WIKA A2G-45 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
GB
Electronic dierential pressure switch with display, model A2G-45
Elektronischer Dierenzdruckschalter mit Anzeige, Typ A2G-45
Pressostat électronique diérentiel avec acheur, type A2G-45
Presostato diferencial electrónico con indicador, modelo A2G-45
Pressostato dierenziale elettronico con display, modello A2G-45
Electronic dierential pressure switch with
display, model A2G-45
D
F
E
I
1. Información general 40
2. Seguridad 41
3. Datos técnicos 42
4.
Diseño y función
43
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 44
6. Puesta en servicio, funcionamiento 45
7. Mantenimiento y limpieza 49
8. Eliminación de residuos 49
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
39
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
Contenido
Contenido
1. Información general
El presostato diferencial electrónico con indicador descrito en el
manual de instrucciones está construido y fabricado según el estado
actual de la técnica. Todos los componentes están sujetos a riguro-
sos criterios de calidad y medio ambiente durante la producción.
Nuestros sistemas de gestión están certicados según ISO 9001 e
ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes
acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este
instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las
instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de
daños causados por un uso no conforme a la nalidad prevista, la
inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por
personal insucientemente cualicado así como una modicación no
autorizada del instrumento.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- página web: www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- hoja técnica correspondiente: SP 69.08
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
40
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
… indica una situación probablemente peligrosa que
puede causar la muerte o lesiones graves si no se la evita.
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización ecaz y libre de fallos.
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento
asegurarse de que se haya seleccionado el presostato
diferencial adecuado con respecto a rango de medida,
versión y condiciones de medición especícas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso
de inobservancia.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones
contienen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Este presostato diferencial electrónico sirve para la supervisión de
la presión diferencial del aire y de otros gases no inamables y no
agresivos, así como para supervisar los ltros de aire, ventiladores
en conductos de aire, regular las válvulas de aire y las compuertas
cortafuego y para controlar la sobrepresión en salas estériles y
laboratorios.
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la nali-
dad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme
a lo previsto.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
41
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general / 2. Seguridad
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
42
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
2. Seguridad / 3. Datos técnicos
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente cuali-
cación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de instruccio-
nes deben realizarse únicamente por personal especia-
lizado con la cualicación correspondiente.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica
de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento
de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización
el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y
reconocer posibles peligros por sí solo.
Explicación de símbolos
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas
europeas aplicables.
3. Datos técnicos
Conexión a proceso
Racor de empalme (aleación de cobre), para mangueras con diámetro
interior de 4 o 6 mm
Elemento de medición
Célula de medición Piezo
Caja/Tapa
Plástico (ABS)/Plástico (PC)
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
43
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
3. Datos técnicos / 4. Diseño y función
Conexión eléctrica
Racor de cable M16 y M20, bornes roscados máx. 1,5 mm²
Señal de salida
0 … 10 V, 2-hilos, resistencia de carga mínimo 1 kOhm
Alimentación de corriente
AC 24 V ±10 % ó DC 21 ... 35 V
Estabilidad a largo plazo
≤ ±8 Pa
≤ ±1 Pa con ajuste automático del punto cero (opción)
Dimensiones en mm
Tipo de protección
IP 54 según EN 60529 / lEC 529
Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA SP 69.08 y
la documentación de pedido.
Peso
150 g
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
44
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
4. Diseño y función / 5. Transporte, embalaje ...
4. Diseño y función
4.1 Descripción
Versión
Conformidad CE:
Compatibilidad electromagnética según 2004/108/CE
2002/95/CE RoHS (Restricciones referente al uso de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos)
Clase de precisión
1,5 %
Rangos de medida
Variante 1: -500 ... +500 Pa
(-100 ... +100 Pa, -250 ... +250 Pa, -300 ... +300 Pa ajustable
mediante jumper) o
Variante 2: 0 ... 2.500 Pa
(0 ... +100 Pa, 0 ... +250 Pa, 0 ... +1.000 Pa ajustable mediante
jumper)
Carga de presión máxima
Presión máxima: 25 kPa
Temperatura admisible
Ambiente: -20 … +70 °C
Servicio: -10 … +50 °C
(-5 … +50 °C con ajuste automático del punto cero)
4.2 Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el presostato diferencial presenta eventuales daños
causados en el transporte. Noticar daños obvios de forma inmediata.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
45
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Instalación
Los conductos del proceso deben estar sin presión para conectar el
instrumento
Observar la idoneidad del instrumento para los medios a medir
Observar las presiones máximas
Conexión eléctrica
Los aparatos son previstos para la utilización con baja tensión de
protección (SELV). Para la conexión eléctrica de los aparatos se aplican
los datos técnicos de los aparatos. Si se utilizan sensores con conver-
tidores de medición, utilizarlos en el centro de la zona de medición
porque en las extremidades pueden manifestarse diferencias elevadas.
La temperatura ambiental de la electrónica de converti-
dores de medición debe mantenerse constante.
Evitar picos de tensión durante la conexión y desco-
nexión la tensión de alimentación
Consumo de corriente
35 mA + interruptor (7 mA cada uno) + dispositivo con ajuste
automático del punto cero (20 mA)
Salida 0 … 10 V (10 mA), máx. 80 mA
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte
(por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento
para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C
Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
46
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
Tecla Funcionamiento
Para activar el menú, presionar la tecla "MENU" durante 3
segundos aprox.
Para salir del menú, presionar la tecla "BACK".
Para abrir cada uno de los puntos del menú, así como para
conrmar los cambios, presionar la tecla "OK".
Con estas teclas se puede navegar por el menú.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Esquema de conexión
Señal de salida 0 ... 10 V
Alimentación auxiliar: AC 24 V
Relés 1 (estándar)
Relés 2 (opcional)
Si, a través de los relés, no se conectan
las tensiones según SELV, los cables de
alimentación y de señal/de control de los
relés se tienen que colocar separados.
Cada uno tiene disponible su propia entra-
da de cables.
Puesta en servicio
Para la puesta en servicio es imprescindible instalar correctamente
todas las líneas de alimentación, conmutación, medición y presión.
Antes de la puesta en servicio hay que comprobar si las
líneas de presión están herméticamente cerradas.
Teclas para congurar cada una de las funciones
MENU
BACK
OK
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
47
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio, funcionamiento
1. Unidades de presión que se pueden
seleccionar: Pa, kPa, mmH
2
O,
inchWC, mbar
2. Rangos de medidas que se pueden
seleccionar. Véase 3. Datos técnicos
3. Tiempo de reacción que se puede
seleccionar: 0,5 ... 10 seg
4. Ajuste del punto cero y calibración
del span
Calibración del punto superior
Restablecer el ajuste del span
5. Valor nominal (entre presión mín. y
máx.)
6. Histéresis (0 ... 5 % del rango de
medida)
Selección del menú e instrucciones de inicialización para la instalación
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
48
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
Ajuste del punto cero
¡Atención!
Conectar la alimentación de corriente una hora antes del
ajuste del punto cero.
Desconectar los dos tubos de las tomas de presión ⊕ y ⊖.
Presionar ambas echas "arriba" y "abajo" simultáneamente, o
seleccionar "cero" en el menú de ajuste:
se apaga el LED verde y aparece en la pantalla "cero".
Esperar hasta que vuelve a iluminarse el LED verde. A continuación,
volver a conectar las conexiones de presión ⊕ y ⊖.
En operación normal se recomienda reajustar cada 12 meses el punto
cero.
Calibración del span
¡Atención!
Conectar la alimentación de corriente una hora antes de
la calibración del span.
Para ajustar el span se necesita un manómetro de referencia.
El span no se puede ajustar sin una presión existente. Si el span se
ajusta sin o con una presión de prueba muy baja, el dispositivo perderá
la precisión y no emitirá más valores de medición correctos.
En este caso, seleccionar el punto "Span" y, seguidamente, "Reset"
para restablecer el ajuste del span.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
49
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
Efecto del ajuste del
span sobre los valores
de medición
Presión
de salida
10 V
Presión
6. Puesta en servicio ... 8. Eliminación de residuos
Ajustar el span siguiendo el orden descrito a continuación:
1. Realizar la calibración del punto cero
2. Conectar conexiones a presión
3. Seleccionar "Span" en el menú y, seguidamente, "Adjust"
4. Utilizando ambas echas, "arriba" y "abajo", ajustar el valor
correspondiente de la pantalla indicadora o de la salida 0 … 10 V de
manera que se corresponda con el valor del manómetro de referencia
5. Conrmar el ajuste presionando la tecla "OK"
7. Mantenimiento y limpieza
Los presostatos diferenciales no necesitan mantenimiento y se
distinguen por su prolongada vida útil si se manejan y operan de forma
apropiada.
Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de
jabón).
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o
personal especializado e instruido.
8. Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
50
E
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I

Transcripción de documentos

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d´emploi Manual de instrucciones Manuale d'uso Electronic differential pressure switch with display, model A2G-45 GB Elektronischer Differenzdruckschalter mit Anzeige, Typ A2G-45 D Pressostat électronique différentiel avec afficheur, type A2G-45 F Presostato diferencial electrónico con indicador, modelo A2G-45 E Pressostato differenziale elettronico con display, modello A2G-45 I Electronic differential pressure switch with display, model A2G-45 Contenido Contenido 1. Información general 40 3. Datos técnicos 42 2. 4. 5. 6. 7. Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Mantenimiento y limpieza Eliminación de residuos 41 43 E 44 45 49 49 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I 8. Seguridad WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 39 1. Información general 1. Información general ■■ El presostato diferencial electrónico con indicador descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están certificados según ISO 9001 e ISO 14001. ■■ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. ■■ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento. ■■ El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento. ■■ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo. ■■ El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no autorizada del instrumento. ■■ Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta. ■■ Modificaciones técnicas reservadas. ■■ Para obtener más informaciones consultar: - página web: www.wika.de / www.wika.com www.air2guide.com - hoja técnica correspondiente: SP 69.08 40 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I E 1. Información general / 2. Seguridad Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! … indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se la evita. Información ... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. 2. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado el presostato diferencial adecuado con respecto a rango de medida, versión y condiciones de medición específicas. Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I 2.1 Uso conforme a lo previsto Este presostato diferencial electrónico sirve para la supervisión de la presión diferencial del aire y de otros gases no inflamables y no agresivos, así como para supervisar los filtros de aire, ventiladores en conductos de aire, regular las válvulas de aire y las compuertas cortafuego y para controlar la sobrepresión en salas estériles y laboratorios. El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 41 E 2. Seguridad / 3. Datos técnicos 2.2 Cualificación del personal Personal especializado Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo. Explicación de símbolos CE, Communauté Européenne Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables. 3. Datos técnicos Conexión a proceso Racor de empalme (aleación de cobre), para mangueras con diámetro interior de 4 o 6 mm Elemento de medición Célula de medición Piezo Caja/Tapa Plástico (ABS)/Plástico (PC) 42 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I E ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación! Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales. ■■ Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la cualificación correspondiente. 3. Datos técnicos / 4. Diseño y función Conexión eléctrica Racor de cable M16 y M20, bornes roscados máx. 1,5 mm² Señal de salida 0 … 10 V, 2-hilos, resistencia de carga mínimo 1 kOhm Alimentación de corriente AC 24 V ±10 % ó DC 21 ... 35 V Estabilidad a largo plazo ≤ ±8 Pa ≤ ±1 Pa con ajuste automático del punto cero (opción) E 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I Dimensiones en mm Peso 150 g Tipo de protección IP 54 según EN 60529 / lEC 529 Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA SP 69.08 y la documentación de pedido. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 43 4. Diseño y función / 5. Transporte, embalaje ... 4. Diseño y función 4.1 Descripción Versión Conformidad CE: Compatibilidad electromagnética según 2004/108/CE 2002/95/CE RoHS (Restricciones referente al uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos) Clase de precisión 1,5 % Rangos de medida ■■ Variante 1: -500 ... +500 Pa (-100 ... +100 Pa, -250 ... +250 Pa, -300 ... +300 Pa ajustable mediante jumper) o ■■ Variante 2: 0 ... 2.500 Pa (0 ... +100 Pa, 0 ... +250 Pa, 0 ... +1.000 Pa ajustable mediante jumper) Carga de presión máxima Presión máxima: 25 kPa Temperatura admisible Ambiente: -20 … +70 °C Servicio: -10 … +50 °C (-5 … +50 °C con ajuste automático del punto cero) 4.2 Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 5.1 Transporte Comprobar si el presostato diferencial presenta eventuales daños causados en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 44 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I E 6. Puesta en servicio, funcionamiento 5.2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones). 