Chicco TRIO I-MOVE TOP El manual del propietario

Categoría
Cochecitos
Tipo
El manual del propietario
26
E
AVISO IMPORTANTE
IMPORTANTE:ANTESDEUTILIZARLEER
DETENIDAMENTE ESTE LIBRO DE INS-
TRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS
DURANTEELUSOYGUARDARLOPARA
FUTURASCONSULTAS.
LA SEGURIDAD DE TU NIÑO PODRÍA
VERSEAFECTADASI NOSIGUES ESTAS
INSTRUCCIONES.
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR, RETI-
RARYELIMINARLASPOSIBLESBOLSAS
DE PLÁSTICO Y TODOS LOS DEMÁS
COMPONENTES QUE FORMEN PARTE
DEL EMBALAJE DEL PRODUCTO Y, EN
TODOCASO,MANTENERLOSLEJOSDEL
ALCANCEDELOSNIÑOS.
ADVERTENCIAS
•ATENCIÓN:¡LASEGURIDADDELNIÑO
TAMBIÉNDEPENDEDETI!
•ATENCIÓN: los niños tienen que su-
jetarse siempre con los cinturones de
seguridadynodebendejarsenuncasin
vigilancia.
•ATENCIÓN:durantelasoperacionesde
regulaciónmanteneralniñolejosdelas
partesmóvilesdelasilladepaseo.
•Estasilladepaseonecesitaunmanteni-
mientoperiódicoporpartedelusuario.
•Sobrecargar, cerrar incorrectamente y
utilizaraccesoriosnoaprobadospodría
dañaroromperlasilladepaseo.
•ATENCIÓN:puedeserpeligrosodejaral
niñosinvigilancia.
•ATENCIÓN: antes del ensamblaje,
comprobarqueelproductoytodossus
componentesnopresentenposiblesda-
ñosdebidosaltransporte,enestecaso
elproductonodeberáutilizarseydebe-
rámantenersefueradelalcancedelos
niños.
•Elusodelasilladepaseoestápermitido
con niños de edad comprendida entre
elnacimientoylos36meses,hastaun
máximode15kgdepeso.
•Paralosniñosdesdeelnacimientohas-
ta unos 6 meses de edad, el respaldo
debeutilizarseen posicióntotalmente
reclinada.
•ATENCIÓN:antesdeutilizar,asegurar-
sedequetodoslosmecanismosdeblo-
queoesténconectadoscorrectamente.
Enparticular,asegurarsedequelasilla
de paseo esté bloqueada en posición
abierta.
•Nocargarelcestoconpesossuperiores
alos2kg.
•Notransportaramásdeunniñoalavez
enelasiento.
•ATENCIÓN: puede ser peligroso utili-
zarpartesderepuestodiferentesalas
suministradasoaprobadasporelfabri-
canteoeldistribuidor.
•ATENCIÓN:puedeserpeligrosoutilizar
accesorios, por ejemplo asientos, gan-
chos para bolsos, capotas impermea-
bles,etc.diferentesalosaprobadospor
elfabricanteoeldistribuidor.
•ATENCIÓN:todo bolsoo pesoengan-
chadoalosmanillarespuedescompro-
meterlaestabilidaddelasilladepaseo.
•ATENCIÓN: el uso de separapiernas y
cinturonesesindispensableparagaran-
tizarlaseguridaddelniño.Además,uti-
lizar siempre los cinturonesde seguri-
dadsimultáneamentealseparapiernas.
•Asegurarsedequelosusuariosdelasi-
lla de paseo tengan conocimiento del
funcionamientoexactodelamisma.
• ATENCIÓN:enlasoperacionesdeaper-
turaycierrecontrolarqueelniñoestéa
ladebidadistancia:norealizarlasope-
racionesdecierreyaperturadelasilla
depaseoconelniñodentro.Enlasope-
raciones de regulación asegurarse de
quelaspartesmóvilesdelasilladepa-
seonoentrenencontactoconelcuerpo
delniño.
•Utilizar el dispositivo de frenado cada
vezquesepare.
•ATENCIÓN: no dejar nunca la silla de
paseosobreunplanoinclinado,conel
niñodentro,aunqueestéconlosfrenos
accionados.
•Nodejarqueotrosniñosjueguensinvi-
gilanciacercadelasilladepaseootre-
penporlamisma.
• Paraevitar riesgosde estrangulamien-
to,nodarlealniño,nicolocarcercadel
27
mismo,objetosprovistosdecuerdas.
• ATENCIÓN:noutilizarlasilladepaseo
sobreescalerasconvencionalesomecá-
nicasyaquesepodríaperdermomentá-
neamenteelcontroldelamisma.Pres-
taratenciónalsubirobajarunescalón
olaacera.
•Si se deja la silla de paseo bajo el sol
durante mucho tiempo, dejar que se
enfríeantesdeacomodaralniño.Laex-
posiciónprolongadaalsolpuedecausar
cambiosdecolorenlosmaterialesyte-
jidos.
•Noutilizarelproductosialgunaspartes
estánrotas,arrancadasofaltan.
•ATENCIÓN:antesdeutilizar,asegurarse
dequetodoslosdispositivosdejación
delcochecitoodelasientodelasillade
paseoesténconectadoscorrectamente.
•ATENCIÓN:cuandonoseutilice,man-
tenerlasilladepaseofueradelalcance
delosniños.
•ATENCIÓN: la silla de paseo no debe
utilizarsemientrassecorraosepatine.
•Evitar el contactode la silla de paseo
conaguasalinaparaprevenirlaforma-
cióndeóxido.
•Noutilizarlasilladepaseoenlaplaya.
•ATENCIÓN:esteproductodebeseruti-
lizadoúnicamenteporunadulto.
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
Esteproductonecesitaunmantenimientoperiódico.Lasopera-
cionesde limpiezay mantenimientodebenserrealizadassólo
porunadulto.
LIMPIEZA
Lasilladepaseoesdesenfundable(tómesecomoreferenciael
capítulo“Desenfundable”.Paralalimpiezadelaspartestextiles,
referirsealasetiquetasdelavado.Acontinuaciónseindicanlos
símbolosdelavadoylossignicadoscorrespondientes:
Lavaramanoenaguafría.
Noblanquear
Nosecarensecadora.
 Noplanchar
Nolavarenseco
Limpiarlaspartesdeplásticoperiódicamenteconunpañohu-
medecido.Secarlaspartesdemetaldespuésdeunposiblecon-
tactoconaguaalefectodeevitarlaformacióndeóxido.
MANTENIMIENTO
Lubricarlaspartesmóviles,siesnecesario,conaceitesecode
silicona.Controlarperiódicamenteelestadodedesgastedelas
ruedasy mantenerlas limpiasdepolvoy arena.Asegurarsede
quetodaslaspartesdeplásticoquesedeslizansobrelostubos
demetal esténlimpiassinpolvo,suciedadyarenapara evitar
rocesquepuedancomprometerelcorrectofuncionamientode
lasilladepaseo.Guardarlasilladepaseoenunlugarseco.
APERTURA
ATENCIÓN:Realizarestaoperacióncuidandoqueelniñoyotros
posiblesniñosseencuentrena ladebidadistancia.Asegurarse
dequeenestasfases,laspartesmóvilesdelasilladepaseono
entrenencontactoconelcuerpodelniño.
1.Elevarelmanillarhastalaposicióndebloqueo(g.1).
2.Elevarlaestructurahastaalcanzarlaposiciónqueseindica
enlagura2.
3.AccionarelbotónAdeaperturasegúnlasindicacionessiguien-
tes:desplazarelbotón(2)hacialaizquierda(1)yposteriormente
haciaarribacomoseindicaenlagura3.
4.Moverlapatatraserahaciaelexteriorhastaalcanzarlaposi-
cióndebloqueo(gura4).
ATENCIÓN:asegurarsedequelasilladepaseoestébloqueada
enposiciónabierta.
5.Accionarlosganchosprevistosenelmanillar(g.5A)ydes-
plazarelmanillaralaposiciónqueseindicaenlagura5B.
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS RUEDAS
6.Insertarelpernodelaruedaenelhuecodeltubodelapata
posteriorcomoseindicaenlagura6.Repetirlaoperaciónpara
ambasruedas.
7.Lasruedasposteriorespuedenextraerse.Presionarelpulsador
posicionadoenelcentrodelaruedayextraerladelperno(véase
lag.7).
MONTAJE DEL ASIENTO
8.Paraengancharelasientoalaestructuradelasilladepaseo
cogerloconambasmanosporlosladosyengancharlabasedel
mismoalaestructura(gura8Ay8B)haciendodemodoquela
cavidadpresenteenelasiento(A)estéalineadaconlaechas
previstasenlaestructura(B)(gura8C).Acomodarelasiento
enlaestructurahastaengancharlototalmente.
CINTURONES DE SEGURIDAD
Lasilladepaseoestáequipadaconunsistemaderetenciónde
cincopuntosdeanclajeconstituidopordoshombreras,uncin-
turónabdominalyunseparapiernasconhebilla.
ATENCIÓN: para su uso con niñosdesde el nacimiento hasta
unos6mesesesnecesarioutilizarlashombreras.
9.Insertarlashebillasdeseguridadenlosojalestextilescorres-
pondientes(g.9)ycomprobarquelashombrerasseencuen-
trenalnivelidealparasuniño:delocontrario,regularsualtura.
10.Insertar elenganchedelcinturónsuperior(A)haciendode
modoqueeltriángulosecorrespondaconelprevistoenelen-
ganchedelcinturónabdominal(B)(gura10),posteriormente
insertarlosenlahebilla (C).Elegirlatensión apropiadadelos
cinturonesdeslizándolosalolargodelosanillosdeplástico.Para
desengancharloscinturonesdeseguridadpresionarelpulsador
central(D).
Pormayorseguridad,lasilladepaseoestáequipadaconanillos
enformade“D”parapermitirengancharuncinturóndeseguri-
dadadicionalconformealanormaBS6684.Losanillosestán
posicionadosenelinteriordelasientodelasilladepaseoenlos
lateralesderechoeizquierdo(g.10B).
ATENCIÓN:paragarantizarlaseguridaddesuniñoesindispen-
sableutilizarsiempreloscinturonesdeseguridad.
FRENO DE PARADA
Elfrenoestáposicionadoenelmanillardelasilladepaseo.
11.Parafrenarlasilladepaseo,girarlapalancaensentidocon-
trarioalasagujasdelrelojhastalaposicióndebloqueoseñaliza-
daporelindicadorrojo.Deestaforma,elfrenoestáaccionado
correctamente(gura11).
12.Paradesbloquearlasilladepaseo,presionarelpulsadorpo-
sicionadoenelcentrodepalanca(gura12).Unindicadorverde
señalizasucorrectodesbloqueo.
28
ATENCIÓN:utilizar siempreelfrenocuando separe.Nodejar
nuncalasilladepaseosobreunplanoinclinadoconelniñoaco-
modadodentro,aunqueelfrenodeparadaestéaccionado.
CONFIGURACIONES DE USO
13.Lasilladepaseopuedeutilizarseenconguracióncaraala
calleycaraamamá.
Elpasodeunaconguraciónaotrapuedeefectuarsemediante:
-rotacióndelasiento(imagen13Bcaraamamá–imagen13A
caraalacalle),
-reversibilidaddelmanillar(imagen13Dcaraamamá–imagen
13Ccaraalacalle).
ROTACIÓN DEL ASIENTO
ATENCIÓN:alefectodenocomprometerlaestabilidaddelpro-
ductodurantelassiguientesoperaciones,esnecesarioposicio-
narsesobreunasuperciehorizontalyquitarcualquierpesoque
pudieraencontrarseenganchadoalmanillar.Parallevarlasilla
depaseoalaconguracióncaraamamáapartirdelacongura-
cióncaraalacalleoviceversa,despuésdehaberfrenadolasilla
depaseo,seguirlassiguientesindicaciones:
14.Accionar los ganchos previstos en el manillar simultánea-
menteydesplazarlaempuñaduraalaposiciónverticalcomose
indicaenlagura14.
15.Accionar con el pie el pedalde desbloqueo de la rotación
comoseindicaenlagura15.
16.Elasientoahorapuedegirarseencualquierdirección(gura
16A).Elegirlaposiciónenlaquesehadecididoconducirlasilla
depaseo(caraamamáocaraalacalle)yreposicionarelmani-
llarhaciauno/unamismo/a(gura16B).
REVERSIBILIDAD DEL MANILLAR
Losmodosdeconducciónpuedenmodicarseinclusoutilizando
sólolareversibilidaddelmanillar.
ATENCIÓN:retirarcualquierpesoquepudieraencontrarseen-
ganchadoalmanillar.
Despuésdehaberfrenadolasilladepaseoseguirestasindica-
ciones:
17.Accionarlosganchosprevistosenelmanillarydesplazarla
empuñaduraalladoopuestocomoseindicaenlagurahastala
posicióndebloqueo(gura17).
ATENCIÓN: en esta conguración la silla de paseo debe con-
ducirseconlasruedaspivotantesbloqueadas(véaseelpárrafo
“ruedaspivotantes”).
ATENCIÓN: en esta conguración, el uso de la silla de paseo
puederesultarmenoságil.
REGULACIÓN DEL RESPALDO
18.Alelevarelbotón(A)posicionadoenelrespaldodelasilla
depaseoesposibleregularsuinclinaciónhastaconseguirlapo-
sicióndeseada(g.18).Alsoltarelbotón,elrespaldosebloquea
enlaposiciónmáscercana.Paraelevarelrespaldoessuciente
acompañarlohaciaarriba.
ATENCIÓN:conelpesodelniñolasoperacionespuedenresultar
másdifíciles.
APOYAPIERNAS-APOYAPIES
Lasilladepaseoestáprovistadeuncómodoapoyapiernas/apo-
yapiesregulable.
19. La regulacióndel apoyapiernas/apoyapiespuede realizarse
mediantelosdospulsadoresprevistosenel lateraldelapoya-
piernascomoseindicaenlagura19.Regularelapoyapiernas/
apoyapiesalniveldeseado.Paraelevarelapoyapiernas/apoya-
piesnoesnecesariopresionarlospulsadores.
PROTECTOR DELANTERO
20.Paramontar elprotectordelanteroinsertar los pernos la-
teralesenlasguíasempujandohaciaelnaldelrecorrido.(g.
20).
21.Girarelprotectordelanteroenposiciónverticalyempujarlo
haciaabajohastaoírelclicdeenganche(g.21).
22.Paraextraerelprotectordelanteropresionarelbotónindica-
doenlagura22Ayelevarhaciaarriba.Colocarelprotectoren
posiciónhorizontal.Estaposiciónpuedeutilizarseparacolocar
másfácilmentealniñoenelasiento.Paraquitartotalmenteel
protectordeslizarlohastaextraerlodelasguíasprevistasenel
asiento(g.22B).
ATENCIÓN:jarsiempreelniñoconloscinturonesdeseguridad.
ElprotectorNOesundispositivoderetencióndelniño.
ATENCIÓN:noutilizarnuncaelprotectorparaelevarlasillade
paseo.
MANILLAR
Elmanillaresregulableenaltura.
23.Desbloquearlaspalancasdeajusteposicionadasenloslate-
ralesdelaempuñaduracomoseindicaenlagura23yregular
elniveldelmanillarenlaposicióndeseada.Volverabloquearlas
palancasdedesenganche.
RUEDAS PIVOTANTES
Lasilladepaseoestáprovistaderuedasdelanteraspivotantes/
jas.Seaconsejautilizarlasruedasjascuandosedesplacepor
terrenosespecialmentedifíciles.Lasruedasenmodopivotante,
encambio,seaconsejanparaaumentarlamaniobralidaddela
silladepaseosobrepavimentosnormales.
24.Paratransformarlasruedasdelanterasenpivotantes,presio-
narelpulsadordelanterohaciaabajoconelpie,comoseindica
enlagura24.Parapasarlasruedasajas,volverapresionar
elpulsador conelpie.Conindependenciadelaposición enla
queseencuentrelarueda,ellamismasebloquearáenposición
recta.
ATENCIÓN: ambas ruedas siempredeben estar bloqueadas o
desbloqueadassimultáneamente.
ATENCIÓN:cuandoseutilicelasilladepaseoconlasruedaspi-
votantes,lasruedastraserasdebenestarbloqueadas.
EXTRACCIÓN DEL ASIENTO
ATENCIÓN:realizarestaoperacióncuidandoqueelniñoyotros
posiblesniñosseencuentrena ladebidadistancia.Asegurarse
dequeenestasfases,laspartesmóvilesdelasilladepaseono
entrenencontactoconelcuerpodelniño.
25. Para extraer el asiento, posicionar el respaldo en posición
vertical.Accionarelpulsadorderegulacióndelrespaldoypresio-
narsimultáneamenteelpulsador naranja,enformatriangular,
posicionadoenlabasedelmismorespaldo(g.25A).Empujar
el respaldo hacia el asiento hasta que la primera seriede en-
ganchesestéliberado.Ahora,elasientoseencuentralibrepara
girarhacialaparteanteriordelasilladepaseohastaelnaldel
recorrido(g.25B).Tirardelpulsadornaranjasituadodebajodel
asientoparadesconectarlodirectamentede la estructura (g.
25C).
CIERRE DE LA SILLA DE PASEO
ATENCIÓN:realizarestaoperacióncuidandoqueelniñoyotros
posiblesniñosseencuentrenaladebidadistancia.Asegurarsede
queduranteestasoperaciones,laspartesmóvilesdelasillade
paseonoentrenencontactoconelcuerpodelniño.
Colocarlasilladepaseoenlaposicióncaraalacallecomose
indicaenlagura13A.
26.Despuésdeplegarlacapotacerrandolosarcosprevistosen
losladoscomoseindicaenlagura26,seguirlasoperaciones
descritasenlospuntos25Ay25B.
27.Compactaralmáximoelmanillarreduciendosulongitud(1).
Despuésdeaccionarlosenganchesprevistosenelmanillar,girar
laempuñadura(2)hastalaposiciónindicadaenlagura27.
Cerrarla estructurapresionandolapalancade apertura/cierre
comoseindicaenlagura3.
28.Elevarhaciaarribalaempuñaduraacercandolasruedastra-
serasalasdelanterashastaalcanzarlaposicióndebloqueo(g.
28).
Atención:parahacerlamáscompactasesugierecerrarelmani-
llarhacialasdosruedasdelanteras.
29.Parahacerlamáscompactaaún,podemosdesengancharel
asientodelaestructurapresionandolapalancanaranjasituada
debajodelasiento(g.25C)comoseindicaenlagura29.
28 29
USO DE LA SILLA DE AUTOMÓVIL Y CAPAZO
AlaestructuradelasilladepaseoCHICCOI-MOVEpodemos
engancharelcapazoI-MOVEylasilladeautomóvilI-MOVEsin
necesidaddeutilizardispositivosadicionales.
Paraengancharydesengancharelcapazoolasilladeautomóvil
consultarlasinstruccionesespecícas.
ATENCIÓN:alasilladepaseoI-MOVEsólopuedenenganchar-
selasilladeautomóvilyelcapazoCHICCOI-MOVE.Antesde
utilizarlasilladepaseojuntoconelcapazoolasilla,comprobar
siemprequeel sistemade enganche esté bloqueadocorrecta-
mente.UTILIZARÚNICAMENTEACCESORIOSPROVISTOSDEL
CORRESPONDIENTEDISPOSITIVODEENGANCHEI-MOVE.
DESENFUNDABLE
30.Paraquitarlafundadelasientodesengancharelvelcrocen-
tralcomoseindicaenlagura30.
31.Paraquitarlafundadelrespaldodesengancharlosdosvelcros
situadosenlapartetraseradelasientoindicadosenlagura31.
32.Abrirla partetextil enelreversodelrespaldomedianteel
velcro(A)posicionadodebajodelbotónenformatriangularyla
cremallera(B)comoseindicaenlagura32.
33.Retirarlapartetextildelosladosdelasientodel bastidor
(g.33)
34.Abrir la cremallera posicionada debajo del apoyapies (g.
34Ay34B).
35.Retirarlapartetextildelasillade paseoextrayéndoladel
bastidordelrespaldo(g.35).
ACCESORIOS
ATENCIÓN:losaccesoriosdescritosacontinuaciónpuedenno
estarpresentesenalgunasversionesdelproducto.
ATENCIÓN:leerdetenidamentelasinstruccionesrelativasalos
accesoriospresentesenelproductoqueUstedescompraron.
CAPOTA TRANSFORMABLE
Lasilladepaseopuedeserprovistadecapotatransformable.
36.El asiento está equipado condosconexionesposicionadas
enloslateralesdelrespaldoquepermitensujetarlacapota.Para
jar/extraerlacapota,insertarelsistemadeengancheenlasco-
nexionescomoseindicaenlagura36.
37.Cerrarlacremalleradetrásdelasiento(g.37).
ATENCIÓN:laoperacióndejacióndelacapotatienequereali-
zarseenambosladosdelasilladepaseo.Comprobarelbloqueo
correctodelamisma.
38.Paraabrirlacapotaempujarhaciaadelanteelarcodelantero
yasegurarlasujecióncorrespondientejandolosdoscompases
lateralescomoseindicaenlagura38.
39.Paratransformarlacapotaenparasolveraniegoabrirlacre-
malleratrasera(g. 39A)y regularlacapotaalaposiciónde-
seada(g.39B).
40.Cuandoelrespaldoestétotalmentereclinado,parahacerla
capotamás ampliayprotectora,bastaconabrirlacremallera
previstaen el reversoquedescubreuna parte nuevadetejido
(g.40Ay40B).
KIT CONFORT
LasilladepaseopuedeestarprovistadelKitConfort.
41.ElKitConfortincluye2cubre-hombrerasA,uncubre-separa-
piernasByunaalmohadaC(gura41).
42.Insertarlashombrerasenlostirantescomoseindicaenla-
gura42.Lostirantessepuedenregularsegúnlaalturadelniño.
43. Insertar el separapiernas en la apertura correspondiente
comoseindicaenlagura43.
ATENCIÓN:paragarantizarlaseguridaddesuniñoesindispen-
sableutilizarsiempreloscinturonesdeseguridad.
CUBIERTA IMPERMEABLE
Lasilladepaseopuedeestarprovistadeunacubiertaimpermea-
ble.
44.Sujetarlacubiertaimpermeableenganchándolaalacapota
conelelástico(gura44A)ybloquearlaconlosvelcros,posicio-
nadosenlasextremidades,altuboanteriorcomoseindicaen
lagura44B.Alnaldesuuso,dejarquesesequealaire(sise
moja)antesdedoblarlayguardarla.
ATENCIÓN:prestaratenciónduranteelusodelacubiertaim-
permeable.
ATENCIÓN:lacubiertaimpermeablenopuedeutilizarseenuna
silladepaseosincapotaoparasolyaquepuedeprovocarlaso-
focacióndelniño.Silacubiertaimpermeableestáinstaladaen
lasilladepaseonodejarlanuncaexpuestaalsolconelniñosen-
tadodentroporelriesgodesobrecalentamiento.
SACO TÉRMICO/CUBREPIERNAS
Lasilladepaseopuedeestarequipadaconsacotérmicotrans-
formableencubrepiernas.
45.Paramontarelcubrepiernas,colocarloenelasientodespués
dehaberretiradoelprotectordelantero.Insertaren losojales
presentesenelsacotérmicoelprotectordelanteroysujetarlo
alasiento(g.45).
Elsacotérmicoestádividido,mediantelacremallerasituadaen
elreverso,en colchónycubrepiernasutilizablesporseparado.
Losmodosdeusoenlasilladepaseosonigualesalosdescritos
paraelsacotérmico.
CESTILLO PORTAOBJETOS
Lasilladepaseopuedeequiparseconcestilloportaobjetos.
46.Paramontarelcestilloalasilladepaseoengancharlosvel-
crosprevistosenelcestilloenlastresextremidadesalastres
trabillaspresentesenlasilla(guras46Ay46B)yjarlas2cin-
taspresentesenlapartessuperior,comoseindicaenlagura
46Ay46C,despuésdepasarlosalrededordeltubo.
ATENCIÓN:nocargarelcestoconpesossuperioresalos2kg.
Esnecesarioquitar el contenidodelcestilloantesde cerrar la
silladepaseo.
BOLSO
Lasilladepaseopuedeequiparseconuncómodobolsoportaob-
jetos,provistodecolchóncambiador.
47.Paraunamayorfuncionalidaddeuso,enelexterioryenel
interiordelbolso,sehanprevistovarioscompartimentosdonde
esposibleguardardiferentesobjetos(g.47).
ATENCIÓN:nocargarelbolsoconpesossuperioresalos2kg.
ATENCIÓN:lasuperacióndellímitemencionadoanteriormente
puedecomprometerlaestabilidaddelasilladepaseoyprovocar
suvuelco.
Notaimportante:Lasimágenesy las instrucciones contenidas
enestelibritosereerenaunaversióndelasilladepaseo;al-
gunoscomponentesimportantesyalgunasfuncionesdescritas
aquípuedenvariarsegúnlaversióndesillaqueUdscompraron.
PARA MÁS INFORMACIÓN
ArtsanaS.p.A.P.A.
Serviciodeatenciónalcliente
C/Industrias,10
PolígonoIndustrialUrtinsa
Alcorcón–Madrid-España
Teléfono:902117093
www.chicco.es
0-36
EN 1888:2005
46 79191 000 000 92804.L.1
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com
0-6
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
AvviaillettoredeiQRconiltuocellulareoconla
webcamdel tuo pc, inquadra il codice e scopri il
videodimostrativo!
Activezlelecteurdecode-barresouashcodede
votretéléphone portable ou la webcamde votre
ordinateur,scannezlecodeetdécouvrezlavidéo
dedémonstration!
Starten Sie den QR-Code-Leser mit Ihrem Handy
odermit derWebcamIhresPCs,erfassen Sieden
Codemit der Kamera und entdecken Sie das De-
mo-Video!
¡Activa el reproductor QR con tu móvil o con la
webcamdetuPC,encuadraelcódigoydescubre
elvideodemonstrativo!
Enable the QR player with your mobile phone or
yourOCwebcam,framethecode
anddiscoverthedemo!
ActivaoleitordeQRcomoteutelemóveloucoma
webcamdoteupc,enquadraocódigoedescobre
ovídeodedemonstração!
StartdeQRspelermetjemobieletelefoonofmet
dewebcamvanjepc,steldecodeinenontdekde
demonstratievevideo!
Starta läsaren förQR-kodenmeddin telefoneller
medwebbkameranpådindator,zoomainkoden
ochupptäckdemo-videon!
Spusťte čtečku QR kódů vaším mobilním telefo-
nemnebowebkamerouvašehopc,načtětekóda
prohlédnětesipředváděcívideo!
Uruchom czytnik kodów QR bezpośrednio z te-
lefonu komórkowego lub kamery internetowej
Twojego komputera, odczytaj kod i obejrzyj lm
pokazowy!
Ενεργοποιήστε το QR κωδικό είτε μέσω του
κινητού σας είτε μέσω της δικτυακής κάμερας
τουυπολογιστή σας, τοποθετήστε κατάλληλατον
κωδικόκαιανακαλύψτετοβίντεοεπίδειξης!
QR okuyucuyu, cep telefonunuz veya pc’nizin
webcam’ıileetkinleştiriniz,koduçerçeveleyinizve
tanıtımvideosunukeşfediniz!
Запустите дисковод QR с помощью
своего мобильного телефона или веб-
камеры ПК, наведите на код и посмотрите
демонстрационнымролик!
ОпределиQRкода с помощтана твоямобилен
телефон или уеб камерата на компютъра и
открийдемоклипа!
(QR reader)   
 
.
I
S
CZ
PL
GR
TR
TR
SA
RUS
F
D
E
GB
P
NL

Transcripción de documentos

E • ATENCIÓN: antes de utilizar, asegurarse de que todos los mecanismos de bloqueo estén conectados correctamente. En particular, asegurarse de que la silla de paseo esté bloqueada en posición abierta. • No cargar el cesto con pesos superiores a los 2 kg. • No transportar a más de un niño a la vez en el asiento. • ATENCIÓN: puede ser peligroso utilizar partes de repuesto diferentes a las suministradas o aprobadas por el fabricante o el distribuidor. • ATENCIÓN: puede ser peligroso utilizar accesorios, por ejemplo asientos, ganchos para bolsos, capotas impermeables, etc. diferentes a los aprobados por el fabricante o el distribuidor. • ATENCIÓN: todo bolso o peso enganchado a los manillares puedes comprometer la estabilidad de la silla de paseo. • ATENCIÓN: el uso de separapiernas y cinturones es indispensable para garantizar la seguridad del niño. Además, utilizar siempre los cinturones de seguridad simultáneamente al separapiernas. • Asegurarse de que los usuarios de la silla de paseo tengan conocimiento del funcionamiento exacto de la misma. • ATENCIÓN: en las operaciones de apertura y cierre controlar que el niño esté a la debida distancia: no realizar las operaciones de cierre y apertura de la silla de paseo con el niño dentro. En las operaciones de regulación asegurarse de que las partes móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuerpo del niño. • Utilizar el dispositivo de frenado cada vez que se pare. • ATENCIÓN: no dejar nunca la silla de paseo sobre un plano inclinado, con el niño dentro, aunque esté con los frenos accionados. • No dejar que otros niños jueguen sin vigilancia cerca de la silla de paseo o trepen por la misma. • Para evitar riesgos de estrangulamiento, no darle al niño, ni colocar cerca del AVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR LEER DETENIDAMENTE ESTE LIBRO DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS DURANTE EL USO Y GUARDARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. LA SEGURIDAD DE TU NIÑO PODRÍA VERSE AFECTADA SI NO SIGUES ESTAS INSTRUCCIONES. ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR, RETIRAR Y ELIMINAR LAS POSIBLES BOLSAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS DEMÁS COMPONENTES QUE FORMEN PARTE DEL EMBALAJE DEL PRODUCTO Y, EN TODO CASO, MANTENERLOS LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. ADVERTENCIAS • ATENCIÓN:¡LA SEGURIDAD DEL NIÑO TAMBIÉN DEPENDE DE TI! • ATENCIÓN: los niños tienen que sujetarse siempre con los cinturones de seguridad y no deben dejarse nunca sin vigilancia. • ATENCIÓN: durante las operaciones de regulación mantener al niño lejos de las partes móviles de la silla de paseo. • Esta silla de paseo necesita un mantenimiento periódico por parte del usuario. • Sobrecargar, cerrar incorrectamente y utilizar accesorios no aprobados podría dañar o romper la silla de paseo. • ATENCIÓN: puede ser peligroso dejar al niño sin vigilancia. • ATENCIÓN: antes del ensamblaje, comprobar que el producto y todos sus componentes no presenten posibles daños debidos al transporte, en este caso el producto no deberá utilizarse y deberá mantenerse fuera del alcance de los niños. • El uso de la silla de paseo está permitido con niños de edad comprendida entre el nacimiento y los 36 meses, hasta un máximo de 15 kg de peso. • Para los niños desde el nacimiento hasta unos 6 meses de edad, el respaldo debe utilizarse en posición totalmente reclinada. 26 mismo, objetos provistos de cuerdas. • ATENCIÓN: no utilizar la silla de paseo sobre escaleras convencionales o mecánicas ya que se podría perder momentáneamente el control de la misma. Prestar atención al subir o bajar un escalón o la acera. • Si se deja la silla de paseo bajo el sol durante mucho tiempo, dejar que se enfríe antes de acomodar al niño. La exposición prolongada al sol puede causar cambios de color en los materiales y tejidos. • No utilizar el producto si algunas partes están rotas, arrancadas o faltan. • ATENCIÓN: antes de utilizar, asegurarse de que todos los dispositivos de fijación del cochecito o del asiento de la silla de paseo estén conectados correctamente. • ATENCIÓN: cuando no se utilice, mantener la silla de paseo fuera del alcance de los niños. • ATENCIÓN: la silla de paseo no debe utilizarse mientras se corra o se patine. • Evitar el contacto de la silla de paseo con agua salina para prevenir la formación de óxido. • No utilizar la silla de paseo en la playa. • ATENCIÓN: este producto debe ser utilizado únicamente por un adulto. ruedas y mantenerlas limpias de polvo y arena. Asegurarse de que todas las partes de plástico que se deslizan sobre los tubos de metal estén limpias sin polvo, suciedad y arena para evitar roces que puedan comprometer el correcto funcionamiento de la silla de paseo. Guardar la silla de paseo en un lugar seco. APERTURA ATENCIÓN: Realizar esta operación cuidando que el niño y otros posibles niños se encuentren a la debida distancia. Asegurarse de que en estas fases, las partes móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuerpo del niño. 1. Elevar el manillar hasta la posición de bloqueo (fig. 1). 2. Elevar la estructura hasta alcanzar la posición que se indica en la figura 2. 3. Accionar el botón A de apertura según las indicaciones siguientes: desplazar el botón (2) hacia la izquierda (1) y posteriormente hacia arriba como se indica en la figura 3. 4. Mover la pata trasera hacia el exterior hasta alcanzar la posición de bloqueo (figura 4). ATENCIÓN: asegurarse de que la silla de paseo esté bloqueada en posición abierta. 5. Accionar los ganchos previstos en el manillar (fig. 5 A) y desplazar el manillar a la posición que se indica en la figura 5 B. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS RUEDAS 6. Insertar el perno de la rueda en el hueco del tubo de la pata posterior como se indica en la figura 6. Repetir la operación para ambas ruedas. 7. Las ruedas posteriores pueden extraerse. Presionar el pulsador posicionado en el centro de la rueda y extraerla del perno (véase la fig. 7). MONTAJE DEL ASIENTO 8. Para enganchar el asiento a la estructura de la silla de paseo cogerlo con ambas manos por los lados y enganchar la base del mismo a la estructura (figura 8A y 8B) haciendo de modo que la cavidad presente en el asiento (A) esté alineada con la flechas previstas en la estructura (B) (figura 8C). Acomodar el asiento en la estructura hasta engancharlo totalmente. CINTURONES DE SEGURIDAD La silla de paseo está equipada con un sistema de retención de cinco puntos de anclaje constituido por dos hombreras, un cinturón abdominal y un separapiernas con hebilla. ATENCIÓN: para su uso con niños desde el nacimiento hasta unos 6 meses es necesario utilizar las hombreras. 9. Insertar las hebillas de seguridad en los ojales textiles correspondientes (fig. 9) y comprobar que las hombreras se encuentren al nivel ideal para su niño: de lo contrario, regular su altura. 10. Insertar el enganche del cinturón superior (A) haciendo de modo que el triángulo se corresponda con el previsto en el enganche del cinturón abdominal (B) (figura 10), posteriormente insertarlos en la hebilla (C). Elegir la tensión apropiada de los cinturones deslizándolos a lo largo de los anillos de plástico. Para desenganchar los cinturones de seguridad presionar el pulsador central (D). Por mayor seguridad, la silla de paseo está equipada con anillos en forma de “D” para permitir enganchar un cinturón de seguridad adicional conforme a la norma BS 6684. Los anillos están posicionados en el interior del asiento de la silla de paseo en los laterales derecho e izquierdo (fig. 10B). ATENCIÓN: para garantizar la seguridad de su niño es indispensable utilizar siempre los cinturones de seguridad. CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO Este producto necesita un mantenimiento periódico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas sólo por un adulto. LIMPIEZA La silla de paseo es desenfundable (tómese como referencia el capítulo “Desenfundable”. Para la limpieza de las partes textiles, referirse a las etiquetas de lavado. A continuación se indican los símbolos de lavado y los significados correspondientes: Lavar a mano en agua fría. No blanquear No secar en secadora. No planchar No lavar en seco FRENO DE PARADA El freno está posicionado en el manillar de la silla de paseo. 11. Para frenar la silla de paseo, girar la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo señalizada por el indicador rojo. De esta forma, el freno está accionado correctamente (figura 11). 12. Para desbloquear la silla de paseo, presionar el pulsador posicionado en el centro de palanca (figura 12). Un indicador verde señaliza su correcto desbloqueo. Limpiar las partes de plástico periódicamente con un paño humedecido. Secar las partes de metal después de un posible contacto con agua al efecto de evitar la formación de óxido. MANTENIMIENTO Lubricar las partes móviles, si es necesario, con aceite seco de silicona. Controlar periódicamente el estado de desgaste de las 27 más fácilmente al niño en el asiento. Para quitar totalmente el protector deslizarlo hasta extraerlo de las guías previstas en el asiento (fig. 22B). ATENCIÓN: fijar siempre el niño con los cinturones de seguridad. El protector NO es un dispositivo de retención del niño. ATENCIÓN: utilizar siempre el freno cuando se pare. No dejar nunca la silla de paseo sobre un plano inclinado con el niño acomodado dentro, aunque el freno de parada esté accionado. CONFIGURACIONES DE USO 13. La silla de paseo puede utilizarse en configuración cara a la calle y cara a mamá. El paso de una configuración a otra puede efectuarse mediante: - rotación del asiento (imagen 13B cara a mamá – imagen 13A cara a la calle), - reversibilidad del manillar (imagen 13D cara a mamá – imagen 13C cara a la calle). ATENCIÓN: no utilizar nunca el protector para elevar la silla de paseo. MANILLAR El manillar es regulable en altura. 23. Desbloquear las palancas de ajuste posicionadas en los laterales de la empuñadura como se indica en la figura 23 y regular el nivel del manillar en la posición deseada. Volver a bloquear las palancas de desenganche. ROTACIÓN DEL ASIENTO ATENCIÓN: al efecto de no comprometer la estabilidad del producto durante las siguientes operaciones, es necesario posicionarse sobre una superficie horizontal y quitar cualquier peso que pudiera encontrarse enganchado al manillar. Para llevar la silla de paseo a la configuración cara a mamá a partir de la configuración cara a la calle o viceversa, después de haber frenado la silla de paseo, seguir las siguientes indicaciones: 14. Accionar los ganchos previstos en el manillar simultáneamente y desplazar la empuñadura a la posición vertical como se indica en la figura 14. 15. Accionar con el pie el pedal de desbloqueo de la rotación como se indica en la figura 15. 16. El asiento ahora puede girarse en cualquier dirección (figura 16A). Elegir la posición en la que se ha decidido conducir la silla de paseo (cara a mamá o cara a la calle) y reposicionar el manillar hacia uno/una mismo/a (figura 16B). RUEDAS PIVOTANTES La silla de paseo está provista de ruedas delanteras pivotantes/ fijas. Se aconseja utilizar las ruedas fijas cuando se desplace por terrenos especialmente difíciles. Las ruedas en modo pivotante, en cambio, se aconsejan para aumentar la maniobralidad de la silla de paseo sobre pavimentos normales. 24. Para transformar las ruedas delanteras en pivotantes, presionar el pulsador delantero hacia abajo con el pie, como se indica en la figura 24. Para pasar las ruedas a fijas, volver a presionar el pulsador con el pie. Con independencia de la posición en la que se encuentre la rueda, ella misma se bloqueará en posición recta. ATENCIÓN: ambas ruedas siempre deben estar bloqueadas o desbloqueadas simultáneamente. ATENCIÓN: cuando se utilice la silla de paseo con las ruedas pivotantes, las ruedas traseras deben estar bloqueadas. REVERSIBILIDAD DEL MANILLAR Los modos de conducción pueden modificarse incluso utilizando sólo la reversibilidad del manillar. ATENCIÓN: retirar cualquier peso que pudiera encontrarse enganchado al manillar. Después de haber frenado la silla de paseo seguir estas indicaciones: 17. Accionar los ganchos previstos en el manillar y desplazar la empuñadura al lado opuesto como se indica en la figura hasta la posición de bloqueo (figura 17). ATENCIÓN: en esta configuración la silla de paseo debe conducirse con las ruedas pivotantes bloqueadas (véase el párrafo “ruedas pivotantes”). ATENCIÓN: en esta configuración, el uso de la silla de paseo puede resultar menos ágil. EXTRACCIÓN DEL ASIENTO ATENCIÓN: realizar esta operación cuidando que el niño y otros posibles niños se encuentren a la debida distancia. Asegurarse de que en estas fases, las partes móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuerpo del niño. 25. Para extraer el asiento, posicionar el respaldo en posición vertical. Accionar el pulsador de regulación del respaldo y presionar simultáneamente el pulsador naranja, en forma triangular, posicionado en la base del mismo respaldo (fig. 25A). Empujar el respaldo hacia el asiento hasta que la primera serie de enganches esté liberado. Ahora, el asiento se encuentra libre para girar hacia la parte anterior de la silla de paseo hasta el final del recorrido (fig. 25B). Tirar del pulsador naranja situado debajo del asiento para desconectarlo directamente de la estructura (fig. 25C). REGULACIÓN DEL RESPALDO 18. Al elevar el botón (A) posicionado en el respaldo de la silla de paseo es posible regular su inclinación hasta conseguir la posición deseada (fig. 18). Al soltar el botón, el respaldo se bloquea en la posición más cercana. Para elevar el respaldo es suficiente acompañarlo hacia arriba. ATENCIÓN: con el peso del niño las operaciones pueden resultar más difíciles. CIERRE DE LA SILLA DE PASEO ATENCIÓN: realizar esta operación cuidando que el niño y otros posibles niños se encuentren a la debida distancia. Asegurarse de que durante estas operaciones, las partes móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuerpo del niño. Colocar la silla de paseo en la posición cara a la calle como se indica en la figura 13A. 26. Después de plegar la capota cerrando los arcos previstos en los lados como se indica en la figura 26, seguir las operaciones descritas en los puntos 25A y 25B. 27. Compactar al máximo el manillar reduciendo su longitud (1). Después de accionar los enganches previstos en el manillar, girar la empuñadura (2) hasta la posición indicada en la figura 27. Cerrar la estructura presionando la palanca de apertura/cierre como se indica en la figura 3. 28. Elevar hacia arriba la empuñadura acercando las ruedas traseras a las delanteras hasta alcanzar la posición de bloqueo (fig. 28). APOYAPIERNAS-APOYAPIES La silla de paseo está provista de un cómodo apoyapiernas/apoyapies regulable. 19. La regulación del apoyapiernas/apoyapies puede realizarse mediante los dos pulsadores previstos en el lateral del apoyapiernas como se indica en la figura 19. Regular el apoyapiernas/ apoyapies al nivel deseado. Para elevar el apoyapiernas/apoyapies no es necesario presionar los pulsadores. PROTECTOR DELANTERO 20. Para montar el protector delantero insertar los pernos laterales en las guías empujando hacia el final del recorrido. (fig. 20). 21. Girar el protector delantero en posición vertical y empujarlo hacia abajo hasta oír el clic de enganche (fig. 21). 22. Para extraer el protector delantero presionar el botón indicado en la figura 22A y elevar hacia arriba. Colocar el protector en posición horizontal. Esta posición puede utilizarse para colocar Atención: para hacerla más compacta se sugiere cerrar el manillar hacia las dos ruedas delanteras. 29. Para hacerla más compacta aún, podemos desenganchar el asiento de la estructura presionando la palanca naranja situada debajo del asiento (fig. 25C) como se indica en la figura 29. 28 la figura 44B. Al final de su uso, dejar que se seque al aire (si se moja) antes de doblarla y guardarla. ATENCIÓN: prestar atención durante el uso de la cubierta impermeable. ATENCIÓN: la cubierta impermeable no puede utilizarse en una silla de paseo sin capota o parasol ya que puede provocar la sofocación del niño. Si la cubierta impermeable está instalada en la silla de paseo no dejarla nunca expuesta al sol con el niño sentado dentro por el riesgo de sobrecalentamiento. USO DE LA SILLA DE AUTOMÓVIL Y CAPAZO A la estructura de la silla de paseo CHICCO I-MOVE podemos enganchar el capazo I-MOVE y la silla de automóvil I-MOVE sin necesidad de utilizar dispositivos adicionales. Para enganchar y desenganchar el capazo o la silla de automóvil consultar las instrucciones específicas. ATENCIÓN: a la silla de paseo I-MOVE sólo pueden engancharse la silla de automóvil y el capazo CHICCO I-MOVE. Antes de utilizar la silla de paseo junto con el capazo o la silla, comprobar siempre que el sistema de enganche esté bloqueado correctamente. UTILIZAR ÚNICAMENTE ACCESORIOS PROVISTOS DEL CORRESPONDIENTE DISPOSITIVO DE ENGANCHE I-MOVE. SACO TÉRMICO/CUBREPIERNAS La silla de paseo puede estar equipada con saco térmico transformable en cubrepiernas. 45. Para montar el cubrepiernas, colocarlo en el asiento después de haber retirado el protector delantero. Insertar en los ojales presentes en el saco térmico el protector delantero y sujetarlo al asiento (fig. 45). El saco térmico está dividido, mediante la cremallera situada en el reverso, en colchón y cubrepiernas utilizables por separado. Los modos de uso en la silla de paseo son iguales a los descritos para el saco térmico. DESENFUNDABLE 30. Para quitar la funda del asiento desenganchar el velcro central como se indica en la figura 30. 31. Para quitar la funda del respaldo desenganchar los dos velcros situados en la parte trasera del asiento indicados en la figura 31. 32. Abrir la parte textil en el reverso del respaldo mediante el velcro (A) posicionado debajo del botón en forma triangular y la cremallera (B) como se indica en la figura 32. 33. Retirar la parte textil de los lados del asiento del bastidor (fig. 33) 34. Abrir la cremallera posicionada debajo del apoyapies (fig. 34A y 34B). 35. Retirar la parte textil de la silla de paseo extrayéndola del bastidor del respaldo (fig. 35). CESTILLO PORTAOBJETOS La silla de paseo puede equiparse con cestillo portaobjetos. 46. Para montar el cestillo a la silla de paseo enganchar los velcros previstos en el cestillo en las tres extremidades a las tres trabillas presentes en la silla (figuras 46A y 46B) y fijar las 2 cintas presentes en la partes superior, como se indica en la figura 46A y 46C, después de pasarlos alrededor del tubo. ATENCIÓN: no cargar el cesto con pesos superiores a los 2 kg. Es necesario quitar el contenido del cestillo antes de cerrar la silla de paseo. ACCESORIOS ATENCIÓN: los accesorios descritos a continuación pueden no estar presentes en algunas versiones del producto. ATENCIÓN: leer detenidamente las instrucciones relativas a los accesorios presentes en el producto que Ustedes compraron. BOLSO La silla de paseo puede equiparse con un cómodo bolso portaobjetos, provisto de colchón cambiador. 47. Para una mayor funcionalidad de uso, en el exterior y en el interior del bolso, se han previsto varios compartimentos donde es posible guardar diferentes objetos (fig. 47). ATENCIÓN: no cargar el bolso con pesos superiores a los 2 kg. ATENCIÓN: la superación del límite mencionado anteriormente puede comprometer la estabilidad de la silla de paseo y provocar su vuelco. CAPOTA TRANSFORMABLE La silla de paseo puede ser provista de capota transformable. 36. El asiento está equipado con dos conexiones posicionadas en los laterales del respaldo que permiten sujetar la capota. Para fijar/extraer la capota, insertar el sistema de enganche en las conexiones como se indica en la figura 36. 37. Cerrar la cremallera detrás del asiento (fig. 37). ATENCIÓN: la operación de fijación de la capota tiene que realizarse en ambos lados de la silla de paseo. Comprobar el bloqueo correcto de la misma. 38. Para abrir la capota empujar hacia adelante el arco delantero y asegurar la sujeción correspondiente fijando los dos compases laterales como se indica en la figura 38. 39. Para transformar la capota en parasol veraniego abrir la cremallera trasera (fig. 39A) y regular la capota a la posición deseada (fig. 39B). 40. Cuando el respaldo esté totalmente reclinado, para hacer la capota más amplia y protectora, basta con abrir la cremallera prevista en el reverso que descubre una parte nueva de tejido (fig. 40A y 40B). Nota importante: Las imágenes y las instrucciones contenidas en este librito se refieren a una versión de la silla de paseo; algunos componentes importantes y algunas funciones descritas aquí pueden variar según la versión de silla que Uds compraron. KIT CONFORT La silla de paseo puede estar provista del Kit Confort. 41. El Kit Confort incluye 2 cubre-hombreras A, un cubre-separapiernas B y una almohada C (figura 41). 42. Insertar las hombreras en los tirantes como se indica en la figura 42. Los tirantes se pueden regular según la altura del niño. 43. Insertar el separapiernas en la apertura correspondiente como se indica en la figura 43. ATENCIÓN: para garantizar la seguridad de su niño es indispensable utilizar siempre los cinturones de seguridad. PARA MÁS INFORMACIÓN Artsana S.p.A. P. A. Servicio de atención al cliente C/Industrias, 10 Polígono Industrial Urtinsa Alcorcón – Madrid - España Teléfono: 902 117 093 www.chicco.es CUBIERTA IMPERMEABLE La silla de paseo puede estar provista de una cubierta impermeable. 44. Sujetar la cubierta impermeable enganchándola a la capota con el elástico (figura 44A) y bloquearla con los velcros, posicionados en las extremidades, al tubo anterior como se indica en 29 92804.L.1 D Activez le lecteur de code-barres ou flashcode de votre téléphone portable ou la webcam de votre ordinateur, scannez le code et découvrez la vidéo de démonstration ! Starten Sie den QR-Code-Leser mit Ihrem Handy oder mit der Webcam Ihres PCs, erfassen Sie den Code mit der Kamera und entdecken Sie das Demo-Video! CZ PL GR E ¡Activa el reproductor QR con tu móvil o con la webcam de tu PC, encuadra el código y descubre el video demonstrativo! TR GB Enable the QR player with your mobile phone or your OC webcam, frame the code and discover the demo! RUS P Activa o leitor de QR com o teu telemóvel ou com a webcam do teu pc, enquadra o código e descobre o vídeo de demonstração! NL Start de QR speler met je mobiele telefoon of met de webcam van je pc, stel de code in en ontdek de demonstratieve video! S Starta läsaren för QR-koden med din telefon eller med webbkameran på din dator, zooma in koden och upptäck demo-videon! TR Spusťte čtečku QR kódů vaším mobilním telefonem nebo web kamerou vašeho pc, načtěte kód a prohlédněte si předváděcí video! Uruchom czytnik kodów QR bezpośrednio z telefonu komórkowego lub kamery internetowej Twojego komputera, odczytaj kod i obejrzyj film pokazowy! Ενεργοποιήστε το QR κωδικό είτε μέσω του κινητού σας είτε μέσω της δικτυακής κάμερας του υπολογιστή σας, τοποθετήστε κατάλληλα τον κωδικό και ανακαλύψτε το βίντεο επίδειξης! QR okuyucuyu, cep telefonunuz veya pc’nizin webcam’ı ile etkinleştiriniz, kodu çerçeveleyiniz ve tanıtım videosunu keşfediniz! Запустите дисковод QR с помощью своего мобильного телефона или вебкамеры ПК, наведите на код и посмотрите демонстрационным ролик ! Определи QR кода с помощта на твоя мобилен телефон или уеб камерата на компютъра и открий демо клипа! ‫) باستعمال‬QR reader( ‫السريعة‬ ‫االستجابة‬ ‫بتشغيل قارئ‬ ‫ قم‬rosso composit chicco con trapping sul pallino ‫ هاتفك اجلوال او الويب كام في الكمبيوتر؛ قم بتأطير الرقم الرمزي ثم‬SA .‫اكتشف الفيديو التوضيحي‬ EN 1888:2005 46 79191 000 000 F Avvia il lettore dei QR con il tuo cellulare o con la webcam del tuo pc, inquadra il codice e scopri il video dimostrativo! I 0-36 0-6 logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com rosso: pantone 186 C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Chicco TRIO I-MOVE TOP El manual del propietario

Categoría
Cochecitos
Tipo
El manual del propietario