Motorola Moto Hint Let's Get Started

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Let's Get Started

Motorola Moto Hint es un potente audífono que te permite hacer y recibir llamadas, reproducir música y usar comandos de voz. Conéctalo fácilmente a dos teléfonos o dispositivos y cambia entre ellos sin perder una llamada. Además, su tecnología de cancelación de ruido te garantiza llamadas nítidas incluso en entornos ruidosos. También puedes utilizarlo para controlar tu música y acceder al asistente de voz de tu teléfono.

Motorola Moto Hint es un potente audífono que te permite hacer y recibir llamadas, reproducir música y usar comandos de voz. Conéctalo fácilmente a dos teléfonos o dispositivos y cambia entre ellos sin perder una llamada. Además, su tecnología de cancelación de ruido te garantiza llamadas nítidas incluso en entornos ruidosos. También puedes utilizarlo para controlar tu música y acceder al asistente de voz de tu teléfono.

en
moto hint
let’s get started
1en Charging
Charging
Note: Fully charge your headset
before use.
Wireless Charging
Wired Charging
micro USB
Charge the case and headset by
plugging in the charging cable.
Insert headset and close case to begin
charging. Headset is "on" when
removed from the case. A fully charged
case can recharge your headset twice.
2 Wearing en
Wearing
Twist your headset to
make it t comfortably.
Fit
Remove the headset from the case
and carefully place in your ear.
Adjust
Connect and go
Follow voice prompts to
connect to your phone.
3en Talking
Talking
Call / Voice Touch area
Back microphone
Front microphone
Touch to answer/ignore a call
or start voice commands.
4 Ta l k i n g e n
Take headset out of ear to:
Transfer a call to your phone.
Pause music.
Put headset in ear to:
Answer an incoming call.
Transfer a call to headset.
Incoming call
Answer Touch the headset
or say “answer” in
English.
Ignore Say “ignore” in
English.
Note: See “Settings” on page 9 to
turn on.
Call options
Voi ce
command
Touch headset. Say
a command, like
“Call Francis
Martin, mobile”.
Note:
This feature is
phone dependent.
End call Touch headset.
Change
volume
Use your phone.
5en Moto Voice
Moto Voice
Tell your Moto Hint headset what you
want. Get directions, check
voicemail, play your favorite song, or
start a search using Moto Voice.
If you have Moto Voice on your
phone and have trained it with
your launch phrase, you’re ready
to start using voice control.
If you need to setup Moto Voice,
go to the Moto application on
your phone.
Note: You'll need the Moto Voice
feature on your Moto X or Droid
phone to use voice control on your
Moto Hint. If your phone doesn't
have Moto Voice, the headset still
supports voice commands (see
page 4).
6 Lighting en
Lighting
Headset light indicator
Note: You will hear a prompt when
the battery is low
.
Charge case light indicator
In-ear Off.
Remove
from case
Turns o n briefly to
show power to
headset.
Wired charging of case and
headset
Headset in
case
Headset and case
are charging.
Case Case charging.
Light Charge status
Blinks
white
Charging.
Solid white Fully charged.
7en Lighting
Notes:
To check if charging is complete
open and shut the case.
Lights turn off to save power.
Headset will continue to charge
until fully charged.
Wireless charging of headset
Headset in
case
Charging.
Light Charge status
Blinks
white
Charging.
Solid white Fully charged
headset.
8 Cleaning en
Cleaning
Pull off the ear gel and inspect the
opening for blockages. Remove any
unwanted materials from the
opening. Push the ear gel back on to
the headset.
Second device
Do you use two phones? Or a phone
and a tablet? Connect with both of
them.
1 Pair each device with the headset
as normal. You don’t have to turn
off the first device to pair with the
second one, as long as it’s done
within five minutes of turning on
the headset.
2 Once paired, to connect with
both devices simply turn them on.
You’ll hear “device (number)
connected” as each device
connects with your headset.
Notes:
Two phones connected: If you are
on a call and you receive a call on
the other phone. Touch the
headset to answer the second
call. End the second call to return
to first call.
Two phones connected, not on a
call: Touch the headset to activate
voice recognition on the first
phone. Voice recognition only
works on the first phone.
9en Settings
Settings
Touch and hold the Call / Voice
Touch area of the headset for 8
seconds, and then release. Headset
will announce that it is in the "Settings
Menu". Follow the voice prompts to
turn features on or off:
•Ear detect: Sensor for audio
detect when in ear.
