact. Poser la rondelle frein et l'écrou (serrer à la main seulement en attendant que toute la visserie soit posée). À l'aide d'un fil de tirage, acheminer les boulons de carrosserie ½ po et les blocs espaceurs ¼ x 1 x 3 dans l'extrémité de la barre d'impact puis dans les trous de la surface inférieure de la barre d'impact. Poser les rondelles coniques dentées et les écrous. Serrer toute la visserie 1/2-13 GR5 au couple de 75 lb-pi (102 N*M). Serrer toute la visserie 5/8-11 GR5 au couple de 150 lb-pi (203 N*M). Remarque : Le serrage va rentrer le boulon de carrosserie 5/8 po dans les trous de la barre d'impact. Le boulon de carrosserie doit s'appuyer complètement sur la barre d'impact. Soulever le pneu de secours (si nécessaire). Tapoter légèrement sur le giron de marche en plastique pour le fixer au pare-chocs. 3. 4. 5. 6. 7. Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. © 2004, 2009, 2014 Cequent Performance Products – Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 75151N 6-16-14 Rev. F Form: F205 Rev A 5-6-05 Números de partes: Instrucciones de instalación 75151 44738 87533 41890 UHAUL Dodge Ram 1500 Pickup (posterior a 11-1-02) Dodge Ram 2500 Pickup Parachoques del vehículo Dodge Ram 3500 Pickup No supere la calificación inferior entre el fabricante del vehículo de remolque o El enganche se muestra en la posición correcta Equipo necesario: Cable de halar (provisto), alicates Tipo de enganche Peso bruto máximo del remolque (LB) Peso máx. de la horquilla (LB) Distribución de peso 8000 (3632 Kg.) 800 (363 Kg.) Carga de peso Montaje esférico 5000 (2270 Kg.) 500 (227 Kg.) Calificación de accesorios Ubicación de acceso al cableado: PU3 Kit de tornillos: 75151F Llaves: ¾”, 15/16” Brocas: Ninguna D Paso de escalón plástico nop Placa del vehículo Parachoques Barra de impacto del vehículo jklm q Inserte el perno de carruaje y el bloque a través del extremo de la barra de impacto (uno de cada extremo de la barra de impacto). j k l m 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Cant. (2) Perno de carruaje ½-13 x 1-3/4 GR5 Cant. (2) Bloque espaciador ¼ x 1 x 3 Cant. (2) Arandela cónica dentada – ½” Cant. (2) Tuerca hexagonal ½-13 n o p q Cant. (2) Perno de carruaje 5/8-11 x 2” GR5 Cant. (2) Arandela de bloqueo – 5/8” Cant. (2) Tuerca hexagonal 5/8-11 Cant. (2) Cable de halar – ½” Baje la llanta de repuesto del vehículo (si es necesario). Apriete con alicates las lengüetas que sostienen la porción central del paso de escalón plástico con la barra de impacto (4 lugares – 2 en cada extremo) y levante el paso de escalón. Levante el enganche a su posición. Instale pernos de carruaje de 5/8” a través de los orificios entre el parachoques y la barra de impacto. Instale la arandela de bloqueo y la tuerca (apriete a mano únicamente hasta que todos los tornillos estén instalados). Inserte pernos de carruaje de ½” y bloques espaciadores de ¼ x 1 x 3 a través del extremo de la barra de impacto y dentro de los orificios en la superficie inferior de la barra de impacto. Instale arandelas cónicas dentadas y tuercas. Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M) Apriete todos los tornillos 5/8-11 GR5 con una llave de torsión a 150 Lb.-pies (203 N*M) Nota: Apretar causará que el perno de carruaje de 5/8” se deslice hacia dentro de los orificios de la barra de impacto. El perno de carruaje debe quedar completamente asentado en la barra de impacto. Levante la llanta de repuesto(si es necesario). Golpee ligeramente en el paso de escalón plástico para asegurar al parachoques. Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2004, 2009, 2014 Cequent Performance Products – Impreso en México Hoja 3 de 3 75151N 6-16-14 Rev. F Form: F205 Rev A 5-6-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75151 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación