Transcripción de documentos
Guía de usuario del teléfono
Nokia 2652
9243407
Edición 1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RH-53
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser
objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el
dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos
productos en los vertederos municipales sin clasificar.
Copyright © 2005 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y
nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
Este dispositivo puede contener componentes, tecnología o software sujetos a las normativas y a la
legislación sobre exportación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9243407/Edición 1
Índice
PARA SU SEGURIDAD .......................................................................................... 9
Información general .......................................................................................... 14
Etiqueta adhesiva incluida en el paquete de ventas ...................................................................... 14
Códigos de acceso .................................................................................................................................... 14
Avisos luminosos....................................................................................................................................... 15
Descarga de contenido y aplicaciones................................................................................................ 15
GPRS............................................................................................................................................................. 16
Información de contacto y soporte de Nokia ................................................................................... 17
1. Conceptos básicos.......................................................................................... 18
Teclas............................................................................................................................................................ 18
Instalación de la tarjeta SIM................................................................................................................. 20
Instalación de una batería ..................................................................................................................... 21
Colocación de la correa para la muñeca............................................................................................ 21
Apertura de la tapa .................................................................................................................................. 22
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 22
2. Funciones básicas .......................................................................................... 24
Realización de una llamada................................................................................................................... 24
Respuesta o rechazo de una llamada entrante................................................................................ 27
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 27
3. Escritura de texto .......................................................................................... 29
4. Utilización del menú ..................................................................................... 31
Acceso a una función de menú ............................................................................................................ 31
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4
Lista de funciones de menú................................................................................................................... 33
5. Funciones de menú........................................................................................ 37
Mensajes (Menú 1)................................................................................................................................... 37
Mensajes de texto y con imágenes (SMS) ..................................................................................... 37
Escritura y envío de mensajes de texto o con imágenes........................................................ 38
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico .............................................................. 39
Lectura y respuesta a mensajes de texto, con imágenes o de correo electrónico.......... 40
Listas de distribución........................................................................................................................ 42
Carpetas para mensajes de texto y con imágenes ................................................................... 42
Mensajes multimedia (MMS)............................................................................................................. 43
Escritura y envío de mensajes multimedia................................................................................. 44
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia ....................................................................... 47
Eliminación de mensajes..................................................................................................................... 48
Mensajes de voz .................................................................................................................................... 48
Mensajes de información.................................................................................................................... 49
Ajustes de los mensajes....................................................................................................................... 49
Ajustes para mensajes de texto y de correo electrónico........................................................ 49
Ajustes de mensajes multimedia................................................................................................... 51
Ajuste del tamaño de fuente.......................................................................................................... 52
Comandos de servicio .......................................................................................................................... 52
Registro de llamadas (Menú 2)............................................................................................................. 52
Llamadas perdidas, recibidas y enviadas........................................................................................ 52
Contadores y temporizadores de llamadas.................................................................................... 53
Guía (Menú 3)............................................................................................................................................ 54
Métodos alternativos para acceder a las funciones de este menú......................................... 54
Selección de ajustes para la guía ..................................................................................................... 55
Almacenamiento de nombres y números de teléfono................................................................ 55
Adición de una imagen a un nombre o número guardado ....................................................... 57
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5
Búsqueda de un nombre en la guía ................................................................................................. 58
Eliminación de contactos.................................................................................................................... 58
Edición de un nombre, número o elemento de texto ................................................................. 59
Copia de la guía..................................................................................................................................... 59
Otras funciones relacionadas con la guía...................................................................................... 59
Marcación rápida............................................................................................................................... 60
Tarjetas de visita ................................................................................................................................ 61
Opciones (Menú 4) ................................................................................................................................... 61
Modos....................................................................................................................................................... 61
Ajustes de tonos .................................................................................................................................... 63
Adición de nuevos tonos al teléfono............................................................................................ 64
Ajustes de la pantalla .......................................................................................................................... 64
Ajustes de hora y fecha....................................................................................................................... 66
Accesos directos personales............................................................................................................... 67
Conectividad........................................................................................................................................... 68
Conexión GPRS................................................................................................................................... 68
Ajustes de llamada................................................................................................................................ 69
Ajustes del teléfono.............................................................................................................................. 70
Ajustes de accesorios........................................................................................................................... 72
Indicadores de accesorios con la pantalla en blanco.............................................................. 73
Ajustes de seguridad ............................................................................................................................ 73
Restablecimiento de los valores iniciales....................................................................................... 74
Galería (Menú 5)....................................................................................................................................... 75
Opciones de archivos de la galería................................................................................................... 76
Organizador (Menú 6) ............................................................................................................................. 77
Alarma...................................................................................................................................................... 78
Puesta en marcha de la alarma ..................................................................................................... 78
Agenda ..................................................................................................................................................... 79
Uso de diferentes vistas de la agenda ......................................................................................... 79
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6
Creación de una nota de la agenda ............................................................................................. 80
Activación de una alarma asociada a una nota........................................................................ 81
Aplicaciones (Menú 7) ............................................................................................................................ 81
Juegos....................................................................................................................................................... 81
Colección ................................................................................................................................................. 82
Otras opciones disponibles para una aplicación o conjunto de aplicaciones .................. 83
Descarga de una aplicación Java .................................................................................................. 84
Extras (Menú 8)......................................................................................................................................... 85
Calculadora............................................................................................................................................. 85
Realización de una conversión monetaria.................................................................................. 85
Cronómetro............................................................................................................................................. 86
Temporizador de cuenta atrás........................................................................................................... 86
Servicios (Menú 9).................................................................................................................................... 87
Procedimiento básico para el acceso y utilización de servicios de navegación.................. 87
Configuración del teléfono para la utilización de servicios de navegación......................... 88
Salvaguarda de los ajustes de servicio recibidos como un mensaje................................... 88
Introducción manual de los ajustes de servicio........................................................................ 88
Ajustes de aspecto............................................................................................................................. 89
Ajustes de cookies ............................................................................................................................. 89
Establecimiento de una conexión con un servicio de navegación.......................................... 90
Navegación por las páginas de un servicio.................................................................................... 90
Uso de las teclas del teléfono durante la navegación ............................................................ 91
Opciones disponibles durante la navegación ............................................................................ 91
Desconexión de un servicio de navegación ................................................................................... 92
Favoritos .................................................................................................................................................. 92
Recepción de favoritos..................................................................................................................... 93
Buzón de entrada de servicio ............................................................................................................ 93
Borrado de la memoria caché............................................................................................................ 94
Seguridad del navegador .................................................................................................................... 94
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7
Módulo de seguridad........................................................................................................................ 94
Certificados ......................................................................................................................................... 95
Ir a (Menú 10)............................................................................................................................................ 96
Servicios SIM (Menú 11) ........................................................................................................................ 96
6. Información sobre la batería ........................................................................ 97
Carga y descarga ...................................................................................................................................... 97
Normas de autenticación para baterías Nokia................................................................................. 98
Cuidado y mantenimiento .............................................................................. 101
Información adicional sobre seguridad.......................................................... 103
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
8
PARA SU SEGURIDAD
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los
teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de
productos químicos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se
realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante.
No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse
tantas
veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio.
Marque el número de emergencia y pulse
. Indique su ubicación. No
interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
10
■ ACERCA DEL DISPOSITIVO
El dispositivo móvil que se describe en esta guía ha sido aprobado para su uso en las redes
EGSM 900 y GSM 1800. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y
los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe
estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos
inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios
inalámbricos. Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red
inalámbrica para poder utilizarse. Estos servicios de red puede que no estén disponibles en
todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizarlos. Es posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en
cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que
puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los
caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no
estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú de su
dispositivo. Puede que su dispositivo también se haya configurado de manera especial. Los
cambios en la configuración pueden afectar a los nombres y orden de los menús y a los
iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos
TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como la mensajería multimedia (MMS) y la
navegación, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: guía; mensajes de
texto y multimedia; listas de distribución; imágenes y señales de llamada del menú Galería;
grabadora; notas de la agenda y juegos y aplicaciones Javatm . El uso de una o más de estas
funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las funciones que comparten
memoria. Por ejemplo, la memoria disponible puede agotarse por completo si guarda
muchas imágenes. Puede que el teléfono muestre un mensaje indicando que la memoria está
llena si trata de utilizar una función que comparte memoria. En ese caso, borre parte de la
información o entradas almacenadas en las funciones que comparten memoria antes de
continuar. Algunas funciones, como la caché y los favoritos, puede que tengan asignada de
manera específica una determinada cantidad de memoria además de la memoria que
comparten con otras funciones.
■ Cargadores y equipamiento
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la alimentación de los cargadores AC-1, ACP7, ACP-8, ACP-12, LCH-9 y LCH-12.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por
Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Aviso: No utilice el Nokia Kit manos libres portátil retráctil HDC10 con este
teléfono.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
12
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su
distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete
el enchufe y tire de éste, no del cable.
Carga de la batería
1. Conecte el cable del cargador a la base del
teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente
alterna. La barra indicadora de la batería
comenzará a moverse.
Cuando la batería está completamente cargada, la
barra deja de moverse.
3. Desconecte el cargador del teléfono y de la toma
de corriente alterna.
Algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento.
• Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños.
• Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento,
sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
• Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté bien
montado y funcione correctamente.
• La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla personal
cualificado.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
Información general
■ Etiqueta adhesiva incluida en el paquete de ventas
La etiqueta adhesiva contiene información importante para el mantenimiento y
asistencia al cliente. Guárdela en un lugar seguro.
Pegue la etiqueta adhesiva
en la tarjeta de garantía.
■ Códigos de acceso
• Código de seguridad: Este código, que se suministra con el teléfono, lo protege
del uso no autorizado. El código predeterminado es 12345.
Para obtener más información sobre el código de seguridad, véase Ajustes de
seguridad en la página 73.
• Código PIN: Este código, que se suministra con la tarjeta SIM, la protege del
uso no autorizado. Si activa la función Petición del código PIN del menú Ajustes
de seguridad, el código se solicitará cada vez que se encienda el teléfono.
Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se
bloquea. Para desbloquear la tarjeta SIM, introduzca el código PUK y defina un
nuevo código PIN.
• Código PIN2: Este código se suministra con la tarjeta SIM y es necesario para
acceder a algunas funciones, como el ajuste de unidades de tarificación.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
14
Cambie el código de seguridad, el código PIN y el código PIN2 en Códigos de
acceso en el menú Ajustes de seguridad. Mantenga los nuevos códigos en un
lugar secreto, seguro y alejado del teléfono.
• Códigos PUK y PUK2: Estos códigos se suministran con la tarjeta SIM. Si no
fuera así, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
• Contraseña de restricción: Este código resulta necesario para utilizar la
función Servicio de restricción de llamadas del menú Ajustes de seguridad.
■ Avisos luminosos
Las luces de la pantalla y del teclado parpadean para avisarle de las diferentes
funciones del teléfono. A continuación, se muestran algunas de las funciones del
teléfono que utilizan avisos luminosos:
• Cuando se recibe una llamada.
• Cuando se recibe un SMS o un mensaje multimedia.
• Cuando llega una nota de la agenda, concluye el cronómetro de cuenta atrás o
se activa el aviso de alarma o de batería baja.
Puede activar los avisos luminosos mediante la función Secuencias de iluminación
del menú Modos; véase la página 61.
■ Descarga de contenido y aplicaciones
Puede descargar nuevos contenidos (como, por ejemplo, imágenes y señales de
llamada) y aplicaciones Java en el teléfono desde sitios de Internet (servicio de
red).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
Su teléfono puede disponer de favoritos descargados de páginas ajenas a Nokia. Nokia no
garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en
cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente
de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas
dañinos.
■ GPRS
GPRS (General Packet Radio Service) es un servicio de red que permite utilizar los
teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada en el
Protocolo Internet (IP). Mediante una conexión GPRS podrá, por ejemplo, enviar y
recibir mensajes multimedia (servicio de red).
Para utilizar el servicio GPRS, suscríbase con su operador de red o proveedor de
servicios y guarde los ajustes GPRS de las funciones que desea utilizar a través de
la red GPRS. Para obtener información sobre precios, disponibilidad o velocidad de
transferencia de datos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor
de servicios.
Tenga en cuenta que para algunas aplicaciones, como la navegación páginas
xHTML o WAP, podrá seleccionar GPRS o Datos GSM (CSD, Circuit Switched Data).
Para obtener información sobre los indicadores que aparecen durante una
conexión GPRS, véase Conexión GPRS en la página 68.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
16
■ Información de contacto y soporte de Nokia
Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia si desea obtener
la última versión de esta guía, información adicional, descargas y servicios
relacionados con el producto Nokia.
En la página web, puede obtener información acerca del uso de los productos y
servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia al
cliente, compruebe la lista de centros locales de Nokia en
www.nokia.com/customerservice.
Para información sobre servicios de mantenimiento, consulte su centro de
servicios de Nokia más cercano en www.nokia.com/repair.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
1. Conceptos básicos
■ Teclas
1. Intensidad de la señal de la red celular en su
ubicación actual.
2. Nivel de carga de la batería.
3. Nombre de la red celular o del logotipo del
operador.
4. Opción de la tecla de selección izquierda
5. Opción de la tecla de selección derecha
La tecla de selección derecha puede ser la Guía
o la función seleccionada en la Tecla de
selección derecha definida en el menú Accesos
directos personales, o bien puede ser el nombre
o logotipo de un operador de red específico.
6. Teclas de selección
y
, cada tecla
realiza la función que aparece sobre ella.
7. Teclas de desplazamiento en 4 direcciones
(
,
,
y
)
Permiten desplazarse por los nombres, números de teléfono, menús y ajustes.
Durante una llamada, pulse
para subir y
para bajar el volumen del
auricular. Con la pantalla en blanco, pulse
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
18
•
o
para los nombres y números de teléfono guardados en la
Guía
•
para escribir un mensaje.
•
para acceder a la Agenda
Tenga en cuenta que debe definir en primer lugar la fecha y la hora.
8.
marca números de teléfono y responde a las llamadas, o muestra los
últimos números marcados con la pantalla en blanco.
9.
termina una llamada activa o rechaza una entrante y, además, enciende y
apaga el teléfono. Permite salir de cualquier función.
Si cierra la tapa también saldrá de cualquier función.
10.
-
introducen números y caracteres.
y
se utilizan para diversos fines en distintas funciones.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
■ Instalación de la tarjeta SIM
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la
tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador
de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Abra la carcasa de la tarjeta SIM situada en
el lateral del teléfono tirando de ella hacia
fuera y doblándola hacia abajo. Introduzca
la tarjeta SIM en el teléfono con la esquina
biselada hacia la derecha (2). Empújela
hacia dentro y cierre la carcasa de la tarjeta
SIM (3).
Tenga en cuenta que si extrae la tarjeta SIM
mientras usa el teléfono, Inserte la tarjeta
SIM aparecerá en la pantalla. Vuelva a
introducir la tarjeta SIM e introduzca el
número PIN para reiniciar el teléfono.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
20
■ Instalación de una batería
Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de extraer la batería.
Abra la pestaña (1). Retire la carcasa trasera (2). Introduzca la batería (3). Coloque
la carcasa trasera (4).
■ Colocación de la correa para la muñeca
Instale la correa para la muñeca tal como se indica.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
■ Apertura de la tapa
Para utilizar el teléfono, abra la tapa como se
muestra en la figura. No intente forzar la tapa
para que se abra más de lo que permite la
bisagra.
Cierre la tapa presionando la parte de arriba
del teléfono, no desde la bisagra.
■ Encendido y apagado del teléfono
Mantenga pulsada la tecla de encendido
durante más de 3 segundos.
• Si el teléfono solicita un código PIN o un código de seguridad, introdúzcalo y
pulse Aceptar.
• Tenga en cuenta que si aparece en la pantalla del teléfono Inserte la tarjeta
SIM, incluso si la tarjeta SIM está correctamente insertada, o Tarjeta SIM no
admitida, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios. El teléfono no admite tarjetas SIM de 5 voltios y es posible que
necesite cambiar la tarjeta.
Su dispositivo tiene una antena interna.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
22
Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de
transmisión por radio, no toque la antena si no es
necesario cuando el dispositivo esté encendido. El
contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de
la llamada y puede incrementar innecesariamente el
nivel de potencia que necesita el dispositivo para su
funcionamiento. No tocar el área que rodea la antena
durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de
la antena y la duración de la batería.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
23
2. Funciones básicas
■ Realización de una llamada
1. Abra la tapa e introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo.
Para hacer una llamada internacional: Pulse
dos veces para insertar el
carácter + e introduzca el código del país, el prefijo (suprima el cero a la
izquierda, si es necesario) y el número de teléfono.
Pulse Borrar para eliminar el último dígito introducido.
2. Pulse
para llamar al número. Pulse
volumen del auricular o del teléfono.
para subir o
para bajar el
3. Pulse
o cierre la tapa para finalizar la llamada o cancelar el intento de
llamada.
Realización de una llamada mediante la guía
Con la pantalla en blanco, pulse
o
para buscar el nombre que desee.
Pulse
para llamar al número.
Realización de una llamada a los últimos números marcados
Para volver a marcar uno de los últimos veinte números de teléfono a los que ha
llamado o ha intentado llamar, pulse
una vez con la pantalla en blanco,
seleccione el número de teléfono o nombre que desee y pulse
.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
24
Llamada al buzón de voz
Para llamar al buzón de voz (servicio de red) con la pantalla en blanco, mantenga
pulsada la tecla
, o bien pulse
y
.
Cuando reciba un mensaje de voz, el icono
puede aparecer en la parte
superior de la pantalla (servicio de red). Pulse Escuchar para llamar al buzón de
voz.
Para obtener más información acerca de los mensajes de voz, véase Mensajes de
voz en la página 48.
Marcación rápida de un número de teléfono
Si le ha asignado un número de teléfono a una de las teclas de
a
, puede
llamar a ese número de teléfono mediante una de las dos siguientes opciones:
• Con la pantalla en blanco, pulse la tecla del número deseado y, a continuación,
.
• Si se ha activado la función Marcación rápida, mantenga pulsada la tecla
numérica con la pantalla en blanco hasta que se inicie la llamada.
Para obtener más información sobre las teclas de marcación rápida, véase
Marcación rápida en la página 60.
Para obtener más información acerca de la función Marcación rápida, véase
Ajustes de llamada en la página 69.
Operaciones durante llamadas
Durante una llamada, puede pulsar Opciones para acceder a las funciones que se
indican a continuación:
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25
Silenciar micrófono o Activar micrófono, Finalizar llamada, Finaliz. todas llam.,
Guía, Menú, Retener o Activar, Llamada nueva (servicio de red), Multiconferencia
(servicio de red), Llamada privada (servicio de red), Responder, Rechazar,
Conmutar (servicio de red), Enviar DTMF, Bloquear teclado, Transferir (servicio de
red), ML portátil, Vol. auto activado o Vol. auto desactiv..
Seleccione:
• Vol. auto activado / Vol. auto desactiv. para activar o desactivar el control
automático del volumen. Véase Ajustes de llamada en la página 69.
• Transferir para conectar la llamada en espera con la llamada activa y
desconectarse de la llamada.
• ML portátil para conectar la llamada activa con el accesorio compatible
correspondiente cuando este accesorio esté conectado al teléfono.
Para realizar otra llamada durante una llamada en curso (servicio de red), pulse
Opciones y seleccione Llamada nueva. Introduzca el número de teléfono o
búsquelo en la guía y pulse Llamar o
. La primera llamada queda en espera.
• Para pasar de una llamada a otra, pulse Conmutar o
. Para finalizar la
llamada activa, pulse
, o bien Opciones y seleccione Finalizar llamada.
Para finalizar las dos llamadas, pulse Opciones y seleccione Finaliz. todas llam..
• Para unir ambas llamadas en una multiconferencia (servicio de red), pulse
Opciones y seleccione Multiconferen.. Para mantener una conversación
privada con uno de los participantes, seleccione Llamada privada y, a
continuación, seleccione al participante deseado. Para volver a unir las
llamadas en una multiconferencia, seleccione Multiconferencia. Para finalizar
la llamada, pulse
.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
26
■ Respuesta o rechazo de una llamada entrante
Abra la tapa y pulse
para responder la llamada. Si tarda más de cinco
segundos en pulsar
, la llamada se responde automáticamente. Si desea
silenciar la señal de llamada, pulse Silenciar.
Para rechazar la llamada, pulse
, o bien Opciones y seleccione Rechazar.
También puede abrir y cerrar la tapa hasta en 1,5 segundos para rechazar la
llamada. La llamada rechazada se desviará, si tiene activada una opción de desvío
de llamadas como, por ejemplo Desvío si ocupado.
Llamada en espera
Puede responder a una llamada mientras mantiene otra llamada en curso, siempre
y cuando tenga activada la función Llamada en espera del menú Ajustes de
llamada (servicio de red). Para responder a la llamada en espera, pulse Respond. o
. La primera llamada queda en espera.
■ Bloqueo del teclado
Esta función bloquea el teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma
involuntaria.
Para bloquear el teclado, pulse Menú con la pantalla en blanco y, a continuación,
pulse
rápidamente. El bloqueo del teclado no se activa al cerrar la tapa.
Cuando el teclado está bloqueado, aparece el icono
en la parte superior de la
pantalla. Para desbloquear el teclado, pulse Desbloq. y, a continuación,
rápidamente.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
Cuando el teclado está bloqueado, puede responder a una llamada pulsando
Durante una llamada, el teléfono se puede utilizar normalmente. Al finalizar o
rechazar la llamada, el teclado se bloqueará automáticamente.
.
Para obtener información acerca de la configuración del teclado para bloquearlo
automáticamente cada cierto tiempo, véase Bloqueo auto del teclado en la
página 71.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
28
3. Escritura de texto
Se puede introducir el texto de dos maneras: mediante la función de texto
tradicional
, o mediante la función de texto predictivo (diccionario
incorporado)
.
Para cambiar rápidamente el método de introducción de texto mientras escribe,
pulse
dos veces.
Función de texto tradicional: Pulse la tecla marcada con la letra que desee
introducir varias veces hasta que dicha letra aparezca.
Función de texto predictivo:
1. Introduzca la palabra que desee pulsando cada tecla sólo una vez por letra. La
palabra cambia cada vez que se pulsa una tecla. Por ejemplo, para escribir
‘Nokia’ cuando está seleccionado el diccionario de inglés, pulse
,
,
,
,
.
2. Si la palabra es correcta, pulse
y comience a escribir la siguiente.
• Si desea cambiar la palabra, pulse
palabra deseada.
varias veces hasta que aparezca la
• Si el signo "?" aparece después de la palabra, significa que ésta no se
encuentra en el diccionario. Para añadir la palabra al diccionario, pulse
Escribir, introduzca la palabra (mediante la introducción de texto
tradicional) y pulse Aceptar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
Consejos para utilizar la función de texto tradicional y la función de texto
predictivo:
• Para mover el cursor a la izquierda o a la derecha, pulse
respectivamente.
• Para añadir un espacio, pulse
y
,
.
• Para borrar el carácter situado a la izquierda del cursor, pulse Borrar. Para
borrar la pantalla, mantenga pulsada la tecla Borrar.
• Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, o entre la función de texto
tradicional o de texto predictivo, pulse
varias veces y compruebe el
indicador que aparece en la parte superior de la pantalla.
• Para cambiar entre el modo alfabético y el numérico, mantenga pulsada la
tecla
.
• Para introducir un número, mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
• Para obtener una lista de caracteres especiales, mantenga pulsada la tecla
, seleccione el carácter que desee y pulse Utilizar. En la función de texto
tradicional, también se puede añadir signos de puntuación y ciertos caracteres
especiales pulsando
varias veces.
• Tradicional: Para introducir un carácter que se encuentre en la misma tecla
que el anterior, pulse
o
(o espere a que el cursor aparezca), e
introduzca la nueva letra.
• Predictivo: Para añadir una palabra compuesta, escriba la primera mitad de la
palabra, pulse
y, a continuación, introduzca la segunda parte.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
30
4. Utilización del menú
La mayoría de las funciones de menú van acompañadas de un breve texto de
ayuda. Para ver el texto de ayuda, desplácese hasta la función de menú deseada y
espere 15 segundos aproximadamente.
Para obtener más información sobre la función Activación de texto de ayuda,
véase Ajustes del teléfono en la página 70.
■ Acceso a una función de menú
Mediante desplazamiento
1. Pulse Menú cuando la pantalla esté en blanco.
2. Pulse
o
para desplazarse al menú principal que desee y pulse
Seleccion. para acceder a él.
3. Desplácese hasta el submenú deseado y pulse Seleccion..
Si el submenú contiene a su vez otros submenús, repita este paso.
4. Pulse Atrás para volver al nivel de menú anterior, o pulse Salir o
al modo de pantalla en blanco.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
para salir
31
Mediante el número de método abreviado
Los menús, submenús y opciones están numerados. El número de método
abreviado aparece en la parte superior derecha de la pantalla.
Pulse Menú cuando la pantalla esté en blanco. En menos de dos segundos,
introduzca el número de método abreviado del menú principal al que desea
acceder. Repita estos pasos para los submenús y las opciones.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
32
■ Lista de funciones de menú
1. Mensajes
1. Mensajes de texto
1. Crear mensaje
2. Buzón de entrada
3. Crear correo SMC
4. Elemen. enviados
5. Elem. guardados
6. Plantillas
7. Carpetas propias
8. Listas distribución
9. Borrar mensajes
2. Mensajes multim.
1. Crear mensaje
2. Buzón de entrada
3. Buzón de salida
4. Elemen. enviados
5. Elem. guardados
6. Borrar mensajes
3. Mensajes de voz
1. Escuchar los mensajes
de voz
2. Número del buzón de voz
4. Mensajes de info
1. Servicio de información
2. Temas
3. Idioma
4. Temas de info guardados en
SIM1
5. Leer2
5. Ajustes mensajes
1. Mensajes de texto
2. Mensajes multim.
3. Otros ajustes
6. Comandos servicio
2. Reg. llamadas
1. Llamadas perdidas
2. Llamadas recibidas
3. Llamadas enviadas
4. Borrar listas de últimas llamadas
1. Todas
2. Perdidas
3. Recibidas
4. Enviadas
5. Duración de la llamada
1. Duración de la última llamada
1. Sólo aparece si los temas del mensaje de información pueden guardarse en la tarjeta SIM.
2. Sólo aparece si se han recibido mensajes de información.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
33
2. Duración de las llamadas
recibidas
3. Duración de las llamadas
enviadas
4. Duración de todas las llamadas
5. Poner a cero los
temporizadores
6. Contador de datos de GPRS
1. Datos enviados en la última
sesión
2. Datos recibidos en la última
sesión
3. Todos los datos enviados
4. Todos los datos recibidos
5. Poner los contadores a cero
7. Temporizador de conexión
de GPRS
1. Duración de la última sesión
2. Duración de todas sesiones
3. Poner los temporizadores
a cero
3. Guía
1. Buscar
2. Añadir contacto
3. Borrar
4. Copiar
5. Ajustes
1. Memoria en uso
2. Vista de la guía
3. Estado de la memoria
6. Marcación rápida
7. Números info1
8. Números servicio1
9. Números propios
10. Grupos llamantes
4. Ajustes
1. Modos
2. Ajustes de tonos
1. Aviso de llamada entrante
2. Señal de llamada
3. Volumen de señal de llamada
4. Aviso por vibración
5. Tono de aviso para mensajes
6. Sonido del teclado
7. Tonos de aviso
8. Aviso para
3. Secuencias de iluminación
1. Sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. Para obtener información sobre la disponibilidad de
estos servicios, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
34
4. Ajustes de la pantalla
1. Papel tapiz
2. Esquemas de color
3. Logotipo del operador
4. Tiempo de espera de
salvapantallas
5. Brillo de la pantalla
6. Vista de los menús
5. Ajustes de hora y fecha
1. Reloj
2. Fecha
3. Actualización auto de fecha y
hora
6. Accesos directos personales
1. Tecla de selección derecha
2. Seleccionar opciones de "Ir a"
3. Organizar opciones de "Ir a"
7. Conectividad
1. Conexión GPRS
8. Ajustes de llamada
1. Desvío de llamadas
2. Control auto de volumen
3. Cualquier tecla responde
4. Rellamada automática
5. Marcación rápida
6. Llamada en espera
7. Resumen tras la llamada
8. Envío de identidad del llamante
9. Ajustes del teléfono
1. Idioma del teléfono
2. Estado de la memoria
3. Bloqueo auto del teclado
4. Presentación de info de célula
5. Saludo inicial
6. Selección de operador
7. Activación de texto de ayuda
8. Tono inicial
10. Ajustes de accesorios1
11. Ajustes de seguridad
1. Petición del código PIN
2. Servicio de restricción de
llamadas
3. Marcación fija
4. Grupo cerrado de usuarios
5. Nivel de seguridad
6. Códigos de acceso
12. Restaurar los valores iniciales
5. Galería
1. Ver carpetas
2. Añadir carpeta
1. Sólo aparece si el teléfono está o ha estado conectado a un accesorio compatible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
35
3. Borrar carpeta
4. Renombr. carpeta
5. Estado de la memoria
6. Lista claves activ.
7. Descargas
6. Organizador
1. Alarma
2. Agenda
7. Aplicaciones
1. Juegos
2. Colección
8. Extras
1. Calculadora
2. Cronómetro
3. Temporizador de cuenta atrás
9. Servicios
1. Inicio
2. Favoritos
3. Enlaces descargas
4. Buz. entrada serv.
5. Ajustes
6. Ir a dirección
7. Borrar la caché
10. Ir a
11. Servicios SIM1
1. Sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido varían en función de la tarjeta SIM utilizada.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
36
5. Funciones de menú
■ Mensajes (Menú 1)
Antes de enviar texto, imágenes y mensajes multimedia o de correo
electrónico, debe definir los ajustes de mensajes. Para obtener más
información, véase Ajustes de los mensajes en la página 49.
Nota: Cuando envíe mensajes, puede que el dispositivo muestre "Mensaje
enviado". Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del
centro de mensajes programado en el dispositivo. No significa que el mensaje se
haya recibido en el destinatario deseado. Si desea información más detallada
acerca de los servicios de mensajería, consulte a su proveedor de servicios.
Mensajes de texto y con imágenes (SMS)
Puede escribir y enviar mensajes concatenados que pueden constar de varios
mensajes e, incluso, de imágenes (servicio de red). La facturación se realiza en
función del número de los mensajes ordinarios necesarios para un mensaje
concatenado. El número de caracteres disponibles y el número de parte actual de
un mensaje concatenado aparecen en la parte superior derecha de la pantalla, por
ejemplo, 120/2. Si utiliza caracteres especiales, como caracteres cirílicos,
necesitará más partes de las que necesitaría si utilizara caracteres normales.
Tenga en cuenta que la función de texto predictivo puede usar caracteres
especiales.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
37
Nota: La función de mensajes con imágenes puede utilizarse únicamente si la
facilita su operador de red o proveedor de servicios. Sólo los dispositivos
compatibles que ofrecen la función de mensajes con imágenes pueden recibir y
mostrar mensajes con imágenes. El aspecto de un mensaje puede variar en función
del dispositivo receptor.
Escritura y envío de mensajes de texto o con imágenes
1. Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Mensajes, Mensajes de
texto y Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje. Véase Escritura de texto en la página 29.
• Para insertar una imagen, un número de teléfono o nombre de la lista de
contactos en el mensaje, pulse Opciones y seleccione:
• Insertar gráfico. Desplácese hasta la imagen deseada, pulse Ver y
seleccione Insertar. Si lo desea, pulse Opciones y seleccione una opción
para ver previamente el mensaje y cambiarlo antes de enviarlo.
• Insertar número. Pulse Buscar o
y seleccione el número.
• Insertar contacto. Desplácese hasta el nombre deseado y pulse
Opciones. Seleccione Insertar contacto o Ver detalles para insertar un
número o un elemento de texto guardado con el nombre.
• Para utilizar un texto predeterminado como base para el mensaje, pulse
Opciones, seleccione Usar plantilla y, a continuación, la plantilla deseada.
• Para guardar el mensaje en la carpeta Elem. guardados o Plantillas en
cualquier otra que se haya creado dentro de la carpeta Carpetas propias,
pulse Opciones y seleccione Guardar mensaje.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
38
3. Para enviar el mensaje, pulse
u Opciones y seleccione Enviar, introduzca
el número de teléfono del destinatario o búsquelo en la guía y pulse Aceptar.
• Para enviar un mensaje a varios destinatarios, pulse Opciones y seleccione
Opciones de envío y Enviar a varios. Desplácese hasta el primer destinatario
y pulse Enviar. Una vez seleccionados todos los destinatarios, pulse Hecho.
• Para enviar un mensaje mediante los ajustes predefinidos, pulse Opciones y
seleccione Opciones de envío y Modo de envío.
El mensaje enviado se ha guardado en la carpeta Elemen. enviados.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres
para un único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán como una serie de dos o más
mensajes. En esos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto. Los
caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunos idiomas como el
chino, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden
enviar en un único mensaje.
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico
Puede escribir y enviar mensajes de correo electrónico (servicio de red). Para
guardar la dirección de correo electrónico en la guía del teléfono, véase
Memorización de varios números y elementos de texto asociados a un nombre en
la página 56.
1. Pulse Menú, seleccione Mensajes, Mensajes de texto y Crear correo SMC.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o búsquela en la
guía y pulse Aceptar.
3. Si lo desea, puede escribir el asunto del mensaje y pulsar Aceptar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
39
4. Escriba el mensaje de correo electrónico.
5. Para enviar el mensaje, pulse Opciones, seleccione Enviar correo SMS y pulse
Aceptar.
Lectura y respuesta a mensajes de texto, con imágenes o de correo
electrónico
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los mensajes de correo
electrónico pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Cuando reciba un mensaje, aparecerá en la pantalla el indicador
de mensajes nuevos, seguido del texto mensajes recibidos.
y el número
Cuando la memoria de mensajes de texto está llena, el indicador
parpadea.
Para obtener información sobre la eliminación de mensajes, véase Eliminación de
mensajes en la página 48.
1. Pulse Mostrar para ver el mensaje nuevo inmediatamente.
Para ver el mensaje más tarde, pulse Salir. Para leer los mensajes, pulse Menú y
seleccione Mensajes, Mensajes de texto y Buzón de entrada.
2. Seleccione el mensaje que va a leer y utilice las teclas de desplazamiento para
desplazarse por el mensaje.
indica un mensaje no leído.
3. Para responder al mensaje, pulse Opciones y seleccione Responder. Seleccione:
• Pantalla vacía para escribir un mensaje desde cero.
• Texto original si desea incluir el mensaje original en la respuesta.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
40
• Plantilla para utilizar un texto predefinido como base del mensaje nuevo.
Para obtener más información acerca de las plantillas, véase Carpetas para
mensajes de texto y con imágenes en la página 42.
Cuando responda a un mensaje de correo electrónico, primero debe confirmar
o editar la dirección de correo electrónico y el asunto y, a continuación, escribir
la respuesta.
4. Para enviar la respuesta, pulse Opciones, seleccione Enviar y pulse Aceptar.
O BIEN: Pulse
dos veces.
Otras funciones disponibles mediante la tecla Opciones
Mientras lee un mensaje, pulse Opciones para acceder a las siguientes opciones:
Borrar, Usar detalle, Reenviar, Editar (para mensajes de
texto) / Editar texto (para mensajes con imágenes), Mover, Renombrar, Copiar a la
agenda, Guardar gráfico (para mensajes con imágenes), Detalles mensaje.
Seleccione:
• Usar detalle para extraer un número de teléfono, una dirección de correo
electrónico o una dirección de Internet del mensaje.
• Copiar a la agenda para copiar el texto del mensaje a la agenda del teléfono
como memorándum.
• Guardar gráfico para guardar la imagen incluida en un mensaje en la carpeta
Plantillas.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
41
Listas de distribución
Para enviar mensajes a un grupo fijo de destinatarios, puede definir una lista de
distribución para ello en la memoria del teléfono. El teléfono envía el mensaje por
separado a cada miembro de la lista. Por tanto, el envío de mensajes a una lista de
distribución puede resultar más caro que enviar un mensaje a un destinatario.
Las listas de distribución utilizan memoria compartida; véase Memoria
compartida en la página 12.
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Mensajes, Mensajes de texto y
Listas distribución.
• Para añadir una lista, pulse Añadir (si no hay ninguna lista) o pulse Opciones y
seleccione Añadir lista. Introduzca un nombre para la lista.
• Para añadir un contacto a la lista, desplácese hasta ésta, pulse Opciones y
seleccione Ver lista. Pulse Añadir (si no hay ninguna lista) o pulse Opciones y
seleccione Añadir contacto. Seleccione un contacto de la memoria del teléfono
o de la tarjeta SIM.
Después de escribir un mensaje, para enviarlo mediante una lista de distribución,
pulse Opciones, select Opciones de envío y Enviar a lista.
Carpetas para mensajes de texto y con imágenes
Para abrir una carpeta, pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Mensajes, Mensajes de texto y, después, Buzón de entrada, Elemen. enviados,
Elem. guardados, Plantillas o Carpetas propias.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
42
• En Plantillas podrá almacenar los mensajes de texto que desee utilizar como
base para redactar mensajes nuevos. Las plantillas de texto aparecen marcadas
con , y las plantillas de imagen con .
Para editar o borrar una plantilla, seleccione la plantilla deseada, pulse
Opciones y seleccione la función deseada.
• Carpetas propias permite crear carpetas nuevas para almacenar sus mensajes.
Para añadir una carpeta, pulse Añadir (si la lista de carpetas está vacía) o pulse
Opciones y seleccione Añadir carpeta. Para borrar o cambiar el nombre de una
carpeta, pulse Opciones y seleccione la función deseada.
Mensajes multimedia (MMS)
El teléfono puede enviar y recibir mensajes multimedia de 100 kilobytes como
máximo (servicio de red).
Nota: Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles pueden recibir y
mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función
del dispositivo receptor.
Si Permitir recepción de multimedia está configurado como Sí o En red propia, su operador o
proveedor de servicios podría cobrarle los mensajes.
Tenga en cuenta que los mensajes multimedia no pueden recibirse durante una
llamada, mientras se utilice un juego u otra aplicación Java ni cuando haya una
sesión de navegación activa que utilice el portador de datos GSM (véase
Introducción manual de los ajustes de servicio en la página 88).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
43
Puesto que la entrega de mensajes multimedia puede fallar por diversas razones,
no confíe exclusivamente en ellos para comunicaciones fundamentales.
Los mensajes multimedia enviados y recibidos utilizan memoria compartida; véase
la página 12.
El ajuste predeterminado del servicio de mensajes multimedia está generalmente
activado.
El aspecto de un mensaje multimedia varía en función del dispositivo de
recepción.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Escritura y envío de mensajes multimedia
Antes de enviar un mensaje multimedia, lea Notas para el envío de mensajes
multimedia en la página 46.
1. Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Mensajes, Mensajes multim.
y Crear mensaje.
2. Escriba un mensaje. Véase Escritura de texto en la página 29.
• Para insertar una imagen, pulse Opciones y seleccione Insertar.
Abra una carpeta concreta del menú Galería, desplácese hasta la imagen o
el sonido que desee, pulse Opciones y seleccione Insertar.
• El teléfono admite mensajes multimedia que contengan varias páginas.
Para añadir una diapositiva al mensaje, pulse Opciones, seleccione Insertar
y Diapositiva. Cada diapositiva puede contener texto y una imagen.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
44
Seleccione Opciones y:
• Diapo. anterior, Diapo. siguiente o Lista diapositivas para navegar por las
diapositivas.
• Temporiz. diapos. para definir cúanto tiempo se muestran las
diapositivas.
• Colocar texto prin. o Colocar texto final para mover el texto.
• Para insertar una tarjeta de visita o una nota de la agenda para enviarlas a
un dispositivo compatible, pulse Opciones y seleccione Insertar y la opción
deseada.
• Para insertar un nombre de la lista de contactos, pulse Opciones, seleccione
Más opciones, Insertar contacto y el nombre deseado o Insertar número.
• Para eliminar una imagen, diapositiva o archivo de sonido del mensaje,
pulse Opciones y seleccione Borrar y la función deseada.
• Para guardar el mensaje en la carpeta Elem. guardados, pulse Opciones y
seleccione Guardar mensaje.
• Para añadir un asunto al mensaje, pulse Opciones, seleccione Más opciones
y Editar asunto.
• Para ver el tamaño o el destinatario del mensaje, pulse Opciones y
seleccione Más opciones y Detalles mensaje.
• Para ver el mensaje o la presentación de diapositivas antes de enviarlo,
pulse Opciones y seleccione Vista previa.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
45
3. Para enviar el mensaje, pulse Opciones y seleccione Enviar a número (o Enviar
a correo o Enviar a varios).
4. Introduzca el número de teléfono o la dirección de correo electrónico del
destinatario o búsquela en la guía. Pulse Aceptar para enviar el mensaje.
Si ha seleccionado Enviar a varios en el paso 3, pulse Opciones, seleccione
Buscar número o Buscar correo y después seleccione, uno a uno, a los
destinatarios de la guía. Para enviar el mensaje, pulse
, o Hecho y
Opciones y después seleccione Enviar.
El mensaje se guarda en la carpeta Buzón de salida hasta su envío. Los mensajes
enviados se guardan en la carpeta Elemen. enviados si el ajuste Guardar mensajes
enviados está definido como Sí. Véase Ajustes de mensajes multimedia en la
página 51.
Notas para el envío de un mensaje multimedia
• Es posible que se tarde más en enviar un mensaje multimedia que un mensaje
de texto normal. Durante el envío, aparece el icono animado
y puede
utilizar la mayoría de las otras funciones del teléfono.
Si se interrumpe la transmisión, el teléfono intenta reenviar el mensaje más
veces. Si la transmisión no puede llevarse a cabo, el mensaje permanece en la
carpeta Buzón de salida para que pueda intentar enviarlo más tarde.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada
supera este límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar mediante
MMS.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
46
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir mensajes. Los objetos de los mensajes
multimedia pueden contener software dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Cuando el teléfono recibe un mensaje multimedia, aparece el indicador animado
. Una vez recibido el mensaje, aparecerán el indicador
y el texto Mensaje
multimedia recibido.
Cuando la memoria de mensajes multimedia está llena, el indicador
parpadea.
Para obtener información sobre la eliminación de mensajes, véase Eliminación de
mensajes en la página 48.
1. Pulse Mostrar para ver el mensaje recibido inmediatamente.
Para ver el mensaje más tarde, pulse Salir. Para leer el mensaje deseado, pulse
Menú y seleccione Mensajes, Mensajes multim. y Buzón de entrada. Seleccione
el mensaje que desee de la lista.
indica que el mensaje no se ha leído.
2. Desplácese por el mensaje. Si el mensaje contiene una presentación de
diapositivas, la presentación se reproducirá automáticamente.
Pulse Opciones para acceder a las siguientes funciones: Repr. presentac.,
Continuar present., Ver texto, Abrir imagen, Borrar mensaje, Responder /
Respond. a todos, Usar detalle, Reenviar a nº, Reenviar a correo / Reenviar a
varios. Seleccione:
• Ver texto para ver la parte de texto del mensaje.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
47
• Abrir imagen para ver la imagen que se incluye en el mensaje. Pulse
Opciones para ampliar la imagen, guardarla en el menú Galería, ajustar el
contraste de la imagen o ver sus detalles.
Eliminación de mensajes
Para borrar un mensaje de texto o multimedia que esté leyendo, pulse Opciones y
seleccione la función adecuada.
Para borrar todos los mensajes de una o de todas las carpetas:
1. Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Mensajes, Mensajes de
texto o Mensajes multim. y Borrar mensajes.
2. Para borrar todos los mensajes de una carpeta, seleccione la carpeta deseada y
pulse Aceptar.
Para borrar todos los mensajes de texto de todas las carpetas, seleccione Todos
mensajes y pulse Aceptar.
Mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red y es posible que deba suscribirse a él
previamente.
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Mensajes y Mensajes de voz.
Seleccione Número del buzón de voz para guardar el número de teléfono del buzón
de voz, o bien Escuchar los mensajes de voz para llamar al buzón de voz.
Sugerencia: Para llamar rápidamente al buzón de voz, mantenga pulsada
la tecla
.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
48
Mensajes de información
Este servicio de red permite recibir mensajes de su proveedor de servicios
relacionados con distintos temas.
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Mensajes y Mensajes de info.
Para obtener información sobre los temas disponibles y los números de los temas
más relevantes, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Ajustes de los mensajes
Ajustes para mensajes de texto y de correo electrónico
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Mensajes, Ajustes mensajes,
Mensajes de texto y Modo de envío. Seleccione el grupo de ajustes (“modo de
envío”) que desea modificar. A continuación, seleccione
• Número del centro de mensajes para guardar el número de teléfono necesario
para el envío de mensajes de texto y con imágenes. Este número puede
proporcionárselo su proveedor de servicios.
• Mensajes enviados como para elegir el tipo de mensaje Texto, Correo,
Buscapersonas o Fax (servicio de red).
• Validez de los mensajes para determinar durante cuánto tiempo debe intentar
la red enviar el mensaje a su destinatario (servicio de red).
• Nº de destinatario predeterminado para guardar un número de teléfono
predeterminado al que deberán enviarse los mensajes cuando se utilice este
modo de envío. Este ajuste aparece cuando el ajuste Mensajes enviados como
está definido como Texto.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
49
Si el ajuste Mensajes enviados como está definido como Correo, este ajuste
será Servidor de correo y permite almacenar el número de teléfono del servidor
de correo.
• Informes de entrega para solicitar a la red el envío de informes de entrega de
los mensajes (servicio de red).
• Usar GPRS y Sí para que el teléfono envíe mensajes de texto mediante GPRS
cuando sea posible. Asimismo, defina la Conexión GPRS como Siempre en
línea; véase Conexión GPRS en la página 68.
• Responder vía mismo centro para que el destinatario del mensaje envíe un
mensaje de respuesta a través de su centro de mensajes (servicio de red).
• Renombrar modo de envío para modificar el nombre del modo de envío. El
nombre del modo predeterminado no puede modificarse.
Ajustes de sobrescritura
Puede configurar el teléfono de modo que sustituya automáticamente los
mensajes antiguos por los nuevos. Pulse Menú con la pantalla en blanco y
seleccione Mensajes, Ajustes mensajes, Mensajes de texto y Sobreescritura en
Elemen. enviados, o bien Sobreescritura en buzón de entrada. Seleccione Permitida
para configurar el teléfono de modo que sustituya los mensajes de texto antiguos
con los nuevos de las carpetas Elemen. enviados o Buzón de entrada,
respectivamente.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
50
Ajustes de mensajes multimedia
Pulse Menú, seleccione Mensajes, Ajustes mensajes y Mensajes multim..
Seleccione:
• Guardar mensajes enviados y Sí para configurar el teléfono de modo que
guarde los mensajes multimedia enviados en la carpeta Elemen. enviados. Si
selecciona No, no se guardarán los mensajes enviados.
• Informes de entrega para solicitar a la red el envío de informes de entrega de
los mensajes (servicio de red).
• Reducir la imagen para seleccionar si se reduce el tamaño de las imágenes al
insertarlas en un mensaje.
• Temporización de diapos. predeterm. para definir el tiempo de exposición
predeterminado de las diapositivas en las presentaciones.
• Permitir recepción de multimedia para permitir (Sí) o impedir (No) la recepción
de mensajes multimedia, o bien para permitirlos únicamente en su red local (En
red propia).
• Mensajes multimedia entrantes para configurar el teléfono de modo que
recupere automáticamente los mensajes multimedia recibidos (Recuperar), o
seleccione Rechazar si no desea recibir mensajes multimedia.
Este ajuste no aparece si Permitir recepción de multimedia está definido como
No.
• Ajustes de conexión para definir los ajustes del navegador de modo que se
recuperen los nuevos mensajes multimedia recibidos. Active el conjunto de
conexión en el que desea guardar los ajustes y, a continuación, edítelos. Véase
también Introducción manual de los ajustes de servicio en la página 88.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
51
Para obtener información sobre los ajustes adecuados, póngase en contacto
con su operador de red o proveedor de servicios.
• Permitir publicidad para permitir o impedir la recepción de publicidad. Este
ajuste no aparece si Permitir recepción de multimedia está definido como No o
si Mensajes multimedia entrantes está definido como Rechazar.
Ajuste del tamaño de fuente
Para seleccionar el tamaño de fuente para la lectura y el envío de mensajes, pulse
Menú, seleccione Mensajes, Ajustes mensajes, Otros ajustes y, a continuación,
Tamaño de fuente.
Comandos de servicio
Puede enviar solicitudes de servicios a su proveedor de servicios (servicio de red).
Para acceder a este menú, pulse Menú con la pantalla en blanco, seleccione
Mensajes y Comandos servicio. Introduzca los caracteres deseados y pulse Enviar.
■ Registro de llamadas (Menú 2)
En este menú, puede ver los números de teléfono de las llamadas
perdidas, recibidas y enviadas, así como la duración aproximada de
las llamadas.
Llamadas perdidas, recibidas y enviadas
Para ver los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas,
pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Reg. llamadas. Seleccione:
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
52
• Llamadas perdidas para ver los diez últimos números desde los que han
intentado llamarle sin éxito (servicio de red).
• Llamadas recibidas para ver los diez últimos números de teléfono de los que ha
aceptado llamadas (servicio de red).
• Llamadas enviadas para ver los veinte últimos números a los que ha llamado o
intentado llamar. Véase también Realización de una llamada a los últimos
números marcados en la página 24.
• Borrar listas de últimas llamadas para borrar las listas de las llamadas perdidas,
recibidas y enviadas.
Notas acerca de llamadas perdidas, recibidas y enviadas
• El teléfono sólo registra las llamadas perdidas y recibidas si la red admite estas
funciones, y el teléfono se encuentra conectado y dentro del área de servicio de
la red.
• Si pulsa Opciones en el menú Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o
Llamadas enviadas, podrá, por ejemplo, ver la fecha y la hora de la llamada,
llamar al número registrado, guardarlo en la guía o enviar un mensaje a dicho
número.
Contadores y temporizadores de llamadas
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación,
los impuestos, etc.
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Reg. llamadas. Seleccione:
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
53
• Duración de la llamada para ver la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes.
• Contador de datos de GPRS para ver la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones GPRS.
• Temporizador de conexión de GPRS para ver la duración de las conexiones
GPRS.
■ Guía (Menú 3)
Es posible guardar nombres y números de teléfono (contactos) en la
memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Guía.
El número de nombres que se pueden guardar dependerá de su longitud, así como
de la cantidad y longitud de los números de teléfono y elementos de texto
relacionados. El teléfono admite tarjetas SIM en las que se pueden guardar hasta
250 nombres y números de teléfono.
Los contactos almacenados en la memoria del teléfono utilizan la memoria
compartida. Véase la página 12.
Métodos alternativos para acceder a las funciones de este menú
También puede acceder a las funciones pulsando Guía con la pantalla en blanco (o
pulsando Ir a y seleccionando Guía).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
54
También es posible acceder a algunas de las funciones del siguiente modo: Pulse
o
con la pantalla en blanco, desplácese hasta el nombre que desee,
pulse Detalles, desplácese hasta el número o elemento de texto, pulse Opciones y
seleccione la función deseada.
Para acceder a la guía durante una llamada, pulse Opciones y seleccione Guía.
Selección de ajustes para la guía
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Guía y Ajustes. Seleccione:
• Memoria en uso para seleccionar la memoria de la guía que desea utilizar. Si
desea buscar nombres y números de teléfono en ambas memorias, seleccione
Teléfono y SIM. En este caso, los nombres y números se guardarán en la
memoria del teléfono.
• Vista de la guía para seleccionar el modo en que se visualizarán los nombres,
números e imágenes de la guía. Por ejemplo, seleccione Nombre e imagen para
ver los nombres con imágenes asociadas.
• Estado de la memoria para comprobar la cantidad de memoria disponible en
cada memoria.
Almacenamiento de nombres y números de teléfono
1. Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Guía y Añadir contacto.
2. Introduzca el nombre y pulse Aceptar para guardarlo.
3. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo, y pulse Aceptar para
guardarlo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
55
• Si desea utilizar el número de teléfono mientras se encuentra en el
extranjero, pulse
dos veces (para introducir el carácter +) e introduzca
el código del país, el prefijo (suprima el 0 a la izquierda si es necesario) y el
número de teléfono.
4. Una vez guardados el nombre y el número, pulse Hecho.
Sugerencia: Para guardar rápidamente un nombre y un número de
teléfono, escriba el número de teléfono con la pantalla en blanco, pulse
Opciones y seleccione Guardar.
Memorización de varios números y elementos de texto asociados a un nombre
La memoria del teléfono permite guardar distintos tipos de números y elementos
de texto por nombre.
El primer número de teléfono que guarde con el nombre se define como el número
predeterminado y se indica mediante un marco alrededor del indicador del tipo de
número, por ejemplo
. Cuando se selecciona un nombre de la guía, por
ejemplo, para hacer una llamada, se utiliza el número predeterminado, a menos
que se seleccione uno distinto.
1. Asegúrese de que la memoria seleccionada es Teléfono o Teléfono y SIM.
2. Pulse
o
con la pantalla en blanco.
3. Desplácese hasta el nombre al que desee añadir un número o elemento de
texto y pulse Detalles.
4. Pulse Opciones, seleccione Añadir número, Añadir detalle o Cambiar tipo.
• Para añadir un número de teléfono, seleccione Añadir número y un tipo de
número. Introduzca el número y pulse Aceptar para guardarlo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
56
• Para añadir un elemento de texto, seleccione Añadir detalle y un tipo de
texto como, por ejemplo, Correo. Para añadir un carácter especial, pulse
.
• Para cambiar el tipo de número seleccionado, seleccione Cambiar tipo y el
tipo deseado.
5. Pulse Atrás y, a continuación, Salir para volver a la pantalla en blanco.
Cambio del número predeterminado
Pulse
o
con la pantalla en blanco, desplácese hasta el nombre
deseado y pulse Detalles. Desplácese hasta el número que va a establecer como
predeterminado. Pulse Opciones y seleccione Fijar como predet..
Adición de una imagen a un nombre o número guardado
Se puede añadir una imagen a un nombre o número almacenado en la memoria
del teléfono. La imagen aparecerá cuando reciba una llamada del número de
teléfono correspondiente.
Pulse
o
con la pantalla en blanco, desplácese hasta el nombre (y el
número) al que desea añadir una imagen y pulse Detalles. Pulse Opciones y
seleccione Añadir imagen. Aparece la lista de carpetas del menú Galería.
Desplácese hasta la imagen deseada, pulse Opciones y seleccione Guardar en la
guía.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
57
Búsqueda de un nombre en la guía
1. Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Guía y Buscar. O BIEN:
Pulse
o
con la pantalla en blanco.
2. Introduzca la primera o primeras letras del nombre, si lo desea.
3. Desplácese hasta el nombre deseado y pulse Detalles. Si el nombre está
guardado en la tarjeta SIM,
aparecerá en la parte superior de la pantalla.
4. Desplácese hasta los números de teléfono y los elementos de textos añadidos
al nombre.
Eliminación de contactos
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Guía y Borrar. Seleccione Uno
por uno o Borrar todo.
Al borrar un nombre y un número, también se borrarán los números, elementos de
texto e imágenes que se le hayan añadido. El borrado de una imagen de la guía no
significa que también se borre del menú Galería.
Borrado de un número, elemento de texto o imagen asociada a un nombre
Pulse
o
con la pantalla en blanco, desplácese hasta el nombre (y
número) y, a continuación, pulse Detalles. Desplácese hasta el número, elemento
de texto o imagen que desee eliminar, pulse Opciones, seleccione la función
adecuada y pulse Aceptar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
58
Edición de un nombre, número o elemento de texto
Pulse
o
con la pantalla en blanco, desplácese hasta el nombre
deseado y pulse Detalles. Desplácese hasta el nombre, número o elemento de
texto y pulse Opciones. Seleccione la función que desee, por ejemplo Editar
detalle para editar un elemento de texto.
Copia de la guía
Puede copiar nombres y números de teléfono del teléfono a la tarjeta SIM, y
viceversa. Los elementos de texto o imágenes guardados en el teléfono no se
copiarán en la tarjeta SIM.
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Guía y Copiar. Seleccione la
dirección en que desea realizar la copia. Seleccione Uno por uno, Todas o Números
predet. (sólo aparece cuando se realizan copias desde el teléfono). Seleccione si
desea mantener los nombres y los números originales (Conservar original) o
moverlos (Mover original).
Otras funciones relacionadas con la guía
Para acceder a las siguientes funciones, pulse Menú con la pantalla en blanco y
seleccione Guía. Seleccione:
• Números info para llamar a los números de información de su proveedor de
servicios si están disponibles en su tarjeta SIM (servicio de red).
• Números servicio para llamar a los números de servicio de su proveedor de
servicios si están disponibles en la tarjeta SIM (servicio de red).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
59
• Números propios para ver los números de teléfono asignados a la tarjeta SIM,
si ésta lo permite.
• Grupos llamantes para organizar los nombres y números de teléfono guardados
en el menú Guía por grupos de llamantes. Puede seleccionar una señal de
llamada y un logotipo para cada grupo, de modo que aparezca en la pantalla
cuando reciba una llamada de uno de los números de teléfono del grupo.
Existen las siguientes funciones disponibles: Nombre de grupo, Señal de
llamada de grupo, Logotipo de grupo, Miembros del grupo.
Si ha seleccionado Miembros del grupo, pulse Añadir (o pulse Opciones y
seleccione Añadir contacto) para añadir un nombre al grupo. Para borrar un
nombre del grupo, pulse Opciones y seleccione Eliminar contacto.
Véase también Aviso para en la sección Ajustes de tonos de la página 63.
Marcación rápida
Permite definir las teclas numéricas del
al
que se usarán como teclas de
marcación rápida. Para realizar una llamada mediante marcación rápida, véase la
página 25.
Asignación de un número de teléfono a una tecla de marcación rápida
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Guía y Marcación rápida.
Desplácese hasta la tecla deseada y pulse Asignar. Pulse Buscar y seleccione el
nombre y el número que desea asignar a la tecla seleccionada.
Si ya hay un número de teléfono asignado a la tecla, podrá ver, cambiar o borrar la
asignación pulsando Opciones y, a continuación, seleccionando la función
deseada.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
60
Tarjetas de visita
Puede enviar o recibir información de contacto de una persona como si se tratara
de una tarjeta de visita.
Se puede enviar una tarjeta de visita a un teléfono o a cualquier otro dispositivo
compatible que admita el estándar vCard: Pulse
o
con la pantalla en
blanco, desplácese hasta el nombre deseado y pulse Detalles. Pulse Opciones y
seleccione Enviar tarj. visita y Vía mensaje texto o Vía multimedia (servicio de red).
Cuando reciba una tarjeta de visita, pulse Mostrar y Guardar para guardar la
tarjeta de visita en la memoria del teléfono. Para rechazar la tarjeta de visita,
pulse Salir y, a continuación, Aceptar.
■ Opciones (Menú 4)
En este menú puede modificar diversos ajustes del teléfono. Puede
restablecer también los valores originales de los ajustes de los
menús.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Ajustes.
Modos
El teléfono dispone de varios grupos de ajustes, "modos", para los que pueden
personalizarse los tonos del teléfono dependiendo de las distintas situaciones y
entornos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
61
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Ajustes y Modos.
1. Seleccione el modo que desee activar o los ajustes que desee modificar.
2. Seleccione Activar, Personalizar o Temporizar.
• Para activar el modo deseado, seleccione Activar.
• Para activar el modo durante un periodo determinado de tiempo, seleccione
Temporizar y defina la hora de finalización. Cuando se agote este periodo
de tiempo, volverá a activarse el modo anterior, para el que no se estableció
ningún tiempo.
• Para modificar los ajustes de los modos, seleccione Personalizar. Seleccione
el ajuste que desea modificar y realice los cambios necesarios.
Seleccione Secuencias de iluminación para activar la iluminación de la
pantalla y del teclado para ciertas funciones. Para obtener más
información, véase Avisos luminosos en la página 15.
Para obtener más información sobre los demás ajustes, véase Ajustes de
tonos en la página 63. Con Nombre de modo puede cambiar el nombre del
modo seleccionado. El modo Normal no se puede renombrar.
El nombre del modo activo actualmente se muestra con la pantalla en blanco,
excepto cuando el modo activo es el Normal. Si el modo está temporizado,
aparece delante del nombre.
Sugerencia: Para cambiar el modo de forma más rápida desde la pantalla
en blanco, pulse brevemente la tecla de encendido
y seleccione el
modo que desea activar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
62
Ajustes de tonos
Puede modificar los ajustes de tonos y de vibración del modo seleccionado. Los
mismos ajustes se encuentran también en el menú Modos, véase la página 61.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco, seleccione
Ajustes y Ajustes de tonos. Seleccione:
• Aviso de llamada entrante para definir el modo en que el teléfono avisará de las
llamadas de voz entrantes. Las opciones disponibles son Normal, Ascendente,
Una sola vez, Sólo un "bip" y Desactivado.
Tenga en cuenta que cuando la tapa está abierta, todas las señales de llamada
se reproducen en modo ascendente.
• Señal de llamada para seleccionar el sonido que se escuchará cuando reciba
una llamada. Para seleccionar una señal de llamada del menú Galería,
seleccione Abrir Galería.
• Volumen de señal de llamada para seleccionar el volumen de las señales de
llamada y de los tonos de aviso para mensajes.
• Aviso por vibración para configurar el teléfono de modo que vibre cuando
reciba una llamada o un mensaje. El aviso por vibración no funciona cuando el
teléfono está conectado a un cargador.
• Tono de aviso para mensajes para seleccionar el tono que se escuchará cuando
reciba un mensaje. Para elegir el tono de la lista de señales de llamada,
seleccione Señal de llamada y, a continuación, el tono deseado.
• Sonido del teclado para seleccionar el volumen de la sonoridad del teclado.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
63
• Tonos de aviso para configurar el teléfono de modo que emita distintos
sonidos, por ejemplo, cuando se esté quedando sin batería.
• Aviso para para configurar el teléfono de modo que suene únicamente cuando
se reciban llamadas de números de teléfono pertenecientes a un determinado
grupo llamante. Desplácese hasta el grupo llamante que desee o hasta la
opción Todas llamadas y pulse Selecc.. Véase también el ajuste Grupos
llamantes del menú Guía.
Cuando el ajuste Aviso de llamada entrante está definido como Desactivado y
Tono de aviso para mensajes, como Desactivado, el icono aparece con la
pantalla en blanco.
Adición de nuevos tonos al teléfono
Para obtener información acerca de la disponibilidad de tonos a través de
mensajes de texto (SMS), mensajes multimedia (MMS) o el servicio de navegación,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Los tonos se
guardan en el menú Galería.
Ajustes de la pantalla
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco, seleccione
Ajustes y Ajustes de la pantalla. Seleccione:
• Papel tapiz para definir el teléfono de modo que muestre una imagen de fondo,
"papel tapiz", cuando esté con la pantalla en blanco.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
64
Las imágenes de papel tapiz pueden encontrarse en el menú Galería. Puede
guardar nuevas imágenes, por ejemplo, las procedentes de mensajes
multimedia.
Para configurar una imagen como papel tapiz:
• Para seleccionar una imagen de papel tapiz por primera vez o para
cambiarla, seleccione Selecc. papel tapiz. Desplácese hasta la carpeta
deseada, pulse Abrir y desplácese hasta la imagen en cuestión. Pulse
Opciones y seleccione Fijar como p. tapiz.
• Si ha seleccionado previamente el papel tapiz, pero, a continuación, ha
seleccionado Desactivar, elija Activar.
• Esquemas de color para seleccionar el color de algunas partes de la pantalla del
teléfono como, por ejemplo, el indicador de intensidad de la señal.
• Logotipo del operador para definir el teléfono de modo que muestre u oculte el
logotipo del operador. En caso de que no haya ningún logotipo del operador
disponible en el teléfono, esta función aparecerá atenuada.
Para obtener información sobre la disponibilidad de los logotipos del operador,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
• Tiempo de espera de salvapantallas para configurar el periodo de tiempo tras el
cual se activará la función del salvapantallas. El salvapantallas consiste en una
función de ahorro de energía que se activa cuando el teléfono está con la
pantalla en blanco y no se utiliza durante un determinado periodo de tiempo.
Tenga en cuenta que el salvapantallas estará desactivado cuando el teléfono
esté fuera de la zona de cobertura de la red.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
65
Puede desactivar el salvapantallas pulsando una tecla cualquiera.
• Brillo de la pantalla para cambiar el nivel de brillo. Pulse
o
disminuir o aumentar el nivel y pulse Aceptar para aceptar el nivel
seleccionado.
para
• Vista de los menús para definir el modo en que el teléfono debe mostrar el
menú principal. Si selecciona Lista, los menús se muestran como una lista. Si
selecciona Cuadrícula, los menús se muestran en una cuadrícula. En la vista de
cuadrícula, el nombre del menú aparece en la parte superior de la pantalla.
Ajustes de hora y fecha
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco, seleccione
Ajustes y Ajustes de hora y fecha. Seleccione:
• Reloj para ajustar la hora, mostrar (u ocultar) la hora con la pantalla en blanco
o seleccionar el formato de 12 ó 24 horas y la zona horaria. Si se extrae la
batería del teléfono durante un tiempo prolongado, es posible que tenga que
volver a ajustar la hora.
Los ajustes del reloj se aplican a varias funciones, tales como Mensajes, Reg.
llamadas, Alarma y Agenda.
• Fecha para mostrar (u ocultar) la fecha con la pantalla en blanco, o bien
seleccionar el formato o el signo de separación de la fecha. Si se extrae la
batería del teléfono durante un tiempo prolongado, es posible que haya que
volver a ajustar la fecha.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
66
• Actualización auto de fecha y hora para configurar el teléfono de modo que la
fecha y la hora se actualicen automáticamente según la zona horaria en la que
se encuentre en ese momento (servicio de red).
La actualización automática de fecha y hora no modifica la hora definida para
la alarma, la agenda o las notas de alarma.
Accesos directos personales
Puede seleccionar la función de la tecla de selección derecha que se muestra con
la pantalla en blanco, así como las funciones (“accesos directos personales”) a las
que se puede acceder pulsando Ir a, con la pantalla en blanco, o accediendo al
menú Ir a.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco, seleccione
Ajustes y Accesos directos personales. Seleccione:
• Tecla de selección derecha para seleccionar la función de la tecla de selección
derecha.
• Seleccionar opciones de "Ir a" para seleccionar las funciones que desea añadir a
la lista de accesos directos. Desplácese hasta una función y pulse Selecc. para
añadirla a la lista. Para eliminar una función de la lista, pulse A. marcar. Para
guardar los cambios, pulse Hecho y seleccione Sí.
• Organizar opciones de "Ir a" para cambiar el orden de las funciones en la lista.
Desplácese hasta la función deseada, pulse Mover y seleccione la posición
hasta la que desea desplazar la función.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
67
Conectividad
Este menú permite definir cuándo debe conectarse el teléfono a la red GPRS.
Conexión GPRS
Este menú permite definir cuándo debe conectarse el teléfono a la red GPRS
(servicio de red). Para obtener información general sobre el servicio GPRS, véase la
página 16.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco, y seleccione
Ajustes, Conectividad y GPRS.
Seleccione Conexión GPRS y Siempre en línea o Cuando necesario.
• Si selecciona Siempre en línea, el teléfono se registra automáticamente en una
red GPRS al encenderse, siempre que la red GPRS esté disponible en su
ubicación.
Si selecciona Cuando necesario, el teléfono se registra y se conecta a la red
GPRS sólo si se utiliza una función que necesite el servicio GPRS. En este caso,
el establecimiento de la conexión podría tardar más cuando se seleccione
Siempre en línea.
Indicadores de GPRS
Cuando se selecciona el modo de conexión GPRS Siempre en línea y el servicio
GPRS está disponible, aparece el indicador en la pantalla.
Cuando se inicia una función que utiliza el servicio GPRS, el teléfono se conecta a
la red GPRS, se muestra y la transferencia de datos es posible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
68
Si recibe una llamada o un mensaje de texto, o realiza una llamada durante una
conexión GPRS, en la pantalla aparece para indicar que la conexión GPRS se ha
suspendido (está en espera). El teléfono intentará restablecer la conexión una vez
finalizada la llamada.
Ajustes de llamada
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco, seleccione
Ajustes y Ajustes de llamada. Seleccione:
• Desvío de llamadas para desviar las llamadas entrantes al buzón de voz o a
cualquier otro número de teléfono (servicio de red). Las opciones de desvío de
llamadas que no estén admitidas por la tarjeta SIM o por el operador de red no
se mostrarán.
Seleccione la opción de desvío deseada, por ejemplo Desvío si ocupado para
desviar las llamadas de voz cuando su número esté ocupado o cuando rechace
una llamada entrante. Active (Activar) o desactive (Cancelar) la opción de
desvío, o bien compruebe si la opción está activada (Verificar estado).
• Si ha seleccionado Activar, indique dónde quiere desviar las llamadas. En
algunas opciones de desvío, también puede seleccionar el intervalo de
tiempo tras el cual debe desviarse la llamada.
Pueden estar activas varias opciones de desvío al mismo tiempo. Si se desvían
todas las llamadas, aparece
en la pantalla en blanco.
• Control auto de volumen y Activar para definir el teléfono de modo que
mantenga el auricular con el volumen seleccionado mediante
o
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
69
durante una llamada. Por ejemplo, si se encuentra en un entorno muy ruidoso,
el teléfono aumenta el volumen.
• Cualquier tecla responde y Activar si desea responder a una llamada entrante
pulsando brevemente cualquier tecla, excepto la tecla de encendido
y las
teclas de selección.
• Rellamada automática para configurar el teléfono de modo que realice hasta
diez intentos de llamada tras un intento fallido.
• Marcación rápida y Activar si desea llamar a los nombres y números de
teléfono asignados a las teclas de marcación rápida de
a
manteniendo
pulsada la tecla correspondiente.
• Llamada en espera y Activar para solicitar a la red que notifique la entrada de
una nueva llamada mientras está atendiendo otra (servicio de red).
• Resumen tras la llamada y Activar para configurar el teléfono de modo que
muestre brevemente la duración aproximada de la última llamada.
• Envío de identidad del llamante para que aparezca (Sí) su número de teléfono
en la pantalla de la persona a la que llama, o para ocultarlo (No). Si selecciona
Fijado por la red, se utilizará la opción acordada con su proveedor de servicios.
Éste es un servicio de red.
Ajustes del teléfono
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco, seleccione
Ajustes y Ajustes del teléfono. Seleccione:
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
70
• Idioma del teléfono para seleccionar el idioma de los textos que aparecen en
pantalla. Si elige Automático, el teléfono selecciona el idioma de acuerdo con
la información contenida en la tarjeta SIM.
• Estado de la memoria para comprobar la cantidad de espacio libre y espacio
utilizado por las distintas funciones en la memoria compartida.
• Bloqueo auto del teclado para configurar el teclado de modo que se bloquee
automáticamente después de un periodo de tiempo determinado con la
pantalla en blanco. Véase también Bloqueo del teclado en la página 27.
Para activar el bloqueo automático del teclado, seleccione Activar y defina el
intervalo de tiempo tras el cual se bloqueará automáticamente el teclado. Para
desactivar el bloqueo automático, seleccione Desactivar.
Cuando la protección del teclado está activada, pueden realizarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
• Presentación de info de célula para configurar el teléfono de modo que indique
cuándo se utiliza en una red celular basada en la tecnología de Red
microcelular (MCN) (servicio de red).
• Saludo inicial para definir una nota que aparece brevemente al encender el
teléfono. Para guardar la nota, pulse Opciones y seleccione Guardar.
• Selección de operador para configurar el teléfono de modo que seleccione
automáticamente una red celular disponible en su zona (Automática), o bien
para que seleccione la red deseada de una lista (Manual).
La red seleccionada debe disponer de un acuerdo de itinerancia con la red de su
operador local. Si aparece No hay acceso, seleccione otra red.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
71
El teléfono permanecerá en modo manual hasta que se seleccione el modo
automático o se inserte otra tarjeta SIM.
• Activación de texto de ayuda para configurar el teléfono de modo que muestre
los textos de ayuda para la utilización de las funciones de los menús.
• Tono inicial para configurar el teléfono de modo que emita un tono cuando se
encienda el teléfono.
Ajustes de accesorios
Puede definir los ajustes que el teléfono utiliza cuando está conectado a un
accesorio compatible.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco, seleccione
Ajustes y Ajustes de accesorios.
Seleccione el accesorio deseado, por ejemplo, ML portátil. Dependiendo del
accesorio, puede seleccionar alguna de las funciones siguientes:
• Modo predeterminado para seleccionar el modo que se activará
automáticamente cuando conecte el accesorio seleccionado al teléfono.
• Respuesta automática para configurar el teléfono de modo que responda
automáticamente en cinco segundos a las llamadas entrantes. Si Aviso de
llamada entrante se ha definido como Sólo un "bip" o Desactivado, la respuesta
automática no podrá usarse.
• Iluminación para Activar o Desactivar la iluminación.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
72
Indicadores de accesorios con la pantalla en blanco
Cuando se conecta un accesorio compatible al teléfono, el indicador
correspondiente (por ejemplo ) aparece en la pantalla cuando el teléfono esté
con la pantalla en blanco.
Ajustes de seguridad
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco, seleccione
Ajustes y Ajustes de seguridad.
Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Seleccione:
• Petición del código PIN para que el teléfono solicite el código PIN cada vez que
se encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive este ajuste.
• Servicio de restricción de llamadas para restringir las llamadas que puedan
realizarse o recibirse con el teléfono (servicio de red).
• Marcación fija para restringir las llamadas y los mensajes de texto realizados
desde su teléfono a los números seleccionados, si lo admite la tarjeta SIM
(servicio de red).
Cuando está activada la marcación fija, las conexiones GPRS sólo pueden
usarse para el envío de mensajes de texto. El número de teléfono del
destinatario y el número del centro de mensajes deberán estar incluidos en la
lista de marcación fija.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
73
• Grupo cerrado de usuarios para especificar un grupo de personas a las que
puede llamar o que pueden llamarle (servicio de red). Cuando se utiliza un
grupo cerrado de usuarios, el número de grupo aparece cuando la pantalla está
en blanco.
• Nivel de seguridad para definir cuándo debe solicitar el teléfono el código de
seguridad.
Si selecciona Teléfono, el teléfono solicitará el código de seguridad siempre
que se inserte una nueva tarjeta SIM.
Si selecciona Memoria, el teléfono solicitará el código de seguridad cuando la
memoria en uso sea Tarjeta SIM y desee cambiar la memoria a Teléfono o
Teléfono y SIM, o bien cuando desee copiar nombres y números de una guía a
otra.
Si modifica este ajuste, los números de los menús Llamadas perdidas, Llamadas
recibidas y Llamadas enviadas se eliminan.
• Códigos de acceso para modificar el código de seguridad, PIN, PIN2 o la
contraseña de restricción. Los códigos sólo pueden estar formados por
caracteres del 0 al 9.
Restablecimiento de los valores iniciales
Puede restablecer los valores iniciales de algunas opciones de menú.
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Ajustes y Restaurar los valores
iniciales. Introduzca el código de seguridad y pulse Aceptar. Tenga en cuenta que
esta función no borra la información guardada o descargada en el teléfono.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
74
■ Galería (Menú 5)
En este menú, puede gestionar los gráficos y los tonos procedentes,
por ejemplo, de mensajes multimedia. Admite los formatos de
archivo JPEG y BMP. Estos archivos se presentan en carpetas.
El teléfono admite un sistema DRM (Digital Rights Management), para proteger el
contenido adquirido en el teléfono. Un elemento de contenido como, por ejemplo,
una señal de llamada, se puede proteger y asociar a ciertas reglas de uso, tales
como el número de veces que se puede utilizar y un periodo concreto de tiempo.
Las reglas se definen en la clave de activación de contenido, que se pueden
suministrar junto con el contenido o de forma independiente, según el proveedor
de servicios. Es posible que pueda actualizar estas claves de activación.
Compruebe siempre las condiciones de entrega de cualquier elemento de
contenido y la clave de activación antes de adquirirlos, ya que pueden estar
sujetos a algún tipo de tarifa.
La galería utiliza la memoria compartida, véase la página 12.
1. Pulse Menú y seleccione Galería. Aparecerá una lista de opciones.
2. Seleccione Ver carpetas para abrir la lista de carpetas.
Las demás opciones son las siguientes:
• Añadir carpeta, Borrar carpeta, Renombr. carpeta: Puede añadir una nueva
carpeta o eliminar o cambiar el nombre de la carpeta seleccionada. Las
carpetas originales no pueden borrarse ni cambiarse de nombre.
• Estado de la memoria para ver de cuánta memoria libre se dispone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
75
• Lista claves activ.: Puede ver una lista de las claves de activación
disponibles. Desplácese hasta el archivo deseado y pulse Opciones.
Seleccione Detalles para ver las claves de activación.
• Descargas: Puede descargar imágenes y señales (servicio de red). Aparecerá
una lista de favoritos. Seleccione Más favoritos si desea ver los favoritos
disponibles en el menú Servicios. Seleccione el favorito de la página del
navegador a la que desea acceder. Siga las instrucciones proporcionadas
por el servicio.
3. Para abrir una carpeta, desplácese hasta la carpeta deseada y pulse Abrir.
Aparecen los archivos contenidos en la carpeta.
Si pulsa Opciones, podrá acceder a algunas de las funciones descritas en
Opciones de archivos de la galería, en la página 76.
4. Para ver una imagen o escuchar un archivo de sonido, desplácese hasta la
imagen o archivo de sonido deseados, pulse Opciones y seleccione Abrir.
Opciones de archivos de la galería
Cuando haya seleccionado o abierto un archivo, puede pulsar Opciones para
acceder a las siguientes funciones: Abrir, Borrar, Enviar, Editar imagen, Mover,
Renombrar, Fijar como p. tapiz, Fijar como señal, Detalles, Clasificar, Lista claves
activ.. Seleccione:
• Enviar para enviar el archivo como mensaje multimedia.
• Editar imagen para añadir texto o cliparts a la imagen seleccionada o
recortarla. Pulse Opciones y seleccione la función deseada.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
76
Si ha seleccionado Insertar texto, escriba el texto que desee, pulse Aceptar y
mueva el texto con las teclas de desplazamiento. Si pulsa Opciones, podrá
seleccionar el estilo, tamaño y color de la fuente del texto, así como girarlo.
Para confirmar los cambios, pulse Opciones y seleccione Aceptar.
Si selecciona Insertar clip-art, desplácese hasta la imagen que desee, pulse
Opciones y seleccione Insertar. Mueva la imagen insertada con las teclas de
desplazamiento y pulse Aceptar.
Para guardar la imagen modificada con formato GIF, pulse Opciones,
seleccione Guardar, edite el nombre de la imagen, pulse Aceptar y seleccione
la carpeta deseada.
• Detalles para ver, por ejemplo, el tamaño del archivo.
• Clasificar para ordenar los archivos y carpetas por nombre, fecha, formato o
tamaño.
• Lista claves activ. para actualizar la clave de activación del archivo
seleccionado. Esta opción sólo aparece si la clave de activación del archivo
puede actualizarse.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, música (incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
■ Organizador (Menú 6)
Este menú permite usar la alarma, la agenda y la calculadora
integradas en el teléfono.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
77
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Organizador.
Alarma
El teléfono puede configurarse para que suene la alarma a una hora determinada.
La alarma funciona aunque se cierre la tapa.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Organizador y Alarma.
Para definir una alarma, seleccione Hora de alarma, introduzca la hora de la
alarma y pulse Aceptar. Para cambiar la hora de la alarma, seleccione Activar.
Para definir una señal para la alarma, seleccione Señal de alarma y, a
continuación, la señal deseada.
Si la alarma está activada,
aparece cuando la pantalla está en blanco.
Puesta en marcha de la alarma
El teléfono emitirá un tono de aviso y en la pantalla aparecerá ¡Alarma! y la hora
actual. Pulse Detener para parar la alarma. Si deja que la alarma suene durante un
minuto o pulsa Repetir, la alarma se detiene durante diez minutos
aproximadamente y después vuelve a sonar.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se
enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Detener, el
dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para
apagar el dispositivo o Sí para realizar y recibir llamadas. No seleccione Sí cuando el uso del
teléfono móvil pueda causar interferencias o crear algún peligro.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
78
Agenda
La agenda utiliza la memoria compartida; véase la página 12.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Organizador y Agenda. Se muestra la vista mensual. Puede desplazarse por los
días, las semanas y los meses con las teclas de desplazamiento.
Sugerencia: Para abrir rápidamente la agenda con la pantalla en blanco,
pulse
.
Uso de diferentes vistas de la agenda
• Vista mensual: Esta vista muestra las semanas de un mes. Un cuadro alrededor
del día indica la fecha actual. Si hay alguna nota definida para ese día, éste
aparecerá en negrita. Para ver las notas definidas para un día ("vista diaria"),
desplácese hasta el día deseado, pulse Opciones y seleccione Notas del día.
Si pulsa Opciones, también podrá acceder a las siguientes funciones: Vista de
la semana, Crear una nota, Ir a fecha, Ajustes. Seleccione
• Ajustes para ajustar la fecha y la hora o seleccionar el formato, el signo de
separación entre caracteres (como, por ejemplo, - ) o el primer día de la
semana (Comienzo semana). Borrado auto permite configurar el teléfono
de modo que borre las notas antiguas de forma automática cuando haya
transcurrido un cierto periodo de tiempo.
• Vista diaria: Esta vista muestra las notas definidas para el día seleccionado.
Puede desplazarse por las notas pulsando
o
, y por los días
pulsando
o
. Pulse Opciones y seleccione Ver para abrir la nota
seleccionada (“visualización de notas”).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
79
Si pulsa Opciones, también podrá acceder a las siguientes funciones: Crear una
nota, Borrar, Editar, Mover, Repetir, Ir a fecha, Enviar nota, Copiar, Ajustes.
Seleccione:
• Repetir para seleccionar el intervalo de repetición de la nota.
• Visualización de notas: Este tipo de visualización muestra la nota que haya
abierto en la vista diaria.
Pulse Opciones para acceder a las siguientes funciones: Editar, Borrar, Mover,
Repetir, Enviar nota, Copiar, Ajustes.
Creación de una nota de la agenda
Puede crear notas nuevas en la vista mensual, semanal o diaria.
En la vista mensual o semanal, desplácese hasta el día deseado, pulse Opciones y
seleccione Crear una nota. En la vista diaria, pulse Opciones y seleccione Crear
una nota.
Seleccione uno de los tipos de notas que se indican a continuación:
Reunión,
Llamar a,
Cumpleaños,
Memorándum,
Nota de aviso.
Cree una nota y guárdela. Por ejemplo, para guardar una nota para una reunión
con una alarma, haga lo siguiente:
Introduzca el asunto de la reunión, pulse Opciones y seleccione Guardar.
Introduzca el lugar, pulse Opciones y seleccione Guardar. Introduzca la hora de
inicio y pulse Aceptar. Introduzca la hora de finalización y pulse Aceptar.
Introduzca la hora de inicio y pulse Aceptar. Introduzca la hora de finalización de
la reunión y pulse Aceptar. Para definir una alarma para la nota, seleccione Con
sonido o Silenciosa (ninguna señal de alarma) y defina la hora de la alarma.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
80
Activación de una alarma asociada a una nota
El teléfono emite un pitido y aparece en pantalla la nota. Cuando aparece una
nota de llamada , puede llamar al número mostrado pulsando
.
Para detener la alarma y ver la nota, pulse Ver. Si pulsa Repetir mientras visualiza
la nota, la alarma se detiene durante unos diez minutos y después se reanuda.
Para detener la alarma sin ver la nota, pulse Salir.
■ Aplicaciones (Menú 7)
Este menú permite utilizar y gestionar los juegos y aplicaciones Java
instalados en el teléfono.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Aplicaciones.
El teléfono admite Java 2 Micro Edition (J2METM) que es una versión de la
tecnología Java específicamente diseñada para los productos de electrónica de
consumo de tamaño reducido.
Antes de que pueda utilizar una aplicación de Java, deberá transferirla al teléfono.
Las aplicaciones Java utilizan memoria compartida. Véase la página 12.
Juegos
Este menú permite utilizar los juegos Java instalados en el teléfono.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Aplicaciones y Juegos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
81
Ajustes de juegos: Seleccione Ajustes aplicacs. para definir los sonidos, la
iluminación y la vibración (Vibración aplicacs.) de los juegos. Cuando la función
Aviso por vibración del menú Ajustes de tonos está desactivada, el teléfono no
vibra incluso si la Vibración aplicacs. está activada.
Para iniciar un juego, seleccione Seleccionar juego, desplácese hasta el juego
seleccionado y pulse
, o bien pulse Opciones y seleccione Abrir. Puede pulsar
Opciones para obtener las mismas funciones que en el menú Colección. Tenga en
cuenta que la ejecución de algunos juegos puede provocar un desgaste más rápido
de la batería del teléfono (y es posible que tenga que conectar el teléfono al
cargador).
Para ver la cantidad de memoria disponible para juegos, seleccione Memoria.
Para descargar un juego en el teléfono, seleccione Descargas juegos. Aparecerá
una lista de favoritos. Seleccione Más favoritos si desea ver los favoritos
disponibles en el menú Servicios. Seleccione el favorito de la página del navegador
a la que desea acceder. Siga las instrucciones proporcionadas por el servicio. Al
descargar un juego, éste se puede guardar en el menú Colección en lugar de en el
menú Juegos.
Colección
Este menú permite utilizar y gestionar las aplicaciones Java instaladas en el
teléfono.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Aplicaciones y Colección.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
82
Para iniciar una aplicación, seleccione Seleccionar aplic.. Desplácese a
la aplicación o al conjunto de aplicaciones que desea utilizar. Pulse Opciones y
seleccione Abrir, o pulse
para iniciar la aplicación o abrir el conjunto de
aplicaciones.
Tenga en cuenta que el funcionamiento de algunas aplicaciones puede provocar
un desgaste más rápido de la batería del teléfono (y es posible que tenga que
conectar el teléfono al cargador).
Otras opciones disponibles para una aplicación o conjunto de
aplicaciones
Puede acceder a las funciones que se indican a continuación pulsando Opciones
en la lista de aplicaciones. Seleccione:
• Borrar para borrar la aplicación o conjunto de aplicaciones seleccionado del
teléfono.
• Detalles para ver información adicional acerca de la aplicación.
• Actualizar versión para buscar una versión nueva de la aplicación desde un
servicio de Internet (servicio de red).
• Página web para acceder a una página de Internet relacionada con la
aplicación (servicio de red). Esta opción aparece sólo si la aplicación contiene
la dirección de la página.
• Acceso a la web para limitar el acceso de la aplicación a la red. Seleccione
Preguntar antes para que el teléfono solicite el acceso, Permitido para permitir
el acceso o No permitido para prohibir el acceso.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
83
• Conectar vía para configurar el teléfono de modo que utilice ajustes de servicio
concretos en caso de que la aplicación los necesite. El teléfono utiliza de forma
predeterminada los ajustes de servicio del navegador.
Descarga de una aplicación Java
Puede descargar nuevas aplicaciones Java del siguiente modo:
• En el menú Colección, seleccione Descargas aplics.. Aparecerá una lista de
favoritos. Seleccione Más favoritos si desea ver los favoritos disponibles en el
menú Servicios. Seleccione el favorito de la página del navegador a la que
desea acceder. Siga las instrucciones proporcionadas por el servicio.
• Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Servicios para acceder a la
página del navegador desde la que desea descargar la aplicación Java.
• Utilice la función Descargas juegos del menú Juegos.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y demás software procedente
de fuentes que ofrezcan una protección y seguridad adecuadas contra programas
dañinos.
Recuerde que, cuando descargue un juego o una aplicación, los podrá guardar en
el menú Juegos en lugar del menú Colección.
Comprobación del estado de la memoria
Para comprobar la cantidad de memoria disponible para las aplicaciones Java,
seleccione Memoria en el menú Colección.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
84
■ Extras (Menú 8)
Calculadora
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos
sencillos.
Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Extras y Calculadora.
Realización de un cálculo
1. Utilice de
a
coma decimal.
para insertar un dígito. Pulse
para introducir una
2. Pulse
una vez para sumar, dos veces para restar, tres para multiplicar y
cuatro para dividir.
3. Para hallar el total, pulse Opciones y seleccione Resultado.
4. Mantenga pulsada la tecla Borrar para realizar un nuevo cálculo.
Realización de una conversión monetaria
1. Para guardar el tipo de cambio, pulse Opciones y seleccione Tipo de cambio.
Seleccione una de las opciones de conversión disponibles. Introduzca el tipo de
cambio (utilice
para la coma decimal) y pulse Aceptar.
2. Para realizar la conversión, introduzca la cantidad deseada, pulse Opciones y
seleccione A nacional, o bien A extranjera.
Sugerencia: Para realizar una conversión de moneda con la pantalla en
blanco, introduzca la cantidad, pulse Opciones y seleccione A nacional o A
extranjera.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
85
Cronómetro
Pulse Menú, seleccione Extras y, a continuación, Cronómetro.
Seleccione Tiempo dividido o Tiempo por fase y pulse Iniciar para comenzar la
medición del tiempo. Para obtener el tiempo, pulse Detener. Cuando se detenga,
pulse Opciones para Iniciar, Guardar o Reiniciar. Si selecciona Iniciar, la medición
del tiempo continúa desde la detención anterior. Reiniciar detiene la medición
actual y pone el tiempo a cero.
Para configurar el cronómetro de modo que siga midiendo el tiempo en segundo
plano, pulse
. Mientras transcurre el tiempo,
aparece con la pantalla en
blanco.
El uso del cronómetro, o el de esta función en segundo plano mientras se están utilizando
otras funciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
Temporizador de cuenta atrás
Pulse Menú, seleccione Extras y, a continuación, Temporizador de cuenta atrás.
Introduzca la hora a la que desea que suene la alarma y pulse Aceptar. También
puede introducir una nota para la alarma y detener el cronómetro.
Si el reloj contador está activado, aparece
cuando la pantalla está en blanco.
Al llegar la hora especificada, el teléfono emite un sonido y el texto relacionado
parpadea. Pulse una tecla para detener la alarma.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
86
■ Servicios (Menú 9)
Este menú contiene un navegador que puede usarse para acceder a
diversos servicios (servicio de red). Por ejemplo, estos servicios
pueden incluir información meteorológica, noticias u horarios de
vuelo.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione
Servicios.
Para conocer la disponibilidad, precios y tarifas de los servicios de navegación,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Los
proveedores de servicios también le indicarán cómo utilizar sus servicios.
Con el navegador multimodo del teléfono podrá ver los servicios que utilizan
Wireless Mark-Up Language (WML) o extensible HyperText Markup Language
(xHTML) en sus páginas.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección
y seguridad adecuadas contra programas dañinos.
Procedimiento básico para el acceso y utilización de servicios de
navegación
1. Guarde los ajustes necesarios para acceder al servicio que desea utilizar. Véase
la página 88.
2. Establezca una conexión con el servicio seleccionado. Véase la página 90.
3. Comience a navegar por las páginas del servicio. Véase la página 90.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
87
4. Cuando haya terminado de navegar, finalice la conexión con el servicio. Véase
la página 92.
Configuración del teléfono para la utilización de servicios de
navegación
Los ajustes de servicio se pueden recibir como un mensaje OTA (Over The Air) del
operador de red o proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea utilizar.
Las opciones se pueden introducir también manualmente.
Si desea obtener más información, así como los ajustes adecuados, póngase en
contacto con el operador de red o proveedor de servicios que ofrezca el servicio.
Los ajustes pueden estar disponibles, por ejemplo, en su sitio Web.
Salvaguarda de los ajustes de servicio recibidos como un mensaje
• Para guardar los ajustes recibidos, pulse Opciones y seleccione Guardar.
• Para ver o descartar los ajustes recibidos, pulse Opciones y seleccione Ver o
Descartar.
Introducción manual de los ajustes de servicio
1. En el menú Servicios, seleccione Ajustes, Ajustes de conexión y Ajustes de
servicio activos.
2. Desplácese hasta el conjunto de conexiones que desea activar y pulse Activar.
Un conjunto de conexiones consiste en una colección de ajustes necesarios
para establecer una conexión con un servicio.
3. Seleccione Editar ajustes de servicio activos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
88
4. Seleccione los ajustes uno por uno e introduzca todos los ajustes necesarios
según la información recibida del operador de red o del proveedor de servicios.
Ajustes de aspecto
1. Durante la navegación, pulse Opciones, seleccione Otras opciones y Ajustes
aspecto. O, en el menú Servicios, seleccione Ajustes y Ajustes de aspecto.
2. Seleccione:
• Ajuste de líneas de texto para definir si el texto pasa a la línea siguiente en
caso de que no se pueda mostrar en una sola línea.
• Tamaño de fuente para seleccionar el tamaño del texto mostrado en las
páginas del navegador.
• Mostrar imágenes para mostrar u ocultar las imágenes en las páginas del
navegador.
Ajustes de cookies
El teléfono se puede configurar para que admita o rechace la recepción de cookies.
Una cookie es un elemento de datos, por ejemplo, la información de usuario, que
el servicio guarda en la memoria caché del teléfono. Estos datos se eliminan
cuando se borra la memoria caché, véase la página 94.
1. Durante la navegación, pulse Opciones y seleccione Otras opciones, Seguridad
y Ajustes de cookies. O, en el menú, Servicios, seleccione Ajustes, Ajustes de
seguridad y Cookies.
2. Seleccione Permitir o Rechazar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
89
Establecimiento de una conexión con un servicio de navegación
1. Active los ajustes del servicio que desea utilizar.
En el menú Servicios, seleccione Ajustes y Ajustes de conexión. Seleccione
Ajustes de servicio activos, desplácese hasta la conexión deseada y pulse
Activar.
2. Establezca una conexión de una de las siguientes formas:
• Abra la página principal, por ejemplo, la página de inicio del proveedor de
servicios: En el menú Servicios, seleccione Inicio. O BIEN: Mantenga
pulsada la tecla
con la pantalla en blanco.
• Seleccione el favorito del servicio: En el menú Servicios, seleccione
Favoritos y el favorito que desee.
Si el favorito seleccionado no funciona con los ajustes de servicio que se
encuentran activos, active otro conjunto de ajustes de servicio e inténtelo
de nuevo.
• Introduzca la dirección del servicio: En el menú Servicios, seleccione Ir a
dirección, introduzca la dirección (pulse
para insertar caracteres
especiales), y pulse Aceptar.
Navegación por las páginas de un servicio
Una vez establecida una conexión con el servicio, puede comenzar a navegar por
sus páginas. Las funciones de las teclas del teléfono pueden variar según el
servicio. Siga las instrucciones que aparecen en los textos informativos de la
pantalla.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
90
Si selecciona GPRS como portador de datos, véase Conexión GPRS en la página 68
para conocer los indicadores GPRS que aparecen durante la conexión.
Uso de las teclas del teléfono durante la navegación
• Utilice las teclas de desplazamiento para moverse por la página.
• Para seleccionar un elemento resaltado, pulse
• Para introducir letras y números, utilice las teclas
carácter especial, pulse
.
.
a
. Para insertar un
Opciones disponibles durante la navegación
Algunas de las siguientes opciones pueden estar disponibles durante la
navegación. Pulse Opciones y seleccione la opción deseada. El proveedor de
servicios también puede ofrecer otras opciones.
Las opciones son: Abrir, Accesos directos, Inicio, Añadir favorito, Favoritos (véase
la página 92), Enlaces descargas, Guardar en carp., Otras opciones, Volver a cargar,
Abandonar (para finalizar la conexión, véase la página 92).
Seleccione:
• Inicio para volver a la página de inicio del proveedor de servicios.
• Accesos directos para abrir una nueva lista de opciones que sean específicas de
la página, por ejemplo.
• Añadir favorito para guardar la página actual como favorito.
• Enlaces descargas para mostrar la lista de favoritos para la descarga de
contenidos. Para obtener más información, véase el paso 2 en Descarga de
contenido y aplicaciones en la página 15.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
91
• Otras opciones para ver una lista de otras opciones disponibles. Entre ellas se
incluyen Guardar imagen, Usar detalle (para copiar, por ejemplo, un número de
teléfono de la página), Ir a dirección, Buz. entrada serv. (véase la página 93),
Ajustes aspecto (véase la página 89), Seguridad (para obtener información
sobre los ajustes de seguridad y de cookies), Borrar la caché (véase la
página 94).
• Volver a cargar para volver a cargar y actualizar la página actual.
Desconexión de un servicio de navegación
Para finalizar la navegación y terminar la conexión, pulse Opciones, seleccione
Abandonar y, cuando aparezca ¿Desea dejar de navegar?, pulse Sí. O BIEN:
Mantenga pulsada la tecla
.
La memoria caché es una ubicación de memoria que se emplea para guardar datos de forma
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que requería
una contraseña, vacíe la caché después de cada uso. La información o servicios a los que ha
accedido se almacenan en la caché. Para vaciar la cache, véase Borrado de la memoria
caché en la página 94.
Favoritos
Para usar y gestionar las direcciones de las páginas que ha guardado como
favoritos en la memoria del teléfono:
1. Durante la navegación, pulse Opciones y seleccione Favoritos, o bien
seleccione Favoritos en el menú Servicios.
2. Desplácese hasta el marcador deseado y pulse Opciones.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
92
3. Seleccione Ir a para establecer una conexión con la página asociada con el
favorito. También puede, por ejemplo, editar o borrar los favoritos, enviarlos a
otro teléfono, guardarlos en la carpeta de su elección o crear favoritos nuevos.
Su teléfono puede disponer de favoritos descargados de páginas ajenas a Nokia. Nokia no
garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en
cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Recepción de favoritos
Cuando reciba un favorito como mensaje OTA, pulse Opciones y seleccione Ver
para visualizarlo, Guardar para agregarlo a la lista de favoritos. Para rechazar un
favorito recibido como mensaje OTA, pulse Salir.
Buzón de entrada de servicio
El teléfono puede recibir mensajes de servicio (“mensajes de difusión”) enviados
por su proveedor de servicios (servicio de red).
Para configurar el teléfono de modo que reciba mensajes de servicio: En el menú
Servicios, seleccione Ajustes, Ajustes de buzón entrada de servic., Mensajes de
servicio y Activar.
Para configurar el teléfono de modo que busque automáticamente el contenido
indicado en el mensaje del servicio: En el menú Servicios, seleccione Ajustes,
Ajustes de buzón entrada de servic., Conexión automática y Activar.
Para ver un mensaje de servicio:
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
93
1. Pulse Mostrar para ver el mensaje inmediatamente, o bien pulse Salir para
verlo más tarde en el Buz. entrada serv. del menú Servicios. O BIEN: Durante la
navegación, pulse Opciones, seleccione Otras opciones y Buz. entrada serv..
2. Desplácese hasta el mensaje que desee y pulse Opciones. Seleccione Recuperar
para buscar el contenido indicado en el mensaje, Detalles para ver detalles del
mensaje de servicio o Borrar para borrar el mensaje.
Borrado de la memoria caché
En el menú Servicios, seleccione Borrar la caché. O BIEN: Durante la navegación,
pulse Opciones y seleccione Otras opciones y Borrar la caché.
Seguridad del navegador
Las funciones de seguridad pueden resultar necesarias para algunos servicios
como, por ejemplo, los de banca. Para dichas conexiones, se necesitan certificados
de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad del que puede disponer su
tarjeta SIM. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Módulo de seguridad
El módulo de seguridad puede contener certificados, así como claves públicas y
privadas. El módulo de seguridad permite mejorar los servicios de seguridad para
funciones que requieran una conexión de navegador y permite el uso de la firma
digital. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los certificados en el
módulo de seguridad.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
94
En el menú Servicios, seleccione Ajustes, Ajustes de seguridad y Ajustes de módulo
de seguridad. Seleccione:
• Detalles módulo de seguridad para ver el título, el estado, el fabricante y el
número de serie del módulo de seguridad.
• Petición de PIN del módulo y Activar para configurar el teléfono de modo que
solicite el PIN del módulo cuando utilice los servicios del módulo de seguridad.
• Cambiar PIN del módulo para cambiar el PIN del módulo, si lo permite el
módulo de seguridad.
Certificados
El teléfono admite tres tipos de certificados: certificados del servidor, certificados
de autoridad y certificados del usuario. Puede recibir estos certificados de su
proveedor de servicios. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los
certificados de autoridad y certificados del usuario en el módulo de seguridad.
Para obtener más información acerca de este servicio y su disponibilidad, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Si se utiliza un certificado de servidor, el indicador de seguridad
aparece
durante la conexión si la transmisión de datos entre el teléfono y la pasarela
(identificados mediante la Dirección de IP de Editar ajustes de servicio activos) está
encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el
servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El
proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de
contenidos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
95
Importante: Aunque el uso de certificados reduce sustancialmente los riesgos
asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben
utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad
adicional. La existencia de un certificado no ofrece ningún tipo de protección por
sí misma; el administrador de certificados debe contener certificados correctos,
auténticos y fiables, de modo que los usuarios puedan disfrutar de una mayor
seguridad. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece el texto
Certificado caducado o Certificado no válido a pesar de que debería ser válido,
compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese de que el propietario
del mismo sea de plena confianza y de que pertenezca realmente al propietario
que figura en la lista.
■ Ir a (Menú 10)
Este menú permite activar las funciones a las que puede accederse
pulsando Ir a desde la pantalla en blanco.
Para acceder a este menú: Pulse Menú con la pantalla en blanco y seleccione Ir a.
Para eliminar o añadir más funciones a la lista, véase Accesos directos personales
en la página 67.
■ Servicios SIM (Menú 11)
Para obtener más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
96
6. Información sobre la batería
■ Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo
de una batería nueva únicamente se obtiene después de dos o tres ciclos completos de carga
y descarga. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue
las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza la batería de recambio por vez primera o si la batería no se ha utilizado durante un
período de tiempo prolongado, puede que necesite conectar el cargador y, a continuación,
desconectarlo y volver a conectarlo para iniciar la carga.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.
Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga
puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta
pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el indicador de
carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No utilice nunca el cargador o la
batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los
terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas metálicas de la batería.)
Esto puede ocurrir, por ejemplo, si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
97
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté
conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo cerrado en
verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de ésta. Procure mantener siempre
la batería entre 15 °C y 25 °C. Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede
no funcionar temporalmente, aun estando completamente cargada. El rendimiento de la
batería se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías también
pueden explotar si están dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.
■ Normas de autenticación para baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para asegurarse de que la batería
Nokia que ha adquirido es original cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque
el logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia) en el paquete de
ventas e inspeccione la etiqueta de holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía de que la batería sea
auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una
batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al
proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto
de servicio Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es posible
comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar donde la adquirió.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
98
Autenticidad del holograma
1. Mire la etiqueta de holograma, deberá ver el símbolo de
Nokia de las manos que se entrelazan desde un ángulo y el
logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original
de Nokia) desde el otro.
2. Incline el holograma hacia la izquierda, derecha, abajo y
arriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno de los lados.
3. Rasque el lateral de la etiqueta y se mostrará un código de 20
dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210. Gire la batería
de modo que los números estén mirando hacia arriba. El código
de 20 dígitos se lee comenzando por los números que se
encuentran en la fila superior seguidos de los de la fila inferior.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
99
4. Confirme la validez del código de 20 dígitos a través de las
instrucciones de la página www.nokia.com/batterycheck.
Para crear un mensaje de texto, marque el código de 20 dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210, y envíelo al número +44 7786 200276.
Se aplicarán los cargos de los operadores nacionales e internacionales.
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la
utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el fabricante puede
resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así
como su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía que
se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías originales Nokia, visite la página
www.nokia.com/battery.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
100
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con
cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura
de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales
que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería
y espere a que el dispositivo se seque por completo para sustituirla.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y
los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos
plásticos.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura
normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los
circuitos electrónicos.
• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente,
pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para
limpiar el dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un
funcionamiento correcto.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
101
• Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las
antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin autorización podrían dañar el
dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre aparatos de radio.
• No utilice los cargadores al aire libre.
• Cree siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar (por ejemplo, los
contactos o las notas de la agenda) antes de enviar el dispositivo a un distribuidor.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador
y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
102
Información adicional sobre seguridad
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del
alcance de los niños.
■ Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo
siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso.
Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Este dispositivo
cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto
en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a 1,5 cm del cuerpo.
Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda protectora, una pinza de
cinturón o un soporte, es aconsejable que este no contenga metal y que se coloque el
dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada. Para transmitir mensajes o
archivos de datos, este dispositivo precisa una conexión de calidad a la red. En algunos
casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse hasta que esté
disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las
distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer materiales
metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnéticos
cerca del dispositivo, ya que la información guardada en éstos podría borrarse.
■ Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la
funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con
un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
103
protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague el
dispositivo en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es
probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales
externas RF.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 cm
(6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles
interferencias con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones
independientes y de la Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas con marcapasos
deben seguir estas instrucciones:
• Mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 cm (6 in) del marcapasos.
• No transportar el dispositivo en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho.
• Utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar las
posibles interferencias.
Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, apague el dispositivo y aléjelo.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con determinados audífonos.
En ese caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
■ Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no
estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de control de
velocidad, sistemas de airbag. Para más información, verifique estos aspectos de su vehículo
o del equipamiento que haya añadido con el fabricante o con su representante.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
104
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o instalarlo en un vehículo. Si la
instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del
dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo
equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el
airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las
piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en
el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo
antes de embarcar en un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono
móvil, además de ser ilegal.
■ Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas
las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las
que normalmente se le recomienda que apague el motor del vehículo. Las chispas en estas
áreas pueden originar explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la muerte.
Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en
las estaciones de servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en los
depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y
en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde pueden producirse explosiones
están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de
barcos; instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que
utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene
partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
105
■ Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste, funcionan con señales de radio,
redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso,
no se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones.
Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones
importantes (por ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal
sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el dispositivo.
2. Pulse
tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y dejar el dispositivo
listo para hacer llamadas.
3. Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de
emergencia pueden variar en cada localidad.
4. Pulse
.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas para poder hacer una
llamada de emergencia. Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más
información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor
precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar
de un accidente. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
106
■ Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A LA
RADIOFRECUENCIA.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no
sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices han sido desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de
salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se miden con una unidad conocida
como la Tasa Específica de Absorción, o SAR (Specific Absorption Rate). La tasa límite fijada
en las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de
tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares,
mientras el dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las
bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la SAR de un dispositivo en funcionamiento
puede estar por debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está diseñado para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. Dicha cantidad
puede cambiar dependiendo de ciertos factores como la proximidad a una estación base de
la red. El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo
en el oído es 0,54 W/kg.
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR
distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de
pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información
adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
107