Kicker 2015 L7 Subwoofer El manual del propietario

Categoría
Subwoofers
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ESPECIFICACIONES
MANUAL DEL PROPIETARIO DE ALTAVOZ SUBWOOFER L7
Distribuidor autorizado de KICKER:
Fecha de compra:
Número de modelo del altavoz:
Número de serie del altavoz:
Modelo 8L7 10L7 12L7 15L7
Impedancia nominal [Ω] 2 ó 4 2 ó 4 2 ó 4 2 ó 4
Fs [Hz] 47.2 37.5 34 26.3
Sensibilidad [1W, 1m] 82.4 85.9 86.9 88.6
Qts 0.735 0.507 0.539 0.539
Qms 8.828 9.791 9.488 11.868
Qes 0.802 0.535 0.571 0.565
Re [Ω] 6.6 7.9 6.8 7
Vas [ft³, L] .322, 9.127 1, 28.32 1.92, 54.274 5.263, 149.048
Manejo de potencia continua [RMS vatios] 500 750 900 1200
Dimensión externa de bastidor [pul., cm] 8-13/16, 22.4 10-11/16, 27.2 12-9/16, 32 15-5/8, 39.6
Profundidad de instalación [pul., cm] 5-7/16, 13.8 6-7/8, 17.5 7-7/8, 20 9 3/8, 23.9
Recorte de instalación [pul., cm] 7-1/4, 18.4 9-5/16, 23.7 11-1/16, 28.1 13-3/4, 34.9
Respuesta de frecuencia [Hz] 28 - 100 24 - 100 20 - 100 18 - 100
8L7 | 10L7 | 12L7 | 15L7Modelos:
Nota: Todas las especifi caciones y valores de rendimiento están sujetos a cambio. Visite
www.kicker.com para obtener la información más reciente. Para obtener el mejor rendimiento
de su nuevo altavoz Subwoofer de KICKER, le recomendamos usar accesorios y cableado
originales KICKER. Espere dos semanas de ajuste para que el altavoz Subwoofer alcance un
óptimo desempeño.
Verifi cación de sonido: ¿Pobre respuesta en baja frecuencia? Verifi que la fase del sistema al
revertir las conexiones positiva y negativa del altavoz en el subwoofer. Si el bajo mejora, entonces
el subwoofer estaba fuera de fase en relación al resto del sistema de audio.
2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 102015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 10 11/6/2014 9:25:58 AM11/6/2014 9:25:58 AM
Material envolvente elastomérico
transversal variable (mayor variación)
Armazón Blue-Lace
para un mejor control
y duración
Disipador térmico de
aluminio aletado alrededor
de la bobina de audio para
disipar aún más el calor
Estructuras del motor FEA
optimizadas para un manejo
masivo de potencia
Componentes de
polímero grabados
con láser para una
mejor unión
Material envolvente y de cono
con costura para una máxima
resistencia de la unión
Cubiertas de hardware de montaje para
una instalación prolija y con acabado
Patente de EE. UU. – www.kicker.com
2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 112015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 11 11/6/2014 9:25:58 AM11/6/2014 9:25:58 AM
Utilice terminales tipo empuje para cablear su altavoz subwoofer en
series o en paralelo.
Los altavoces subwoofer L7 están disponibles con bobinas de audio doble
2 (ohm) o doble 4. Ambas bobinas deben estar conectadas a una fuente
de amplifi cación. El altavoz de baja frecuencia doble 2 generará una carga
de 1 si las bobinas están cableadas en paralelo, o una carga de 4 en
series. El altavoz de baja frecuencia doble 4 proporcionará una carga de 2
cableado en paralelo, o carga de 8 cableado en series. Las terminales con
puntos blancos, corresponden a la primera bobina de voz. Las terminales con
marcas rojas y negras sólidas corresponden a la segunda bobina de voz.
bobina 1
+ bobina 2+ bobina 2-bobina 1-
CABLEADO
Cableado en paralelo Cableado en series
Bobinas de audio doble 2 = carga de 1
Bobinas de audio doble 4 = carga de 2
Bobinas de audio doble 2 = carga de 4
Bobinas de audio doble 4 = carga de 8
amplifi cador
+
amplifi cador +
amplifi cador -
amplifi cador -
Consejo profesional: Con un amplifi cador KICKER IQ, un par de
altavoces KICKER QS y algunos cables KICKER, ¡observará una
actualización de todo el sistema que dominará! Los amplifi cadores
y accesorios KICKER simplifi can la actualización de su unidad
de alimentación existente o en stock. ¡Pregunte a su distribuidor
sobre los amplifi cadores KICKER y las actualizaciones de
altavoces para completar su sistema!
