Impecca DVPDS-722 Guía del usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Guía del usuario
Portable DVD Player
Reproductor DVD Portátil - Manual de Usuario
Lecteur DVD Portable - Manuel de l’Utilisateur
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
Important safety precautions 4
Package contents / Product features 7
Main unit controls 8
Panel keys 9
Secondary display controls 10
Operation Instructions 11
Connecting the secondary display 12
Using the remote control 13
System Setup 16
Playback 24
30
32
33
33
34
Troubleshooting
Warranty exclusions
Customer support
Warranty
Spanish
French


69
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
IMPORTANT
Since the CD Circuitry may cause interference to other radio tuners
tuner away.
Operation is subject
including interference that may cause undesirable operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
, . These
interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
party responsible for
operate the equipment.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
For your safety, please read these instructions carefully.
1.
parts inside. Contact technical support for further assistance.
2.
expose the unit to rain or moisture.
3. Do not expose the adapter and portable DVD to any water
4. Keep the portable DVD player away from direct sunlight and
or risk of electric shock, do not place your portable DVD on a
cushion, sofa, or other similar surface.
6. Do not place the portable DVD player on an unstable table,
stand, tripod, bracket or cart. The unit may fall, resulting in
possible damage or injury.
7.
panel or frame.
8. Only use the AC adapter included with the portable DVD play-
9. Unplug the power from the outlet when the unit is not in use.
10. Dispose of this unit properly respecting your local laws for
electronics and battery disposal.
11. CAUTION: There is a danger of explosion if battery is incor-
of battery.
12. WARNING: The battery (batteries or battery pack) shall not be
heat source.
13.
headphones can cause hearing loss.
14.
-
DC car adapter.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
This symbol means that used electrical and electronic products
should not be mixed with general household waste. For proper
designated collection points where it will be accepted free of charge.
product. Disposing of this product correctly will help
-
ment, which could otherwise arise from inappropri-
ate waste handling. Contact your local authority for
further details of your nearest designated collection
point. Penalties may be applicable for incorrect dis-
posal of this waste, in accordance with you national
legislation.
1. WARNING: This DVD player uses a laser system. Use of con-
trols, adjustments, or the performance of procedures other
radiation.
2.
opened.
3.
4.
as a bookcase or similar unit.
WARNING: When in use by children, parents must ensure that
the child understands all safety instructions, especially those
6.
contact technical support for a replacement.
7. WARNING: Do not charge the battery when the unit is not suf-
cushions, and pillows.
8. WARNING: The manufacturer, distributor, and retailers accept
no responsibility for battery damage caused by improper use
and/or unit damage.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
9.
used with this unit.
1. -
erwise), show in public performance, or rent copyrighted material
without permission.
2.
When recording and playing the pictures of these discs picture
noise will appear. This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of certain U.S. Pat-
Corporation and other rights owners. Use of this copyright pro-
-
-
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
7” DVD Player and Secondary LCD Display
Remote control with battery
AC/DC power adapter
12V / Cigarette lighter adapter
User manual
Please read through this manual before making connec-
tions and operating your unit. Please retain this manual for
future reference.
Features:
High-brightness color 7” LCD screen
Compatible with these discs: DVD, VCD, MP3,CD, and
Built-in stereo speaker
Built-in rechargeable Lithium polymer battery
Support for either PAL or NTSC system
Support for multi-language OSD, forward/backward
playback and repeat functions
Zooming in or out
Strap*2
USB cable
USB cable
Carry bag
User manual
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
1. Open button
2. Power ON/OFF
3. Mode button
4. Volume +
6. Play/Pause
7. Fast forward
8. Fast backward
9. DC IN 9-12V
11. AV and DC out
12. USB port
13. Fold-out stand
1
2
10
3
4
5
6
7
8
9
11
21
3
1
AV and DC out to Monitor
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
Common keys functions on the panel:
— Press to open the door.
— Switch USB to DVD
Adjust the speaker volume with long press,play the
previous or next chapter/title/track with short press.
— Press once to pause the playing. Press again to
resume.
move forward or backward in
the playback sequence.
DC IN 9-12 V — Insert the power supply cable here.
— insert a headphone jack here.
— insert the cable for the 2nd display here.
— Insert a USB cable here.
— Swing the small stand outward to prop up the
player for convenient tabletop viewing.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
2. AV and DC in (from main unit)
1
2
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
Plug in the AC adapter into the DVD player (DC IN) and then
plug the adapter into the AC wall outlet.
If using the car charger, plug in the DC adapter into the DVD
player (DC IN) and plug the adapter into the cigarette lighter
outlet.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
Point the remote control toward the main unit when operat-
ing. The remote control works best at a distance of less than
Do not place the remote in direct sunlight. If the remote
control fails to work close to the unit, it is time to replace the
battery.
a lengthy period.
Do not dissassemble, deform, or modify the batteries.
1.
2.
3.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
Access the Setup menu.
title/track.
audio.
Change the mode of the player.
function, you can select the 2X, 3X, 4X,1/2, 1/3, 1/4. For the
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
4
21
3
1
5
1
1
8
1
9
1
0
11
7
1
6
1
2
0
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
Short press to Changes subtitle mode.
to cancel repeat playing.
To repeat playing title, chapter or track.
the sound.
When using remote control, make sure the infrared window is
-
tance between machine and remote control must be within 3
Keep the remote away from direct sunlight
Replace the battery if the remote doesnt seem to work prop-
erly.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
The player is powered by a lithium-polymer battery, which
features a high ratio of energy to weight. It has no memory
or partially discharged.
It takes about six hours to fully charge the battery and a fully-
charged battery can be used for about 4-5 hours.
Connect the attached AC/DC adapter to the DC INPUT jack on
the unit, then plug the adapter into a 240V AC outlet.
charging indicator LED will change from RED to OFF to indi-
cate that the battery has been fully charged. When the unit is
turned ON(using the OFF/ON switch on the left side panel) the
Green LED indicator light will stay on.
Usage and Maintenance of the rechargeable battery:
The working temperature range is 0-45C.
Always unplug the unit when not in used—unless it is
being charged.
Heat is inevitably produced during playback, which is
Avoid impact to player, and keep it away from heat and
moisture.
The DVD player also has sound and video input jacks for con
necting external audio and video inputs.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
-
Press the SETUP button on the remote control unit to open
the setup menu. Use the directional buttons (up, down, left,
right) to select menu items. After changing the desired settings,
press the SETUP button again to return to the normal display.
Using the left and right keys, the following menu pages can
be chosen:
General setup
•Video setup
Preferences
remote control:
1. Press the button to display the main menu on the
screen.
2. In the General Setup Page, press
to highlight the
item.
3. Press to access.
4. Press
to select the setting.
5. Press
6. Press to exit.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
TV Display
Angle Mark
OSD Language
Here, you set the aspect ratio of the playback image when
(default) — best when using a 16:9 aspect ratio.
Text To Speech OFF
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
The function of these settings depends on the dis-
play ratio with which the DVD disc is recorded.
that this function only works with those discs encoded with
multiple camera angles. The default is ON.
Text To Speech OFF
Text To Speech OFF
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
TV Type and Panel Quality.
Enter this option to set Text to speech.Optional
setting:ON,OFF The default is : OFF
Here, choose the TV type., PAL or NTSC). The default is PAL.
Text To Speech OFF
Panel Quality
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
Set the quality of the primary display.
The audio language depends on the material on each
disc.
The user can also change the audio language during
playback by pressing the button.
Panel Quality
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
The default is OFF. The subtitle languages depend on the
button.
Choose the menu language stored on the disc.
-
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
to some unsuitable disc scenes being watched by the chil-
13, PGR, R, NC17, ADULT. The default setting is ADULT.
The default password is 8888.
Choose to reset all player settings to factory
defaults.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
After all the connections are made correctly, switch on the
unit. Now it is ready to play!
1. After connecting power to the unit, set the power
switch to the ON position.
2. Push to open the disc tray. Place a disc in it with
the label side facing up.
3. Close the disc tray. The unit will load the disc and start
playing.
4. Press
once to stop playback, then press to re-
sume playback from the point where you stoped. Press
twice to stop playback completely).
During playback, press to pause, and press it again
to resume playback.
6.
by sliding ON/OFF switch to OFF.
7. For some DVD disc with Title or Chapter menu,
to select. Press
MenuTitle
Cursor button
play/pause
ENTER
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
can search forward or backward.
Press
to search forward in the disc. Press it repeated-
ly to increase playback to 2, 4, 8, 16, and 32 times normal
speed.
Press to search backward. Press it repeatedly to in-
crease playback to 2, 4, 8, 16, and 32 times normal speed.
playback for a chapter, title, or the entire disc.
For a DVD, press the button to repeat one chapter.
Press it again to repeat a title, and press it a third time to re-
peat playback of the entire disc.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
For an MP3 disc, press to repeat playing the current
and press it a third time to cancel repeat playing.
Whe
can specify a section to playback repeatedly.
During playback, press button at a point A (the beginning
of the section you want to playback), then press this button
again at point B—the end of your section. The unit will auto-
matically repeat playback of this section only. Press it a third
time to return to normal playback.
During playback of a DVD disc that has multi-angle features
press the button, a indicator will appear on-screen
to indicate the current angle among all possible angles.
Number
A-B
Angle
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
,
Press the number button that corresponds to the angle that
you want. To return to normal playback angle, please press
the button again.
button to
enlarge the image. Press it repeatedly to continue enlarge
the image. Pressing once more after reaching the maximum
When the image is enlarged, user can press to
Follow these steps:
1. CD in the disc tray; the unit will load
the disc automatically.
2. Press to browse the contents of the disc.
3. Press
button to
Zoom in/out
Press to return to the folder list. Press
or
4. To rotate the picture counter-clockwise, press . Press
to rotate the picture clockwise.
Press the
from top to bottom
from bottom to top
from left side to right side
from right side to left side
from left top to right bottom
from right top to left bottom
from left bottom to right top
from right bottom to left top
from top and bottom to center.
from right and left to center.
from four window’s top side to bottom side.
from four window’s left side to right side.
from 4 edges to center.
6.
may appear when pressing or
, , , or . Such actions are not
7. to display pictures in
thumbnail mode. Press
or to select one
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
or or to play the
Insert a USB drive and, press mode button, after a
moment a screen will appear
Switch USB
the system will show the list of folders and
and then press
Use
to access a folder, and use to exit the folder.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
1. When storing for up to 6 months:
2. When storing for up to 1 week:
1. When charging the battery:
2. When running on battery:
2 x 1 Watt, Headphone output, Coaxial output
NTSC/PAL
> than 80 dB (ANALOG OUT only)
More than 80 dB (DVD/CD)
DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-DA, CD-R/RW,
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
-
put: 1.4 Vrms/10 kOhm
The DVD player features a Li polymer battery as a portable
be recharged safely regardless of whether the battery is fully
charged. When the battery is fully charged, it can last about two
hours using earphones.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
The power switch must be in the OFF position to charge the bat-
tery. The red light will indicate that the battery is charging. When
1. The normal working temperature is: 32°- 10 4 ° F.
2. Always unplug the AC/DC power supply for the unit when is
not in use.
3.
playing while unattended.
4.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
No sound or distorted
sound
Make sure the DVD Player is connected
-
curely insured into the correct jacks.
credits and warning information that ap-
the disc is programmed to prohibit that
action.
The
icon appears on
screen
The feature or action cannot be complet-
ed at this time because:
1. The disc’s software restricts or doesnt
support the feature (e.g., angles)
-
ment.
track, or title number
Picture is distorted The disc might be damaged. Try another
disc; it is normal for some distortion to
scan
not skip through the warning information
and copyright notices at the beginning of
a DVD.
The player breaks down
-
ry card is inserted into
the player.
one.
and unplug it from the power supply.
Then, connect it to the power supply and
switch It on again .The player will resume
the normal status.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
1. The product has not been installed, operated or maintained
in accordance with the manufacturer’s operating instructions
2. The product has been used for purposes other than its in-
tended function.
3. The product has been used for purposes other than house-
hold use.
4. The damage or malfunction of the product is caused by any
of following conditions:
Accidents (including liquid or moisture damage)
Misuse or abuse of the product
Website:www.impecca.com
(PDLOVHUYLFH#LPSHFFDFRP
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
%HIRUHFRQWDFWLQJFXVWRPHUVXSSRUWSOHDVHVHHWKH
WURXEOHVKRRWLQJJXLGHDERYH
9LVLWRXUZHEVLWHWRFRQWDFWXVILQGDQVZHUVWR)UHTXHQWO\
$VNHG4XHVWLRQVDQGIRURWKHUUHVRXUFHVZKLFKPD\
LQFOXGHDQXSGDWHGYHUVLRQRIWKLVXVHUVJXLGH
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOL
40
FRANÇAIS
TABLE OF CONTENTS
Instrucciones importantes de seguridad 41
&RQWLQHGRVGHOSDTXHWH 
&DUDFWHU¯VWLFDVGHOSURGXFWR 
Controles de la unidad principal 46
Teclas de panel 47
Pantalla secundaria controles 48
Instrucciones de operación 49
&RQQHFWDQGRGHODSDQWDOODVHFXQGDULD 
8VDQGRHOFRQWUROUHPRWR 
&RQȴJXUDFLµQGHOVLVWHPD 
Reproducción 62
(VSHFLȴFD©·HVW«FQLFDV 
6ROXFLµQGHSUREOHPDV
([FOXVLRQHVGHJDUDQW¯D
Contacto soporte técnico 76
Garantía 77
Traducción al francés del manual del usuario 79
37
40
40
41
42
43
44
45
46
49
57
64
66
67
67
68
69
ENGLISHESPAÑOL
41
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Ζ03257$17(
<DTXHORVFLUFXLWRVGHO&'SXHGHQFDXVDULQWHUIHUHQFLDFRQRWURV
VLQWRQL]DGRUHVHQODFHUFDQ¯DDSDJXHHVWDXQLGDGFXDQGRQRVHXWLOLFH
R PXHYDHOUDGLRDIHFWDGRDRWUROXJDU
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWHGHODV1RUPDVGHOD)&&
/DRSHUDFLµQHVW£VXMHWDDODVVLJXLHQWHVGRVFRQGLFLRQHV(VWH
GLVSRVLWLYRSXHGHQRFDXVDULQWHUIHUHQFLDGD³LQD\HVWHGLVSRVLWLYR
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que puede causar una operación indeseable.
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD1RUPD&DQDGLHQVHΖ&(6GH$SDUDWRV
UHFHSWRUHVGHWHOHYLVLµQ
'(&/$5$&Ζ1'(/$&20Ζ6Ζ1)('(5$/'(
&2081Ζ&$&Ζ21(6
NOTA: (VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR\VHHQFXHQWUDTXHFXPSOHFRQORV
O¯PLWHVGHXQ5DGLR5HFHSWRUGHDFXHUGRFRQOD3DUWHGHODV1RUPDV
GHOD)&&(VWRVO¯PLWHVHVW£QGLVH³DGRVSDUDSURSRUFLRQDUXQDSURWHFFLµQ
UD]RQDEOHFRQWUDLQWHUIHUHQFLDVGD³LQDVHQXQDLQVWDODFLµQUHVLGHQFLDO
(VWHHTXLSRJHQHUD\SXHGHLUUDGLDUHQHUJ¯DGHUDGLRIUHFXHQFLD\VLQRVH
LQVWDOD\XWLOL]DGHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVSXHGHFDXVDULQWHUIHUHQFLDV
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía
de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este
HTXLSRFDXVDLQWHUIHUHQFLDGD³LQDDODUHFHSFLµQGHUDGLRRWHOHYLVLµQORFXDO
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio/TV.
PRECAUCIÓN:/RVFDPELRVRPRGLȴFDFLRQHVQRH[SUHVDPHQWH
aprobados por la parte responsable del cumplimiento podría anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
ENGLISHESPAÑOL
42
FRANÇAIS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3RUVXVHJXULGDGSRUIDYRUOHDHVWDVLQVWUXFFLRQHVFXLGDGRVDPHQWH
1. $'9(57(1&Ζ$3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHGHVFDUJDHO«FWULFDQRUH-
tire la cubierta o la parte posterior de las unidades. No hay partes
reparables por el usuario adentro. Póngase en contacto con el
VHUYLFLRGHDVLVWHQFLDW«FQLFDSDUDREWHQHUP£VD\XGD
2. $'9(57(1&Ζ$3DUDHYLWDUHOULHVJRGHLQFHQGLRRGHVFDUJDHO«FWUL-
FDQRH[SRQJDODXQLGDGDODOOXYLDRODKXPHGDG
3. No exponga el adaptador y el DVD portátil al agua (incluidas
goteras o salpicaduras). Los ob jetos llenos de líquidos, como jar-
rones y botellas de agua no deben colocarse en la unidad.
4. 0DQWHQJDHOUHSURGXFWRUGH'9'SRUWLODOHMDGRGHODOX]VRODU
directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas.
 1REORTXHHODVDEHUWXUDVGHYHQWLODFLµQ/DVUDQXUDV\DEHUWXUDV
HQODXQLGDGVHSURSRUFLRQDQSDUDODYHQWLODFLµQ3DUDHYLWDUULHVJR
de incendio o riesgo de descarga eléctrica, no coloque su DVD
SRUW£WLOHQXQFRM¯QVRI£XRWUDVXSHUȴFLHVLPLODU
6. No coloque el reproductor de DVD portátil en una mesa inestable,
VRSRUWHWU¯SRGHRFDUUR/DXQLGDGSXHGHFDHUVH\SURYRFDU
SRVLEOHVGD³RVROHVLRQHV
7. 1XQFDFRORTXHREMHWRVSHVDGRVRSXQ]DQWHVRSUHVLµQVREUHHO
panel LCD o el marco.
8. Solo use el adaptador de CA incluido con el reproductor de DVD
SRUW£WLO(OXVRGHFXDOTXLHURWURDGDSWDGRUDQXODU£ODJDUDQW¯D
9. Desenchufe la corriente de la toma de corriente cuando la unidad
no esté en uso.
10. Deseche esta unidad respetan do debidamente sus leyes locales
sobre la eliminación de baterías y electrónicos.
11. 35(&$8&Ζ1H[LVWHSHOLJURGHH[SORVLµQVLODEDWHU¯DVHUHHPSOD]D
incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo de batería o
HTXLYDOHQWH
12. $'9(57(1&Ζ$/DEDWHU¯DEDWHU¯DVRSDTXHWHGHEDWHU¯DVQRGHEH
H[SRQHUVHDXQFDORUH[FHVLYRFRPRODOX]GHOVROHOIXHJRRFXDO-
quier otra fuente de calor.
13. $'9(57(1&Ζ$(OYROXPHQ\RXVRH[FHVLYRGHDXULFXODUHVRDXG¯-
fonos puede causar pérdi da de audición.
14. $'9(57(1&Ζ$8WLOLFH¼QLFDPHQWHDFFHVRULRVREMHWRVHVSHFLȴFDGRV
SRUHOIDEULFDQWHXWLOL]DQGRHODGDSWDGRUGH&$LQFOXLGR\HODGDS-
WDGRUSDUDDXWRPµYLOGH&&
ENGLISHESPAÑOL
43
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Directrices para el Desecho de Aparatos Electrónicos de
la Unión Europea
(VWHV¯PERORVLJQLȴFDTXHORVSURGXFWRVHO«FWULFRV\HOHFWUµQLFRV
XVDGRVQRGHEHQPH]FODUVHFRQORVGHVHFKRVGRP«VWLFRVJHQHUDOHV
3DUDXQWUDWDPLHQWRUHFXSHUDFLµQ\UHFLFODMHDGHFXDGRVOOHYHHVWH
producto(s) a los puntos de recogida designados donde será acepta-
GRVLQFDUJR$OWHUQDWLYDPHQWHHQDOJXQRVSD¯VHVSXHGHGHYROYHUVXV
SURGXFWRVDVXPLQRULVWDORFDOFRQODFRPSUDGHXQQXHYRSURGXFWR
HTXLYDOHQWH/DHOLPLQDFLµQFRUUHFWDGHHVWHSURGXFWRD\XGDU£D
DKRUUDUUHFXUVRVYDOLRVRV\HYLWDU£FXDOTXLHUSRVLEOHHIHFWRQHJDWLYR
en la sa lud humana y el medio ambiente, que de
RWURPRGRSRGU¯DGHULYDUVHGHOPDQHMRLQDGHFXD-
do de los desechos. Póngase en contacto con su
autoridad local para obtener más detalles sobre su
punto de recogida designado más cercano. Pueden
aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de
estos residuos de conformidad con su legislación
nacional.
1. $'9(57(1&Ζ$HVWHUHSURGXFWRUGH'9'XVDXQVLVWHPDO£VHU
(OXVRGHFRQWUROHVDMXVWHVRODUHDOL]DFLµQGHSURFHGLPLHQWRV
TXHQRVHDQORVHVSHFLȴFDGRVHQHVWHGRFXPHQWRSXHGHQ
dar como resultado una radiación láser peligrosa.
2. $'9(57(1&Ζ$3DUDHYLWDUODH[SRVLFLµQGLUHFWDGHOUD\RO£VHU
QRDEUDODXQLGDG/DUDGLDFLµQO£VHUHVYLVLEOHFXDQGRODXQL-
dad se abre.
3. $'9(57(1&Ζ$1XQFDPLUHGLUHFWDPHQWHDOUD\RO£VHU
4. 35(&$8&Ζ11RLQVWDOHHVWHSURGXFWRHQXQHVSDFLRFRQ-
ȴQDGRFRPRXQDHVWDQWHU¯DRXQDXQLGDGVLPLODU
 $'9(57(1&Ζ$&XDQGRORVQL³RVORXVDQORVSDGUHVGHEHQ
DVHJXUDUVHGHTXHHOQL³RFRPSUHQGDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV
de seguridad, especialmente las relacionadas con el so-
brecalentamiento, los riesgos eléctricos y la radiación láser.
6. $'9(57(1&Ζ$6LODXQLGDGVHVREUHFDOLHQWDRWLHQHXQD
EDWHU¯DGHIRUPDGDGD³DGDRGHVWUXLGDGHMHGHXWLOL]DUGHΖ1-
0('Ζ$72ODXQLGDG\HQWUHHQFRQWDFWRFRQVRSRUWHDOFOLHQWH
SDUDUHHPSOD]DUOD
7. $'9(57(1&Ζ$1RFDUJXHODEDWHU¯DFXDQGRODXQLGDGQRHV
VXȴFLHQWHPHQWHYHQWLODGD7DOHVXELFDFLRQHVLQFOX\HQFRO-
ENGLISHESPAÑOL
44
FRANÇAIS
chones, sofás, cojines y almohadas.
8. $'9(57(1&Ζ$(OIDEULFDQWHHOGLVWULEXLGRU\ORVPLQRULVWDV
QRDFHSWDQQLQJXQDUHVSRQVDELOLGDGSRUHOGD³RGHODEDWHU¯D
FDXVDGRSRUXQXVRLQDGHFXDGR\RGD³RVDODXQLGDG
9. $'9(57(1&Ζ$1RGHEHQXWLOL]DUVHFRQHVWDXQLGDGFDEOHV
86%P£VODUJRDODVȋPP
Aviso de derechos del autor Notice
1. (VW£SURKLELGRSRUOH\FRSLDUWUDQVPLWLUSRUFDEOHLQDO£P-
EULFRXRWURPRVWUDUHQSUHVHQWDFLRQHVS¼EOLFDVRDOTXLODU
material protegido por dere chos de autor sin permiso.
2. (VWHSURGXFWRFXHQWDFRQODIXQFLµQGHSURWHFFLµQGHFRSLD
GHVDUUROODGDSRU0DFURYLVLRQ/DVVH³DOHVGHSURWHFFLµQ
de copia se graban en algunos discos. Cuando se graban o
reproducen las imágenes de estos discos se mostrará con
UXLGR(VWHSURGXFWRLQFRUSRUDODWHFQRORJ¯DGHSURWHFFLµQ
de derechos de autor que es protegido por reclamos de
P«WRGRVGHFLHUWDVSDWHQWHVGH((88<RWURVGHUHFKRVGH
SURSLHGDGLQWHOHFWXDOSURSLHGDGGH0DFURYLVLRQ&RUSRUDWLRQ
\RWURVSURSLHWDULRVGHGHUHFKRV(OXVRGHHVWDWHFQRORJ¯D
GHSURWHFFLµQGHGHUHFKRVGHDXWRUGHEHVHUDXWRUL]DGR
SRU0DFURYLVLRQ&RUSRUDWLRQ\HVW£GHVWLQDGRVRORSDUDXVR
GRP«VWLFR\RWURVXVRVGHYLVXDOL]DFLµQOLPLWDGRVDPHQRV
TXH0DFURYLVLRQ&RUSRUDWLRQORDXWRULFHGHRWUDPDQHUD/D
LQJHQLHU¯DLQYHUVDRHOGHVPRQWDMHHVW£QSURKLELGRV
ENGLISHESPAÑOL
45
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
CONTENIDOS DEL PAQUETE
Su Reproductor DVD Portátil Impecca incluye lo siguiente:
Reproductor de DVD de 7” y pantalla LCD secundaria
Mando a distancia con batería y bolsa de transporte
&DEOHDXGLRY¯GHR
Adaptador de corriente AC/DC
Cargador del auto 12V
Cable USB
Manual del usuario
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Lea este manual antes de hacer las conexiones y operar su uni-
GDG3RUIDYRUFRQVHUYHHVWHPDQXDOSDUDIXWXUDVUHIHUHQFLDV
(VWDXQLGDGHVSHTXH³DOLJHUD\XWLOL]DODWHFQRORJ¯DGHSXQWD
HQHOHFWUµQLFDP£VUHFLHQWH(VI£FLOGHLQVWDODUFµPRGDPHQWH
SRUW£WLO\SXHGHXVDUVHHQODFDVDHQODRȴFLDRGHYDFDFLRQHV
Caracteristicas:
Pantalla LCD de 7” a color de alto brillo
&RPSDWLEOHFRQHVWRVGLVFRV'9'9&'03&'\-3(*
$OWDYR]LQWHJUDGR
Batería recargable de litio-polímero
Soporte para sistemas PAL o NTSC
Compatible con el OSD multi lenguaje, funciones de ad-
elanto, retroceso, reproducción y repetición
Acercar o alejar la imagen
9ROWDMHGHIXQFLRQDPLHQWR'99
Strap*2
Cable USB
Manual del usuario
Llevar bolsa
ENGLISHESPAÑOL
46
FRANÇAIS
CONTROLES DE LA UNIDAD PRINCIPAL
1. Botón para abrir
(QFHQGLGR$SDJDGR
%RWµQGHFRQȴJXUDFLµQ
PRGRSUHVLRQHEUHYHPHQWH
SDUDFRQȴJXUDFLµQSUHVLRQH
más tiempo para modo)
4. Volumen +
9ROXPHQ
6. Reproducir/Pausa
7. Adelantar rápidamente
8. Retroceder rápidamente
9. DC IN 9-12V
10. Conexión para auriculares
11. Salida al monitor
12. Puerto USB
13. Soporte plegable
1
2
10
3
4
5
6
7
8
9
11
21
3
1
AV y DC a monitor
3. Modo
4.
5.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
Funciones comunes de las teclas en el panel:
Pulse para abrir la puerta.
— Enciende o apaga la unidad.
-
— Ajuste el volumen del altavoz.
— Presione una vez para pausar la reproducción.
Presione nuevamente para continuar.
— Avanzar o retroceder en
la secuencia de reproducción.
– INSERTE EL CABLE DE SUMINISTRO DE ENERGÍA
AQUÍ
Ó –INSERTE EL CONECTOR DEL AU-
RICULAR AQUÍ
– INSERTE EL CABLE PARA LA SEGUNDA
PANTALLA AQUÍ
– INSERTE UN CABLE U
SB AQUÍ
– DESLICE EL SOPORTE PLEGABLE HACIA
FUERA PARA PODER COLOCAR EL REPRODUCTOR CÓMODA-
MENTE SOBRE UNA MESA
Botón de modo—cambiar usb a dvd
Avance rápido/ retroceso rápido
ENGLISHESPAÑOL
48
FRANÇAIS
PANTALLA SECUNDARIA CONTROLES
1. Conexión del auricular
(QWUDGD$9\'&GHODXQLGDGSULQFLSDO
1
2
ENGLISHESPAÑOL
49
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Conecte su reproductor DVD:
Conecte el adaptador AC en el reproductor DVD (DC IN) y
después conecte el adaptador en el tomacorrientes AC.
NOTA: Solo use el adaptador de corriente Impecca que se
incluye con su reproductor de DVD. El uso de cualquier otro
adaptador de corriente puede dañar la unidad y / o causar
descargas eléctricas, incendios o incluso la muerte.
6LHVW£XWLOL]DQGRHOFDUJDGRUGHODXWRFRQHFWHHODGDSWDGRU
DC en el reproductor DVD (DC IN) y conecte el adaptador en
el enchufe del encendedor de cigarrillos de su auto.
ENGLISHESPAÑOL
50
FRANÇAIS
CONNECTANDO DE LA PANTALLA SE-
CUNDARIA
También puede conectar una pantalla LCD secundaria a la
unidad principal con un cable USB, como se muestra en la
VLJXLHQWHȴJXUD
ENGLISHESPAÑOL
51
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
USANDO EL CONTROL REMOTO
Apunte el control remoto hacia la unidad principal cuando es
RSHUDQGR(OFRQWUROUHPRWRIXQFLRQDPHMRUDGLVWDQFLDVPHQR-
UHVGHPHWURV\GHQWURGHXQP£[LPRGHJUDGRVYHUWLFDOHV
DOIUHQWHGHODXQLGDG(YLWHTXHKD\DREVW£FXORVHQIUHQWHGHOD
XQLGDG1RFRORTXHHOFRQWUROUHPRWRHQODOX]GLUHFWDGHOVRO6L
el control remoto no funciona cerca de la unidad, es tiempo de
UHHPSOD]DUODEDWHU¯D
Notas sobre las baterías
Retire la batería si el control remoto no será usado por un
periodo largo.
No caliente las baterías ni las arroje al fuego.
1RGHVDUPHGHIRUPHQLPRGLȴTXHODVEDWHU¯DV
Insertar pilas nuevas
1. 5HTXLHUHXQDEDWHU¯D&5LQFOXLGD
2. ΖQVHUWHODVEDWHU¯DVFRPRVHPXHVWUDHQODȴJXUDGHDEDMR
3. Coloque la cubierta de la batería en el control remoto.
ENGLISHESPAÑOL
52
FRANÇAIS
1. 0-9, 10+ Botones numéricos
2. TITLE:3XOVHSDUDYHUHOPHQ¼GHW¯WXORVHQXQ'9'FDUJDGR
3. AUDIO: Pulse aquí para cambiar los canales de audio dis-
ponibles que proporciona el disco.
4. SETUP:$FFHGHUDOPHQ¼FRQȴJXUDFLµQ
5. NEXT/PREVIOUS: Presione aquí para reproducir el capítulo/
W¯WXORSLVWDVLJXLHQWHRSUHYLR
6. RWD/FWD:3DUDUHWURFHGHURDYDQ]DUODUHSURGXFFLµQ
7. OSD:3UHVLRQHSDUDGHVSOHJDUODVLQIRUPDFLµQHQHOYLGHR
audio actual,
8. PLAY/PAUSE: 5HSURGX]FDRKDJDXQDSDXVDHQHODXGLR
película.
9. STOP:'HWLHQHODUHSURGXFFLµQGHDXGLRYLGHRIRWRJUDI¯DV
10. MODE: Cambiar el modo del reproductor.
11. ZOOM:3DUDHOGLVFR'9'SUHVLRQHEUHYHPHQWHSDUDDFFHGHU
DODIXQFLµQGH]RRPSXHGHVHOHFFLRQDU;;;
1/4. Para los discos de fotografías, presione para cambiar el
]RRPD\HVWDGRQRUPDO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
4
21
3
1
5
1
1
8
1
9
1
0
11
7
1
6
1
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
4
21
3
1
5
1
1
8
1
9
1
0
11
7
1
6
1
2
0
ENGLISHESPAÑOL
53
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
12. MENU:3UHVLRQHSDUDYHUHOPHQ¼SULQFLSDOHQXQ'9'FDUJDGR
13. SUBTITLE:3UHVLRQHEUHYHPHQWHSDUDFDPELDUDOPRGRVXEW¯WX-
lo
14. ANGLE:&DPELDORV£QJXORVGHYLVLµQVLHVWDFDUDFWHU¯VWLFDHVW£
disponible.
15. A-B:3DUDUHSHWLUXQDSRUFLµQHVSHF¯ȴFDGHOSXQWR$DO%SUHVL-
RQHQXHYDPHQWHSDUDFDQFHODUODUHSURGXFFLµQ
16. Repeat: Para repetir la reproducción de un título, capítulo o
pista.
17. RETURN:&RQȴUPHXQDVHOHFFLµQGHSDQWDOODRPHQ¼
18. MUTE:3UHVLRQHQXHYDPHQWHSDUDDFWLYDUHOVRQLGR
19. VOL +/-:$MXVWHHOYROXPHQVXEL«QGRORREDM£QGROR
20. ENTER:&RQȴUPHXQDVHOHFFLµQ
Usando el control remoto
&XDQGRXVHHOFRQWUROUHPRWRDVHJ¼UHVHGHTXHODYHQWDQDLQ-
IUDUURMDDSXQWHDODYHQWDQDLQIUDUURMDUHFHSWRUDHQODXQLGDG/D
distancia entre la unidad y el control remoto debe estar dentro de
ORVPHWURV9HDODVLJXLHQWHȴJXUD
Cuidados del control remoto
(YLWHLPSDFWRV\PDQWHQJDHOFRQWUROUHPRWRHQXELFDFLRQHV
secas
0DQWHQJDHOFRQWUROUHPRWROHMRVGHODOX]GLUHFWDGHOVRO
Reemplace la batería si el control remoto parece no trabajar
adecuadamente
ENGLISHESPAÑOL
54
FRANÇAIS
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Cargando la unidad
(OUHSURGXFWRUUHFLEHVXHQHUJ¯DGHXQDEDWHU¯DGHOLWLRSRO¯PHUROD
cual presenta una alta proporción de energía. No tiene memoria y
puede ser recargada en cualquier momento, ya sea que esté total-
mente o parcialmente descargada.
Toma unas seis horas para cargarla totalmente y una batería total-
PHQWHFDUJDGDSXHGHVHUXVDGDSRUXQDVKRUDV
Conecte el adaptador AC/DC proporcionado al conector DC INPUT
en la unidad, y luego conecte el adaptador a un receptáculo de 240
AC.
NOTA:$VHJ¼UHVHGHDSDJDUODXQLGDGDQWHVGHFDUJDUOD(O/('
indicador de carga cambiará de ROJO a OFF para indicar que la
batería se ha cargado por completo. Cuando la unidad se enciende
XVDQGRHOLQWHUUXSWRUGH$3$*$'2(1&(1'Ζ'2HQHOSDQHOODWHUDO
L]TXLHUGRODOX]LQGLFDGRUDGHO/('YHUGHSHUPDQHFHU£HQFHQGLGD
Uso y mantenimiento de la batería recargable:
(OUDQJRGHWHPSHUDWXUDGHWUDEDMRHV&
Siempre desconecte la unidad cuando no esté en uso, a
menos que se esté cargando.
ΖQHYLWDEOHPHQWHVHSURGXFHFDORUGXUDQWHODUHSURGXFFLµQ
ORFXDOHVLQHYLWDEOH$SDJXHHOUHSURGXFWRU\SHUPLWDTXH
se enfríe.
(YLWHLPSDFWRVDOUHSURGXFWRU\PDQW«QJDORVLHPSUHOHMRV
del calor y la humedad.
(OUHSURGXFWRU'9'WDPEL«QWLHQHFRQHFWRUHVGHHQWUDGDGHVRQLGR
\YLGHRSDUDFRQHFWDUHQWUDGDVGHDXGLR\YLGHRH[WHUQDV
ENGLISHESPAÑOL
55
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
$FFHVRDODFRQȴJXUDFLµQ
3UHVLRQHHOERWµQ6(783HQODXQLGDGGHFRQWUROUHPRWRSDUDDEULU
HOPHQ¼GHFRQȴJXUDFLµQ8VHORVERWRQHVGLUHFFLRQDOHVDUULED
DEDMRL]TXLHUGDGHUHFKDSDUDVHOHFFLRQDUORVHOHPHQWRVGHOPHQ¼
'HVSX«VGHFDPELDUODFRQȴJXUDFLµQGHVHDGDSUHVLRQHHOERWµQ
6(783GHQXHYRSDUDYROYHUDODSDQWDOODQRUPDO
8VDQGRODVWHFODVL]TXLHUGD\GHUHFKDVHSXHGHQHOHJLUODVVLJXLHQ-
WHVS£JLQDVGHPHQ¼
&RQȴJXUDFLµQJHQHUDO
&RQȴJXUDFLµQGHY¯GHR
Preferencias
6HWXS0HQXȃ0DLQ3DJH0HQ¼GHFRQȴJXUDFLµQ
5Hȴ«UDVHDODVLJXLHQWHȴJXUD\VLJDHVWRVSDVRVFRQHOFRQ-
trol remoto:
1. Presione el botón SetupSDUDPRVWUDUHOPHQ¼SULQFLSDOHQOD
pantalla.
2. (QODS£JLQD&RQȴJXUDFLµQJHQHUDOSUHVLRQH
para
resaltar el elemento.
3. Presione OK para acceder a.
4. Presione
para seleccionar el ajuste.
 Presione OKSDUDFRQȴUPDUVXVHOHFFLµQ
6. Presione
para salir.
ENGLISHESPAÑOL
56
FRANÇAIS
&RQȴJXUDFLµQJHQHUDO
+D\YDULDVRSFLRQHVGHFRQȴJXUDFLµQHQHVWDSDQWDOOD
TV Display
Angle Mark
OSD Language
6FUHHQ6DYHU
79'LVSOD\3DQWDOODGH79
Aquí se ajusta la relación de aspecto de la imagen repro-
GXFLGDFXDQGRVHXWLOL]DXQDSDQWDOODGHWHOHYLVLµQH[WHUQD
+D\FXDWURFRQȴJXUDFLRQHVGLVSRQLEOHV
Wide (por defecto) — mejor cuando se usa una una
relación de aspecto 16:9.
Normal/PS
Normal/LB
NOTA: La función de estos ajustes depende de la relación
de despliegue con la que el disco DVD es grabado.
Text To Speech OFF
ENGLISHESPAÑOL
57
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Angle Mark
0XHVWUDODLQIRUPDFLµQDFWXDOGHYLVXDOL]DFLµQGHODF£PDUD
en la esquina del lado derecho en la pantalla TFT si está dis-
ponible en el disco. Note que esta característica sólo funcio-
QDFRQDTXHOORVGLVFRVFRGLȴFDGRVFRQP¼OWLSOHV£QJXORVGH
F£PDUD(OYDORUSRUGHIHFWRHV21
26'/DQJXDJHΖGLRPD26'
Cambie el idioma del sistema del reproductor de DVD a
LQJO«V)UDQF«VDOHP£QRLWDOLDQR(OLGLRPDSRUGHIHFWRHVHO
inglés.
Screen Saver (Salvapantalla)
8VHHVWHDMXVWHSDUDDFWLYDURGHVDFWLYDUHOSURWHFWRUGH
SDQWDOODGHVSX«VGHXQSHULRGRSURORQJDGRGHLQDFWLYLGDG
GHOUHSURGXFWRU'9'(OYDORUSRUGHIHFWRHV21DFWLYDGR
Text To Speech OFF
Text To Speech
OFF
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Estos son los ajustes para la calidad de vídeo de la pantalla
Ingrese esta opción para configurar Texto a voz.
El valor predeterminado es: OFF
Texto a voz
LCD: Tipo de TV, y calidad del panel.
Aquí elija el tipo de TV, PAL o NTSC. El valor por defecto es
PAL:
Text To Speech OFF
Panel Quality
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
Para ajustar la calidad de la pantalla principal.
Selecciona el lenguaje de audio del DVD (si está dis-
ponible). El idioma por default es inglés.
El idioma de audio depende del material de cada disco.
El usuario también puede cambiar el idioma de audio
durante la reproducción pulsando el botón .
Panel Quality
ENGLISHESPAÑOL
60
FRANÇAIS
Subtitle: Seleccione el idioma de subtítulos del DVD por de-
IHFWRVLHVW£GLVSRQLEOH(OYDORUSRUGHIHFWRHV2))(OLGLR-
ma de subtítulos depende en la información disponible en el
disco. También puede cambiar el idioma de subtítulos duran-
te la reproducción al presionar el botón SUBTITLE.
Disc Menu: (OLJHHOLGLRPDGHOPHQ¼DOPDFHQDGRHQHOGLVFR
(OLGLRPDSRUGHIHFWRHVLQJO«V1RWHTXHHOLGLRPDGHOPHQ¼
del disco depende de la información disponible en el disco.
ENGLISHESPAÑOL
61
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Parental:(QWUHDHVWDRSFLµQSDUDDMXVWDUHOQLYHOGHFRQ-
WUROSDUHQWDOSDUDHYLWDUTXHFLHUWDVHVFHQDVQRDGHFXDGDV
GHOGLVFRVHDQYLVWDVSRUQL³RV/RVQLYHOHVRSFLRQDOHVGHO
FRQWUROSDUHQWDOVRQ.Ζ'6$)(*3*3*3*551&
$'8/7(ODMXVWHSRUGHIHFWRHV$'8/7/DFRQWUDVH³DSRU
defecto es 8888.
Default: (OLMDOK para restaurar todos los ajustes del repro-
GXFWRUDORVYDORUHVGHI£EULFD
ENGLISHESPAÑOL
62
FRANÇAIS
REPRODUCCIÓN
'HVSX«VGHTXHWRGDVODVFRQH[LRQHVVHKD\DQUHDOL]DGRFRUUHFW-
amente, encienda la unidad. ¡Ahora está listo para jugar!
Cargando y reproduciendo un disco
1. Después de conectar la alimentación a la unidad, colo-
que el interruptor de alimentación en la posición ON.
2. 3XOVH23(1SDUDDEULUODEDQGHMDGHGLVFRV&RORTXH
un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba.
3. Cierre la bandeja de disco. La unidad cargará el disco e
iniciará la reproducción.
4. Presione
XQDYH]SDUDGHWHner la reproducción y, a
continuación, pulse
para reanudar la reproducción
GHVGHHOSXQWRHQHOTXHVHGHWXYR3UHQVD GRVYHF-
es para detener la reproducción completamente).
 Durante la reproducción, pulse
para hacer una
SDXVD\SXOVHGHQXHYRSDUDUHDQXGDUODUHSURGXFFLµQ
6. Cuando termine la reproducción, apague el equipo
GHVOL]DQGRHOLQWHUUXSWRU212))DODSRVLFLµQ2))
7. 3DUDDOJXQRVGLVFRV'9'FRQPHQ¼7¯WXORR&DS¯WXOR
presione el botón MENU para entrar en la página del
PHQ¼\XWLOLFH
para seleccionar. Pulse
ENTERSDUDFRQȴUPDU
MenuTitle
Cursor button
play/pause
ENTER
ENGLISHESPAÑOL
63
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Retroceso y Avance Rápidos (Fast Forward and Fast Back-
ward)
&XDQGRUHSURGX]FDGLVFRV'9'03(*69&'9&'R&'OD
unidad puede buscar hacia atrás o hacia delante.
Presione
para buscar hacia adelante en el disco. Presiónelo
repetidamente para aumentar la reproducción a 2, 4, 8, 16 y 32
YHFHVODYHORFLGDGQRUPDO
Presione para buscar hacia atrás. Presione repetidamente
SDUDDXPHQWDUODUHSURGXFFLµQD\YHFHVODYHORFLG-
ad normal.
5HSURGXFFLµQUHSHWLGD
&XDQGRVHUHSURGXFHXQ'9'03(*69&'9&'RXQGLVFR
CD, puede repetir la reproducción de un capítulo, título o de
todo el disco.
Para un DVD, presione el botón REPEAT para repetir un capítu-
OR3UHVLRQHQXHYDPHQWSDUDUHSHWLUXQW¯WXOR\SUHVLRQHXQD
WHUFHUDYH]SDUDUHSHWLUODUHSURGXFFLµQGHWRGRHOGLVFR
ENGLISHESPAÑOL
64
FRANÇAIS
Para un disco MP3, presione REPEAT para repetir la repro-
GXFFLµQGHODUFKLYRDFWXDOSUHVLRQHGHQXHYRSDUDUHSHWLU
la reproducción del contenido de la carpeta y presione una
WHUFHUDYH]SDUDFDQFHODUODUHSHWLFLµQGHODUHSURGXFFLµQ
5HSHWLUODUHSURGXFFLµQGHXQDHVFHQDIDYRULWD
Cuando reproduce unGLVFR'9'03(*69&'9&'&'
R03SXHGHHVSHFLȴFDUXQDVHFFLµQSDUDUHSURGXFLUOD
repetidamente.
Durante la reproducción, presione el botón A-B en un punto
$HOFRPLHQ]RGHODVHFFLµQTXHGHVHDUHSURGXFLU\D
FRQWLQXDFLµQSUHVLRQHQXHYDPHQWHVWHERWµQHQHOSXQWR
%HOȴQDOGHODVHFFLµQ/DXQLGDGUHSHWLU£DXWRP£WLFDPHQWH
la reproducción de esta sección solamente. Presione una
WHUFHUDYH]SDUDUHJUHVDUDODUHSURGXFFLµQQRUPDO
Number
A-B
Angle
ENGLISHESPAÑOL
65
FRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
Angle
Durante la reproducción de un disco DVD que tiene carac-
WHU¯VWLFDVGH£QJXORVP¼OWLSOHV, presione el botón ANGLE,
un indicador aparecerá en a pantalla para indicar el ángulo
actual entre todos los ángulos posibles.
Presione el botón numérico que corresponde al ángulo que
GHVHD3DUDYROYHUDO£QJXORGHUHSURGXFFLµQQRUPDOSXOVH
GHQXHYRHOERWµQANGLE.
Acercando y alejando la imagen
&XDQGRUHSURGXFHXQGLVFR'9'03(*69&'R9&'
puede acercar o alejar la imagen. Presione el botón ZOOM
para ampliar la imagen. Presione repetidamente para contin-
XDUDPSOLDQGRODLPDJHQ$OSUHVLRQDUXQDYH]P£VGHVSX«V
GHDOFDQ]DUHOQLYHOP£[LPRGH]RRPODLPDJHQYROYHU£DVX
WDPD³RQRUPDO
Cuando la imagen se amplía, el usuario puede presionar
SDUDPRYHUODLPDJHQ
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
66
Desplegando un archivo JPEG de un CD
Siga estos pasos:
1. Coloque un CD de imDJHQ-3(*HQODEDQGHMDGHGLVFROD
unidad cargará el disco automáticamente.
2. Presione MENUSDUDQDYHJDUSRUHOFRQWHQLGRGHOGLVFR
3. Presione
SDUDVHOHFFLRQDUXQDUFKLYR-3*\SXOVHHO
botón OKSDUDFRQȴUPDU
NOTA: Presione MENU para regresar a la lista de carpe-
tas. Presione
o OKSDUDSUHYLVXDOL]DUODVHOHFFLµQGH
DUFKLYRV
4. Para girar la imagen en sentido contrario a las agujas del
reloj, pulse
. Presione para girar la imagen en el
sentido de las agujas del reloj.
 Presione el botón OSDDOYHUODVLP£JHQHVSXHGHVHOHF-
cionar diferentes modos para refrescar la imagen como
sigue:
De arriba abajo
De abajo hacia arriba
'HL]TXLHUGDDGHUHFKD
'HGHUHFKDDL]TXLHUGD
Zoom in/out
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
67
'HL]TXLHUGDDUULEDDGHUHFKDDEDMR
'HODSDUWHVXSHULRUL]TXLHUGDDODSDUWHLQIHULRUGHUHFKD
'HODSDUWHVXSHULRUGHUHFKDDODSDUWHLQIHULRUL]TXLHUGD
'HODSDUWHLQIHULRUL]TXLHUGDDODSDUWHVXSHULRUGHUHFKD
'HODSDUWHLQIHULRUGHUHFKDDODSDUWHVXSHULRUL]TXLHUGD
'HVGHHOFHQWURKRUL]RQWDOKDFLDDPERVODGRV
'HVGHHOFHQWURYHUWLFDOKDFLDDPERVODGRV
De arriba y abajo hacia el centro
'HGHUHFKDDL]TXLHUGDKDFLDHOFHQWUR
'HVGHODSDUWHVXSHULRUGHFXDWURYHQWDQDVDOODGRLQIHUL-
or
'HVGHODSDUWHL]TXLHUGDGHFXDWURYHQWDQDVDOODGRGHUH-
cho
De las cuatro esquinas al centro.
6. $OYHUDUFKLYRVSXHGHDSDUHFHU
al presione SUBTITLE
, AUDIO , A-B , o TITLE. Tales acciones no están dis-
ponibles en este modo.
7. $OYHUDUFKLYRV-3*SUHVLRQH
para mostrar imágenes
en modo de miniaturas. Presione
o OK para
VHOHFFLRQDUXQDLPDJHQSDUDYLVXDOL]DUOD
Reproduciendo archivos MP3 desde un disco
Coloque el disco en bandeja una unidad USB. Presione
o OKSDUDHOHJLUXQDUFKLYR033XOVH
or OK para re-
SURGXFLUHODUFKLYRHOHJLGR
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
68
Desplegando un archivo JPEG desde un CD
Inserte una unidad USB y, al cabo de un momento, apare-
cerá una pantalla con cuatro iconos:
Utilice para seleccionar uno de estos iconos y luego
presione OK. Vea las explicaciones detalladas en las siguien-
tes subsecciones:
0RGR([SORUDFLµQ
Modo grafía
0RGR0¼VLFD
Modo Película
Switch USB
Presione el botón de modo, al cabo de un momento,
aparecerá una pantalla con cuatro iconos:
El sistema presentará una galería de miniaturas. Utilice
y OK
para seleccionar lla miniatura para
desplegar la fotografía a tamaño completo.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
73
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
6DOLGDGHODEDWHU¯DYROWLRV
Condiciones ambientales de almacenamiento:
1. Cuando se almacena por hasta 6 meses:
D 7HPSHUDWXUDHQWUHr)\r)r&Dr&
E +XPHGDGDOs
2. Que almacena por hasta 1 semana:
D 7HPSHUDWXUDHQWUHr)Dr)r&Dr&
E +XPHGDGDOs
&RQGLFLRQHVDPELHQWDOHVGHRSHUDFLµQ
1. Al cargar la batería:
D 7HPSHUDWXUDHQWUHr)\r)r&Dr&
E +XPHGDGDOs
2. Cuando se ejecuta con batería:
D 7HPSHUDWXUDHQWUHr)Dr)r&Dr&
E +XPHGDGDOs
(VSHFLȴFDFLRQHVHO«FWULFDV
5HTXLVLWRVGHDOLPHQWDFLµQ'&9$&9+]
&RQVXPRGHHQHUJ¯DYDWLRV
+XPHGDGGHIXQFLRQDPLHQWRD
6DOLGD6DOLGDGHYLGHR9SSŶ
6DOLGDGHDXGLR9UPV.+]G%
$OWDYRFHV[YDWLRVDOLGDSDUDDXULFXODUHVVDOLGDFRD[LDO
(VSHFLȴFDFLRQHVGHOVLVWHPD
/£VHUO£VHUVHPLFRQGXFWRUORQJLWXGGHRQGDGHQP
6H³DOGHOVLVWHPDGHYLGHR176&3$/
5HVSXHVWDGHIUHFXHQFLD+]DN+]G%
5HODFLµQVH³DOUXLGRP£VGHG%VRORFRQHFWRUHV$1$/2*
OUT)
Rango dinámico: más de 80 dB (DVD/CD)
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
74
NOTA:HOGLVH³R\ODVHVSHFLȴFDFLRQHVHVW£QVXMHWRVDFDPELRV
FRQSUHYLRDYLVR
Uso de la batería recargable
Uso de la Batería Recargable
(OUHSURGXFWRU'9'FXHQWDFRQXQDEDWHU¯DGHOLWLRSRO¯PHUR
como fuente de energía portátil. La batería no tiene “efecto de
memoria” y puede ser recargada de forma segura sin importar si
la batería está totalmente cargada. Cuando la batería está total-
mente cargada, puede durar hasta dos horas usando auriculares.
PRECAUCIÓN3HOLJURGHH[SORVLµQVLODEDWHU¯DVHUHHPSOD]D
incorrectamente.
Precauciones relacionadas con la recarga de la batería
(OLQWHUUXSWRUGHHQFHQGLGRGHEHHVWDUHQODSRVLFLµQ2))SDUD
FDUJDUODEDWHU¯D/DOX]URMDLQGLFDU£TXHODEDWHU¯DVHHVW£FDU-
gando. Cuando el reproductor DVD este completamente carga-
GRODOX]VHDSDJDU£
Usando y mantenimiento de la batería recargable
1. La temperatura normal de trabajo es: 32°- 10 4 ° F.
2. Siempre desconecte la fuente de suministro de energía AC/
DC cuando la unidad no esté en uso.
3. Se genera calor durante la reproducción, lo cual es normal.
(YLWHUHSURGXFLUVLQROHHVW£SUHVWDQGRDWHQFLµQDODXQLGDG
4. 1RWLUHODXQLGDG(YLWHIXHQWHVGHFDORU\VXSHUȴFLHVK¼PH-
das.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
75
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
Sin sonido o con
sonido distorsio-
nado
Asegure que el reproductor de DVD está conectado
apropiadamente. Asegure que todos los cables es-
tén asegurados de forma segura en los conectores
correctos.
1RVHSXHGHDYDQ-
]DUHQXQDSHO¯FXOD
1R SXHGH DYDQ]DU HQ ORV FU«GLWRV LQLFLDOHV QL HQ OD
LQIRUPDFLµQGHDGYHUWHQFLDTXHDSDUHFHDOFRPLHQ]R
de las películas porque los discos están programa-
dos para prohibir esa acción.
(O¯FRQR
aparece
en la pantalla
La opción o acción no puede ser completada en este
momento porque:
(OVRIWZDUHGHOGLVFRUHVWULQJHRQRVRSRUWDHVWD
opción (ej. Ángulos).