Moto Voice: Always on voice
detection.
Voice prompts: Voice dial calls,
and more.
Caller ID alert: Hear caller ID for
incoming calls. English only.
Wide-band audio: Use HD Audio
Plus for increased clarity and
richer sound.
•Voice answer: Speak to answer
incoming calls. Defaults to off for
non-English language devices.
Feature available in English only.
Pass through audio: Allows
ambient sound through headset.
Note: This feature is set to off.
When turned on it will reduce
power, talk and standby times.
Restore factory settings: Reset
default settings on your headset.
Caution: This erases all pairing
information stored on the
headset.
10 Get what you need en
Get what you need
Support: Visit
www.motorola.com/support or
contact the Motorola Customer
Support Center at: 1-800-331-6456
(United States), 1-888-390-6456
(TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
MOTOROLA and the Stylized M Logo are
trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC. All other product or
service names are the property of their respective
owners.
© 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Product ID: Moto Hint
QD ID: D023072
Manual Number: 68017721002-E
es
moto hint
comencemos
1es Carga
Carga
Nota: carga por completo el
audífono antes de usarlo.
Carga inalámbrica
Carga con cable
micro USB
Conecta el cable del cargador para
cargar la carcasa y el audífono.
Inserta el audífono y cierra la carcasa para
comenzar la carga. El audífono se enciende
cuando se retira de la carcasa. Una carcasa
completamente cargada puede recargar el
audífono dos veces.
2 Uso es
Uso
Gira el audífono para que se adapte
de manera cómoda.
Calce
Retira el audífono de la carcasa y colócalo
con cuidado en la oreja.
Ajuste
Conéctalo y listo
Sigue las instrucciones de voz para
conectar el teléfono con el audífono.
3es Conversación
Conversación
Área táctil para llamada/
comando de voz
Micrófono trasero
Micrófono frontal
Toca para contestar/ignorar una
llamada o iniciar los comandos de voz.
4 Conversación es
Quítate el audífono de la
oreja para:
Transferir una llamada al tefono.
Pausar lasica.
Llamada entrante
Contestar Toque el audífono
o diga en inglés
“answer”.
Ignorar Diga en inglés
“ignore”.
Nota: consulta “Configuración”
en la página 9 para activar.
Opciones de llamada
Comando
de voz
Toca el audifono.
Di un comando
como, “Call
Francis Martin,
mobile”.
Nota: esta función
depende del
teléfono.
Finalizar
llamada
Toca el audífono.
Cambiar el
volumen
Usa el teléfono.
5es Moto Voice
Ponte el audífono en la
oreja para:
Contestar una llamada entrante.
Transferir una llamada al audífono.
Moto Voice
Dile al audífono Moto Hint y lo que
deseas. Obtén instrucciones, revisa
tu correo de voz, reproduce tu
canción favorita o inicia una
búsqueda usando Moto Voice.
Si tienes Moto Voice en el
teléfono y lo entrenaste con una
frase de inicio, puedes comenzar
a usar el control de voz.
Si debes configurar Moto Voice,
ve a aplicación en el teléfono.
Nota: necesitarás la función Moto
Voice en tu teléfono Moto X o
Android para usar el control de voz
en tu Moto Hint. Si el teléfono no
tiene Moto Voice, el audífono aún
admite el comando de voz (consulta
la página 4).
6 Iluminación es
Iluminación
Luz indicadora de audífono
Nota: escucharás una indicación
cuando la batería tenga poca carga
.
Luz indicadora de carga de
la carcasa
En la oreja Apagado.
Fuera de la
carcasa
Se enciende
brevemente
para enviar
energía al
audífono.
Carga con cable de la carcasa y
del audífono
Audífono en la
carcasa
El audífono y la
carcasa se están
cargando.
Carcasa La carcasa se
está cargando.
Luz Estado de
carga
Blanco
parpadeando
Cargando.
Blanco fijo Tot almente
cargado.
7es Iluminación
Notas:
Para verificar si la carga se
completó, abre la carcasa y
ciérrala.
Se desactivan las luces para
ahorrar energía. El audífono
seguirá cargándose hasta que se
cargue por completo.
Carga inalámbrica del audífono
Audífono en la
carcasa
Cargando.
Luz Estado de
carga
Blanco
parpadeando
Cargando.
Blanco fijo Audífono
totalmente
cargado.
8 Limpieza es
Limpieza
Retira la almohadilla de gel e
inspecciona la abertura para ver si
hay obstrucciones. Retira cualquier
material no deseado de la abertura.
