Worx WX420L 4A VersacutCompact El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

WX420L
Mini Circular Saw EN
Mini Scie Circulaire F
Sierra Circular Pequeña ES
P03
P18
P30
30
Sierra Circular Pequeña ES
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
¡ADVERTENCIA! El polvo originado
por la utilizacn de herramientas
motorizadas contiene químicos que, según el
Estado de California, causan cáncer, defectos
congénitos y otros daños reproductivos.
Algunos ejemplos de esos productos
químicos son:
El plomo de las pinturas a base de plomo
La sílice cristalina de los ladrillos,
del cemento y de otros productos de
albañilería
El arsénico y el cromo de la madera
tratada químicamente
El riesgo que se corre a causa del contacto
con esos productos varía según la frecuencia
con que usted realice este tipo de trabajos.
Con el fin de reducir su exposición a esas
substancias químicas, trabaje en un área bien
ventilada; utilice un equipo de seguridad
adecuado, tal como una máscara contra el
polvo especialmente diseñada para filtrar
partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a sustancias químicas, como
plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP),
que el estado de California reconoce como
causantes de cáncer y defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. Para más
información visite www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD GENERALES
PARA LA HERRAMIENTA
MOTORIZADA
ADVERTENCIA Lea y comprenda todas
las instrucciones. El no seguir todas las
instrucciones a continuación puede ocasionar
descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves.
Conserve todas las advertencias e
instrucciones para consulta futura.
El término “herramienta eléctrica” que figura en
todas las advertencias que aparecen a continuación
hace referencia a la herramienta que funciona con
la red de suministro eléctrico (con cable) o a la
herramienta eléctrica accionada a baterías (sin cable).
1) Área de trabajo
a) Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien
iluminado. Bancos de trabajo desordenados y
lugares oscuros invitan a los accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en
atmósferas explosivas, como por ejemplo
en presencia de líquidos, inflamables, gases
o polvo. Las herramientas eléctricas crean
chispas que pueden encender el polvo o los
vapores.
c) Mantenga a los espectadores, niños y
visitantes a una distancia prudente cuando
esté utilizando una herramienta eléctrica.
Las distracciones pueden hacerle perder el
control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de las herramientas eléctricas
deben coincidir con el tomacorriente.
No modifique de algún modo el enchufe.
No utilice enchufes adaptadores con
herramientas eléctricas conectadas a tierra.
Si no se modifican los enchufes y se utilizan los
tomacorrientes adecuados, se reducirá el riesgo
de una descarga eléctrica.
b) Evite el contacto del cuerpo con las
superficies conectadas a tierra tales como
tuberías, radiadores, estufas de cocina y
refrigeradores. Existe mayor riesgo de que se
produzcan descargas eléctricas si su cuerpo está
conectado a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia ni a los ambientes húmedos. La entrada
de agua en una herramienta eléctrica aumenta el
riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.
d) No abuse del cable. Nunca use el cable para
transportar las herramientas ni para sacar el
enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cable
alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o
las piezas móviles. Los cables dañados aumentan
el riesgo de que se produzcan descargas
eléctricas.
e) Cuando opere una herramienta eléctrica
en exteriores, use un cable de extensión
adecuado para uso en exteriores. El uso de
un cable adecuado para uso en exteriores
reduce el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si operar una herramienta eléctrica en
un lugar húmedo es inevitable, use un
elemento protegido del dispositivo de
corriente residual (RCD). El uso de un RCD
reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está
haciendo y use el sentido común cuando
utilice una herramienta eléctrica. No use
la herramienta cuando esté cansado o se
encuentre bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento de
distracción al utilizar herramientas eléctricas
puede dar lugar a lesiones personales graves.
b) Utilice equipo de seguridad. Use siempre
protección ocular. La utilización del equipo de
seguridad como mascara antipolvo, zapatos de
seguridad antideslizantaes, casco o protección
auditiva para condiciones adecuadas reducirá el
riego de lesiones personales.
c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de
que el interruptor esté en la posición de
trabado o de apagado antes de instalar el
31
Sierra Circular Pequeña ES
paquete de baterías. Transportar herramientas
con el dedo en el interruptor o instalar el paquete
de batería cuando el interruptor está encendido
invitan a los accidentes.
d) Retire las llaves o claves de ajuste antes
de encender la herramienta. Una llave o clave
de ajuste dejada en una parte giratoria de la
herramienta puede causar una lesión personal.
e) No intente alcanzar demasiado lejos.
Mantenga un apoyo de los pies y un
equilibrio adecuados en todo momento.
El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados
permiten un mejor control de la herramienta en
situaciones inesperadas.
f) Vístase apropiadamente. No se ponga ropa
holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa
y guantes alejados de las piezas móviles.
La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden
quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para
la extracción y recolección de polvo,
asegúrese que estos estén conectados y
utilizados correctamente. El uso de estos
dispositivos puede reducir peligros relacionados
con el polvo.
h) No permita que la familiaridad obtenida
a partir del uso frecuente de otras
herramientas le permita volverse
complaciente e ignorar los principios de
seguridad de la herramienta. Una acción
descuidada puede causar lesiones severas en una
fracción de segundo.
4) Uso y cuidado de la herramienta
a) No fuerce la herramienta. Emplee la
herramienta correcta para la aplicación
que desea. La herramienta correcta hará el
trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad
nominal para la que está diseñada.
b) No utilice la herramienta si el interruptor no
la enciende o apaga. Toda herramienta que no
se pueda controlar con el interruptor es peligrosa
y debe ser reparada.
c) Desconecte la batería de la herramienta
o ponga el interruptor en la posición de
trabado o de apagado antes de hacer
cualquier ajuste, cambio de accesorios
o guardar la herramienta. Estas medidas
de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta accidentalmente.
d) Guarde las herramientas que no esté
usando fuera del alcance de los niños
y otras personas no capacitadas. Las
herramientas son peligrosas en las manos de los
usuarios no capacitados.
e) Mantenga las herramientas con cuidado.
Compruebe la desalineación o el atasco de
las piezas móviles, la ruptura de piezas y
cualquier otra situación que pueda afectar
el funcionamiento de las herramientas.
Si la herramienta está dañada, hágala
arreglar antes de usarla. Muchos accidentes
son causados por herramientas mantenidas
deficientemente.
f) Conserve las herramientas de corte afiladas
y limpias. Las herramientas mantenidas
adecuadamente, con bordes de corte afilados,
tienen menos probabilidades de atascarse y son
más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica,
accesorios, brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo con estas instrucciones
y de la manera adecuada para el tipo de
herramienta eléctrica, teniendo en cuenta
las condiciones de trabajo y el trabajo que
se realizará. La utilización de la herramienta
eléctrica para operaciones diferentes de aquellas
para las que se encuentra diseñada podría dar
lugar a una situación peligrosa.
h) Mantenga las manijas y las superficies de
sujeción secas, limpias y libres de aceite
y grasa. Las manijas y superficies de sujeción
resbaladizas no permiten el manejo y control
seguros de la herramienta en situaciones
inesperadas.
5) Reparación
a) La herramienta debe ser reparada por una
persona calificada de servicio técnico
y se deben utilizar partes de reemplazo
idénticas. Esto asegurará el mantenimiento de la
seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA TODAS
LAS SIERRAS
PROCEDIMIENTOS DE CORTE
a) ADVERTENCIA: Mantenga las manos
alejadas del área de corte y la cuchilla.
Si utiliza ambas manos para sostener la sierra, no
podrá cortar con la cuchilla.
b) No utilice la herramienta sobre la pieza de
trabajo por la parte inferior. La protección no
le protegerá de la cuchilla bajo la pieza de trabajo.
c) Ajuste la profundidad de corte al grosor
de la pieza de trabajo. Menos de un diente
completo de la hoja debe ser visible por debajo
de la pieza de trabajo.
d) Nunca sostenga la pieza a cortar en sus
manos o sobre su pierna. Asegure la pieza
de trabajo sobre una plataforma estable.
Es importante apoyar correctamente la pieza de
trabajo para reducir al mínimo la exposición del
cuerpo, el atascamiento de la hoja o la pérdida
de control.
e) Sujete la herramienta por las superficies
de agarre aisladas cuando realice una
operación en la que la herramienta de
corte pueda entrar en contacto con cables
ocultos o con su propio cable. El contacto
con un cable que tenga corriente hará que ésta
pase a las partes metálicas descubiertas de la
herramienta y que el operador reciba descargas
32
Sierra Circular Pequeña ES
eléctricas.
f) Cuando haga cortes longitudinales siempre
use una guía de corte o guía de borde recto.
Esto mejora la exactitud del corte y reduce el
riesgo de atascamiento de la hoja.
g) Siempre utilice hojas con orificios de eje
del tamaño y forma correctos (diamante
contra redondo). Las hojas que no se
corresponden con los dispositivos de la caja,
funcionarán de modo excéntrico, causando
pérdida de control.
h) Nunca emplee tornillos o arandelas
de hoja incorrectos o dañados. Las
arandelas y los tornillos de la hoja fueron
diseñados especialmente para su sierra, para
funcionamiento y seguridad óptimos de la
operación.
S INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA TODAS
LAS SIERRAS
Causas y prevención del operador contra el
contragolpe
- El contragolpe es una reacción repentina a hojas
de sierra pellizcadas, atascadas o mal alineadas,
causando que una sierra sin control salte por encima
de la pieza de trabajo hacia el operador;
- Cuando la hoja es pellizcada o atascada firmemente
por la muesca, se atora y la reacción del motor
conduce la unidad rápidamente hacia el operador;
- Si la hoja se tuerce o está mal alineada durante
el corte, los dientes del extremo trasero pueden
incrustarse en la superficie superior de la madera
haciéndola saltar de la muesca y proyectarse hacia
el operador.
El contragolpe es el resultado del uso incorrecto
de la sierra y/o de procedimientos o condiciones
de funcionamiento incorrectos y puede ser evitado
tomando precauciones apropiadas según se describe
a continuación.
a) Mantenga una empuñadura firme sobre la
sierra y coloque sus brazos para resistir
las fuerzas del contragolpe. Coloque su
cuerpo a cualquier lado de la hoja, pero
no alineado con la hoja. El contragolpe
podría hacer que la sierra salte al revés, pero las
fuerzas del contragolpe pueden ser controladas
por el operador si se toman las precauciones
apropiadas.
b) Cuando la hoja se atasca o cuando se
interrumpe un corte por cualquier razón,
suelte el gatillo y sostenga la sierra en el
material sin moverla hasta que la hoja se
haya detenido completamente. Nunca trate
de sacar la sierra de la pieza de trabajo
o tire de la sierra al revés mientras la
hoja esté en movimiento, ya que podría
ocurrir un contragolpe. Investigue y tome
acciones correctivas para eliminar la causa del
atascamiento de la hoja.
c) Al reiniciar el trabajo sobre la pieza
correspondiente, centre la hoja de sierra en
la muesca y compruebe que los dientes de
la sierra no estén incrustados en el material.
Si la hoja de sierra está atascada, cuando se
enciende nuevamente la sierra puede saltar o
producir un contragolpe desde la pieza de trabajo.
d) Fije paneles grandes para reducir al
mínimo el riesgo de que la hoja pellizque o
provoque un contragolpe. Los paneles grandes
tienden a ceder bajo su propio peso. Los soportes
deben ser colocados debajo del panel a ambos
lados, cerca de la línea de corte y del borde del
panel.
e) No utilice hojas desafiladas o dañadas.
Las hojas con dientes desafilados o colocados
incorrectamente producen una muesca estrecha
causando fricción excesiva, atascamiento de la
hoja y contragolpe.
f) Las palancas de traba de profundidad y de
inclinación de la hoja deben estar ajustadas
y aseguradas antes de efectuar un corte. Si
el ajuste de la hoja cambia durante el corte, puede
causar atascamiento y contragolpe.
g) Tenga cuidado adicional al hacer cortes
mediante paredes y otros lugares ciegos. La
hoja que sobresale puede cortar objetos capaces
de causar un contragolpe.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA SU
SIERRA CIRCULAR
Función de la guarda
a) Verifique que la cubierta de seguridad
cierre correctamente antes de cada uso.
No accione la sierra si la cubierta de
seguridad no se mueve libremente ni se
cierra inmediatamente. Nunca ate o fije
con abrazaderas la cubierta en la posición
abierta. Si la sierra se cae accidentalmente, la
cubierta puede doblarse. Cerciórese de que se
mueva libremente y que no toque la hoja u otras
partes en todos los ángulos y profundidades de
corte.
b) Compruebe el funcionamiento del resorte
de la cubierta. Si la cubierta y el resorte no
están funcionando correctamente, deben
ser reparados antes del uso. La cubierta
puede funcionar lentamente debido a piezas
dañadas, depósitos gomosos o acumulación de
desechos.
c) Asegúrese que la placa base de la sierra
no cambie mientras realiza el “corte de
rectificación” cuando el ajuste del bisel de
la hoja no esté a 90°. El movimiento a los lados
de la hoja causará adhesión y probablemente
retroceso.
d) Siempre verifique que la cubierta esté
cubriendo la hoja antes de colocar la
sierra sobre el banco o el piso. Una hoja
33
Sierra Circular Pequeña ES
desprotegida o que resbala hará que la sierra
vaya al revés, cortando lo que esté en su
trayectoria. Tome nota del tiempo que tarda la
hoja en detenerse una vez que suelte el gatillo.
REGLAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES - PARA
SIERRAS CIRCULARES
1. Sólo use cuchillas de sierra recomendadas en la
especificación.
2. No utilice ningún tipo de ruedas abrasivas.
3. Utilice sólo el diámetro(s) de hoja según las
indicaciones.
4. Identifique la cuchilla de sierra correcta a
utilizarse para el material a cortar.
5. Sólo use cuchillas de sierra que estén marcadas
con una velocidad igual o mayor a la velocidad
marcada en la herramienta.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD DE MÁQUINA
DE CORTE
a) La guarda proporcionada con la herramienta
debe acoplarse fijamente a la herramienta
de potencia y colocarse para máxima
seguridad, para que se exponga la menor
cantidad de disco hacia el operador.
Colóquese usted y a los demás alejados del
plano del disco giratorio. La guarda ayuda a
proteger al operador de fragmentos de disco roto
y del contacto accidental con el disco.
b) Use discos de corte reforzado o de
diamante para su herramienta de potencia.
El hecho de que un accesorio se pueda acoplar
a su herramienta de potencia, no garantiza una
operación segura.
c) La velocidad especificada del accesorio
deberá ser al menos igual que la velocidad
máxima indicada en la herramienta
motorizada. Los accesorios que funcionen
a una velocidad más rápida que la velocidad
máxima de la herramienta motorizada podrían
desprenderse.
d) Los discos deben usarse únicamente
para las aplicaciones recomendadas. Por
ejemplo: no desbaste con el lado del disco
de corte. Los discos de corte abrasivos están
destinados para desbaste periférico, los esfuerzos
laterales aplicados a estos discos pueden
ocasionar que se despedacen.
e) Siempre use bridas de disco no dañadas
que sean del diámetro correcto para su
disco seleccionado. Las bridas de disco
adecuadas dan soporte al disco reduciendo así la
posibilidad de ruptura del disco.
f) No use discos reforzados desgastados de
herramientas de potencia más grandes.
Los discos destinados para herramientas de
potencia más grandes no son adecuados para las
velocidades más altas de una herramienta más
pequeña y pueden estallar.
g) El diámetro externo y el espesor del
accesorio deberán estar dentro de la
clasificación de capacidad de la herramienta
motorizada. No es posible controlar de forma
correcta los accesorios del tamaño incorrecto.
h) El tamaño del eje de los discos y bridas
deben encajar correctamente en el husillo
de la herramienta de potencia. Los accesorios
con orificios de árbol que no coincidan con el
soporte de montaje de la herramienta motorizada
perderán estabilidad, vibrarán de forma excesiva
y podrían causar una pérdida de control.
i) No use discos dañados. Antes de cada uso,
revise que los discos no estén astillados ni
con fisuras. Si la herramienta de potencia o
disco cae al suelo, revise que no haya daños
o instale un disco que no esté dañado.
Después de revisar e instalar el disco,
colóquese usted y a los demás alejados
del plano del disco giratorio y opere la
herramienta de potencia a velocidad
máxima sin carga durante un minuto. Los
discos dañados generalmente se despedazan
durante este periodo de prueba.
j) Utilice un equipo de protección personal. En
función de la aplicación, utilice un protector
facial, guantes de seguridad o anteojos de
seguridad. Según sea apropiado, utilice una
máscara antipolvo, protectores auditivos,
guantes y un delante capaz de detener
a los fragmentos abrasivos pequeños
o fragmentos de piezas de trabajo. La
máscara antipolvo o la máscara respiratoria
debe filtrar las partículas generadas por
las operaciones. La exposición prolongada
a sonidos de alta intensidad puede causar una
pérdida de la audición.
k) Mantenga a las personas que están
alrededor a una distancia segura del área de
trabajo. Cualquier persona que ingrese en
el área de trabajo deberá utilizar el equipo
de protección personal. Los fragmentos
de las piezas de trabajo o de los accesorios
dañados podrían expulsarse desde la herramienta
motorizada y causar una lesión más allá del área
cercana a la operación.
l) Sostenga la herramienta motorizada desde
las superficies de empuñadora aisladas
sólo, cuando se realiza una operación en
la cual el accesorio de corte podría entrar
en contacto con un cable oculto o con el
propio cable de la herramienta motorizada.
El contacto del accesorio de corte con un hilo
“conductor” podría hacer que las partes metálicas
expuestas actúen como conductores y causen
una descarga eléctrica al operador.
m) Coloque el cable alejado del accesorio
giratorio. Si pierde el control, el cable podría
34
Sierra Circular Pequeña ES
cortarse o enredarse, y su mano o brazo podría
ser jalado hacia el accesorio giratorio.
n) Nunca apoye la herramienta motorizada
hasta que el accesorio no se haya detenido
por completo. El accesorio giratorio podría
entrar en contacto con la superficie y causar una
pérdida de control de la herramienta motorizada.
o) No encienda la herramienta motorizada
mientras la transporta a su lado. Un contacto
accidental con el accesorio giratorio podría causar
un enredo en su ropa y jalar el accesorio hacia su
cuerpo.
p) Limpie periódicamente las ranuras de
ventilación de la herramienta motorizada. El
ventilador del motor absorberá el polvo hacia la
parte interna de la cubierta, y una acumulación
excesiva de metal con polvo podría causar
peligros eléctricos.
q) No utilice la herramienta motorizada cerca
de materiales inflamables. Las chipas podrían
incendiar dichos materiales.
r) No utilice accesorios que requieren
líquidos refrigerantes. La utilización de agua
u otros líquidos refrigerantes podría causar una
electrocución o descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD ADICIONALES
PARA OPERACIONES DE
CORTE ABRASIVO
Repulsiones y advertencias relacionadas
El contragolpe es una reacción repentina a un disco
giratorio apretado o atorado. El apriete o atoramiento
ocasiona una rápida pérdida de estabilidad del disco
giratorio la cual a su vez ocasiona que la herramienta
de potencia descontrolada sea empujada en la
dirección opuesta a la rotación del disco en el punto
de atoramiento.
Por ejemplo, si una rueda abrasiva está atorada
en la pieza de trabajo, el borde de la rueda que
está ingresando en el punto de atoramiento podría
atravesar la superficie del material, lo que causará
una expulsión o repulsión de la rueda. La rueda
podría expulsarse hacia o lejos del operador, en
función del movimiento de la rueda en el momento
del atoramiento. Las ruedas abrasivas también
podrían desintegrarse en estas condiciones.
La repulsión es resultado de una utilización incorrecta
de la herramienta motorizada o de procedimientos
o condiciones de funcionamiento incorrectas.
Se pueden evitar estas situaciones tomando
las precauciones adecuadas que se describen a
continuación.
a) Mantenga una empuñadura firme de la
herramienta motorizada y coloque el
cuerpo y brazo para resistir las fuerzas de
las repulsiones. Utilice siempre el mango
auxiliar, si está disponible, para lograr el
máximo control de las repulsiones y de las
reacciones de torque durante el arranque.
El operador puede controlar las reacciones de
torque y las fuerzas de repulsión si se toman las
precauciones correctas.
b) Nunca coloque las manos cerca del
accesorio giratorio. El accesorio podría causar
una repulsión hacia las manos.
c) No coloque el cuerpo en el área donde
se moverá la herramienta motorizada si
ocurre una repulsión. La repulsión impulsará la
herramienta motorizada en la dirección opuesta
al movimiento de la rueda en el momento del
atascamiento.
d) Tenga especial cuidado al trabajar en
esquinas, bordes filosos, etcétera. Evite
hacer rebotar o atorar el accesorio. Las
esquinas, los bordes filosos y el rebote tienden
a atascar el accesorio y causar una pérdida de
control o repulsión.
e) No instale una hoja de labrado de madera
u hoja de sierra dentada en la sierra de
cadena. Dichas hojas crean fuerzas de retroceso
y pérdidas de control.
f) No “atore” la rueda de corte ni aplique
presión excesiva. No intente realizar un
corte de profundidad excesiva. Al forzar
en exceso la rueda, se aumenta la carga y la
posibilidad de que la rueda se atasque o tuerza
durante el corte. Además, podría ocurrir una
repulsión o daño de la rueda.
g) Cuando la rueda se atasca o cuando se
interrumpe un corte por alguna razón,
apague la herramienta y sosténgala sin
moverla hasta que la rueda se detenga
por completo. Nunca intente extraer una
rueda de corte desde el corte cuando la
rueda está en movimiento. De lo contrario,
ocurrirá una repulsión. Investigue y tome
las acciones para corregir el problema a fin de
eliminar la causa del atascamiento de la rueda.
h) No vuelva a iniciar la operación de corte
sobre la pieza de trabajo. Espere a que la
rueda alcance su velocidad máxima y luego
vuelva a ingresar en el corte de forma
cuidadosa. La pueda podría atascarse, elevarse
o causar una repulsión si se vuelve a iniciar la
operación de corte con la herramienta motorizada
sobre la pieza de trabajo.
i) Coloque apoyos en los paneles o en
cualquier pieza de trabajo de gran tamaño
para minimizar el riesgo de un atoramiento
de la rueda o de una repulsión. Las piezas de
trabajo grandes tienden a doblarse bajo su propio
peso. Se deberán colocar apoyos debajo de la
pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca
del borde de la pieza de trabajo en ambos lados
de la rueda.
j) Tenga sumo cuidado al realizar un “corte
de cavidad” en las paredes existentes o en
otras áreas ciegas. La rueda que sobresale
podría cortar tuberías de agua o gas, cables
eléctricos u objetos que podrían causar una
repulsión.
35
Sierra Circular Pequeña ES
Reglas de seguridad adicionales:
1. Siempre use una máscara antipolvo.
ADVERTENCIA DE
SEGURIDAD PARA SU
LÁSER
Advertencia para láser clase II
PRECAUCIÓN: Irradiación láser al abrir. NO MIRE
FIJAMENTE EL HAZ.
PRECAUCIÓN: Irradiación láser al abrir e
interconexión neutralizada. NO MIRE FIJAMENTE EL
HAZ.
IRRADIACIÓN LÁSER: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ.
ADVERTENCIA DE
SEGURIDAD ADICIONAL
No mire fijamente el haz láser. Puede existir el riesgo
si mira deliberadamente el haz, obedezca todas las
reglas de seguridad conforme a lo siguiente:
1. El láser debe ser usado y mantenido de
conformidad con las instrucciones del fabricante.
2. Nunca apunte el haz a ninguna persona o a un
objeto distinto a la pieza de trabajo.
3. Siempre asegúrese de que el haz de láser apunte
a una pieza de trabajo maciza sin superficies
reflejantes, por ejemplo, las superficies de
madera o con recubrimiento áspero son
aceptables. La hojas de acero reflejantes y
brillantes o similares no son adecuadas para
aplicaciones láser, ya que la superficie reflejante
puede dirigir el haz de láser de regreso al
operador.
4. No cambie el dispositivo láser con un tipo
diferente. El fabricante o un agente autorizado
debe llevar a cabo las reparaciones.
5. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes
distintos a los especificados aquí pueden resultar
en exposición a irradiación peligrosa.
6. PRECAUCIÓN: El uso de instrumentos ópticos
con este producto incrementarán el riesgo para la
vista.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual de
instrucciones
Doble aislamiento
Advertencia
Use protección auditiva
Use lentes de seguridad
Use máscara contra el polvo
Radiaciòn de Làser
No mirar fijamente al rayo làser
Extraiga el enchufe de la toma eléctrica
antes de llevar a cabo cualquier repara-
ción o ajuste.
Use siempre unos guantes de protec-
ción
Corte
Metal
Aluminio
Plástico
36
Sierra Circular Pequeña ES
Azulejo de cerámica
Incorrecto
Correcto
Bloqueo
Desbloqueo
Hoja TCT
Disco de corte abrasivo
Hoja HSS
37
Sierra Circular Pequeña ES
17
16
15
3
4
2
1
5678
9
10
11
12
14
13
38
Sierra Circular Pequeña ES
LISTA DE PARTES
1. LLAVE INGLESA GRANDE/LLAVE ALLEN
2. LLAVE INGLESA PEQUEÑA /LLAVE ALLEN
3. INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO
4. PALANCA DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE
5. BASE
6. HOJA DE SIERRA *
7. TORNILLO DE BLOQUEO DE LA GUÍA DE BORDE
8. LÍNEA DE VISUALIZACIÓN DE CORTE
9. TORNILLO DE BLOQUEO DE LA GUÍA DE CORTE AL HILO
10. PROTECCIÓN DE HOJA
11. CAJA DEL LÁSER
12. TAPA DE ALMACENAMIENTO DE LAS PILAS
13. INDICADOR DE PROFUNDIDAD DE CORTE
14. ÁREA DE AGARRE
15. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DEL LÁSER
16. ORIFICIO PARA EXTRACCIÓN DEL ASERRÍN
17. INTERRUPTOR DE DESTRABADO
18. CUBIERTA DE LA PLACA DE LA BASE DE PLÁSTICO (VER FIG. J)
19. TORNILLO DE APRIETE DEL EJE (VER FIG. A)
20. ARANDELA DE APRIETE DE LA HOJA (VER FIG. A)
21. GUÍA PARALELA (VER FIG. D1)
22. ADAPTADOR PARA ASPIRADORA (VER FIG. I)
23. BATERÍA DE LÁSER (DOS) (VER FIG. G2)
No todos los accesorios ilustrados o descritos
se incluyen junto con el producto estándar.
DATOS TÉCNICOS
Tipo WX420L (4 - designación de
maquinaria, representante de sierra circular.)
Voltios 120V~60Hz
Entrada de energía 400W
Velocidad sin Carga/Ve-
locidad nominal
3500/min
Diámetro de la Hoja
3-3/8 pulg. x 19/32 pulg.
(85mm x 15mm)
Orificio de aspa 19/32 pulg. (15mm)
Profondidad de corte
máx
1-1/16 pulg. (27mm)
Batería de láser LR44 1.5V
Doble Aislamiento
/ll
Peso 4lbs (1.8kg)
Tamaño de husillo M6
ACCESORIOS
TCT 24T Hoja para madera
1
Disco de corte abrasivo
1
Hoja HSS 44T
1
Guía paralela 1
Adaptador para aspiradora 1
Cubierta de la placa de la base de
plástico
1
llave Allen (L pequeño y grande) 2
Bolsa de transporte
1
Le recomendamos que compre todos los accesorios
en la tienda donde adquirió la herramienta.
Consulte el empaque de los accesorios para obtener
más detalles. El personal de la tienda también
puede ayudarle y aconsejarle.
39
Sierra Circular Pequeña ES
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
NOTA: Antes de usar la herramienta, lea
atentamente el manual de instrucciones.
Utilización prevista:
Esta máquina se encuentra diseñada para el corte
longitudinal y corte transversal de maderas y otros
materiales en líneas de corte rectas, mientras se
apoya firmemente en la pieza de trabajo.
ENSAMBLE &
FUNCIONAMIENTO
ACCIÓN FIGURA
Colocación y extracción de la hoja
Al cambiar la sierra, coloque la
llave grande en “L” en el tornillo de
sujeción del eje de la hoja y gírela,
mientras sostiene la pequeña llave
en “L” en el orificio central del perno
en la parte posterior del conjunto
del eje. Extraiga ambas llaves
Allen cuando la hoja de sierra se
encuentre ajustada de forma firme.
ADVERTENCIA:
Sólo
utilice hojas de sierra que
coincidan con los datos sobre
características proporcionados en
las instrucciones de funcionamiento.
De ninguna manera, utilice discos
de esmerilado como herramienta de
corte.
ADVERTENCIA:
Cuando
se realiza la instalación,
asegúrese de que coincidan la
dirección de corte de los dientes
(dirección de la flecha de la hoja de
sierra) y la flecha de dirección de
rotación de la protección de hoja.
NOTA:
Nunca utilice una hoja
demasiado gruesa a fin de permitir
que la arandela de apriete de la hoja
quede enganchada en el lado plano
del eje.
Ver Fig. A
Interruptor de seguridad y gatillo
de encendido/apagado
NOTA: Cuando no se utilice la
herramienta, el interruptor de
bloqueo de apagado quedará
apoyado contra la guarda para
bloquear la función de incisión
y evitar que la hoja quede
expuesta.
NOTA: Se recomienda realizar
un corte de prueba.
Ver Fig. B
Cortes cruzados y cortes al hilo
fijos
Utilice siempre la profundidad
de corte minima que sólo cortará
el material más una pequeña
reserva de 1/8 pulg. (3 mm).
Encienda siempre la sierra y
deje que alcance su velocidad
máxima antes de comenzar a
zambullirse.
NOTA: La línea de corte de la
hoja de sierra está alineada con
el indicador de alineación de la
hoja.
ADVERTENCIA: Para
evitar un contragolpe
repentino, nunca inicie los cortes
con la hoja fija en contacto con
la pieza de trabajo. Para evitar
lesiones de corte a partir de la
hoja filosa, por favor no ponga
sus manos alrededor de la Placa
base.
ADVERTENCIA:
Mantenga siempre un
control adecuado de la sierra
para lograr que el aserrado sea
más seguro y sencillo. La
pérdida de control de la sierra
podría causar un accidente que
derive en una posible lesión
grave.
Ver Fig. C1- C3
Guía paralela Ver Fig. D1, D2
Ajuste de la profundidad de
corte
Determine la profundidad
deseada de acuerdo con el
grosor del material más un
margen de cuchillas de 1/8 pulg.
(3 mm).
NOTA: Asegúrese siempre de
que el ajuste de la profundidad
de corte y la palanca de bloqueo
estén bloqueados antes de la
operación.
Ver Fig. E1-E3
Uso de función de luz láser
NOTA: Limpie periódicamente el
generador del láser.
ADVERTENCIA: Nunca
mire fijamente hacia el
haz del láser y nunca apunte el
haz hacia alguna persona. La
energía del haz del láser es
extremadamente perjudicial
para los ojos humanos.
ADVERTENCIA: Cuando
no se lo utilice, apague
siempre el láser para ahorrar
energía de las pilas.
Ver Fig. F
40
Sierra Circular Pequeña ES
Reemplazo de baterías de láser
Para colocar las pilas nuevas,
ajuste la posición de la cuerda
e inserte las dos pilas en su
lugar. Asegúrese de que las dos
pilas queden apretadas contra
la cuerda. Para extraer las pilas,
simplemente tire suavemente
del extremo de la cuerda.
NOTA: Preste atención que la
polaridad “+/-” de las pilas sea
la misma que la que la de la
ilustración que aparece en la
herramienta.
Ver Fig. G1-G3
Corte de cavidad/émbolo (sólo
para materiales blandos)
ADVERTENCIA: NO
fuerce la hoja hacia el
corte. Empuje la hoja de la sierra
hacia delante a una velocidad en
la que la hoja no realice un
esfuerzo excesivo.
Cuando se complete el corte,
suelte el interruptor y la
liberación de la seguridad del
gatillo y espere a que la hoja
se detenga por completo. NO
EXTRAIGA la sierra ni la hoja
de la pieza de trabajo cuando
la hoja se esté moviendo. Esto
podría dañar el corte que realiza
la sierra en la madera y causar
contragolpes y una pérdida de
control, lo que podría provocar
lesiones.
Ver Fig. H1, H2
Extracción del aserrín
NOTA: Si se utiliza la sierra sin
una aspiradora conectada, en
algunas circunstancias luego
de un funcionamiento extenso,
el polvo podría acumularse en
la parte posterior de la base y
no permitir que se alcance la
profundidad completa. Sacudir
periódicamente para extraer
el polvo puede evitar esta
situación.
Ver Fig. I
Colocación de la tapa de la placa
base de plástico
Ver Fig. J
SUGERENCIAS DE TRABAJO
PARA SU HERRAMIENTA
Si su herramienta eléctrica se calienta demasiado,
hágala funcionar sin carga durante 2-3 minutos
para enfriar el motor. Evite el uso prolongado a
velocidades muy bajas.
Proteja las hojas de sierra contra los impactos
o golpes. La alimentación excesiva de material
reduce en forma significativa el rendimiento de
la herramienta y la vida útil de la hoja de sierra.
El rendimiento de aserrado y la calidad de corte
dependen principalmente de la condición y forma de
los dientes de la hoja de sierra. Por lo tanto, utilice
sólo hojas de sierra afiladas que sean adecuadas
para el material con el que se trabajará.
Elección de las hojas de sierra: Hojas de sierra de
24 dientes para cortes normales, hojas de sierra de
aproximadamente 40 dientes para cortes más finos y
hojas de sierra de más de 40 dientes para cortes muy
finos en superficies frágiles.
MANTENGA LAS
HERRAMIENTAS CON
CUIDADO
Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes
de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste.
Conserve las herramientas afiladas y limpias para
que funcionen mejor y con más seguridad. Siga las
instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.
Inspeccione periódicamente los cables de las
herramientas y si están dañados hágalos reparar por
un centro de servicio autorizado. Su herramienta
no requiere lubricación ni mantenimiento adicional.
No posee piezas en su interior que puedan ser
reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o
productos químicos para limpiar su herramienta.
Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su
herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las
ranuras de ventilación del motor.
Si el cable de alimentación se encuentra dañado
deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o algún otro profesional igualmente
cualificado para llevar a cabo dichas operaciones,
con el fin de evitar riesgos.
De forma periódica, limpie el polvo y astillas de
la guarda y base para garantizar un rendimiento
correcto.
41
Sierra Circular Pequeña ES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución posible
La herramienta no arranca al
utilizar el interruptor de encendido/
apagado.
Cable de alimentación no
enchufado.
Cable de alimentación dañado.
El cepillo de carbono se
encuentra desgastado.
Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre conectado
de forma correcta a un tomacorriente
en funcionamiento.
Desenchufe el cable de alimentación.
Solicite el reemplazo a una persona de
mantenimiento calificada.
Solicite el reemplazo del cepillo
de carbono a una persona de
mantenimiento calificada.
La profundidad de corte es inferior
a la establecida.
Aserrín acumulado en la parte
posterior de la base.
Extraiga el aserrín. Considere conectar
una aspiradora para realizar la
recolección del polvo.
La hoja da vueltas o se resbala.
La hoja no se encuentra
acoplada de forma estrecha en
el eje.
Extraiga la hoja y vuelva a
ensamblarla tal
como se describe en la sección
INSTALACIÓN/CAMBIO DE LA HOJA.
La hoja no corta en línea recta.
La hoja se encuentra desafilada.
La hoja no se encuentra
colocada de forma correcta.
No se está guiando
correctamente a la sierra.
Coloque una nueva hoja afilada en la
sierra.
Compruebe que la hoja se encuentre
colocada de forma correcta.
Utilice una guía de borde.
La hoja realiza un contragolpe al
comenzar con un corte.
La hoja no está girando lo
suficientemente rápido.
Espere a que la hoja de sierra alcance
la velocidad máxima antes de
comenzar con
la realización de un corte.

Transcripción de documentos

Mini Circular Saw Mini Scie Circulaire Sierra Circular Pequeña EN P03 F P18 ES P30 WX420L SEGURIDAD DEL PRODUCTO ¡ADVERTENCIA! El polvo originado por la utilización de herramientas motorizadas contiene químicos que, según el Estado de California, causan cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de esos productos químicos son: • El plomo de las pinturas a base de plomo • La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería • El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente El riesgo que se corre a causa del contacto con esos productos varía según la frecuencia con que usted realice este tipo de trabajos. Con el fin de reducir su exposición a esas substancias químicas, trabaje en un área bien ventilada; utilice un equipo de seguridad adecuado, tal como una máscara contra el polvo especialmente diseñada para filtrar partículas microscópicas. 30 ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, como plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de California reconoce como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA MOTORIZADA ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para consulta futura. El término “herramienta eléctrica” que figura en todas las advertencias que aparecen a continuación hace referencia a la herramienta que funciona con la red de suministro eléctrico (con cable) o a la herramienta eléctrica accionada a baterías (sin cable). 1) Área de trabajo a) Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes. b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en presencia de líquidos, inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c) Mantenga a los espectadores, niños y visitantes a una distancia prudente cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control. 2) Seguridad eléctrica a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente. No modifique de algún modo el enchufe. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Si no se modifican los enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados, se reducirá el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Existe mayor riesgo de que se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a los ambientes húmedos. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. d) No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. e) Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas. f) Si operar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es inevitable, use un elemento protegido del dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas. 3) Seguridad personal a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede dar lugar a lesiones personales graves. b) Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección ocular. La utilización del equipo de seguridad como mascara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantaes, casco o protección auditiva para condiciones adecuadas reducirá el riego de lesiones personales. c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de trabado o de apagado antes de instalar el Sierra Circular Pequeña ES d) e) f) g) h) paquete de baterías. Transportar herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de batería cuando el interruptor está encendido invitan a los accidentes. Retire las llaves o claves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave o clave de ajuste dejada en una parte giratoria de la herramienta puede causar una lesión personal. No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Vístase apropiadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Si se proporcionan dispositivos para la extracción y recolección de polvo, asegúrese que estos estén conectados y utilizados correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo. No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de otras herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de la herramienta. Una acción descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo. 4) Uso y cuidado de la herramienta a) No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada. b) No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. c) Desconecte la batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición de trabado o de apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta accidentalmente. d) Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados. e) Mantenga las herramientas con cuidado. Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas. Si la herramienta está dañada, hágala arreglar antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas deficientemente. f) Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la manera adecuada para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se realizará. La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se encuentra diseñada podría dar lugar a una situación peligrosa. h) Mantenga las manijas y las superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y superficies de sujeción resbaladizas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. 5) Reparación a) La herramienta debe ser reparada por una persona calificada de servicio técnico y se deben utilizar partes de reemplazo idénticas. Esto asegurará el mantenimiento de la seguridad de la herramienta eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS SIERRAS PROCEDIMIENTOS DE CORTE a) b) c) d) e) ADVERTENCIA: Mantenga las manos alejadas del área de corte y la cuchilla. Si utiliza ambas manos para sostener la sierra, no podrá cortar con la cuchilla. No utilice la herramienta sobre la pieza de trabajo por la parte inferior. La protección no le protegerá de la cuchilla bajo la pieza de trabajo. Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Menos de un diente completo de la hoja debe ser visible por debajo de la pieza de trabajo. Nunca sostenga la pieza a cortar en sus manos o sobre su pierna. Asegure la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Es importante apoyar correctamente la pieza de trabajo para reducir al mínimo la exposición del cuerpo, el atascamiento de la hoja o la pérdida de control. Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba descargas Sierra Circular Pequeña ES 31 eléctricas. f) Cuando haga cortes longitudinales siempre use una guía de corte o guía de borde recto. Esto mejora la exactitud del corte y reduce el riesgo de atascamiento de la hoja. g) Siempre utilice hojas con orificios de eje del tamaño y forma correctos (diamante contra redondo). Las hojas que no se corresponden con los dispositivos de la caja, funcionarán de modo excéntrico, causando pérdida de control. h) Nunca emplee tornillos o arandelas de hoja incorrectos o dañados. Las arandelas y los tornillos de la hoja fueron diseñados especialmente para su sierra, para funcionamiento y seguridad óptimos de la operación. MÁS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS SIERRAS 32 Causas y prevención del operador contra el contragolpe - El contragolpe es una reacción repentina a hojas de sierra pellizcadas, atascadas o mal alineadas, causando que una sierra sin control salte por encima de la pieza de trabajo hacia el operador; - Cuando la hoja es pellizcada o atascada firmemente por la muesca, se atora y la reacción del motor conduce la unidad rápidamente hacia el operador; - Si la hoja se tuerce o está mal alineada durante el corte, los dientes del extremo trasero pueden incrustarse en la superficie superior de la madera haciéndola saltar de la muesca y proyectarse hacia el operador. El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la sierra y/o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y puede ser evitado tomando precauciones apropiadas según se describe a continuación. a) Mantenga una empuñadura firme sobre la sierra y coloque sus brazos para resistir las fuerzas del contragolpe. Coloque su cuerpo a cualquier lado de la hoja, pero no alineado con la hoja. El contragolpe podría hacer que la sierra salte al revés, pero las fuerzas del contragolpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones apropiadas. b) Cuando la hoja se atasca o cuando se interrumpe un corte por cualquier razón, suelte el gatillo y sostenga la sierra en el material sin moverla hasta que la hoja se haya detenido completamente. Nunca trate de sacar la sierra de la pieza de trabajo o tire de la sierra al revés mientras la hoja esté en movimiento, ya que podría ocurrir un contragolpe. Investigue y tome acciones correctivas para eliminar la causa del atascamiento de la hoja. c) Al reiniciar el trabajo sobre la pieza correspondiente, centre la hoja de sierra en la muesca y compruebe que los dientes de la sierra no estén incrustados en el material. Si la hoja de sierra está atascada, cuando se enciende nuevamente la sierra puede saltar o producir un contragolpe desde la pieza de trabajo. d) Fije paneles grandes para reducir al mínimo el riesgo de que la hoja pellizque o provoque un contragolpe. Los paneles grandes tienden a ceder bajo su propio peso. Los soportes deben ser colocados debajo del panel a ambos lados, cerca de la línea de corte y del borde del panel. e) No utilice hojas desafiladas o dañadas. Las hojas con dientes desafilados o colocados incorrectamente producen una muesca estrecha causando fricción excesiva, atascamiento de la hoja y contragolpe. f) Las palancas de traba de profundidad y de inclinación de la hoja deben estar ajustadas y aseguradas antes de efectuar un corte. Si el ajuste de la hoja cambia durante el corte, puede causar atascamiento y contragolpe. g) Tenga cuidado adicional al hacer cortes mediante paredes y otros lugares ciegos. La hoja que sobresale puede cortar objetos capaces de causar un contragolpe. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SU SIERRA CIRCULAR Función de la guarda a) Verifique que la cubierta de seguridad cierre correctamente antes de cada uso. No accione la sierra si la cubierta de seguridad no se mueve libremente ni se cierra inmediatamente. Nunca ate o fije con abrazaderas la cubierta en la posición abierta. Si la sierra se cae accidentalmente, la cubierta puede doblarse. Cerciórese de que se mueva libremente y que no toque la hoja u otras partes en todos los ángulos y profundidades de corte. b) Compruebe el funcionamiento del resorte de la cubierta. Si la cubierta y el resorte no están funcionando correctamente, deben ser reparados antes del uso. La cubierta puede funcionar lentamente debido a piezas dañadas, depósitos gomosos o acumulación de desechos. c) Asegúrese que la placa base de la sierra no cambie mientras realiza el “corte de rectificación” cuando el ajuste del bisel de la hoja no esté a 90°. El movimiento a los lados de la hoja causará adhesión y probablemente retroceso. d) Siempre verifique que la cubierta esté cubriendo la hoja antes de colocar la sierra sobre el banco o el piso. Una hoja Sierra Circular Pequeña ES desprotegida o que resbala hará que la sierra vaya al revés, cortando lo que esté en su trayectoria. Tome nota del tiempo que tarda la hoja en detenerse una vez que suelte el gatillo. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES - PARA SIERRAS CIRCULARES 1. Sólo use cuchillas de sierra recomendadas en la especificación. 2. No utilice ningún tipo de ruedas abrasivas. 3. Utilice sólo el diámetro(s) de hoja según las indicaciones. 4. Identifique la cuchilla de sierra correcta a utilizarse para el material a cortar. 5. Sólo use cuchillas de sierra que estén marcadas con una velocidad igual o mayor a la velocidad marcada en la herramienta. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE MÁQUINA DE CORTE a) La guarda proporcionada con la herramienta debe acoplarse fijamente a la herramienta de potencia y colocarse para máxima seguridad, para que se exponga la menor cantidad de disco hacia el operador. Colóquese usted y a los demás alejados del plano del disco giratorio. La guarda ayuda a proteger al operador de fragmentos de disco roto y del contacto accidental con el disco. b) Use discos de corte reforzado o de diamante para su herramienta de potencia. El hecho de que un accesorio se pueda acoplar a su herramienta de potencia, no garantiza una operación segura. c) La velocidad especificada del accesorio deberá ser al menos igual que la velocidad máxima indicada en la herramienta motorizada. Los accesorios que funcionen a una velocidad más rápida que la velocidad máxima de la herramienta motorizada podrían desprenderse. d) Los discos deben usarse únicamente para las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo: no desbaste con el lado del disco de corte. Los discos de corte abrasivos están destinados para desbaste periférico, los esfuerzos laterales aplicados a estos discos pueden ocasionar que se despedacen. e) Siempre use bridas de disco no dañadas que sean del diámetro correcto para su disco seleccionado. Las bridas de disco adecuadas dan soporte al disco reduciendo así la posibilidad de ruptura del disco. f) No use discos reforzados desgastados de herramientas de potencia más grandes. Los discos destinados para herramientas de potencia más grandes no son adecuados para las velocidades más altas de una herramienta más pequeña y pueden estallar. g) El diámetro externo y el espesor del accesorio deberán estar dentro de la clasificación de capacidad de la herramienta motorizada. No es posible controlar de forma correcta los accesorios del tamaño incorrecto. h) El tamaño del eje de los discos y bridas deben encajar correctamente en el husillo de la herramienta de potencia. Los accesorios con orificios de árbol que no coincidan con el soporte de montaje de la herramienta motorizada perderán estabilidad, vibrarán de forma excesiva y podrían causar una pérdida de control. i) No use discos dañados. Antes de cada uso, revise que los discos no estén astillados ni con fisuras. Si la herramienta de potencia o disco cae al suelo, revise que no haya daños o instale un disco que no esté dañado. Después de revisar e instalar el disco, colóquese usted y a los demás alejados del plano del disco giratorio y opere la herramienta de potencia a velocidad máxima sin carga durante un minuto. Los discos dañados generalmente se despedazan durante este periodo de prueba. j) Utilice un equipo de protección personal. En función de la aplicación, utilice un protector facial, guantes de seguridad o anteojos de seguridad. Según sea apropiado, utilice una máscara antipolvo, protectores auditivos, guantes y un delante capaz de detener a los fragmentos abrasivos pequeños o fragmentos de piezas de trabajo. La máscara antipolvo o la máscara respiratoria debe filtrar las partículas generadas por las operaciones. La exposición prolongada a sonidos de alta intensidad puede causar una pérdida de la audición. k) Mantenga a las personas que están alrededor a una distancia segura del área de trabajo. Cualquier persona que ingrese en el área de trabajo deberá utilizar el equipo de protección personal. Los fragmentos de las piezas de trabajo o de los accesorios dañados podrían expulsarse desde la herramienta motorizada y causar una lesión más allá del área cercana a la operación. l) Sostenga la herramienta motorizada desde las superficies de empuñadora aisladas sólo, cuando se realiza una operación en la cual el accesorio de corte podría entrar en contacto con un cable oculto o con el propio cable de la herramienta motorizada. El contacto del accesorio de corte con un hilo “conductor” podría hacer que las partes metálicas expuestas actúen como conductores y causen una descarga eléctrica al operador. m) Coloque el cable alejado del accesorio giratorio. Si pierde el control, el cable podría Sierra Circular Pequeña ES 33 n) o) p) q) r) 34 cortarse o enredarse, y su mano o brazo podría ser jalado hacia el accesorio giratorio. Nunca apoye la herramienta motorizada hasta que el accesorio no se haya detenido por completo. El accesorio giratorio podría entrar en contacto con la superficie y causar una pérdida de control de la herramienta motorizada. No encienda la herramienta motorizada mientras la transporta a su lado. Un contacto accidental con el accesorio giratorio podría causar un enredo en su ropa y jalar el accesorio hacia su cuerpo. Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta motorizada. El ventilador del motor absorberá el polvo hacia la parte interna de la cubierta, y una acumulación excesiva de metal con polvo podría causar peligros eléctricos. No utilice la herramienta motorizada cerca de materiales inflamables. Las chipas podrían incendiar dichos materiales. No utilice accesorios que requieren líquidos refrigerantes. La utilización de agua u otros líquidos refrigerantes podría causar una electrocución o descarga eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA OPERACIONES DE CORTE ABRASIVO Repulsiones y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina a un disco giratorio apretado o atorado. El apriete o atoramiento ocasiona una rápida pérdida de estabilidad del disco giratorio la cual a su vez ocasiona que la herramienta de potencia descontrolada sea empujada en la dirección opuesta a la rotación del disco en el punto de atoramiento. Por ejemplo, si una rueda abrasiva está atorada en la pieza de trabajo, el borde de la rueda que está ingresando en el punto de atoramiento podría atravesar la superficie del material, lo que causará una expulsión o repulsión de la rueda. La rueda podría expulsarse hacia o lejos del operador, en función del movimiento de la rueda en el momento del atoramiento. Las ruedas abrasivas también podrían desintegrarse en estas condiciones. La repulsión es resultado de una utilización incorrecta de la herramienta motorizada o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectas. Se pueden evitar estas situaciones tomando las precauciones adecuadas que se describen a continuación. a) Mantenga una empuñadura firme de la herramienta motorizada y coloque el cuerpo y brazo para resistir las fuerzas de las repulsiones. Utilice siempre el mango auxiliar, si está disponible, para lograr el máximo control de las repulsiones y de las b) c) d) e) f) g) h) i) j) reacciones de torque durante el arranque. El operador puede controlar las reacciones de torque y las fuerzas de repulsión si se toman las precauciones correctas. Nunca coloque las manos cerca del accesorio giratorio. El accesorio podría causar una repulsión hacia las manos. No coloque el cuerpo en el área donde se moverá la herramienta motorizada si ocurre una repulsión. La repulsión impulsará la herramienta motorizada en la dirección opuesta al movimiento de la rueda en el momento del atascamiento. Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes filosos, etcétera. Evite hacer rebotar o atorar el accesorio. Las esquinas, los bordes filosos y el rebote tienden a atascar el accesorio y causar una pérdida de control o repulsión. No instale una hoja de labrado de madera u hoja de sierra dentada en la sierra de cadena. Dichas hojas crean fuerzas de retroceso y pérdidas de control. No “atore” la rueda de corte ni aplique presión excesiva. No intente realizar un corte de profundidad excesiva. Al forzar en exceso la rueda, se aumenta la carga y la posibilidad de que la rueda se atasque o tuerza durante el corte. Además, podría ocurrir una repulsión o daño de la rueda. Cuando la rueda se atasca o cuando se interrumpe un corte por alguna razón, apague la herramienta y sosténgala sin moverla hasta que la rueda se detenga por completo. Nunca intente extraer una rueda de corte desde el corte cuando la rueda está en movimiento. De lo contrario, ocurrirá una repulsión. Investigue y tome las acciones para corregir el problema a fin de eliminar la causa del atascamiento de la rueda. No vuelva a iniciar la operación de corte sobre la pieza de trabajo. Espere a que la rueda alcance su velocidad máxima y luego vuelva a ingresar en el corte de forma cuidadosa. La pueda podría atascarse, elevarse o causar una repulsión si se vuelve a iniciar la operación de corte con la herramienta motorizada sobre la pieza de trabajo. Coloque apoyos en los paneles o en cualquier pieza de trabajo de gran tamaño para minimizar el riesgo de un atoramiento de la rueda o de una repulsión. Las piezas de trabajo grandes tienden a doblarse bajo su propio peso. Se deberán colocar apoyos debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo en ambos lados de la rueda. Tenga sumo cuidado al realizar un “corte de cavidad” en las paredes existentes o en otras áreas ciegas. La rueda que sobresale podría cortar tuberías de agua o gas, cables eléctricos u objetos que podrían causar una repulsión. Sierra Circular Pequeña ES Reglas de seguridad adicionales: 1. Siempre use una máscara antipolvo. SÍMBOLOS ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA SU LÁSER Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Advertencia para láser clase II PRECAUCIÓN: Irradiación láser al abrir. NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ. PRECAUCIÓN: Irradiación láser al abrir e interconexión neutralizada. NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ. IRRADIACIÓN LÁSER: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ. Doble aislamiento ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADICIONAL Use protección auditiva No mire fijamente el haz láser. Puede existir el riesgo si mira deliberadamente el haz, obedezca todas las reglas de seguridad conforme a lo siguiente: 1. El láser debe ser usado y mantenido de conformidad con las instrucciones del fabricante. 2. Nunca apunte el haz a ninguna persona o a un objeto distinto a la pieza de trabajo. 3. Siempre asegúrese de que el haz de láser apunte a una pieza de trabajo maciza sin superficies reflejantes, por ejemplo, las superficies de madera o con recubrimiento áspero son aceptables. La hojas de acero reflejantes y brillantes o similares no son adecuadas para aplicaciones láser, ya que la superficie reflejante puede dirigir el haz de láser de regreso al operador. 4. No cambie el dispositivo láser con un tipo diferente. El fabricante o un agente autorizado debe llevar a cabo las reparaciones. 5. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes distintos a los especificados aquí pueden resultar en exposición a irradiación peligrosa. 6. PRECAUCIÓN: El uso de instrumentos ópticos con este producto incrementarán el riesgo para la vista. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia Use lentes de seguridad Use máscara contra el polvo Radiaciòn de Làser 35 No mirar fijamente al rayo làser Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste. Use siempre unos guantes de protección Corte Metal Aluminio Plástico Sierra Circular Pequeña ES Azulejo de cerámica Incorrecto Correcto Bloqueo Desbloqueo Hoja TCT Disco de corte abrasivo 36 Hoja HSS Sierra Circular Pequeña ES 1 2 14 13 3 12 11 4 37 10 9 8 7 6 5 15 16 17 Sierra Circular Pequeña ES LISTA DE PARTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 38 ACCESORIOS LLAVE INGLESA GRANDE/LLAVE ALLEN LLAVE INGLESA PEQUEÑA /LLAVE ALLEN INTERRUPTOR ENCENDIDO/APAGADO PALANCA DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE BASE HOJA DE SIERRA * TORNILLO DE BLOQUEO DE LA GUÍA DE BORDE LÍNEA DE VISUALIZACIÓN DE CORTE TORNILLO DE BLOQUEO DE LA GUÍA DE CORTE AL HILO PROTECCIÓN DE HOJA CAJA DEL LÁSER TAPA DE ALMACENAMIENTO DE LAS PILAS INDICADOR DE PROFUNDIDAD DE CORTE ÁREA DE AGARRE BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DEL LÁSER ORIFICIO PARA EXTRACCIÓN DEL ASERRÍN INTERRUPTOR DE DESTRABADO CUBIERTA DE LA PLACA DE LA BASE DE PLÁSTICO (VER FIG. J) TORNILLO DE APRIETE DEL EJE (VER FIG. A) ARANDELA DE APRIETE DE LA HOJA (VER FIG. A) GUÍA PARALELA (VER FIG. D1) ADAPTADOR PARA ASPIRADORA (VER FIG. I) BATERÍA DE LÁSER (DOS) (VER FIG. G2) TCT 24T Hoja para madera 1 Disco de corte abrasivo 1 Hoja HSS 44T 1 Guía paralela 1 Adaptador para aspiradora 1 Cubierta de la placa de la base de plástico 1 llave Allen (L pequeño y grande) 2 Bolsa de transporte 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Consulte el empaque de los accesorios para obtener más detalles. El personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle. No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. DATOS TÉCNICOS Tipo WX420L (4 - designación de maquinaria, representante de sierra circular.) Voltios Entrada de energía Velocidad sin Carga/Velocidad nominal Diámetro de la Hoja Orificio de aspa Profondidad de corte máx Batería de láser Doble Aislamiento Peso Tamaño de husillo 120V~60Hz 400W 3500/min 3-3/8 pulg. x 19/32 pulg. (85mm x 15mm) 19/32 pulg. (15mm) 1-1/16 pulg. (27mm) LR44 1.5V /ll 4lbs (1.8kg) M6 Sierra Circular Pequeña ES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. Utilización prevista: Esta máquina se encuentra diseñada para el corte longitudinal y corte transversal de maderas y otros materiales en líneas de corte rectas, mientras se apoya firmemente en la pieza de trabajo. ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ACCIÓN Colocación y extracción de la hoja Al cambiar la sierra, coloque la llave grande en “L” en el tornillo de sujeción del eje de la hoja y gírela, mientras sostiene la pequeña llave en “L” en el orificio central del perno en la parte posterior del conjunto del eje. Extraiga ambas llaves Allen cuando la hoja de sierra se encuentre ajustada de forma firme. ADVERTENCIA: Sólo utilice hojas de sierra que coincidan con los datos sobre características proporcionados en las instrucciones de funcionamiento. De ninguna manera, utilice discos de esmerilado como herramienta de corte. ADVERTENCIA: Cuando se realiza la instalación, asegúrese de que coincidan la dirección de corte de los dientes (dirección de la flecha de la hoja de sierra) y la flecha de dirección de rotación de la protección de hoja. NOTA: Nunca utilice una hoja demasiado gruesa a fin de permitir que la arandela de apriete de la hoja quede enganchada en el lado plano del eje. Interruptor de seguridad y gatillo de encendido/apagado NOTA: Cuando no se utilice la herramienta, el interruptor de bloqueo de apagado quedará apoyado contra la guarda para bloquear la función de incisión y evitar que la hoja quede expuesta. NOTA: Se recomienda realizar un corte de prueba. FIGURA Ver Fig. A Ver Fig. B Cortes cruzados y cortes al hilo fijos Utilice siempre la profundidad de corte minima que sólo cortará el material más una pequeña reserva de 1/8 pulg. (3 mm). Encienda siempre la sierra y deje que alcance su velocidad máxima antes de comenzar a zambullirse. NOTA: La línea de corte de la hoja de sierra está alineada con el indicador de alineación de la hoja. ADVERTENCIA: Para evitar un contragolpe repentino, nunca inicie los cortes con la hoja fija en contacto con la pieza de trabajo. Para evitar lesiones de corte a partir de la hoja filosa, por favor no ponga sus manos alrededor de la Placa base. ADVERTENCIA: Mantenga siempre un control adecuado de la sierra para lograr que el aserrado sea más seguro y sencillo. La pérdida de control de la sierra podría causar un accidente que derive en una posible lesión grave. Ver Fig. C1- C3 Guía paralela Ver Fig. D1, D2 Ajuste de la profundidad de corte Determine la profundidad deseada de acuerdo con el grosor del material más un margen de cuchillas de 1/8 pulg. (3 mm). NOTA: Asegúrese siempre de que el ajuste de la profundidad de corte y la palanca de bloqueo estén bloqueados antes de la operación. Ver Fig. E1-E3 Uso de función de luz láser NOTA: Limpie periódicamente el generador del láser. ADVERTENCIA: Nunca mire fijamente hacia el haz del láser y nunca apunte el haz hacia alguna persona. La energía del haz del láser es extremadamente perjudicial para los ojos humanos. ADVERTENCIA: Cuando no se lo utilice, apague siempre el láser para ahorrar energía de las pilas. Ver Fig. F Sierra Circular Pequeña 39 ES Reemplazo de baterías de láser Para colocar las pilas nuevas, ajuste la posición de la cuerda e inserte las dos pilas en su lugar. Asegúrese de que las dos pilas queden apretadas contra la cuerda. Para extraer las pilas, simplemente tire suavemente del extremo de la cuerda. NOTA: Preste atención que la polaridad “+/-” de las pilas sea la misma que la que la de la ilustración que aparece en la herramienta. 40 Ver Fig. G1-G3 o golpes. La alimentación excesiva de material reduce en forma significativa el rendimiento de la herramienta y la vida útil de la hoja de sierra. El rendimiento de aserrado y la calidad de corte dependen principalmente de la condición y forma de los dientes de la hoja de sierra. Por lo tanto, utilice sólo hojas de sierra afiladas que sean adecuadas para el material con el que se trabajará. Elección de las hojas de sierra: Hojas de sierra de 24 dientes para cortes normales, hojas de sierra de aproximadamente 40 dientes para cortes más finos y hojas de sierra de más de 40 dientes para cortes muy finos en superficies frágiles. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Corte de cavidad/émbolo (sólo para materiales blandos) ADVERTENCIA: NO fuerce la hoja hacia el corte. Empuje la hoja de la sierra hacia delante a una velocidad en la que la hoja no realice un esfuerzo excesivo. Cuando se complete el corte, suelte el interruptor y la liberación de la seguridad del gatillo y espere a que la hoja se detenga por completo. NO EXTRAIGA la sierra ni la hoja de la pieza de trabajo cuando la hoja se esté moviendo. Esto podría dañar el corte que realiza la sierra en la madera y causar contragolpes y una pérdida de control, lo que podría provocar lesiones. Ver Fig. H1, H2 Extracción del aserrín NOTA: Si se utiliza la sierra sin una aspiradora conectada, en algunas circunstancias luego de un funcionamiento extenso, el polvo podría acumularse en la parte posterior de la base y no permitir que se alcance la profundidad completa. Sacudir periódicamente para extraer el polvo puede evitar esta situación. Ver Fig. I Colocación de la tapa de la placa base de plástico Ver Fig. J Extraiga el enchufe de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación o ajuste. Conserve las herramientas afiladas y limpias para que funcionen mejor y con más seguridad. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione periódicamente los cables de las herramientas y si están dañados hágalos reparar por un centro de servicio autorizado. Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o algún otro profesional igualmente cualificado para llevar a cabo dichas operaciones, con el fin de evitar riesgos. De forma periódica, limpie el polvo y astillas de la guarda y base para garantizar un rendimiento correcto. SUGERENCIAS DE TRABAJO PARA SU HERRAMIENTA Si su herramienta eléctrica se calienta demasiado, hágala funcionar sin carga durante 2-3 minutos para enfriar el motor. Evite el uso prolongado a velocidades muy bajas. Proteja las hojas de sierra contra los impactos Sierra Circular Pequeña ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Cable de alimentación no enchufado. La herramienta no arranca al utilizar el interruptor de encendido/ Cable de alimentación dañado. apagado. El cepillo de carbono se encuentra desgastado. La profundidad de corte es inferior a la establecida. La hoja da vueltas o se resbala. La hoja no corta en línea recta. La hoja realiza un contragolpe al comenzar con un corte. Solución posible Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre conectado de forma correcta a un tomacorriente en funcionamiento. Desenchufe el cable de alimentación. Solicite el reemplazo a una persona de mantenimiento calificada. Solicite el reemplazo del cepillo de carbono a una persona de mantenimiento calificada. Aserrín acumulado en la parte posterior de la base. Extraiga el aserrín. Considere conectar una aspiradora para realizar la recolección del polvo. La hoja no se encuentra acoplada de forma estrecha en el eje. Extraiga la hoja y vuelva a ensamblarla tal como se describe en la sección INSTALACIÓN/CAMBIO DE LA HOJA. La hoja se encuentra desafilada. La hoja no se encuentra colocada de forma correcta. No se está guiando correctamente a la sierra. Coloque una nueva hoja afilada en la sierra. Compruebe que la hoja se encuentre colocada de forma correcta. La hoja no está girando lo suficientemente rápido. Espere a que la hoja de sierra alcance la velocidad máxima antes de comenzar con la realización de un corte. Sierra Circular Pequeña Utilice una guía de borde. ES 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Worx WX420L 4A VersacutCompact El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para