22
El cochecito está equipado con un freno de estacionamiento en el eje trasero. Presiona uno de los pedales para activar el
freno (Fig. P). El desbloqueo se realiza levantando el pedal hacia arriba (Fig.Q).
VII. AJUSTE DEL RESPALDO Y REPOSAPIES
El respaldo de cochecito puede ser ajustado en 4 posiciones. Para ello, pulsa el botón situado en el respaldo del asiento y
ajusta el respaldo a una posición cómoda. (Fig. R).
El reposapiés se puede ajustar en una de 2 posiciones (Fig. S). Presiona simultáneamente los botones a ambos lados del
reposapiés y ajústalo a la posición deseada.
VIII. CINTURONES DE SEGURIDAD
Presiona la hebilla para liberar los cinturones de seguridad (Fig.T) Para asegurar al niño, conecta los ganchos del cinturón de
hombro a los cinturones de cadera, y luego deslízalos por la hebilla central hasta que se bloqueen (fig. U). Los cinturones de
seguridad deben ajustarse cada vez que use el producto..
IX. COMO PLEGAR EL COCHECITO
Pliega la capota y coloca el reposapiés en posición horizontal. En el siguiente paso, levanta la palanca en la parte posterior
del cochecito para liberar el bloqueo (Fig. V). Luego presiona la palanca en el lado derecho del cochecito (Fig W) y,
empujando los manillares hacia adelante, pliega el cochecito. El dispositivo de bloqueo anti-despliegue se activa
automáticamente, pero asegúrate de que esté en el lugar correcto.
XI CUIDADO Y MANTENIMIENTO El deber del comprador es asegurar el montaje correcto de todos los elementos
funcionales, así como encargarse del mantenimiento y del ajuste con el fin de mantener la silla en buen estado técnico. La
silla debe revisarse periódicamente para detectar posibles problemas. A continuación, presentamos los pasos importantes
que se deben realizar con el fin de garantizar la seguridad al niño y evitar el reducción de la vida útil del producto:
• Compruebe la resistencia y la seguridad de todos los remaches y las uniones.
•Compruebe todos los dispositivos de bloqueo, las ruedas y los neumáticos, y si es necesario realice su sustitución o
reparación.
• Compruebe si todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente, sobre todo los cierres principales y adicionales
que debe moverse libremente en cualquier momento. Por favor, deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso correcto
o sospecha de cualquier peligro. Utilice únicamente las piezas suministradas o recomendadas por el fabricante. Si las ruedas
rechinan, lubrique los ejes con una capa fina de silicona. No utilice productos a base de aceite o grasa, ya que atraen la
suciedad que dificulta el movimiento.
XI. LIMPIEZA
Si los componentes del chasis de la silla están expuestos al agua salada, se recomienda aclararlos tan pronto como sea
posible con agua dulce (del grifo).
No plegar y no guardar el producto si está mojado y nunca almacenarlo en condiciones de humedad, ya que esto puede
causar que aparezca el moho.
Cesta: lavar a mano, no usar lejía, no usar secadora, no planchar, no limpiar en seco.
Toldo de asiento, revestimiento de asiento: no lavar. Estos artículos pueden lavarse con un paño ligeramente húmedo y un
detergente suave, no usar lejía, no usar secadora, no planchar, no limpiar en seco.
C. Garantía
1. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador.
2. La garantía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea, excluyendo los territorios de ultramar y el territorio del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
Norte, excluyendo los territorios británicos de ultramar.
3. La garantía del fabricante no se aplica a los países que no figuran en la lista anterior. Los términos de la garantía adicional pueden ser determinados por el vendedor.
4. En algunos países es posible extender la garantía hasta 120 meses (10 años) por un período limitado.Los términos y condiciones completos y el formulario de registro de
la garantía ampliada están disponibles en WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Las reclamaciones deben realizarse rellenando el formulario disponible en WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
6. La garantía no cubre:
A. Daños estéticos, incluyendo pero no limitado a: arañazos, abolladuras y grietas en el plástico, a menos que el fallo se deba a un defecto de material o de fabricación;
B. Daños resultantes de un mal uso o de un mantenimiento deficiente, incluidos, entre otros, los daños mecánicos de los productos causados por un mal uso o un
mantenimiento deficient. Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario;
C. Daños causados por un montaje, instalación o desmontaje incorrecto de los productos y/o accesorios. Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto
contenidas en el manual de usuario;
D. Daños causados por corrosión, moho u óxido, resultantes de un mantenimiento, cuidado y almacenamiento inadecuados;
E. Daños causados por el desgaste normal o por el paso normal del tiempo. Esto incluye: roturas o pinchazos en las cámaras de aire; daños en los neumáticos; daños en la
banda de rodadura; decoloración de los tejidos como consecuencia del uso mecánico (por ejemplo, en las juntas y en el revestimiento de las piezas móviles);
F. Daños o erosión causados por el sol, la transpiración, los detergentes, las condiciones de almacenamiento o los lavados frecuentes, etc;
G. Daños causados por accidente, abuso, mal uso, fuego, contacto con líquidos, terremotos u otras causas externas;
H. Productos que hayan sido modificados para cambiar su funcionalidad sin el consentimiento por escrito de 4Kraft;
I. Productos a los que se les haya quitado el número de serie o el número de lote o que hayan sido manipulados de alguna manera;
J. Daños causados por el uso de componentes o productos de terceros - incluyendo pero no limitado a: portavasos, paraguas, reflectores, timbres;