Vuelve a colocar la almohadilla de gel
en el audífono.
Segundo
dispositivo
¿Usas dos teléfonos? ¿O tal vez un
teléfono y una tablet? Conéctalo con
ambos.
1 Asocia cada dispositivo con el
audífono de manera normal. No
es necesario que apagues el
primer dispositivo para asociarlo
con el segundo, siempre que lo
hagas dentro de los cinco minutos
de haber encendido el audífono.
2 Una vez asociados, enciéndelos
para conectarlo con ambos
dispositivos. Escucharás
“dispositivo (número) conectado”
a medida que cada dispositivo se
conecte al audífono.
Notas:
Dos teléfonos conectados: si estás
en una llamada y recibes una
llamada en el otro teléfono. Toca
el audífono para contestar la
segunda llamada. Termina la
9es Configuración
segunda llamada para volver a la
primera llamada.
Dos teléfonos conectados, sin
llamadas en curso: toca el
audífono para activar el
reconocimiento de voz en el
primer teléfono. El
reconocimiento de voz solo
funciona en el primer teléfono.
Configuración
Mantén oprimida el Área táctil para
llamada/comando de voz del
audífono durante 8 segundos y luego
suéltala. El audífono anunciará que
está en el “Menú Configuración”.
Sigue las instrucciones de voz para
activar o desactivar las funciones:
Detección en oreja: el sensor
para el audio detecta cuando el
audífono se encuentra en la oreja.
Moto Voice: siempre se
encuentra en detección de voz.
Instrucciones de voz: llamadas
realizadas por marcado por voz y
más.
Alerta de ID de llamada: escucha
el ID de llamada para las llamadas
entrantes. Solo en inglés.
Audio de banda ancha: utiliza HD
Audio Plus para aumentar la
claridad y obtener un sonido más
enriquecido.
10 Configuración es
Contestar por voz: habla para
contestar las llamadas entrantes.
Desactivado por defecto en
dispositivos que no estén en
inglés. Función disponible solo
para configuración en inglés.
Audio de transferencia: permite
escuchar el sonido ambiental a
través del audífono.
Nota: esta función está apagada.
Cuando se la encienda, reducirá
la energía y los tiempos de
conversación y de espera.
Configuración de Restaurar
programación de fábrica:
restablece la configuración
predeterminada de fábrica del
audífono.
Precaución: esta función borra
toda la información de asociación
almacenada en el audífono.
11es Obtén lo que necesitas
Obtén lo que
necesitas
Soporte: visite el sitio
www.motorola.com/support,
donde podrá seleccionar diferentes
opciones de atención al cliente.
También se puede comunicar con el
Centro de atención a clientes de
Motorola al 0800 666 8676
(Argentina), 800-201-442 (Chile),
01-800-700-1504 (Colombia),
01 800 021 0000 (México),
0800-100-4289 (Venezuela) o al
0-800-52-470 (Perú).
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC.
Todos los demás nombres de productos o de
servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos
reservados.
ID del producto: Moto Hint
QD ID: D023072
Número de manual: 68017721002-E
pt
moto hint
vamos começar
1pt Carregar
Carregar
Nota: carregue completamente o
fone de ouvido antes de usá-lo.
Carregamento sem o
Carregamento com o
Micro USB
Plugue o cabo Micro USB para carregar o
estojo e o fone de ouvido.
Insira o fone de ouvido e feche o estojo para
começar a carregar. O fone de ouvido está
“ativado” quando removido do estojo. Um
estojo com carga completa pode recarregar
o fone de ouvido até duas vezes.
Nota: o Moto Hint deve ser utilizado com um
recarregador micro USB compatível.
2 Usar pt
Usar
Gire o fone de ouvido para encaixá-lo
de maneira confortável.
Encaixar
Remova o fone de ouvido do estojo
e coloque-o cuidadosamente no ouvido.
Ajustar
Conecte e vá para onde quiser
Siga as instruções de voz* para
conectar-se ao telefone.
*Nota: pode ser que algumas
funcionalidades do seu Moto Hint tenham
suporte para instruções e informações
de voz apenas em inglês
3pt Falar
Falar
Área de toque de Ligação/Voz
Microfone traseiro
Microfone frontal
Toque para atender/ignorar uma
ligação ou iniciar a funcionalidade
de comando de voz (se disponível
no dispositivo conectado).
4 Falar pt
Tire o fone de ouvido para:
Transferir uma ligação para o
telefone.
Pausar uma música.
Ligação recebida
Atender Toque no headset
ou diga “atender”
em inglês.
Ignorar Diga “ignorar” em
inglês.
Nota: consulte “Configurações”
na página 9 para ativar.
Opções de ligação
Comando
de voz
Toque no fone de
ouvido e diga um
comando como
“Call Francis
Martin, mobile”.
Nota: essa função
depende do
telefone.
Finalizar
ligação
Toque o fone de
ouvido.
Alterar o
volume
Use o controle
de volume no
telefone.
5pt Moto Voz
Coloque o fone de ouvido
para:
Atender uma ligação recebida.
Transferir uma ligação para o fone
de ouvido.
Moto Voz
Diga ao fone de ouvido Moto Hint o
que você quer. Obtenha direções,
verifique o correio de voz ou inicie
uma busca usando o Moto Voz.
Se você tem o Moto Voz no seu
telefone e o programou com sua
frase de inicialização, já pode
começar a usar o controle de voz.
Para configurar o Moto Voz, utilize
o aplicativo Moto no seu telefone.
Nota: é necessário ter a função Moto
Voz no telefone para usar o controle
de voz no seu Moto Hint. Mesmo que
o telefone não tenha o Moto Voz, o
fone de ouvido ainda pode funcionar
com o comando de voz de seu
telefone (consulte a página 4).
6 Iluminação pt
Iluminação
Luz indicadora do fone de
ouvido
Nota: você ouvirá um aviso quando a
bateria estiver fraca
.
Luz indicadora do estojo
Posicionado
no ouvido
Desativado.
Após
remover do
estojo
Pisca brevemente
para indicar que
tem o fone de
ouvido es
ligado.
Estojo conectado a um
recarregador
Fone de
ouvido no
estojo
O fone de ouvido e
o estojo estão
sendo carregados.
Estojo sem
o fone de
ouvido
O estojo está
sendo carregado.
7pt Iluminação
Notas:
Para verificar se o carregamento
foi concluído, abra e feche o
estojo.
As luzes desligam para
economizar energia. O fone de
ouvido continua carregando até
que a carga esteja completa.
Luz Estado do
carregamento
Pisca em
branco
Carregando.
Branco
sólido
Carga completa.
Utilizando apenas o Estojo e o
Fone de ouvido
Fone de
ouvido no
estojo
Carregando.
Luz Estado do
carregamento
Pisca em
branco
Carregando.
Branco
sólido
Fone de ouvido
com carga
completa.
8 Limpeza pt
Limpeza
Retire o gel auricular e verifique se há
algo bloqueando a abertura. Remova
quaisquer materiais indesejados da
abertura. Coloque o gel auricular
novamente no fone de ouvido.
Segundo
dispositivo
Você usa dois telefones? Ou um
telefone e um tablet? Conecte-se
com ambos.
1 Faça o pareamento de cada
dispositivo com o fone de ouvido
como de costume. Não é
necessário desligar o primeiro
dispositivo para parear com o
segundo, desde que isso seja
feito dentro de cinco minutos
depois de ligar o fone de ouvido.
2 Após o pareamento, para
conectar-se com os dois
dispositivos, basta ligá-los. Você
ouvirá “device/dispositivo
(número) connected/conectado”
à medida que cada dispositivo se
conectar ao fone de ouvido.
Notas:
Dois telefones conectados: se
você estiver em uma ligação e
receber outra no segundo
telefone. Toque no fone de
ouvido para atender a segunda
9pt Configurações
ligação. Finalize a segunda
ligação para retornar à primeira.
Dois telefones conectados, sem
ligação ativa: toque no fone de
ouvido para ativar o
reconhecimento de voz no
primeiro telefone. O
reconhecimento de voz funciona
apenas no primeiro telefone.
Configurações
Mantenha pressionada a área de
toque de Ligação/Voz do fone de
ouvido por oito segundos e solte-a.
O fone de ouvido anunciará que está
no “Menu de Configurações”. Siga as
instruções de voz para ativar ou
desativar as funções:
Detector de ouvido:
sensor de
detecção de áudio quando ele
está no ouvido.
Moto Voz: detecção de voz
sempre ativada.
•Instruções de voz: ligações de
discagem de voz e muito mais.
Identificação de chamada: ouça
a identificação de quem está
ligando. Apenas em inglês.
Áudio de banda larga: ative esta
opção para uma melhor
qualidade de som (pode não ser
compatível com seu dispositivo).
