Kicker CompVX-Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
CompVX-Series
Subwoofers
Owners Manual
Manual del Propietario
Manuel d’utilisatio
Benutzerhandbuch
select language
seleccione
el idioma
choisir la
langue
sprache
auswählen
2English
Contents
Overview ........................3
Specifications ........................ 4
Installation ......................5
Wiring Configuration ............... 5
Box Building Notes ................ 7
Sealed Enclosures ............... 10
Vented Enclosures ............... 12
Warranty ......................13
Garantía | Garantie ........48
CVX-c-230327
3English
Overview
IMPORTANT SAFETY WARNING
PROLONGED CONTINUOUS OPERATION OF AN AMPLIFIER, SPEAKER, OR
SUBWOOFER IN A DISTORTED, CLIPPED OR OVER-POWERED MANNER
CAN CAUSE YOUR AUDIO SYSTEM TO OVERHEAT, POSSIBLY CATCHING
FIRE AND RESULTING IN SERIOUS DAMAGE TO YOUR COMPONENTS
AND/OR VEHICLE. AMPLIFIERS REQUIRE UP TO 4 INCHES (10CM) OPEN
VENTILATION. SUBWOOFERS SHOULD BE MOUNTED WITH AT LEAST 1
INCH (2.5CM) CLEARANCE BETWEEN THE FRONT OF THE SPEAKER AND
ANY SURFACE. KICKER PRODUCTS ARE CAPABLE OF PRODUCING SOUND
LEVELS THAT CAN PERMANENTLY DAMAGE YOUR HEARING! TURNING UP A
SYSTEM TO A LEVEL THAT HAS AUDIBLE DISTORTION IS MORE DAMAGING
TO YOUR EARS THAN LISTENING TO AN UNDISTORTED SYSTEM AT THE
SAME VOLUME LEVEL. THE THRESHOLD OF PAIN IS ALWAYS AN INDICATOR
THAT THE SOUND LEVEL IS TOO LOUD AND MAY PERMANENTLY DAMAGE
YOUR HEARING. PLEASE USE COMMON SENSE WHEN CONTROLLING
VOLUME.
The CVX Subs are a case study in what
makes KICKER subwoofers the absolute
best in the business. They feature the
highest-power handling possible and with
dual-voice coils give you all the wiring
options you could want. The aluminum
basket reduces weight while achieving
higher heat dissipation than steel. Perimeter-
venting is present as usual, but KICKER-
quality means we need our products to
go above and beyond. KICKER has now
introduced our latest innovation of Forced-
Air Cooling, which uses the excursion of
the woofer to force out hot air while drawing
in cool air. This results in a 20% reduction
in heat, increasing the already industry-
leading reliability of our subs. Get ready for
signature KICKER bass, and make sure
you’re using these subwoofers with KICKER
accessories and amps to get the best
results.
4English
Specifications
Note: All specifications and performance
figures are subject to change. Please visit
www.kicker.com for the most current
information. To get the best performance
from your new KICKER speakers, we
recommend using genuine KICKER
accessories and wiring. Please allow two
weeks of break-in time for the speakers to
reach optimum performance.
Pro Tip: You’re a KICKER amplifier and a
few cables away from a full system upgrade
that will dominate any factory system!
KICKER line of amplifiers make it easy to
upgrade to solid bass with your existing
or stock source unit. Also, ask your dealer
about KICKER Speaker upgrades.
CVX10 CVX12 CVX15
Woofer [in, mm] 10, 25 12, 30 15, 38
Recommended Amplifier Power [Watts RMS] 300–600 375–750 500–1000
Peak Power Handling [Watts] 1200 1500 2000
Sensitivity [1W, 1m] 85.7 87.1 91.6
Rated Impedance [Ω] 2 or 4 2 or 4 2 or 4
Fs [Hz] 35.4 28.5 23.7
Xmax (Linear Excursion) [mm] 16.25 16.25 19
Re [Ω] 3.4 3.7 4.2
Qts .403 .381 .216
Qms 10.754 10.098 7.521
Qes .419 .396 .222
Vas [ft³, L] .811, 22.99 2.04, 57.82 5.5, 156.71
Outer Frame Dimension [in, cm] 10-11/16, 27.1 12-9/16, 31.8 15-7/16, 39.2
Mounting Cutout [in, cm] 9-3/16, 23.3 11-1/16, 28 13-13/16, 35
Mounting Depth [in, cm] 5-15/16, 15.1 6-11/16, 16.9 8-1/2, 21.5
Frequency Response [Hz] 24–500 20–500 18–500
5English
Wiring Configuration
CompVX-Series subwoofers are made with
dual 2Ω or 4Ω voice coils. Both coils must
be connected to a source of amplification.
The Dual 2Ω will provide a 1Ω load wired in
parallel or 4Ω load wired in series. The Dual
4Ω will provide a 2Ω load wired in parallel or
8Ω load wired in series. Make sure your
source unit or amplifier is rated at the
correct ohm load for operation.
The speaker wire should be kept away
from sharp edges and avoid the possibility
of getting pinched by the trunk. If a factory
hole and grommet do not exist or are
inaccessible, you must drill a hole through
which to run the wire. Be careful not to drill
into other wiring or existing mechanisms.
Any time a wire is run through a hole, it
is necessary to insert a rubber or plastic
grommet to protect the wire from damage.
Installation
6English
Series Wiring
Parallel Wiring
Dual 2Ω Voice Coils = 4Ω Load
Dual 4Ω Voice Coils = 8Ω Load
Dual 2Ω Voice Coils = 1Ω Load
Dual 4Ω Voice Coils = 2Ω Load
7English
Box Building Notes
Use 3/4” (1.9cm) or thicker MDF (medium
density fiberboard) and seal the joints with
silicone. Use the “template” inside your
CompVX subwoofers shipping carton to
mark the mounting hole, then cut directly
on the line. These designs need internal
bracing. Add triangular bracing between
each of the larger unsupported panels.
All the cubic feet (L) measurements in this
manual include the displacement of the
woofer. For the vented enclosures the
displacement of the port must be calculated
and added to the internal volume of the
final design. Use the outer dimensions of
the port and multiply “X x Y x Z”, convert
to cubic feet, for example the CompVX12
Vented Minimum design’s external port
dimensions are, using 3/4” (1.9cm) MDF:
(12.5” + 1.5” total MDF wall thickness) x
(2.5” + 1.5” total MDF wall thickness) x
(20”) x (1 ft3 / 1728 in3 ) = .65 ft3
Then, add this number to the internal
volume of the enclosure. 1.75 ft3 + .65 ft3 =
2.4 ft3
Due to the necessary length of these ports,
you may want to fold the port along the
bottom and back walls. It will be impractical
to use round ports for these designs.
8English
Y
X
Z
Do not install a port opening against a solid
surface, such as an internal brace, back-
panel or trunk wall, seat or interior panel of
your vehicle. The port opening must remain
unobstructed. Use the smallest dimension
of the rectangular port as the minimum
amount of space between the port opening
and any solid surface to insure unrestricted
airflow.
You can loosely fill your enclosure with
poly-fil stuffing. Ported designs will require
covering the end of the port (located inside
the box) with grill cloth, chicken wire, or
expanded metal to prevent the poly-fil
from exiting the port. The use of poly-fil will
slightly decrease efficiency, but will deepen
and extend the low frequency output by
making your subwoofer think it’s in a bigger
box.
9English
Add triangular bracing between each of the
larger unsupported panels.
For more advice on box building, refer to
your Authorized Kicker Dealer, or click on
the Support tab on the Kicker homepage,
www.kicker.com. Please e-mail
support@kicker.com or call Technical
Support at (405) 624-8583 for specific or
unanswered questions.
CVX12, CVX15: D = 3” x 3” (8cm x 8cm)
CVX10: D = 2” x 2” (5cm x 5cm)
D
D
D
10English
Sealed Enclosures
These sealed enclosure designs give the
smoothest response with increased energy
at the lowest frequencies, 20 to 30Hz.
These designs deliver massive amounts of
highly-accurate bass and can be driven with
punishing levels of amplifier power.
The CompVX-Series high performance
suspension system can operate in a larger
sealed enclosure. This maximum enclosure
volume application is ideal for SQ (ultra
sound quality) installations. The Maximum
enclosure generates a very flat response
curve and extends the sub-bass response.
Minimum Sealed
Model Volume ft3 (L) Power Handling
CVX10 .8 (22.7) 600W RMS
CVX12 1 (28.3) 750W RMS
CVX15 1.8 (51) 1000W RMS
Model Volume ft3 (L) Power Handling
CVX10 1.25 (35.4) 300W RMS
CVX12 2 (56.64) 300W RMS
CVX15 3 (85) 500W RMS
Maximum Sealed
11English
CompVX-Series subwoofers perform well
in any size sealed enclosure between
the Minimum and Maximum volume
recommendations. These systems will
exhibit benefits of both designs. Overall,
the system will sound more like the
recommended enclosure design it is
closest to in enclosure volume. These
enclosure recommendations have been
calculated with the airspace inside the
enclosure and include the displacement of
the woofer. All sealed-enclosure airspace
should be filled to 50% loose poly-fil
(polyester fiberfill) stuffing. Do not make the
airspace greater than the SQ, maximum
enclosure volume, recommendation.
CVX10 CVX12 CVX15
Volume ft3 [L] .8 [22.7] 1 [28.3] 1.8 [51]
Panel A in. [cm] 13.5X13.5 [34.3X34.3] 14.5X14.5 [36.8X36.8] 17.25X17.25 [43.8X43.8]
Panel B in. [cm] 13.5X10.125 [34.3X25.7] 14.5X11 [36.8X27.9] 17.25X13.5 [43.8X34.3]
Panel C in. [cm] 12X10.125 [30.5X25.7] 13X11 [33X27.9] 15.75X13.5 [40X34.3]
Panel Dimensions for Minimum Sealed
Enclosures using 3/4” (1.9cm) thick MDF:
12English
Vented Enclosures
These boxes are the enclosure of choice
if space is not a problem and you want
to get the most output and low frequency
extension from your CompVX subwoofer.
CompVX subwoofers will handle
massive amounts of power in any of the
recommended enclosures, minimum or
maximum. The smaller enclosures are
best for use in limited-space applications.
The larger recommended enclosures
will yield slightly more bass at the lowest
frequencies.
Vented Minimum CVX10 CVX12 CVX15
Box Volume, ft3 [L] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6] 3 [85]
Port Opening, in. x in. [cm x cm] 2X10.5 [5.1X26.7] 2.5X12.5 [6.4X31.8] 2.75X15.5 [7X39.4]
Port Length, in. [cm] 20 [50.8] 20 [50.8] 25.75 [65.4]
Power Handling, RMS 200 300 500
Vented Maximum CVX10 CVX12 CVX15
Box Volume, ft3 [L] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7] 5 [142]
Port Opening, in. x in. [cm x cm] 2.5X10.5 [6.4X26.7] 3X12.5 [7.6X31.8] 3X15.5 [7.6X39.4]
Port Length, in. [cm] 20 [50.8] 20.5 [52.1] 22 [55.9]
Power Handling, RMS 500 700 900
The Vented Minimum design increases
bass efficiency and fits in many space-
limited applications. Although it is the
smallest recommended ported enclosure,
the output from 30 to 80 Hz will be
considerably higher than that of any sealed
box. The Vented Maximum design has even
more output in this frequency band. The
Maximum is the largest and most efficient
enclosure design.
13English
Warranty
When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER
warrants this product to be free from defects in material and
workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEARS from
date of original purchase with receipt. If this product is identified as
“Refurbished” or “B Goods”, the warranty is limited to a period of
THREE (3) MONTHS from the date of original purchase. In all cases
you must have the original receipt. Should service be necessary
under this warranty for any reason due to manufacturing defect
or malfunction during the warranty period, KICKER will repair or
replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent
merchandise. Warranty replacements may have cosmetic scratches
and blemishes. Discontinued products may be replaced with more
current equivalent products. This warranty is valid only for the original
purchaser and is not extended to owners of the product subsequent
to the original purchaser. Any applicable implied warranties are limited
in duration to a period of the express warranty as provided herein
beginning with the date of the original purchase at retail, and no
warranties, whether express or implied, shall apply to this product
thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties;
therefore, these exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights; however you may have other rights that vary
from state to state.
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE:
Defective merchandise should be returned to your local Authorized
Stillwater Designs (KICKER) Dealer for warranty service. Assistance
in locating an Authorized Dealer can be found at www.KICKER.com
or by contacting Stillwater Designs directly. You can confirm that
a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer
window decal.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise
directly to Stillwater Designs (KICKER), call the KICKER Customer
Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise
Authorization (RMA) number. Package only the defective items in a
package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs
3100 North Husband St
Stillwater, OK 74075
14Español
Contenido
Descripción general ......15
Especificaciones ................. 16
Instalación ....................17
Configuración del cableado .. 17
Notas para la construcción
de cajas acústicas ............... 19
Carcasas selladas ............... 22
Carcasas ventiladas ............ 24
Garantía | Garantie ........48
15Español
Descripción general
ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LA OPERACIÓN CONTINUA Y PROLONGADA DE UN AMPLIFICADOR,
ALTAVOZ O SUBWOOFER EN UNA FORMA DISTORSIONADA, CORTADA O
CON DEMASIADA POTENCIA PUEDE RECALENTAR SU SISTEMA DE AUDIO
Y LLEGAR A INCENDIARLO, ESTO PODRÍA CAUSAR DAÑOS SERIOS A
SUS COMPONENTES Y/O VEHÍCULO. LOS AMPLIFICADORES REQUIEREN
DE UN MÁXIMO DE 4 PULGADAS (10 CM) DE VENTILACIÓN ABIERTA. LOS
SUBWOOFERS DEBEN INSTALARSE CON AL MENOS 1 PULGADA (2.5
CM) DE ESPACIO ENTRE LA PARTE FRONTAL DEL ALTAVOZ Y CUALQUIER
SUPERFICIE. ¡LOS PRODUCTOS KICKER TIENEN LA CAPACIDAD DE
PRODUCIR NIVELES DE SONIDO QUE PUEDEN DAÑAR DE FORMA
PERMANENTE SU AUDICIÓN! AUMENTAR EL VOLUMEN DE UN SISTEMA
HASTA UN NIVEL QUE GENERE DISTORSIÓN AUDIBLE ES MÁS DAÑINO
PARA SUS OÍDOS QUE ESCUCHAR UN SISTEMA SIN DISTORSIONES AL
MISMO NIVEL DE VOLUMEN. EL UMBRAL DEL DOLOR ES SIEMPRE UN
INDICADOR DE QUE EL NIVEL DE SONIDO ES DEMASIADO ELEVADO Y
PUEDE DAÑAR PERMANENTEMENTE SU AUDICIÓN. UTILICE EL SENTIDO
COMÚN CUANDO CONTROLE EL VOLUMEN.
Los CVX Subs son un caso de estudio de lo
que hace que los subwoofers KICKER sean
absolutamente los mejores en el negocio.
Cuentan con el manejo de mayor potencia
posible y con bobinas de voz duales que le
brindan todas las opciones de cableado que
pueda desear. La canasta de aluminio reduce el
peso y logra una mayor dispersión del calor que
el acero, además de la ventilación perimetral,
pero la calidad KICKER significa que necesitamos
que estos productos vayan más allá. KICKER
ahora ha presentado nuestra última innovación
de enfriamiento por aire forzado, que utiliza la
excursión del woofer para forzar la salida del aire
caliente mientras aspira aire frío. Esto da como
resultado una reducción del 20 % en el calor, lo
que aumenta la confiabilidad líder en la industria
de nuestros subwoofers. Prepárese para los
bajos característicos de KICKER y asegúrese
de usar estos subwoofers con accesorios y
amplificadores KICKER para obtener los mejores
resultados.
16Español
Especificaciones
Nota: Todas las especificaciones y cifras
de desempeño están sujetas a cambio.
Visite www.kicker.com para encontrar
la información más reciente. Para obtener el
mejor desempeño de sus nuevos altavoces
KICKER, le recomendamos usar accesorios
y cables KICKER. Espere dos semanas
para que los altavoces se adapten y
alcancen su desempeño óptimo.
Consejo de profesionales: ¡Está a solo
un amplificador KICKER y algunos cables
de tener una actualización completa del
sistema que controlará cualquier equipo de
fábrica! La línea de amplificadores KICKER
facilita la actualización para obtener bajos
sólidos con su unidad fuente existente
u original. De igual forma, pregunte a su
vendedor sobre las mejoras en el altavoz
KICKER.
CVX 10 CVX 12 CVX 15
Woofer [pulgadas, mm] 10, 25 12, 30 15, 38
Potencia recomendada para el
amplificador [vatios RMS] 300–600 375–750 500–1000
Manejo de potencia máxima [vatios] 1200 1500 2000
Sensibilidad [1W, 1m] 85.7 87.1 91.6
Impedancia nominal [Ω] 2 ó 4 2 ó 4 2 ó 4
Fs [Hz] 35.4 28.5 23.7
Xmax (Excursión lineal) [mm] 16.25 16.25 19
Re [Ω] 3.4 3.7 4.2
Qms 10.754 10.098 7.521
Qes .419 .396 .222
Qts .403 .381 .216
Vas [ft³, L] .811, 22.99 2.04, 57.82 5.5, 156.71
Dimensión del marco exterior
[pulgadas, cm] 10-11/16, 27.1 12-9/16, 31.8 15-7/16, 39.2
Profundidad de montaje [pulgadas, cm] 5-15/16, 15.1 6-11/16, 16.9 8-1/2, 21.5
Abertura de montaje [pulgadas, cm] 9-3/16, 23.3 11-1/16, 28 13-13/16, 35
Respuesta de frecuencia [Hz] 24–500 20–500 18–500
17Español
Configuración del cableado
Los subwoofers de la serie CompVX están
fabricados con doble bobina de voz de
2Ω o 4Ω. Ambas bobinas deben estar
conectadas a un fuente de amplificación.
Ofrecerán una carga de 1Ω o 2Ω
conectadas en paralelo, o una carga de 4Ω
o 8Ω conectadas en serie. Asegúrese de
que su unidad fuente o amplificador
esté clasificado para operación con la
carga de ohmios correcta.
El cable del altavoz debe mantenerse
alejado de bordes afilados y evitar la
posibilidad de que quede atrapado por el
maletero. Si no existen un pasacables u
orificio de fábrica o estos son inaccesibles,
debe perforar un orificio para deslizar el
cable. Tenga cuidado de no perforar otros
cables o mecanismos existentes. Siempre
que se pase un cable por un orificio, es
necesario insertar un pasacables de goma
o plástico para proteger el cable de daños.
Instalación
18Español
Cableado en serie
Cableado en paralelo
Bobinas de voz duales 2Ω = Carga de 4Ω
Bobinas de voz duales 4Ω = Carga de 8Ω
Bobinas de voz duales 2Ω = Carga de 1Ω
Bobinas de voz duales 4Ω = Carga de 2Ω
19Español
Notas para la construcción de cajas
acústicas
Use MDF (fibra de densidad media) de 3/4”
(1.9 cm) o más gruesa y selle las uniones con
silicona. Use la "plantilla" dentro de la caja
de embalaje de su subwoofer CompVX para
marcar el orificio de montaje, después corte
directamente sobre la línea. Estos diseños
necesitas de refuerzos internos. Agregue
refuerzos triangulares entre cada uno de los
paneles sin soporte de mayor tamaño.
Todas las medidas en pies cúbicos (L) en
este manual incluyen el desplazamiento del
woofer. En el caso de las carcasas ventiladas
el desplazamiento del puerto debe calcularse
y agregarse al volumen interno del diseño
final. Use las dimensiones externas del puerto
y multiplique "X x Y x Z", convierta a pies
cúbicos, por ejemplo las dimensiones del
puerto externo de la carcasa ventilada de
volumen mínimo CompVX12 son, usando MDF
de 3/4” (1.9 cm):
(12.5” + 1.5” espesor total del panel MDF) x
(2.5” + 1.5” espesor total del panel MDF) x
(20”) x (1 ft3 / 1728 in3 ) = .65 ft3
Posteriormente, agregue este número el volumen
interno de la carcasa. 1.75 ft3 + .65 ft3 = 2.4 ft3
Debido a la longitud necesaria de estos
puertos, es probable que desee plegar el
puerto a lo largo de las paredes inferior y
posterior. No sería práctico utilizar puertos
redondos para estos diseños.
20Español
Y
X
Z
No instale una abertura de puerto sobre una
superficie sólida, como un soporte interno,
un panel posterior o una pared del maletero,
asiento o panel interior de su vehículo. La
abertura del puerto debe permanecer libre
de obstrucciones. Utilice la dimensión más
pequeño del puerto rectangular como la
cantidad de espacio mínima entre la abertura
del puerto y cualquier superficie sólida para
garantizar un flujo de aire sin restricciones.
Puede rellenar ligeramente su carcasa con
relleno de poly-fil. Los diseños con puerto
requerirán de cubrir el extremo del puerto
(ubicado dentro de la caja) con paño rejilla,
malla de alambre o metal expandido para
evitar que el poly-fil salga por el puerto. El uso
de poly-fil reducirá ligeramente la eficiencia,
pero profundizará y ampliará la salida de baja
frecuencia logrando que su subwoofer se
comporte como si estuviera en una caja más
grande.
21Español
Agregue refuerzos triangulares entre cada
uno de los paneles sin soporte de mayor
tamaño.
Para asesoramiento adicional sobre la
construcción de la caja, consulte a su
Distribuidor autorizado Kicker o pulse la
pestaña Soporte en la página de inicio de
Kicker, www.kicker.com. Envíe un correo
electrónico a support@kicker.com o llame
a Soporte técnico al (405) 624-8583 para
preguntas específicas o no contestadas.
CVX 12, CVX 15: D = 3” x 3” (8 cm x 8 cm)
CVX 10: D = 2” x 2” (5 cm x 5 cm)
D
D
D
22Español
Carcasas selladas
Estos diseños de carcasa ventilada ofrecen
la respuesta más suave con aumento de
energía en las frecuencias más bajas, 20
a 30 Hz. Estos diseños producen grandes
cantidades de bajos de alta precisión y
pueden controlarse con niveles de castigo
de la potencia del amplificador.
El sistema de suspensión de alto
desempeño de la serie CompVX puede
funcionar en una carcasa ventilada
de mayor tamaño. Esta aplicación de
carcasa de volumen máximo es ideal
para instalaciones de SQ (ultra calidad de
sonido). La carcasa máxima genera un
curva de respuesta muy plana y una gran
extensión de la respuesta de subgraves.
Sellado mínimo
Modelo Volumen ft3 (L) Manejo de potencia
CVX 10 .8 (22.7) 600W RMS
CVX 12 1 (28.3) 750W RMS
CVX 15 1.8 (51) 1000W RMS
Modelo Volumen ft3 (L) Manejo de potencia
CVX 10 1.25 (35.4) 300W RMS
CVX 12 2 (56.64) 300W RMS
CVX 15 3 (85) 500W RMS
Sellado máximo
23Español
Los subwoofers de la Serie CompVX
mostrarán un buen desempeño en
carcasas selladas de cualquier tamaño
entre las recomendaciones de volumen
mínimo y máximo. Estos sistemas
mostrarán beneficios de ambos diseños.
En general, el sistema sonará más como
el diseño de carcasa recomendado al que
esté más cercano en cuanto a volumen
de carcasa. Estas recomendaciones de
carcasas se calcularon con cámara de
aire en el interior de la carcasa e incluyen
el desplazamiento del woofer. Todo la
cámara de aire de la carcasa sellada debe
rellenarse de forma holgada en un 50%
con relleno de poly-fil (relleno de fibra de
poliéster). No permita que la cámara de
aire sea más grande que la recomendación
para SQ en carcasa de volumen máximo.
CVX 10 CVX 12 CVX 15
Volumen ft3 [L] .8 [22.7] 1 [28.3] 1.8 [51]
Panel A pulgadas [cm] 13.5 X 13.5 [34.3 X 34.3] 14.5 X 14.5 [36.8 X 36.8] 17.25 X 17.25 [43.8 X 43.8]
Panel B pulgadas [cm] 13.5 X 10.125 [34.3 X 25.7] 14.5 X 11 [36.8 X 27.9] 17.25 X 13.5 [43.8 X 34.3]
Panel C pulgadas [cm] 12 X 10.125 [30.5 X 25.7] 13 X 11 [33 X 27.9] 15.75 X 13.5 [40 X 34.3]
Las dimensiones del panel para carcasas
selladas de volumen mínimo si se utiliza
MDF de 3/4” (1.9 cm) de espesor.
24Español
Carcasas ventiladas
Estas cajas son la carcasa preferida
si el espacio no es un problema y si
desea obtener la máxima potencia y
la extensión de baja frecuencia de su
subwoofer CompVX. Los subwoofers
CompVX soportarán cantidades masivas
de potencia en cualquiera de las carcasas
recomendadas, mínima o máxima. Las
carcasas más pequeñas son la mejor
opción para usar en aplicaciones en
espacio limitado. Las carcasas más grandes
recomendadas producirán un poco más de
graves en las frecuencias más bajas.
El diseño ventilado de volumen mínimo
incrementa la eficiencia de los bajos y se
adapta en diversas aplicaciones de espacio
limitado. Aunque es la carcasa con puerto
más pequeña recomendada, el resultado de
30 a 80 Hz será considerablemente mayor
del de cualquier otra caja sellada. El diseño
ventilado de volumen máximo ofrece incluso
mayor salida en esta banda de frecuencia.
El volumen máximo es el diseño de carcasa
más grande y eficiente.
Ventilada de volumen mínimo CVX 10 CVX 12 CVX 15
Volumen de la caja, ft3 [L] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6] 3 [85]
Abertura del puerto, pulgadas x
pulgadas [cm x cm] 2 X 10.5 [5.1 X 26.7] 2.5 X 12.5 [6.4 X 31.8] 2.75 X 15.5 [7 X 39.4]
Longitud de puerto, pulgadas [cm] 20 [50.8] 20 [50.8] 25.75 [65.4]
Manejo de potencia, RMS 200 300 500
Ventilada de volumen máximo CVX 10 CVX 12 CVX 15
Volumen de la caja, ft3 [L] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7] 5 [142]
Abertura del puerto, pulgadas x
pulgadas [cm x cm] 2.5 X 10.5 [6.4 X 26.7] 3 X 12.5 [7.6 X 31.8] 3 X 15.5 [7.6 X 39.4]
Longitud de puerto, pulgadas [cm] 20 [50.8] 20.5 [52.1] 22 [55.9]
Manejo de potencia, RMS 500 700 900
25Français
Contenu
Présentation ................. 26
Spécifications ...................... 27
Installation ....................28
Configuration du câblage ..... 28
Remarques relatives à la
construction de boîtiers ........ 30
Enceintes étanches ............. 33
Enceintes aérées ................. 35
Garantía | Garantie ........48
26Français
Présentation
IMPORTANTE MISEENGARDEPOURLASÉCURITÉ
UNE UTILISATION CONTINUE ET PROLONGÉE D'UN AMPLIFICATEUR,
D'UN HAUT-PARLEUR OU D'UN CAISSON DE GRAVES AVEC UN SON
DISTORDU, ÉCRÊTÉ OU EXCESSIF PEUT FAIRE SURCHAUFFER VOTRE
SYSTÈME AUDIO, QUI RISQUE DE PRENDRE FEU ET DE CAUSER DE
SÉRIEUX DÉGÂTS À VOS COMPOSANTS ET/OU VOTRE VÉHICULE. LES
AMPLIFICATEURS REQUIÈRENT UN ÉVENT D'AÉRATION JUSQU'À 10CM
(4POUCES). LES CAISSONS DE GRAVES DOIVENT ÊTRE MONTÉS AVEC AU
MOINS 2,5CM (1POUCE) D'ÉCART ENTRE L'AVANT DU HAUT-PARLEUR ET
TOUTE SURFACE. LES PRODUITS KICKER SONT CAPABLES DE PRODUIRE
DES NIVEAUX SONORES POUVANT ENDOMMAGER VOTRE AUDITION
DE MANIÈRE IRRÉVERSIBLE! LE RÉGLAGE D'UN SYSTÈME À UN NIVEAU
PRODUISANT UNE DISTORSION AUDIBLE ENDOMMAGE DAVANTAGE
L'AUDITION QUE L'ÉCOUTE D'UN SYSTÈME SANS DISTORSION AU MÊME
VOLUME. LE SEUIL DE LA DOULEUR INDIQUE TOUJOURS QUE LE NIVEAU
SONORE EST TROP ÉLEVÉ ET POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE AUDITION
DE MANIÈRE IRRÉVERSIBLE. VEUILLEZ RÉGLER LE VOLUME SONORE EN
FAISANT PREUVE DE BON SENS.
Les sous-marins CVX sont une étude de cas
sur ce qui fait des subwoofers KICKER les
meilleurs du marché. Ils offrent la gestion de
puissance la plus élevée possible et avec des
bobines à double voix, vous offrent toutes les
options de câblage que vous pourriez souhaiter.
Le panier en aluminium réduit le poids tout
en assurant une plus grande dispersion de
la chaleur que l’acier, en plus de la ventilation
périmétrique, mais la qualité KICKER signifie
que nous avons besoin de ces produits pour
aller au-delà. KICKER a maintenant présenté
sa dernière innovation de refroidissement à
air forcé, qui utilise l’excursion du woofer pour
expulser l’air chaud tout en aspirant de l’air frais.
Cela se traduit par une réduction de 20 % de la
chaleur, augmentant la fiabilité déjà à la pointe
de l’industrie de nos sous-marins. Préparez-
vous pour les basses signature KICKER, et
assurez-vous d’utiliser ces subwoofers avec les
accessoires et amplis KICKER pour obtenir les
meilleurs résultats.
27Français
Spécifications
Remarque: toutes les spécifications et valeurs
de performance sont sujettes à modification.
Veuillez vous rendre sur www.kicker.com pour
les informations les plus récentes. Pour tirer les
meilleures performances de vos nouveaux haut-
parleurs KICKER, nous vous recommandons
d'utiliser des accessoires et du câblage KICKER
authentiques. Veuillez laisser deux semaines de
rodage aux haut-parleurs afin de leur permettre
d'atteindre leurs performances optimales.
Astuce de pro: il ne vous manque plus
qu'un amplificateur KICKER et quelques câbles
pour bénéficier d'une mise à niveau totale de
votre installation, qui surpassera tout système
d'origine! Avec la gamme d'amplificateurs
KICKER, il devient facile de doter votre source
d'origine ou existante de basses surpuissantes.
Demandez également à votre distributeur de
vous parler des améliorations que constituent
les haut-parleurs KICKER.
CVX10 CVX12 CVX15
Haut-parleur de graves [po, mm] 10, 25 12, 30 15, 38
Puissance d’amplificateur
recommandée [W RMS] 300–600 375–750 500–1000
Puissance en crête [W] 1200 1500 2000
Sensibilité [1W, 1m] 85,7 87,1 91,6
Impédance nominale [Ω] 2 ou 4 2 ou 4 2 ou 4
Fs [Hz] 35,4 28,5 23,7
Xmax (excursion linéaire) [mm] 16,25 16,25 19
Re [Ω] 3,4 3,7 4,2
Qts ,403 ,381 ,216
Qms 10,754 10,098 7,521
Qes ,419 ,396 ,222
Vas [ft³, L] ,811; 22,99 2,04; 57,82 5,5; 156,71
Dimension du châssis extérieur [po, cm] 10-11/16; 27,1 12-9/16; 31,8 15-7/16; 39,2
Profondeur de montage [po, cm] 5-15/16; 15,1 6-11/16; 16,9 8-1/2; 21,5
Découpe de montage [po, cm] 9-3/16; 23,3 11-1/16; 28 13-13/16; 35
Réponse en fréquence [Hz] 24–500 20–500 18–500
28Français
Configuration du câblage
Les caissons de basses de la série
CompVX sont composés de bobines
acoustiques doubles 2Ω ou 4Ω. Les deux
bobines doivent être connectées à une
source d'amplification. Elles fourniront une
charge de 2Ω ou 4Ω câblée en parallèle
ou une charge de 4Ω ou8Ω câblée en
série. Assurez-vous que l'impédance
de votre source ou amplificateur
est compatible avec la charge ohm
adéquate pour le fonctionnement.
Le câble du haut-parleur doit être maintenu
à distance des bords tranchants et éviter
tout risque de pincement par le coffre. S'il
n'y a pas de passe-câble et de trou d'usine,
ou s'ils sont inaccessibles, vous devrez
percer un trou pour faire courir le câble.
Faites attention à ne pas percer un autre
câble ou un mécanisme existant. Chaque
fois qu'un câble est passé à travers un
trou, il est nécessaire d'insérer un passe-
câble en plastique ou en caoutchouc pour
protéger le câble des dégâts.
Installation
29Français
Câblage en série
Câblage en parallèle
Bobines acoustiques doubles 2Ω = charge de 4Ω
Bobines acoustiques doubles 4Ω = charge de 8Ω
Bobines acoustiques doubles 2Ω = charge de 1Ω
Bobines acoustiques doubles 4Ω = charge de 2Ω
30Français
Remarques relatives à la
construction de boîtiers
Utilisez du MDF (panneau de fibres à densité
moyenne) d'une épaisseur de 3/4” (1,9cm) ou
plus épais et scellez les joints avec du silicone.
Utilisez le «modèle» se trouvant dans le carton
d'envoi de votre caisson de basses CompVX
pour marquer le trou de montage, puis coupez
directement sur la ligne. Ces conceptions
requièrent un renfort interne. Ajoutez un renfort
triangulaire entre chacun des panneaux non
soutenus de plus grande taille.
Toutes les mesures en pieds cubes (L)
contenues dans ce manuel incluent le
déplacement du caisson. Pour les enceintes
aérées, le déplacement du port doit être calculé
et ajouté au volume interne de la conception
finale. Utilisez les dimensions extérieures du
port et réalisez la multiplication «X x Y x Z» puis
convertissez en pieds cubes. Par exemple, les
dimensions du port externe de la conception
minimum aérée CompVX12 sont, en utilisant du
MDF de 3/4” (1,9cm):
(12,5” + 1,5” d'épaisseur de cloison totale du
MDF) x (2,5” + 1,5” d'épaisseur de cloison totale
du MDF) x (20”) x (1pi3 / 1728po3 ) = 0,65pi3
Ajoutez ensuite ce nombre au volume interne de
l'enceinte. 1,75pi3 + 0,65pi3 = 2,4pi3
En raison de la longueur nécessaire de ces
ports, vous pouvez plier le port le long des
parois arrière et du bas. L'emploi de ports ronds
pour ces conceptions ne sera pas pratique.
31Français
Y
X
Z
N'installez pas d'ouverture de port contre une
surface solide, comme un support interne,
un panneau arrière ou une paroi du coffre, un
siège ou un panneau intérieur de votre véhicule.
L'ouverture du port doit rester dégagée. Utilisez
la plus petite dimension du port rectangulaire
comme quantité d'espace minimum entre
l'ouverture du port et toute surface solide pour
assurer la circulation d'air sans restriction.
Vous pouvez emplir votre enceinte de ouate
de rembourrage en vrac. Les conceptions
portées nécessiteront de couvrir l'extrémité du
port (se trouvant à l'intérieur du boîtier) avec du
tissu en maille, du grillage, ou du métal déployé
afin d'éviter que la ouate ne sorte par le port.
L'utilisation de ouate diminuera légèrement
l'efficacité, mais approfondira et étendra la sortie
basse fréquence en donnant l'impression que
votre caisson de basses se situe dans un boîtier
plus grand.
32Français
Ajoutez un renfort triangulaire entre chacun
des panneaux non soutenus de plus
grande taille.
Pour plus de conseils sur la construction
de boîtiers, consultez votre revendeur
Kicker agréé, ou cliquez sur l'onglet
Support de la page d'accueil de Kicker,
www.kicker.com. Veuillez envoyer un
e-mail à l'adresse support@kicker.com ou
appeler l'assistance technique au (405)
624-8583 pour des questions particulières
ou sans réponse.
CVX12, CVX15: D = 3” x 3” (8cm x 8cm)
CVX10: D = 2” x 2” (5cm x 5cm)
D
D
D
33Français
Enceintes étanches
Ces conceptions d'enceintes étanches
donnent la réponse la plus lisse avec une
hausse d'énergie aux fréquences les plus
basses, de 20 à 30Hz. Ces conceptions
offrent des quantités massives de basses
très précises et peuvent être stimulées
avec des niveaux incroyables de puissance
d'amplification.
Le système de suspension haute performance
de la série CompVX peut fonctionner dans une
enceinte étanche de plus grande taille. Cette
application de volume d'enceinte maximum
est idéale pour les installations SQ (destinées
à une qualité sonore ultra-élevée). L'enceinte
maximum génère une courbe de réponse très
plate et étend superbement la réponse sous-
grave.
Minimum étanche
Modèle Volume en pi3 (L) Puissance
admissible
CVX10 0,8 (22,7) 600W RMS
CVX12 1 (28,3) 750W RMS
CVX15 1,8 (51) 1000W RMS
Modèle Volume en pi3 (L) Puissance
admissible
CVX10 1,25 (35,4) 300W RMS
CVX12 2 (56,64) 300W RMS
CVX15 3 (85) 500W RMS
Maximum étanche
34Français
Les caissons de graves de la série
CompVX fonctionnent bien dans
n'importe taille d'enceinte étanche
entre les recommandations de volume
minimum et maximum. Ces systèmes
présenteront les avantages des deux
conceptions. Globalement, le système
produira un son plus semblable à la
conception d'enceinte recommandée
dont il est le plus proche en termes de
volume d'enceinte. Ces recommandations
d'enceinte ont été calculées en tenant
compte de l'espace d'air dans l'enceinte
et incluent le déplacement du caisson.
L'espace d'air de toute enceinte étanche
doit être empli à 50% de ouate de
rembourrage (en fibre de polyester) en vrac.
N'augmentez pas l'espace d'air au-delà des
recommandations émises pour le volume
d'enceinte maximum, SQ.
CVX10 CVX12 CVX15
Volume en pi3 [L] 0,8 [22,7] 1 [28,3] 1,8 [51]
Panneau A en po [cm] 13,5X13,5 [34,3X34,3] 14,5X14,5 [36,8X36,8] 17,25X17,25 [43,8X43,8]
Panneau B en po [cm] 13,5X10,125 [34,3X25,7] 14,5X11 [36,8X27,9] 17,25X13,5 [43,8X34,3]
Panneau C en po [cm] 12X10,125 [30,5X25,7] 13X11 [33X27,9] 15,75X13,5 [40X34,3]
Dimensions du panneau pour les enceintes
étanches minimum avec du MDF épais de
3/4” (1,9cm):
35Français
Enceintes aérées
Ces boîtiers constituent l'enceinte idéale si
vous avez de l'espace et que vous souhaitez
tirer le maximum de puissance et d'extension
basse fréquence de votre caisson de
basses CompVX. Les caissons de basses
CompVX traiteront des quantités massives de
puissances dans n'importe quelle enceinte
recommandée, minimum ou maximum.
Les enceintes plus petites sont les plus
adaptées si vous manquez d'espace. Les
enceintes recommandées de plus grande
taille produiront légèrement plus de graves aux
fréquences les plus basses.
La conception minimum aérée accroît
l'efficacité des graves et convient à de
nombreux cas où l'espace manque. Bien
qu'il s'agisse de la plus petite enceinte portée
recommandée, la sortie entre 30 et 80Hz
sera considérablement plus élevée que
celle de n'importe quel boîtier étanche. La
conception maximum aérée a encore plus de
puissance dans cette bande de fréquences.
La conception maximum constitue l'enceinte
la plus grande et la plus efficace.
Conception minimum aérée CVX10 CVX12 CVX15
Volume du boîtier en pi3 [L] 1,25 [35,4] 1,75 [49,6] 3 [85]
Ouverture du port, po x po [cm x cm] 2X10,5 [5,1X26,7] 2,5X12,5 [6,4X31,8] 2,75X15,5 [7X39,4]
Longueur du port, po [cm] 20 [50,8] 20 [50,8] 25,75 [65,4]
Puissance admissible, RMS 200 300 500
Maximum étanche CVX10 CVX12 CVX15
Volume du boîtier en pi3 [L] 1,75 [49,6] 2,25 [63,7] 5 [142]
Ouverture du port, po x po [cm x cm] 2,5X10,5 [6,4X26,7] 3X12,5 [7,6X31,8] 3X15,5 [7,6X39,4]
Longueur du port, po [cm] 20 [50,8] 20,5 [52,1] 22 [55,9]
Puissance admissible, RMS 500 700 900
36Deutsche
Inhalt
Übersicht .....................37
Spezifikationen .................... 38
Installation ....................39
Konfiguration der
Verkabelung ........................ 39
Hinweise für die
Box-Konstruktion ................. 41
Versiegelte Gehäuse ............ 44
Belüftete Gehäuse ............... 46
Garantía | Garantie ........48
37Deutsche
Übersicht
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
LÄNGERER DAUERBETRIEB EINES VERSTÄRKERS, LAUTSPRECHERS ODER
SUBWOOFERS IN VERZERRTER, BESCHNITTENER ODER ÜBERSTEUERTER
FORM KANN ZU EINER ÜBERHITZUNG IHRES AUDIOSYSTEMS FÜHREN,
DAS MÖGLICHERWEISE FEUER FÄNGT UND ZU SCHWEREN SCHÄDEN
AN IHREN KOMPONENTEN UND/ODER IHREM FAHRZEUG FÜHRT.
VERSTÄRKER BENÖTIGEN BIS ZU 10CM (4ZOLL) OFFENE BELÜFTUNG.
SUBWOOFER SOLLTEN MIT EINEM ABSTAND VON MINDESTENS 2,5CM
(1ZOLL) ZWISCHEN DER VORDERSEITE DES LAUTSPRECHERS UND EINER
OBERFLÄCHE MONTIERT WERDEN. KICKER-PRODUKTE SIND IN DER LAGE,
SCHALLPEGEL ZU ERZEUGEN, DIE IHR GEHÖR DAUERHAFT SCHÄDIGEN
KÖNNEN! WENN SIE EIN SYSTEM AUF EINEN PEGEL AUFDREHEN, DER
HÖRBARE VERZERRUNGEN AUFWEIST, SCHADET DIES IHREN OHREN MEHR
ALS WENN SIE EIN UNVERZERRTES SYSTEM MIT DERSELBEN LAUTSTÄRKE
HÖREN. DIE SCHMERZGRENZE IST IMMER EIN INDIKATOR DAFÜR, DASS
DER SCHALLPEGEL ZU LAUT IST UND IHR GEHÖR DAUERHAFT SCHÄDIGEN
KANN. BITTE BENUTZEN SIE BEIM EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE IHREN
GESUNDEN MENSCHENVERSTAND.
Die CVX Subs sind eine Fallstudie darüber,
was KICKER-Subwoofer zu den absolut besten
in der Branche macht. Sie verfügen über die
höchstmögliche Belastbarkeit und bieten Ihnen mit
Doppelschwingspulen alle Verkabelungsoptionen,
die Sie sich wünschen können. Der
Aluminiumkorb reduziert das Gewicht und erreicht
gleichzeitig eine höhere Wärmeableitung als
Stahl, zusätzlich zur Perimeterbelüftung, aber
die KICKER-Qualität bedeutet, dass wir diese
Produkte brauchen, um darüber hinauszugehen.
KICKER hat jetzt unsere neueste Innovation
der Zwangsluftkühlung vorgestellt, die die
Auslenkung des Tieftöners nutzt, um heiße Luft
herauszudrücken, während kühle Luft angesaugt
wird. Dies führt zu einer Reduzierung der Wärme
um 20 % und erhöht die bereits branchenführende
Zuverlässigkeit unserer Subs. Machen Sie sich
bereit für den charakteristischen KICKER-Bass
und stellen Sie sicher, dass Sie diese Subwoofer
mit KICKER-Zubehör und -Verstärkern verwenden,
um die besten Ergebnisse zu erzielen.
38Deutsche
Spezifikationen
Hinweis: Alle Spezifikationen und
Leistungsangaben können sich ändern.
Die aktuellsten Informationen finden Sie
auf www.kicker.com. Um die beste
Leistung aus Ihren neuen KICKER-
Lautsprechern herauszuholen, empfehlen
wir die Verwendung von Original-
KICKER-Zubehör und -Kabeln. Damit
die Lautsprecher ihre optimale Leistung
erreichen, sollten Sie eine Einspielzeit von
zwei Wochen einplanen.
Profi-Tipp: Ein KICKER-Verstärker und ein
paar Kabel genügen, um ein komplettes
System-Upgrade zu realisieren, das jedes
Werkssystem in den Schatten stellt! Mit
den Verstärkern der KICKER-Produktreihe
können Sie Ihr vorhandenes oder
serienmäßiges Quellgerät problemlos auf
solide Bässe aufrüsten. Fragen Sie Ihren
Händler auch nach Upgrades für KICKER-
Subwoofer.
CVX10 CVX12 CVX15
Tieftöner [Zoll, mm] 10, 25 12, 30 15, 38
Empfohlene Verstärkerleistung [Watt RMS] 300–600 375–750 500–1000
Spitzenbelastbarkeit [Watt] 1200 1500 2000
Empfindlichkeit [1W, 1m] 85,7 87,1 91,6
Nennimpedanz [Ω] 2 oder 4 2 oder 4 2 oder 4
Fs [Hz] 35,4 28,5 23,7
Xmax (Lineare Auslenkung) [mm] 16,25 16,25 19
Re [Ω] 3,4 3,7 4,2
Qts ,403 ,381 ,216
Qms 10,754 10,098 7,521
Qes ,419 ,396 ,222
Vas [ft³, L] ,811; 22,99 2,04; 57,82 5,5; 156,71
Abmessungen des Außenrahmens [Zoll, cm] 10-11/16; 27,1 12-9/16; 31,8 15-7/16; 39,2
Montagetiefe [Zoll, cm] 5-15/16; 15,1 6-11/16; 16,9 8-1/2; 21,5
Montageausschnitt [Zoll, cm] 9-3/16; 23,3 11-1/16; 28 13-13/16; 35
Frequenzgang [Hz] 24–500 20–500 18–500
39Deutsche
Konfiguration der Verkabelung
Subwoofer der CompVX-Series verfügen
über zwei 2-Ω oder 4-Ω-Schwingspulen.
Beide Spulen müssen mit einer
Verstärkerquelle verbunden sein. Sie liefern
parallel verkabelt eine Ladung von 1Ω oder
2Ω, oder bei serieller Verkabelung 4Ω
oder 8Ω. Vergewissern Sie sich, dass
Ihr Quellgerät oder Verstärker für den
Betrieb mit der korrekten Ohm-Last
ausgelegt ist.
Das Lautsprecherkabel sollte von scharfen
Kanten ferngehalten und nicht eingeklemmt
werden können. Wenn das werkseitige
Loch und die Tülle nicht vorhanden oder
unzugänglich sind, müssen Sie ein Loch
bohren, um das Lautsprecherkabel
hindurchzuführen. Achten Sie darauf,
dass Sie nicht in andere Leitungen oder
vorhandene Mechanismen bohren. Immer
wenn ein Kabel durch ein Loch geführt wird,
muss eine Gummi- oder Kunststofftülle
eingesetzt werden, um das Kabel vor
Beschädigungen zu schützen.
Installation
40Deutsche
Serielle Verkabelung
Parallele Verkabelung
Zwei 2-Ω-Schwingspulen = 4-Ω-Ladung
Zwei 4-Ω-Schwingspulen = 8-Ω-Ladung
Zwei 2-Ω-Schwingspulen = 1-Ω-Ladung
Zwei 4-Ω-Schwingspulen = 2-Ω-Ladung
41Deutsche
Hinweise für die Box-Konstruktion
Verwenden Sie eine mitteldichte Faserplatte
(MDF) mit einer Stärke ab 1,9cm (3/4 Zoll) und
versiegeln Sie die Fugen mit Silikon. Verwenden
Sie die „Vorlage“ im Versandkarton Ihres CompVX
Subwoofers. um das Montageloch zu markieren,
und schneiden sie dann direkt auf der Linie. Diese
Designs erfordern eine innere Halterung. Fügen
Sie zwischen jedem der nicht unterstützten Panels
dreieckige Halterungen hinzu.
Alle Abmessungen in dieser Anleitung in Kubikfuß
(L) beinhalten die Verdrängung des Woofers. Für
die belüfteten Gehäuse muss die Verdrängung des
Anschlusses berechnet und zum inneren Volumen
des abschließenden Designs hinzugerechnet
werden. Verwenden Sie die äußeren Abmessungen
des Anschlusses und multiplizieren Sie „X x Y x
Z“ und rechnen Sie das Ergebnis in Kubikfuß um.
Beispielsweise sind die Abmessungen der externen
Anschlüsse des CompVX12 Belüftet Minimal
unter Verwendung einer MDF mit einer Stärke von
1,9cm (3/4Zoll) wie folgt:
(12,5Zoll + 1,5Zoll gesamte MDF-Wandstärke) x
(2,5Zoll + 1,5Zoll gesamte MDF-Wandstärke) x
(20Zoll) x (1Fuß3 / 1,728 Zoll3 ) = 0,65Fuß3
Addieren Sie diese Zahl dann zum inneren
Volumen des Gehäuses. 1,75Fuß3 + 0,65Fuß3 =
2,4Fuß3
Aufgrund der erforderlichen Länge dieser
Anschlüsse sollten Sie unter Umständen den
Anschluss entlang der Unterseite und der
Rückwände falten. Für diese Designs sind runde
Anschlüsse eher unpraktisch.
42Deutsche
Y
X
Z
Installieren Sie eine Anschlussöffnung nicht
gegen eine feste Oberfläche wie etwa eine
innere Halterung, eine Rückwand oder eine
Kofferraumwand, einen Sitz oder eine Innenwand
Ihres Fahrzeugs. Die Anschlussöffnung muss
frei zugänglich sein. Verwenden Sie die kleinste
Abmessung des rechteckigen Anschlusses
als den minimalen Abstand zwischen der
Anschlussöffnung und einer festen Oberfläche,
um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten.
Sie können Ihr Gehäuse lose mit Polyesterfasern
auffüllen. Portierte Designs erfordern, dass
das Ende des Anschlusses (in der Box) mit
Akustikstoff, Maschendraht oder Streckmetall
abgedeckt wird, damit der Polyesterfüllstoff nicht
aus dem Anschluss austritt. Die Verwendung
von Polyesterfüllstoff wird die Effizienz leicht
beeinträchtigen, wird jedoch die Ausgabe
niedriger Frequenzen vertiefen und erweitern,
indem Ihrem Subwoofer suggeriert wird, er
befände sich in einer größeren Box.
43Deutsche
Fügen Sie zwischen jedem der nicht
unterstützten Panels dreieckige Halterungen
hinzu.
Weitere Hinweise für die Box-Konstruktion
erhalten Sie bei Ihrem autorisierten
KICKER-Händler, oder klicken Sie auf die
Registerkarte Support auf der KICKER-
Homepage www.kicker.com. Bitte
senden Sie eine E-Mail an support@
KICKER.com oder rufen Sie den
Technischen Support unter (405) 624-8583
an, wenn Sie spezifische oder ungeklärte
Fragen haben.
CVX12, CVX15: D = 3Zoll x 3Zoll (8cm x 8cm)
CVX10: D = 2Zoll x 2Zoll (5cm x 5cm)
D
D
D
44Deutsche
Versiegelte Gehäuse
Diese Designs mit versiegelten Gehäusen
liefern den sanftesten Frequenzgang mit
mehr Strom bei den niedrigsten Frequenzen,
20bis 30Hz. Diese Designs liefern eine
riesige Menge an hochpräzisem Bass
und können ohne ein nachteiliges Maß an
Verstärkerleistung betrieben werden.
Das leistungsstarke Aufhängungssystem
der CompVX-Series funktioniert auch in
einem größeren versiegelten Gehäuse.
Diese Anwendung mit maximalem
Gehäusevolumen ist ideal für SQ-
Installationen (Ultra-Soundqualität). Das
maximale Gehäusevolumen generiert einen
Frequenzgang mit einer sehr flachen Kurve
und erweitert auf vorzügliche Weise den
Subbass-Frequenzgang.
Minimal versiegelt
Modell Volumen in Fuß3 (L) Belastbarkeit
CVX10 0,8 (22,7) 600W RMS
CVX12 1 (28,3) 750W RMS
CVX15 1,8 (51) 1000W RMS
Modell Volumen in Fuß3 (L) Belastbarkeit
CVX10 1,25 (35,4) 300W RMS
CVX12 2 (56,64) 300W RMS
CVX15 3 (85) 500W RMS
Maximal versiegelt
45Deutsche
Subwoofer der CompVX-Series
funktionieren hervorragend in
versiegelten Gehäusen jeder Größe
zwischen den minimalen und maximalen
Volumenempfehlungen. Diese Systeme
liefern die Vorteile beider Designs.
Insgesamt wird das System eher wie das
empfohlene Gehäusedesign klingen, dem
es beim Gehäusevolumen am nächsten
kommt. Diese Gehäuseempfehlungen
wurden mit dem Luftraum im Gehäuse
berechnet und beinhalten die Verdrängung
des Woofers. Der gesamte Luftraum des
versiegelten Gehäuses sollte bis zu 50%
lose mit Polyesterfaser-Füllstoff gefüllt
werden. Machen Sie den Luftraum nicht
größer als das empfohlene maximale SQ-
Gehäusevolumen.
CVX10 CVX12 CVX15
Volumen in Kubikfuß [L] 0,8 [22,7] 1 [28,3] 1,8 [51]
Panel A Zoll [cm] 13,5 x 13,5 [34,3 x 34,3] 14,5 x 14,5 [36,8 x 36,8] 17,25 x 17,25 [43,8 x 43,8]
Panel B Zoll [cm] 13,5 x 10,125 [34,3 x 25,7] 14,5 x 11 [36,8 x 27,9] 17,25 x 13,5 [43,8 x 34,3]
Panel C Zoll [cm] 12 x 10,125 [30,5 x 25,7] 13 x 11 [33 x 27,9] 15,75 x 13,5 [40 x 34,3]
Panel-Abmessungen für minimal versiegelte
Gehäuse mit MDF mit Stärke von 1,9cm
(3/4Zoll).
46Deutsche
Belüftete Gehäuse
Diese Boxen sind die Gehäuse der Wahl,
wenn Platz kein Problem ist und Sie die
bestmögliche Ausgabe und Erweiterungen der
niedrigen Frequenzen von Ihrem CompVX-
Subwoofer erhalten möchten. CompVX-
Subwoofer können enorme Strommengen
in jedem der empfohlenen Gehäusen,
ob minimale oder maximale Ausführung,
handhaben. Die kleineren Gehäuse
eignen sich am besten für den Einsatz bei
begrenztem Platzangebot. Die größeren
empfohlenen Gehäuse geben etwas mehr
Bass bei den niedrigsten Frequenzen.
Das belüftete minimale Design erhöht
die Basseffizienz und passt in vielen
Anwendungsbereichen mit begrenztem Raum.
Belüftet minimal CVX10 CVX12 CVX15
Box-Volumen, Fuß3 [L] 1,25 [35,4] 1,75 [49,6] 3 [85]
Anschlussöffnung, Zoll x Zoll [cm x cm] 2 x 10,5 [5,1 x 26,7] 2,5 x 12,5 [6,4 x 31,8] 2,75 x 15,5 [7 x 39,4]
Anschlusslänge, Zoll [cm] 20 [50,8] 20 [50,8] 25,75 [65,4]
Belastbarkeit, RMS 200 300 500
Belüftet maximal CVX10 CVX12 CVX15
Box-Volumen, Fuß3 [L] 1,75 [49,6] 2,25 [63,7] 5 [142]
Anschlussöffnung, Zoll x Zoll [cm x cm] 2,5 x 10,5 [6,4 x 26,7] 3 x 12,5 [7,6 x 31,8] 3 x 15,5 [7,6 x 39,4]
Anschlusslänge, Zoll [cm] 20 [50,8] 20,5 [52,1] 22 [55,9]
Belastbarkeit, RMS 500 700 900
Auch wenn es das kleinste empfohlene
portierte Gehäuse ist, wird die Ausgabe von
30bis 80Hz beträchtlich höher sein als bei
einer versiegelten Box. Das belüftete maximale
Design bietet in diesem Frequenzband sogar
noch mehr Ausgabe. Das Maximum ist das
größte und effizienteste Gehäusedesign.
47Deutsche
The RMA number must be clearly marked on the outside of the
package. Please return only defective components. The return
of functioning items increases your return freight charges. Non-
defective items will be returned freight collect to you. For example,
if a subwoofer is defective, only return the defective subwoofer, not
the entire enclosure. Include a copy of the original receipt with the
purchase date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement
listing the Customers name, Dealers name and invoice number, and
product purchased. Warranty expiration on items without proof-of-
purchase will be determined from the type of sale and manufacturing
date code. Freight must be prepaid; items sent freight-collect, or
COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for
which it was designed. It does not cover:
o Damage due to improper installation
o Subsequent damage to other components
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat,
chemical cleaners, and/or UV radiation
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated
returns for the same damage may be considered abuse
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of
product
o Speakers damaged due to amplifier clipping or distortion
o Items previously repaired or modified by any unauthorized repair
facility
o Return shipping on non-defective items
o Products with tampered or missing barcode labels
o Products with tampered or missing serial numbers
o Products returned without a Return Merchandise Authorization
(RMA) number
o Products purchased from an UNAUTHORIZED dealer
o Freight Damage
o The cost of shipping product to KICKER
o Service performed by anyone other than KICKER
HOW LONG WILL IT TAKE?
KICKER strives to maintain a goal of one-week service for all
acoustics (subwoofers, midrange drivers, tweeters, crossovers, etc)
returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or
parts is encountered. Failure to follow these steps may void your
warranty. Any questions can be directed to the KICKER Customer
Service Department at (405) 624-8510. Contact your International
KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your
country’s warranty policies.
CVX-c-230327
48Deutsche
stillwaterdesigns
P.O. Box 459
Stillwater, Oklahoma 74076
USA
(405) 624–8510
Garantía | Garantie
Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specific procedures for your
country’s warranty policies.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced
if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español
Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación
sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refiere al entusiasmo por la
vida que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros
clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y
amplificadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el
“combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros
clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos
locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version
Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über
die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.
Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den KICKER-Autostereosystemen
assoziierte Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten
ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von
KICKER sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff” für
das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der
zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften
zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE Version Française
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre
revendeur ou distributeur International KICKER.
L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque KICKER
d’équipements audio pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum
(“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs KICKER
sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client
le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous
encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux
niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kicker CompVX-Series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario