Velleman MMPR1 Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

12.02.2010
1. Int
A los ciu
d
Importa
n
este pro
d
Si tiene
d
Gracias p
o
instruccio
herramie
n
póngase
e
las instru
c
distribuid
o
resultant
e
2. No
r
Véase la
G
manual d
e
Famili
a
utiliza
r
Por ra
z
aparat
autori
z
MA
N
roducción
d
adanos de la
U
n
tes informaci
o
d
ucto
Este símbolo
e
muestras inse
r
No tire este a
p
doméstica; de
Devuelva este
local.
Respete las le
y
d
udas, contact
e
o
r haber compra
nes del manual
a
n
tas han sufrido
e
n contacto con
s
c
ciones de segur
o
r no será respo
n
e
s.
r
mas genera
Mantenga
capacitad
a
Utilice las
este equip
salpicadur
a
No expon
g
equipo a t
e
No agite l
a
durante el
G
arantía de ser
e
l usuario.
a
rícese con el fu
n
r
lo.
z
ones de seguri
d
o están prohibid
z
adas, no están
c
VTSET24/VT
22
N
UAL DEL
U
nión Europea
o
nes sobre el
m
e
n este aparato
o
r
vibles, podrían
d
p
arato (ni las pil
a
be ir a una emp
r
aparato a su di
s
y
es locales en re
e
con las autor
i
do el VTSET24/
V
a
ntes de usar la
s
algún daño en el
s
u distribuido
r
.
D
idad de este ma
n
n
sable de ningú
n
les
las herramienta
s
a
s y niños.
herramientas
o a lluvia, hume
d
a
o goteo.
g
a las herramien
t
e
mperaturas ext
r
a
s herramientas.
manejo y la ins
t
vicio y calidad
n
cionamiento de
l
d
ad, las modifica
as. Los daños c
a
c
ubiertos por la g
SET26
USUARIO
m
edio ambiente
o
el embalaje ind
d
añar el medio a
a
s, si las hubiera
)
r
esa especializad
a
s
tribuidor o a la
u
lación con el me
d
i
dades locales
p
V
TSET26! Lea a
s
herramientas.
S
transporte no l
a
D
años causados
p
n
ual invalidarán
s
n
daño u otros p
r
s
lejos del alcanc
lo en interiore
s
d
ad ni a ningún
t
t
as a polvo. No e
r
emas.
Evite usar exce
s
t
alación.
Velleman
®
al fi
l
as herramienta
s
ciones no autori
a
usados por mod
arantía.
©Velleman
concerniente
a
ica que, si tira la
mbiente.
)
en la basura
a
en reciclaje.
u
nidad de recicla
j
d
io ambiente.
p
ara residuos.
tentamente las
S
i las
a
s utilice y
p
or descuido de
s
u garantía y su
r
oblemas
e de personas n
o
s
. No exponga
t
ipo de
xponga este
s
iva fuerza
nal de este
s
antes de
zadas del
ificaciones no
nv
a
s
j
e
o
12.02.2010
T
ensió
n
Potenci
a
El sold
a
psíquic
a
la pers
o
suficie
n
Asegúr
e
Para e
v
dañado
Multímet
r
medir ten
probar di
o
Es ideal
p
doméstic
o
Adverte
n
Sea muy
resultar e
instruccio
debe res
p
multímet
r
con circui
Este apar
Instrucc
i
El multím
seguro. N
las siguie
n
Nunca
m
500VC
C
Sea ex
t
30VCA
Descar
g
probar
No con
e
modo c
n
: 220-240VAC
a
: 30W
a
dor no es apto
p
a
o física ni con
p
o
na responsable
n
te instrucciones
e
se de que los ni
v
itar cualquier da
por el fabricant
e
No toque el vá
s
quemaduras.
P
Deje que el so
l
incorrecto p
u
m
r
o compacto con
siones CA y CC,
o
dos y transistor
p
ara aficionados,
o
, en laboratorio
s
n
cia
cuidadoso al ma
n
n lesiones grave
nes de segurida
d
p
etar también la
s
r
o no ha sido dis
e
tos eléctricos y
p
ato no es apto p
a
i
ones de segur
i
etro ha sido dis
e
o obstante, un
u
n
tes instruccion
e
m
ida tensiones
e
C
o VCA rms.
t
remadamente c
u
rms.
g
ue los condens
a
antes de conect
a
e
cte ninguna fue
orriente, resiste
n
VTSET24/VT
23
Soldad
p
ara niños o per
s
p
oca experiencia
para la segurida
d
o les guíe duran
t
ños no jueguen
c
ño, deje reempl
a
e
, el distribuidor
s
tago ni la punt
a
P
onga el soldado
r
l
dador se enfríe
a
u
ede causar pel
m
ultímetro
pantalla LCD de
corrientes CC y
r
es. El aparato e
s
ejercicios prácti
c
s
y talleres.
n
ejar este apara
t
s o incluso caus
a
d
usuales para tr
s
siguientes instr
u
e
ñado para pers
o
p
rocedimientos d
a
ra un uso come
i
dad
e
ñado para aseg
u
u
so seguro depe
n
e
s de seguridad:
e
ntre los bornes
d
u
idadoso al reali
z
a
dores de la fuen
a
r las puntas de
p
nte de tensión al
n
cia o continuida
SET26
or
s
onas con una di
s
o competencia.
A
d
de estas perso
n
t
e el uso del apa
c
on este aparato
a
zar un cable de
o un electricista
a
para evitar cual
r
en el soporte d
e
a
ntes de almace
n
igro de incendi
digital
3 ½ dígitos. Est
e
r
esistencias. Ta
m
s
tá protegido con
c
os y es apto pa
r
t
o: ¡Un uso inco
r
a
r la muerte! Sal
v
abajos en circuit
u
cciones de seg
u
o
nas que no está
e prueba.
rcial o industrial
.
u
rar un uso com
p
n
de de usted, el
u
d
e conexión y la
z
ar mediciones d
e
te de alimentaci
ó
p
rueba.
multímetro si s
e
d.
©Velleman
s
capacidad
A
segúrese de qu
n
as les dé
rato.
.
alimentación
cualificado.
quier riesgo de
e
spués del uso.
n
arlo. Un uso
o.
e
aparato permit
e
m
bién es posible
tra sobrecargas.
r
a el uso
r
recto puede
v
o las
os eléctricos,
u
ridad. El
n familiarizadas
.
p
letamente
u
suario. Respete
masa de más de
e
más de 60VCC
ó
n que quiere
e
encuentra en e
nv
e
e
o
l
VTSET24/VTSET26
12.02.2010 ©Velleman nv
24
Desactive siempre el multímetro y desconecte las puntas de prueba antes
de reemplazar la pila o el fusible.
No realice ningún medida mientras que la tapa del compartimiento de
pilas no esté cerrada.
Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de
prueba durante la comprobación de televisiones o alimentaciones a
conmutación. Tales arcos podrían dañar el multímetro.
Mantenimiento
El multímetro es un ejemplo de diseño y fabricación insuperable. Las
siguientes sugerencias le ayudarán a cuidar de su multímetro para que lo
disfrute durante años :
Mantenga el multímetro seco. Si se llegara a mojar, séquelo
inmediatamente.
Use y mantenga el multímetro sólo bajo condiciones normales de
temperatura. Las temperaturas extremas, podrían acortar la vida útil o
dañar las baterías.
Manipule el multímetro con mucho cuidado. Las caídas y los golpes
podrían dañar sus circuitos impresos y ser el resultado de un
funcionamiento inapropiado.
Instale sólo baterías nuevas del tipo y tamaño requerido. Extraiga las
baterías agotadas o debilitadas.
Quite las pilas si no va a usar el multímetro durante un largo período de
tiempo para evitar que las pilas tengan fugas.
Desconecte las puntas de prueba de toda fuente de alimentación antes de
abrir la caja.
Reemplace sólo un fusible fundido por un fusible del tipo requerido o uno
con especificaciones idénticas : F 0.5A/250V – F10A/250V
No use el multímetro si no funciona normalmente. No intente realizar
usted mismo ningún tipo de servicio. El servicio debe ser realizado por
personal especializado.
Nunca use el multímetro, salvo que la cubierta posterior esté en su
posición y firmemente cerrada.
Limpie el multímetro con un paño húmedo. Evite el uso de productos
químicos abrasivos, disolventes o detergentes.
Descripción del panel frontal
Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario.
1 PANTALLA
Pantalla LCD de 3 1/2 dígitos con 7 segmentos. Altura: 12.7mm.
2 SELECTOR de FUNCIÓN y de RANGO
Este selector giratorio activa el aparato y permite seleccionar la función y
el rango. Coloque el selector en la posición "OFF" si no utiliza el aparato
para aumentar la duración de vida de la pila.
VTSET24/VTSET26
12.02.2010 ©Velleman nv
25
3 CONEXIÓN "10A"
Conecte el conector de la punta de prueba roja (+) para medir corrientes
de 10A.
4 CONEXIÓN "VmA"
Conecte el conector de la punta de prueba roja (+) para medir la tensión,
la resistencia y la corriente (salvo corrientes de 10A).
5 CONEXIÓN "Common"
Conecte el conector de la punta de prueba negra (-).
Operación
ADVERTENCIA
1)No mida nunca una carga que sobrepase el nivel de puesta a tierra de
más de 500V para evitar cualquier riesgo de lesiones o daños al aparato.
2)Controle el aislamiento de las puntas de prueba, las sondas y los
conectores ANTES DE UTILIZAR el aparato.
1 Medir la tensión continua
1)Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VmA" y la punta de
prueba negra a la conexión "COM".
2)Coloque el selector de RANGO en la posición VCC deseada. Coloque el
selector en la posición máx. y redúzcalo después, si no conoce de
antemano el valor a medir.
3)Conecte las puntas de prueba a la fuente o la carga que Ud. desea probar.
4) Active el aparato o el circuito que quiere probar. La tensión medida y la
polaridad se visualizan.
2 Medir la tensión alterna
1) Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VmA" y la punta de
prueba negra a la conexión "COM".
2) Coloque el selector de RANGO en la posición VCA deseada.
3) Conecte las puntas de prueba al aparato o al circuito a medir.
4) El valor medido aparece en la pantalla.
3 Medir la corriente continua
1)Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VmA" y la punta de
prueba negra a la conexión "COM". (Conecte la punta de prueba roja a la
conexión "10A" para mediciones de 200mA a 10A).
2)Coloque el selector de RANGO en la posición ACC deseada.
3)Abra el circuito a prueba y conecte las puntas de prueba EN SERIE a la
carga de la que quiere medir la corriente.
4)La corriente medida se visualiza.
4 Medir la resistencia
1)Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VmA" y la punta de
prueba negra a la conexión "COM".
2)Coloque el selector de RANGO en la posición deseada.
VTSET24/VTSET26
12.02.2010 ©Velleman nv
26
3)Si la resistencia a medir está conectada a un circuito: Desconecte el
circuito a prueba y descargue todos los condensadores antes de conectar
las puntas de prueba.
4)Conecte las puntas de prueba al circuito a probar.
5)La resistencia medida se visualiza.
5 Prueba de diodos
1)Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VmA" y la punta de
prueba negra a la conexión "COM".
2)Coloque el selector de RANGO en la posición .
3) Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al
cátodo del diodo que desea probar.
4) El umbral de tensión visualizado se mide en mV. La cifra "1" se
visualizará si se ha invertido la polaridad del diodo.
6 Prueba de transistor hFE
1) Conecte la punta de prueba negra (-) a la conexión "COM" y la punta de
prueba roja (+) a la conexión "mA".
2) Seleccione el rango hFE con el selector de RANGO.
3) Determine el tipo de transistor (NPN o PNP) y localice la base, el emisor y
el colector. Conecte los cables a las conexiones del soporte de transistor.
4) Conecte la punta de prueba negra (-) a la conexión "COM" y la punta de
prueba roja (+) a la otra conexión del soporte de transistor.
5) Se visualiza la medición de ganancia (hFE) del transistor. Parámetros de
la prueba: corriente de base 10µA, Vce 2.8V.
Especificaciones
Se puede esperar una exactitud óptima hasta después de 1 año después de
la calibración. Las condiciones ideales de funcionamiento exigen una
temperatura de 23°C (± 5°C) y un grado de humedad relativa máx. de
75%.
1 Especificaciones generales
Tensión máx. entre la
conexión y la masa
500VCC o 500VCA rms (sinusoidal)
Pantalla LCD de 3 ½ dígitos, 2 - 3 valores
visualizados por seg.
Protección por fusible rango 200mA : F 0.5A/250V (reseteable)
rango 10A : F 10A/250V
Alimentación 2 x pila AAA (LR03C, no incl.)
Selección del rango correcto manual
Indicador de polaridad se visualiza " - "
Indicador de sobrerango se visualiza automáticamente " 1 "
Dimensiones 126 x 70 x 27mm
12.02.2010
2 Tensió
Ra
n
200
m
200
0
20
20
0
50
0
Protecció
n
o 500Vr
m
3 Tensió
Ra
n
20
0
50
0
Protecció
n
Rango de
4. Corr
i
Ran
g
200
0
20
m
200
m
10
A
Protecció
n
10A/250
V
Corriente
Medir las
5. Rési
s
Ran
g
20
0
200
0
20
k
200
k
200
0
Tensión
m
Protecció
n
Reempl
a
Reempla
c
1. Descon
ANTES
2. Desato
r
3. Introdu
4. Vuelva
n CC
n
go Re
s
m
V
1
0
mV
V
1
0
V 1
0
V
n
de sobrecarga
s
m
s CA para los ot
r
n CA
n
go Re
s
0
V 1
0
V
n
de sobrecarga
s
frecuencia: 45H
i
ente CC
g
o Res
o
0
µA
1
m
A 1
m
A 1
0
A
1
0
n
de sobrecarga
s
V
de entrada: má
x
caídas de tensió
n
s
tance
g
o Res
o
0
10
0
k
1
k
1
0
0
k
1
m
áx. para circuit
o
n
de sobrecarga
s
a
zar la pila y el
c
e la pila si apar
e
ecte las puntas
d
de abrir la caja
p
r
nille los tornillo
s
zca 2x pila AAA
(
a colocar el pan
e
VTSET24/VT
27
s
olución
1
00µV
1mV
1
0mV
00mV
1V
s
: 220Vrms CA
p
r
os rangos.
s
olución
00mV
±
1V
s
: 500VCC o 500
V
z - 450Hz
o
lución
1
µA
±
0µA
0
0µA ±
0
mA ±
s
: fusible resetea
x
10A para 15 s
e
n
: 200mV
o
lución
0m
±
1
1
0
0
0
1
k ±
o
abierto: 2.8V
s
: máx. 220Vrm
s
fusible
e
ce el símbolo "
d
e prueba de tod
p
ara evitar choq
u
s
del panel trase
r
(
tipo LR03C, no
i
e
l trasero y ator
n
SET26
Preci
s
±0.5% de la lec
t
±0.8% de la lec
t
±1.0% de la lec
t
p
ara el rango de
Preci
s
±
1.2% de la lect
u
V
rms para cada
r
Precis
1.2% de la lect
u
1.5% de la lect
u
2.5% de la lect
u
ble 500mA/250
V
e
gundos (fusible
Precis
i
0.8% de la lect
u
1.0% de la lect
u
s
durante 15 seg.
". Procedimien
t
a fuente y desa
c
u
es eléctricos.
r
o y quite la pila.
i
nc.)
n
ille los tornillos.
©Velleman
s
ión
t
ura ± 2 dígitos
t
ura ± 2 dígitos
t
ura ± 2 dígitos
200mV y 500VC
C
s
ión
u
ra ± 10 dígitos
r
ango.
ión
u
ra ± 2 dígitos
u
ra ± 2 dígitos
u
ra ± 2 dígitos
V
+ fusible
10A/250V)
i
ón
u
ra ± 2 dígitos
u
ra ± 2 dígitos
para cada rang
o
t
o:
c
tive el aparato
nv
C
o
.
12.02.2010
Normalm
e
causa de
fundido p
o
Utilice e
s
Vellema
n
un uso (
i
sobre es
t
pueden
m
sin previ
© DEREC
H
Velleman
usuario.
Todos los
d
traducir, c
previo per
1. Ein
f
An alle
E
Wichtig
e
Einheit m
retournie
r
Falls Zw
e
an Ihre
ö
Wir beda
n
Bedienun
g
ob Trans
p
Bedienun
g
daraus re
2. All
g
e
nte, no es nece
s
un error de uso.
o
r otro del mism
s
tas herramien
t
n
NV no será r
e
i
ndebido) de e
s
t
e producto, vi
s
m
odificar las e
s
o aviso.
H
OS DE AUTO
R
NV dispone de
l
d
erechos mundial
e
opiar, editar y gu
a
miso escrito del d
e
BEDI
E
f
ührung
E
inwohner der
E
e
Umweltinfor
m
Dieses Symbo
l
dass die Entso
der Umwelt S
c
(oder verwen
d
die Einheit od
e
spezialisierten
uss an den Hän
d
r
t werden. Resp
e
e
ifel bestehen,
ö
rtliche Behörd
n
ken uns für den
g
sanleitung vor
I
p
ortschäden vorli
g
sanleitung veru
sultierende Folg
e
g
emeine Ric
h
Halten Sie
fern.
Verwende
n
Schützen
S
VTSET24/VT
28
s
ario reemplaza
r
Abra la caja (vé
a
o tipo: F 0.5A/
2
t
as sólo con lo
s
e
sponsable de
d
s
tas herramien
t
s
ite nuestra pá
s
pecificaciones
l
os derechos de
e
s reservados. Es
t
a
rdar este manual
e
recho habiente.
E
NUNGSA
E
uropäischen
U
m
ationen über
d
l
auf dem Produ
k
rgung dieses Pr
o
c
haden zufügen
k
d
eten Batterien)
n
e
r verwendeten
B
Firma zwecks R
e
d
ler oder ein örtli
e
ktieren Sie die
ö
wenden Sie si
c
e.
Kauf des VTSE
T
I
nbetriebnahme
s
egen. Bei Schäd
e
rsacht werden,
e
e
schäden überni
m
h
tlinien
Kinder und Unb
e
n
Sie die Werkze
S
ie die Werkzeu
g
SET26
r
un fusible. Sólo
a
se arriba) y re
e
2
50V – F 10A/
2
s
accesorios or
i
d
años ni lesion
e
t
as. Para más i
gina www.vell
e
y el contenido
autor para este
t
á estrictamente p
del usuario o par
t
NLEITUN
G
U
nion
d
ieses Produkt
k
t oder der Verp
a
o
duktes nach sei
n
k
ann. Entsorgen
n
icht als unsorti
e
B
atterien müsse
n
e
cycling entsorg
t
ches Recycling-
U
ö
rtlichen Umwelt
v
c
h für Entsorg
u
T
24/VTSET26!
L
s
orgfältig durch.
e
n, die durch Ni
c
e
rlischt der Gara
n
m
mt der Herstell
e
fugte von diese
uge nur im Inn
e
g
e vor Regen un
d
©Velleman
se funden a
e
mplace el fusibl
e
2
50V.
i
ginales.
e
s causados po
nformación
e
man.eu. Se
de este manu
a
manual del
rohibido reproduc
i
t
es de ello sin
G
a
ckung zeigt an,
n
em Lebenszykl
u
Sie die Einheit
e
rtes Hausmüll;
n
von einer
t
werden. Diese
U
nternehmen
v
orschriften.
u
ngsrichtlinien
L
esen Sie diese
Überprüfen Sie,
c
htbeachtung de
r
n
tieanspruch. Fü
r
er keine Haftun
g
n Werkzeugen
e
nbereich.
d
Feuchte.
nv
e
r
a
l
i
r,
u
s
r
r
g
.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más
de 35 años en el mundo de la electrónica con
una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas
de calidad rigurosas y disposiciones legales
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
la sustitución de un artículo es imposible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y
la entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato,
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de
datos) y una indemnización eventual para falta
de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman
®
Velleman
®
tem uma experiência de mais de 35
anos no mundo da electrónica com uma
distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a
exigências rigorosas e a disposições legais em
vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos
a controles de qualidade suplementares, com o
nosso próprio serviço qualidade como um
serviço de qualidade externo. No caso
improvável de um defeito mesmo com as

Transcripción de documentos

VTSET24/VTSET26 MAN NUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciud dadanos de la Unión U Europea Importan ntes informacio ones sobre el medio m ambiente concerniente a este prod ducto Este símbolo en e este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inserrvibles, podrían dañar d el medio ambiente. No tire este ap parato (ni las pila as, si las hubiera)) en la basura doméstica; debe ir a una emprresa especializada a en reciclaje. Devuelva este aparato a su dis stribuidor o a la unidad u de reciclajje local. Respete las ley yes locales en relación con el med dio ambiente. Si tiene dudas, d contacte e con las autoriidades locales para p residuos. Gracias po or haber comprado el VTSET24/V VTSET26! Lea atentamente las instrucciones del manual antes a de usar las s herramientas. Si S las herramien ntas han sufrido algún daño en el transporte no la as utilice y póngase en e contacto con su s distribuidor. Daños D causados por p descuido de las instruc cciones de seguridad de este man nual invalidarán su s garantía y su distribuido or no será respon nsable de ningún n daño u otros prroblemas resultante es. 2. Norrmas generales Mantenga las herramientas s lejos del alcance de personas no o capacitada as y niños. s. No exponga Utilice las herramientas sólo en interiores este equipo a lluvia, humed dad ni a ningún tipo t de a o goteo. salpicadura No expong ga las herramienttas a polvo. No exponga este equipo a te emperaturas extrremas. No agite la as herramientas. Evite usar exces siva fuerza durante el manejo y la insttalación. Véase la Garantía G de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual de el usuario. • Familia arícese con el fun ncionamiento de las l herramientas s antes de utilizarrlo. • Por raz zones de segurid dad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños ca ausados por modificaciones no autoriz zadas, no están cubiertos c por la garantía. 12.02.2010 22 ©Velleman nv VTSET24/VTSET26 Soldador • Tensión n: 220-240VAC • Potencia a: 30W • El solda ador no es apto para p niños o pers sonas con una dis scapacidad psíquica a o física ni con poca p experiencia o competencia. Asegúrese A de que la perso ona responsable para la seguridad d de estas person nas les dé suficien nte instrucciones o les guíe durantte el uso del aparato. • Asegúre ese de que los niños no jueguen con c este aparato. • Para ev vitar cualquier daño, deje reempla azar un cable de alimentación dañado por el fabricante e, el distribuidor o un electricista cualificado. No toque el vás stago ni la punta a para evitar cualquier riesgo de quemaduras. Ponga P el soldadorr en el soporte de espués del uso. Deje que el solldador se enfríe antes a de almacen narlo. Un uso incorrecto pu uede causar peligro de incendio. m multímetro digital Multímetrro compacto con pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Este e aparato permite e medir tensiones CA y CC, corrientes CC y resistencias. r Tam mbién es posible probar dio odos y transistores. El aparato es stá protegido contra sobrecargas. Es ideal para p aficionados, ejercicios práctic cos y es apto parra el uso doméstico o, en laboratorios s y talleres. Adverten ncia Sea muy cuidadoso al man nejar este aparatto: ¡Un uso incorrrecto puede resultar en lesiones graves o incluso causa ar la muerte! Salv vo las d usuales para trabajos en circuitos eléctricos, instrucciones de seguridad debe resp petar también las s siguientes instru ucciones de segu uridad. El multímetrro no ha sido dise eñado para perso onas que no están familiarizadas con circuitos eléctricos y procedimientos p de prueba. Este aparato no es apto pa ara un uso comercial o industrial.. Instrucciiones de seguriidad El multímetro ha sido dise eñado para asegu urar un uso comp pletamente u seguro depen nde de usted, el usuario. u Respete seguro. No obstante, un uso ntes instruccione es de seguridad: las siguien • Nunca mida m tensiones entre e los bornes de d conexión y la masa de más de 500VCC C o VCA rms. • Sea exttremadamente cu uidadoso al realiz zar mediciones de e más de 60VCC o 30VCA rms. gue los condensa adores de la fuente de alimentació ón que quiere • Descarg probar antes de conecta ar las puntas de prueba. p • No cone ecte ninguna fuente de tensión al multímetro si se e encuentra en el modo corriente, resisten ncia o continuidad. 12.02.2010 23 ©Velleman nv VTSET24/VTSET26 • Desactive siempre el multímetro y desconecte las puntas de prueba antes de reemplazar la pila o el fusible. • No realice ningún medida mientras que la tapa del compartimiento de pilas no esté cerrada. • Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de prueba durante la comprobación de televisiones o alimentaciones a conmutación. Tales arcos podrían dañar el multímetro. Mantenimiento El multímetro es un ejemplo de diseño y fabricación insuperable. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cuidar de su multímetro para que lo disfrute durante años : • Mantenga el multímetro seco. Si se llegara a mojar, séquelo inmediatamente. • Use y mantenga el multímetro sólo bajo condiciones normales de temperatura. Las temperaturas extremas, podrían acortar la vida útil o dañar las baterías. • Manipule el multímetro con mucho cuidado. Las caídas y los golpes podrían dañar sus circuitos impresos y ser el resultado de un funcionamiento inapropiado. • Instale sólo baterías nuevas del tipo y tamaño requerido. Extraiga las baterías agotadas o debilitadas. • Quite las pilas si no va a usar el multímetro durante un largo período de tiempo para evitar que las pilas tengan fugas. • Desconecte las puntas de prueba de toda fuente de alimentación antes de abrir la caja. • Reemplace sólo un fusible fundido por un fusible del tipo requerido o uno con especificaciones idénticas : F 0.5A/250V – F10A/250V • No use el multímetro si no funciona normalmente. No intente realizar usted mismo ningún tipo de servicio. El servicio debe ser realizado por personal especializado. • Nunca use el multímetro, salvo que la cubierta posterior esté en su posición y firmemente cerrada. • Limpie el multímetro con un paño húmedo. Evite el uso de productos químicos abrasivos, disolventes o detergentes. Descripción del panel frontal Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. 1 PANTALLA Pantalla LCD de 3 1/2 dígitos con 7 segmentos. Altura: 12.7mm. 2 SELECTOR de FUNCIÓN y de RANGO Este selector giratorio activa el aparato y permite seleccionar la función y el rango. Coloque el selector en la posición "OFF" si no utiliza el aparato para aumentar la duración de vida de la pila. 12.02.2010 24 ©Velleman nv VTSET24/VTSET26 3 CONEXIÓN "10A" Conecte el conector de la punta de prueba roja (+) para medir corrientes de 10A. 4 CONEXIÓN "VΩmA" Conecte el conector de la punta de prueba roja (+) para medir la tensión, la resistencia y la corriente (salvo corrientes de 10A). 5 CONEXIÓN "Common" Conecte el conector de la punta de prueba negra (-). Operación ADVERTENCIA 1)No mida nunca una carga que sobrepase el nivel de puesta a tierra de más de 500V para evitar cualquier riesgo de lesiones o daños al aparato. 2)Controle el aislamiento de las puntas de prueba, las sondas y los conectores ANTES DE UTILIZAR el aparato. 1 Medir la tensión continua 1)Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VΩmA" y la punta de prueba negra a la conexión "COM". 2)Coloque el selector de RANGO en la posición VCC deseada. Coloque el selector en la posición máx. y redúzcalo después, si no conoce de antemano el valor a medir. 3)Conecte las puntas de prueba a la fuente o la carga que Ud. desea probar. 4) Active el aparato o el circuito que quiere probar. La tensión medida y la polaridad se visualizan. 2 Medir la tensión alterna 1) Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VΩmA" y la punta de prueba negra a la conexión "COM". 2) Coloque el selector de RANGO en la posición VCA deseada. 3) Conecte las puntas de prueba al aparato o al circuito a medir. 4) El valor medido aparece en la pantalla. 3 Medir la corriente continua 1)Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VΩmA" y la punta de prueba negra a la conexión "COM". (Conecte la punta de prueba roja a la conexión "10A" para mediciones de 200mA a 10A). 2)Coloque el selector de RANGO en la posición ACC deseada. 3)Abra el circuito a prueba y conecte las puntas de prueba EN SERIE a la carga de la que quiere medir la corriente. 4)La corriente medida se visualiza. 4 Medir la resistencia 1)Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VΩmA" y la punta de prueba negra a la conexión "COM". 2)Coloque el selector de RANGO en la posición Ω deseada. 12.02.2010 25 ©Velleman nv VTSET24/VTSET26 3)Si la resistencia a medir está conectada a un circuito: Desconecte el circuito a prueba y descargue todos los condensadores antes de conectar las puntas de prueba. 4)Conecte las puntas de prueba al circuito a probar. 5)La resistencia medida se visualiza. 5 Prueba de diodos 1)Conecte la punta de prueba roja a la conexión "VΩmA" y la punta de prueba negra a la conexión "COM". 2)Coloque el selector de RANGO en la posición . 3) Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo que desea probar. 4) El umbral de tensión visualizado se mide en mV. La cifra "1" se visualizará si se ha invertido la polaridad del diodo. 6 Prueba de transistor hFE 1) Conecte la punta de prueba negra (-) a la conexión "COM" y la punta de prueba roja (+) a la conexión "mA". 2) Seleccione el rango hFE con el selector de RANGO. 3) Determine el tipo de transistor (NPN o PNP) y localice la base, el emisor y el colector. Conecte los cables a las conexiones del soporte de transistor. 4) Conecte la punta de prueba negra (-) a la conexión "COM" y la punta de prueba roja (+) a la otra conexión del soporte de transistor. 5) Se visualiza la medición de ganancia (hFE) del transistor. Parámetros de la prueba: corriente de base 10µA, Vce 2.8V. Especificaciones Se puede esperar una exactitud óptima hasta después de 1 año después de la calibración. Las condiciones ideales de funcionamiento exigen una temperatura de 23°C (± 5°C) y un grado de humedad relativa máx. de ≤ 75%. 1 Especificaciones generales Tensión máx. entre la 500VCC o 500VCA rms (sinusoidal) conexión y la masa Pantalla LCD de 3 ½ dígitos, 2 - 3 valores visualizados por seg. Protección por fusible rango 200mA : F 0.5A/250V (reseteable) rango 10A : F 10A/250V Alimentación 2 x pila AAA (LR03C, no incl.) Selección del rango correcto manual Indicador de polaridad se visualiza " - " Indicador de sobrerango se visualiza automáticamente " 1 " Dimensiones 126 x 70 x 27mm 12.02.2010 26 ©Velleman nv VTSET24/VTSET26 2 Tensión CC ngo Res solución Precis sión Ran 200m mV 1 100µV ±0.5% de la lecttura ± 2 dígitos 2000 0mV 1mV 20V 1 10mV ±0.8% de la lecttura ± 2 dígitos 200 0V 100mV 500 0V 1V ±1.0% de la lecttura ± 2 dígitos Protección n de sobrecargas s : 220Vrms CA para p el rango de 200mV y 500VCC C o 500Vrm ms CA para los otrros rangos. 3 Tensión CA Precis ngo Res solución sión Ran 200 0V 100mV ± ±1.2% de la lectu ura ± 10 dígitos 500 0V 1V Protección n de sobrecargas s: 500VCC o 500V Vrms para cada rango. r Rango de frecuencia: 45Hz - 450Hz 4. Corriiente CC Rang go Reso olución Precisión 2000 0µA 1 1µA ura ± 2 dígitos ± 1.2% de la lectu 20m mA 10µA 200m mA 10 00µA ± 1.5% de la lectu ura ± 2 dígitos 10A A 10 0mA ± 2.5% de la lectu ura ± 2 dígitos Protección n de sobrecargas s: fusible reseteable 500mA/250V V + fusible 10A/250V V Corriente de entrada: máx x 10A para 15 se egundos (fusible 10A/250V) n: 200mV Medir las caídas de tensión stance 5. Résis Rang go Reso olución Precisiión 200 0Ω 100mΩ 2000 0Ω 1Ω ± 0.8% de la lectu ura ± 2 dígitos 20k kΩ 1 10Ω 200k kΩ 10 00Ω 2000 0kΩ 1 1kΩ ± 1.0% de la lectu ura ± 2 dígitos Tensión máx. m para circuito o abierto: 2.8V Protección n de sobrecargas s: máx. 220Vrms s durante 15 seg. para cada rango o. Reempla azar la pila y el fusible Reemplac ce la pila si apare ece el símbolo " ". Procedimientto: 1. Desconecte las puntas de d prueba de toda fuente y desac ctive el aparato ANTES de abrir la caja para p evitar choqu ues eléctricos. 2. Desatorrnille los tornillos s del panel traserro y quite la pila. 3. Introduzca 2x pila AAA (tipo ( LR03C, no inc.) i 4. Vuelva a colocar el pane el trasero y atorn nille los tornillos. 12.02.2010 27 ©Velleman nv VTSET24/VTSET26 Normalme ente, no es neces sario reemplazarr un fusible. Sólo se funden a causa de un error de uso. Abra la caja (véa ase arriba) y ree emplace el fusible e fundido po or otro del mismo tipo: F 0.5A/2 250V – F 10A/2 250V. Utilice es stas herramienttas sólo con los s accesorios oriiginales. Velleman n NV no será re esponsable de daños d ni lesione es causados por un uso (iindebido) de es stas herramienttas. Para más información sobre estte producto, vis site nuestra página www.velle eman.eu. Se pueden modificar m las es specificaciones y el contenido de este manua al sin previo aviso. © DERECH HOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los l derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos d mundiale es reservados. Esttá estrictamente prohibido reproduciir, traducir, copiar, editar y gua ardar este manual del usuario o parttes de ello sin previo permiso escrito del de erecho habiente. BEDIE ENUNGSANLEITUNG G 1. Einfführung An alle Einwohner E der Europäischen E U Union Wichtige e Umweltinform mationen über dieses d Produkt Dieses Symboll auf dem Produk kt oder der Verpa ackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Pro oduktes nach sein nem Lebenszyklu us chaden zufügen kann. k Entsorgen Sie die Einheit der Umwelt Sc (oder verwend deten Batterien) nicht n als unsortie ertes Hausmüll; die Einheit ode er verwendeten Batterien B müssen n von einer spezialisierten Firma zwecks Re ecycling entsorgtt werden. Diese Einheit muss an den Händ dler oder ein örtliches Recycling-U Unternehmen ektieren Sie die örtlichen ö Umweltv vorschriften. retournierrt werden. Respe Falls Zwe eifel bestehen, wenden Sie sic ch für Entsorgu ungsrichtlinien an Ihre örtliche ö Behörde. Wir bedan nken uns für den Kauf des VTSET T24/VTSET26! Lesen L Sie diese Bedienung gsanleitung vor Inbetriebnahme I s sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transp portschäden vorliegen. Bei Schäde en, die durch Nic chtbeachtung derr Bedienung gsanleitung verursacht werden, erlischt e der Garan ntieanspruch. Fürr daraus resultierende Folge eschäden übernim mmt der Hersteller keine Haftung g. 2. Allg gemeine Rich htlinien efugte von diesen Werkzeugen Halten Sie Kinder und Unbe fern. n Sie die Werkzeuge nur im Inne enbereich. Verwenden Schützen Sie S die Werkzeug ge vor Regen und d Feuchte. 12.02.2010 28 ©Velleman nv • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) Garantia de serviço e de qualidade ® Velleman ® Velleman tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Velleman MMPR1 Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para