2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 122015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 12 11/6/2014 9:25:58 AM11/6/2014 9:25:58 AM
Bobinas de audio en series, altavoces de baja frecuencia en paralelo
Bobinas de audio en paralelo, altavoces de baja frecuencia en paralelo
Bobinas de audio doble 2 en confi guración doble del Subwoofer = carga de 2
Bobinas de audio doble 4 en confi guración doble del Subwoofer = carga de 4
Bobinas de audio doble 2 en confi guración doble del Subwoofer = carga de 0.5
Bobinas de audio doble 4 en confi guración doble del Subwoofer = carga de 1
amplifi cador
+
amplifi cador +
amplifi cador -
amplifi cador -
ADVERTENCIA: Si utiliza varios altavoces subwoofer que están conectados entre ellos con cableado en series, cada uno debe estar en una cámara por separado.
Caso contrario, los altavoces subwoofer pueden dañarse, lo que puede causar que pierda la garantía.
2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 132015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 13 11/6/2014 9:25:58 AM11/6/2014 9:25:58 AM
APLICACIONES PARA GABINETE CON SELLADO
El L7 genera más presión sonora que el altavoz redondo de tamaño similar, y se distingue cuando se utiliza en las cajas selladas recomendadas. Estos diseños de
gabinetes sellados proporcionan la respuesta más suave con energía aumentada a las frecuencias más bajas, de 20 a 30Hz. Estos diseños transmiten una cantidad
masiva de bajos de alta precisión, y se pueden lograr con altísimos niveles de potencia del amplifi cador. El sistema de suspensión de alto rendimiento puede funcionar
en un gabinete sellado más grande. La aplicación máxima de volumen del gabinete es ideal para las instalaciones de calidad ultrasonido. El gabinete máximo genera
una curva de respuesta más plana y amplifi ca la respuesta de subgraves de forma estupenda.
Los altavoces subwoofer L7 se desempeñan bien en cualquier gabinete sellado entre las recomendaciones de volumen mínimo y máximo. Estos sistemas exhibirán
benefi cios de ambos diseños: el mínimo produce bajos de alto impacto, y el máximo genera prolongación de frecuencia de graves bajos. En general, el sistema sonará
más como el diseño de gabinete recomendado que se asemeje más en relación al volumen de gabinete. Estas recomendaciones de gabinetes han sido calculadas
con el espacio disponible dentro del gabinete e incluyen el desplazamiento del altavoz de baja frecuencia. Todo el espacio del gabinete sellado debe incluir un 50%
de relleno de polifi l leve (fi bra de relleno de poliéster). No permita que el espacio sea mayor que la recomendación de volumen máximo de gabinete.
Modelo Volumen pie
3
(L) Panel A pul. (cm) Panel B pul. (cm) Panel C pul. (cm)
8L7 .4 (11.33) 11x11, 27.9x27.9 11x7.75, 27.9x19.69 9.5x7.75, 24.13x19.69
10L7 .8 (22.65) 13.5X13.5, 34.3X34.3 13.5x9.5, 34.3x24.13 12x9.5, 30.5x24.13
12L7 1 (28.32) 13.5X13.5, 34.3X34.3 13.5x12, 34.3x30.5 12x12, 30.5x30.5
15L7 1.75 (49.56) 16.5x16.5, 42x42 16.5x13.5, 42x34.3 15X13.5, 38.1X34.3
Modelo Volumen pie
3
(L) Manejo de potencia
8L7 .4 (11.33) 500W RMS
10L7 .8 (22.65) 750W RMS
12L7 1 (28.32) 900W RMS
15L7 1.75 (49.56) 1200W RMS
Modelo Volumen pie
3
(L) Manejo de potencia
8L7 .75 (21.24) 500W RMS
10L7 1.25 (35.4) 750W RMS
12L7 2 (56.64) 900W RMS
15L7 6 (169.9) 1200W RMS
Dimensiones del panel para los gabinetes con sellado mínimo usando MDF de 3/4” [1.9cm] de espesor:
Mínimo de sellado
Máximo de sellado
B
A
C
2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 142015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 14 11/6/2014 9:25:58 AM11/6/2014 9:25:58 AM
NOTAS SOBRE EL ARMADO DE LA CAJA
Utilice MDF de 3/4” (1.9 cm) o más grueso (tablero de fi bra de densidad media) y selle las uniones con silicona. Use la “plantilla” dentro de la caja de envío de su L7
para marcar el orifi cio de montaje, después corte directamente sobre la línea. Ver gráfi co 1.
