Bella KitchenSmith 12502 El manual del propietario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
El manual del propietario
6QT. SLOW COOKER
MIJOTEUSE DE 5,7 L
OLLA DE COCCIÓN LENTA
DE 6 CUARTOS
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d’instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 1 2015-04-02 4:39 PM
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 2 2015-04-02 4:39 PM
1
TABLE OF CONTENTS
Important safeguards ........................................................................................................................................2
Additional important safeguards ..................................................................................................................2-3
Notes on the cord ............................................................................................................................................... 3
Notes on the plug ...............................................................................................................................................3
Plasticizer warning .............................................................................................................................................3
Electric power .....................................................................................................................................................3
Getting to know your 6 quart slow cooker ......................................................................................................4
Introduction to slow cooking ............................................................................................................................ 4
Before using for the rst time ...........................................................................................................................4
Operating instructions ................................................................................................................................... 4-5
Hints for slow cooking .......................................................................................................................................5
Converting standard recipes to slow cooking ................................................................................................ 5
User maintenance instructions .........................................................................................................................6
Storing instructions ............................................................................................................................................6
Recipes .............................................................................................................................................................. 7-8
Warranty ..............................................................................................................................................................9
TABLE DES MATIÈRES
Consignes decurité importantes ............................................................................................................... 10
Autres consignes de sécurité importantes ................................................................................................... 11
Notes sur le cordon ......................................................................................................................................... 11
Notes sur la che .............................................................................................................................................. 11
Avertissement de migration de plastiants ..................................................................................................12
Alimentation électrique ................................................................................................................................... 12
Caractéristiques de la mijoteuse de 5,7 L .................................................................................................... 12
Introduction à la cuisson lente ....................................................................................................................... 12
Avant la première utilisation ........................................................................................................................... 13
Mode d’emploi ..................................................................................................................................................13
Conseils pour la cuisson lente ........................................................................................................................ 14
Conversion de recettes standards pour la mijoteuse ................................................................................. 14
Réparation .........................................................................................................................................................14
Rangement ........................................................................................................................................................15
Recettes ........................................................................................................................................................16-17
Garantie.............................................................................................................................................................. 18
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ............................................................................................................... 19
Otras medidas de seguridad importantes ....................................................................................................20
Notas sobre el cable .........................................................................................................................................20
Notas sobre el enchufe .................................................................................................................................... 20
Advertencia sobre los plasticantes ..............................................................................................................21
Corriente eléctrica ............................................................................................................................................ 21
Introduccn a la olla de coccn lenta de 6 cuartos ................................................................................... 21
Introducción a la cocción lenta .......................................................................................................................21
Antes de utilizar por primera vez ...................................................................................................................22
Instrucciones de funcionamiento ................................................................................................................... 22
Consejos para la cocción lenta ....................................................................................................................... 23
Conversión de recetas tradicionales a recetas de coccn lenta ...............................................................23
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ........................................................................................23
Instrucciones de almacenamiento .................................................................................................................24
Recetas ..........................................................................................................................................................25-26
Garantía..............................................................................................................................................................27
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 1 2015-04-02 4:39 PM
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs or appliance
in water or other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
5. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting onor taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Bring it to a qualied technician
forexamination, repair or electrical or mechanical adjustment.
8. The use of accessory attachments no t recommended by the appliance manufacturer
maycause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil
orotherhotliquids.
13. To disconnect, turn OFF/LOW/HIGH/WARM control dial to OFF, then remove plug
fromwalloutlet.
14. Do not use appliance for other than intended use.
15. Avoid sudden temperature changes, such as adding refrigerated foods into
a heated stoneware liner.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during
use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, res or other injury
to persons or damage to property.
1. A person who has not read and understood all operating and safety instructions
is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and
understand this instruction manual before operating or cleaning this appliance.
2. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it from
the wall outlet immediately. Do not reach into the water!
3. When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides for
air circulation. Do not operate this appliance while it is touching or near curtains,
wall coverings, clothing, dishtowels or other ammable materials.
4. Do not leave this appliance unattended during use.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 2 2015-04-02 4:39 PM
3
5. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord.
Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance!
6. The cord to this appliance should be plugged into a 120 V AC electrical wall outlet.
7. Do not use this appliance in an unstable position or inclined surface.
8. Never use the stoneware liner on a gas or electric cooktop or on an open ame.
9. Lift off lid carefully to avoid scalding, and allow water to drip into stoneware liner.
10. CAUTION: To protect against damage or electric shock, do not cook in base unit.
Cook only in the stoneware liner provided.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Notes on the Cord
The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be
used toreduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer
cord. Do not use an extension cord with this product.
Notes on the Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the
plug does not t fullyinto the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a
qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
Plasticizer Warning
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter top or
table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the
appliance andthenish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the
nish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear.
Electric Power
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not
operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other
appliances.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 3 2015-04-02 4:39 PM
4
Getting To Know Your 6 Quart Slow Cooker
Product may vary slightly from illustration.
Introduction To Slow Cooking
Slow cooking occurs at temperatures just around boiling. The Slow Cooker can operate atLOW all day or night if
required. Cooking on HIGH is very much like cooking in a covered pot on the stove top. Foods will cook on HIGH
in about half the time required forLOWcooking. Additional liquid may be required as foods do boil on HIGH.
When cooking is complete, food can be kept on WARM for short periods of time. ToturntheSlowCooker OFF,
turn the control dial to the OFF position. Always unplug fromelectricaloutletwhen not in use.
Before Using for the First Time
1. Carefully unpack your Slow Cooker and clean, see CLEANING INSTRUCTIONS.
2. It is necessary to operate the Slow Cooker one time before placing food in the stoneware liner. Pour 4 cups
of water into the stoneware liner and place it inside the base unit. Cover with the glass lid.
3. Plug into a 120 V AC outlet.
4. Turn the control dial to the HIGH position and allow to heat for approximately 30 minutes.
You will notice a slight odor; this is normal and should quickly disappear.
5. Turn control dial to OFF position and allow to cool for 20 minutes.
6. Wearing oven mitts, grasp the liner handles carefully to lift and remove the stoneware liner from the base
unit; pour out the water from the stoneware liner.
7. Rinse stoneware liner, dry thoroughly and replace inside the base unit.
Operating Instructions
1. Prepare recipe according to instructions.
2. Place food into the stoneware liner and cover with glass lid. DO NOT FILL THE LINER TOTHE TOP WITH
FOOD. Remember that frequent lifting of the lid during cooking delays the cooking time. When cooking a
meat and vegetable combination, place the vegetables in the bottom of the stoneware liner rst. Then add
the meat and other ingredients.
WARNING: The stoneware liner CANNOT stand the shock of sudden temperature changes. If the liner is
hot, DO NOT add cold food. Before cooking frozen food, addsome warm liquid.
3. Plug cord into a 120 V AC outlet.
Lid Handle
Tempered
Glass Lid
Liner Handles
Base Handle Base Handle
Base Unit
Polarized Plug
OFF/LOW/
HIGH/WARM
Control Dial
Fig. 1
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 4 2015-04-02 4:39 PM
5
4. Turn control dial to select temperature setting: LOW or HIGH or WARM.
5. Cook according to recipe instructions.
6. CAUTION: The base unit will get very warm during cooking. This is where the heating elements are
located. Use pot holders or oven mitts when moving or handling the unit. (See Figure 2.)
7. When cooking time is complete, turn the control dial to WARM for a short time before serving or to the
OFF position, and unplug fromelectrical outlet.
8. Using oven mitts, carefully remove the glass lid by grasping the lid knob and lifting the lid slightly away
from you. This will allow the steam to escape before removing the lid.
9. Allow to cool completely before cleaning, see CLEANING INSTRUCTIONS.
NOTE: If you are moving the Slow Cooker, grasp the unit by the base unit handles;
usepotholders or oven mitts. (See Figure 2.)
10. Even when turned OFF and unplugged, the Slow Cooker remains hot for some time afterusing; set aside
and allow unit to cool before cleaning or storing.
Hints For Slow Cooking
Meats will not brown during the cooking process. If you desire browning, heat a small amount of oil in a
skillet and brown meats prior to placing into the stoneware liner.
Whole herbs and spices avor better in slow cooking than crushed or ground.
When cooking in a Slow Cooker, remember that liquids do not boil away like they do inconventional
cooking. Reduce the amount of liquid in any recipe that is not designed fora Slow Cooker. The exceptions
to this rule would be rice and soups. Remember, liquids can always be added at a later time if necessary.
If a recipe results intoo much liquid at the end of the cooking time, remove the glass lid and turn the
control dial to HIGH. After about 30-45 minutes the amount of liquid will be reduced.
Most recipes that call for uncooked meat and vegetables require about 6-8 hours onLOW temperature.
High fat meats can result in dishes with less avor. Pre-cooking or browning will help reduce the amount
of fat and help to preserve the color. The higher the fat content, theless liquid needed. If cooking meat
with a high fat content, use thick onion slices under it so that the meat will not sit and cook in the fat. If
necessary, use a slice of bread, aspoon, or a straining spoon to skim off excess fat from top of foods
before serving.
Foods cut into uniform pieces will cook faster and more evenly than foods left whole
suchas roast or poultry.
Use the WARM setting to keep cooked food at the perfect serving temperature. DO NOT cook foods on the
WARM setting.
NOTE: Do not keep foods on the WARM setting for more than 4 hours
Converting Standard Recipes to Slow Cooking
Vegetables such as carrots, potatoes, turnips and beets require longer cooking time thanmany meats.
Be sure to place them on the bottom of the Slow Cooker and cover them with liquid.
If adding fresh milk or yogurt, this should be done during the last 2 hours. Evaporated milk may be added
at the start of cooking.
Rice, noodles and pasta are not recommended for long cooking periods. Cook them separately and then
add to the Slow Cooker during the last 30 minutes.
Fig. 2
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 5 2015-04-02 4:39 PM
6
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself.
Any servicing requiring disassembly other than cleaning, must be performed by a qualied appliance repair
technician.
1. Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot glass lid or stoneware liner
into cold water or onto a wet surface.
2. Do not use the stoneware liner to store food in the refrigerator, and then reheat inthebase unit.
The sudden temperature change may crack the liner.
3. Avoid hitting the stoneware liner and glass lid against the faucet or other hard surfaces.
4. Do not use stoneware liner or glass lid if chipped, cracked, or severely scratched.
CAUTION: NEVER IMMERSE BASE UNIT OR CORD IN WATER OR OTHER LIQUID.
5. Always unplug and allow to cool completely before cleaning.
6. Both the liner and the glass lid may be cleaned in the dishwasher. To clean by hand, wash the stoneware
liner and glass lid in warm, soapy water.
7. If food sticks to the stoneware liner, ll with warm soapy water and allow to soak before cleaning with a
plastic scouring pad. Rinse and dry thoroughly.
8. Wipe interior and exterior of the base unit with a soft, slightly damp cloth or sponge. Never use abrasive
cleansers or scouring pads to clean the base unit, as they may damage the surfaces.
Storing Instructions
1. Be sure all parts are clean and dry before storing.
2. Store appliance in its box or in a clean, dry place.
3. Never store Slow Cooker while it is hot or wet.
4. To store, place stoneware liner inside the base unit and the glass lid over the stoneware liner; to protect
the glass lid, wrap with a soft cloth and place upside down over the liner.
5. Never wrap cord tightly around the appliance; keep it loosely coiled.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 6 2015-04-02 4:39 PM
7
Recipes
Black Bean Soup with Mojo Herb Sauce
Puerto Rican Mojo Herb Sauce, commonly used as a dip for tostones, makes a luxurious topping for
this nutritious, slow cooked comfort soup.
Makes: 12 - 16 servings
3 cups dried black beans,
picked over and rinsed
3 lbs. turkey or chicken thighs, skin removed
6 cups water
6 cups chicken stock
1/4 cup molasses
1 head garlic, unpeeled,
halved horizontally to expose the cloves
1 medium onion, chopped
3 tablespoons kosher salt
3 bay leaves
2 packets Sazon con azafran seasoned salt
2 teaspoons dried oregano
2 teaspoons ground cumin
1 whole serrano pepper
Mojo Herb Sauce
4 cloves garlic, chopped
1/4 cup extra-virgin olive oil
1/4 – 1/2 cup freshly squeezed lime juice
(2 - 4 limes)
1/2 cup chopped fresh cilantro
(may substitute at leaf parsley)
1 teaspoon kosher salt.
1. Place all ingredients into the stoneware liner. Cover in covered Slow Cooker on LOW,
about 7 to 8 hours.
2. Prepare MOJO HERB SAUCE. Place olive oil and garlic cloves in a small, microwave-safe bowl.
Microwave on high power for 1 to 2 minutes, until garlic is golden. Mash garlic into salt and lime
juice. Add chopped cilantro and mix well. Set aside until ready to serve.
3. When beans are tender and meat is falling off the bones, remove garlic halves; squeeze garlic
paste into a small bowl and set aside. Discard garlic husks. Remove and discard bay leaves.
4. Carefully remove all meat, bones, cartilage, and half the cooked beans from the Slow Cooker to a
bowl. Discard bones and cartilage. Using 2 forks, or your ngers, shred meat.
5. Using a potato masher or a handheld immersion blender, puree the beans and garlic paste into
the soup remaining in the stoneware liner.
6. Add cleaned, shredded meat and unprocessed beans back into the Slow Cooker. Stir to mix well.
Keep soup on WARM for up to 4 hours before serving. To avoid over-salting, add salt,
if needed, before serving.
7. Ladle the soup into warmed bowls. Drizzle Mojo Herb Sauce over soup before serving and enjoy
with crusty, artisan bread.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 7 2015-04-02 4:39 PM
8
Recipes
Asian Rib Tips
Makes: 6 - 8 servings
1/2 cup low-sodium soy sauce
3 tablespoons molasses
3 tablespoons grape jelly
(or any avor jam or fruit preserves)
1/4 cup rice vinegar
1 orange, juiced and zested
5 cloves garlic, peeled and smashed
1 tablespoon grated fresh ginger
(or more, to taste)
1 tablespoon sambal olek chili paste
(or more, to taste)
4 lbs. rib tips
4 medium carrots,
peeled and halved crosswise
1 small Napa cabbage (about 1 lb.), quartered
2 tablespoons cornstarch
1 tablespoon warm water
2 tablespoons sesame oil
4 scallions, thinly sliced
1. Combine soy sauce, molasses, jelly, vinegar, orange juice and zest, garlic, ginger, and chili paste
in the stoneware liner. Mix well. Arrange rib tips and carrots in a single layer. Lay the quartered
cabbage on top.