10 Configurações pt
•Atender por voz: use comando
de voz para atender ligações
recebidas. O padrão é desativado
para dispositivos com idioma
diferente do inglês. Recurso
disponível apenas em inglês.
Passagem de áudio: permite a
passagem do som ambiente pelo
fone de ouvido.
Nota: essa função é desligada por
padrão. Se ativada ela reduzirá a
duração da bateria, o tempo de
conversação e o de espera.
Restaurar configurações de
fábrica: redefina as
configurações padrão do fone de
ouvido.
Cuidado: apaga todas as
informações de pareamento
armazenadas no fone de ouvido.
11pt Obtenha o que você precisa
Obtenha o que você
precisa
Suporte: visite
www.motorola.com/suporte, onde
você pode selecionar diversas
opções de atendimento ao cliente.
Para áreas metropolitanas e capitais
nacionais, ligue 4002-1244. Para
outras localidades, ligue
0800-773-1244.
O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são
marcas comerciais ou registradas da Motorola
Trademark Holdings, LLC. Todos os demais nomes
de serviços ou produtos pertencem aos seus
respectivos proprietários.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos
reservados.
ID do produto: Moto Hint
QD ID: D023072
Número do manual: 68017721002-E
MODELO: MOTO HINT
Este produto está homologado pela ANATEL, de
acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resolução 242/2000.
www.anatel.gov.br
“Este equipamento opera em caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
Please recycle!
¡Recicla!
Recicle!
motorola.com

Transcripción de documentos

en moto hint let’s get started Charging Note: Fully charge your headset before use. Wireless Charging Insert headset and close case to begin charging. Headset is "on" when removed from the case. A fully charged case can recharge your headset twice. Wired Charging micro USB Charge the case and headset by plugging in the charging cable. en Charging 1 Wearing Fit Remove the headset from the case and carefully place in your ear. Adjust Twist your headset to make it fit comfortably. Connect and go Follow voice prompts to connect to your phone. 2 Wearing en Talking Call / Voice Touch area Touch to answer/ignore a call or start voice commands. Front microphone Back microphone en Talking 3 Incoming call Answer Touch the headset or say “answer” in English. Ignore Say “ignore” in English. Note: See “Settings” on page 9 to turn on. Call options Voice command Touch headset. Say a command, like “Call Francis Martin, mobile”. Note: This feature is phone dependent. End call Touch headset. Change volume Use your phone. Take headset out of ear to: • Transfer a call to your phone. • Pause music. Put headset in ear to: • Answer an incoming call. • Transfer a call to headset. 4 Talking en Moto Voice Tell your Moto Hint headset what you want. Get directions, check voicemail, play your favorite song, or start a search using Moto Voice. • If you have Moto Voice on your phone and have trained it with your launch phrase, you’re ready to start using voice control. • If you need to setup Moto Voice, go to the Moto application on your phone. Note: You'll need the Moto Voice feature on your Moto X or Droid phone to use voice control on your Moto Hint. If your phone doesn't have Moto Voice, the headset still supports voice commands (see page 4). en Moto Voice 5 Lighting Headset light indicator In-ear Off. Remove from case Turns on briefly to show power to headset. Note: You will hear a prompt when the battery is low. Charge case light indicator Wired charging of case and headset 6 Headset in case Headset and case are charging. Case Case charging. Light Charge status Blinks white Charging. Solid white Fully charged. Lighting en Wireless charging of headset Headset in case Charging. Light Charge status Blinks white Charging. Solid white Fully charged headset. Notes: • To check if charging is complete open and shut the case. • Lights turn off to save power. Headset will continue to charge until fully charged. en Lighting 7 Cleaning Pull off the ear gel and inspect the opening for blockages. Remove any unwanted materials from the opening. Push the ear gel back on to the headset. Second device Do you use two phones? Or a phone and a tablet? Connect with both of them. 1 Pair each device with the headset as normal. You don’t have to turn off the first device to pair with the second one, as long as it’s done within five minutes of turning on the headset. 2 Once paired, to connect with both devices simply turn them on. You’ll hear “device (number) connected” as each device connects with your headset. Notes: • Two phones connected: If you are on a call and you receive a call on the other phone. Touch the headset to answer the second call. End the second call to return to first call. • Two phones connected, not on a call: Touch the headset to activate voice recognition on the first phone. Voice recognition only works on the first phone. 8 Cleaning en Settings Touch and hold the Call / Voice Touch area of the headset for 8 seconds, and then release. Headset will announce that it is in the "Settings Menu". Follow the voice prompts to turn features on or off: • Ear detect: Sensor for audio detect when in ear. • Moto Voice: Always on voice detection. • Voice prompts: Voice dial calls, and more. • Caller ID alert: Hear caller ID for incoming calls. English only. • Wide-band audio: Use HD Audio Plus for increased clarity and richer sound. • Voice answer: Speak to answer incoming calls. Defaults to off for non-English language devices. Feature available in English only. • Pass through audio: Allows ambient sound through headset. Note: This feature is set to off. When turned on it will reduce power, talk and standby times. • Restore factory settings: Reset default settings on your headset. Caution: This erases all pairing information stored on the headset. en Settings 9 Get what you need Support: Visit www.motorola.com/support or contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada). MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the property of their respective owners. © 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Product ID: Moto Hint QD ID: D023072 Manual Number: 68017721002-E 10 Get what you need en es moto hint comencemos Carga Nota: carga por completo el audífono antes de usarlo. Carga inalámbrica Inserta el audífono y cierra la carcasa para comenzar la carga. El audífono se enciende cuando se retira de la carcasa. Una carcasa completamente cargada puede recargar el audífono dos veces. Carga con cable micro USB Conecta el cable del cargador para cargar la carcasa y el audífono. es Carga 1 Uso Calce Retira el audífono de la carcasa y colócalo con cuidado en la oreja. Ajuste Gira el audífono para que se adapte de manera cómoda. Conéctalo y listo Sigue las instrucciones de voz para conectar el teléfono con el audífono. 2 Uso es Conversación Área táctil para llamada/ comando de voz Toca para contestar/ignorar una llamada o iniciar los comandos de voz. Micrófono frontal Micrófono trasero es Conversación 3 Llamada entrante Contestar Toque el audífono o diga en inglés “answer”. Ignorar Diga en inglés “ignore”. Nota: consulta “Configuración” en la página 9 para activar. Opciones de llamada Comando de voz Toca el audifono. Di un comando como, “Call Francis Martin, mobile”. Nota: esta función depende del teléfono. Finalizar llamada Toca el audífono. Cambiar el volumen Usa el teléfono. Quítate el audífono de la oreja para: • Transferir una llamada al teléfono. • Pausar la música. 4 Conversación es Ponte el audífono en la oreja para: • Contestar una llamada entrante. • Transferir una llamada al audífono. Moto Voice Dile al audífono Moto Hint y lo que deseas. Obtén instrucciones, revisa tu correo de voz, reproduce tu canción favorita o inicia una búsqueda usando Moto Voice. • Si tienes Moto Voice en el teléfono y lo entrenaste con una frase de inicio, puedes comenzar a usar el control de voz. • Si debes configurar Moto Voice, ve a aplicación en el teléfono. Nota: necesitarás la función Moto Voice en tu teléfono Moto X o Android para usar el control de voz en tu Moto Hint. Si el teléfono no tiene Moto Voice, el audífono aún admite el comando de voz (consulta la página 4). es Moto Voice 5 Iluminación Luz indicadora de audífono En la oreja Apagado. Fuera de la carcasa Se enciende brevemente para enviar energía al audífono. Nota: escucharás una indicación cuando la batería tenga poca carga. Luz indicadora de carga de la carcasa Carga con cable de la carcasa y del audífono 6 Audífono en la carcasa El audífono y la carcasa se están cargando. Carcasa La carcasa se está cargando. Luz Estado de carga Blanco parpadeando Cargando. Blanco fijo Totalmente cargado. Iluminación es Carga inalámbrica del audífono Audífono en la carcasa Cargando. Luz Estado de carga Blanco parpadeando Cargando. Blanco fijo Audífono totalmente cargado. Notas: • Para verificar si la carga se completó, abre la carcasa y ciérrala. • Se desactivan las luces para ahorrar energía. El audífono seguirá cargándose hasta que se cargue por completo. es Iluminación 7 Limpieza Retira la almohadilla de gel e inspecciona la abertura para ver si hay obstrucciones. Retira cualquier material no deseado de la abertura. Vuelve a colocar la almohadilla de gel en el audífono. Segundo dispositivo ¿Usas dos teléfonos? ¿O tal vez un teléfono y una tablet? Conéctalo con ambos. 