Estos diseños requieren sujeción interna. Agregue refuerzos triangulares entre cada uno de los paneles mayores no soportados. Ver gráfi co 2.
APLICACIONES PARA GABINETE CON VENTILACIÓN
Estas cajas son el gabinete elegido para lograr graves excesivos; si el espacio no es un problema y desea aprovechar al máximo su L7, intente con uno de estos
diseños con ventilación. Los altavoces subwoofer L7 manejarán cantidades masivas de potencia en cualquiera de los gabinetes recomendados, ya sean mínimos
o máximos. Los gabinetes más pequeños son ideales para ser utilizados en aplicaciones con espacio limitado. Los gabinetes más grandes recomendados rendirán
un poco más de graves a las frecuencias más bajas.
El diseño mínimo con ventilación aumenta la efi ciencia de los graves y se adapta en cualquier aplicación con espacio limitado. Aunque es el gabinete con ventilación
más pequeño recomendado, la salida de 30Hz–80Hz será mucho mayor que la de una caja sellada. El diseño máximo con ventilación cuenta incluso con una salida
superior en esta banda de frecuencia. El gabinete máximo con ventilación es el diseño más grande y más efi ciente.
Compacto con ventilación 8L7 10L7 12L7 15L7
Volumen de caja, pie³ (L) + desplazamiento de puerto .66 (18.69) 1.25 (35.4) 1.75 (49.6) 3.0 (85)
Tamaño de abertura de puerto, pul. x pul. (cm x cm) 1.5x9.5 (3.8x24) 2.5x11.25 (6.4x29) 2.5x13.25 (6.4x34) 2.5x16.25 (6.4x41)
Longitud de puerto, pul. (cm) 19.25 (49) 19.75 (50) 22.5 (57) 19.5 (50)
Manejo de potencia, RMS 500 750 900 1200
SQ con ventilación 8L7 10L7 12L7 15L7
Volumen de caja, pie³ (L) + desplazamiento de puerto 1 (28.32) 2.25 (63.7) 3.25 (92) 6.0 (170)
Tamaño de abertura de puerto, pul. x pul. (cm x cm) 2x9.5 (5.1x24) 3x11.25 (7.6x29) 3x13.25 (7.6x34) 3.5x16.25 (8.9x41)
Longitud de puerto, pul. (cm) 21.25 (54) 18 (46) 14.5 (37) 13.75 (35)
Manejo de potencia, RMS 500 750 900 1200
2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 152015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 15 11/6/2014 9:25:58 AM11/6/2014 9:25:58 AM
Todas las medidas en pies cúbicos (L) en este manual incluyen el desplazamiento del altavoz. Para los gabinetes con ventilación, el desplazamiento del puerto debe
calcularse y agregarse al volumen interno del diseño fi nal. Utilice las dimensiones exteriores de la ventilación y multiplique X x Y x Z”, y conviértalo a pies cúbicos, por
ejemplo, las dimensiones externas de la ventilación del diseño compacto con ventilación del 12L7 son, utilizando MDF de 3/4” (1.9 cm):
[ (13.25” + 1.5” de espesor total de paredes de MDF) x (2.5” + 1.5” de espesor total de paredes de MDF) x 22.5”] x (1 pie
3
/ 1728 pul.
3
) = 0.77 pie
3
Agregue este número al volumen interno del gabinete. El 12L7 es:
1.75 pie
3
+ 0.77 pie
3
= 2.52 pies
3
.
Debido a la longitud necesaria de estas ventilaciones, es posible que desee doblar la
ventilación a lo largo de la parte inferior y paredes posteriores. No será práctico usar
ventiladores redondos para estos diseños. No instale una abertura de ventilación contra una
superfi cie sólida, como un refuerzo interno, panel de respaldo o pared estructural, asiento
o panel interior de su vehículo. La abertura de ventilación no debe tener obstrucciones. Para
asegurar el fl ujo de aire sin restricciones, use la dimensión menor de la ventilación rectangular
como el espacio mínimo entre la abertura de ventilación y cualquier superfi cie sólida.
Si prefi ere una respuesta ultra suave de graves, debe rellenar levemente el gabinete de su L7
con relleno de polifi l. Los diseños con ventilación requerirán cubrir la parte inferior del puerto
(que se encuentra dentro de la caja) con revestimiento tramado, tejido de alambre o metal
expandido para evitar que el polifi l salga del puerto. El uso de polifi l disminuirá levemente la
efi ciencia, pero intensifi ca y extiende la salida de baja frecuencia.
Para obtener más sugerencias sobre el armado de la caja, consulte a su distribuidor autorizado
de Kicker, o haga clic en la página de inicio de Kicker, www.kicker.com. Envíe un correo
electrónico a support@kicker.com o comuníquese con Soporte Técnico al (405) 624-8583 si
tiene preguntas específi cas o que no fueron respondidas.
ADVERTENCIA: ¡Los productos KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden
dañar su oído permanentemente! Subir el volumen en un sistema a un nivel que distorsiona el
sonido es más dañino para sus oídos que escuchar un sistema que no se distorsiona al mismo
nivel de sonido. El umbral del dolor es siempre un indicador de que el nivel del sonido es muy alto
y puede dañar permanentemente su audición. Utilice el sentido común cuando controle el volumen.
IMPORTANTE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: EL FUNCIONAMIENTO CONTINUO PROLONGADO DE UN AMPLIFICADOR DE MANERA
DISTORSIONADA O RECORTADA PUEDE CAUSAR EL RECALENTAMIENTO DE SU SISTEMA DE AUDIO, POSIBLEMENTE PUEDE PRENDERSE
FUEGO Y RESULTAR EN UN DAÑO SERIO A SUS COMPONENTES Y/O VEHÍCULO.
Y
X
Z
2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 172015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 17 11/6/2014 9:25:58 AM11/6/2014 9:25:58 AM
International Warranty
Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específi cos relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para
el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el
volumen.
La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo
mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores Kicker es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el
área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados
de audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren
Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien
Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!
Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem
Besten (“Livin’ Loud”) zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir
empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE Version Française
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International Kicker.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une
distorsion audible endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager
l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !
L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans
tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplifi cateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “
installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.
2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 352015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 35 11/6/2014 9:26:00 AM11/6/2014 9:26:00 AM

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO DE ALTAVOZ SUBWOOFER L7 Modelos: 8L7 | 10L7 | 12L7 | 15L7 Nota: Todas las especificaciones y valores de rendimiento están sujetos a cambio. Visite www.kicker.com para obtener la información más reciente. Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo altavoz Subwoofer de KICKER, le recomendamos usar accesorios y cableado originales KICKER. Espere dos semanas de ajuste para que el altavoz Subwoofer alcance un óptimo desempeño. Distribuidor autorizado de KICKER: Fecha de compra: Número de modelo del altavoz: Número de serie del altavoz: Verificación de sonido: ¿Pobre respuesta en baja frecuencia? Verifique la fase del sistema al revertir las conexiones positiva y negativa del altavoz en el subwoofer. Si el bajo mejora, entonces el subwoofer estaba fuera de fase en relación al resto del sistema de audio. ESPECIFICACIONES 8L7 10L7 12L7 15L7 Impedancia nominal [Ω] Modelo 2ó4 2ó4 2ó4 2ó4 Fs [Hz] 47.2 37.5 34 26.3 Sensibilidad [1W, 1m] 82.4 85.9 86.9 88.6 Qts 0.735 0.507 0.539 0.539 Qms 8.828 9.791 9.488 11.868 Qes 0.802 0.535 0.571 0.565 Re [Ω] 6.6 7.9 6.8 7 Vas [ft³, L] .322, 9.127 1, 28.32 1.92, 54.274 5.263, 149.048 Manejo de potencia continua [RMS vatios] 500 750 900 1200 Dimensión externa de bastidor [pul., cm] 8-13/16, 22.4 10-11/16, 27.2 12-9/16, 32 15-5/8, 39.6 Profundidad de instalación [pul., cm] 5-7/16, 13.8 6-7/8, 17.5 7-7/8, 20 9 3/8, 23.9 Recorte de instalación [pul., cm] 7-1/4, 18.4 9-5/16, 23.7 11-1/16, 28.1 13-3/4, 34.9 Respuesta de frecuencia [Hz] 28 - 100 24 - 100 20 - 100 18 - 100 2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 10 11/6/2014 9:25:58 AM Material envolvente elastomérico transversal variable (mayor variación) Armazón Blue-Lace™ para un mejor control y duración Disipador térmico de aluminio aletado alrededor de la bobina de audio para disipar aún más el calor Material envolvente y de cono con costura para una máxima resistencia de la unión Cubiertas de hardware de montaje para una instalación prolija y con acabado Componentes de polímero grabados con láser para una mejor unión Estructuras del motor FEA optimizadas para un manejo masivo de potencia Patente de EE. UU. – www.kicker.com 2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 11 11/6/2014 9:25:58 AM CABLEADO Utilice terminales tipo empuje para cablear su altavoz subwoofer en series o en paralelo. Los altavoces subwoofer L7 están disponibles con bobinas de audio doble 2Ω (ohm) o doble 4Ω. Ambas bobinas deben estar conectadas a una fuente de amplificación. El altavoz de baja frecuencia doble 2Ω generará una carga de 1Ω si las bobinas están cableadas en paralelo, o una carga de 4Ω en series. El altavoz de baja frecuencia doble 4Ω proporcionará una carga de 2Ω cableado en paralelo, o carga de 8Ω cableado en series. Las terminales con puntos blancos, corresponden a la primera bobina de voz. Las terminales con marcas rojas y negras sólidas corresponden a la segunda bobina de voz. Cableado en paralelo Bobinas de audio doble 2Ω = carga de 1Ω Bobinas de audio doble 4Ω = carga de 2Ω Cableado en series Bobinas de audio doble 2Ω = carga de 4Ω Bobinas de audio doble 4Ω = carga de 8Ω bobina 1+ amplificador + amplificador + amplificador - bobina 1- bobina 2+ bobina 2- Consejo profesional: Con un amplificador KICKER IQ, un par de altavoces KICKER QS y algunos cables KICKER, ¡observará una actualización de todo el sistema que dominará! Los amplificadores y accesorios KICKER simplifican la actualización de su unidad de alimentación existente o en stock. ¡Pregunte a su distribuidor sobre los amplificadores KICKER y las actualizaciones de altavoces para completar su sistema! amplificador - 2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 12 11/6/2014 9:25:58 AM Bobinas de audio en paralelo, altavoces de baja frecuencia en paralelo Bobinas de audio en series, altavoces de baja frecuencia en paralelo Bobinas de audio doble 2Ω en configuración doble del Subwoofer = carga de 0.5Ω Bobinas de audio doble 4Ω en configuración doble del Subwoofer = carga de 1Ω Bobinas de audio doble 2Ω en configuración doble del Subwoofer = carga de 2Ω Bobinas de audio doble 4Ω en configuración doble del Subwoofer = carga de 4Ω amplificador + amplificador amplificador + amplificador - ADVERTENCIA: Si utiliza varios altavoces subwoofer que están conectados entre ellos con cableado en series, cada uno debe estar en una cámara por separado. Caso contrario, los altavoces subwoofer pueden dañarse, lo que puede causar que pierda la garantía. 2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 13 11/6/2014 9:25:58 AM APLICACIONES PARA GABINETE CON SELLADO El L7 genera más presión sonora que el altavoz redondo de tamaño similar, y se distingue cuando se utiliza en las cajas selladas recomendadas. Estos diseños de gabinetes sellados proporcionan la respuesta más suave con energía aumentada a las frecuencias más bajas, de 20 a 30Hz. Estos diseños transmiten una cantidad masiva de bajos de alta precisión, y se pueden lograr con altísimos niveles de potencia del amplificador. El sistema de suspensión de alto rendimiento puede funcionar en un gabinete sellado más grande. La aplicación máxima de volumen del gabinete es ideal para las instalaciones de calidad ultrasonido. El gabinete máximo genera una curva de respuesta más plana y amplifica la respuesta de subgraves de forma estupenda. Los altavoces subwoofer L7 se desempeñan bien en cualquier gabinete sellado entre las recomendaciones de volumen mínimo y máximo. Estos sistemas exhibirán beneficios de ambos diseños: el mínimo produce bajos de alto impacto, y el máximo genera prolongación de frecuencia de graves bajos. En general, el sistema sonará más como el diseño de gabinete recomendado que se asemeje más en relación al volumen de gabinete. Estas recomendaciones de gabinetes han sido calculadas con el espacio disponible dentro del gabinete e incluyen el desplazamiento del altavoz de baja frecuencia. Todo el espacio del gabinete sellado debe incluir un 50% de relleno de polifil leve (fibra de relleno de poliéster). No permita que el espacio sea mayor que la recomendación de volumen máximo de gabinete. Máximo de sellado Mínimo de sellado Modelo Volumen pie3 (L) Manejo de potencia Modelo Volumen pie3 (L) Manejo de potencia 8L7 .4 (11.33) 500W RMS 8L7 .75 (21.24) 500W RMS 10L7 .8 (22.65) 750W RMS 10L7 1.25 (35.4) 750W RMS 12L7 1 (28.32) 900W RMS 12L7 2 (56.64) 900W RMS 15L7 1.75 (49.56) 1200W RMS 15L7 6 (169.9) 1200W RMS Dimensiones del panel para los gabinetes con sellado mínimo usando MDF de 3/4” [1.9cm] de espesor: Volumen pie3 (L) Panel A pul. (cm) Panel B pul. (cm) Panel C pul. (cm) 8L7 .4 (11.33) 11x11, 27.9x27.9 11x7.75, 27.9x19.69 9.5x7.75, 24.13x19.69 10L7 .8 (22.65) 13.5X13.5, 34.3X34.3 13.5x9.5, 34.3x24.13 12x9.5, 30.5x24.13 12L7 1 (28.32) 13.5X13.5, 34.3X34.3 13.5x12, 34.3x30.5 12x12, 30.5x30.5 15L7 1.75 (49.56) 16.5x16.5, 42x42 16.5x13.5, 42x34.3 15X13.5, 38.1X34.3 Modelo B C A 2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 14 11/6/2014 9:25:58 AM APLICACIONES PARA GABINETE CON VENTILACIÓN Estas cajas son el gabinete elegido para lograr graves excesivos; si el espacio no es un problema y desea aprovechar al máximo su L7, intente con uno de estos diseños con ventilación. Los altavoces subwoofer L7 manejarán cantidades masivas de potencia en cualquiera de los gabinetes recomendados, ya sean mínimos o máximos. Los gabinetes más pequeños son ideales para ser utilizados en aplicaciones con espacio limitado. Los gabinetes más grandes recomendados rendirán un poco más de graves a las frecuencias más bajas. El diseño mínimo con ventilación aumenta la eficiencia de los graves y se adapta en cualquier aplicación con espacio limitado. Aunque es el gabinete con ventilación más pequeño recomendado, la salida de 30Hz–80Hz será mucho mayor que la de una caja sellada. El diseño máximo con ventilación cuenta incluso con una salida superior en esta banda de frecuencia. El gabinete máximo con ventilación es el diseño más grande y más eficiente. Compacto con ventilación 8L7 10L7 12L7 15L7 Volumen de caja, pie³ (L) + desplazamiento de puerto .66 (18.69) 1.25 (35.4) 1.75 (49.6) 3.0 (85) Tamaño de abertura de puerto, pul. x pul. (cm x cm) 1.5x9.5 (3.8x24) 2.5x11.25 (6.4x29) 2.5x13.25 (6.4x34) 2.5x16.25 (6.4x41) Longitud de puerto, pul. (cm) 19.25 (49) 19.75 (50) 22.5 (57) 19.5 (50) Manejo de potencia, RMS 500 750 900 1200 SQ con ventilación 8L7 10L7 12L7 15L7 Volumen de caja, pie³ (L) + desplazamiento de puerto 1 (28.32) 2.25 (63.7) 3.25 (92) 6.0 (170) Tamaño de abertura de puerto, pul. x pul. (cm x cm) 2x9.5 (5.1x24) 3x11.25 (7.6x29) 3x13.25 (7.6x34) 3.5x16.25 (8.9x41) Longitud de puerto, pul. (cm) 21.25 (54) 18 (46) 14.5 (37) 13.75 (35) Manejo de potencia, RMS 500 750 900 1200 NOTAS SOBRE EL ARMADO DE LA CAJA Utilice MDF de 3/4” (1.9 cm) o más grueso (tablero de fibra de densidad media) y selle las uniones con silicona. Use la “plantilla” dentro de la caja de envío de su L7 para marcar el orificio de montaje, después corte directamente sobre la línea. Ver gráfico 1. Estos diseños requieren sujeción interna. Agregue refuerzos triangulares entre cada uno de los paneles mayores no soportados. Ver gráfico 2. 2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 15 11/6/2014 9:25:58 AM Todas las medidas en pies cúbicos (L) en este manual incluyen el desplazamiento del altavoz. Para los gabinetes con ventilación, el desplazamiento del puerto debe calcularse y agregarse al volumen interno del diseño final. Utilice las dimensiones exteriores de la ventilación y multiplique “X x Y x Z”, y conviértalo a pies cúbicos, por ejemplo, las dimensiones externas de la ventilación del diseño compacto con ventilación del 12L7 son, utilizando MDF de 3/4” (1.9 cm): [ (13.25” + 1.5” de espesor total de paredes de MDF) x (2.5” + 1.5” de espesor total de paredes de MDF) x 22.5”] x (1 pie3 / 1728 pul.3 ) = 0.77 pie3 Agregue este número al volumen interno del gabinete. El 12L7 es: 1.75 pie3 + 0.77 pie3 = 2.52 pies3. Debido a la longitud necesaria de estas ventilaciones, es posible que desee doblar la ventilación a lo largo de la parte inferior y paredes posteriores. No será práctico usar ventiladores redondos para estos diseños. No instale una abertura de ventilación contra una superficie sólida, como un refuerzo interno, panel de respaldo o pared estructural, asiento o panel interior de su vehículo. La abertura de ventilación no debe tener obstrucciones. Para asegurar el flujo de aire sin restricciones, use la dimensión menor de la ventilación rectangular como el espacio mínimo entre la abertura de ventilación y cualquier superficie sólida. Si prefiere una respuesta ultra suave de graves, debe rellenar levemente el gabinete de su L7 con relleno de polifil. Los diseños con ventilación requerirán cubrir la parte inferior del puerto (que se encuentra dentro de la caja) con revestimiento tramado, tejido de alambre o metal expandido para evitar que el polifil salga del puerto. El uso de polifil disminuirá levemente la eficiencia, pero intensifica y extiende la salida de baja frecuencia. Para obtener más sugerencias sobre el armado de la caja, consulte a su distribuidor autorizado de Kicker, o haga clic en la página de inicio de Kicker, www.kicker.com. Envíe un correo electrónico a [email protected] o comuníquese con Soporte Técnico al (405) 624-8583 si tiene preguntas específicas o que no fueron respondidas. ADVERTENCIA: ¡Los productos KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar su oído permanentemente! Subir el volumen en un sistema a un nivel que distorsiona el sonido es más dañino para sus oídos que escuchar un sistema que no se distorsiona al mismo nivel de sonido. El umbral del dolor es siempre un indicador de que el nivel del sonido es muy alto y puede dañar permanentemente su audición. Utilice el sentido común cuando controle el volumen. Y Z X IMPORTANTE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: EL FUNCIONAMIENTO CONTINUO PROLONGADO DE UN AMPLIFICADOR DE MANERA DISTORSIONADA O RECORTADA PUEDE CAUSAR EL RECALENTAMIENTO DE SU SISTEMA DE AUDIO, POSIBLEMENTE PUEDE PRENDERSE FUEGO Y RESULTAR EN UN DAÑO SERIO A SUS COMPONENTES Y/O VEHÍCULO. 2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 17 11/6/2014 9:25:58 AM International Warranty Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country’s warranty policies. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país. ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen. La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refiere al entusiasmo por la vida que la marca Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores Kicker es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo. INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren. WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig! Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten. GARANTIE INTERNATIONALE Version Française Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur International Kicker. AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens ! L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules. 2015 L7 Subwoofers Manual Rev G.indd 35 11/6/2014 9:26:00 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kicker 2015 L7 Subwoofer El manual del propietario

Categoría
Subwoofers
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para