2. La opción no está disponible en este momento.
3. Has requerido un capítulo, título o parte inexis-
tente.
La imagen es
distorsionada
(OGLVFRSXHGHHVWDUGD³DGRΖQWHQWHFRQRWURGLVFR
HV QRUPDO TXH DOJR GH GLVWRUVLµQ DSDUH]FDFXDQGR
adelanta o retrasa el disco.
1RVHSXHGHDYDQ-
]DU
o retroceder
Algunos discos tienen secciones que prohíben los
VDOWRVGHXQFDWXORRDGHODQWRV
1RSXHGHDGHODQWDUODLQIRUPDFLµQGHDGYHUWHQFLDR
GHGHUHFKRVGHDXWRUDOFRPLHQ]RGHO'9'
(OUHSURGXFWRU
se descompone
cuando se inserta
un U o una tarjeta
de memoria en el
reproductor.
La unidad U conectada o la tarjeta de memoria
SUREDEOHPHQWHQRVHDGHXQDYHUVLµQRULJLQDO
(OUHSURGXFWRUQRSXHGHUHSURGXFLUQLQJXQD
XQLGDG8\WDUMHWDGHPHPRULDGHXQDYHUVLµQQR
RULJLQDO(QFDVRGHTXHHOUHSURGXFWRUVHGHV-
FRPSRQJDDS£JXHOR\GHVHQFK¼IHORGHODIXHQWH
de alimentación.
Luego, conéctelo a la fuente de alimentación y
YXHOYDDHQFHQGHUOR(OUHSURGXFWRUUHDQXGDU£HO
estado normal.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
76
EXCLUSIONES DE GARANTÍA
(VWDJDUDQW¯DTXHGDU£LQYDOLGDGDVLVHSURGXFHDOJXQRGHORV
siguientes casos:
1. (OSURGXFWRRKDVLGRLQVWDODGRRSHUDGRRPDQWHQLGRGH
acuerdo con las instrucciones de operación del fabricante,
SURYLVWRVFRQHOSURGXFWR
1. (OSURGXFWRKDVLGRXVDGRSDUDRWURVSURSµVLWRVGLIHUHQWHV
TXHVXIXQFLµQSUHYLVWD
1. (OSURGXFWRKDVLGRXVDGRSDUDSURSµVLWRVGLIHUHQWHVDOXVR
doméstico.
1. (OGD³RRPDOIXQFLRQDPLHQWRGHOSURGXFWRHVFDXVDGRSRU
cualquiera de las siguientes condiciones.
Voltaje incorrecto
$FFLGHQWHVLQFOX\HQGRGD³RVO¯TXLGRVRGHKXPHGDG
Mal uso o abuso del producto
CONTACTO SOPORTE TÉCNICO
(PDLOVHUYLFH#LPSHFFDFRP
Sitio web: www.impecca.com
$QWHVGHHQWUDUHQFRQWDFWRFRQVRSRUWHDOFOLHQWHYHDOD
JX¯DGHVROXFLµQGHSUREOHPDVTXHVHKDSURSRUFLRQDGR
DQWHULRUPHQWHDFRQWLQXDFLµQ
9LVLWHQXHVWURVLWLRZHESDUDHQWUDUHQFRQWDFWRFRQ
QRVRWURVHQFRQWUDUODUHVSXHVWDDODV3UHJXQWDV0£V
)UHFXHQWHV\RWURVUHFXUVRVTXH
SXHGHQLQFOXLUXQDYHUVLµQDFWXDOL]DGDGHHVWDJX¯DGH
XVXDULR
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
77
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
78
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes 80
Contenu de l’emballage 83
Contrôles de l’unité principale 84
7RXFKHVGXSDQQHDX 
&RPPDQGHVGȇ$ɝFKDJHVHFRQGDLUH 
Mode d’emploi 87
Utilisation de la télécommande 89
&RQȴJXUDWLRQGXV\VWªPH 
Lecture 100
6S«FLȴFDWLRQVWHFKQLTXHV 
Dépannage 113
([FOXVLRQVGHJDUDQWLH 
&RQWDFWHUOHVHUYLFHFOLHQWªOH 
Garantie 116
71
74
75
76
77
78
80
83
91
98
101
102
102
103
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
79
IMPORTANT
WDQWGRQQ«TXHOHFLUFXLW&'SHXWFDXVHUGHVLQWHUI«UHQFHVDYHF
GȇDXWUHVV\QWRQLVHXUVUDGLR¢SUR[LPLW««WHLJQH]FHWDSSDUHLOORUVTXȇLO
QȇHVWSDVXWLOLV«RX«ORLJQH]OHV\QWRQLVHXUUDGLRD΍HFW«
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPH¢ODSDUWLHGHVUªJOHVGHOD)&&
/ȇXWLOLVDWLRQHVWVRXPLVHDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHVO&HWDSSDUHLO
ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
DFFHSWHUWRXWHLQWHUI«UHQFHUH©XH\FRPSULVOHVLQWHUI«UHQFHVTXL
SHXYHQWFDXVHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQG«VLUDEOH
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPH¢ODQRUPHFDQDGLHQQHΖ&(66WDQGDUG
7(/(9Ζ6Ζ21UHFHLYLQJ$SSDUDWXV
)('(5$/&20081Ζ&$7Ζ216&200Ζ66Ζ21'&/$5$7Ζ21
5(0$548(&HW«TXLSHPHQWD«W«WHVW«HWG«FODU«FRQIRUPHDX[OLPLWHV
GȇXQU«FHSWHXUUDGLRFRQIRUP«PHQW¢ODSDUWLHGHVUªJOHVGHOD)&&&HV
OLPLWHVVRQWFRQ©XHVSRXUIRXUQLUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHOHV
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
J«QªUHGHVXWLOLVDWLRQVHWSHXW«PHWWUHGHOȇ«QHUJLHUDGLRIU«TXHQFHHWVȇLO
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y
a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
LQVWDOODWLRQSDUWLFXOLªUH6LFHW«TXLSHPHQWFDXVHGHVLQWHUI«UHQFHVQXLVLEOHV
¢ODU«FHSWLRQGHODUDGLRRXGHODW«O«YLVLRQFHTXLSHXW¬WUHG«WHUPLQ«HQ
éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer
GHFRUULJHUOHVLQWHUI«UHQFHVSDUXQHRXSOXVLHXUVGHVPHVXUHVVXLYDQWHV
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise de courant sur un circuit
GL΍«UHQWGHFHOXLDXTXHOOHU«FHSWHXUHVWEUDQFK«
Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l’aide.
$77(17Ζ21OHVFKDQJHPHQWVRXPRGLȴFDWLRQVQRQ
H[SUHVV«PHQWDSSURXY«VSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHGHOD
conformité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur
d’utiliser l’équipement.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
80
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3RXUYRWUHV«FXULW«YHXLOOH]OLUHDWWHQWLYHPHQWFHVLQVWUXFWLRQV
1. $9(57Ζ66(0(173RXUU«GXLUHOHULVTXHGȇ«OHFWURFXWLRQQH
UHWLUH]SDVOHFRXYHUFOHRXOHGRVGHVDSSDUHLOVΖOQȇ\DSDVGH
SLªFHVU«SDUDEOHVSDUOȇXWLOLVDWHXU¢OȇLQW«ULHXU&RPPXQLTXH]
DYHFOHVRXWLHQWHFKQLTXHSRXUREWHQLUGHOȇDLGHVXSSO«PHQ-
taire.
2. $9(57Ζ66(0(173RXU«YLWHUWRXWULVTXHGȇLQFHQGLHRXGH
FKRF«OHFWULTXHQȇH[SRVH]SDVOȇDSSDUHLO¢ODSOXLHRX¢OȇKX-
midité.
3. 1ȇH[SRVH]SDVOȇDGDSWDWHXUHWOH'9'SRUWDEOH¢GHOȇHDX\
compris des gouttes ou des éclaboussures). Les objets rem-
SOLVGHOLTXLGHVFRPPHOHVYDVHVHWOHVERXWHLOOHVGȇHDXQH
GRLYHQWSDV¬WUHSODF«VVXUOȇDSSDUHLO
4. 7HQH]OHOHFWHXU'9'SRUWDEOH¢Oȇ«FDUWGHODOXPLªUHGLUHFWH
du soleil et des sources de chaleur comme les radiateurs ou
OHVSR¬OHV
 1HEORTXH]SDVOHVRXYHUWXUHVGHYHQWLODWLRQ'HVIHQWHVHW
GHVRXYHUWXUHVVXUOȇDSSDUHLOVRQWSU«YXHVSRXUODYHQWLODWLRQ
3RXU«YLWHUWRXWULVTXHGȇLQFHQGLHRXGHFKRF«OHFWULTXHQH
SODFH]SDVYRWUH'9'SRUWDEOHVXUXQFRXVVLQXQFDQDS«RX
toute autre surface similaire.
6. 1HSODFH]SDVOHOHFWHXU'9'SRUWDEOHVXUXQHWDEOHXQSLHG
un trépied, un support, un support ou un chariot instable.
L’appareil peut tomber, ce qui peut entraîner des dommages
ou des blessures.
7. 1HSODFH]MDPDLVGȇREMHWVORXUGVRXWUDQFKDQWVRXGHSUHV-
sion sur l’écran LCD ou le cadre.
8. 1ȇXWLOLVH]TXHOȇDGDSWDWHXUVHFWHXUIRXUQLDYHFOHOHFWHXU'9'
SRUWDEOH/ȇXWLOLVDWLRQGȇXQDXWUHDGDSWDWHXUDQQXOHUDYRWUH
garantie.
9. Débrancher lalimentation de la prise de courant lorsque l’ap-
pareil n’est pas utilisé.
10. '«EDUUDVVH]YRXVGHFHWDSSDUHLOHQUHVSHFWDQWOHVORLVOR-
FDOHVHQPDWLªUHGȇ«OHFWURQLTXHHWGȇ«OLPLQDWLRQGHVSLOHV
11. $77(17Ζ21ΖO\DXQULVTXHGȇH[SORVLRQVLODSLOHQȇHVWSDVFRU-
UHFWHPHQWUHPSODF«H5HPSODFH]VHXOHPHQWDYHFOHP¬PH
W\SHGHEDWWHULHRXXQW\SH«TXLYDOHQW
12. $9(57Ζ66(0(17/DEDWWHULHEDWWHULHVRXEORFSLOHVQHGRLW
SDV¬WUHH[SRV«H¢XQHFKDOHXUH[FHVVLYHWHOOHTXHODOXPLªUH
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
81
du soleil, le feu ou toute autre source de chaleur.
13. $9(57Ζ66(0(178QYROXPHH[FHVVLIHWRXOȇXWLOLVDWLRQGȇ«FRX-
WHXUVRXGHFDVTXHVSHXWFDXVHUXQHSHUWHDXGLWLYH
14. $9(57Ζ66(0(171ȇXWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVVS«FLȴ«VSDU
le fabricant, en utilisant l’adaptateur secteur et l’adaptateur
allume-cigare.
Lignes directrices de lUnion européenne sur l’élimina-
tion des déchets électroniques:
&HV\PEROHVLJQLȴHTXHOHVSURGXLWV«OHFWULTXHVHW
«OHFWURQLTXHVXVDJ«VQHGRLYHQWSDV¬WUHP«ODQJ«V
DX[RUGXUHVP«QDJªUHV3RXUXQWUDLWHPHQWXQH
U«FXS«UDWLRQHWXQUHF\FODJHDSSURSUL«VYHXLOOH]
apporter ce(s) produit(s) à des points de collecte
désignés où il(s) sera (seront) accepté(s) gratuite-
PHQW$OWHUQDWLYHPHQWGDQVFHUWDLQVSD\VYRXV
SRXYH]UHWRXUQHUYRVSURGXLWV¢YRWUHG«WDLOODQWORFDO
ORUVGHOȇDFKDWGȇXQQRXYHDXSURGXLW«TXLYDOHQW/ȇ«OLPLQDWLRQFRUUHFWH
de ce produit permettra déconomiser des ressources précieuses
HWGȇ«YLWHUWRXWH΍HWQ«JDWLISRWHQWLHOVXUODVDQW«KXPDLQHHWOȇHQYL-
ronnement, qui pourrait résulter d’une manipulation inappropriée
GHVG«FKHWV&RQWDFWH]YRWUHDXWRULW«ORFDOHSRXUSOXVGHG«WDLOVVXU
OHSRLQWGHFROOHFWHG«VLJQ«OHSOXVSURFKHGHFKH]YRXV'HVS«QDOLW«V
SHXYHQWVȇDSSOLTXHUHQFDVGȇ«OLPLQDWLRQLQFRUUHFWHGHFHVG«FKHWV
FRQIRUP«PHQW¢YRWUHO«JLVODWLRQQDWLRQDOH
1. $9(57Ζ66(0(17&HOHFWHXU'9'XWLOLVHXQV\VWªPHODVHU
L’utilisation de commandes, d’ajustements ou lexécution de
SURF«GXUHVDXWUHVTXHFHOOHVVS«FLȴ«HVGDQVOHSU«VHQWGRFX-
ment peut entraîner un rayonnement laser dangereux.
2. $9(57Ζ66(0(173RXU«YLWHUOȇH[SRVLWLRQGLUHFWHDXIDLVFHDX
ODVHUQȇRXYUH]SDVOȇDSSDUHLO/HUD\RQQHPHQWODVHUHVWYLVLEOH
ORUVTXHOȇDSSDUHLOHVWRXYHUW
3. $9(57Ζ66(0(171HUHJDUGH]MDPDLVGLUHFWHPHQWGDQVOH
faisceau laser.
4. $77(17Ζ211HSDVLQVWDOOHUFHSURGXLWGDQVXQHVSDFHFRQ-
ȴQ«WHOTXȇXQHELEOLRWKªTXHRXXQHXQLW«VLPLODLUH
 $9(57Ζ66(0(17/RUVTXȇLOVVRQWXWLOLV«VSDUGHVHQIDQWVOHV
SDUHQWVGRLYHQWVȇDVVXUHUTXHOȇHQIDQWFRPSUHQGWRXWHVOHV
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
82
consignes de sécurité, en particulier celles concernant la sur-
FKDX΍HOHVULVTXHV«OHFWULTXHVHWOHUD\RQQHPHQWODVHU
6. $9(57Ζ66(0(176LOȇDSSDUHLOVXUFKDX΍HRXVLODEDWWHULHHVW
G«IRUP«HHQGRPPDJ«HRXG«WUXLWHDUU¬WH]Ζ00'Ζ$7(-
0(17GȇXWLOLVHUOȇDSSDUHLOHWFRQWDFWH]OHVXSSRUWWHFKQLTXH
pour un remplacement.
7. $9(57Ζ66(0(171HSDVFKDUJHUODEDWWHULHORUVTXHOȇDSSDUHLO
QȇHVWSDVVXɝVDPPHQWYHQWLO«&HVHQGURLWVFRPSUHQQHQWOHV
matelas, les canapés, les coussins et les oreillers.
8. $9(57Ζ66(0(17/HIDEULFDQWOHGLVWULEXWHXUHWOHVG«WDLOODQWV
n’acceptent aucune responsabilité pour les dommages à la
batterie causés par une utilisation incorrecte et/ou des dom-
mages à l’unité.
9. $9(57Ζ66(0(17/HVF¤EOHV86%GHSOXVGHȋPPQH
GRLYHQWSDV¬WUHXWLOLV«VDYHFFHWDSSDUHLO
Avis de droit dauteur
1. ΖOHVWLQWHUGLWSDUODORLGHFRSLHUGHGL΍XVHUSDUF¤EOHVDQVȴORX
autrement), de présenter des spectacles en public ou de louer du
matériel protégé par le droit d’auteur sans permission.
2. &HSURGXLWGLVSRVHGHODIRQFWLRQGHSURWHFWLRQFRQWUHODFRSLHG«YHO-
RSS«HSDU0DFURYLVLRQ/HVVLJQDX[GHSURWHFWLRQFRQWUHODFRSLH
sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et de
la lecture des images de ces disques, un bruit dimage apparaît. Ce
produit incorpore une technologie de protection des droits dauteur
TXLHVWSURW«J«HSDUOHVUHYHQGLFDWLRQVGHFHUWDLQVEUHYHWVDP«ULFDLQV
HWGȇDXWUHVGURLWVGHSURSUL«W«LQWHOOHFWXHOOHDSSDUWHQDQW¢0DFURYL-
sion Corporation et à dautres titulaires de droits. L’utilisation de cette
WHFKQRORJLHGHSURWHFWLRQGHVGURLWVGȇDXWHXUGRLW¬WUHDXWRULV«HSDU
0DFURYLVLRQ&RUSRUDWLRQHWHVWGHVWLQ«H¢XQXVDJHGRPHVWLTXHHW
¢GȇDXWUHVXVDJHVOLPLW«VVDXIDXWRULVDWLRQFRQWUDLUHGHPDFURYLVLRQ
&RUSRUDWLRQ/ȇLQJ«QLHULHLQYHUVHRXOHG«PRQWDJHHVWLQWHUGLW
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
83
CONTENU DE LEMBALLAGE
Votre lecteur DVD portable Impecca comprend les éléments
VXLYDQWV
Lecteur DVD 7 “et écran LCD secondaire
7«O«FRPPDQGHDYHFEDWWHULHHWVDFGHWUDQVSRUW
&¤EOHDXGLRYLG«R
Adaptateur secteur AC / DC
$GDSWDWHXU9YRLWXUH
&¤EOH86%
Manuel utilisateur
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
9HXLOOH]OLUHDWWHQWLYHPHQWFHPDQXHODYDQWGȇH΍HFWXHUOHV
FRQQH[LRQVHWGȇXWLOLVHUYRWUHDSSDUHLO9HXLOOH]FRQVHUYHUFHPD-
nuel pour référence future.
&HWDSSDUHLOHVWSHWLWO«JHUHWXWLOLVHXQH«OHFWURQLTXH¢ODȴQH
pointe de la technologie. Il est facile à installer, facilement trans-
SRUWDEOHHWSHXW¬WUHXWLOLV«¢ODPDLVRQDXEXUHDXRXHQYD-
cances.
Caractéristiques:
Écran LCD 7 ”couleur haute luminosité
&RPSDWLEOHDYHFFHVGLVTXHV'9'9&'03&'HW-3(*
Haut-parleur stéréo intég
%DWWHULHDXOLWKLXPSRO\PªUHUHFKDUJHDEOHLQW«JU«H
3ULVHHQFKDUJHGXV\VWªPH3$/RX176&
3ULVHHQFKDUJHGHODODQJXHGȇDɝFKDJHPXOWLOLQJXH
IRQFWLRQVGHOHFWXUHDYDQWDUULªUHHWGHU«S«WLWLRQ
=RRPDYDQWRXDUULªUH
Sangle*2
Sac de transport
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
84
CONTRÔLES DE LUNITÉ PRINCIPALE
1. %RXWRQGȇRXYHUWXUH
2. ON / OFF
%RXWRQGHFRQȴJXUDWLRQ
0RGHDSSX\H]SRXUODFRQ-
ȴJXUDWLRQDSSXLORQJSRXUOH
mode)
4. Volume +
9ROXPH
6. Lecture / Pause
$YDQFHUDSLGH
8. Retour rapide
9. DC IN 9-12V
10. Prise écouteurs
11. Prise de sortie du moniteur
12. Port USB
13. Support rabattable
1
2
10
3
4
5
6
7
8
9
11
2
1
3
1
3. Mode
4.
5.
AV et DC out pour surveiller
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
85
TOUCHES DU PANNEAU
Fonctions des touches communes sur le panneau:
Ouvrir$SSX\H]SRXURXYULUODSRUWH
Power ON / OFF - Allume ou éteint l’appareil.
&RQȴJXUDWLRQ$SSX\H]VXUSRXUDFF«GHUDXPHQXGHFRQȴJ-
XUDWLRQ8WLOLVH]HQVXLWHOHVWRXFKHVGHGLUHFWLRQHWDSSX\H]VXU
2.SRXUG«ȴQLUOHPHQXGXV\VWªPH
Volume +/-$MXVWHOHYROXPHGXKDXWSDUOHXU
Pause$SSX\H]XQHIRLVSRXULQWHUURPSUHODOHFWXUH$SSX\H]¢
QRXYHDXSRXUUHSUHQGUH
Avance rapide / retour rapideDYDQFHRXUHFXOHGDQVOD
séquence de lecture.
DC IN 9-12 VΖQV«UH]OHF¤EOHGȇDOLPHQWDWLRQLFL
Prise écouteurs LQV«UH]XQHSULVHFDVTXHLFL
Sortie AV / DCLQV«UH]OHF¤EOHSRXUOHªPH«FUDQLFL
USBΖQV«UH]XQF¤EOH86%LFL
Support rabattable)DLWHVSLYRWHUOHSHWLWVRFOHYHUVOȇH[W«ULHXU
SRXUUHOHYHUOHOHFWHXUSRXUXQDɝFKDJHSUDWLTXHVXUODWDEOH
Bouton de mode—passer usb en dvd
+/-— Ajuste le volume du haut-parleur
Pause - Appuyez une fois pour interrompre la lecture. Appuyez à
nouveau pour reprendre.
Avance rapide / retour rapide
- avance ou recule dans la
séquence de lecture.
DC IN 9-12 V
- Insérez le câble d’alimentation ici.
Prise écouteurs
- insérez une prise casque ici.
AV et DC out pour surveiller
- insérez le câble pour le 2ème
écran ici.
USB
- Insérez un câble USB ici.
Support rabattable
- Faites pivoter le petit socle vers l’extérieur
pour relever le lecteur pour un affichage pratique sur la table.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
86
COMMANDES DAFFICHAGE SECON-
DAIRE
1. Prise casque
(QWU«H$9HW'&GHOȇXQLW«SULQFLSDOH
1
2
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
87
MODE DEMPLOI
Branchez votre lecteur DVD:
%UDQFKH]OȇDGDSWDWHXUVHFWHXUGDQVOHOHFWHXU'9''&Ζ1
SXLVEUDQFKH]OȇDGDSWDWHXUVXUODSULVHVHFWHXU
MARQUE: N’utilisez que l’adaptateur secteur Impecca
fourni avec votre lecteur DVD. L’utilisation d’un autre
adaptateur d’alimentation peut endommager l’appareil et
/ ou provoquer un choc électrique, un incendie ou même
la mort.
6LYRXVXWLOLVH]OHFKDUJHXUGHYRLWXUHEUDQFKH]OȇDGDSWDWHXU
&&GDQVOHOHFWHXU'9''&Ζ1HWEUDQFKH]OȇDGDSWDWHXU
dans la prise allume-cigarettes.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
88
CONNEXION DE LAFFICHAGE SECON-
DAIRE
9RXVSRXYH]«JDOHPHQWFRQQHFWHUOȇ«FUDQ/&'VHFRQGDLUH
¢OȇXQLW«SULQFLSDOH¢OȇDLGHGȇXQF¤EOH86%FRPPHLOOXVWU«
ci-dessous.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
89
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
JH]ODW«O«FRPPDQGHYHUVOȇXQLW«SULQFLSDOHHQFRXUVGH
fonctionnement. La télécommande fonctionne mieux à une
GLVWDQFHGHPRLQVGHPªWUHVHW¢PRLQVGHGHJU«V¢OD
YHUWLFDOHGHYDQWOȇXQLW«YLWH]GȇDYRLUGHVREVWDFOHVGHYDQW
l’appareil.
1HSODFH]SDVODW«O«FRPPDQGHHQSOHLQVROHLO6LODW«O«FRP-
mande ne fonctionne pas à proximité de lappareil, il est
temps de remplacer la pile.
Notes sur les piles
5HWLUH]ODEDWWHULHVLODW«O«FRPPDQGHQHVHUDSDVXWLO-
isée pendant une longue période.
1HFKDX΍H]SDVOHVSLOHVHWQHOHVMHWH]SDVGDQVXQ
feu.
1HG«PRQWH]SDVQHG«IRUPH]SDVHWQHPRGLȴH]SDV
les piles.
Insertion de nouvelles piles
1. 1«FHVVLWHXQHSLOH&5LQFOXVH
2. ΖQV«UH]OHVSLOHVFRPPHLQGLTX«VXUODȴJXUHFLGHV-
sous.
3. 5HSODFH]OHFRXYHUFOHGHODEDWWHULHVXUODW«O«FRP-
mande.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
90
1. 0-9, 10+ Number buttons
2. TITLE$SSX\H]SRXUDɝFKHUOHPHQXGHWLWUHVXUXQ'9'
chargé.
3. AUDIO$SSX\H]LFLSRXUFKDQJHUOHVFDQDX[DXGLRGLV-
ponibles fournis par le disque.
4. SETUP$FF«GH]DXPHQXGHFRQȴJXUDWLRQ
5. NEXT / PREVIOUS$SSX\H]LFLSRXUOLUHOHFKDSLWUHWLWUH
SLVWHSU«F«GHQWRXVXLYDQW
6. RWD / FWD5HFXOHURXDYDQFHU
7. OSD$SSX\H]SRXUDɝFKHUOHVLQIRUPDWLRQVGHODYLG«R
audio en cours.
8. PLAY / PAUSE/LWRXPHWHQSDXVHOȇDXGLROHȴOP
9. STOP$UU¬WHODOHFWXUHDXGLRYLG«RSKRWR
10. MODE: Changer le mode du lecteur.
11. ZOOM3RXUOHGLVTXH'9'DSSX\H]EULªYHPHQWSRXUDF-
F«GHU¢ODIRQFWLRQGH]RRPYRXVSRXYH]V«OHFWLRQQHU;;
;3RXUOHGLVTXHSKRWRDSSX\H]GHVVXVSRXU
EDVFXOHUHQWUHOH]RRP
et statut normal.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
4
2
1
3
1
5
1
1
8
1
9
1
0
11
7
1
6
1
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
4
21
3
1
5
1
1
8
1
9
1
0
11
7
1
6
1
2
0
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
91
12. MENU$SSX\H]SRXUDɝFKHUOHPHQXSULQFLSDOVXUXQ'9'
chargé.
13. SUBTITLE$SSX\H]EULªYHPHQWVXUSRXUPRGLȴHUOHPRGH
de sous-titre.
14. ANGLEEDVFXOHHQWUHOHVDQJOHVGHYXHVLGLVSRQLEOHV
15. A-B5«S«WHUXQHSDUWLHVS«FLȴTXHGXSRLQW$¢%DSSX\HU¢
QRXYHDXSRXUDQQXOHUODOHFWXUHU«S«W«H
16. Repeat: pour répéter la lecture du titre, du chapitre ou de la
piste.
17. RETURN&RQȴUPH]XQ«FUDQRXXQHV«OHFWLRQGHPHQX
18. MUTEFRXSHOHVRQGXOHFWHXU$SSX\H]¢QRXYHDXSRXU
DFWLYHUOHVRQ
19. VOL +/-$XJPHQWHRXGLPLQXHOHYROXPH
20. ENTER&RQȴUPHXQHV«OHFWLRQ
Utilisation de la télécommande
/RUVTXHYRXVXWLOLVH]ODW«O«FRPPDQGHDVVXUH]YRXVTXHOD
IHQ¬WUHLQIUDURXJHSRLQWHYHUVODIHQ¬WUHGHU«FHSWLRQLQIUDURXJH
de la machine. La distance entre la machine et la télécommande
GRLW¬WUHLQI«ULHXUH¢PªWUHV9RLUODȴJXUHFLGHVVRXV
Prendre soin de la télécommande
$YRLGYLWH]OHVLPSDFWVHWFRQVHUYH]ODW«O«FRPPDQGHGDQV
des endroits secs.
*DUGH]ODW«O«FRPPDQGHORLQGHODOXPLªUHGLUHFWHGXVROHLO
5HPSODFH]ODEDWWHULHVLODW«O«FRPPDQGHQHVHPEOHSDV
fonctionner correctement.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
92
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Recharger l’uni
/HOHFWHXUHVWDOLPHQW«SDUXQHEDWWHULHOLWKLXPSRO\PªUH
TXLSU«VHQWHXQUDSSRUW«QHUJLHSRLGV«OHY«ΖOQȇDSDVGȇH΍HW
P«PRLUHHWSHXW¬WUHUHFKDUJ«¢WRXWPRPHQWTXȇLOVRLWFRP-
SOªWHPHQWRXSDUWLHOOHPHQWG«FKDUJ«
ΖOIDXWHQYLURQVL[KHXUHVSRXUFKDUJHUFRPSOªWHPHQWODEDW-
WHULHHWXQHEDWWHULHFRPSOªWHPHQWFKDUJ«HSHXW¬WUHXWLOLV«H
SHQGDQWHQYLURQKHXUHV
&RQQHFWH]OȇDGDSWDWHXU&$&&¢ODSULVHGȇHQWU«H&&GHOȇDSSDU-
HLOSXLVEUDQFKH]OȇDGDSWDWHXUGDQVXQHSULVHGH9&$
REMARQUE9HLOOH]¢«WHLQGUHOȇDSSDUHLODYDQWGHOHFKDUJHU
/ȇLQGLFDWHXUGHFKDUJH/('SDVVHGH528*(¢2))SRXULQ-
GLTXHUTXHODEDWWHULHHVWFRPSOªWHPHQWFKDUJ«H/RUVTXH
l’appareil est allumé (en utilisant l’interrupteur OFF / ON sur le
SDQQHDXODW«UDOJDXFKHOHYR\DQW'(/YHUWUHVWHDOOXP«
Utilisation et entretien de la batterie rechargeable:
/DSODJHGHWHPS«UDWXUHGHWUDYDLOHVWGH&
'«EUDQFKH]WRXMRXUVOȇDSSDUHLOORUVTXȇLOQȇHVWSDVXWLOLV«
- à moins qu’il ne soit en cours de charge.
/DFKDOHXUHVWLQ«YLWDEOHPHQWSURGXLWHSHQGDQWOD
OHFWXUHFHTXLHVWQRUPDO(WHLJQH]OHOHFWHXUSRXUOH
refroidir.
YLWH]OȇLPSDFWVXUOHMRXHXUHWJDUGH]OHORLQGHODFKDO-
eur et de l’humidité.
/HOHFWHXU'9'SRVVªGH«JDOHPHQWGHVSULVHVGȇHQWU«HDXGLR
HWYLG«RSRXUFRQQHFWHUGHVHQWU«HVDXGLRHWYLG«RH[WHUQHV
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
93
$FF«GHU¢ODFRQȴJXUDWLRQ
$SSX\H]VXUODWRXFKH6(783GHODW«O«FRPPDQGHSRXURXYULUOH
PHQXGHFRQȴJXUDWLRQ8WLOLVH]OHVERXWRQVGLUHFWLRQQHOVKDXW
bas, gauche, droite) pour sélectionner les éléments du menu.
$SUªVDYRLUPRGLȴ«OHVSDUDPªWUHVVRXKDLW«VDSSX\H]¢QRX-
YHDXVXUOHERXWRQ6(783SRXUUHYHQLU¢OȇDɝFKDJHQRUPDO
OȇDLGHGHVWRXFKHVJDXFKHHWGURLWHYRXVSRXYH]FKRLVLUOHV
SDJHVGHPHQXVXLYDQWHV
&RQȴJXUDWLRQJ«Q«UDOH
&RQȴJXUDWLRQGHODYLG«R
Préférences
0HQXGHFRQȴJXUDWLRQ3DJHSULQFLSDOH
5HSRUWH]YRXV¢ODȴJXUHFLGHVVRXVHWVXLYH]FHV«WDSHVDYHF
la télécommande:
1. $SSX\H]VXUOHERXWRQSetupSRXUDɝFKHUOHPHQXSULQFLSDO¢
l’écran.
2. 'DQVODSDJHGH*HQHUDO6HWXSDSSX\H]
sur pour
sélectionner lélément.
3. $SSX\H]VXUOK pour accéder.
4. $SSX\H]VXU
pour sélectionner le réglage.
 $SSX\H]VXUOKSRXUFRQȴUPHUYRWUHV«OHFWLRQ
6. $SSX\H]VXU
pour quitter.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
94
&RQȴJXUDWLRQJ«Q«UDOH
&RQȴJXUDWLRQJ«Q«UDOH
TV Display
Angle Mark
OSD Language
6FUHHQ6DYHU
79'LVSOD\$ɝFKDJH79
/FLYRXVG«ȴQLVVH]OHIRUPDWGHOȇLPDJHGHOHFWXUHORUVTXH
YRXVXWLOLVH]XQ«FUDQGHW«O«YLVLRQH[WHUQH
Trois réglages sont disponibles:
Wide GHIDXOWȃPHLOOHXUORUVTXHYRXVXWLOLVH]XQ
format 16:9.
Normal/PS
Normal/LB
REMARQUE: /DIRQFWLRQGHFHVSDUDPªWUHVG«SHQGGX
WDX[GȇDɝFKDJHDYHFOHTXHOOHGLVTXH'9'HVWHQUHJLVWU«
Text To Speech OFF
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
95
$QJOH0DUN0DUTXHGȇDQJOH
$ɝFKHOHVLQIRUPDWLRQVGȇDɝFKDJHGHODFDP«UDHQFRXUV
dans le coin droit de lécran TFT si elles sont disponibles sur
OHGLVTXH1RWH]TXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHTXȇDYHF
OHVGLVTXHVHQFRG«VDYHFSOXVLHXUVDQJOHVGHFDP«UD/D
YDOHXUSDUG«IDXWHVW21
26'/DQJXDJH/DQJXHGȇDɝFKDJH
&KDQJH]ODODQJXHGXV\VWªPHGHOHFWHXU'9'HQDQJODLV
IUDQ©DLVDOOHPDQGRXLWDOLHQ/DYDOHXUSDUG«IDXWHVWOȇDQ-
glais.
6FUHHQ6DYHUFRQRPLVHXUGȇ«FUDQ
8WLOLVH]FHSDUDPªWUHSRXUDFWLYHURXG«VDFWLYHUOȇ«FRQRP-
Text To Speech OFF
Text To Speech OFF
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
iseur décran après une période d’inactivité prolongée du
lecteur de DVD. La valeur par défaut est ON.
paramètres correspondent à la qualité vidéo de l’écran LCD:
Texte pour parler
Entrez cette option pour définir le texte sur la parole.
Paramètre facultatif: ON, OFF La valeur par défaut
est: OFF
type de téléviseur, et qualité du panneau.
TV Type (Type de télévision)
Lci, choisissez le type de téléviseur: PAL ou NTSC. La valeur
par défaut est PAL.
Text To Speech OFF
Panel Quality
Définissez la qualité de l’affichage principal.
ENGLISH
ESPAÑOLFRANÇAIS
Preferences (Préférences)
Sélectionne la langue audio DVD par défaut (si dis-
ponible). La valeur par défaut est langlais.
LA langue audio dépend du matériel sur chaque disque.
L’utilisateur peut également changer la langue audio pen-
dant la lecture en appuyant sur le bouton .
Panel Quality
Panel Quality
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
98
Subtitle (Sous-titre): 6«OHFWLRQQH]XQHODQJXHGHVRXVWLWUDJH'9'
SDUG«IDXWVLGLVSRQLEOH/DYDOHXUSDUG«IDXWHVW2))/HVODQJXHV
de sous-titres dépendent des informations disponibles sur le dis-
TXH 9RXV SRXYH] «JDOHPHQW PRGLȴHU OD ODQJXH GHV VRXVWLWUHV
pendant la lecture en appuyant sur le bouton SUBTITLE.
Disc Menu (Menu du disduq): &KRLVLVVH] OD ODQJXH GX PHQX
VWRFN«HVXUOHGLVTXH/DYDOHXUSDUG«IDXWHVWOȇDQJODLV1RWH]TXH
les langues du menu du disque dépendent des informations dis-
ponibles sur le disque.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
99
Parental (Contrôle parental):(QWUH]FHWWHRSWLRQSRXUU«JOHUOH
QLYHDXGHFRQWU¶OHSDUHQWDOVXUGHVVFªQHVGHGLVTXHLQDSSUR-
SUL«HVVXUYHLOO«HVSDUOHVHQIDQWV1LYHDX[GHFRQWU¶OHSDUHQWDO
RSWLRQQHOV.Ζ'6$)(*3*3*3*551&$'8/7(/H
SDUDPªWUHSDUG«IDXWHVW$'8/7/HPRWGHSDVVHSDUG«IDXWHVW
8888.
Default (Par défaut): &KRLVLVVH]OK pour réinitialiser tous les
SDUDPªWUHVGXOHFWHXUDX[SDUDPªWUHVGȇXVLQHSDUG«IDXW
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
100
LECTURE
8QHIRLVWRXWHVOHVFRQQH[LRQVH΍HFWX«HVFRUUHFWHPHQW
DOOXPH]OȇDSSDUHLO0DLQWHQDQWLOHVWSU¬W¢MRXHU
Chargement et lecture d’un disque
1. ASUªVDYRLUFRQQHFW«OȇDOLPHQWDWLRQ¢OȇXQLW«SRVLWLRQ-
QH]OȇLQWHUUXSWHXUGȇDOLPHQWDWLRQVXU21
2. $SSX\H]VXUOPENSRXURXYULUOHWLURLUGXGLVTXH
3ODFH]XQGLVTXHDYHFOȇ«WLTXHWWHWRXUQ«HYHUVOHKDXW
3. )HUPH]OHWLURLUGXGLVTXH/ȇDSSDUHLOFKDUJHUDOHGLVTXH
et commencera à jouer.
4. $SSX\H]
XQHIRLVSRXUDUU¬WHUODOHFWXUHSXLVDS-
SX\H]
sur pour reprendre la lecture à partir de
OȇHQGURLWR»YRXVYRXV¬WHVDUU¬W«$SSX\H] deux
IRLVVXUFHWWHWRXFKHSRXUDUU¬WHUFRPSOªWHPHQWOD
lecture).
 3HQGDQWODOHFWXUHDSSX\H]
sur pour faire une
SDXVHSXLVDSSX\H]¢QRXYHDXSRXUUHSUHQGUHOD
lecture.
6. 8QHIRLVODOHFWXUHWHUPLQ«H«WHLJQH]OȇDSSDUHLOHQIDLV-
ant glisser l’interrupteur ON / OFF sur OFF.
7. 3RXUFHUWDLQVGLVTXHV'9'DYHFPHQX7LWUHRX
&KDSLWUHDSSX\H]VXUOHERXWRQȊ0(18ȋSRXUDFF«GHU
¢ODSDJHGXPHQXHWXWLOLVH]
pour
V«OHFWLRQQHU$SSX\H]VXUENTERSRXUFRQȴUPHU
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
101
Avance rapide et retour rapide
/RUVGHODOHFWXUHGHGLVTXHV'9'03(*69&'9&'RX
&'OȇDSSDUHLOSHXWUHFKHUFKHUHQDYDQWRXHQDUULªUH
$SSX\H] VXUSRXUUHFKHUFKHUHQDYDQWGDQVOHGLVTXH
$SSX\H]SOXVLHXUVIRLVSRXUDXJPHQWHUODOHFWXUH¢
HWIRLVODYLWHVVHQRUPDOH
$SSX\H] VXUSRXUUHFKHUFKHUHQDUULªUH$SSX\H]SOX-
sieurs fois pour augmenter la lecture à 2, 4, 8, 16 et 32 fois
ODYLWHVVHQRUPDOH
MenuTitle
Cursor button
play/pause
ENTER
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
102
Lecture rétée
/RUVTXH'9'03(*69&'9&'RXXQGLVTXH&'YRXVSRX-
YH]U«S«WHUODOHFWXUHSRXUXQFKDSLWUHXQWLWUHRXOHGLVTXH
entier.
3RXUXQ'9'DSSX\H]VXUOHERXWRQREPEAT pour répéter un
FKDSLWUH$SSX\H]¢QRXYHDXVXUFHWWHWRXFKHSRXUU«S«WHU
XQWLWUHHWDSSX\H]XQHWURLVLªPHIRLVSRXUU«S«WHUODOHFWXUH
du disque entier.
3RXUXQGLVTXH03DSSX\H]VXUREPEAT pour répéter la
OHFWXUHGXȴFKLHUHQFRXUVDSSX\H]GHQRXYHDXSRXUU«S«WHU
ODOHFWXUHGXFRQWHQXGXGRVVLHUHWDSSX\H]XQHWURLVLªPH
fois pour annuler la lecture répétée.
Répéter une lecture d’une scène préférée
/RUVGHODOHFWXUHGȇXQGLVTXH'9'03(*69&'9&'&'
RX03YRXVSRXYH]VS«FLȴHUXQHVHFWLRQ¢OLUHGHPDQLªUH
répétée.
3HQGDQWODOHFWXUHDSSX\H]VXUOHERXWRQA-B à un point A
OHG«EXWGHODVHFWLRQTXHYRXVVRXKDLWH]OLUHSXLVDSSX\H]
¢QRXYHDXVXUFHERXWRQDXSRLQW%ODȴQGHYRWUHVHFWLRQ
/ȇDSSDUHLOU«SªWHDXWRPDWLTXHPHQWODOHFWXUHGHFHWWHVHFWLRQ
XQLTXHPHQW$SSX\H]XQHWURLVLªPHIRLVSRXUUHYHQLU¢OD
lecture normale.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
103
Angle
Pendant la lecture d’un disque DVD doté de fonctions
PXOWLDQJOHVDSSX\H]VXUODWRXFKHANGLE, un indicateur
apparaîtra à l’écran pour indiquer l’angle actuel parmi tous les
angles possibles.
$SSX\H]VXUODWRXFKHQXP«ULTXHFRUUHVSRQGDQW¢OȇDQJOH
VRXKDLW«3RXUUHYHQLU¢OȇDQJOHGHOHFWXUHQRUPDODSSX\H]¢
QRXYHDXVXUOHERXWRQANGLE.
Zoom avant / arrière
/RUVGHODOHFWXUHGȇXQGLVTXH'9'03(*69&'RX9&'
YRXVSRXYH]H΍HFWXHUXQ]RRPDYDQWRXDUULªUHVXUOȇLPDJH
$SSX\H]VXUOHERXWRQZOOM pour agrandir limage. Appuy-
H]SOXVLHXUVIRLVVXUFHWWHWRXFKHSRXUFRQWLQXHU¢DJUDQGLU
Number
A-B
Angle
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
104
OȇLPDJH(QDSSX\DQWXQHIRLVGHSOXVDSUªVDYRLUDWWHLQWOH
QLYHDXPD[LPXPGH]RRPOȇLPDJHUHYLHQGUD¢VDWDLOOHQRU-
male.
Lorsque l’image est agrandie, l’utilisateur peut appuyer
sur pour la déplacer.
$ɝFKDJHGȇXQȴFKLHU-3(*¢SDUWLUGȇXQ&'
6XLYH]FHV«WDSHV
1. PODFH]XQ&'SKRWR-3(*GDQVOHWLURLUGXGLVTXHOȇDSSDU-
eil chargera automatiquement le disque.
2. $SSX\H]VXUMENU pour parcourir le contenu du dis-
que.
3. $SSX\H]VXU
SRXUV«OHFWLRQQHUXQȴFKLHU-3*HW
DSSX\H]VXUOHERXWRQ2.SRXUFRQȴUPHU
REMARQUE: $SSX\H]MENU to return to the folder list.
$SSX\H] ou OKSRXUSU«YLVXDOLVHUODV«OHFWLRQGH
ȴFKLHU
4. 3RXUIDLUHSLYRWHUOȇLPDJHGDQVOHVHQVLQYHUVHGHVDL-
JXLOOHVGȇXQHPRQWUHDSSX\H]
$SSX\H]VXU
SRXUIDLUHSLYRWHUOȇLPDJHGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVGȇXQH
montre.
Zoom in/out
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
105
 $SSX\H]VXUOHERXWRQOSDORUVGHODYLVXDOLVDWLRQGHV
LPDJHVYRXVSRXYH]V«OHFWLRQQHUGL΍«UHQWVPRGHVGH
rafraîchissement comme suit:
du haut jusqu’en bas
de bas en haut
de gauche à droite
de droite à gauche
de gauche en haut à droite en bas
de droite en haut à gauche en bas
de gauche en bas à droite en haut
de bas en haut à gauche en haut
GXFHQWUHKRUL]RQWDODX[GHX[F¶W«V
GXFHQWUHYHUWLFDODX[GHX[F¶W«V
de haut en bas au centre.
de droite et de gauche au centre.
GXF¶W«VXS«ULHXUGHTXDWUHIHQ¬WUHVDXEDV
GXF¶W«JDXFKHGHTXDWUHIHQ¬WUHV¢GURLWH
de 4 bords au centre.
6. /RUVGHOȇDɝFKDJHGHȴFKLHUV
peut apparaître en
appuyant sur ou SUBTITLE , AUDIO , A-B , or TITLE. De
telles actions ne sont pas disponibles dans ce mode.
7. /RUVGHOȇDɝFKDJHGHȴFKLHUV-3*DSSX\H]VXU
pour
DɝFKHUOHVLPDJHVHQPRGHPLQLDWXUH$SSX\H]VXU
ou OKSRXUV«OHFWLRQQHUXQHSKRWR¢DɝFKHU
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
106
/HFWXUHGHȴFKLHUV03¢SDUWLUGȇXQGLVTXH
3ODFH]OHGLVTXHGDQVODSRUWHRXLQV«UH]XQHFO«86%$S-
SX\H]VXU ou OKSRXUFKRLVLUXQȴFKLHU03$SSX\H]
sur ou OKSRXUOLUHOHȴFKLHUFKRLVL
$ɝFKDJHGȇXQȴFKLHU-3(*¢SDUWLUGȇXQ&'
Ins«UH]XQHFO«86%HWDXERXWGȇXQPRPHQWXQ«FUDQFRQ-
tenant quatre icônes apparaîtra:
8WLOOVH] pour sélectionner l’une de ces icônes, puis
DSSX\H]VXUOK. Voir les explications détaillées dans les
sous-sections ci-dessous.
Changer USB
Appuyez sur le bouton mode , au bout d’un moment,
un écran contenant quatre icônes apparaîtra:
le système affiche la liste des dossiers et des fichiers.
ENGLISHESPAÑOL
FRANÇAIS
Sortie batterie : 3,7 volts
1. En cas de stockage jusqu’à 6 mois :
a. Température comprise entre -4°F et 113°F (-20°C à 45°C)
b. Humidité à 65% ±20%
2. En cas de stockage jusqu’à 1 semaine:
a. Température comprise entre-4°F et 149°F (-20°C to 65°C)
b. Humidité à 65% ±20%
1. Lorsque vous chargez la batterie:
a. Température comprise entre 32°F to 113°F (0°C to 45°C)
b. Humidité à 65% ±20%
2. Lors de l’exécution sur batterie:
a. Température comprise entre
b. Humidité à 65% ±20%
-4°F to 149°F (-20°C to 65°C)
,
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
112
b. Humidité à s
6S«FLȴFDWLRQV«OHFWULTXHV
$OLPHQWDWLRQ«OHFWULTXH'&9$&9+]
&RQVRPPDWLRQGȇ«QHUJLHZDWWV
+XPLGLW«GHIRQFWLRQQHPHQW¢
6RUWLH6RUWLHYLG«R9SSŶ
6RUWLHDXGLR9UPV.+]G%
Haut-parleurs : 2 x 1 Watt, Sortie casque, Sortie coaxiale
6S«FLȴFDWLRQVGXV\VWªPH
/DVHU/DVHU¢VHPLFRQGXFWHXUORQJXHXUGȇRQGHQP
6LJQDOGXV\VWªPHYLG«R176&3$/
5«SRQVHHQIU«TXHQFH+]¢N+]G%
Rapport signal/bruit : plus de 80 dB (ANALOG OUT seulement)
Plage dynamique : Plus de 80 dB (DVD/CD)
'LVTXHVFRPSDWLEOHV: DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-DA, CD-R/
5:03-3(*9&'
6\VWªPHGHVLJQDOLVDWLRQ: Taille du panneau NTSC/PAL : 10,1
pouces
5«VROXWLRQGHOȇLPDJH: 800x 480 (RGB) Réponse en fréquence :
+]¢N+]6RUWLHYLG«R9SS2KPDV\P«WULTXH6RUWLH
audio : 1,4 Vrms/10 kOhm
NOTE/DFRQFHSWLRQHWOHVVS«FLȴFDWLRQVVRQWVXMHWWHV¢FKDQJH-
PHQWVDQVSU«DYLV.
8WLOLVDWLRQGȇXQHEDWWHULHUHFKDUJHDEOH
/HOHFWHXU'9'HVW«TXLS«GȇXQHEDWWHULHHQSRO\PªUH/LFRP-
PHVRXUFHGȇDOLPHQWDWLRQSRUWDEOH/DEDWWHULHQȇDSDVGȇȋH΍HW
P«PRLUHȋHWSHXWGRQF¬WUHUHFKDUJ«HHQWRXWHV«FXULW«TXHOD
EDWWHULHVRLWFRPSOªWHPHQWFKDUJ«HRXQRQ/RUVTXHODEDWWHULH
HVWFRPSOªWHPHQWFKDUJ«HHOOHSHXWGXUHUHQYLURQGHX[KHXUHV¢
l’aide d’écouteurs.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
113
ATTENTION: Danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplae.
3U«FDXWLRQVUHODWLYHV¢ODUHFKDUJHGHODEDWWHULH
/ȇLQWHUUXSWHXUGȇDOLPHQWDWLRQGRLW¬WUHHQSRVLWLRQ2))SRXU
FKDUJHUODEDWWHULH/HYR\DQWURXJHLQGLTXHTXHODEDWWHULHHVW
HQFKDUJH/RUVTXHOHOHFWHXU'9'HVWFRPSOªWHPHQWFKDUJ«OD
OXPLªUHVȇ«WHLQW
1. /DWHPS«UDWXUHQRUPDOHGHWUDYDLOHVWrr)
2. '«EUDQFKH]WRXMRXUVOȇDOLPHQWDWLRQ$&'&GHOȇDSSDUHLO
lorsqu’il n’est pas utilisé.
3. La chaleur sera créée pendant la lecture, ce qui est normal.
YLWH]GHMRXHUVDQVVXUYHLOODQFH
4. 1HODLVVH]SDVWRPEHUOȇDSSDUHLOYLWH]OHVVRXUFHVGHFKDO-
eur et les endroits humides.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
114
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Pas De Son Ou Son
Déformé
$VVXUH]YRXV TXH OH OHFWHXU '9' HVW FRUUHFWH-
PHQWFRQQHFW«9HLOOH]¢FHTXHWRXVOHVEOHV
soient assurés dans les prises correctes.
ΖPSRVVLEOH'ȇDYDQFHU
Un Film
9RXV¬WHVLQFDSDEOHGȇDYDQFHUGDQVOHJ«Q«ULTXH
GȇRXYHUWXUH TXL DSSDUW DX EXW GHV ȴOPV
parce que le disque est programmé pour inter-
dire l’action.
L’icône
Appart À
Lécran
/DIRQFWLRQQDOLW«RXOȇDFWLRQQHSHXWSDV¬WUHWHU-
minée pour le moment car:
1). le logiciel du disque restreint ou ne supporte
pas la fonctionnalité (par exemple, langle).
2) La fonction n’est pas disponible pour le mo-
ment.
 YRXV DYH] GHPDQG« XQ FKDSLWUH LQH[LVWDQW
une piste ou un numéro de titre.
/ȇLPDJH(VW'«IRUP«H
/H GLVTXH SHXW ¬WUH HQGRPPDJ« (VVD\H] XQ
autre disque, il est normal qu’une certaine dis-
WRUVLRQDSSDUDLVVHSHQGDQWOHEDOD\DJHDYDQWRX
DUUUH
Pas De Balayage
$YDQW2X$UULªUH
Certains disques ont des sections qui inter-
disent le balayage rapide ou le passage d’une
SLVWH9RXVSRXYH]SDVVHU¢FKDXGOHVLQIRUPD-
WLRQVGȇDYHUWLVVHPHQWHWOHVDYLVGHFRS\ULJKWDX
début d’un DVD
Le lecteur tombe en
panne lorsqu’un lec-
teur U ou une carte
mémoire est inséré
dans le lecteur.
Le lecteur U connecté ou la carte mémoire n’est
SUREDEOHPHQWSDVGȇXQHYHUVLRQRULJLQDOH
Le lecteur ne peut pas jouer n’importe quel
OHFWHXU8HWFDUWHP«PRLUHGHODYHUVLRQQRQRUL-
JLQDOH(QFDVGHSDQQHGXOHFWHXU«WHLJQH]OH
HWG«EUDQFKH]OHGHOȇDOLPHQWDWLRQ«OHFWULTXH/H
lecteur reprendra son état normal.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
115
EXCLUSIONS DE GARANTIE
/DJDUDQWLHGHYLHQWFDGXTXHVLOȇXQHGHVVLWXDWLRQVVXLYDQWHVVH
produit:
1. Le produit n’a pas été installé, utilisé ou entretenu conformé-
PHQWDX[LQVWUXFWLRQVGȇXWLOLVDWLRQGXIDEULFDQWIRXUQLHVDYHF
le produit.
2. /HSURGXLWD«W«XWLOLV«¢GHVȴQVDXWUHVTXHVDIRQFWLRQ
SU«YXH
3. /HSURGXLWD«W«XWLOLV«¢GHVȴQVDXWUHVTXHOȇXVDJHGRPHV-
tique.
4. /HGRPPDJHRXOHPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGXSURGXLWHVW
FDXV«SDUOȇXQHGHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHV
Tension incorrecte
Accidents (y compris les dommages causés par les liq-
uides ou lhumidité)
0DXYDLVHXWLOLVDWLRQRXDEXVGXSURGXLW
CONTACTER LE SERVICE CLIENTÈLE
Courriel: VHUYLFH#LPSHFFDFRP
Site Web: www.impecca.com
$YDQWGHFRQWDFWHUOHVXSSRUWWHFKQLTXHYHXLOOH]FRQVXOWHUOH
JXLGHGHG«SDQQDJHFLGHVVXVFLGHVVRXV
&RQVXOWH]QRWUHVLWH:HESRXUQRXVUHMRLQGUHSRXUWURXYHUOHV
U«SRQVHV¢YRVTXHVWLRQVIU«TXHQWHVHWSRXUGHVUHVVRXUFHV
DGGLWLRQQHOOHVWHOOHVTXXQHYHUVLRQ
PLVH¢MRXUGHFHJXLGHGHOXWLOLVDWHXU
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
116
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Impecca DVPDS-722 Guía del usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas