Glass Cup Warmer

Jura Glass Cup Warmer Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Jura Glass Cup Warmer Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
22
Índice de contenido
Su Glass Cup Warmer
Descripción de símbolos
Advertencias
J ADVERTENCIA
J ATENCIÓN
Tenga siempre en cuenta la información identificada con ATENCIÓN o ADVERTEN-
CIA acompañadas de pictogramas de advertencia. La palabra de señalización
ADVERTENCIA hace referencia a posibles lesiones graves y la palabra de señalización
ATENCIÓN, a posibles lesiones leves.
Símbolos utilizados
T Requerimiento de acción. Aquí se requiere una acción por su parte.
E Advertencias y consejos para que el manejo de su calentador de tazas sea aún más fácil.
Elementos de control 22
Advertencias importantes 23
Utilización conforme a lo previsto ......................................................................................................................23
Para su seguridad...................................................................................................................................................23
1 Instalación y conexión 24
2 Calentar tazas 24
3 Limpieza y conservación 24
4 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente 25
5 Datos técnicos 25
6 Contactos JURA / advertencias legales 25
Elementos de control
1 Glass Cup Warmer
2 Cable de alimentación enchufable (parte
posterior de la máquina)
3 Interruptor de alimentación (con indicador
luminoso rojo)
4 Plataforma para tazas
2
1
4
3
23
Advertencias importantes
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
Advertencias importantes
Utilización conforme a lo previsto
El calentador de tazas sirve para calentar las tazas
en las superficies calentadas de las plataformas.
Cualquier otra aplicación se considerará no
conforme a lo previsto. JURA no asume ninguna
responsabilidad por las consecuencias derivadas de
una utilización no conforme a lo previsto.
Lea y respete completamente el presente modo
de empleo antes de usar la máquina. La presta-
ción de garantía queda anulada frente a daños o
defectos ocasionados por el incumplimiento del
modo de empleo. Guarde el presente modo de
empleo junto a la máquina y entréguelo a usuarios
posteriores.
Únicamente el personal debidamente instruido
puede manejar el calentador de tazas. Debe super-
visarse a los usuarios no especialistas mientras
utilizan la máquina.
Para su seguridad
Lea atentamente y respete las siguientes indica-
ciones importantes de seguridad. Así se evitará un
peligro de muerte por descarga eléctrica:
U
Nunca ponga la máquina en funcionamiento si
presenta daños o si el cable de alimentación
está deteriorado.
U
Nunca ponga la máquina en funcionamiento
con las manos mojadas.
U
Antes de la puesta en funcionamiento, preste
atención a que el cable de alimentación esté
seco.
U
Conecte la máquina a la red de corriente
alterna utilizando únicamente el cable de
alimentación incluido en el equipamiento.
U
Si se advierten indicios de posibles daños, por
ejemplo olor a quemado, desconecte la
máquina inmediatamente de la alimentación y
póngase en contacto con el servicio técnico de
JURA.
U
Si se daña el cable de alimentación de esta
máquina, debe encargar su reparación
directamente a JURA o a un departamento de
servicio técnico autorizado por JURA.
U
Asegúrese de que el calentador de tazas y el
cable de alimentación no se encuentren en la
proximidad de superficies calientes o llamas
abiertas.
U
Asegúrese de que el cable de alimentación no
esté presionado y que no roce con cantos vivos.
U
No abra nunca la máquina ni intente repararlo
usted mismo. No realice modificaciones en la
máquina que no estén descritas en el modo de
empleo. La máquina contiene componentes
conductores de corriente. Las reparaciones
deben ser realizadas exclusivamente por
departamentos de servicio técnico autorizados
por JURA, utilizando accesorios y repuestos
originales.
Una máquina dañada no es segura y puede
provocar lesiones y quemaduras. Para evitar daños
y, con ello, el peligro de incendio y de sufrir lesiones:
U
No deje nunca el cable de alimentación suelto
y colgando. El cable de alimentación puede
provocar tropezones o resultar dañado.
U
No exponga su calentador de tazas a las
influencias meteorológicas como lluvia,
heladas y radiación solar directa.
U
No sumerja su calentador de tazas, ni los
cables ni las conexiones en agua.
U
No coloque el calentador de tazas ni sus
componentes en el lavavajillas.
U
Antes de proceder con los trabajos de
limpieza, desconecte el calentador de tazas y
desenchufe el enchufe de alimentación. Limpie
el calentador de tazas siempre con un paño
húmedo, nunca mojado, y protéjalo de
salpicaduras de agua continuadas.
U
Conecte la máquina únicamente al voltaje de
alimentación especificado en la placa de
características técnicas. La placa de caracterís-
ticas técnicas va fijada en la parte inferior de
su calentador de tazas. Para más datos
técnicos, consulte el presente modo de
empleo (véase el capítulo 5 «Datos técnicos»).
24
1 Instalación y conexión
U
Desconecte la máquina en caso de una
ausencia prolongada.
U
Opere la máquina únicamente bajo supervisión.
Las personas, incluyendo a los niños, que por sus
U
capacidades físicas, sensoriales o mentales, o
por su
U
falta de experiencia o conocimientos
no sean capaces de utilizar la máquina de forma
segura, no deberán hacer uso de la misma sin la
debida supervisión o instrucción por parte de una
persona responsable.
1 Instalación y conexión
Preste atención a los siguientes puntos al instalar
su calentador de tazas:
U
Coloque la máquina sobre una superficie
horizontal y estable.
U
Seleccione el lugar del calentador de tazas de
tal modo que esté protegido contra un
sobrecalentamiento. Deje una separación
entre el calentador de tazas y la cafetera
automática para evitar la acumulación de
calor.
U
Antes de poner en funcionamiento la nueva
máquina, deberá limpiarla interna y exterior-
mente con un paño húmedo por motivos de
higiene.
J ADVERTENCIA
Peligro de muerte por descarga eléctrica en caso
de funcionamiento con un cable de alimentación
defectuoso.
T Nunca ponga la máquina en funcionamiento
si presenta daños o si el cable de alimenta-
ción está deteriorado.
T Conecte el cable de alimentación con el
calentador de tazas.
T Inserte el enchufe de alimentación en una
toma de corriente.
2 Calentar tazas
J ATENCIÓN
Peligro de quemaduras. Las plataformas para tazas
pueden calentarse durante el funcionamiento.
T No toque las plataformas para tazas.
E Para calentar correctamente todas las tazas,
le recomendamos no apilarlas en la
plataforma superior.
T Coloque las tazas que desee en las platafor-
mas para tazas.
3 T Conecte el calentador de tazas mediante el
interruptor de alimentación situado en la
parte delantera de la máquina.
Se enciende el indicador luminoso rojo. La
máquina comienza a calentar las tazas.
E Para finalizar el proceso de calentamiento,
desconecte la máquina mediante el
interruptor de alimentación situado en la
parte delantera de la máquina. Se apaga el
indicador luminoso rojo.
3 Limpieza y conservación
E No utilice productos limpiadores agresivos o
abrasivos ni objetos duros durante la
limpieza. Pueden dañar el calentador de
tazas.
T Antes de cada limpieza de la máquina,
desenchufe el enchufe de alimentación de la
toma de corriente.
T Limpie la máquina y la plataforma para tazas
con un paño húmedo.
25
4 Transporte y eliminación respetuosa con el medioambiente
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
4 Transporte y eliminación
respetuosa con el medioam-
biente
Conserve el embalaje del calentador de tazas. Éste
tiene la función de proteger la máquina durante el
transporte. Limpie el calentador de tazas antes del
transporte.
Elimine las máquinas antiguas de manera respe-
tuosa con el medioambiente.
H
Las máquinas antiguas contienen valiosos
materiales reciclables que deberían destinarse al
reciclado. Por este motivo, las máquinas antiguas
deben eliminarse a través de sistemas de recogida
adecuados.
5 Datos técnicos
Voltaje 220–240 V ~, 50/60 Hz
Marca de
conformidad
A
Potencia 75 W
Capacidad
(tazas apiladas/
amontonadas)
60 tazas de café (Ø 80 mm)
o 100 tazas de Espresso
(Ø 60 mm)
Longitud del cable aproximadamente 2 m
Peso 15 kg
Medidas
(An x Al x P)
32 × 45 × 32 cm
6 Contactos JURA / advertencias
legales
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
@ Puede encontrar otros datos de contacto
online para su país en www.jura.com.
Directivas
La máquina cumple las siguientes directivas:
U
2006/95/CE – Directiva de baja tensión
U
2004/108/CE – Compatibilidad electromagnética
U
2009/125/CE – Directiva sobre energía
Modificaciones técnicas
Reservado el derecho a introducir modificaciones
técnicas. Las ilustraciones empleadas en el
presente modo de empleo son esquemáticas y no
muestran los colores originales de la máquina. Su
máquina puede diferir en algunos detalles.
Copyright
El modo de empleo contiene información
protegida por copyright. Queda prohibido
fotocopiarlo o traducirlo a otro idioma sin el
consentimiento previo por escrito de JURA
Elektroapparate AG.
/