2. Cook in covered Slow Cooker on HIGH for 5 to 6 hours (or on LOW for 7 to 8 hours),
or until the rib tips are tender.
3. Remove the cabbage, rib tips, and carrots from the stoneware liner. Using a large spoon or ladle,
skim the fat from the cooking liquid.
4. In a medium saucepan, whisk the cornstarch with warm water until smooth. Add the de-fatted
cooking liquid and cook on high heat until reduced to half. Add sesame oil last.
5. Return rib tips, vegetables and sauce to the Slow Cooker. Stirring every 30 minutes, keep food on
WARM for up to 4 hours before serving.
6. Spoon sauce over the meat and vegetables. Sprinkle with scallions before serving.
Enjoy as an appetizer or serve with rice and fresh Asian salad.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 8 2015-04-02 4:39 PM
9
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date
of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole
discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective,
or issue a refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the
right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the
following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper
routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair,
or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty
does not cover Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused
by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited
by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the
above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specic
legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the
phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will
be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach
a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone
number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the
original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt,
and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO
Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to
SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 9 2015-04-02 4:39 PM
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser
des appareils électriques, y compris les suivantes.
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des
boutons de l’appareil.
3. Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la prise ou
l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées
ou qui ne possèdent ni l’expérience ni les compétences nécessaires pour utiliser
l’appareil, à moins qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des directives
d’utilisation adéquates de l’appareil par la personne responsable de leur sécurité.
5. Surveiller les enfants pour éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
6. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de
le nettoyer. Laisser refroidir l’appareil avant de poser ou d’enlever des pièces.
7. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon ou la che électrique sont
endommagés, après une défectuosité ou lorsque l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit. Coner plutôt son examen, sa réparation ou son réglage
électrique ou mécanique à un technicien qualié.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
causer des blessures.
9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un comptoir, ni entrer en
contact avec une surface chaude.
11. Ne pas poser l’appareil sur un élément de cuisinière électrique ou à gaz,
ni à proximité, ni dans un four chaud.
12. Être très prudent au moment de déplacer un appareil contenant de l’huile chaude
ou d’autres liquides chauds.
13. Pour débrancher l’appareil, placer le bouton de réglage de la cuisson (OFF/LOW/
HIGH/WARM – arrêt, température basse, température élevée et réchaud) à la
position d’arrêt (OFF), puis retirer la che de la prise de courant.
14. Ne pas utiliser l’appareil à une n autre que celle pour laquelle il a été conçu.
15. Éviter les changements brusques de température, comme lors de l’ajout d’aliments
réfrigérés dans la cocotte en grès chauffée.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
CONSERVER CES CONSIGNES
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 10 2015-04-02 4:39 PM
11
AUTRES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : L’appareil dégage de la chaleur et de
la vapeur pendant son fonctionnement. Prendre les précautions nécessaires pour
prévenir les risques de brûlures, d’incendie, de blessureset de dommages matériels.
1. Une personne n’ayant pas lu et compris toutes les instructions en matière de
fonctionnement et de sécurité n’est pas apte à faire fonctionner cet appareil.
Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre le mode d’emploi
avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil.
2. Débrancher immédiatement l’appareil s’il tombe ou s’il est immergé
accidentellement dans de l’eau ou dans un autre liquide. Ne pas plonger
la main dans l’eau!
3. Pendant l’utilisation, veiller à ce qu’il y ait sufsamment de ventilation au-dessus
et autour de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil s’il touche ou jouxte des rideaux,
un revêtement mural, des vêtements, un linge à vaisselle ou toute autre matière
inammable.
4. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
5. Si l’appareil se met à fonctionner anormalement, débrancher immédiatement
le cordon. Ne pas utiliser ni tenter de réparer l’appareil défectueux.
6. Le cordon de l’appareil doit être branché dans une prise c.a. de 120 V.
7. Ne jamais utiliser l’appareil dans une position instable ou inclinée.
8. Ne jamais utiliser la cocotte en grès directement sur une plaque de cuisson au gaz
ou électrique ou sur une amme nue.
9. Retirer prudemment le couvercle an d’éviter les brûlures causées par la vapeur et
laisser l’eau s’égoutter dans la cocotte en grès.
10. ATTENTION : Pour prévenir les dommages et les décharges électriques, n’effectuer
aucune cuisson directement dans la base. Ne cuire les aliments que dans la cocotte
en grès fournie.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
CONSERVER CES CONSIGNES
Notes sur le cordon
Utiliser le cordon d’alimentation court (ou cordon d’alimentation amovible) fourni avec
l’appareil an de réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement que présente un
cordon long.Ne pas utiliser de rallonge avec l’appareil.
Notes sur la che
Cet appareil est doté d’une che polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque de décharge électrique, la che s’insère d’une seule manière dans une
prise polarisée. Si la che ne s’insère pas complètement dans la prise, la tourner pour
l’insérer de l’autre côté. S’il est toujours impossible de l’insérer complètement dans la
prise, communiquer avec un électricien qualié. Ne jamais modier la che de quelque
façon que ce soit.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 11 2015-04-02 4:39 PM
12
Avertissement de migration de plastiants
MISE EN GARDE : Pour éviter la migration de plastiants vers le ni de comptoirs,
de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de
matière NON PLASTIQUE entre l’appareil et le dessus du comptoir ou de la table.
Si cette consigne n’est pas respectée, le ni de la surface pourrait noircir et des
ternissures permanentes ou des taches indélébiles pourraient s’ensuivre.
Alimentation électrique
Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit également alimenter d’autres
appareils, l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il doit être alimenté par
un circuit électrique distinct de tout autre appareil.
Caractéristiques de la mijoteuse de 5,7 L
L’appareil peut différer légèrement de l’illustration.
Introduction à la cuisson lente
La cuisson lente se fait à des températures près du point d’ébullition. La mijoteuse peut fonctionner à
température basse (LOW) toute la journée ou toute la nuit au besoin. Lorsque la mijoteuse est utilisée à
température élevée (HIGH), la cuisson est très semblable à celle d’une casserole couverte sur la cuisinière.
Les aliments cuiront à température élevée en environ la moitié du temps nécessaire à la cuisson à température
basse. Du liquide devra peut-être être ajouté en cours de cuisson, puisque les aliments bouillent à température
élevée. Une fois la cuisson terminée, la fonction de réchaud (WARM) peut être utilisée pour de courtes périodes
de temps. Pour arrêter la mijoteuse, placer le bouton de réglage à la position d’arrêt (OFF). Débrancher toujours
l’appareil de la prise électrique après utilisation.
