Philips gc 8080 08 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario
Introducción
Gracias por comprar Intellicare GC8080, el nuevo sistema inteligente
de planchado con vapor de Philips.
Con este aparato puede planchar de manera continuada y tiene
además un depósito de agua desmontable que se puede rellenar en
cualquier momento.
La plancha tiene un chorro de vapor constante, una característica
exclusiva de los sistemas de planchado con vapor de autonomía
ilimitada. Esta función le dará un resultado rápido y constante.
Intellicare GC8080 está equipado con un control de temperatura
inteligente y electrónico para las posiciones de los diferentes tipos de
tejido.Tiene una interfaz programable muy fácil de usar con avisos
sonoros y una función de auto-desconexión que desconecta
automáticamente la suela si no se usa la plancha durante varios
minutos, para mayor seguridad y ahorro de energía.
Descripción general
A Botón de temperatura (+)
B Botón de temperatura (-)
C Botón de menú
D Pantalla
E Activador del vapor
F Soporte para la plancha
G Interruptor de marcha/parada (On/Off) con piloto incorporado
H Recogecable para el cable de red y la manguera conductora
I Piloto del depósito de vapor
J Depósito de vapor
K Manguera conductora
L Suela
M Depósito de agua desmontable
N Abertura de llenado
O Palanca de apertura del depósito de agua
P Asa de transporte
Q Cable de red
R Piloto indicador de "Rellenar depósito de agua"
S Función (auto limpiezal) Calc-Clean:Tapa y tapón de aclarado del
depósito de vapor
T Embudo
U Vaso
V Llave (para quitar el tapón Calc-Clean) Auto limpieza
Importante
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso
y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
ESPAÑOL50
Antes de conectar la plancha, compruebe si el voltaje indicado en
la placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local.
Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra.
No utilice el aparato si la clavija, el cable, la manguera del vapor o
el mismo aparato tuvieran un daño visible o si el aparato se
hubiera caído o tuviera alguna fuga.
Compruebe regularmente el cable y la manguera del vapor por si
estuvieran dañados.
Si el cable de red o la manguera del vapor están dañados, siempre
deben ser sustituidos por Philips, por un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado por Philips o por personal cualificado, para
evitar que se produzcan situaciones peligrosas.
No deje el aparato sin vigilancia mientras esté conectado a la red.
No sumerja nunca la plancha o el depósito del vapor en agua.
Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños.
Coloque y utilice siempre la plancha y el depósito del vapor en
una superficie estable, plana y horizontal. No coloque el depósito
del vapor en la parte blanda de la tabla de planchar.
No permita que el cable de red ni la manguera del vapor entren
en contacto con la suela cuando ésta esté caliente.
El soporte y la suela de la plancha pueden alcanzar una
temperatura muy alta y, si se tocan, pueden provocar quemaduras.
Si desea mover el depósito del vapor, no toque el soporte.
Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando
llene o vacíe el depósito de agua y, también, cuando deje la plancha
aunque sea durante un momento, ponga el control del vapor en la
posición "O", ponga la plancha sobre su talonera y desenchúfela de
la red.
No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón,
productos descalcificadores, productos que ayuden al planchado ni
otros productos químicos.
Si sale vapor por debajo del tapón del depósito del vapor
mientras se está calentando el aparato, apáguelo y apriete el
tapón. Si sigue saliendo vapor mientras se está calentando el
aparato, apáguelo y diríjase a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado por Philips.
No quite nunca ni desenrosque el tapón del Calc-Clean si el
depósito del vapor está caliente.
Este aparato está diseñado sólo para uso doméstico.
Antes de utilizarla por primera vez:
B
Puede que salga un poco de humo de la plancha cuando la use por
primera vez. Esto es normal y dejará de suceder en poco tiempo.
B
Puede que salgan partículas blancas de la suela cuando use el aparato
por primera vez. Esto es normal, las partículas son inofensivas y dejarán
de aparecer en poco tiempo.
B
Cuando conecte el aparato, puede que el depósito de vapor produzca un
sonido de bombeo. Es normal; el sonido le indica que se está
bombeando agua al depósito de vapor.
51ESPAÑOL
52
2 Quite cualquier etiqueta o lámina protectora de la suela de la
plancha y límpiela con un paño suave.
C
3 Coloque el depósito de vapor en una superficie plana y estable,
es decir, sobre una tabla de planchar o sobre una mesa.
Cómo preparar la plancha
Cómo llenar el depósito de agua desmontable
Si el agua de su región es muy dura, le recomendamos que mezcle el
agua del grifo con la misma cantidad de agua desmineralizada.
No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos
descalcificadores, productos que ayuden al planchado, otros productos
químicos o agua destilada al 100%.
C
1 Saque el depósito de agua desmontable del depósito de vapor.
2 Llene el depósito de agua con agua hasta la indicación MAX.
3 Vuelva a colocar el depósito de agua en el depósito de vapor.
Se puede rellenar el depósito de agua en cualquier momento
mientras esté usando el aparato.
Este aparato tiene un sensor de nivel de agua integrado. Cuando
el nivel de agua del depósito desmontable está al mínimo, se
ilumina el indicador "Rellenar el depósito de agua".
No podrá planchar con vapor.
B
Nota: Cuando utiliza el aparato por primera vez o después de la función
Calc Clean (auto limpieza), se bombeará mucha agua desde el depósito
de agua desmontable hasta el depósito de vapor. Rellene el depósito de
agua si fuera necesario.
Aparecerá en la pantalla el mensaje "Poca agua, rellene el depósito"
(Water low, refill tank) y oirá dos bips breves.
ESPAÑOL
53
Cómo ajustar la temperatura
1 Para averiguar cuál es la temperatura de planchado adecuada,
compruebe la etiqueta de la prenda
C
2 Conecte el aparato.
Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra y póngalo en
marcha pulsando el interruptor de marcha/parada (on/off) del depósito
de vapor.
La pantalla se iluminará y oirá un bip breve. Por la pantalla
aparecerá el mensaje:
"Bienvenido a Philips - Comprobando el sensor - Calentándose".
C
Cuando conecte el aparato, éste se calentará automáticamente
hasta la posición de temperatura 2.
3 Pulse el botón + ó - (más calor o más frío) para ajustar la
temperatura de planchado adecuada para el tipo de tejido.
La pantalla muestra el tipo de fibra para el que es adecuada la
temperatura seleccionada:
C
La pantalla indica que la plancha se está calentando o enfriando
para alcanzar la temperatura seleccionada.
Un bip doble y un mensaje en la pantalla indican que la suela ha
alcanzado la temperatura seleccionada.
C
En cuanto el depósito de vapor haya alcanzado su nivel de presión
máximo y esté listo para planchar con vapor, el piloto del
depósito de vapor se apagará.
ESPAÑOL
54
Consejos
- Si la prenda está compuesta de varios tipos de fibras, elija siempre la
temperatura adecuada para la fibra más delicada, es decir, la
temperatura más baja. Si, por ejemplo, la prenda tiene un 60% de
poliéster y un 40% de algodón, se deberá planchar a la temperatura
indicada para el poliéster (2).
- Si no sabe de qué tipo de fibra(s) está compuesta la prenda,
determine la temperatura adecuada planchando una parte que no se
vea cuando se ponga o use la prenda.
- Seda, lana o materiales sintéticos: planche la prenda por el revés para
evitar que queden brillos.
- Las prendas que tiendan a quedar con brillos deben plancharse en
una sola dirección (en la dirección de la tela) y ejerciendo muy poca
presión.
- Comience a planchar las prendas que necesiten una temperatura
baja, es decir, las fabricadas con materiales sintéticos.
Para que la plancha se enfríe antes, sólo tiene que echar vapor
sobre un trozo de tela o plancharlo.
Menú de la pantalla
La plancha GC8080 tiene 3 funciones que le permiten ajustar las
posiciones del aparato a sus preferencias.
C
Estas funciones figuran en un menú. Puede usar el menú pulsando
el botón de menú y los botones + y -.
La estructura de menú de estas funciones es:
- Idioma: (varias posibilidades de idioma)
- Sonido: (on)/off
- Desconexión: 5/(10)/15/20 minutos
Nota: las configuraciones por defecto se muestran entre ( ).
Para seleccionar las opciones que prefiera:
1 Pulse el botón de menú durante 1 segundo.
2 Utilice los botones + y - para desplazarse por las posiciones
disponibles.
3 Cuando llegue a la opción que desee, vuelva a pulsar el botón
de menú. En la pantalla aparecerá el mensaje "Selección
confirmada".
4 Espere 3 segundos para salir del menú.
ESPAÑOL
Cómo utilizar la plancha
Cómo planchar con vapor
Puede que la manguera conductora se caliente si se plancha durante
mucho tiempo.
B
El sistema puede producir de vez en cuando un sonido de bombeo
mientras se plancha con vapor. Es normal y le indica que se está
bombeando agua al depósito de vapor.
1 Asegúrese de que hay suficiente agua en el depósito de agua.
Sólo se puede planchar con vapor utilizando las temperaturas más
elevadas (más de 2).
C
2 Pulse el activador del vapor para empezar a planchar con
vapor.
Al planchar con vapor, el piloto de "calentamiento del depósito de
vapor" se iluminará de vez en cuando para indicar que el depósito
de vapor se está calentando para mantener la temperatura y la
presión adecuadas.
Puede que al abrirse y cerrarse la válvula de vapor del depósito
de vapor se oiga un clic. Esto es totalmente normal.
C
La función de vapor se controla automáticamente y está vinculada
a la temperatura seleccionada. El símbolo de vapor aparece en la
pantalla cuando la temperatura de la plancha es lo suficientemente
alta como para planchar con vapor.
- 2: vapor visible y húmedo
- MAX: vapor invisible y seco
Se desactivará automáticamente la función de vapor cuando la
temperatura de planchado no sea adecuada para planchar con
vapor.
Cómo planchar sin vapor
1 Comience a planchar sin pulsar el activador del vapor.
55ESPAÑOL
56
Características
Vapor vertical
No dirija nunca el vapor hacia las personas.
C
Puede planchar cortinas y prendas colgadas (chaquetas, trajes,
abrigos) colocando la plancha en posición vertical y pulsando el
activador del vapor.
Función de auto desconexión
La función de auto desconexión apaga automáticamente la suela si no
se presiona el activador del vapor durante un número determinado de
minutos, dependiendo del tiempo de desconexión que haya
seleccionado.
Puede seleccionar un tiempo de desconexión de 5, 10, 15 ó
20 minutos (vea la sección 'Menú de la pantalla').
1 La pantalla mostrará el texto "Desconexión" y oirá un bip
intermitente.
2 Si quiere volver a empezar a planchar, pulse cualquier botón de
la plancha. La suela comenzará a calentarse de nuevo.
B
Nota: La función de desconexión desconecta la suela pero no
desconecta el depósito de vapor. Si quiere dejar de planchar, debe
desconectar el aparato y desenchufar el depósito de vapor.
Después de planchar
C
1 Coloque la plancha en el soporte.
C
2 Desconecte el aparato.
3 Desenchufe el aparato de la red y deje que se enfríe.
ESPAÑOL
57
Limpieza y mantenimiento
Después de cada uso
No sumerja nunca la plancha en agua ni la enjuague bajo el grifo.
1 Limpie la plancha con un paño húmedo.
2 Elimine las partículas de cal y otros restos de la suela con un
paño húmedo y un producto de limpieza no abrasivo.
Calc Clean (Auto limpieza)
No quite nunca la tapa de aclarado Calc-Clean ni saque el tapón de
aclarado Calc-Clean, si el depósito de vapor está caliente.
MUY IMPORTANTE: Limpie el depósito de vapor una vez al mes o
después de utilizar el aparato 10 veces, para evitar que se dañe la
plancha.
B
La cal que se produzca en el interior del depósito de vapor no se pegará
a las paredes. Limpie con la función calc-clean el depósito de vapor una
o dos veces al mes para mantener su Intellicare en buenas condiciones.
1 Asegúrese de que el depósito de vapor ha estado
desenchufado durante más de 2 horas y de que no está
caliente.
C
2 Quite el depósito de agua desmontable.
C
3 Sujete el depósito de agua con las dos manos y agítelo bien.
C
4 Ponga de lado el depósito de vapor y quite la tapa y el tapón de
aclarado Calc-Clean con la llave especial que se suministra o
con una moneda.
ESPAÑOL
58
C
5 Vacíe el depósito de vapor y eche el agua en una taza o en el
fregadero.
C
6 Llene el depósito de vapor con agua fría ayudándose del vaso y
del embudo, y vuelva a agitarlo.
C
7 Vacíe el depósito de vapor y eche el agua en una taza o en el
fregadero.
Repita los pasos 6 y 7 dos veces para conseguir mejores resultados.
C
8 Vuelva a colocar el tapón de aclarado Calc-Clean en el
depósito de vapor y apriételo con la llave especial que se
suministra o con una moneda.
C
9 Vuelva a colocar la tapa de aclarado Calc-Clean en el depósito
de vapor.
ESPAÑOL
59
Aviso función Calc-Clean
Cuando aparezca en la pantalla el siguiente mensaje:
"DESCONECTE LA PLANCHA -DEPOSITO DE VAPOR ANTI-CAL"
Se recomienda limpiar con la función calc-clean el depósito de vapor
según se indica en los pasos 1 a 9.
Cómo guardar la plancha
Deje siempre que la plancha se enfríe antes de guardarla.
C
1 Vacíe el depósito de agua y guarde la manguera conectora y el
cable de red.
2 Hay asas a ambos lados del depósito de vapor para facilitar el
transporte.
Medio ambiente
C
Cuando vaya a deshacerse de este aparato, no lo tire con la
basura normal del hogar; deposítelo en un punto de recogida
oficial para su reciclado.Al hacerlo, contribuirá a preservar el
medio ambiente.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web
de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio
Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio
Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o
póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
ESPAÑOL
60
Solución
Compruebe el cable de red, la clavija y
la base del enchufe.
Coloque el interruptor de
marcha/parada en 'on'.
Pulse cualquier botón de la plancha
para desactivar la función de
desconexión. La suela comenzará a
calentarse de nuevo.
Este fenómeno es totalmente normal
y cesará en poco tiempo.
Llene el depósito de agua (véase el
capítulo 'Cómo preparar la plancha',
apartado 'Cómo llenar el depósito de
agua desmontable').
Espere hasta que el piloto se apague.
Coloque la temperatura en 2 o un
valor superior.
Coloque bien el depósito de agua en
el depósito de vapor (oirá un clic).
Baje la temperatura, por ejemplo 2,
para comprobar si está saliendo vapor
de la plancha.
Limpie la suela con un paño húmedo.
Póngase en contacto con un centro
de servicio autorizado de Philips.
Es normal.
Desenchufe inmediatamente la
plancha y póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado de
Philips.
Limpie el depósito de vapor. Consulte
el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'.
Posible(s) causa(s)
Hay un problema de conexión.
No se ha conectado el depósito de vapor.
La función de desconexión ha
desconectado la suela.
Algunas piezas del aparato se han
engrasado ligeramente en fábrica y puede
que al principio desprendan un poco de
humo al calentarse.
No hay suficiente agua en el depósito.
El piloto del depósito de vapor todavía está
iluminado.
La temperatura seleccionada es demasiado
baja para planchar con vapor.
El depósito de agua no se ha colocado
correctamente en el depósito de vapor.
Cuando se selecciona la plancha a una
temperatura muy alta, el vapor que se
produce es seco y difícilmente visible. Será
menos visible aún cuando la temperatura
ambiente sea relativamente alta y será
completamente invisible cuando la
temperatura esté en MAX.
Puede que las impurezas o los
componentes químicos del agua se hayan
depositado en los conductos de salida del
vapor y/o en la suela.
Se ha detectado un fallo del sensor.
Se está bombeando agua al depósito de
vapor.
El sonido de bombeo no cesa.
Se ha acumulado demasiada cal y partículas
minerales en el depósito de vapor.
Problema
El aparato no se calienta.
Sale humo de la plancha cuando
la conecto.
La plancha no produce vapor.
Salen partículas de suciedad por
la suela o la suela está sucia.
En la pantalla aparece "Error" y
suena un bip de forma continua.
El aparato emite un sonido de
bombeo.
Sale agua sucia de la suela.
Guía de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que se puede encontrar al utilizar esta
plancha. Lea los distintos apartados para obtener más información. Si no es capaz de solucionar el
problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips de su país.
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

50 ESPAÑOL Introducción Gracias por comprar Intellicare GC8080, el nuevo sistema inteligente de planchado con vapor de Philips. Con este aparato puede planchar de manera continuada y tiene además un depósito de agua desmontable que se puede rellenar en cualquier momento. La plancha tiene un chorro de vapor constante, una característica exclusiva de los sistemas de planchado con vapor de autonomía ilimitada. Esta función le dará un resultado rápido y constante. Intellicare GC8080 está equipado con un control de temperatura inteligente y electrónico para las posiciones de los diferentes tipos de tejido.Tiene una interfaz programable muy fácil de usar con avisos sonoros y una función de auto-desconexión que desconecta automáticamente la suela si no se usa la plancha durante varios minutos, para mayor seguridad y ahorro de energía. Descripción general A Botón de temperatura (+) B Botón de temperatura (-) C Botón de menú D Pantalla E Activador del vapor F Soporte para la plancha G Interruptor de marcha/parada (On/Off) con piloto incorporado H Recogecable para el cable de red y la manguera conductora I Piloto del depósito de vapor J Depósito de vapor K Manguera conductora L Suela M Depósito de agua desmontable N Abertura de llenado O Palanca de apertura del depósito de agua P Asa de transporte Q Cable de red R Piloto indicador de "Rellenar depósito de agua" S Función (auto limpiezal) Calc-Clean:Tapa y tapón de aclarado del depósito de vapor T Embudo U Vaso V Llave (para quitar el tapón Calc-Clean) Auto limpieza Importante Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. ESPAÑOL 51 ◗ Antes de conectar la plancha, compruebe si el voltaje indicado en la placa de modelo se corresponde con el voltaje de red local. ◗ Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de tierra. ◗ No utilice el aparato si la clavija, el cable, la manguera del vapor o el mismo aparato tuvieran un daño visible o si el aparato se hubiera caído o tuviera alguna fuga. ◗ Compruebe regularmente el cable y la manguera del vapor por si estuvieran dañados. ◗ Si el cable de red o la manguera del vapor están dañados, siempre deben ser sustituidos por Philips, por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por Philips o por personal cualificado, para evitar que se produzcan situaciones peligrosas. ◗ No deje el aparato sin vigilancia mientras esté conectado a la red. ◗ No sumerja nunca la plancha o el depósito del vapor en agua. ◗ Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños. ◗ Coloque y utilice siempre la plancha y el depósito del vapor en una superficie estable, plana y horizontal. No coloque el depósito del vapor en la parte blanda de la tabla de planchar. ◗ No permita que el cable de red ni la manguera del vapor entren en contacto con la suela cuando ésta esté caliente. ◗ El soporte y la suela de la plancha pueden alcanzar una temperatura muy alta y, si se tocan, pueden provocar quemaduras. Si desea mover el depósito del vapor, no toque el soporte. ◗ Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el aparato, cuando llene o vacíe el depósito de agua y, también, cuando deje la plancha aunque sea durante un momento, ponga el control del vapor en la posición "O", ponga la plancha sobre su talonera y desenchúfela de la red. ◗ No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos descalcificadores, productos que ayuden al planchado ni otros productos químicos. ◗ Si sale vapor por debajo del tapón del depósito del vapor mientras se está calentando el aparato, apáguelo y apriete el tapón. Si sigue saliendo vapor mientras se está calentando el aparato, apáguelo y diríjase a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por Philips. ◗ No quite nunca ni desenrosque el tapón del Calc-Clean si el depósito del vapor está caliente. ◗ Este aparato está diseñado sólo para uso doméstico. Antes de utilizarla por primera vez: B B B Puede que salga un poco de humo de la plancha cuando la use por primera vez. Esto es normal y dejará de suceder en poco tiempo. Puede que salgan partículas blancas de la suela cuando use el aparato por primera vez. Esto es normal, las partículas son inofensivas y dejarán de aparecer en poco tiempo. Cuando conecte el aparato, puede que el depósito de vapor produzca un sonido de bombeo. Es normal; el sonido le indica que se está bombeando agua al depósito de vapor. 52 ESPAÑOL C 2 Quite cualquier etiqueta o lámina protectora de la suela de la plancha y límpiela con un paño suave. 3 Coloque el depósito de vapor en una superficie plana y estable, es decir, sobre una tabla de planchar o sobre una mesa. Cómo preparar la plancha Cómo llenar el depósito de agua desmontable Si el agua de su región es muy dura, le recomendamos que mezcle el agua del grifo con la misma cantidad de agua desmineralizada. No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos descalcificadores, productos que ayuden al planchado, otros productos químicos o agua destilada al 100%. C 1 Saque el depósito de agua desmontable del depósito de vapor. 2 Llene el depósito de agua con agua hasta la indicación MAX. 3 Vuelva a colocar el depósito de agua en el depósito de vapor. ◗ Se puede rellenar el depósito de agua en cualquier momento mientras esté usando el aparato. ◗ Este aparato tiene un sensor de nivel de agua integrado. Cuando el nivel de agua del depósito desmontable está al mínimo, se ilumina el indicador "Rellenar el depósito de agua". No podrá planchar con vapor. B Nota: Cuando utiliza el aparato por primera vez o después de la función Calc Clean (auto limpieza), se bombeará mucha agua desde el depósito de agua desmontable hasta el depósito de vapor. Rellene el depósito de agua si fuera necesario. ◗ Aparecerá en la pantalla el mensaje "Poca agua, rellene el depósito" (Water low, refill tank) y oirá dos bips breves. ESPAÑOL 53 Cómo ajustar la temperatura 1 C Para averiguar cuál es la temperatura de planchado adecuada, compruebe la etiqueta de la prenda 2 Conecte el aparato. Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra y póngalo en marcha pulsando el interruptor de marcha/parada (on/off) del depósito de vapor. ◗ La pantalla se iluminará y oirá un bip breve. Por la pantalla aparecerá el mensaje: "Bienvenido a Philips - Comprobando el sensor - Calentándose". C ◗ Cuando conecte el aparato, éste se calentará automáticamente hasta la posición de temperatura 2. 3 Pulse el botón + ó - (más calor o más frío) para ajustar la temperatura de planchado adecuada para el tipo de tejido. ◗ La pantalla muestra el tipo de fibra para el que es adecuada la temperatura seleccionada: C ◗ La pantalla indica que la plancha se está calentando o enfriando para alcanzar la temperatura seleccionada. Un bip doble y un mensaje en la pantalla indican que la suela ha alcanzado la temperatura seleccionada. C ◗ En cuanto el depósito de vapor haya alcanzado su nivel de presión máximo y esté listo para planchar con vapor, el piloto del depósito de vapor se apagará. 54 ESPAÑOL Consejos - Si la prenda está compuesta de varios tipos de fibras, elija siempre la temperatura adecuada para la fibra más delicada, es decir, la temperatura más baja. Si, por ejemplo, la prenda tiene un 60% de poliéster y un 40% de algodón, se deberá planchar a la temperatura indicada para el poliéster (2). - Si no sabe de qué tipo de fibra(s) está compuesta la prenda, determine la temperatura adecuada planchando una parte que no se vea cuando se ponga o use la prenda. - Seda, lana o materiales sintéticos: planche la prenda por el revés para evitar que queden brillos. - Las prendas que tiendan a quedar con brillos deben plancharse en una sola dirección (en la dirección de la tela) y ejerciendo muy poca presión. - Comience a planchar las prendas que necesiten una temperatura baja, es decir, las fabricadas con materiales sintéticos. ◗ Para que la plancha se enfríe antes, sólo tiene que echar vapor sobre un trozo de tela o plancharlo. Menú de la pantalla La plancha GC8080 tiene 3 funciones que le permiten ajustar las posiciones del aparato a sus preferencias. C ◗ Estas funciones figuran en un menú. Puede usar el menú pulsando el botón de menú y los botones + y -. ◗ La estructura de menú de estas funciones es: - Idioma: (varias posibilidades de idioma) - Sonido: (on)/off - Desconexión: 5/(10)/15/20 minutos Nota: las configuraciones por defecto se muestran entre ( ). Para seleccionar las opciones que prefiera: 1 Pulse el botón de menú durante 1 segundo. 2 Utilice los botones + y - para desplazarse por las posiciones disponibles. 3 Cuando llegue a la opción que desee, vuelva a pulsar el botón de menú. En la pantalla aparecerá el mensaje "Selección confirmada". 4 Espere 3 segundos para salir del menú. ESPAÑOL 55 Cómo utilizar la plancha Cómo planchar con vapor Puede que la manguera conductora se caliente si se plancha durante mucho tiempo. B El sistema puede producir de vez en cuando un sonido de bombeo mientras se plancha con vapor. Es normal y le indica que se está bombeando agua al depósito de vapor. 1 Asegúrese de que hay suficiente agua en el depósito de agua. ◗ Sólo se puede planchar con vapor utilizando las temperaturas más elevadas (más de 2). C 2 Pulse el activador del vapor para empezar a planchar con vapor. ◗ Al planchar con vapor, el piloto de "calentamiento del depósito de vapor" se iluminará de vez en cuando para indicar que el depósito de vapor se está calentando para mantener la temperatura y la presión adecuadas. ◗ Puede que al abrirse y cerrarse la válvula de vapor del depósito de vapor se oiga un clic. Esto es totalmente normal. C ◗ La función de vapor se controla automáticamente y está vinculada a la temperatura seleccionada. El símbolo de vapor aparece en la pantalla cuando la temperatura de la plancha es lo suficientemente alta como para planchar con vapor. - 2: vapor visible y húmedo - MAX: vapor invisible y seco ◗ Se desactivará automáticamente la función de vapor cuando la temperatura de planchado no sea adecuada para planchar con vapor. Cómo planchar sin vapor 1 Comience a planchar sin pulsar el activador del vapor. 56 ESPAÑOL Características Vapor vertical No dirija nunca el vapor hacia las personas. C ◗ Puede planchar cortinas y prendas colgadas (chaquetas, trajes, abrigos) colocando la plancha en posición vertical y pulsando el activador del vapor. Función de auto desconexión La función de auto desconexión apaga automáticamente la suela si no se presiona el activador del vapor durante un número determinado de minutos, dependiendo del tiempo de desconexión que haya seleccionado. Puede seleccionar un tiempo de desconexión de 5, 10, 15 ó 20 minutos (vea la sección 'Menú de la pantalla'). 1 La pantalla mostrará el texto "Desconexión" y oirá un bip intermitente. 2 Si quiere volver a empezar a planchar, pulse cualquier botón de la plancha. La suela comenzará a calentarse de nuevo. B Nota: La función de desconexión desconecta la suela pero no desconecta el depósito de vapor. Si quiere dejar de planchar, debe desconectar el aparato y desenchufar el depósito de vapor. Después de planchar C 1 Coloque la plancha en el soporte. C 2 Desconecte el aparato. 3 Desenchufe el aparato de la red y deje que se enfríe. ESPAÑOL 57 Limpieza y mantenimiento Después de cada uso No sumerja nunca la plancha en agua ni la enjuague bajo el grifo. 1 Limpie la plancha con un paño húmedo. 2 Elimine las partículas de cal y otros restos de la suela con un paño húmedo y un producto de limpieza no abrasivo. Calc Clean (Auto limpieza) No quite nunca la tapa de aclarado Calc-Clean ni saque el tapón de aclarado Calc-Clean, si el depósito de vapor está caliente. MUY IMPORTANTE: Limpie el depósito de vapor una vez al mes o después de utilizar el aparato 10 veces, para evitar que se dañe la plancha. B La cal que se produzca en el interior del depósito de vapor no se pegará a las paredes. Limpie con la función calc-clean el depósito de vapor una o dos veces al mes para mantener su Intellicare en buenas condiciones. 1 Asegúrese de que el depósito de vapor ha estado desenchufado durante más de 2 horas y de que no está caliente. C 2 Quite el depósito de agua desmontable. C 3 Sujete el depósito de agua con las dos manos y agítelo bien. C 4 Ponga de lado el depósito de vapor y quite la tapa y el tapón de aclarado Calc-Clean con la llave especial que se suministra o con una moneda. 58 ESPAÑOL C 5 Vacíe el depósito de vapor y eche el agua en una taza o en el fregadero. C 6 Llene el depósito de vapor con agua fría ayudándose del vaso y del embudo, y vuelva a agitarlo. C 7 Vacíe el depósito de vapor y eche el agua en una taza o en el fregadero. Repita los pasos 6 y 7 dos veces para conseguir mejores resultados. C 8 Vuelva a colocar el tapón de aclarado Calc-Clean en el depósito de vapor y apriételo con la llave especial que se suministra o con una moneda. C 9 Vuelva a colocar la tapa de aclarado Calc-Clean en el depósito de vapor. ESPAÑOL 59 Aviso función Calc-Clean Cuando aparezca en la pantalla el siguiente mensaje: "DESCONECTE LA PLANCHA -DEPOSITO DE VAPOR ANTI-CAL" Se recomienda limpiar con la función calc-clean el depósito de vapor según se indica en los pasos 1 a 9. Cómo guardar la plancha Deje siempre que la plancha se enfríe antes de guardarla. C 1 Vacíe el depósito de agua y guarde la manguera conectora y el cable de red. 2 Hay asas a ambos lados del depósito de vapor para facilitar el transporte. Medio ambiente C ◗ Cuando vaya a deshacerse de este aparato, no lo tire con la basura normal del hogar; deposítelo en un punto de recogida oficial para su reciclado.Al hacerlo, contribuirá a preservar el medio ambiente. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. 60 ESPAÑOL Guía de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que se puede encontrar al utilizar esta plancha. Lea los distintos apartados para obtener más información. Si no es capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips de su país. Problema Posible(s) causa(s) Solución El aparato no se calienta. Hay un problema de conexión. Compruebe el cable de red, la clavija y la base del enchufe. No se ha conectado el depósito de vapor. Coloque el interruptor de marcha/parada en 'on'. La función de desconexión ha desconectado la suela. Pulse cualquier botón de la plancha para desactivar la función de desconexión. La suela comenzará a calentarse de nuevo. Sale humo de la plancha cuando la conecto. Algunas piezas del aparato se han engrasado ligeramente en fábrica y puede que al principio desprendan un poco de humo al calentarse. Este fenómeno es totalmente normal y cesará en poco tiempo. La plancha no produce vapor. No hay suficiente agua en el depósito. Llene el depósito de agua (véase el capítulo 'Cómo preparar la plancha', apartado 'Cómo llenar el depósito de agua desmontable'). El piloto del depósito de vapor todavía está Espere hasta que el piloto se apague. iluminado. La temperatura seleccionada es demasiado Coloque la temperatura en 2 o un baja para planchar con vapor. valor superior. El depósito de agua no se ha colocado correctamente en el depósito de vapor. Coloque bien el depósito de agua en el depósito de vapor (oirá un clic). Cuando se selecciona la plancha a una temperatura muy alta, el vapor que se produce es seco y difícilmente visible. Será menos visible aún cuando la temperatura ambiente sea relativamente alta y será completamente invisible cuando la temperatura esté en MAX. Baje la temperatura, por ejemplo 2, para comprobar si está saliendo vapor de la plancha. Salen partículas de suciedad por la suela o la suela está sucia. Puede que las impurezas o los componentes químicos del agua se hayan depositado en los conductos de salida del vapor y/o en la suela. Limpie la suela con un paño húmedo. En la pantalla aparece "Error" y suena un bip de forma continua. Se ha detectado un fallo del sensor. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Philips. El aparato emite un sonido de bombeo. Se está bombeando agua al depósito de vapor. Es normal. El sonido de bombeo no cesa. Desenchufe inmediatamente la plancha y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Philips. Sale agua sucia de la suela. Se ha acumulado demasiada cal y partículas Limpie el depósito de vapor. Consulte minerales en el depósito de vapor. el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Philips gc 8080 08 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario