Chicco 7.07925E+12, OHH LA LA STROLLER Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chicco 7.07925E+12 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
20
21
ES
INSTRUCCIONES DE USO
IMPORTANTE 
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS
CONSULTAS.
ADVERTENCIA: ANTES DEL USO,
QUITE Y ELIMINE LAS BOLSAS DE
PLÁSTICO Y LOS DEMÁS COMPO
NENTES QUE FORMEN PARTE DEL
EMBALAJE DEL PRODUCTO O, EN
CUALQUIER CASO, MANTÉNGALOS
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA: Nunca deje al
niño sin vigilancia.
ADVERTENCIA: Antes del uso,
asegúrese de que todos los meca-
nismos de bloqueo están correcta-
mente enganchados.
ADVERTENCIA: Para evitar lesio-
nes y heridas durante las opera-
ciones de apertura y cierre del pro-
ducto, asegúrese de que el niño
esté a la debida distancia.
ADVERTENCIA: No deje que el
niño juegue con este producto.
ADVERTENCIA: Utilice siempre el
cinturón de seguridad.
El uso del separapiernas y de los
cinturones de seguridad es funda-
mental para garantizar la seguridad
del niño. Utilice siempre los cintu-
rones de seguridad simultánea-
mente con el separapiernas.
ADVERTENCIA: Este producto no
es apto para correr o patinar.
El uso de la silla de paseo está per-
mitido con niños entre 0 y 36 meses,
con un peso de máximo 15 kilos.
Para los niños de 0 a 6 meses, el res-
paldo debe utilizarse en posición
totalmente reclinada.
El dispositivo de frenado debe estar
siempre activado cuando se aco-
mode y se saque al niño.
Utilice el dispositivo de frenado to-
das las veces que se pare.
No deje nunca la silla de paseo so-
bre una supercie inclinada con el
niño dentro aunque los frenos estén
accionados.
No sobrecargue la cesta. Peso máxi-
mo 3 kg.
Todo peso puesto en los mangos,
el respaldo y/o en los lados de la
silla de paseo puede comprometer
la estabilidad de la misma.
No transporte a más de un niño a
la vez.
No aplique a la silla de paseo acce-
sorios, partes de repuesto o com-
ponentes no suministrados o apro-
bados por el fabricante.
No utilice el producto si algunas de
sus partes están rotas, rasgadas o
faltan.
Antes del montaje verique que el
producto y todos sus componentes
no presenten daños o desperfectos
debidos al transporte; en ese caso
no utilice el producto y manténgalo
fuera del alcance de los niños.
Durante las operaciones de regu-
lación, asegúrese de que las partes
móviles de la silla de paseo no entren
en contacto con el cuerpo del niño.
Asegúrese de que los usuarios de
22
23
7. Para extraer el protector delantero, presione los dos botones
externos y tire de él hacia arriba (g. 8).
8. El protector puede abrirse también por un solo lado y girar-
se para poder colocar más fácilmente al bebé en el asiento
(g. 8A).
ADVERTENCIA: El protector no debe utilizarse para levantar
el producto con el niño acomodado en su interior.
USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
La silla de paseo cuenta con un sistema de retención de cin-
co puntos de anclaje, formado por dos hombreras, dos ojales
de regulación, un cinturón abdominal y un separapiernas con
hebilla.
9. ADVERTENCIA: Para utilizarlo con niños desde el nacimien-
to hasta los 6 meses aproximadamente, es necesario utilizar
las hombreras pasándolas primero a través de los dos ojales
de regulación (g. 9).
10. Después de acomodar al bebé en la silla de paseo, abró-
chele los cinturones (g. 10) haciendo pasar las dos horqui-
llas (A) primero por la hebilla de las hombreras (B) y luego
en la del separapiernas (C); regule la altura de las hombre-
ras para que se adhieran perfectamente a los hombros del
bebé (g.11).
Asegúrese de que los cinturones estén abrochados correcta-
mente en todo momento.
Para desenganchar el cinturón, presione y tire de las horquillas
laterales.
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad de su niño es in-
dispensable utilizar siempre los cinturones de seguridad.
ADVERTENCIA: En caso de retirar la funda de tela (por ejem-
plo para lavarla), no se olvide luego de volver a montar correc-
tamente el cinturón abdominal, pasándolo por los ojales que
hay en la tela.
Las correas deberán regularse de nuevo.
Para asegurarse de que los cinturones estén montados correc-
tamente, después de acomodar y asegurar al bebé, tire con
fuerza del extremo de los cinturones.
REGULACIÓN DEL RESPALDO
La inclinación del respaldo se puede regular mediante un me-
canismo de regulación de la correa.
11. Para bajar el respaldo es necesario accionar el sistema de
regulación trasero, apretando los dos botones de la pinza
(g.12) y regulando la posición hasta que el respaldo esté
en la posición deseada.
Y viceversa, para subir el respaldo, es necesario apretar los dos
botones laterales de la pinza de regulación y tirar de la cinta
hasta que se coloque en la posición deseada.
ADVERTENCIA: Con el peso del bebé las operaciones pue-
den resultar más difíciles.
FRENOS POSTERIORES
Las ruedas traseras están equipadas con frenos gemelos que
pueden activarse en las dos ruedas traseras al mismo tiempo
accionando el tubo de soporte.
12. Para frenar la silla de paseo, empuje hacia abajo uno de los
dos pedales situados al lado de las ruedas traseras (g.13).
13. Para desbloquear el sistema de frenado, empuje hacia arri-
ba uno de los dos pedales situados al lado de las ruedas
traseras, como se muestra en la gura (g.14).
RUEDAS GIRATORIAS
14. Para que las ruedas delanteras puedan girar libremente,
la silla de paseo conocen perfecta-
mente el funcionamiento exacto
de ésta.
El uso de este producto debe es-
tar a cargo exclusivamente de un
adulto.
El producto debe ser montado ex-
clusivamente por un adulto.
Para evitar riesgos de asxia, no le dé al
niño objetos con cordones ni los deje a
su alcance.
No utilice la silla de paseo en esca-
leras, ya sea jas o mecánicas: Se
podría perder el control inesperada-
mente.
Preste atención al subir o bajar un
escalón o la acera.
Si se deja la silla de paseo expuesta
al sol durante mucho tiempo, es-
pere hasta que se enfríe antes de
acomodar al niño. La exposición
prolongada al sol puede causar
cambios de color en los materiales
y tejidos.
Para prevenir la formación de óxi-
do, evite que la silla de paseo entre
en contacto con agua salina.
No utilice la silla de paseo en la playa.
Cuando no se utilice, la silla de pa-
seo debe mantenerse fuera del al-
cance de los niños.
CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
Este producto requiere un mantenimiento periódico.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser
realizadas por un adulto.
LIMPIEZA
La silla de paseo es desenfundable (véase la sección
COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA FUNDA DE LA SILLA
DE PASEO).
Limpie las partes de tejido con una esponja humedecida
y jabón neutro.
Limpie periódicamente las partes de plástico con un paño
húmedo.
Seque las partes de metal, después de un posible contacto
con agua, para evitar que se oxiden.
A continuación se muestran los símbolos de lavado con los
correspondientes signicados:
Lave a mano con agua fría
No use lejía
No seque en secadora
No planche
No lave en seco
MANTENIMIENTO
Lubrique las partes móviles, solo en caso de necesidad, con
aceite seco de silicona.
Controle periódicamente el estado de desgaste de las ruedas y
manténgalas limpias de polvo y arena. Asegúrese de que todas
las partes plásticas que se deslizan sobre los tubos de metal estén
libres de polvo, suciedad y arena, para evitar roces que puedan
comprometer el funcionamiento correcto de la silla de paseo.
Guarde la silla de paseo en un lugar seco.
INSTRUCCIONES GENERALES
CÓMO ABRIR LA SILLA DE PASEO
ADVERTENCIA: Antes de realizar esta operación, asegúrese
de que no haya niños cerca.
ADVERTENCIA: Cerciórese de que, en estas fases, las partes
móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuer-
po del bebé.
1. Empuje entonces el cursor A hacia la izquierda y, al mismo tiem-
po, apriete el botón B (g. 1). Para abrir la silla de paseo, tire del
mango hacia arriba hasta oír un click de bloqueo (g. 2).
ADVERTENCIA: Antes de utilizar la silla de paseo, compruebe
que esté bloqueada en posición abierta y verique que el me-
canismo esté realmente bloqueado.
MONTAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS
2. Accione el sistema de bloqueo para ruedas delanteras en la
silla de paseo, hasta que queden bloqueadas (g. 3).
Repita esta operación para el otro sistema de bloqueo para
ruedas.
ADVERTENCIA: Antes del uso, asegúrese de que los sistemas
de bloqueo para ruedas estén jados correctamente.
MONTAJE DE LAS RUEDAS TRASERAS
3. Introduzca el eje trasero en los respectivos alojamientos del
bastidor hasta que oiga el doble click que conrma que ha
quedado correctamente puesto (g.4).
ADVERTENCIA: Antes del uso asegúrese de que el eje poste-
rior se haya jado correctamente.
CESTILLO PORTAOBJETOS
4. Para jar la cesta portaobjetos, introduzca las cintas con bo-
tón automático en las sedes correspondientes (g. 5 ).
5. Una las cintas inferiores al tubo en “U” (g. 6) y fíjelas con la
cinta adhesiva.
PROTECTOR DELANTERO
6. Para enganchar el protector delantero basta con introducirlo
desde arriba en los dos pernos situados en los extremos del
reposabrazos hasta oír el click que conrma que ha quedado
correctamente bloqueado (g. 7).
22
23
7. Para extraer el protector delantero, presione los dos botones
externos y tire de él hacia arriba (g. 8).
8. El protector puede abrirse también por un solo lado y girar-
se para poder colocar más fácilmente al bebé en el asiento
(g. 8A).
ADVERTENCIA: El protector no debe utilizarse para levantar
el producto con el niño acomodado en su interior.
USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
La silla de paseo cuenta con un sistema de retención de cin-
co puntos de anclaje, formado por dos hombreras, dos ojales
de regulación, un cinturón abdominal y un separapiernas con
hebilla.
9. ADVERTENCIA: Para utilizarlo con niños desde el nacimien-
to hasta los 6 meses aproximadamente, es necesario utilizar
las hombreras pasándolas primero a través de los dos ojales
de regulación (g. 9).
10. Después de acomodar al bebé en la silla de paseo, abró-
chele los cinturones (g. 10) haciendo pasar las dos horqui-
llas (A) primero por la hebilla de las hombreras (B) y luego
en la del separapiernas (C); regule la altura de las hombre-
ras para que se adhieran perfectamente a los hombros del
bebé (g.11).
Asegúrese de que los cinturones estén abrochados correcta-
mente en todo momento.
Para desenganchar el cinturón, presione y tire de las horquillas
laterales.
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad de su niño es in-
dispensable utilizar siempre los cinturones de seguridad.
ADVERTENCIA: En caso de retirar la funda de tela (por ejem-
plo para lavarla), no se olvide luego de volver a montar correc-
tamente el cinturón abdominal, pasándolo por los ojales que
hay en la tela.
Las correas deberán regularse de nuevo.
Para asegurarse de que los cinturones estén montados correc-
tamente, después de acomodar y asegurar al bebé, tire con
fuerza del extremo de los cinturones.
REGULACIÓN DEL RESPALDO
La inclinación del respaldo se puede regular mediante un me-
canismo de regulación de la correa.
11. Para bajar el respaldo es necesario accionar el sistema de
regulación trasero, apretando los dos botones de la pinza
(g.12) y regulando la posición hasta que el respaldo esté
en la posición deseada.
Y viceversa, para subir el respaldo, es necesario apretar los dos
botones laterales de la pinza de regulación y tirar de la cinta
hasta que se coloque en la posición deseada.
ADVERTENCIA: Con el peso del bebé las operaciones pue-
den resultar más difíciles.
FRENOS POSTERIORES
Las ruedas traseras están equipadas con frenos gemelos que
pueden activarse en las dos ruedas traseras al mismo tiempo
accionando el tubo de soporte.
12. Para frenar la silla de paseo, empuje hacia abajo uno de los
dos pedales situados al lado de las ruedas traseras (g.13).
13. Para desbloquear el sistema de frenado, empuje hacia arri-
ba uno de los dos pedales situados al lado de las ruedas
traseras, como se muestra en la gura (g.14).
RUEDAS GIRATORIAS
14. Para que las ruedas delanteras puedan girar libremente,
baje la palanca situada entre ellas.
Utilice las ruedas libres sobre supercies lisas.
Para bloquear las ruedas, vuelva a poner la palanca en la posi-
ción alta (g.15).
ADVERTENCIA: Las ruedas giratorias garantizan la maniobra-
bilidad de la silla de paseo. En terrenos difíciles es aconsejable
utilizar las ruedas bloqueadas para garantizar un deslizamiento
apropiado (grava, caminos de tierra, etc.).
ADVERTENCIA: Las dos ruedas siempre deben estar blo-
queadas o desbloqueadas al mismo tiempo.
CAPOTA PARASOL
15. Para jar la capota enganche los clips de plástico a los tu-
bos del bastidor (g.16) y je las cintas adhesivas en las po-
siciones correspondientes (g.17).
ADVERTENCIA: La operación de jación de la capota debe
realizarse en ambos lados de la silla de paseo.
Compruebe el bloqueo correcto de la misma.
Para quitar la capota del bastidor, desenganche las cintas ad-
hesivas y los clips de plástico.
16. Para abrir la capota, empuje hacia adelante el arco delan-
tero (g. 18).
Para cerrarla, repita la operación en sentido inverso.
APOYAPIERNAS REGULABLE
El apoyapiernas puede regularse en 2 posiciones.
17. La regulación se realiza mediante los dos botones que es-
tán bajo el apoyapiernas (g. 19).
CÓMO CERRAR LA SILLA DE PASEO
ADVERTENCIA: Antes de abrir la silla de paseo, asegúrese de
que no haya niños cerca.
Cerciórese de que, en estas fases, las partes móviles de la silla
de paseo no entren en contacto con el cuerpo del bebé.
Antes del cierre, compruebe que el cestillo portaobjetos esté
vacío y que la capota esté cerrada.
La silla de paseo cuenta con un mando de cierre que puede
accionarse con una sola mano.
18. Para cerrar la silla de paseo, empuje el cursor A hacia la
izquierda y, al mismo tiempo, apriete el botón B (g. 1).
19. Empuje el mango hacia adelante para plegar la estructura
(g. 20A).
La silla de paseo se bloquea automáticamente en la posición
cerrada. Una vez cerrada, la silla de paseo permanece en posi-
ción vertical sin necesidad de apoyo (g.21).
EXTRACCIÓN Y COLOCACIÓN DE LA FUNDA DE LA SILLA
DE PASEO
20. Para desenfundar la estructura, es necesario desenganchar
el botón automático que está a ambos lados del asiento
(g. 22), detrás del respaldo desenganchar la cinta adhesiva
del tubo (g.23) y soltar del bastidor las aletas de tela latera-
les del respaldo (g.24).
21. Empezando por la parte del apoyapiernas, extraiga la funda
de tela (g. 25). Despegue las cintas adhesivas situadas de-
bajo del asiento, saque el cinturón separapiernas y el cin-
turón abdominal de los ojales del respaldo (g. 26) hasta
extraerlo por completo del respaldo (g. 27).
Para volver a colocar la funda a la silla de paseo, deberá repetir
el procedimiento descrito en sentido opuesto.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA: Los accesorios descritos a continuación pue-
A continuación se muestran los símbolos de lavado con los
correspondientes signicados:
Lave a mano con agua fría
No use lejía
No seque en secadora
No planche
No lave en seco
MANTENIMIENTO
Lubrique las partes móviles, solo en caso de necesidad, con
aceite seco de silicona.
Controle periódicamente el estado de desgaste de las ruedas y
manténgalas limpias de polvo y arena. Asegúrese de que todas
las partes plásticas que se deslizan sobre los tubos de metal estén
libres de polvo, suciedad y arena, para evitar roces que puedan
comprometer el funcionamiento correcto de la silla de paseo.
Guarde la silla de paseo en un lugar seco.
INSTRUCCIONES GENERALES
CÓMO ABRIR LA SILLA DE PASEO
ADVERTENCIA: Antes de realizar esta operación, asegúrese
de que no haya niños cerca.
ADVERTENCIA: Cerciórese de que, en estas fases, las partes
móviles de la silla de paseo no entren en contacto con el cuer-
po del bebé.
1. Empuje entonces el cursor A hacia la izquierda y, al mismo tiem-
po, apriete el botón B (g. 1). Para abrir la silla de paseo, tire del
mango hacia arriba hasta oír un click de bloqueo (g. 2).
ADVERTENCIA: Antes de utilizar la silla de paseo, compruebe
que esté bloqueada en posición abierta y verique que el me-
canismo esté realmente bloqueado.
MONTAJE DE LAS RUEDAS DELANTERAS
2. Accione el sistema de bloqueo para ruedas delanteras en la
silla de paseo, hasta que queden bloqueadas (g. 3).
Repita esta operación para el otro sistema de bloqueo para
ruedas.
ADVERTENCIA: Antes del uso, asegúrese de que los sistemas
de bloqueo para ruedas estén jados correctamente.
MONTAJE DE LAS RUEDAS TRASERAS
3. Introduzca el eje trasero en los respectivos alojamientos del
bastidor hasta que oiga el doble click que conrma que ha
quedado correctamente puesto (g.4).
ADVERTENCIA: Antes del uso asegúrese de que el eje poste-
rior se haya jado correctamente.
CESTILLO PORTAOBJETOS
4. Para jar la cesta portaobjetos, introduzca las cintas con bo-
tón automático en las sedes correspondientes (g. 5 ).
5. Una las cintas inferiores al tubo en “U” (g. 6) y fíjelas con la
cinta adhesiva.
PROTECTOR DELANTERO
6. Para enganchar el protector delantero basta con introducirlo
desde arriba en los dos pernos situados en los extremos del
reposabrazos hasta oír el click que conrma que ha quedado
correctamente bloqueado (g. 7).
24
25
den no estar presentes en algunas versiones del producto. Lea
detenidamente las instrucciones relativas a los accesorios pre-
vistos en la conguración que usted ha adquirido.
KIT DE HOMBRERAS Y SEPARAPIERNAS
La silla de paseo Ohlalà puede traer hombreras acolchadas y
un separapiernas suave, que garantizan la seguridad y la co-
modidad del bebé.
22. Introduzca las hombreras en los tirantes (g.28) y pase el se-
parapiernas en su acolchado correspondiente (g. 29).
ADVERTENCIA: Si es necesario, regule la longitud del cintu-
rón abdominal mediante las hebillas.
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad del niño es indis-
pensable utilizar siempre los cinturones de seguridad.
CUBIERTA IMPERMEABLE
23. Para jar la cubierta impermeable, haga pasar las cintas
alrededor de los tubos de la silla de paseo por los puntos
indicados en la gura 30 (esta operación debe efectuarse
en los dos lados de la silla de paseo).
Después del uso, deje secar la cubierta si está mojada.
ADVERTENCIA: La cubierta impermeable no puede usarse
en la silla de paseo sin capota, ya que puede representar un
riesgo de asxia para el niño.
ADVERTENCIA: Si la cubierta impermeable está montada, no
deje la silla de paseo expuesta al sol con el niño sentado en ella
porque existe el riesgo de sobrecalentamiento.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de confor-
midad en condiciones normales de uso según lo previsto en
las instrucciones. Por lo tanto, la garantía no será aplicada en
caso de daños ocasionados por uso incorrecto, desgaste o
hechos accidentales. Para la duración de la garantía sobre los
defectos de conformidad remítase a las disposiciones especí-
cas de la normativa nacional aplicable en el país de compra,
si las hubiera.
I
INSTRUÇÕES PARA A
UTILIZAÇÃO
IMPORTANTE 
GUARDE ESTAS INS
TRUÇÕES PARA FU
TURAS CONSULTAS.
ATENÇÃO: ANTES DE UTILIZAR,
REMOVA E ELIMINE EVENTUAIS
SACOS DE PLÁSTICO E TODOS OS
ELEMENTOS QUE FAÇAM PARTE
DA EMBALAGEM DO PRODUTO OU
MANTENHAOS FORA DO ALCAN
CE DAS CRIANÇAS.
ADVERTÊNCIAS
ATENÇÃO: Nunca deixe a criança
sem vigilância.
ATENÇÃO: Antes da utilização,
certique-se de que todos os me-
canismos de segurança estão cor-
rectamente bloqueados.
ATENÇÃO: Para evitar lesões ou
ferimentos durante as operações
de abertura e fecho do produto,
assegure-se de que a criança está
devidamente afastada.
ATENÇÃO: Não deixe o seu lho
brincar com este produto.
ATENÇÃO: Utilize sempre o cinto
de segurança.
A utilização da correia separadora
de pernas com o cinto de seguran-
ça, é indispensável para garantir a
segurança do seu lho. Utilize sem-
pre o cinto de segurança, incluindo
a correia separadora de pernas.
ATENÇÃO: Este produto não é indi-
1/72