Poignée du
couvercle
Couvercle en
verre trempé
Poignées de
la cocotte
Poignée de
la base
Poignée de
la base
Base
Fiche polarisée
Bouton de réglage
(OFF/LOW/
HIGH/WARM –
arrêt, température
basse, température
élevée et réchaud)
Fig. 1
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 12 2015-04-02 4:39 PM
13
Avant la première utilisation
1. baller la mijoteuse avec soin et la nettoyer. Voir les DIRECTIVES DE NETTOYAGE.
2. La mijoteuse doit être utilie une fois avant de faire cuire des aliments dans la cocotte en grès.
Verser 4 tasses d’eau dans la cocotte en grès et la placer dans la base. Mettre le couvercle en verre.
3. Brancher l’appareil dans une prise c.a. de 120 V.
4. Placer le bouton de réglage à temrature élee (HIGH) et laisser chauffer pendant environ 30 minutes.
Une faible odeur se dégagera de la mijoteuse. Ce phénomène est tout à fait normal et lodeur devrait se
dissiper rapidement.
5. Placer le bouton de réglage à la position d’arrêt (OFF) et laisser refroidir pendant environ 20 minutes.
6. Après avoir enlé des gants de cuisine, empoigner prudemment les poignées de la cocotte en grès pour la
soulever et la retirer de la base; vider l’eau de cuisson.
7. Rincer la cocotte en gs, bien l’ascher et la replacer dans la base.
Mode d’emploi
1. Préparer la recette selon les directives.
2. poser les aliments dans la cocotte en gs et mettre le couvercle en verre.
NE PAS REMPLIR LA MIJOTEUSE DALIMENTS JUSQUAU REBORD. Ne pas oublier que de soulever
fréquemment le couvercle peut prolonger la due de cuisson nécessaire. Pour cuire un plat combinant
viande et légumes, placer les légumes en premier dans la cocotte en gs. Ajouter ensuite la viande et les
autres ingrédients.
AVERTISSEMENT : La cocotte en grès N’EST PAS à lépreuve des changements brusques de température.
Si la cocotte est chaude, NE PAS y ajouter d’aliments froids. Avant de cuire des aliments conges, ajouter
un liquide tiède.
3. Brancher le cordon dans une prise c.a. de 120 V.
4. Placer le bouton de réglage à la position voulue : température basse (LOW), température élee (HIGH)
ou réchaud (WARM).
5. Cuire les aliments selon la recette.
6. ATTENTION : La base deviendra ts chaude pendant la cuisson. C’est dans celle-ci que les éléments
chauffants sont ingrés. Utiliser des poiges en tissu ou des gants de cuisine pour manipuler la base.
(Voir gure 2.)
7. Une fois la cuisson terminée, placer le bouton de réglage à la fonction de réchaud (WARM) pour une
courte période avant de servir ou à la position d’arrêt (OFF). Débrancher le cordon d’alimentation.
8. Après avoir enlé des gants de cuisine, soulever prudemment le couvercle en verre à l’aide de la poignée
en l’inclinant de façon à éloigner légèrement l’ouverture de soi et laisser la vapeur s’échapper avant de
retirer complètement le couvercle.
9. Laisser refroidir complètement avant de nettoyer. Voir les DIRECTIVES DE NETTOYAGE.
REMARQUE : Pour déplacer la mijoteuse, l’empoigner par les poignées de la base; utiliser des poignées en
tissu ou des gants de cuisine. (Voir gure 2.)
10. Même lorsqu’elle est éteinte et débranchée, la mijoteuse demeure chaude pendant un bon moment aps
son utilisation; mettre la base de côté et la laisser refroidir avant de la nettoyer ou de la ranger.
Fig. 2
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 13 2015-04-02 4:39 PM
14
Conseils pour la cuisson lente
Les viandes ne bruniront pas pendant la cuisson. Pour obtenir cet effet, faire chauffer une petite quantité
d’huile dans un poêlon et faire brunir les viandes avant de les déposer dans la cocotte en grès.
Les herbes et épices entières aromatisent mieux pendant la cuisson lente que leurs équivalents
écrasés et moulus.
Pour la cuisson à la mijoteuse, ne pas oublier que les liquides ne s’évaporent pas par ébullition comme
cest le cas pendant la cuisson traditionnelle. Réduire la quantité de liquide dans toute recette qui n’a pas
été expressément élaboe pour la cuisson à la mijoteuse. Des exceptions à cette règle s’appliquent dans
le cas du riz et des soupes.Ne pas oublier qu’il est toujours possible d’ajouter du liquide à un moment
ulrieur au besoin. Si un excédent de liquide subsiste à la n de la cuisson, retirer le couvercle en verre
et placer le bouton de réglage à température élevée (HIGH). Après 30 à 45 minutes, la quantité de liquide
aura diminué.
La plupart des recettes composées de viande crue et de légumes nécessitent une cuisson de 6 à 8 heures
à basse température (LOW).
Les viandes à haute teneur en gras peuvent donner des résultats moins savoureux. La précuisson ou le
brunissement de ces viandes aidera à réduire la quantité de gras et à préserver la couleur. Plus la teneur
en gras est élevée, plus la quantité de liquide nécessaire est réduite. Lors de la cuisson de viande à haute
teneur en gras, insérer d’épaisses tranches d’oignon sous celle-ci an qu’elle ne mijote pas directement
dans le gras. Au besoin, utiliser unetranche de pain, une cuilre ou une cuillère à trous pour dégraisser le
dessus du plat préparé avant de servir.
Les aliments cous en morceaux uniformes cuiront plus rapidement et de façon plus homone que les
aliments entiers tels que les rôtis et la volaille.
Utiliser la fonction de réchaud (WARM) pour maintenir la température de service idéale. NE PAS cuire les
aliments à la fonction de réchaud.
REMARQUE : La fonction de réchaud ne doit pas être utilie plus de 4 heures.
Conversion de recettes standards pour la mijoteuse
Les légumes comme les carottes, les pommes de terre, les navets et les betteraves nécessitent une
cuisson plus longue que bien des viandes. S’assurer de les déposer en premier dans la mijoteuseet les
couvrir de liquide.
Si la recette inclut du lait ou du yogourt, ces ingdients doivent être ajoutés dans les deux dernres
heures de cuisson. Le lait concentré peut être ajouté au début de la cuisson.
Une longue période de cuisson n’est pas recommandée pour le riz, les nouilles et les pâtes. Les cuire
parément, puis les incorporer dans la mijoteuse pendant les 30 dernres minutes de la cuisson.
Réparation
L’appareil exige peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l’utilisateur. Il
ne faut donc pas tenter de le réparer soi-même. Toute opération d’entretien qui exige le démontage de l’appareil,
autre que le nettoyage, doit être exécutée par un technicien en réparation d’appareils ménagers qualié.
1. Éviter tout changement de température soudain ou extrême. Par exemple, ne pas déposer la cocotte en
grès ou le couvercle en verre chaud dans l’eau froide ou sur une surface mouillée.
2. Ne pas utiliser la cocotte en grès pour conserver des aliments au réfrirateur, puis s’en servir pour les
chauffer dans la base. Le changement de température soudain peut faire craquer la cocotte.
3. Éviter de heurter la cocotte en grès et le couvercle en verre sur le robinet ou d’autres surfaces dures.
4. Ne pas utiliser la cocotte en grès ou le couvercle en verre si ceux-ci sont ébrécs, ssurés
ou ts égratigs.
MISE EN GARDE : NE JAMAIS IMMERGER LA BASE OU LE CORDON DANS DE L’EAU OU DANS
D’AUTRES LIQUIDES.
5. Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer.
6. La cocotte en grès et le couvercle en verre peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Pour le nettoyage à la
main, laver la cocotte en grès et le couvercle en verre à l’eau savonneuse tde.
7. Si des aliments collent à la cocotte en grès, la remplir d’eau tde savonneuse et laisser tremper avant de
laver à l’aide d’un tampon à récurer en plastique. Rincer et sécher soigneusement.
8. Nettoyer l’intérieur et l’exrieur de la base avec une éponge ou un chiffon doux légèrement humide.
Ne jamais utiliser de nettoyants ou de tampons à récurer abrasifs pour nettoyer la base, puisque ceux-ci
peuvent endommager les surfaces.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 14 2015-04-02 4:39 PM
15
Rangement
1. Avant de ranger l’appareil, s’assurer que toutes ses pces sont propres et sèches.
2. Ranger l’appareil dans sa bte ou dans un endroit propre et sec.
3. Ne jamais ranger la mijoteuse lorsqu’elle est chaude ou mouillée.
4. Pour le rangement, placer la cocotte en grès dans la base et le couvercle en verre sur
la cocotte; pour protéger le couvercle en verre, l’envelopper d’un chiffon doux et le placer à l’envers sur la
cocotte.
5. Toujours enrouler le cordon de fon lâche (non de façon serrée) autour de l’appareil.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 15 2015-04-02 4:39 PM
16
Recettes
Soupe aux Haricots Noirs avec Mojo Vert
Le mojo vert de Porto Rico, souvent utilisé comme trempette pour les tostones, rehausse à merveille
cette soupe mijotée, nutritive et réconfortante.
Donne 12 à 16 portions
3 tasses de haricots noirs secs, triés et rincés
3 lb de cuisses de dinde ou de poulet,
sans la peau
6 tasses d’eau
6 tasses de bouillon de poulet
1/4 tasse de mélasse
1 tête d’ail non pelée, coupée en deux
à l’horizontale (les gousses sont visibles)
1 oignon moyen, haché
3 c. à soupe de sel kosher
3 feuilles de laurier
2 paquets d’assaisonnement
Sazon con azafran
2 c. à thé d’origan séc
2 c. à thé de cumin moulu
1 piment serrano
MOJO VERT
4 gousses d’ail haces
1/4 tasse dhuile d’olive extra vierge
1/4 à 1/2 tasse de jus lime frchement pressé
(2 à 4 limes)
1/2 tasse de coriandre fraîche hace
(ou de persil plat)
1 c. à thé de sel kosher
1. Déposer tous les ingrédients dans la cocotte en grès. Couvrir et cuire à la mijoteuse à
température basse (LOW) environ 7 à 8 heures.
2. Cuisiner LE MOJO VERT. Verser l’huile d’olive et mettre les gousses d’ail dans un petit bol
pouvant aller au four micro-ondes. Faire chauffer au four micro-ondes à puissance élevée pendant
1 à 2 minutes, ou jusqu’à ce que l’ail soit doré. Écraser les gousses d’ail avec le sel et le jus de
lime. Ajouter la coriandre hachée et bien mélanger. Réserver jusqu’au service.
3. Lorsque les haricots sont tendres et que la viande se détache des os, retirer la tête d’ail;
curer la pâte d’ail dans un petit bol et réserver. Jeter l’enveloppe de l’ail.
Retirer et jeter les feuilles de laurier.
4. Retirer prudemment la viande, les os, les cartilages et la moitié des haricots cuits de la mijoteuse
pour les déposer dans un bol. Jeter les os et le cartilage. En utilisant deux fourchettes, ou les
doigts, eflocher la viande.
5. À l’aide d’un pilon à purée ou d’un mélangeur à main, réduire en purée les haricots et la pâte d’ail
dans la cocotte en grès.
6. Ajouter la viande désossée et efloce ainsi que les haricots non réduits en purée dans
la mijoteuse. Bien mélanger. Laisser la soupe dans la mijoteuse à la fonction de réchaud
(WARM) jusqu’à 4 heures avant de servir. Pour éviter de trop saler, ajouter le sel, au gt,
juste avant le service.
7. Verser la soupe dans des bols chauds. Garnir la soupe de mojo vert avant de servir et déguster
avec un pain croustillant artisanal.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 16 2015-04-02 4:39 PM
17
Recettes
Bouts de Côtes à lAsiatique
Donne 6 à 8 portions
1/2 tasse de sauce soya à faible teneur
en sodium
3 c. à soupe de mélasse
3 c. à soupe de gee de raisin (ou autre fruit
en conserve ou conture au choix)
1/4 tasse de vinaigre de riz
1 orange, zeste et jus
5 gousses d’ail, pelées et écrasées
1 c. à soupe de gingembre frais râpé
ou plus, au goût
1 c. à soupe de pâte de piments sambal oelek
ou plus, au goût
4 lb de bouts de côtes
4 carottes moyennes, pees et coupées en
deux sur la largeur
1 petit chou nappa (environ 1 lb), en quartiers
2 c. à soupe de fécule de maïs
1 c. à soupe d’eau chaude
2 c. à soupe d’huile de sésame
4 oignons verts émincés
1. Mélanger la sauce soya, la mélasse, la gelée, le vinaigre, le jus et le zeste d’orange, l’ail, le
gingembre et la pâte de piments dans la cocotte en grès. Bien mélanger. Placer les bouts de côtes
et les carottes en une seule couche. Déposer les quartiers de chou.
2. Couvrir et cuire à la mijoteuse à température élee (HIGH) environ 5 à 6 heures ou à temrature
basse (LOW) environ 7 à 8 heures, ou jusqu’à ce que les bouts de côtes soient tendres.
3. Retirer le chou, les bouts de côtes et les carottes de la cocotte en gs. À l’aide d’une grande
cuillère ou d’une louche, dégraisser le liquide de cuisson.
4. Dans une casserole de taille moyenne, fouetter la fécule de maïs avec l’eau chaude jusqu’à
l’obtention d’un mélange lisse. Ajouter le liquide de cuisson dégraissé et cuire à température
élevée jusqu’à ce qu’il réduise de moit. Ajouter l’huile de sésame en dernier.
5. Remettre les bouts de côtes, les légumes et la sauce dans la mijoteuse. Utiliser la fonction de
chaud (WARM) jusqu’à 4 heures avant de servir et brasser toutes les 30 minutes.
6 . À la cuilre, arroser de sauce la viande et les légumes. Garnir d’oignons verts avant de servir.
guster comme hors-dœuvre ou servir avec riz et salade frche à l’asiatique.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 17 2015-04-02 4:39 PM
18
Garantie limitée de DEUX ANS
SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de
matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date
dachat et contre tout défaut des pces autres que mécaniques pendant 90 jours. À
son entière disction, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou
accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie.
Cette garantie sapplique uniquement à l’acheteur initial du produit, à compter de la
date initiale de lachat, et est incessible. Pour que la garantie soit valide, lacheteur doit
conserver le reçu de caisse original. Les magasins de détail qui vendent ce produit
n’ont pas le droit de laltérer ou de le modier, ni de modier de quelque fon les
modalis de la garantie.
EXCLUSIONS :
La garantie ne couvre pas lusure normale des pièces ou les dommages caus par
une utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou de
courant inapproprié, un entretien de routine inadéquat, une utilisation contraire aux
instructions de fonctionnement, de démontage et de réparation, ou par la modication
du produit par une personne autre qu’un technicien qualié de SENSIO Inc. De plus, la
garantie ne couvre pas les cas de force majeure comme les incendies, les inondations,
les ouragans et les tornades.
SENSIO Inc. ne pourra être tenue responsable de tout dommage indirect ou accessoire
causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite. Sauf dans la mesure où
cela est interdit par la loi, toute garantie implicite concernant la valeur commerciale
ou laquation à la n vie se limite à la durée de la garantie. Certains États et
certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou les limitations quant
à la durée des garanties implicites; par conséquent, les exclusions ou limitations
mentionnées précédemment peuvent ne pas sappliquer à vous. La garantie couvre les
droits légaux sciques qui peuvent varier selon l’état, la province ou la compétence
administrative.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE :
Communiquez avec le service à la clienle en composant notre numéro sans frais :
1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de résoudre par
téléphone les questions relatives à la garantie. Si le représentant du service à la
clientèle est incapable de résoudre le problème, il vous fournira un numéro de
demande et vous informera que vous devez retourner le produit à SENSIO Inc. Apposez
sur le produit une étiquette indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de
téléphone (de jour), le numéro de demande ainsi qu’une description du problème.
Incluez également une copie du ru de caisse original. Emballez soigneusement
le produit avec son ru de caisse et faites-le parvenir (port et assurance payés) à
l’adresse de SENSIO Inc. SENSIO Inc. n’assume aucune responsabilité quant au produit
retourné pendant son transport jusqu’au centre de service à la clienle de SENSIO Inc.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 18 2015-04-02 4:39 PM
19
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones
de seguridad básicas, entre ellas:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Utilice las asas o manijas.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni
el aparato en agua u otros líquidos.
4. Este dispositivo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia
y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad los
supervise o instruya en el uso del aparato.
5. Supervise a los niños para evitar que jueguen con el aparato.
6. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo.
Espere a que se enfríe antes de colocarle o extraerle piezas.
7. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato no
funciona bien o se ha dañado de alguna forma. Llévelo a un técnico calicado para
que lo examine, repare o realice ajustes eléctricos o mecánicos.
8. El uso de accesorios que no estén recomendados por el fabricante del aparato
puede provocar lesiones.
9. No lo utilice en exteriores.
10. No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada, ni que toque
las supercies calientes.
11. No coloque el aparato encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas
calientes, ni en un horno caliente.
12. Se debe tener sumo cuidado cuando se traslada un aparato con aceite u otros
líquidos calientes.
13. Para desconectarlo, cambie los controles a la posición de apagado (OFF); luego,
quite el enchufe del tomacorriente de pared.
14. No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado.
15. Evite los cambios bruscos de temperatura, como ocurre al agregar comidas
refrigeradas en una cacerola de cerámica de gres ya caliente.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 19 2015-04-02 4:39 PM
20
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor
y vapor de escape durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias
para evitar riesgos de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daño
a la propiedad.
1. La persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de funcionamiento y seguridad no está apta para usar este aparato.
Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual
de instrucciones antes de manejar o limpiar la unidad.
2. Si el aparato se cae o accidentalmente se lo sumerge en agua, desenchúfelo
inmediatamente del tomacorriente. ¡No lo saque del agua!
3. Cuando utilice este aparato, deje suciente ventilación por encima y alrededor
de él para que el aire circule. No use el aparato si está cerca o en contacto
con cortinas, revestimientos de pared, ropas, repasadores u otros materiales
inamables.
4. No deje este aparato sin vigilancia durante el uso.
5. Si este aparato comienza a funcionar mal durante el uso, desenchufe el cable
inmediatamente. No utilice el aparato ni intente repararlo si funciona mal.
6. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente eléctrico
de 120 V de CA.
7. No use el aparato en posición inestable o supercie inclinada.
8. Nunca use la cacerola de cerámica de gres sobre una placa de cocina a gas
o eléctrica, ni directamente sobre la llama.
9. Quite la tapa cuidadosamente para evitar escaldaduras y deje que el agua gotee
dentro de la cacerola de cerámica de gres.
10. PRECAUCIÓN: Para evitar daños o descarga eléctrica, no cocine directamente en la
unidad base. Cocine únicamente en la cacerola de cerámica de gres provista.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Notas sobre el cable
Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o cable de alimentación
separable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse si el cable fuera más largo.
No utilice un cable de extensión con este producto.
Notas sobre el enchufe
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un
tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente
en el tomacorriente, délo vuelta. Si aun así no encaja, llame a un electricista calicado.
No modique el enchufe de ninguna manera.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 20 2015-04-02 4:39 PM
21
Advertencia sobre los plasticantes
PRECAUCIÓN: A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la
mesada,
la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que
NO SEA DE PLÁSTICO entre el aparato y la supercie de la mesada o mesa.
Si no se hace esto, es posible que el acabado se oscurezca, se formen marcas
permanentes o aparezcan manchas.
Corriente eléctrica
Si se recarga el circuito eléctrico con otros artefactos, es posible que este aparato
no funcione correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los
otros artefactos.
Introducción a la olla de cocción lenta de 6 cuartos
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Introducción a la cocción lenta
La cocción lenta se produce a temperaturas próximas a las de hervor. La olla de cocción lenta puede funcionar
en posición BAJA todo el día o toda la noche si fuera necesario. Cocinar a temperatura ALTA es muy similar a
cocinar en una olla con tapa sobre la estufa. A temperatura ALTA, los alimentos se cocinarán en la mitad del
tiempo que se requiere para cocinarlos a temperatura BAJA. Es posible que se necesite líquido adicional, ya que
los alimentos en temperatura ALTA hierven. Cuando se naliza la cocción, se pueden mantener los alimentos en
CALIENTE durante períodos cortos de tiempo. Para apagar la olla de cocción lenta, cambie el control a la posición
de apagado (OFF). Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente eléctrico cuando no la use.
Mango de la tapa
Tapa de vidrio
templado
Mangos
de la cacerola
Mango de
la base
Mango de
la base
Unidad base
Enchufe
polarizado
Indicador de
control de
OFF/LOW/
HIGH/WARM
(Apagado/Bajo/
Alto/Caliente)
Fig. 1
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 21 2015-04-02 4:39 PM
22
Antes de utilizar por primera vez
1. Desenvuelva con cuidado la olla de cocción lenta y límpiela; consulte las INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA.
2. Es necesario hacer funcionar la olla de coccn lenta una vez antes de colocar alimentos en la cacerola
de cemica de gres. Vierta 4 tazas de agua en la cacerola de cemica de gres y colóquela dentro de la
unidad base. Cúbrala con la tapa de vidrio.
3. Enchufe el aparato a un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Cambie el control a la posicn ALTA y deje que se caliente durante 30 minutos aproximadamente. Notará
que emite un ligero olor; es normal y debe desaparecer enseguida.
5. Cambie el control a la posicn de apagado (OFF) y espere unos 20 minutos para que se enfe.
6. Con manoplas para horno, tome con cuidado las asas de la cacerola para levantarla y retirarla de la unidad
base; desgase del agua que quedó en la cacerola de cerámica de gres.
7. Enjuague la cacerola de cerámica de gres, séquela bien y vuelva a colocarla en el interior
de la unidad base.
Instrucciones de funcionamiento
1. Prepare la receta según las indicaciones.
2. Coloque los alimentos dentro de la cacerola de cemica de gres y cúbrala con la tapa de vidrio. NO LLENE
LA CACEROLA HASTA ARRIBA CON ALIMENTOS. Recuerde que levantar la tapa muy seguido prolonga
el tiempo de coccn. Cuando cocine vegetales y carne, coloque primero los vegetales en el fondo de la
cacerola de cerámica de gres. Luego, agregue la carne y demás ingredientes.
ADVERTENCIA: La cacerola de cerámica de gres NO soporta cambios bruscos de temperatura. Si la
cacerola está caliente, NO agregue alimentos fríos. Antes de cocinar alimentos congelados, agregue un
poco de líquido tibio.
3. Enchufe el aparato a un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Cambie el control para seleccionar la temperatura: ALTA o BAJA o CALIENTE.
5. Cocine según las indicaciones de la receta.
6. PRECAUCIÓN: La unidad base se calentará mucho durante la cocción. Aquí es donde están ubicados
los elementos calefactores. Use manoplas o agarraderas para horno cuando deba mover o manipular la
unidad. (Consulte la gura 2).
7. Cuando nalice el tiempo de cocción, cambie el control a la posición CALIENTE durante unos instantes
antes de servir o a la posicn de apagado (OFF) y desenchufe la unidad del tomacorriente.
8. Con manoplas para horno, quite cuidadosamente la tapa de vidrio tondola de la perilla y lentela un
poco en dirección opuesta a donde usted está. Esto permitirá que el vapor salga antes de quitar la tapa.
9. Deje que se enfríe completamente antes de limpiarla; consulte las INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA.
NOTA: Si necesita mover la olla de cocción lenta, tómela de las asas de la unidad base; use manoplas o
agarraderas para horno. (Consulte la gura 2).
10. Aún desps de apagada y desenchufada, la olla de cocción lenta permanece caliente por unos instantes;
jela aparte y permita que se enfríe antes de limpiarla o guardarla.
Fig. 2
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 22 2015-04-02 4:39 PM
23
Consejos para la cocción lenta
Las carnes no se doran durante el proceso de coccn. Si desea dorarlas, caliente una pequa cantidad
de aceite en una sarn y haga dorar la carne antes de colocarla en la cacerola de cemica de gres.
En la cocción lenta, las hierbas y especias enteras aromatizan mejor que las trituradas o molidas.
Cuando cocine en una olla de coccn lenta, recuerde que los líquidos no hierven de la misma manera que
en la coccn convencional. Reduzca la cantidad de líquido de cualquier receta que no sea para hacer en
una olla de cocción lenta. El arroz y las sopas son excepciones para esta regla.
RECUERDE: los líquidos siempre se pueden agregar más tarde si es necesario. Si una receta resulta
demasiado líquida al nalizar el tiempo de cocción, quite la tapa de vidrio y cambie el control a
temperatura ALTA. Luego de 30 o 45 minutos, se habrá reducido la cantidad de líquido.
La mayoría de las recetas que requieren carne y vegetales crudos necesitan entre 6 y 8 horas
a temperatura BAJA.
Las carnes con mayor contenido de grasa pueden dar platos con menos sabor. Precocinarlas o dorarlas
ayudará a reducir la cantidad de grasa y a mantener el color. Cuando más alto sea el contenido de grasa,
menos líquido se necesita. Si cocina carne con alto contenido de grasa, coloque rodajas gruesas de
cebolla debajo de la carne
para que esta no se cocine directamente en la grasa. Si es necesario, use una rebanada de pan, una
cuchara o un escurridor para quitar el exceso de grasa de la parte superior de la comida antes de servirla.
Los alimentos cortados en partes uniformes se cocinan más rápido y de manera más pareja que las piezas
enteras, como carnes asadas o aves.
Use la temperatura CALIENTE para mantener la comida ya cocinada a una temperatura ideal al momento
de servirla. NO cocine alimentos en temperatura CALIENTE.
NOTA: No mantenga los alimentos a temperatura CALIENTE durante más de 4 horas.
Conversión de recetas tradicionales a recetas de cocción lenta
Los vegetales como zanahorias, papas, nabos y remolachas requieren mayor tiempo de coccn que
muchas carnes. Aserese de colocarlos en el fondo de la olla de cocción lenta y de cubrirlos con líquido.
Si agrega leche fresca o yogurt, debe hacerlo durante las últimas 2 horas. Al principio de la coccn,
se puede agregar leche evaporada.
No se recomienda cocinar arroz, deos o pasta durante mucho tiempo. Cocínelos por separado y
agréguelos luego en la olla de coccn lenta durante los últimos 30 minutos.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Este aparato requiere de poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente
reparar la unidad usted mismo. Cualquier servicio en el que se requiera desarmar la unidad, con la excepción de
la limpieza, debe realizarlo un técnico calicado de reparación de aparatos eléctricos.
1. Evite los cambios bruscos de temperatura. Por ejemplo, no coloque la tapa de vidrio caliente o la cacerola
de cemica de gres caliente en agua fa o sobre una supercie húmeda.
2. No use la cacerola de cemica de gres para almacenar los alimentos en el refrigerador y luego
recalentarlos en la unidad base. El cambio repentino de temperatura puede partir la cacerola.
3. Tenga cuidado de no golpear la cacerola de cerámica de gres o la tapa de vidrio contra el grifo
u otra supercie dura.
4. No use la cacerola de cemica de gres o la tapa de vidrio si tienen alguna marca, rajadura o si esn
muy rayadas.
PRECAUCIÓN: NUNCA SUMERJA LA UNIDAD BASE O EL CABLE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
5. Siempre desenchufe el aparato y deje que se enfe antes de limpiarlo.
6. Tanto la cacerola como la tapa de vidrio pueden lavarse en el lavavajillas. Para limpiar la cacerola y la tapa
de vidrio a mano, lávelas en agua tibia y jabonosa.
7. Si quedan alimentos pegados en la cacerola, llénela de agua jabonosa y déjela en remojo antes de lavarla
con una esponja abrasiva de pstico. Enjuáguela y séquela bien.
8. Seque el interior y el exterior de la unidad base con un paño o esponja suave, apenas húmedos.
Nunca use limpiadores abrasivos ni esponjas abrasivas para limpiar la unidad base, ya que pueden
dañar la supercie.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 23 2015-04-02 4:39 PM
24
Instrucciones de almacenamiento
1. Aserese de que todas las partes estén limpias y secas antes de almacenarlas.
2. Guarde el aparato en su caja o en un lugar limpio y seco.
3. Nunca guarde la olla de cocción lenta si está caliente o húmeda.
4. Para almacenarla, coloque la cacerola de cerámica de gres dentro de la unidad base y la tapa de vidrio
sobre la cacerola. Para proteger la tapa de vidrio, envuélvala con un paño suave y colóquela al res
sobre la cacerola.
5. Nunca enrosque el cable alrededor del aparato; guárdelo ligeramente enrollado.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 24 2015-04-02 4:39 PM
25
Recetas
Sopa de frijoles negros con salsa de hierbas Mojo
La salsa puertorriqueña de hierbas Mojo, que se usa regularmente como un adobo para tostones,
constituye un lujoso ingrediente para esta sopa nutritiva y fácil que se cocina lentamente.
Rinde: 12 a 16 porciones
3 tazas de frijoles negros secos,
seleccionados y enjuagados
3 libras (1 kg) de muslo de pavo
o pollo, sin piel
6 tazas de agua
6 tazas de caldo de pollo
1/4 taza de melaza
1 cabeza de ajo, sin pelar, cortada por
la mitad en forma horizontal para dejar al
descubierto los dientes
1 cebolla mediana, picada
3 cucharadas soperas de sal kosher
3 hojas de laurel
2 paquetes de sal condimentada
con sazón con azafrán
2 cucharaditas de orégano seco
2 cucharaditas de comino molido
1 chile serrano entero
SALSA DE HIERBAS MOJO
4 dientes de ajo, picados
1/4 taza de aceite de oliva extra virgen
1/4 – 1/2 taza de jugo de lima recn exprimido
(2 a 4 limas)
1/2 taza de cilantro picado fresco (puede
reemplazarse con perejil de hoja plana)
1 cucharadita de sal kosher
1. Colocar todos los ingredientes en la cacerola de cerámica de gres. Cocinar en la olla eléctrica de
cocción lenta cubierta a temperatura BAJA, durante 7 a 8 horas aproximadamente.
2. Preparar la SALSA DE HIERBAS MOJO. Colocar el aceite de oliva y los dientes de ajo en un
recipiente pequeño apto para horno de microondas. Calentar en horno de microondas a
temperatura alta durante 1 a 2 minutos, hasta que el ajo se dore. Pisar el ajo, y mezclarlo con la
sal y el jugo de lima. Agregar el cilantro picado y mezclar bien. Dejar aparte hasta que esté listo
para servir.
3. Cuando los frijoles estén tiernos y la carne se desprenda de los huesos,
quitar las mitades del ajo; exprimir la pasta de ajo en un recipiente pequeño y dejar aparte.
Desechar la cáscara del ajo. Quitar y desechar las hojas de laurel.
4. Quitar cuidadosamente toda la carne, los huesos, los carlagos y la mitad de los frijoles
cocidos de la olla eléctrica de coccn lenta y colocarlos en un recipiente. Desechar los huesos y
cartílagos. Con 2 tenedores, o con los dedos, desmenuzar la carne.
5. Con un pasapurés o una licuadora de inmersn manual, hacer puré los frijoles y la pasta de ajo,
y colocarlos en la sopa restante que está en la cacerola de cerámica de gres.
6. Agregar la carne limpia y desmenuzada, y los frijoles sin procesar nuevamente a la olla eléctrica
de coccn lenta. Batir hasta lograr una mezcla consistente. Mantener la sopa en temperatura
CALIENTE hasta 4 horas antes de servir. Para evitar salar en exceso, agregar la sal, si es necesario,
antes de servir.
7. Servir la sopa con un cucharón en recipientes calientes. Verter en forma de lluvia la salsa de
hierbas Mojo sobre la sopa antes de servir, y disfrutarla con pan artesanal crujiente.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 25 2015-04-02 4:39 PM
26
Recetas
Trocitos de costilla al estilo asiático
Rinde: 6 a 8 porciones
1/2 taza de salsa de soja con bajo
contenido de sodio
3 cucharadas soperas de melaza
3 cucharadas soperas de jalea de uva
(o mermelada o conservas
de cualquier sabor)
1/4 taza de vinagre de arroz
1 naranja, exprimida y rallada
5 dientes de ajo, pelados y triturados
1 cucharada sopera de jengibre
rallado fresco (o más, a gusto)
1 cucharada sopera de pasta de chile
Sambal Oelek (o más, a gusto)
4 libras (2 kg) de trocitos de costilla
4 zanahorias medianas,
peladas y cortadas en diagonal
1 col Napa pequa (aproximadamente
de 1 libra [450 g]), cortada en cuatro
2 cucharadas soperas de almidón de maíz
1 cucharada sopera de agua caliente
2 cucharadas soperas de aceite desamo
4 cebolletas, cortadas en nas rebanadas
1. Combinar la salsa de soja, la melaza, la jalea, el vinagre, el jugo y la ralladura de naranja,
el ajo, el jengibre y la pasta de chile en la cacerola de cerámica de gres. Mezclar bien. Distribuir
los trocitos de costilla y las zanahorias en una única capa. Colocar la col cortada en cuatro en la
parte superior.
2. Cocinar en la olla ectrica de cocción lenta cubierta a temperatura ALTA durante 5 a 6 horas
(o a temperatura BAJA durante 7 a 8 horas), o hasta que los trocitos de costilla esn tiernos.
3. Quitar la col, los trocitos de costilla y las zanahorias de la cacerola de cerámica de gres.
Mediante una cuchara grande o un cuchan, quitar la grasa del líquido de cocción.
4. En una sarn mediana, batir el almidón de maíz con agua caliente hasta formar una mezcla sin
grumos. Agregar el líquido de cocción desgrasado y cocinar a temperatura alta hasta reducirlo a
la mitad. En último término, agregar el aceite de sésamo
5. Volver a colocar los trocitos de costilla, los vegetales y la salsa en la olla ectrica de cocción
lenta. Revolver cada 30 minutos y mantener la comida en la posición CALIENTE hasta 4 horas
antes de servir.
6. Esparcir con una cuchara la salsa sobre la carne y los vegetales. Espolvorear con cebolletas antes
de servir. Disfrutar como un aperitivo, y servir con arroz y ensalada asiática fresca.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 26 2015-04-02 4:39 PM
27
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de
garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Ades, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 27 2015-04-02 4:39 PM
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 28 2015-04-02 4:39 PM
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 29 2015-04-02 4:39 PM
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
BELLA is a registered trademark of Sensio Inc. All rights reserved.
KitchenSmith is a trademark owned by 8479950 Canada Inc. All rights reserved.
BELLA est un marque déposée de Sensio Inc. Tous droits réservés.
KitchenSmith est un marque déposée de 8479950 Canada Inc. Tous droits réservés.
BELLA es una marca registrada de Sensio Inc. Todos los derechos reservados.
KitchenSmith es una marca propiedad de 8479950 Canada Inc. Todos los derechos reservados.
Montréal, Canada H3B 3X9
SO_312455
SO-312455_125052_Kitchensmith 6QT Slow Cooker IM.indd 30 2015-04-02 4:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bella KitchenSmith 12502 El manual del propietario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
El manual del propietario