1 Asocia cada dispositivo con el audífono de manera normal. No es necesario que apagues el primer dispositivo para asociarlo con el segundo, siempre que lo hagas dentro de los cinco minutos de haber encendido el audífono. 2 Una vez asociados, enciéndelos para conectarlo con ambos dispositivos. Escucharás “dispositivo (número) conectado” a medida que cada dispositivo se conecte al audífono. Notas: • Dos teléfonos conectados: si estás en una llamada y recibes una llamada en el otro teléfono. Toca el audífono para contestar la segunda llamada. Termina la 8 Limpieza es segunda llamada para volver a la primera llamada. • Dos teléfonos conectados, sin llamadas en curso: toca el audífono para activar el reconocimiento de voz en el primer teléfono. El reconocimiento de voz solo funciona en el primer teléfono. Configuración Mantén oprimida el Área táctil para llamada/comando de voz del audífono durante 8 segundos y luego suéltala. El audífono anunciará que está en el “Menú Configuración”. Sigue las instrucciones de voz para activar o desactivar las funciones: • Detección en oreja: el sensor para el audio detecta cuando el audífono se encuentra en la oreja. • Moto Voice: siempre se encuentra en detección de voz. • Instrucciones de voz: llamadas realizadas por marcado por voz y más. • Alerta de ID de llamada: escucha el ID de llamada para las llamadas entrantes. Solo en inglés. • Audio de banda ancha: utiliza HD Audio Plus para aumentar la claridad y obtener un sonido más enriquecido. es Configuración 9 • Contestar por voz: habla para contestar las llamadas entrantes. Desactivado por defecto en dispositivos que no estén en inglés. Función disponible solo para configuración en inglés. • Audio de transferencia: permite escuchar el sonido ambiental a través del audífono. Nota: esta función está apagada. Cuando se la encienda, reducirá la energía y los tiempos de conversación y de espera. • Configuración de Restaurar programación de fábrica: restablece la configuración predeterminada de fábrica del audífono. Precaución: esta función borra toda la información de asociación almacenada en el audífono. 10 Configuración es Obtén lo que necesitas Soporte: visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú). MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. ID del producto: Moto Hint QD ID: D023072 Número de manual: 68017721002-E es Obtén lo que necesitas 11 pt moto hint vamos começar Carregar Nota: carregue completamente o fone de ouvido antes de usá-lo. Carregamento sem fio Insira o fone de ouvido e feche o estojo para começar a carregar. O fone de ouvido está “ativado” quando removido do estojo. Um estojo com carga completa pode recarregar o fone de ouvido até duas vezes. Carregamento com fio Micro USB Plugue o cabo Micro USB para carregar o estojo e o fone de ouvido. Nota: o Moto Hint deve ser utilizado com um recarregador micro USB compatível. pt Carregar 1 Usar Encaixar Remova o fone de ouvido do estojo e coloque-o cuidadosamente no ouvido. Ajustar Gire o fone de ouvido para encaixá-lo de maneira confortável. Conecte e vá para onde quiser Siga as instruções de voz* para conectar-se ao telefone. *Nota: pode ser que algumas funcionalidades do seu Moto Hint tenham suporte para instruções e informações de voz apenas em inglês 2 Usar pt Falar Área de toque de Ligação/Voz Toque para atender/ignorar uma ligação ou iniciar a funcionalidade de comando de voz (se disponível no dispositivo conectado). Microfone frontal Microfone traseiro pt Falar 3 Ligação recebida Atender Toque no headset ou diga “atender” em inglês. Ignorar Diga “ignorar” em inglês. Nota: consulte “Configurações” na página 9 para ativar. Opções de ligação Comando de voz Toque no fone de ouvido e diga um comando como “Call Francis Martin, mobile”. Nota: essa função depende do telefone. Finalizar ligação Toque o fone de ouvido. Alterar o volume Use o controle de volume no telefone. Tire o fone de ouvido para: • Transferir uma ligação para o telefone. • Pausar uma música. 4 Falar pt Coloque o fone de ouvido para: • Atender uma ligação recebida. • Transferir uma ligação para o fone de ouvido. Moto Voz Diga ao fone de ouvido Moto Hint o que você quer. Obtenha direções, verifique o correio de voz ou inicie uma busca usando o Moto Voz. • Se você tem o Moto Voz no seu telefone e o programou com sua frase de inicialização, já pode começar a usar o controle de voz. • Para configurar o Moto Voz, utilize o aplicativo Moto no seu telefone. Nota: é necessário ter a função Moto Voz no telefone para usar o controle de voz no seu Moto Hint. Mesmo que o telefone não tenha o Moto Voz, o fone de ouvido ainda pode funcionar com o comando de voz de seu telefone (consulte a página 4). pt Moto Voz 5 Iluminação Luz indicadora do fone de ouvido Posicionado no ouvido Desativado. Após remover do estojo Pisca brevemente para indicar que tem o fone de ouvido está ligado. Nota: você ouvirá um aviso quando a bateria estiver fraca. Luz indicadora do estojo Estojo conectado a um recarregador 6 Fone de ouvido no estojo O fone de ouvido e o estojo estão sendo carregados. Estojo sem o fone de ouvido O estojo está sendo carregado. Iluminação pt Luz Estado do carregamento Pisca em branco Carregando. Branco sólido Carga completa. Utilizando apenas o Estojo e o Fone de ouvido Fone de ouvido no estojo Carregando. Luz Estado do carregamento Pisca em branco Carregando. Branco sólido Fone de ouvido com carga completa. Notas: • Para verificar se o carregamento foi concluído, abra e feche o estojo. • As luzes desligam para economizar energia. O fone de ouvido continua carregando até que a carga esteja completa. pt Iluminação 7 Limpeza Retire o gel auricular e verifique se há algo bloqueando a abertura. Remova quaisquer materiais indesejados da abertura. Coloque o gel auricular novamente no fone de ouvido. Segundo dispositivo Você usa dois telefones? Ou um telefone e um tablet? Conecte-se com ambos. 1 Faça o pareamento de cada dispositivo com o fone de ouvido como de costume. Não é necessário desligar o primeiro dispositivo para parear com o segundo, desde que isso seja feito dentro de cinco minutos depois de ligar o fone de ouvido. 2 Após o pareamento, para conectar-se com os dois dispositivos, basta ligá-los. Você ouvirá “device/dispositivo (número) connected/conectado” à medida que cada dispositivo se conectar ao fone de ouvido. Notas: • Dois telefones conectados: se você estiver em uma ligação e receber outra no segundo telefone. Toque no fone de ouvido para atender a segunda 8 Limpeza pt ligação. Finalize a segunda ligação para retornar à primeira. • Dois telefones conectados, sem ligação ativa: toque no fone de ouvido para ativar o reconhecimento de voz no primeiro telefone. O reconhecimento de voz funciona apenas no primeiro telefone. Configurações Mantenha pressionada a área de toque de Ligação/Voz do fone de ouvido por oito segundos e solte-a. O fone de ouvido anunciará que está no “Menu de Configurações”. Siga as instruções de voz para ativar ou desativar as funções: • Detector de ouvido: sensor de detecção de áudio quando ele está no ouvido. • Moto Voz: detecção de voz sempre ativada. • Instruções de voz: ligações de discagem de voz e muito mais. • Identificação de chamada: ouça a identificação de quem está ligando. Apenas em inglês. • Áudio de banda larga: ative esta opção para uma melhor qualidade de som (pode não ser compatível com seu dispositivo). pt Configurações 9 • Atender por voz: use comando de voz para atender ligações recebidas. O padrão é desativado para dispositivos com idioma diferente do inglês. Recurso disponível apenas em inglês. • Passagem de áudio: permite a passagem do som ambiente pelo fone de ouvido. Nota: essa função é desligada por padrão. Se ativada ela reduzirá a duração da bateria, o tempo de conversação e o de espera. • Restaurar configurações de fábrica: redefina as configurações padrão do fone de ouvido. Cuidado: apaga todas as informações de pareamento armazenadas no fone de ouvido. 10 Configurações pt Obtenha o que você precisa Suporte: visite www.motorola.com/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244. Para outras localidades, ligue 0800-773-1244. O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados. ID do produto: Moto Hint QD ID: D023072 Número do manual: 68017721002-E pt Obtenha o que você precisa 11 MODELO: MOTO HINT Anatel: 2042-14-0330 (01)0789259790432-7 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000. www.anatel.gov.br “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” motorola.com Please recycle! ¡Recicla! Recicle!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Motorola Moto Hint Let's Get Started

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Let's Get Started

Motorola Moto Hint es un potente audífono que te permite hacer y recibir llamadas, reproducir música y usar comandos de voz. Conéctalo fácilmente a dos teléfonos o dispositivos y cambia entre ellos sin perder una llamada. Además, su tecnología de cancelación de ruido te garantiza llamadas nítidas incluso en entornos ruidosos. También puedes utilizarlo para controlar tu música y acceder al asistente de voz de tu teléfono.

En otros idiomas