5.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo. E 6. Puesta en servicio, funcionamiento Instalación ■■ Los conductos del proceso deben estar sin presión para conectar el instrumento ■■ Observar la idoneidad del instrumento para los medios a medir ■■ Observar las presiones máximas Conexión eléctrica Los aparatos son previstos para la utilización con baja tensión de protección (SELV). Para la conexión eléctrica de los aparatos se aplican los datos técnicos de los aparatos. Si se utilizan sensores con convertidores de medición, utilizarlos en el centro de la zona de medición porque en las extremidades pueden manifestarse diferencias elevadas. 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I ■■ La temperatura ambiental de la electrónica de converti- dores de medición debe mantenerse constante. ■■ Evitar picos de tensión durante la conexión y desco- nexión la tensión de alimentación Consumo de corriente 35 mA + interruptor (7 mA cada uno) + dispositivo con ajuste automático del punto cero (20 mA) Salida 0 … 10 V (10 mA), máx. 80 mA WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 45 6. Puesta en servicio, funcionamiento Esquema de conexión Alimentación auxiliar: AC 24 V Relés 1 (estándar) Señal de salida 0 ... 10 V Relés 2 (opcional) Puesta en servicio Para la puesta en servicio es imprescindible instalar correctamente todas las líneas de alimentación, conmutación, medición y presión. ■■ Antes de la puesta en servicio hay que comprobar si las líneas de presión están herméticamente cerradas. Teclas para configurar cada una de las funciones Tecla Funcionamiento MENU Para activar el menú, presionar la tecla "MENU" durante 3 segundos aprox. BACK Para salir del menú, presionar la tecla "BACK". OK Para abrir cada uno de los puntos del menú, así como para confirmar los cambios, presionar la tecla "OK". Con estas teclas se puede navegar por el menú. 46 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I E Si, a través de los relés, no se conectan las tensiones según SELV, los cables de alimentación y de señal/de control de los relés se tienen que colocar separados. Cada uno tiene disponible su propia entrada de cables. 6. Puesta en servicio, funcionamiento Selección del menú e instrucciones de inicialización para la instalación 1. Unidades de presión que se pueden seleccionar: Pa, kPa, mmH2O, inchWC, mbar 2. Rangos de medidas que se pueden seleccionar. Véase 3. Datos técnicos 3. Tiempo de reacción que se puede seleccionar: 0,5 ... 10 seg E 4. Ajuste del punto cero y calibración del span Calibración del punto superior Restablecer el ajuste del span 5. Valor nominal (entre presión mín. y máx.) 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I 6. Histéresis (0 ... 5 % del rango de medida) WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 47 6. Puesta en servicio, funcionamiento Ajuste del punto cero ¡Atención! Conectar la alimentación de corriente una hora antes del ajuste del punto cero. ■■ Desconectar los dos tubos de las tomas de presión ⊕ y ⊖. ■■ Presionar ambas flechas "arriba" y "abajo" simultáneamente, o seleccionar "cero" en el menú de ajuste: ⇒ se apaga el LED verde y aparece en la pantalla "cero". E ■■ Esperar hasta que vuelve a iluminarse el LED verde. A continuación, volver a conectar las conexiones de presión ⊕ y ⊖. En operación normal se recomienda reajustar cada 12 meses el punto cero. Calibración del span ¡Atención! Conectar la alimentación de corriente una hora antes de la calibración del span. El span no se puede ajustar sin una presión existente. Si el span se ajusta sin o con una presión de prueba muy baja, el dispositivo perderá la precisión y no emitirá más valores de medición correctos. En este caso, seleccionar el punto "Span" y, seguidamente, "Reset" para restablecer el ajuste del span. 48 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I Para ajustar el span se necesita un manómetro de referencia. 6. Puesta en servicio ... 8. Eliminación de residuos Ajustar el span siguiendo el orden descrito a continuación: 1. Realizar la calibración del punto cero 2. Conectar conexiones a presión 3. Seleccionar "Span" en el menú y, seguidamente, "Adjust" 4. Utilizando ambas flechas, "arriba" y "abajo", ajustar el valor correspondiente de la pantalla indicadora o de la salida 0 … 10 V de manera que se corresponda con el valor del manómetro de referencia 5. Confirmar el ajuste presionando la tecla "OK" E Presión de salida 10 V Efecto del ajuste del span sobre los valores de medición Presión 7. Mantenimiento y limpieza 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I Los presostatos diferenciales no necesitan mantenimiento y se distinguen por su prolongada vida útil si se manejan y operan de forma apropiada. Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de jabón). Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o personal especializado e instruido. 8. Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45 49 40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I E 50 WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

WIKA A2G-45 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación