Microsoft 7280 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
9235393
Edición 2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto RH–14
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2004–2005 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, la transferencia, la distribución o el almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress–on, Pop–Port y Navi son marcas comerciales o marcas
registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. Reservados todos los derechos.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, la fiabilidad y el contenido
de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la
legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
9235393 / Edición 2
4Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Índice
PARA SU SEGURIDAD ....................................................................................... 10
Información general.......................................................................................... 12
Acerca del dispositivo.............................................................................................................................. 12
Memoria compartida............................................................................................................................ 12
Códigos de acceso .................................................................................................................................... 13
Servicios de red......................................................................................................................................... 14
Servicio de ajustes de configuración .................................................................................................. 15
Descarga de contenido y aplicaciones................................................................................................ 16
Soporte de Nokia en la Web.................................................................................................................. 17
1. Su teléfono .................................................................................................... 18
Teclas y conectores .................................................................................................................................. 18
Uso del controlador.................................................................................................................................. 20
Pantalla en blanco.................................................................................................................................... 21
Papel tapiz y salvapantallas............................................................................................................... 22
Ahorro de energía ................................................................................................................................. 22
Indicadores esenciales......................................................................................................................... 23
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 25
2. Conceptos básicos.......................................................................................... 26
Instalación de la tarjeta SIM................................................................................................................. 26
Carga de la batería................................................................................................................................... 26
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 27
Posición de funcionamiento normal ................................................................................................... 28
Colocación de la correa para la muñeca............................................................................................ 29
Extracción y colocación del controlador deslizante....................................................................... 29
5Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Funciones de llamada.................................................................................... 31
Realización de una llamada................................................................................................................... 31
Respuesta o rechazo de una llamada entrante................................................................................ 32
Opciones durante una llamada............................................................................................................. 33
Escritura de texto ..................................................................................................................................... 35
Sugerencias sobre la escritura de texto ......................................................................................... 36
4. Utilización del menú ..................................................................................... 38
Acceso a una función de menú ............................................................................................................ 38
Lista de funciones de menú................................................................................................................... 39
5. Funciones de menú........................................................................................ 44
Mensajes ..................................................................................................................................................... 44
Mensajes de texto (SMS).................................................................................................................... 44
Escritura y envío de mensajes........................................................................................................ 45
Opciones para el envío de mensajes ............................................................................................ 45
Lectura y respuesta a un mensaje o a un mensaje de correo electrónico SMS............... 47
Carpetas Buzón de entrada y Elemen. enviados....................................................................... 48
Plantillas............................................................................................................................................... 48
Carpeta Elemen. guardados y Carpetas propias........................................................................ 49
Mensajes multimedia (MMS)............................................................................................................. 50
Escritura y envío de mensajes multimedia................................................................................. 51
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia ....................................................................... 54
Carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida, Elem. guardados y Elemen. enviados..... 55
Memoria de mensajes multimedia llena..................................................................................... 56
Mensajes de voz .................................................................................................................................... 56
Mensajes de información.................................................................................................................... 57
Comandos de servicio .......................................................................................................................... 57
Borrado de todos los mensajes de una carpeta............................................................................ 57
Ajustes de los mensajes....................................................................................................................... 58
6Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes para mensajes de texto y mensajes de correo electrónico SMS........................... 58
Ajustes de mensajes multimedia................................................................................................... 59
Ajuste del tamaño de fuente.......................................................................................................... 61
Contador de mensajes...................................................................................................................... 61
Guía .............................................................................................................................................................. 61
Selección de los ajustes de la guía .................................................................................................. 62
Búsqueda de un contacto................................................................................................................... 62
Almacenamiento de nombres y números de teléfono (Añadir contacto) ............................. 63
Almacenamiento de varios números, elementos de texto o una imagen por nombre...... 63
Edición o eliminación de detalles..................................................................................................... 64
Copia de la Guía .................................................................................................................................... 65
Envío y recepción de tarjetas de visita ........................................................................................... 66
Marcación mediante voz..................................................................................................................... 66
Adición y gestión de grabaciones ................................................................................................. 67
Realización de una llamada mediante una grabación............................................................ 68
Números de información y números de servicio.......................................................................... 68
Números propios ................................................................................................................................... 68
Grupos llamantes .................................................................................................................................. 69
Registro de llamadas ............................................................................................................................... 70
Listas de últimas llamadas ................................................................................................................. 70
Contadores y temporizadores de llamadas, datos y GPRS ........................................................ 71
Información de ubicación ............................................................................................................... 72
Ajustes........................................................................................................................................................ 72
Modos....................................................................................................................................................... 72
Temas........................................................................................................................................................ 73
Ajustes de tonos.................................................................................................................................... 74
Ajustes de iluminación ........................................................................................................................ 75
Ajustes de la pantalla .......................................................................................................................... 75
Ajustes de fecha y hora....................................................................................................................... 77
7Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Accesos directos personales............................................................................................................... 78
Tecla de selección inferior............................................................................................................... 78
Comandos de voz............................................................................................................................... 79
Conectividad........................................................................................................................................... 79
Tecnología inalámbrica Bluetooth................................................................................................ 80
Conexión Bluetooth .......................................................................................................................... 81
Ajustes de Bluetooth ........................................................................................................................ 82
Infrarrojos ............................................................................................................................................ 83
(E)GPRS................................................................................................................................................. 84
Conexión (E)GPRS.............................................................................................................................. 85
Ajustes del módem de (E)GPRS...................................................................................................... 86
Ajustes de llamada................................................................................................................................ 87
Ajustes del teléfono.............................................................................................................................. 89
Ajustes de accesorios........................................................................................................................... 90
Ajustes de configuración .................................................................................................................... 91
Ajustes de seguridad ............................................................................................................................ 93
Restauración de los valores iniciales............................................................................................... 94
Galería.......................................................................................................................................................... 94
Multimedia................................................................................................................................................. 97
Cámara..................................................................................................................................................... 97
Fotografías........................................................................................................................................... 98
Opciones de la cámara..................................................................................................................... 98
Reproductor multimedia..................................................................................................................... 99
Configuración del teléfono para la utilización de servicios de vídeo de streaming.... 100
Radio...................................................................................................................................................... 101
Sintonización y memorización de canales de radio.............................................................. 101
Uso de la radio................................................................................................................................. 102
Grabadora............................................................................................................................................. 103
Grabación.......................................................................................................................................... 103
8Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Lista de grabaciones ...................................................................................................................... 104
Organizador............................................................................................................................................. 104
Alarma................................................................................................................................................... 104
Puesta en marcha de la alarma.................................................................................................. 105
Agenda .................................................................................................................................................. 105
Creación de una nota de la agenda .......................................................................................... 106
Activación de una alarma asociada a una nota..................................................................... 108
Lista de tareas..................................................................................................................................... 108
Notas ..................................................................................................................................................... 109
Sincronización..................................................................................................................................... 109
Sincronización desde el teléfono ............................................................................................... 110
Ajustes para iniciar la sincronización desde el teléfono..................................................... 111
Sincronización desde un PC compatible.................................................................................. 111
Web ........................................................................................................................................................... 112
Procedimiento básico para el acceso y la utilización de servicios....................................... 112
Configuración del teléfono para la utilización de servicios................................................... 113
Establecimiento de una conexión con un servicio ................................................................... 113
Navegación por las páginas de un servicio................................................................................. 114
Uso de las teclas del teléfono durante la navegación ......................................................... 114
Opciones disponibles durante la navegación ......................................................................... 115
Llamada directa............................................................................................................................... 116
Memoria caché ................................................................................................................................... 116
Desconexión de un servicio............................................................................................................. 116
Ajustes de aspecto del explorador ................................................................................................ 117
Cookies.................................................................................................................................................. 118
Favoritos ............................................................................................................................................... 118
Recepción de favoritos.................................................................................................................. 119
Descarga ............................................................................................................................................... 119
Buzón de entrada de servicio ......................................................................................................... 120
9Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de buzón de entrada de servicio ................................................................................. 120
Seguridad del navegador ................................................................................................................. 121
Módulo de seguridad..................................................................................................................... 121
Certificados ...................................................................................................................................... 122
Firma digital..................................................................................................................................... 124
Servicios SIM .......................................................................................................................................... 125
Introducción de números .................................................................................................................... 125
6. Conectividad de PC...................................................................................... 127
PC Suite.................................................................................................................................................... 127
(E)GPRS, HSCSD y CSD ..................................................................................................................... 129
Uso de las aplicaciones de comunicación de datos..................................................................... 129
7. Información sobre la batería ...................................................................... 130
Carga y descarga ................................................................................................................................... 130
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................................................................... 132
INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE SEGURIDAD........................................... 134
10Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
PARA SU SEGURIDAD
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los
teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en áreas de servicio. No lo utilice cerca de combustible o
de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se
realicen explosiones.
11Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse la tecla Fin
tantas veces como sea preciso (por ejemplo, para salir de una llamada, para salir
de un menú, etc.) para borrar la pantalla. Mantenga pulsada la tecla de selección
central e introduzca el número de emergencia y, a continuación pulse la tecla
Llamar.
Si el bloqueo del teclado está activado, desactívelo primero. Indique su ubicación.
No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
12Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Información general
Acerca del dispositivo
El dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para las redes EGSM 900,
GSM 1800 y GSM 1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la
privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del
reloj, debe estar encendido. No encienda el teléfono donde el uso de
teléfonos móviles pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
El teléfono y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos
fuera del alcance de los niños.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto
con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: guía,
mensajes de texto y multimedia, correo electrónico, identificadores de voz, listas
de distribución de SMC, agenda y notas de tareas. El uso de una o más de estas
funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las funciones que
13Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
comparten memoria. Este caso se da sobre todo al utilizar frecuentemente
cualquiera de las funciones (aunque puede que algunas funciones tengan
asignada de manera específica una determinada cantidad de memoria además de
la memoria que comparten con otras funciones. Por ejemplo, si guarda mensajes
multimedia, es posible que consuma toda la memoria compartida y que el teléfono
muestre un mensaje que indique que la memoria está llena. En ese caso, borre
parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que comparten
memoria antes de continuar.
Tenga en cuenta que los archivos de galería comparten una memoria diferente,
para obtener más información, véase Galería en la página 94.
Códigos de acceso
Código de seguridad (de 5 a 10 dígitos): El código de seguridad contribuye a
proteger el teléfono de usos no autorizados. Este código se entrega con el
teléfono. El código predeterminado es 12345.
Para cambiar el código y configurar el teléfono para que lo solicite, véase
Ajustes de seguridad en la página 93.
Código PIN (de 4 a 8 dígitos):El número de identificación personal (Personal
Identification Number, PIN) contribuye a proteger su tarjeta SIM de un uso no
autorizado. Puede suministrarse con la tarjeta SIM. Si activa la función
Petición código PIN del menú Ajustes de seguridad, el código se solicitará cada
vez que se encienda el teléfono.
14Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se
bloquea. Introduzca el código PUK y pulse Aceptar. Introduzca el nuevo código
PIN y pulse Aceptar. Vuelva a escribir el nuevo código y pulse Aceptar.
Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos): Este código, incluido en algunas tarjetas SIM,
es necesario para acceder a determinadas funciones, como los contadores de
llamadas.
Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos): La Clave de desbloqueo personal (Personal
Unblocking Key, PUK) es necesaria para cambiar un código PIN bloqueado. Para
cambiar un código PIN2 bloqueado es necesario el código PUK2.
Contraseña de restricción (4 dígitos): Este código es necesario para utilizar la
función Servicio de restricción de llamadas del menú Ajustes de seguridad.
PIN del módulo y PIN de firma: El PIN del módulo es necesario para acceder a
la información contenida en el módulo de seguridad. Véase la página 121.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Véase la página 124.
Servicios de red
Para poder utilizar el teléfono, el proveedor de servicios inalámbricos deberá
proporcionarle servicio. La mayoría de las funciones de este dispositivo dependen
de las funciones de la red de telefonía móvil para funcionar. Estos Servicios de red
pueden no estar disponibles en todas las redes o puede que tenga que
comunicárselo a su proveedor de servicios antes de disponer de los Servicios de
red. Es posible que su proveedor de servicios tenga que darle instrucciones
adicionales para usarlos y explicarle qué tarifas le van a aplicar. Algunas redes
pueden tener limitaciones que afecten al modo en que se utilizan los Servicios de
15Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o
servicios que dependan del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado que se desactiven ciertas
funciones del dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú del dispositivo.
Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) para protocolos TCP/IP.
Algunas funciones de este teléfono, como los mensajes multimedia y los servicios
de Internet dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías
Servicio de ajustes de configuración
Para utilizar algunos servicios de red como el servicio de Internet a través de
telefonía móvil, MMS o la Sincronización, debe ajustar el teléfono según la
configuración apropiada. Puede recibir directamente los ajustes como un mensaje
de configuración. Deberá guardar estos ajustes en el teléfono. El proveedor de
servicios puede proporcionar un código PIN necesario para guardar los ajustes.
Para obtener más información acerca de la disponibilidad de los ajustes, póngase
en contacto con su operador de red, proveedor de servicios, distribuidor
autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte del sitio Web de Nokia
<www.nokia.com/support>.
Cuando reciba un mensaje de configuración, en la pantalla aparecerá Ajustes de
conf. recibidos. Para ver los ajustes recibidos, pulse Mostrar.
Para guardar los ajustes recibidos, pulse Guardar. Si el teléfono indica
Introduz. PIN ajustes:, escriba el código PIN de los ajustes y pulse Aceptar.
Seleccione si desea mantener estos ajustes como predeterminados. Si desea
16Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
obtener información sobre la disponibilidad del código PIN, póngase en
contacto con el proveedor de servicios que proporciona los ajustes.
Para descartar los ajustes recibidos, pulse Descart..
Para ver y editar los ajustes, véase Ajustes de configuración en la página 91.
Descarga de contenido y aplicaciones
Puede descargar nuevos contenidos (como, por ejemplo, imágenes y videoclips) y
aplicaciones en el teléfono (servicio de red).
1. Seleccione la función de descarga, por ejemplo, en el menú Galería. Para
acceder a la función de descarga, véase las descripciones de los menús
correspondientes.
Aparecerá una lista de favoritos. Seleccione Más favoritos si desea ver los
favoritos disponibles en el menú Web.
2. Seleccione el favorito de la página del navegador a la que desea acceder. Si no
puede establecerse la conexión, cambie el conjunto de ajustes de conexión
activo del menú Web e inténtelo de nuevo. Siga las instrucciones que le ofrece
el servicio.
Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así como los precios y las
tarifas, con su operador de red o proveedor de servicios.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados
con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar
algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro
sitio de Internet.
17Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Soporte de Nokia en la Web
Visite <www.nokia.com/support> o el sitio Web de Nokia de su país para acceder
a la última versión de esta guía, información adicional, descargas y otros servicios
relacionados con su teléfono Nokia.
18Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
1. Su teléfono
Teclas y conectores
1. Auricular
2. Pantalla
3. Tecla de selección superior, tecla de selección inferior, tecla de selección
central
La función de estas teclas depende del texto guía que aparece en la pantalla
junto a ellas. Véase Pantalla en blanco en la página 21.
4. Controlador Navi
TM
El controlador se utiliza para desplazarse a través de la barra de caracteres al
introducir texto y números, para desplazarse por distintas listas y por los
mensajes. Véase también Uso del controlador en la página 20.
19Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5. La tecla Fin finaliza una llamada activa. Permite salir de cualquier función.
Mantenga pulsada la tecla Fin para encender o apagar el teléfono.
6. La tecla Llamar marca un número de teléfono y responde a una llamada.
Cuando la pantalla está en blanco, muestra la lista de los últimos números
marcados.
7. Controlador deslizante, al abrirlo se acepta una llamada entrante, se ilumina
la pantalla del teléfono y abre la lente de la cámara; al cerrarlo se finaliza una
llamada.
8. Indicador luminoso intermitente
9. Micrófono
10. Conector de accesorios. Se utiliza para, por ejemplo, conectar un kit manos
libres portátil.
11. Conector del cargador
12. Lente de la cámara
13. Altavoz
14. Puerto de infrarrojos
15. Compartimento de la tarjeta SIM
20Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Uso del controlador
Puede utilizar el controlador, por ejemplo, para introducir
caracteres, desplazarse por diferentes listas y por mensajes.
Para utilizar el controlador, gírelo en el sentido de las agujas
del reloj o en el sentido contrario.
La tecla de selección central se encuentra en el centro del
controlador.
Por ejemplo, con la pantalla en blanco puede utilizar el controlador de la manera
siguiente:
Mantenga pulsada la tecla de selección central para introducir un número de
telefóno.
Rote el controlador para desplazarse hasta un dígito del número de teléfono en
la barra de caracteres que se muestra en la parte inferior de la pantalla y pulse
Selecc.. Repita el mismo procedimiento para cada uno de los dígitos del
número de teléfono.
Para llamar a un número de teléfono, pulse la tecla Llamar o pulse Opciones y
seleccione Llamar.
Para guardar el número de teléfono con un nombre, pulse Opciones, seleccione
Guardar, seleccione las letras del nombre una por una en la barra de
caracteres, pulse Opciones y seleccione Aceptar.
21Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pantalla en blanco
El teléfono se encuentra con la pantalla en blanco cuando está preparado para su
uso y no se ha introducido ningún carácter.
1. Indica la intensidad de la señal de la red celular en
su ubicación actual. Cuanto más alta sea la barra,
más intensa será la señal.
2. Muestra el nombre de la red o el logotipo del
operador para indicar en qué red celular se está
utilizando el teléfono.
3. Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta está la barra, más
potencia hay en la batería.
4. La tecla de selección superior con la pantalla en blanco es Ir a.
Pulse Ir a para ver las funciones en la lista de accesos directos personales.
Seleccione una función para activarla. En el ejemplo, seleccione Volumen y
defina el volumen básico del teléfono.
Pulse Opciones y seleccione
Opciones selección para ver la lista de funciones disponibles que puede
añadir.
Desplácese hasta la función deseada y pulse Selecc. para añadirla a la lista
de accesos directos. Para eliminar una función de la lista, pulse Deselec..
Organizar para reorganizar las funciones de la lista de accesos directos
personales. Seleccione la función deseada, pulse Mover y, a continuación,
seleccione adónde desea trasladar la función.
22Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5. La tecla de selección central con la pantalla en blanco es Menú.
6. La tecla de selección inferior con la pantalla en blanco puede ser Guía para
acceder al menú Guía, una tecla de operador específico para acceder a la
página de inicio de un operador o una función específica que se haya
seleccionado en el menú Tecla de selección inferior. Véase Tecla de selección
inferior en la página 78.
Véase también Indicadores esenciales en la página 23.
Papel tapiz y salvapantallas
Puede definir el teléfono para que muestre una imagen de fondo, un papel tapiz, y
un salvapantallas cuando el teléfono esté con la pantalla en blanco. Véase Ajustes
de la pantalla en la página 75.
Ahorro de energía
Para ahorrar energía, se apagará la luz de la pantalla y de las teclas transcurrido
un cierto periodo de tiempo. El indicador luminoso muestra que el teléfono está
encendido. Cuando se pulse una tecla, se volverá a activar la iluminación de la
pantalla.
La desactivación del indicador luminoso intermitente (Efectos de iluminación)
ahorra energía. Véase Modos en la página 72.
23Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Indicadores esenciales
Indica que se han recibido uno o varios mensajes de texto o mensajes
multimedia. Véase Lectura y respuesta a un mensaje o a un mensaje de
correo electrónico SMS en la página 47 o Lectura y respuesta de un
mensaje multimedia en la página 54.
El teclado del teléfono está bloqueado. Véase Bloqueo del teclado en la
página 25.
El teléfono no sonará cuando se reciba una llamada entrante o un
mensaje de texto, si Aviso llam. entrante está definido como Desactivado
y si Tono aviso mensajes está definido como Desactivado. Véase Ajustes de
tonos en la página 74.
La alarma está definida como Activar. Véase Alarma en la página 104.
Cuando está seleccionado el modo de conexión (E)GPRS Siempre en línea
y el servicio (E)GPRS está disponible, el indicador aparece en la parte
superior izquierda de la pantalla. Véase Conexión (E)GPRS en la
página 85.
Cuando se establece la conexión (E)GPRS, el indicador aparece en la parte
superior izquierda de la pantalla. Consulte Conexión (E)GPRS en la
página 85 y Navegación por las páginas de un servicio en la página 114.
La conexión (E)GPRS se suspende (se pone en espera), por ejemplo, si se
produce una llamada entrante o saliente durante la conexión (E)GPRS.
El indicador aparece en la parte superior derecha de la pantalla.
24Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Indicador Tecnología inalámbrica Bluetooth. Véase Tecnología
inalámbrica Bluetooth en la página 80.
Indicador de conexión por infrarrojos. Véase Infrarrojos en la página 83.
Todas las llamadas están desviadas a otro número, Desvío de todas
llamadas de voz. Si dispone de dos líneas de teléfono, el indicador de
desvío de la primera línea es , mientras que el de la segunda línea es
. Véase Ajustes de llamada en la página 87.
o Si dispone de dos líneas telefónicas, el indicador muestra la línea
telefónica seleccionada. Véase Ajustes de llamada en la página 87.
Se ha activado el altavoz. Véase Opciones durante una llamada en la
página 33.
Se han restringido las llamadas a un grupo cerrado de usuarios. Véase
Ajustes de seguridad en la página 93.
El modo temporizado está seleccionado. Véase Modos en la página 72.
, ,
El accesorio kit de manos libres portátil, la unidad manos libres o el
adaptador audífono está conectado al teléfono.
Para que el teléfono muestre la fecha y la hora con la pantalla en blanco, véase
Ajustes de fecha y hora en la página 77.
25Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Bloqueo del teclado
Esta función bloquea el teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma
involuntaria.
Pulse Menú o Desbloq. y, a continuación, la tecla Llamar antes de 1,5 segundos
para bloquear o desbloquear el teclado. Si Bloq. tecl. seguridad está definido como
Activar, pulse Desbloq. e introduzca el código de seguridad.
Las llamadas entrantes pueden realizarse con normalidad. Al finalizar o rechazar
la llamada, el teclado se bloqueará automáticamente.
Para obtener más información sobre Bloqueo auto teclado y Bloq. tecl. seguridad,
véase Ajustes del teléfono en la página 89.
Nota: Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al
número de emergencia programado en el teléfono (por ejemplo, 911, 112 u otro
número de emergencia oficial). Si desea información más detallada, véase
Llamadas de emergencia en la página 137.
26Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Conceptos básicos
Instalación de la tarjeta SIM
Mantenga las tarjetas SIM y la herramienta de extracción fuera del alcance de los niños.
Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la
tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador
de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Para abrir el compartimento de la tarjeta SIM utilice la
herramienta de apertura de la tarjeta SIM o un clip con un
diámetro máximo de 0,9 mm. Para extraer el
compartimento de la tarjeta SIM introduzca la
herramienta o el clip en el orificio como se muestra en la
ilustración (1). Inserte la tarjeta SIM en el soporte con los
contactos dorados hacia abajo. Introduzca el
compartimento de la tarjeta SIM (2.
Carga de la batería
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y
equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de
cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar
peligroso.
Este dispositivo está equipado en su interior con una batería interna recargable no
extraíble. No intente extraer esta batería del dipositivo, ya que podría dañarlo.
27Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Nokia recomienda que sea su distribuidor autorizado más cercano quien cambie la
batería.
Antes de usar cualquier cargador, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este
dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los
cargadores AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-8, LCH-9 o LCH-12.
1. Conecte el cable del cargador al conector situado en la
base del teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente alterna. Si el
teléfono está encendido, aparece brevemente el texto
Cargando. Si la batería está completamente descargada,
pueden pasar varios minutos hasta que aparezca en
pantalla el indicador de carga o hasta que se pueda realizar una llamada.
El teléfono se puede utilizar mientras el cargador se encuentra conectado.
El tiempo de carga depende del cargador utilizado. Por ejemplo, la carga de una
batería con el cargador AC–1 tarda una hora y 30 minutos si el teléfono se
encuentra con la pantalla en blanco.
Encendido y apagado del teléfono
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
28Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mantenga pulsada la tecla Fin hasta que se encienda
o apague el teléfono.
Tenga en cuenta que si aparece en la pantalla el
mensaje Inserte la tarjeta SIM, aun cuando la tarjeta
SIM está perfectamente insertada, o el mensaje
Tarjeta SIM no admitida, deberá ponerse en contacto con su operador de red o
proveedor de servicios. El teléfono no admite tarjetas SIM de 5 voltios, y es posible
que sea preciso cambiar la tarjeta.
Si el teléfono solicita un código PIN o un código de seguridad, desplácese hasta el
dígito que desee en la barra de caracteres y pulse Selecc.. Repita el mismo
procedimiento para cada uno de los dígitos del código. Si se equivoca al introducir
un carácter, pulse Borrar para borrarlo. Pulse Opciones y seleccione Aceptar.
Véase también Petición código PIN, en la sección Ajustes de seguridad en la
página 93 y Códigos de acceso en la página 13.
Posición de funcionamiento normal
Su dispositivo tiene una antena interna. Utilice el teléfono sólo en las
posiciones normales de funcionamiento.
Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por
radio, no toque la antena si no es necesario cuando el dispositivo
esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta a la
calidad de la llamada y puede incrementar innecesariamente el nivel
de potencia que necesita el dispositivo para su funcionamiento. No
tocar el área que rodea la antena durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de la
antena y la duración de la batería.
29Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Colocación de la correa para la muñeca
Introduzca la correa como se muestra en la ilustración y
ténsela.
Extracción y colocación del controlador deslizante
Únicamente es necesario extraer el controlador deslizante para ver el tipo de
tarjeta del teléfono o para limpiarlo.
Para retirarlo, levántelo con las
uñas como se muestra en (1) hasta
extraerlo. Deslice el controlador
como se muestra en (2). Evite el
contacto con la lente de la cámara.
30Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para volver a colocar el
controlador deslizante, coloque
éste y el teléfono como se indica
en (3) y deslícelo hacia la izquierda
hasta que encaje en su posición
(4).
31Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Funciones de llamada
Realización de una llamada
1. Mantenga pulsada la tecla de selección central con la pantalla en blanco e
introduzca el número de teléfono incluyendo el prefijo. Para introducir un
número de teléfono, desplácese hasta el dígito que desee de la barra de
caracteres y pulse Selecc.. Repita el mismo procedimiento para cada uno de los
dígitos del número de teléfono. Si se equivoca al introducir un carácter, pulse
Borrar para borrarlo.
Para realizar una llamada internacional, pulse el carácter + para el código de
acceso internacional, a continuación, introduzca el código del país, el prefijo
sin el cero inicial, si es necesario, y el número de teléfono.
2. Pulse la tecla Llamar para llamar al número.
3. Pulse Fin para finalizar la llamada o para cancelar el intento de llamada.
Véase también Opciones durante una llamada en la página 33.
Realización de una llamada mediante la guía
Para buscar un nombre o un número de teléfono guardado en la Guía, véase
Búsqueda de un contacto en la página 62. Pulse la tecla Llamar para llamar al
número.
32Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Realización de una llamada a los últimos números marcados
Con la pantalla en blanco, pulse la tecla Llamar una vez para acceder a la lista de
los últimos 20 números a los que ha llamado o intentado llamar. Desplácese hasta
el número o el nombre que desee y pulse la tecla Llamar para llamar a éste.
Llamada al buzón de voz
Con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla de selección central,
seleccione 1 y pulse la tecla Llamar. Véase también Mensajes de voz en la
página 56.
Cuando reciba un mensaje de voz, el indicador puede aparecer en la parte
superior de la pantalla (servicio de red). Pulse Escuchar para llamar al buzón de
voz.
Realización de una llamada durante el transcurso de otra (servicio de red)
Durante una llamada, pulse Opciones y seleccione Llamada nueva. Introduzca el
número de teléfono o pulse Opciones y seleccione Buscar para buscar el número
entre los contactos. Pulse Llamar o la tecla Llamar. La primera llamada queda en
espera. Para pasar de una llamada a otra, pulse la tecla Llamar.
Respuesta o rechazo de una llamada entrante
Utilice el controlador deslizante o la tecla Llamar para responder a la llamada.
Si desea silenciar la señal de llamada, pulse Silenciar.
Para rechazar la llamada, pulse la tecla Fin. Si se ha activado la función Desvío si
ocupado se desviará la llamada rechaza. Véase Ajustes de llamada en la página 87.
33Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Llamada en espera
Puede responder a una llamada mientras mantiene otra llamada en curso, siempre
y cuando tenga activada la función Llamada en espera del menú Ajustes de
llamada (servicio de red). Para responder a la llamada en espera, pulse Respon. o
la tecla Llamar. La primera llamada queda en espera.
Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son
servicios de red. Para obtener información sobre la disponibilidad de estos
servicios, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Durante una llamada, puede pulsar Opciones para acceder a las funciones que se
indican a continuación:
Volumen, Silenciar micrófono o Activar micrófono, Guía, Menú, Grabar y los
servicios de red Responder y Rechazar, Retener o Activar, Llamada nueva,
Finalizar llamada, Finalizar todas llam..
Bloquear teclado para activar el bloqueo del teclado.
Enviar DTMF para enviar cadenas de tonos DTMF (Dual Tone Multi–Frequency),
por ejemplo, contraseñas o números de cuentas bancarias (servicio de red).
Todos los teléfonos de marcación por tonos utilizan el sistema DTMF.
Introduzca la cadena DTMF o búsquela en la Guía y pulse DTMF. Tenga en
cuenta que la cadena DTMF puede contener el carácter de espera w y el pausa
p.
34Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sugerencia: Para poner rápidamente el teléfono en el estado de
introducción de números mientras se esté realizando una llamada,
mantenga pulsada la tecla de función central.
Conmutar para alternar entre la llamada activa y la que se encuentra en espera
y Transferir para conectar una llamada en espera con una activa y
desconectarse de ambas llamadas (servicios de red).
Multiconferencia para llamar a otras personas e invitarlas a la conferencia
(servicio de red).
Llamada privada para tener una conversación privada con el participante de
una llamada de multiconferencia (servicio de red).
Mejora de audio para modificar la voz de forma que se pueda oír
correctamente en un entorno ruidoso.
Entrada numérica para introducir un número en caso de que sea necesario
durante una llamada.
Altavoz para utilizar el altavoz integrado durante una llamada y poder utilizar
la función de manos libres del teléfono.
Nota: No mantenga el teléfono cerca del oído cuando utilice el altavoz
ya que el volumen puede ser demasiado alto.
Para activar o desactivar el altavoz, seleccione Altavoz/Teléfono o pulse
Altavoz/Normal. El altavoz se desactivará automáticamente en el momento en
que termine la llamada o el intento de llamada, o bien cuando conecte el
manos libres o el sistema manos libres portátil al teléfono.
35Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si ha conectado una unidad manos libres compatible o el sistema manos libres
portátil al teléfono, Teléfono se sustituye en la lista de opciones por Manos
libres o ML portátil y la tecla de selección Normal, por M. libres o ML port.,
respectivamente.
Escritura de texto
Cuando esté escribiendo, por ejemplo, un mensaje, podrá introducir letras,
números y caracteres especiales seleccionándolos en la barra de caracteres de la
parte inferior de la pantalla. Desplácese hasta el carácter deseado y pulse Selecc..
Para hacer más rápida la selección, puede utilizar el método de predicción de
caracteres, mediante el cual los caracteres más utilizados habitualmente se
colocan al comienzo de la lista de caracteres. Los caracteres que la predicción de
caracteres sugiera dependerán de los previamente seleccionados. Si no se utiliza
la predicción de caracteres, éstos se mostrarán el orden alfabético.
Los caracteres disponibles dependen del idioma seleccionado en el menú Idioma
del teléfono. Véase Ajustes del teléfono en la página 89.
Además de estos caracteres, puede utilizar la barra de caracteres para lo siguiente:
Para activar la predicción de caracteres, seleccione . Para desactivar la
predicción de caracteres, seleccione .
Cuando esté activa la predicción de caracteres, se mostrará en la parte
superior de la pantalla y, en azul, los caracteres que se predigan.
Para mover el cursor por el número o texto escrito, seleccione y gire el
controlador. Para continuar escribiendo, pulse Contin..
36Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para introducir un espacio, seleccione el espacio en blanco de la barra de
caracteres.
Para introducir letras mayúsculas, seleccione .
Para introducir letras minúsculas, seleccione .
Para introducir caracteres acentuados, seleccione .
Para introducir números, seleccione .
Para introducir caracteres especiales, seleccione .
También es posible utilizar algunas de estas funciones pulsando Opciones y
seleccionando la opción deseada.
Si es necesario, para aceptar o un texto o número escrito, pulse Opciones y
seleccione Aceptar.
Sugerencias sobre la escritura de texto
También se encuentran disponibles las siguientes funciones para la escritura de
texto:
Para borrar un carácter situado a la izquierda del cursor, pulse Borrar.
Mantenga pulsada la tecla Borrar para borrar los caracteres de forma más
rápida.
Para borrar todos los caracteres al mismo tiempo durante la escritura de un
mensaje, pulse Opciones y seleccione Borrar texto.
37Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para configurar el selector de caracteres para que se desplace al primer
elemento de la barra de caracteres al girar el controlador hacia la derecha
cuando se encuentre al final de la barra (o al girarlo hacia la izquierda para
desplazarse al último carácter cuando se encuentre al inicio de la barra), pulse
Opciones y seleccione Bucle activado.
Para cambiar el idioma de entrada a otro distinto del seleccionado en Ajustes
de idioma (véase la página 89), pulse Opciones, seleccione Idioma de escritura
y elija el idioma.
38Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4. Utilización del menú
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús.
La mayoría de las funciones de menú van acompañadas de un breve texto de
ayuda. Para ver el texto de ayuda, desplácese hasta la función de menú deseada y
espere 15 segundos aproximadamente.
El texto de ayuda puede activarse o desactivarse mediante la función Activac.
texto ayuda del menú Ajustes del teléfono. Véase la página 89.
Acceso a una función de menú
1. Pulse Menú cuando la pantalla esté en blanco.
2. Desplácese por medio del controlador al menú principal que desee, por ejemplo
Ajustes y pulse Selecc. para abrirlo.
3. Si el menú contiene submenús, seleccione el que desee, por ejemplo Ajustes de
llamada.
Si el submenú seleccionado contiene a su vez otros submenús como, por
ejemplo, Rellamada autom., repita este paso.
4. Seleccione el ajuste que desee.
Pulse Atrás para volver al nivel de menú anterior o pulse Salir o la tecla Fin para
salir del menú.
39Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Lista de funciones de menú
1. Mensajes
1. Crear mensaje
1. Mensaje de texto
2. Mensaje multimedia
2. Buzón de entrada
3. Buzón de salida
4. Element. enviados
5. Elem. guardados
1. Mensajes de texto
2. Mensajes multimedia
6. Mensajes de voz
1. Escuchar los mensajes de voz
2. Nº del buzón de voz
7. Mensajes de info
1. Servicio de información
2. Temas
3. Idioma
4. Temas de info guardados en
SIM
5. Leer
1
8. Comandos servicio
9. Borrar mensajes
10. Ajustes mensajes
1. Mensajes de texto
2. Mensajes multimedia
3. Otros ajustes
11. Contad. mensajes
1. Mensajes enviados
2. Mensajes recibidos
3. Borrar los contadores
2. Guía
1. Buscar
2. Añadir cont. nuevo
3. Borrar
4. Copiar
5. Ajustes
1. Memoria en uso
2. Vista de la guía
3. Estado de la memoria
6. Grabaciones
1. Este menú sólo aparece si se ha recibido algún mensaje de información.
40Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7. Números info
1
8. Números servicio
1
9. Números propios
1
10.Grupos llamantes
1
3. Reg. llamadas
1. Llamadas perdidas
2. Llamadas recibidas
3. Llamadas enviadas
4. Borrar listas de últimas llamadas
1. Todas
2. Perdidas
3. Recibidas
4. Enviadas
5. Duración de la llamada
1. Duración de la última llamada
2. Duración de las llamadas
recibidas
3. Duración de las llamadas
enviadas
4. Duración de todas las llamadas
5. Poner a cero los
temporizadores
6. Contador de datos de GPRS
1. Datos enviados en la última
sesión
2. Datos recibidos en la última
sesión
3. Todos los datos enviados
4. Todos los datos recibidos
5. Poner los contadores a cero
7. Temporizador de conexión de
GPRS
1. Duración de la última sesión
2. Duración de todas sesiones
3. Poner los temporizadores a
cero
8. Posicionamiento
4. Ajustes
1. Modos
1. Normal
2. Silencio
3. Reunión
1. Sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. Para obtener información sobre la disponibilidad de
estos servicios, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. En caso
de que no se admita alguna de estas funciones, cambiará el número de los elementos de menú
que le siguen.
41Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4. Muy alto
5. Buscapersonas
2. Temas
1. Seleccionar temas
2. Descarga temas
3. Ajustes de tonos
1. Aviso llam. entrante
2. Señal de llamada
3. Volumen señal llam.
4. Aviso por vibración
5. Tono aviso mensajes
6. Sonido del teclado
7. Tonos de aviso
8. Iluminación de carcasa
9. Aviso para
4. Ajustes de iluminación
5. Ajustes de la pantalla
1. Papel tapiz
2. Esquemas de color
3. Logotipo operador
4. Salvapantallas
6. Ajustes de hora y fecha
1. Reloj
2. Fecha
3. Actualiz. auto hora
7. Accesos directos personales
1. Tecla selec. inferior
2. Comandos de voz
8. Conectividad
1. Bluetooth
2. Infrarrojos
3. GPRS
9. Ajustes de llamada
1. Mejora de audio
2. Desvío de llamadas
3. Rellamada autom.
4. Llamada en espera
5. Resumen tras llam.
6. Enviar ID de llamante
7. Línea llams. salientes
1
10.Ajustes del teléfono
1. Ajustes de idioma
2. Estado de la memoria
3. Bloqueo auto teclado
4. Bloq. tecl. seguridad
5. Presentac. info célula
6. Saludo inicial
7. Selección operador
8. Confirm. acciones SIM
1. Para obtener información sobre la disponibilidad de estos servicios, póngase en contacto con
su operador de red o proveedor de servicios.
42Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9. Activac. texto ayuda
10. Tono inicial
11. Ajustes de accesorios
1
1. ML portátil
2. Manos libres
3. Adapt. audífono
4. Cargador
12. Ajustes de configuración
1. Config. predet.
2. Activar valor pred. en todas
aplicaciones
3. Punto de acceso preferido
4. Ajustes de configuración
personal
13. Ajustes de seguridad
1. Petición código PIN
2. Servicio de restricción de
llamadas
3. Marcación fija
4. Grupo usuar. cerrado
5. Nivel de seguridad
6. Códigos de acceso
14. Restaurar los valores iniciales
5. Galería
1. Imágenes
2. Videoclips
3. Temas
4. Gráficos
5. Tonos
6. Grabaciones
6. Multimedia
1. Cámara
2. Reprod. media
1. Abrir Galería
2. Favoritos
3. Ir a dirección
4. Descargas multim.
5. Ajustes streaming
3. Radio
4. Grabadora
1. Grabar
2. Lista grabaciones
3. Repr. último grabado
4. Enviar último grab.
1. Este menú sólo aparece si el teléfono está o ha estado conectado a un equipamiento com-
patible disponible para el teléfono.
43Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7. Organizador
1. Alarma
1. Hora de alarma
2. Repetir alarma
3. Señal de alarma
2. Agenda
3. Lista de tareas
4. Notas
5. Sincronización
1. Sincronización con servidor
2. Ajustes de sincronización del
PC
8. Web
1. Inicio
2. Favoritos
3. Enlaces descargas
1. Descargas tonos
2. Descargas gráficos
3. Descargas vídeo
4. Descarga temas
4. Última dir. web
5. Buzón entr. servicio
6. Ajustes
1. Ajustes de configuración
2. Ajustes de aspecto
3. Ajustes de seguridad
4. Ajustes de buzón entrada de
servicio
7. Ir a dirección
8. Borrar la caché
9. Servicios SIM
1
10. Entrada num
1. Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido varían
en función de la tarjeta SIM.
44Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5. Funciones de menú
Mensajes
Los servicios de mensajes sólo pueden utilizarse si la red o el
proveedor de servicio los admite (servicio de red).
Nota: Cuando envíe mensajes, puede que el dispositivo muestre el texto Mensaje
enviado. Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro
de mensajes programado en el dispositivo. No significa que el mensaje se haya
recibido en el destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de
los servicios de mensajería, consulte a su proveedor de servicios.
Mensajes de texto (SMS)
El dispositivo admite el envío y la recepción del mensajes de texto que superen el
límite normal de 160 caracteres. Si un mensaje que también incluya imágenes
supera los 160 caracteres, se enviará en una serie de dos o más mensajes
(mensajes concatenados). La facturación se realizará en función del número de
mensajes normales necesarios para formar un mensaje concatenado.
En la parte superior de la pantalla podrá ver el indicador de longitud del mensaje,
que cuenta de 160 hacia atrás. Por ejemplo, 10/2 significa que todavía puede
añadir 10 caracteres al texto para que se envíe como dos mensajes. Tenga en
cuenta que los caracteres especiales (Unicode) como ë, â, á, ì ocupan más espacio.
45Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Antes de enviar un mensaje, es preciso guardar algunos ajustes de mensajes.
Véase Ajustes para mensajes de texto y mensajes de correo electrónico SMS en la
página 58.
Nota:Sólo los teléfonos que ofrecen la función de mensajes con imágenes pueden
recibir y mostrar mensajes con imágenes.
La función de mensajes de texto utiliza la memoria compartida; véase Memoria
compartida en la página 12.
Escritura y envío de mensajes
1. Pulse Menú y seleccione Mensajes, Crear mensaje y Mensaje de texto.
2. Introduzca un mensaje. Véase Escritura de texto en la página 35. Para insertar
plantillas de texto o una imagen en el mensaje, véase Plantillas en la página
48. Cada mensaje con imágenes se compone de varios mensajes de texto. Por
lo tanto, el envío de un mensaje con imágenes puede tener un coste más
elevado que el envío de un mensaje de texto.
3. Para enviar el mensaje, pulse la tecla Llamar u Opciones y seleccione Enviar.
Los mensajes enviados se guardarán en la carpeta Element. enviados si el
ajuste Guardar mensaj. env. está definido como . Véase Ajustes para mensajes
de texto y mensajes de correo electrónico SMS en la página 58.
4. Introduzca el número de teléfono del destinatario o pulse Opciones y
seleccione Buscar para buscar el número en la Guía. Pulse Opciones y
seleccione Aceptar para enviar el mensaje.
Opciones para el envío de mensajes
Cuando haya escrito el mensaje, pulse Opciones y seleccione Opciones de envío.
46Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para enviar un mensaje a varios destinatarios, seleccione Enviar a varios.
Cuando haya enviado el mensaje a todos los destinatarios que desee, pulse
Hecho. Tenga en cuenta que se envía un mensaje independiente a cada
destinatario.
Para enviar un mensaje como correo electrónico SMS (servicio de red),
seleccione Enviar como correo.
Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario o búsquela en la
Guía y pulse Aceptar. Si lo desea, puede escribir el asunto del mensaje de
correo electrónico SMS y pulsar Aceptar.
Escriba el mensaje de correo electrónico. El número total de caracteres que
puede introducir aparece en la parte superior derecha de la pantalla. La
dirección y el asunto del mensaje de correo electrónico se incluyen en el
número total de caracteres.
Véase también Plantillas en la página 48. Las imágenes no se pueden enviar en
mensajes de correo electrónico.
Para enviar el mensaje de correo electrónico SMS, pulse Enviar. Si no ha
guardado los ajustes para el envío de mensajes electrónicos SMS, el teléfono le
pedirá el número del servidor de correo electrónico.
Pulse Aceptar para enviar el mensaje.
Para enviar un mensaje con un modo de mensaje, seleccione Modo de envío y, a
continuación, el modo que desee utilizar.
Para definir un modo de mensaje, véase Ajustes para mensajes de texto y
mensajes de correo electrónico SMS en la página 58.
47Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Lectura y respuesta a un mensaje o a un mensaje de correo electrónico
SMS
Cuando se recibe un mensaje o un correo electrónico SMS, aparece en pantalla el
indicador y el número de mensajes nuevos seguido del texto mensajes
recibidos.
Cuando la memoria está llena, el indicador parpadea en la pantalla. Para
poder recibir mensajes nuevos, deberá borrar algunos de los mensajes antiguos.
1. Pulse Mostrar para ver el mensaje nuevo, o bien pulse Salir para verlo más
tarde.
Si se han recibido varios mensajes, seleccione el mensaje que desee leer. Los
mensajes de texto y de correo electrónico SMS no leídos se indican mediante
.
2. Durante la visualización del mensaje, pulse Opciones y seleccione una opción,
por ejemplo, para borrar, reenviar o editar el mensaje como mensaje de texto o
como correo electrónico SMS, o bien para renombrar el mensaje que esté
leyendo o colocarlo en otra carpeta.
Seleccione Copiar a la agenda para copiar el texto del principio del mensaje a
la agenda del teléfono como una nota de aviso para ese día.
Seleccione Detalles mensaje para ver, si están disponibles, el nombre y número
de teléfono del remitente y el centro de mensajes utilizado, así como la fecha y
hora de la recepción.
Seleccione Usar detalle para extraer los números, las direcciones de correo
electrónico y las direcciones de sitios Web del mensaje actual.
48Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sugerencia: Durante la lectura de un mensaje, pulse la tecla Llamar
para extraer números, direcciones de correo electrónico y de páginas
Web del mensaje actual.
Al leer un mensaje con imagen, seleccione Guardar gráfico para guardar la
imagen en la carpeta Plantillas.
3. Seleccione Responder para responder a un mensaje. Seleccione el tipo de
mensaje. Escriba el mensaje de respuesta. Cuando responda a un mensaje de
correo electrónico SMS, confirme o edite en primer lugar la dirección
electrónica y el asunto del correo del mensaje. A continuación, escriba el
mensaje de respuesta.
4. Para enviar el mensaje, pulse la tecla Llamar, o bien Opciones y seleccione
Enviar. Pulse Opciones y seleccione Aceptar para enviar el mensaje al número
que aparece en pantalla.
Carpetas Buzón de entrada y Elemen. enviados
El teléfono guarda los mensajes de texto y multimedia recibidos en la carpeta
Buzón de entrada y envía los enviados en la carpeta Elemen. enviados. Los
mensajes de texto indican mediante .
En caso de que haya mensajes de texto que desee enviar más tarde, guárdelos en
la carpeta Mens. texto guard., Carpetas propias o Plantillas.
Plantillas
El teléfono incluye plantillas de texto, indicadas mediante el símbolo , y de
imágenes, indicadas mediante el símbolo .
49Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para acceder a la lista de plantillas, pulse Menú y seleccione Mensajes, Elem.
guardados. Mensajes de texto y Plantillas.
Para insertar una plantilla de texto en el mensaje o en el mensaje de correo
electrónico SMS que está escribiendo o al que está respondiendo, pulse
Opciones. Seleccione Usar plantilla y elija la plantilla que desee insertar.
Para insertar una imagen en el mensaje de texto que está escribiendo o al que
está respondiendo, pulse Opciones. Seleccione Insertar gráfico y elija la
imagen que desea ver. Pulse Insertar para insertar la imagen en el mensaje. El
indicador del encabezado del mensaje indica que se ha adjuntado una
imagen. El número de caracteres que puede introducir en un mensaje depende
del tamaño de la imagen.
Para ver el texto y la imagen de forma conjunta antes de enviar el mensaje,
pulse Opciones y seleccione Vista previa.
Carpeta Elemen. guardados y Carpetas propias
Para organizar sus mensajes, puede desplazar algunos de ellos a la carpeta Elem.
guardados o añadir nuevas carpetas para incluirlos en ellas.
Durante la lectura de un mensaje, pulse Opciones. Seleccione Mover, desplácese
hasta la carpeta a la que desea desplazar el mensaje y pulse Selecc..
Para añadir o borrar una carpeta, pulse Menú y seleccione Mensajes, Elem.
guardados, Mensajes de texto y Carpetas propias.
Para añadir una carpeta si no ha guardado ninguna, pulse Añadir. En caso
contrario, pulse Opciones y seleccione Añadir carpeta.
50Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para borrar una carpeta, desplácese hasta la carpeta que desea borrar, pulse
Opciones y seleccione Borrar carpeta.
Mensajes multimedia (MMS)
Nota: Sólo los dispositivos que ofrecen la función compatible de mensajes
multimedia pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
Los mensajes multimedia pueden contener texto, sonido y una imagen o un
videoclip. El teléfono admite mensajes multimedia con un tamaño máximo de 100
KB. Si se supera el tamaño máximo, es posible que el teléfono no pueda recibir el
mensaje. Según la red, puede recibir un mensaje de texto que incluya una
dirección de Internet en la que podrá ver el mensaje multimedia.
Si el mensaje contiene una imagen en un formato compatible, el teléfono la
reducirá de forma que se ajuste al área de visualización.
La función de mensajes multimedia utiliza la memoria compartida. Véase
Memoria compartida en la página 12.
Si Permitir recep. mult. está definido como o En red propia, puede que el
operador o el proveedor de servicios le cobre por cada mensaje recibido. De forma
predeterminada, la recepción de mensajes multimedia suele estar activada. Véase
Ajustes de mensajes multimedia en la página 59.
Los mensajes multimedia admiten los siguientes formatos:
Imagen: JPEG, GIF, WBMP, BMP y PNG.
Sonidos: Scalable Polyphonic MIDI (SP–MIDI), sonido AMR y señales de
llamada monofónicas.
51Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Videoclips en formato 3gp con resolución SubQCIF y QCIF y sonido AMR.
El teléfono no admite necesariamente todas las variaciones de los formatos de
archivo mencionados. Si se recibe un mensaje que contenga algún elemento no
admitido, es posible que dicho elemento se sustituya por el nombre del archivo y el
texto Formato de objeto no admitido.
Tenga en cuenta que no es posible recibir mensajes multimedia durante en
transcurso de una llamada. Puesto que la entrega de mensajes multimedia puede
fallar por diversas razones, no confíe exclusivamente en ellos para
comunicaciones importantes.
Escritura y envío de mensajes multimedia
Para definir los ajustes de cara al envío de mensajes multimedia, véase Ajustes de
mensajes multimedia en la página 59. Si desea obtener información sobre la
disponibilidad del servicio de mensajes multimedia o suscribirse a él, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Las protecciones de copyright pueden evitar que algunas imágenes, señales de
llamada u otro contenido se copien, modifiquen, transfieran o reenvíen.
1. Pulse Menú y seleccione Mensajes, Crear mensaje y Mensaje multimedia.
2. Introduzca un mensaje. Véase Escritura de texto en la página 35.
Para insertar un archivo en el mensaje, pulse Opciones, seleccione Insertar
y elija la opción deseada. No es posible seleccionar una opción si ésta
aparece atenuada. Aparece la lista de carpetas disponibles en la Galería.
Abra una carpeta concreta, desplácese hasta el archivo que desee, pulse
Opciones y seleccione Insertar. Se indica un archivo adjunto con el nombre
52Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
del archivo en el mensaje. Tenga en cuenta que no se puede introducir un
tema en un mensaje nuevo.
Para trasladar el componente de texto al principio o al final del mensaje,
pulse Opciones y seleccione Colocar texto primero o Colocar texto final.
El teléfono admite el envío y la recepción de mensajes multimedia que
contengan varias páginas (diapositivas). Para insertar una diapositiva en el
mensaje, pulse Opciones y seleccione Insertar y Diapositiva. Cada
dispositiva puede contener texto, una imagen o un clip de sonido.
Si el mensaje contiene varias diapositivas, puede abrir la deseada pulsando
Opciones y seleccionando Diapositiva anterior, Diapositiva siguiente o Lista
diapositivas.
Para cambiar el tiempo durante el que se muestra la diapositiva de una
presentación, pulse Opciones y seleccione Temporiz. diapos.. Para cambiar
el valor predeterminado, véase Tempor. diap. pred. en la sección Ajustes de
mensajes multimedia en la página 59.
Para insertar un nombre de la lista de contactos, pulse Opciones, seleccione
Más opciones, Insertar contacto y el nombre deseado.
Para insertar un número de la lista de contactos, pulse Opciones, seleccione
Más opciones e Insertar número.
Para insertar una nota de la agenda, pulse Opciones, seleccione Insertar y
Nota (agenda).
Para insertar una tarjeta de visita, pulse Opciones, seleccione Insertar y
Tarjeta de visita.
53Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para borrar una imagen, una diapositiva o un archivo de sonido del
mensaje, pulse Opciones y seleccione Borrar y la función deseada.
Para guardar el mensaje en la carpeta Elem. guardados, pulse Opciones y
seleccione Guardar mensaje.
Para añadir un asunto al mensaje, pulse Opciones, seleccione Más opciones
y Editar asunto.
Para ver, por ejemplo, el tamaño o el destinatario del mensaje, pulse
Opciones y seleccione Más opciones y Detalles mensaje.
3. Para ver la presentación del mensaje o de la diapositiva antes de enviarlo, pulse
Opciones y seleccione Vista previa.
4. Para enviar el mensaje, pulse la tecla Llamar, o bien Opciones y seleccione
Enviar a. Seleccione Número teléfono, Dirección de correo o Varios.
5. Introduzca el número de teléfono (o la dirección de correo electrónico) del
destinatario o búsquelo en la Guía. Pulse Opciones y seleccione Aceptar. El
mensaje se mueve a la carpeta Buzón de salida para su próximo envío.
El envío de un mensaje multimedia requiere más tiempo que el de un mensaje
de texto normal. Mientras se envía el mensaje multimedia, aparece el indicador
animado y podrá utilizar otras funciones del teléfono. Si se produce una
interrupción durante el envío del mensaje, el teléfono intentará reenviarlo
varias veces. Si no lo consigue, el mensaje permanecerá en la carpeta Buzón de
salida, lo que le permitirá reenviarlo más tarde.
54Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Los mensajes enviados se guardarán en la carpeta Elemen. enviados si el ajuste
Guardar enviados está definido como . Véase Ajustes de mensajes
multimedia en la página 59.
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia
Importante: Tenga cuidado al abrir mensajes. Los mensajes de correo electrónico
pueden contener virus o dañar el dispositivo o el PC.
Cuando el teléfono recibe un mensaje multimedia, aparece el indicador animado
. Una vez recibido el mensaje, aparecerán tanto el indicador como el texto
Mensaje multimedia recibido.
Cuando la memoria de mensajes multimedia está llena, el indicador parpadea.
Véase Memoria de mensajes multimedia llena en la página 56.
El aspecto de un mensaje multimedia puede variar en función del dispositivo receptor.
1. Pulse Mostrar para ver el mensaje en ese momento o Salir para verlo más
tarde.
Lectura posterior del mensaje: Pulse Menú, seleccione Mensajes y, a
continuación, Buzón de entrada. Los mensajes multimedia no leídos se indican
mediante el indicador .
2. Desplácese por la pantalla para ver el mensaje. Pulse Opciones y estará
disponible, por ejemplo, alguna de las opciones siguientes:
Reprod. presentación para ver la presentación adjunta al mensaje.
Ver texto para ver sólo el texto del mensaje.
Abrir imagen, Abrir clip de sonido o Abrir videoclip para abrir el archivo
correspondiente.
55Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Guardar imagen, Guardar clip sonido o Guardar videoclip para guardar el
archivo correspondiente en la Galería.
Detalles para ver los detalles del archivo que se adjunta.
Borrar mensaje para borrar un mensaje guardado.
Responder o Respond. a todos para responder al mensaje. Para enviar la
respuesta, pulse Opciones y seleccione Enviar.
Reenviar a nº, Reenviar a correo o Reenviar a varios para reenviar el
mensaje.
Editar para editar un mensaje. Sólo podrá editar los mensajes que haya
creado. Véase Escritura y envío de mensajes multimedia en la página 51.
Detalles mensaje para ver el asunto, el tamaño y el tipo de mensaje.
Vea también las opciones de la Galería. Véase Galería en la página 94.
Carpetas Buzón de entrada, Buzón de salida, Elem. guardados y Elemen.
enviados
El teléfono guarda los mensajes multimedia recibidos en la carpeta Buzón de
entrada.
Los mensajes multimedia que aún no se hayan enviado se desplazan a la carpeta
Buzón de salida.
Los mensajes multimedia que desee enviar después se pueden guardar en la
carpeta Elem. guardados.
Los mensajes multimedia enviados se guardan en la carpeta Elemen. enviados del
submenú Mensajes multimedia si el ajuste Guardar enviados está definido como
56Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
. Véase Ajustes de mensajes multimedia en la página 59. Los mensajes
multimedia se indican mediante el indicador .
Memoria de mensajes multimedia llena
Cuando haya un nuevo mensaje multimedia en espera y la memoria para mensajes
esté llena, el indicador parpadeará y aparecerá el mensaje Memoria
multimedia llena. Vea el mensaje espera. Para ver el mensaje en espera, pulse
Mostrar. Para guardar el mensaje, pulse Opciones, seleccione Guardar mensaje y
borre los mensajes antiguos seleccionando en primer lugar la carpeta y, a
continuación, el mensaje antiguo que desea borrar.
Para descartar el mensaje en espera, pulse Salir y . Si pulsa No, podrá ver el
mensaje.
Mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red y puede ser necesario que se suscriba a él.
Consulte con su proveedor de servicios para obtener más información y conocer su
número del buzón de voz.
Pulse Menú, seleccione Mensajes y, a continuación, Mensajes de voz. Seleccione:
Escuchar los mensajes de voz para llamar al número del buzón de voz guardado
en el menú Nº del buzón de voz.
Si dispone de dos líneas de teléfono (servicio de red), cada una de ellas podrá
disponer de su propio número de buzón de voz. Véase Ajustes de llamada en la
página 87.
Nº del buzón de voz para introducir, buscar o editar el número del buzón de voz.
57Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si la red lo admite, el indicador indicará que se han recibido nuevos mensajes
de voz. Pulse Escuchar para llamar al número del buzón de voz.
Mensajes de información
Mediante el servicio de red de mensajes de información, puede recibir mensajes de
su proveedor de servicios sobre varios temas. Estos mensajes pueden incluir, por
ejemplo, información meteorológica o sobre las condiciones del tráfico. Para
obtener información sobre la disponibilidad, los temas y sus números, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Comandos de servicio
Pulse Menú, seleccione Mensajes y, a continuación, Comandos servicio.
Introduzca y envíe a su proveedor de servicios solicitudes de servicio (también
conocidas como comandos USSD) como, por ejemplo, la activación de comandos
para servicios de red.
Borrado de todos los mensajes de una carpeta
Para borrar todos los mensajes de una carpeta, pulse Menú, seleccione Mensajes y
Borrar mensajes.
Para borrar todos los mensajes de una carpeta, seleccione la carpeta de la que
desea borrar los mensajes y pulse para confirmar la acción.
Si la carpeta contiene mensajes no leídos, el teléfono preguntará si también desea
borrarlos.
58Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de los mensajes
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, recepción y visualización de
mensajes.
Ajustes para mensajes de texto y mensajes de correo electrónico SMS
Pulse Menú y seleccione Mensajes, Ajustes mensajes y Mensajes de texto.
Seleccione Modo de envío. Si la tarjeta SIM admite varios grupos de modos de
mensajes, seleccione el grupo que desee modificar.
Seleccione Nº centro mensajes para guardar el número de teléfono del
centro de mensajes necesario para el envío de mensajes de texto. Este
número se lo facilitará su proveedor de servicios.
Seleccione Mens. enviados vía para seleccionar el tipo de mensaje Texto,
Correo, Buscapersonas o Fax (servicio de red).
Seleccione Validez de mensajes para establecer el intervalo de tiempo
durante el que la red debe seguir intentando la entrega del mensaje.
Para el tipo de mensaje Texto, seleccione Nº destinat. predet. si desea
guardar un número predeterminado al que enviar los mensajes
correspondientes a este modo.
Para el tipo de mensajes Correo, seleccione Servidor de correo si desea
guardar el número del servidor de correo electrónico.
Seleccione Informes de entrega para solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes (servicio de red).
59Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Usar GPRS y para definir GPRS como portador SMS preferido.
Asimismo, defina Conexión GPRS como Siempre en línea. Véase Conexión
(E)GPRS en la página 85.
Seleccione Resp. mismo centro para que el receptor del mensaje pueda
enviar una respuesta a través del centro de mensajes (servicio de red).
Seleccione Renombrar modo de envío para cambiar el nombre del modo de
mensaje seleccionado. El modo predeterminado no se puede renombrar. Los
grupos de modos de mensajes sólo aparecen si su tarjeta SIM admite más
de un grupo.
Seleccione Guardar mensaj. env. y para configurar el teléfono de modo que
guarde los mensajes multimedia enviados en la carpeta Element. enviados. Si
selecciona No, no se guardarán los mensajes enviados.
Ajustes de mensajes multimedia
Si Permitir recep. mult. está definido como o En red propia, puede que el
operador o el proveedor de servicios le cobre por cada mensaje recibido. De forma
predeterminada, la recepción de mensajes multimedia suele estar activada.
Pulse Menú y seleccione Mensajes, Ajustes mensajes y Mensajes multimedia.
Seleccione:
Guardar enviados. Seleccione para configurar el teléfono de modo que
guarde los mensajes multimedia en la carpeta Elemen. enviados. Si selecciona
No, no se guardarán los mensajes enviados.
Informes de entrega para solicitar a la red el envío de informes de entrega de
los mensajes (servicio de red).
60Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Reducir la imagen para definir el tamaño de imagen cuando inserte una en un
mensaje multimedia.
Tempor. diap. pred. para definir la temporización predeterminada para las
diapositivas de los mensajes multimedia.
Permitir recep. mult.. Seleccione No, o En red propia para hacer uso del
servicio multimedia. Si selecciona En red propia, no podrá recibir mensajes
multimedia fuera de su propia red.
Si Permitir recep. mult. está definido como o En red propia, puede que el
operador o el proveedor de servicios le cobre por cada mensaje recibido. De
forma predeterminada, la recepción de mensajes multimedia suele estar
activada.
Men. multi. entrantes. Seleccione Recuperar para definir el teléfono de modo
que recupere de forma automática los mensajes multimedia recibidos
recientemente, o bien seleccione Rechazar si no desea recibir mensajes
multimedia. Este ajuste no aparece si Permitir recep. mult. está definido como
No.
Ajustes de configuración. Seleccione Configuración y, a continuación,
seleccione el proveedor de servicios predeterminado para recuperar mensajes
multimedia. Seleccione Cuenta para ver las cuentas que le proporciona el
proveedor de servicios. Si aparece más de una cuenta, elija la que prefiera
utilizar. Puede recibir los ajustes en forma de mensaje de configuración de su
operador de red o proveedor de servicios. Para recibir los ajustes como mensaje
de configuración, véase Servicio de ajustes de configuración en la página 15.
61Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para introducir los ajustes manualmente, véase Ajustes de configuración en la
página 91.
Permitir publicidad para seleccionar si desea permitir la recepción de mensajes
definidos como publicitarios. Este ajuste no aparece si Permitir recep. mult.
está definido como No.
Ajuste del tamaño de fuente
Para seleccionar el tamaño de fuente para leer y escribir mensajes, pulse Menú y
seleccione Mensajes, Ajustes mensajes, Otros ajustes y Tamaño de fuente.
Contador de mensajes
Para ver cuántos mensajes ha enviado y recibido, pulse Menú y seleccione
Mensajes, y Contad. mensajes. Para poner a cero los contadores, seleccione
Mensajes enviados, Mensajes recibidos o Borrar los contadores
Guía
Se pueden guardar los nombres y los números de teléfono
(contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la
tarjeta SIM.
En la memoria del teléfono puede guardar nombres y números. Es posible
asociar detalles (notas de texto) a cada nombre. También es posible adjuntar
una imagen a un número limitado de nombres. La Guía utiliza memoria
compartida. Consulte Memoria compartida en la página 12.
Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican
mediante el icono .
62Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Selección de los ajustes de la guía
Pulse Menú y seleccione Guía y Ajustes. Seleccione:
Memoria en uso para seleccionar la memoria, ya sea la memoria de la tarjeta
SIM o del teléfono, que desee utilizar para la Guía. Para utilizar nombres y
números de ambas memorias para la Guía, seleccione Teléfono y SIM. En este
caso, los nombres y números se guardarán en la memoria del teléfono.
Vista de la guía para seleccionar el modo en que se visualizarán los nombres,
números e imágenes de la Guía.
Estado de la memoria para ver cuánto espacio disponible hay en la memoria
seleccionada para la Guía.
Búsqueda de un contacto
Pulse Menú y seleccione Guía y Buscar.
Además, pueden estar disponibles las opciones siguientes:
Añadir cont. nuevo y Borrar.
Copiar para copiar nombres y números de teléfono desde la guía a la memoria
de la tarjeta SIM, o viceversa.
Números info para llamar a los números de información de su proveedor de
servicios si están disponibles en su tarjeta SIM (servicio de red).
Números servicio para llamar a los números de servicio de su proveedor de
servicios si están disponibles en la tarjeta SIM (servicio de red).
63Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Números propios para ver los números de teléfono asignados a la tarjeta SIM.
Sólo aparece si los números están incluidos en la tarjeta SIM.
Grupos llamantes para organizar los nombres y números de teléfono guardados
en la memoria en grupos llamantes con diferentes señales de llamada.
Almacenamiento de nombres y números de teléfono (Añadir
contacto)
Los nombres y números de teléfono se guardarán en la memoria utilizada. Pulse
Menú y seleccione Guía y Añadir cont. nuevo. Introduzca el nombre y el número de
teléfono. Una vez guardados el nombre y el número, pulse Hecho.
Sugerencia: Para guardar un nombre y un número de teléfono con la
pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla de selección central,
seleccione los dígitos del número de teléfono de la barra de caracteres,
pulse Opciones y seleccione Guardar. Introduzca el nombre, pulse
Opciones y seleccione Aceptar.
Almacenamiento de varios números, elementos de texto o una
imagen por nombre
Se pueden guardar distintos tipos de números de teléfono y elementos de texto
breves en la memoria interna del teléfono.
El primer número guardado se define automáticamente como el número
predeterminado y se indica mediante un marco alrededor del indicador del tipo de
número, por ejemplo . Cuando seleccione un nombre de la Guía para, por
64Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
ejemplo, hacer una llamada, se utilizará el número predefinido a menos que se
seleccione otro.
1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM.
2. Desplácese hasta el nombre guardado en la memoria de interna del teléfono al
que desee añadir un nuevo número o elemento de texto y pulse Detalles.
3. Pulse Opciones y seleccione Añadir número, Añadir detalle o Añadir imagen.
4. Para añadir un número o detalle, seleccione los tipos de número o de texto,
respectivamente, o bien una imagen de la Galería.
Para definir el número seleccionado como predeterminado, seleccione Fijar
como predet..
5. Introduzca el elemento de texto o número, pulse Opciones y Aceptar para
guardarlo.
Edición o eliminación de detalles
Busque el contacto que desee editar o borrar y pulse Detalles. Desplácese hasta el
nombre, el número, el elemento de texto o la imagen que desee editar o eliminar y
pulse Opciones.
Para editar un nombre, número o elemento de texto, o para cambiar una
imagen, seleccione Editar nombre, Editar número, Editar detalle o Cambiar
imagen, respectivamente.
Para borrar un número o un elemento de texto, seleccione Borrar número o
Borrar detalle, respectivamente.
65Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para eliminar una imagen adjunta al contacto, seleccione Borrar imagen.
La eliminación de una imagen de la Guía no significa que también se borre de
la Galería.
Copia de la Guía
Es posible copiar nombres y números de teléfono de la memoria del teléfono a la
memoria de la tarjeta SIM y viceversa. Tenga en cuenta que algunos elementos de
texto guardados en la memoria interna del teléfono, como las direcciones de
correo electrónico, no se copiarán en la tarjeta SIM.
1. Pulse Menú y seleccione Guía y Copiar.
2. Seleccione de dónde a dónde desea realizar la copia, Del teléfono a la tarjeta
SIM o De la tarjeta SIM al teléfono.
3. Seleccione Uno por uno, Todas o Números predet..
Si selecciona Uno por uno, desplácese hasta el nombre que desea copiar y
pulse Copiar.
Números predet. aparece si copia del teléfono a la tarjeta SIM. Sólo se copiarán
los números predeterminados.
4. Para seleccionar si desea conservar o eliminar los nombres y números
originales, seleccione Conservar original o Mover original.
Si selecciona Todas o Números predet., pulse cuando aparezca en
pantalla ¿Copiar contactos? o ¿Mover contactos?.
66Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Envío y recepción de tarjetas de visita
Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona o desde un
dispositivo compatible como una tarjeta de visita.
Cuando reciba una tarjeta de visita, pulse Mostrar y Guardar para guardar la
tarjeta de visita en la memoria del teléfono. Para descartar la tarjeta de visita,
pulse Salir y, a continuación, .
Para enviar una tarjeta de visita, busque el nombre y el número de teléfono que
desee enviar desde la Guía, pulse Detalles y Opciones y seleccione Enviar tarjeta
visita. Seleccione Vía infrarrojos, Vía mensaje texto(servicio de red), Vía Bluetooth
o Vía multimedia (servicio de red) y Número predet. o Todos los detalles.
Si selecciona Vía mensaje texto, no podrá enviar imágenes.
Marcación mediante voz
Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando una grabación asociada a
un número de teléfono. Se puede añadir cualquier palabra como grabación. Por
ejemplo, el nombre de una persona. Se puede añadir un máximo de 25
grabaciones.
Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la
voz de la persona que habla.
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en
entornos silenciosos.
67Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos
para números diferentes.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o
durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la
marcación mediante voz en todos los casos.
Adición y gestión de grabaciones
Guarde o copie en la memoria del teléfono los contactos a los que desea añadir
una grabación. También puede añadir grabaciones a los nombres guardados en la
tarjeta SIM, pero, si la sustituye por una tarjeta SIM nueva, deberá borrar todas las
grabaciones antiguas para añadir otras nuevas.
Las grabaciones utilizan memoria compartida. Véase Memoria compartida en la
página 12.
1. Desplácese hasta el contacto al que desea añadir una grabación y pulse
Detalles. Desplácese hasta el número de teléfono que desee y pulse Opciones.
2. Seleccione Añadir grabación.
3. Pulse Iniciar y pronuncie con claridad las palabras que desee registrar como
grabaciones. Una vez realizado el proceso, el teléfono reproduce la grabación.
Cuando la grabación se ha guardado correctamente, aparece el texto
Grabación guardada, se escucha un "bip" y aparece el símbolo detrás del
número de teléfono al que se ha añadido la grabación.
Para comprobar las grabaciones, pulse Menú y seleccione Guía y Grabaciones.
Desplácese hasta el contacto al que haya asociado la grabación y pulse Selecc.
para escucharlo, borrarlo o modificar la grabación.
68Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Realización de una llamada mediante una grabación
Si el teléfono cuenta con una aplicación que utiliza la conexión GPRS para enviar
y recibir datos, deberá primero cerrar la aplicación si desea realizar una llamada
mediante la marcación por voz.
1. Con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla de función inferior. Se
escuchará un tono breve y aparecerá el texto Por favor, hable ahora.
2. Pronuncie la grabación con claridad. El teléfono reproduce la grabación
reconocida y, transcurridos 1,5 segundos, marca el número asociado a ella.
Si utiliza un kit manos libres portátil compatible que disponga de tecla manos
libres, mantenga pulsada esta tecla para iniciar la marcación mediante voz.
Números de información y números de servicio
Su proveedor de servicios puede haber incluido los números de información o los
números de servicio en su tarjeta SIM. Estos menús sólo están disponibles si los
admite la tarjeta SIM.
Pulse Menú y seleccione Guía y Números info o Números servicio. Desplácese a
través de una categoría hasta un número de información o un número de servicio
y pulse la tecla Llamar para realizar una llamada a dicho número.
Números propios
Los números de teléfono asignados a la tarjeta SIM se guardan en Números
propios, si ésta lo permite. Para ver los números, pulse Menú y seleccione Guía y
Números propios. Desplácese hasta el nombre o número deseado y pulse Ver.
69Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Grupos llamantes
Los nombres y números de teléfono guardados en la Guía se pueden organizar en
grupos llamantes. El teléfono se puede configurar de modo que suene una señal de
llamada específica y aparezca en pantalla un gráfico seleccionado al recibir una
llamada de un número de teléfono perteneciente a un determinado grupo
llamante. A este respecto, véase la información que aparece a continuación. Para
configurar el teléfono de modo que sólo suene al recibir llamadas de los números
de teléfono pertenecientes a un grupo llamante determinado, véase Aviso para en
la sección Ajustes de tonos de la página 74.
Pulse Menú, seleccione Guía, Grupos llamantes y el grupo llamante deseado.
Seleccione:
Nombre de grupo, introduzca un nuevo nombre para el grupo llamante y pulse
Aceptar.
Señal de llamada de grupo y seleccione la señal de llamada para el grupo.
Predeterminada es la señal de llamada seleccionada para el modo activo en ese
momento.
Logotipo de grupo y seleccione Activar para configurar el teléfono de modo que
muestre el logotipo del grupo, Desactivar para que no lo muestre, o bien Ver
para ver el logotipo.
Miembros del grupo para añadir un nombre al grupo llamante, pulse Añadir.
Desplácese hasta el nombre que desee añadir al grupo y pulse Añadir.
Para borrar un nombre de un grupo llamante, desplácese hasta el nombre que
desee borrar, pulse Opciones y seleccione Eliminar contacto.
70Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Registro de llamadas
El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas
perdidas, recibidas y efectuadas, así como la duración
aproximada de sus llamadas.
El teléfono sólo registra las llamadas perdidas y recibidas si la red admite estas
funciones y el teléfono se encuentra conectado y dentro del área de servicio de la
red.
Si pulsa Opciones en los menús Llamadas perdidas, Llamadas recibidas y Llamadas
enviadas, podrá, por ejemplo, ver la fecha y la hora de la llamada, editar o borrar el
número de teléfono de la lista, guardar el número en la Guía o enviar un mensaje a
dicho número.
Listas de últimas llamadas
Pulse Menú, seleccione Reg. llamadas y, a continuación, elija
Llamadas perdidas para ver la lista de los 20 últimos números de teléfono
desde los que alguien le haya intentado llamar (servicio de red). El número que
aparece delante del nombre o del número de teléfono indica el número de
intentos de llamada realizados por el emisor de la llamada.
Sugerencia: Cuando aparezca en pantalla una nota en la que se indica
que hay llamadas perdidas, pulse Lista para acceder a la lista de
números de teléfono. Desplácese hasta el número al que desea devolver
la llamada y pulse la tecla Llamar.
71Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Llamadas recibidas para ver la lista de los 20 últimos números de teléfono de
los que ha aceptado y rechazado llamadas (servicio de red).
Llamadas enviadas para ver la lista de los 20 últimos números de teléfono a los
que ha llamado o intentado llamar.
Sugerencia: Con la pantalla en blanco, pulse la tecla Llamar una vez
para acceder a la lista de los números marcados. Desplácese hasta el
número o el nombre que desee y pulse la tecla Llamar para llamar a
éste.
Borrar listas de últimas llamadas para borrar las listas de las últimas llamadas.
Indique si desea borrar todos los números de teléfono de las listas de últimas
llamadas o sólo los números de las listas de llamadas perdidas, recibidas o
enviadas. Esta operación no se puede deshacer.
Contadores y temporizadores de llamadas, datos y GPRS
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación,
los impuestos, etc.
Pulse Menú, seleccione Reg. llamadas y, a continuación, elija
Duración de la llamada. Desplácese para ver la duración aproximada de las
llamadas entrantes y salientes en horas, minutos y segundos. Para borrar los
temporizadores, es necesario disponer del código de seguridad.
Si dispone de dos líneas telefónicas (servicio de red), cada una cuenta con sus
propios temporizadores de duración de llamada. Se muestran los
72Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
temporizadores de la línea seleccionada. Véase Ajustes de llamada en la
página 87.
Contador de datos de GPRS. Desplácese para comprobar las cantidades de
datos enviados y recibidos durante la última sesión, los datos enviados y
recibidos en total, y para poner a cero los contadores. La unidad utilizada por el
contador es el byte. Para poner a cero los contadores, es necesario disponer del
código de seguridad.
Temporizador de conexión de GPRS. Desplácese por la pantalla para comprobar
la duración de la última conexión GPRS o el tiempo de todas las conexiones
GPRS. También se pueden poner los temporizadores a cero. Para borrar los
temporizadores, es necesario disponer del código de seguridad.
Información de ubicación
Algunas redes permiten solicitar la localización del teléfono (servicio de red). Este
menú permite ver las solicitudes de ubicación recibidas del operador de red.
Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios para
suscribirse y acordar el suministro de la información de entrega.
Ajustes
Modos
El teléfono dispone de varios grupos de ajustes, modos, para los que pueden
personalizarse los tonos del teléfono según las distintas situaciones y entornos. En
primer lugar, personalice los modos a su gusto y, después, sólo tendrá que activar
el modo que desea utilizar.
73Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pulse Menú y seleccione Ajustes, Modos y un modo.
Para activar el modo deseado, seleccione Activar.
Para personalizar el modo, seleccione Personalizar. Seleccione el ajuste que
desea modificar y realice los cambios necesarios.
Para los ajustes de tonos, véase Ajustes de tonos en la página 74.
Seleccione Efectos de iluminación para activar el indicador luminoso
intermitente si el teléfono está encendido y la iluminación de la pantalla está
desactivada.
Para cambiar el nombre de un modo, seleccione Nombre de modo. No puede
cambiarse el nombre del modo Normal.
Para que el modo permanezca activo durante un periodo de tiempo máximo de
24 horas, seleccione Temporizar y establezca el tiempo de finalización del
modo seleccionado. Cuando expire el tiempo especificado, volverá a activarse
el modo anterior para el que no se haya establecido ningún tiempo.
Temas
Un tema es un paquete que puede incluir un salvapantallas, una imagen de papel
tapiz, una señal de llamada y un esquema de color para personalizar el teléfono
con distintos eventos y entornos. Los temas se guardan en la Galería.
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Temas. Para activar un tema,
seleccione Seleccionar temas para ver la carpeta Temas de la Galería. Abra la
carpeta y desplácese hasta un tema. Pulse Opciones y seleccione Aplicar tema.
74Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Véase también Galería en la página 94. Para descargar temas nuevos, seleccione
Descarga temas. Véase Descarga en la página 119.
Ajustes de tonos
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de tonos. Estos mismos
ajustes se encuentran disponibles en el menú Modos. Véase Modos en la
página 72. Tenga en cuenta que los ajustes que realice modificarán los ajustes del
modo activo.
Seleccione Aviso llam. entrante para definir el modo en que el teléfono le avisará
de las llamadas de voz entrantes. Las opciones disponibles son Normal,
Ascendente, Una sola vez, Sólo un "bip" y Desactivado.
Seleccione Señal de llamada para las llamadas de voz entrantes. Para seleccionar
las señales de llamada disponibles en la Galería, seleccione Abrir Galería en la lista
de señales de llamada.
Sugerencia: Cuando reciba una señal de llamada mediante descarga, podrá
guardarla en la Galería.
Seleccione Volumen señal llam. y Aviso por vibración para las llamadas de voz y los
mensajes entrantes. El aviso por vibración no funciona cuando el teléfono está
conectado a un cargador, a un soporte de sobremesa, a un kit de coche o a
cualquier accesorio semejante.
Seleccione Tono aviso mensajes para definir el tono de aviso para los mensajes
entrantes. Seleccione Sonido del teclado o Tonos de aviso para configurar el
teléfono de modo que emita distintos sonidos, por ejemplo, cuando se esté
quedando sin batería.
75Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Aviso para para que el teléfono suene únicamente cuando se reciban
llamadas de números de teléfono pertenecientes a un grupo llamante
seleccionado. Desplácese hasta el grupo llamante que desee seleccionar o elija
Todas llamadas y pulse Selecc..
Ajustes de iluminación
Puede modificar los ajustes del modo activo seleccionado.
Pulse Menú y seleccione Ajustes, Ajustes de iluminación y Efectos de iluminación
para activar el indicador luminoso intermitente si el teléfono está activado y la
iluminación de la pantalla está desactivada.
Ajustes de la pantalla
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de la pantalla.
Seleccione Papel tapiz para configurar el teléfono de modo que muestre una
imagen en segundo plano, que también se denomina papel tapiz, cuando el
teléfono se encuentre con la pantalla en blanco. El teléfono dispone de algunas
imágenes precargadas en el menú Galería. Asimismo, puede recibir imágenes a
través de mensajes multimedia o puede transferirlas con PC Suite a su PC y, a
continuación, guardarlas en la Galería. El teléfono admite los formatos JPEG,
GIF, WBMP, BMP y PNG, pero no necesariamente todas las variaciones de estos
formatos de archivo.
Para seleccionar el papel tapiz, seleccione Selecc. papel tapiz y abra una
carpeta de imágenes. Desplácese hasta la imagen que desee definir como papel
tapiz, pulse Opciones y seleccione Fijar como p. tapiz.
76Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para activar o desactivar el papel tapiz, seleccione Activar o Desactivar,
respectivamente.
Tenga en cuenta que el papel tapiz no se visualizará cuando el teléfono active
el salvapantallas.
Para cambiar el color de los componentes de la pantalla, como los indicadores
y las barras de señal y de batería, y la imagen de fondo que aparece al usar una
función del menú, seleccione Esquemas de color
Seleccione Logotipo operador para configurar el teléfono de modo que muestre
u oculte el logotipo del operador. Si no ha guardado el logotipo del operador, el
menú Logotipo operador aparecerá atenuado. El logotipo del operador no se
visualizará cuando el teléfono active el salvapantallas.
Para obtener más información sobre la disponibilidad de un logotipo del
operador, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios. Véase también PC Suite en la página 127.
Seleccione Salvapantallas para definir el teléfono de modo que muestre un
salvapantallas cuando la pantalla está en blanco y no se ha utilizado ninguna
de sus funciones durante un determinado periodo de tiempo.
Seleccione Activar para activar el salvapantallas o Desactivar para
desactivarlo.
En Tiempo de espera seleccione el tiempo que desee que transcurra antes de
que se active el salvapantallas. En Otro puede determinar el periodo del tiempo
de espera, que puede abarcar desde 5 segundos hasta 10 minutos
(minutos:segundos).
77Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Con la opción Seleccione salvap. podrá elegir como salvapantallas una de las
animaciones o imágenes fijas que se encuentren en Gráficos.
Pulse cualquier tecla para desactivar el salvapantallas. El salvapantallas
también se desactiva cuando el teléfono se encuentra fuera de la zona de
cobertura de la red.
Tenga en cuenta que, cuando la pantalla está en blanco, el salvapantallas se
superpone a todos los gráficos y textos de la pantalla.
Ajustes de fecha y hora
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de hora y fecha.
Seleccione Reloj y Mostrar el reloj (o bien Ocultar el reloj) para mostrar u
ocultar la hora en la parte superior de la pantalla en blanco. Seleccione Ajustar
la hora para poner en hora el reloj; Zona horaria para ajustar la zona horaria y
Formato de hora para seleccionar el formato de 12 ó 24 horas.
El reloj también se utiliza para las funciones Mensajes, Reg. llamadas, Alarma,
Modos temporizados, Agenda, Notas y Salvapantallas.
Es posible que, si se agota la batería, tenga que volver a ajustar la hora.
Seleccione Fecha y Mostrar fecha (o bien Ocultar fecha) para mostrar u ocultar
la fecha cuando la pantalla está en blanco. Seleccione Ajustar la fecha para
ajustar la fecha. También puede seleccionar el formato de fecha y el signo de
separación.
Seleccione Actualiz. auto hora (servicio de red) y Activar para configurar el
teléfono de modo que se actualicen de forma automática la fecha y la hora de
78Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
acuerdo con la zona horaria en la que se encuentre en ese momento. Para
configurar el teléfono de modo que solicite confirmación antes de realizar la
actualización, seleccione Confirmar antes.
La actualización automática de fecha y hora no modifica la hora definida para
la alarma, la agenda o las notas de alarma, ya que están configuradas según la
hora local. La actualización puede producir que expiren algunas alarmas
definidas.
Para obtener información sobre la disponibilidad de esta función, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Accesos directos personales
Los accesos directos personales permiten acceder rápidamente a las funciones del
teléfono usadas con mayor frecuencia.
Tecla de selección inferior
Puede asignar una función del teléfono de una lista predefinida a la tecla de
selección inferior. Véase también Pantalla en blanco en la página 21. Este menú
no aparece en algunas variantes del operador.
Pulse Menú y seleccione Ajustes, Accesos directos personales y Tecla selec.
inferior. Seleccione una función de la lista. El nombre de la tecla de selección
inferior cambia con la pantalla en blanco de acuerdo con la función.
79Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Comandos de voz
Es posible disponer de una serie de funciones del teléfono que pueden activarse
pronunciando una grabación. En cada grabación, se pueden seleccionar hasta
cinco funciones.
Pulse Menú y seleccione Ajustes, Accesos directos personales y Comandos de voz.
Seleccione la carpeta de funciones que desee, desplácese hasta la función a la que
desea añadir una grabación y pulse Añadir. indica una grabación. Consulte las
instrucciones en la sección Adición y gestión de grabaciones de la página 67.
Para activar un comando de voz, consulte las instrucciones de la sección
Realización de una llamada mediante una grabación en la página 68.
Durante una llamada o cuando una aplicación que utiliza la conexión (E)GPRS se
encuentra en proceso de envío o recepción de datos, no es posible activar o añadir
un comando de voz.
Conectividad
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible mediante una conexión de
infrarrojos o Bluetooth. También puede definir los ajustes de las conexiones de
marcación (E)GPRS.
80Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Este dispositivo es compatible con la Especificación Bluetooth 1.1 que
admite los siguientes perfiles: Headset Profile, Handsfree Profile,
Object Push Profile, File Transfer Profile, Dial Up Networking Profile.
Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que
admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado
por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos
fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología
Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o
al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth, o que permiten su activación
en segundo plano mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación de la batería y acortan su duración.
Bluetooth es un sistema que permite conexiones inalámbricas entre dispositivos
electrónicos que se encuentren a una distancia máxima de 10 metros. Una
conexión Bluetooth permite enviar imágenes, vídeos, textos, tarjetas de visita o
notas de la agenda, así como conectarse de forma inalámbrica a dispositivos
compatibles (como ordenadores) que utilicen la tecnología Bluetooth. Tenga en
cuenta que no todos los ordenadores que utilicen la tecnología Bluetooth son
necesariamente compatibles.
Cuando active por primera vez la tecnología Bluetooth se le pedirá que asigne un
nombre a su teléfono.
Configuración de una conexión Bluetooth
1. Pulse Menú, seleccione Ajustes, Conectividad y, a continuación, Bluetooth.
81Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Para activar la función Bluetooth, seleccione Bluetooth y Activar.
Si no utiliza la función Bluetooth durante algún tiempo, puede desactivarla
con el fin de ahorrar energía.
3. Seleccione Buscar accesorios de audio para buscar dispositivos de audio
compatibles con Bluetooth y seleccione el dispositivo que desee conectar con
el teléfono
o seleccione Dispositivos vinculados para buscar cualquier dispositivo
Bluetooth en el radio de acción. Si la lista está vacía, pulse Nuevo para que
muestre todos los dispositivos Bluetooth que se encuentren en el radio de
acción. Desplácese hasta un dispositivo y pulse Vincular.
4. Introduzca la contraseña Bluetooth del dispositivo que desea asociar (vincular)
y conecte éste al teléfono para empezar a utilizarlo. Sólo tendrá que introducir
esta clave de acceso cuando se conecte por primera vez al dispositivo.
Conexión Bluetooth
Pulse Menú y seleccione Ajustes, Conectividad y Bluetooth. Seleccione:
Dispositivo activo para comprobar qué conexión Bluetooth está activa
actualmente. Si desea cerrar la conexión con el dispositivo seleccionado, pulse
Desconectar.
Dispositivos vinculados para ver una lista de dispositivos Bluetooth vinculados
actualmente al teléfono. Desplácese hasta el dispositivo que desee. Si desea
borrar el vínculo con el dispositivo, pulse Borrar vínculo. Para vincular un
nuevo dispositivo, seleccione Vincular dispositivo nuevo.
82Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pulse Conectar para acceder al dispositivo seleccionado, o bien pulse Opciones
para acceder a alguna de las funciones que se indican a continuación, según el
estado del dispositivo y de la conexión Bluetooth. Seleccione:
Asignar alias para asignar un alias (que sólo podrá ver el usuario) al dispositivo
seleccionado.
Conex. auto sin conf. y seleccione si desea que el teléfono se conecte
automáticamente al dispositivo seleccionado o seleccione No si desea que el
teléfono solicite antes su autorización.
Una conexión Bluetooth activa se indica mediante el icono en la parte
superior de la pantalla.
Ajustes de Bluetooth
Pulse Menú y seleccione Ajustes, Conectividad, Bluetooth y Ajustes de Bluetooth
para definir la forma en la que se muestra el teléfono a otros dispositivos
Bluetooth. Seleccione:
Visibil. de mi teléfono y Visible a todos para mostrar el teléfono a todos los
dispositivos Bluetooth, o bien seleccione Oculto para mostrar el teléfono sólo a
los dispositivos vinculados. El teléfono no se muestra en otros dispositivos
cuando ya se encuentra conectado a uno. Se recomienda el uso del modo
oculto siempre que sea posible.
Nombre mi teléfono para cambiar el nombre de dispositivo Bluetooth visible
para los otros usuarios de dispositivos Bluetooth.
83Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Infrarrojos
El teléfono se puede configurar para recibir datos a través de su puerto de
infrarrojos. Para utilizar una conexión por infrarrojos, el dispositivo con el que
desea establecer la conexión debe ser compatible con IrDA. Es posible enviar y
recibir datos, tales como tarjetas de visita, gráficos, imágenes, archivos de sonido,
vídeos y notas de la agenda, a un teléfono o dispositivo de datos compatible (por
ejemplo, un ordenador), o desde éstos, mediante el uso del puerto de infrarrojos de
su teléfono.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que
interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser
de la clase 1.
Envío y recepción de datos a través de infrarrojos
Asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los dispositivos de envío y
recepción se encuentran uno frente a otro y de que no existe ninguna
obstrucción física entre los dispositivos. Es aconsejable que la distancia
máxima entre los dos dispositivos utilizados en una conexión por infrarrojos
sea, como máximo, de un metro.
Para activar el puerto de infrarrojos del teléfono, con objeto de recibir datos
mediante infrarrojos, pulse Menú y seleccione Ajustes, Conectividad e
Infrarrojos.
El usuario del teléfono remitente selecciona la función de infrarrojos que desea
para iniciar la transferencia de datos.
Si la transferencia de datos no se inicia transcurridos dos minutos tras la
activación del puerto IR, la conexión se cancela y tiene que volverse a iniciar.
84Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Indicador de conexión de infrarrojos
Cuando aparece en la pantalla de forma continua, significará que la
conexión por infrarrojos está activada y su teléfono está listo para enviar o
recibir datos a través del puerto de infrarrojos.
Cuando el indicador parpadee, significará que el teléfono está intentando
conectar con el otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión.
(E)GPRS
La tecnología GPRS (General Packet Radio Service) es un servicio de red que
permite utilizar los teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una
red basada en el Protocolo Internet (IP). La tecnología GPRS consiste en un
portador de datos que permite el acceso inalámbrico a redes de datos como
Internet.
El servicio EGPRS (Enhanced GPRS) es similar al servicio GPRS, pero proporciona
una conexión más rápida. Para obtener más información sobre la disponibilidad de
(E)GPRS y la velocidad de transferencia de datos, póngase en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios.
Las aplicaciones que pueden hacer uso de (E)GPRS son MMS, vídeo de streaming,
sesiones de navegación, correo electrónico, SyncML remoto y marcación de PC
(por ejemplo, a través de Internet y del correo electrónico).
Para poder utilizar la tecnología (E)GPRS:
Si desea obtener información sobre la disponibilidad del servicio (E)GPRS o
suscribirse a él, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
85Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Guarde los ajustes de (E)GPRS para cada una de las aplicaciones utilizadas
mediante (E)GPRS.
Para obtener información sobre precios, póngase en contacto con su operador de
red o proveedor de servicios.
Tenga en cuenta que, si ha seleccionado GPRS como portador de datos, el teléfono
utilizará EGPRS en lugar de GPRS si está disponible en la red. No puede escoger
entre EGPRS y GPRS, pero en el caso de algunas aplicaciones puede seleccionar
GPRS o Datos GSM (CSD, Circuit Switched Data).
Conexión (E)GPRS
Pulse Menú, seleccione Ajustes, Conectividad, GPRS y Conexión GPRS.
Seleccione Cuando necesario y se establecerán el registro y la conexión
(E)GPRS cuando una aplicación que utilice (E)GPRS lo necesite; de la misma
forma, tanto el registro como la conexión se cerrarán cuando se cierre la
aplicación.
Seleccione Siempre en línea para configurar el teléfono de modo que se
registre automáticamente en una red (E)GPRS al encenderse.
Cuando se inicia una aplicación mediante (E)GPRS, se establece la conexión
entre el teléfono y la red, aparece el indicador y se puede llevar a cabo la
transferencia de datos. Cuando se cierra la aplicación, la conexión (E)GPRS se
termina, pero el registro en la red (E)GPRS permanece.
Si recibe una llamada o un mensaje de texto, o si realiza una llamada durante
una conexión (E)GPRS, el indicador aparecerá en la parte superior derecha
de la pantalla para indicar que la conexión (E)GPRS se ha suspendido (está en
espera).
86Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Tenga en cuenta que GPRS y EGPRS no se indican de forma diferente. Los
indicadores para ambas conexiones son idénticos.
Recuerde que el teléfono admite tres conexiones (E)GPRS simultáneas. Por
ejemplo, puede explorar páginas xHTML, recibir mensajes multimedia y mantener
una conexión de marcación de PC al mismo tiempo.
Ajustes del módem de (E)GPRS
Es posible conectar el teléfono mediante infrarrojos y la tecnología inalámbrica
Bluetooth a un PC compatible y utilizar el teléfono como módem para permitir la
conectividad (E)GPRS desde el PC.
Para definir los ajustes para las conexiones (E)GPRS desde el PC, pulse Menú,
seleccione Ajustes, Conectividad, GPRS y Ajustes del módem de GPRS.
Seleccione Punto acceso activo y active el punto de acceso que desee utilizar.
Seleccione Editar punto de acceso activo para modificar los ajustes del punto
de acceso.
Seleccione Alias de punto acceso. Introduzca el nombre que desee asignar
al punto de acceso activado y pulse Aceptar.
Seleccione Punto acceso GPRS. Introduzca el nombre del punto de acceso
(Access Point Name, APN) para establecer una conexión con una red
(E)GPRS y pulse Aceptar. Para obtener el nombre del punto de acceso,
póngase en contacto con el operador de red o el proveedor de servicios.
También puede definir los ajustes de servicio de (E)GPRS (Nombre del punto de
acceso) en el PC mediante el software Nokia Modem Options. Véase PC Suite en la
87Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
página 127. Si ha definido los ajustes en el PC y en el teléfono, tenga en cuenta
que se utilizarán los definidos en éste.
Ajustes de llamada
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de llamada. Seleccione:
Desvío de llamadas (servicio de red). Con esta función, puede dirigir las
llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, al número del buzón de voz.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con su
proveedor de servicios. Los ajustes de desvío de llamadas no admitidos por la
tarjeta SIM o por el operador de red no se mostrarán.
Seleccione la opción de desvío de llamadas que desee, por ejemplo, seleccione
Desvío si ocupado para desviar las llamadas de voz cuando su número esté
ocupado o al rechazar una llamada entrante.
Para activar el ajuste de desvío de llamadas, seleccione Activar y, a
continuación, el intervalo de tiempo que transcurrirá hasta que se desvíen las
llamadas, siempre que esta opción se encuentre disponible para el desvío de
llamadas. Para desactivar el ajuste de desvío de llamadas, seleccione Cancelar
o Verificar estado, si esta opción está disponible para el desvío de llamadas,
para comprobar si el desvío de llamadas está activado o no. Pueden
encontrarse activas varias opciones de desvío al mismo tiempo.
Para que aparezcan los indicadores de desvío de llamadas con la pantalla en
blanco, véase Pantalla en blanco en la página 21.
Las funciones de restricción y desvío de llamadas no pueden estar activas al
mismo tiempo.
88Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Rellamada autom. y Activar para que el teléfono realice un máximo de diez
intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin éxito.
Mejora de audio para modificar la voz de forma que se pueda oír
correctamente en un entorno ruidoso.
Llamada en espera y Activar para que la red le avise de las llamadas entrantes
mientras se produce otra llamada en curso (servicio de red). Véase Llamada en
espera en la página 33.
Resumen tras llam. y Activar para que el teléfono muestre brevemente la
duración y el coste aproximados después de cada llamada (servicio de red.
Enviar ID de llamante y para que aparezca su número de teléfono en la
pantalla del teléfono de la persona a la que está llamando (servicio de red). Si
selecciona Fijado por la red, se utilizará la opción acordada con su proveedor de
servicios.
Línea llams. salientes, un servicio de red que permite seleccionar la línea de
teléfono 1 ó 2, por ejemplo, el número de abonado, para realizar llamadas. Por
ejemplo, puede tener una línea privada y una línea de trabajo. Para obtener
más información sobre la disponibilidad de esta función, póngase en contacto
con su operador de red o proveedor de servicios.
Si selecciona Línea 2 y no está suscrito a este servicio de red, no podrá realizar
llamadas. No obstante, las llamadas entrantes de ambas líneas se pueden
contestar independientemente de la línea seleccionada.
Si su tarjeta SIM lo admite, puede impedir la selección de línea mediante la
opción Bloquear.
89Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes del teléfono
Pulse Menú y seleccione Ajustes y Ajustes del teléfono. Seleccione:
Ajustes de idioma e Idioma del teléfono para seleccionar el idioma de la
pantalla del teléfono o Idioma de escritura para seleccionar el idioma que
utilizará el teléfono para escribir mensajes. Si elige Automático, el teléfono
selecciona el idioma de acuerdo con la información contenida en la tarjeta
SIM.
Seleccione Estado de la memoria para ver la memoria disponible y la memoria
total utilizada.
Asimismo, se puede encontrar información sobre la memoria en el menú de
ciertas funciones como, por ejemplo, en la vista de la carpeta Galería.
Seleccione Bloqueo auto teclado para configurar el teclado del teléfono para
que se bloquee automáticamente tras un intervalo de tiempo predefinido
cuando el teléfono se encuentre con la pantalla en blanco y no se haya
utilizado ninguna de sus funciones. Seleccione Activar y podrá definir un
intervalo entre 5 segundos y 60 minutos.
Seleccione Bloq. tecl. seguridad, introduzca el código de seguridad y seleccione
Activar para configurar el teléfono de modo que solicite el código de seguridad
cuando se desbloquee el teclado.
Cuando el teclado de seguridad está activado, pueden realizarse llamadas al
número oficial de emergencia. Véase también Bloqueo del teclado en la
página 25.
90Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Presentac. info célula y Activar para recibir información del operador de red
según la célula de red utilizada (servicio de red).
Saludo inicial e introduzca la nota que desea que aparezca brevemente al
encender el teléfono. Para guardar la nota, pulse Opciones y seleccione
Guardar.
Selección operador y Automática para que el teléfono seleccione
automáticamente una de las redes celulares disponibles en el área en que se
encuentre.
Si selecciona Manual puede elegir una red que disponga de un acuerdo de
itinerancia con su operador de red local. Si aparece No hay acceso, deberá
seleccionar otra red. El teléfono permanecerá en modo manual hasta que se
seleccione el modo automático o se inserte otra tarjeta SIM en él.
Confirm. acciones SIM; véase Servicios SIM en la página 125.
Activac. texto ayuda para configurar el teléfono de modo que muestre o no el
texto de ayuda. Véase también Utilización del menú en la página 38.
Tono inicial para configurar el teléfono de modo que emita o no un tono inicial
al encenderlo.
Ajustes de accesorios
El menú Ajustes de accesorios sólo aparece si el teléfono está o ha estado
conectado a algún accesorio móvil compatible como, por ejemplo, cargadores o
unidades manos libres.
91Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de accesorios. Puede
seleccionar el menú de un accesorio si el accesorio correspondiente está o ha
estado conectado al teléfono. Dependiendo del accesorio, podrá seleccionar
alguna de las opciones siguientes:
Modo predet. para seleccionar el modo que desea que se active
automáticamente cuando lo conecte al accesorio seleccionado. Mientras el
accesorio está conectado, puede seleccionar otro modo.
Respuesta autom., para definir el teléfono de modo que responda
automáticamente a las llamadas entrantes transcurridos cinco segundos. Si el
ajuste Aviso llam. entrante está definido como Sólo un "bip" o Desactivado, no
se activará la respuesta automática.
Ajustes de configuración
Para utilizar algunos de los servicios de red, como los servicios de Internet móvil,
MMS o la sincronización, el teléfono debe tener los ajustes de configuración
adecuados. Obtenga los ajustes de un proveedor de servicios como mensaje de
configuración o introduzca sus ajustes personales manualmente. También es
posible editar los ajustes por medio de PC Suite. Los ajustes de configuración de
hasta diez proveedores de servicio diferentes pueden almacenarse en el teléfono y
gestionarse en este menú.
Para guardar los ajustes de configuración recibidos en un mensaje de
configuración enviado por un proveedor de servicios, véase Servicio de ajustes de
configuración en la página 15.
Además, los ajustes pueden verse y editarse en parte en las distintas aplicaciones.
92Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Pulse Menú y seleccione Ajustes y Ajustes de configuración. Seleccione:
Config. predet. para ver la lista de proveedores de servicios almacenada en el
teléfono (el servicio predeterminado aparece resaltado) y para definir otro
proveedor de servicios como predeterminado. Desplácese hasta un proveedor y
pulse Detalles para ver la lista de aplicaciones admitidas. Para eliminar un
proveedor de servicios de la lista, pulse Opciones y seleccione Borrar.
Activar valor pred. en todas aplicaciones para definir las aplicaciones con las
que utilizar los ajustes del proveedor de servicios predeterminado.
Punto de acceso preferido para seleccionar otro punto de acceso.
Normalmente, se utilizará el punto de acceso de su operador de red favorito.
Introducción manual de los ajustes
Para acceder a los ajustes, verlos y editarlos manualmente, pulse Menú y
seleccione Ajustes, Ajustes de configuración y Ajustes de configuración personal.
Para añadir una configuración nueva, pulse Añadir, o bien Opciones y seleccione
Añadir nuevo. Elija uno de los tipos de aplicaciones de la lista e introduzca los
ajustes necesarios. Para activar los ajustes, pulse Atrás y Opciones y seleccione
Activar.
Para ver o editar los ajustes definidos por el usuario, seleccione la aplicación que
desee ver y, a continuación, el ajuste que desea editar.
93Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de seguridad
Aunque las funciones de seguridad que restringen las llamadas esn en uso (como el
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Pulse Menú, seleccione Ajustes y, a continuación, Ajustes de seguridad.
Seleccione:
Petición código PIN para que el teléfono solicite el código PIN al encenderlo.
Algunas tarjetas no permiten la desactivación de la petición del código PIN.
Servicio de restricción de llamadas (servicio de red) para restringir las llamadas
entrantes y salientes de su teléfono. Es necesaria una contraseña de
restricción.
Las funciones de restricción y desvío de llamadas no pueden estar activas al
mismo tiempo.
Marcación fija para restringir las llamadas salientes y mensajes de texto a
determinados números de teléfono, siempre que la tarjeta SIM admita esta
función. El código PIN2 es necesario.
Cuando la marcación fija está activada, no es posible realizar conexiones
(E)GPRS, excepto cuando se envían mensajes de texto mediante una conexión
(E)GPRS. En este caso, el número de teléfono del destinatario y el número del
centro de mensajes deberán estar incluidos en la lista de marcación fija.
Grupo usuar. cerrado. Esta función es un servicio de red que especifica el grupo
de personas al que puede llamar o que puede llamarle. Para obtener más
información, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
94Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Nivel de seguridad. Seleccione Teléfono para que el teléfono solicite el código
de seguridad siempre que se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono.
Seleccione Memoria para que el teléfono solicite el código de seguridad
cuando se encuentre seleccionada la memoria de la tarjeta SIM y desee
cambiar la memoria en uso (véase Selección de los ajustes de la guía en la
página 62), o bien cuando desea copiar de una memoria a otra (véase Copia de
la Guía en la página 65).
Códigos de acceso para modificar el código de seguridad, PIN, PIN2 o la
contraseña de restricción. Los códigos sólo pueden estar formados por
caracteres del 0 al 9.
Restauración de los valores iniciales
Para restablecer los valores iniciales de algunos ajustes de menú, pulse Me,
seleccione Ajustes y Restaurar los valores iniciales. Introduzca el código de
seguridad y pulse Aceptar. Tenga en cuenta que los datos que ha introducido o
descargado como, por ejemplo, los nombres y los números de teléfono guardados
en la Guía, no se borran.
Galería
En este menú puede gestionar los gráficos, las imágenes, los
videoclips, las grabaciones y las señales que haya guardado, por
ejemplo, de los mensajes multimedia. Estos archivos se colocan en carpetas.
El teléfono admite un sistema DRM (Digital Rights Management) para proteger el
contenido adquirido. Un contenido, como en el caso de la señal de llamada, puede
95Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
protegerse y asociarse a determinadas reglas de uso como, por ejemplo, el número
de veces que se ha utilizado y un determinado periodo de uso. Las reglas se
definen en la clave de activación del contenido y se pueden suministrar junto con
el contenido o de forma independiente, según el proveedor de servicios. Es posible
que pueda actualizar esas claves de activación. Compruebe siempre las
condiciones de entrega de cualquier contenido y de la clave de activación antes de
adquirirla, ya que pueden estar sujetas a algún tipo de tarifa.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, señales de llamada y demás contenidos.
1. Pulse Menú y seleccione Galería. Aparecerá una lista de carpetas. Las carpetas
originales del teléfono son Imágenes, Videoclips, Temas, Gráficos, Tonos y
Grabaciones.
2. Desplácese hasta la carpeta deseada y pulse Abrir para ver una lista de los
archivos de la carpeta o pulse Opciones y alguna de las siguientes opciones
estará disponible:
Descargas, para descargar más imágenes, tonos y vídeos. Seleccione
Descargas gráficos, Descargas tonos o Descargas vídeo o Descarga temas.
Aparecerá la lista de favoritos de navegador disponibles. Seleccione Más
favoritos para acceder a la lista de favoritos del menú Web. Véase Favoritos
en la página 118.
Seleccione el favorito adecuado para conectarse al sitio que desee. Si falla
la conexión, es posible que no pueda acceder a la página desde el servicio
cuyos ajustes de conexión se encuentran activos. En este caso, acceda al
menú Web y active otro grupo de ajustes de servicio. Véase Establecimiento
96Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
de una conexión con un servicio en la página 113. Intente volver a
conectarse a la página.
Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así como los precios y
las tarifas, con su operador de red o proveedor de servicios. Descargue
contenido únicamente desde fuentes seguras.
Borrar carpeta, Mover, Renombr. carpeta, Detalles, Tipo de vista, Clasificar,
Añadir carpeta y Lista claves activ.. No se puede borrar, cambiar el nombre
ni mover las carpetas originales del teléfono.
Estado de la memoria para ver el estado de la segunda memoria compartida
del teléfono. Véase Memoria compartida en la página 12.
3. Si ha abierto una carpeta, seleccione el archivo que desea ver y pulse Abrir. Si
ya había seleccionado Temas, desplácese hasta un tema y pulse Ver para abrir
el paquete de temas.
Seleccione un archivo y ábralo, o pulse Opciones y utilice una de las funciones
siguientes que pueden estar disponibles para el archivo seleccionado:
Borrar, Enviar, Editar imagen, Mover, Renombrar, Fijar como p. tapiz, Fijar
como señal, Aplicar tema, Detalles, Tipo de vista, Clasificar, Borrar todo,
Abrir en secuencia, Silenciar audio (Activar audio), Fijar contraste, Añadir
carpeta y Estado memoria.
Enviar, para enviar el archivo seleccionado mediante una conexión MMS, a
través de la tecnología Bluetooth o mediante infrarrojos.
Borrar todo, para borrar todos los archivos y todas las carpetas de la carpeta
seleccionada.
97Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Editar imagen, para insertar texto, un marco o clipart en la imagen
seleccionada o para recortar la imagen.
Abrir en secuencia para ver los archivos de la carpeta por separado.
Silenciar audio (Activar audio), para silenciar (o activar) el sonido del
archivo.
Fijar contraste, para ajustar el nivel de contraste de la imagen.
Activar contenido, para actualizar la clave de activación del archivo
seleccionado. Esta opción sólo aparece si la tecla de activación del archivo
se puede actualizar.
Lista claves activ., para ver la lista de todas las claves de activación
disponibles. Puede borrar las claves de activación como, por ejemplo, las
que hayan caducado.
Multimedia
Cámara
Este menú permite realizar fotografías gracias a la cámara integrada del teléfono.
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono, mientras que
la pantalla desempeña las funciones de visor. La cámara genera imágenes con
formato JPEG.
En caso de que no haya memoria suficiente para sacar una foto nueva, deberá
borrar fotos antiguas u otros archivos de la galería para liberar memoria.
El Nokia 7280 admite una resolución de captura de imágenes de 640 x 480 píxeles. La
resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta.
98Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Fotografías
Abra la lente de la cámara, pulse Menú y seleccione Multimedia, Cámara.
La imagen en directo aparece en la pantalla y podrá utilizarla como visor.
Para realizar una fotografía, pulse Capturar. Se oye el sonido del obturador.
El teléfono guarda la fotografía en la carpeta Imágenes del submenú Galería.
Para enviar la fotografía como mensaje multimedia, pulse Enviar
También puede seleccionar Atrás para realizar otra fotografía o pulsar Opciones y
seleccionar, por ejemplo, una opción para ampliar, eliminar o cambiar el nombre
de la fotografía guardada, para abrir la Galería, determinar el contraste, ver la
fotografía como papel tapiz o ver los detalles, o bien para enviar la fotografía
como mensaje multimedia mediante infrarrojos o Bluetooth.
Opciones de la cámara
Pulse Menú y seleccione Multimedia y Cámara. Pulse Opciones y según el modo
de la cámara activa, seleccione:
Cambiar modo para cambiar el modo de la cámara. Seleccione Foto estándar o
Foto retrato, o bien si la iluminación es escasa para realizar fotografías, Modo
noche. Si desea añadir la fotografía a un nombre o número de teléfono
guardado en la Guía, seleccione Foto retrato.
Zoom para acercar el sujeto hacia usted. En el modo del visor, mueva el
controlador en el sentido de las agujas del reloj para acercarlo o en el sentido
contrario para alejarlo.
99Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Autotemporizador para poner en marcha el temporizador. Pulse Iniciar. Una
vez transcurrido el tiempo de espera, la cámara tomará la fotografía. A medida
que va transcurriendo el tiempo, se escuchará un pitido.
Ver anterior para ver la foto anterior de la misma sesión fotográfica.
Abrir Galería para abrir el menú Galería.
Ajustes para configurar los ajustes de la cámara:
Modo predet. para definir el modo predeterminado de la cámara.
Calidad de la imagen para definir el nivel de compresión del archivo de
fotografía al guardar la imagen. Seleccione Alta, Normal o Básica. Alta
ofrece la mejor calidad de imagen, pero ocupa más memoria.
Sonidos de la cámara para definir el sonido del obturador y el tono del
autotemporizador como Activar o Desactivar.
Título predet. para definir el título con el que se guardará la foto o videoclip.
Si selecciona Automático, se utilizará el título predeterminado; si
selecciona Título personal, podrá introducir o editar un título nuevo.
Reproductor multimedia
Con el reproductor multimedia podrá ver, reproducir y descargar archivos como,
por ejemplo, imágenes, archivos de audio y vídeo e imágenes animadas
provenientes de distintos tipos de fuentes.
Además, el reproductor multimedia permite ver vídeos de streaming compatibles
desde un servidor de red. La función de vídeo de streaming estará disponible en
virtud del operador y de las características de la red. Para obtener información
100Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
sobre disponibilidad de estos servicios, así como de los precios y las tarifas,
póngase en contacto con su operador de red o con el proveedor del servicio que
desea utilizar. Los proveedores de servicios también indicarán cómo utilizar sus
servicios.
Pulse Menú, seleccione Multimedia y, a continuación, Reprod. media. Seleccione:
Abrir Galería para abrir la opción Galería. Véase Galería en la página 94.
Favoritos para abrir la opción Favoritos. Véase Favoritos en la página 118.
Ir a dirección e introduzca la dirección del servicio y, a continuación, pulse
Aceptar.
Descargas multim. para descargar en el teléfono más gráficos, tonos o vídeos.
Descargue contenido únicamente de fuentes seguras.
Configuración del teléfono para la utilización de servicios de vídeo de
streaming
Los ajustes de servicio de vídeo de streaming se pueden recibir como un mensaje
de configuración del operador de red o proveedor de servicios que ofrece el
servicio que desea utilizar.
Para obtener más información y los ajustes apropiados, póngase en contacto con
el operador de red o el proveedor de servicios que ofrezca el servicio que desee
utilizar. Para recibir los ajustes de servicio como mensaje de configuración, véase
Servicio de ajustes de configuración en la página 15. Véase también Ajustes de
configuración en la página 91.
Pulse Menú y seleccione Multimedia, Reprod. media y Ajustes streaming.
101Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Configuración y el proveedor de servicios predeterminado para el
servicio de streaming.
Seleccione Cuenta para ver las cuentas que le proporciona el proveedor de
servicios. Si aparece más de una cuenta, elija la que prefiera utilizar.
Radio
Para escuchar la radio del teléfono, conecte el kit manos libres portátil al conector
de manos libres portátil situado en la base del teléfono. El cable del kit manos
libres portátil funciona como antena de la radio, por lo que debe dejarlo suelto.
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de la radio depende de la cobertura
de la emisora de radio en la zona en que se encuentre.
1. Para encender la radio, pulse Menú y seleccione Multimedia y Radio. Aparecen
el número de ubicación del canal y el nombre del canal de radio (si lo ha
guardado) y la frecuencia del canal de radio.
2. Si ya ha guardado canales de radio, desplácese a la ubicación de canales que
desee del 1 al 20 y selecciónela.
Si utiliza un sistema manos libres portátil con tecla de kit manos libres portátil,
púlsela para guardar el canal de radio.
Sintonización y memorización de canales de radio
Cuando la radio está activada, seleccione o y pulse Selecc. para cambiar
la frecuencia de la radio en intervalos de 0,05 MHz o mantenga pulsada la tecla
Selecc. para iniciar la búsqueda de canales. La búsqueda se detiene cuando se
encuentra un canal. Para guardar un canal, pulse Opciones y seleccione Guardar
canal. Escriba el nombre del canal, pulse Opciones y seleccione Aceptar.
102Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Uso de la radio
Cuando la radio está activada, seleccione o para desplazarse al canal
anterior o siguiente guardado o pulse Opciones y seleccione
Desactivar para apagar la radio.
Volumen para definir el volumen de la radio.
Canales para ver la lista de canales. Pulse Opciones para cambiar el nombre o
eliminar el canal.
Altavoz (o ML portátil) para escuchar la radio con el altavoz (o manos libres
portátil). Mantenga el kit manos libres portátil conectado al teléfono. El cable
del kit manos libres portátil funciona como antena de la radio.
Fijar frecuencia. Introduzca la frecuencia del canal de radio que desea
escuchar. Puede introducir una frecuencia de entre 87,5 MHz y 108,0 MHz
Para definir la frecuencia, pulse Opciones y seleccione Aceptar. Para guardar el
canal en la lista, pulse Guardar y véase Guardar canal antes.
Mientras escucha la radio, puede realizar llamadas o responder a las llamadas
entrantes del modo habitual. El volumen de la radio se silenciará durante la
llamada.
Cuando una aplicación que utiliza una conexión (E)GPRS o HSCSD se encuentra en
proceso de envío o recepción de datos, es posible que se produzcan interferencias
con la radio.
103Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Grabadora
Puede grabar partes de un discurso, sonidos o una llamada activa durante
tres minutos como máximo. Esto resulta útil para grabar un nombre y número de
teléfono con el fin de escribirlos más tarde.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una conexión
GPRS.
Grabación
1. Pulse Menú, seleccione Multimedia y, a continuación, Grabadora.
2. Para iniciar la grabación, seleccione Grabar. Para comenzar a grabar durante
una llamada, pulse Opciones y seleccione Grabar. Mientras se graba una
llamada, sus participantes escuchan un pitido débil cada cinco segundos
aproximadamente.
Al grabar una llamada, mantenga el teléfono en su posición normal, cerca del
oído.
3. Para finalizar la grabación, pulse Detener. La grabación se guardará en la
carpeta Grabaciones del menú Galería.
4. Para escuchar la última grabación realizada, seleccione Repr. último grabado.
5. Para enviar la última grabación realizada, seleccione Enviar último grab..
La grabación se puede enviar a través de infrarrojos, mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth o a través de MMS.
104Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Lista de grabaciones
Pulse Menú y seleccione Multimedia, Grabadora y Lista grabaciones. Aparecerá la
lista de carpetas en la Galería. Abra Grabaciones para ver la lista de grabaciones.
Pulse Opciones para seleccionar alguna de las opciones disponibles para archivos
de la Galería. Véase Galería en la página 94.
Organizador
Alarma
La alarma utiliza el formato de hora definido para el reloj. La alarma funciona
aunque el teléfono esté apagado, siempre y cuando disponga de suficiente
batería.
Pulse Menú, seleccione Organizador y, a continuación, Alarma.
Seleccione Hora de alarma, introduzca la hora a la que desee que suene y pulse
Aceptar.
Para cambiar la hora de la alarma, seleccione Activar.
Seleccione Repetir alarma para configurar el teléfono de manera que suene la
alarma los días de la semana seleccionados.
Seleccione Señal de alarma para elegir una señal de alarma predeterminada y
personalizar su señal de alarma escogiéndola en la lista de señales de llamada
o en la Galería.
105Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Puesta en marcha de la alarma
El teléfono emitirá un tono de aviso y en la pantalla aparecerá ¡Alarma! y la hora
actual.
Pulse Detener si desea parar la alarma. Si deja que el teléfono continúe emitiendo
la señal de alarma durante un minuto o si pulsa Repetir, la alarma se detiene
durante diez minutos aproximadamente y, luego, vuelve a sonar.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se
enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si pulsa Detener, el
dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Pulse No para
apagar el dispositivo y para efectuar y recibir llamadas. No pulse cuando el uso del
teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Agenda
La agenda puede utilizarse para gestionar notas de aviso, llamadas que debe
realizar, reuniones y cumpleaños.
La agenda utiliza la memoria compartida. Véase Memoria compartida en la
página 12.
Pulse Menú, seleccione Organizador y, a continuación, Agenda.
Desplácese hasta el día que desee. Un cuadrado alrededor del día indica la fecha
actual. Si hay alguna nota definida para ese día, éste aparecerá en negrita. Para
ver las notas del día, pulse Ver. Para ver una semana, pulse Opciones y seleccione
Vista de la semana.
106Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para consultar una nota, desplácese hasta la nota en cuestión y pulse Ver. La
visualización de notas permite ver los detalles de la nota seleccionada. Puede
desplazarse por la nota.
Por ejemplo, hay opciones para crear una nota, enviarla a través de infrarrojos
o a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth o directamente a la agenda
de otro teléfono como una nota o como un mensaje de texto.
Hay opciones para borrar, modificar, desplazar y repetir una nota, así como
para copiar una nota a otro día.
Para eliminar todas las notas del calendario, seleccione la visualización por
meses o semanas, pulse Opciones y seleccione Borrar notas.
Ajustes para definir la fecha, la hora, el formato de fecha o la hora, o el primer
día de la semana. La opción Borrar notas auto. permite configurar el teléfono
para que, transcurrido un periodo de tiempo determinado, borre de forma
automática las notas antiguas. Esta opción, sin embargo, no borra las notas de
repetición periódica (por ejemplo, las de cumpleaños).
Creación de una nota de la agenda
Para introducir letras y números, véase Escritura de texto en la página 35.
Pulse Menú, seleccione Organizador y, a continuación, Agenda. Desplácese hasta
la fecha que desee, pulse Opciones y seleccione Crear una nota. Seleccione uno de
los tipos de notas que se indican a continuación:
Reunión: escriba la nota (o pulse Opciones y busque el nombre en la Guía)
y pulse Guardar. Introduzca el lugar de la reunión y pulse Guardar. Introduzca
la fecha y hora de comienzo de la reunión y, a continuación, la fecha y hora de
107Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
finalización. Para definir una alarma para la nota, seleccione Con sonido o
Silenciosa (ninguna señal de alarma) y, a continuación, la hora de la alarma.
Llamar a: escriba el número de teléfono y pulse Guardar. Escriba el nombre
y pulse Guardar. (En lugar de introducir el número de teléfono, pulse Opciones
para buscar el nombre y el número en la Guía.) A continuación, introduzca la
hora de la llamada. Para definir una alarma para la nota, seleccione Con sonido
o Silenciosa (ninguna señal de alarma) y, a continuación, la hora de la alarma.
Cumpleaños: introduzca el nombre de la persona (o pulse Opciones y
búsquelo en la guía) y pulse Guardar. A continuación, introduzca el año de
nacimiento y pulse Aceptar. Para definir una alarma para la nota, seleccione
Con sonido o Silenciosa (ninguna señal de alarma) y, a continuación, la hora de
la alarma.
Memorándum: introduzca la nota y pulse Guardar. Introduzca la fecha de
comienzo y de finalización de la nota. Para definir una alarma para la nota,
seleccione Con sonido o Silenciosa (ninguna señal de alarma) y, a
continuación, la hora de la alarma.
Nota de aviso: introduzca el tema de la nota de aviso y pulse Guardar. Para
definir la alarma para la nota, seleccione Alarma sí y, a continuación, la hora de
la alarma.
Si se ha definido la alarma, aparecerá el indicador al visualizar las notas.
108Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Activación de una alarma asociada a una nota
El teléfono emite un bip y aparece en pantalla la nota. Cuando aparece en pantalla
una nota de llamada, , puede llamar al número mostrado pulsando la tecla
Llamar.
Para detener la alarma sin ver la nota, pulse Salir.
Para detener la alarma y ver la nota, pulse Ver. Pulse Repetir y el teléfono
emitirá de nuevo una señal de alarma a los diez minutos.
Lista de tareas
Puede guardar una nota para una tarea que deba llevar a cabo, seleccionar un
nivel de prioridad para ella y marcar si se ha llevado a cabo. Puede clasificar las
notas por prioridad o por fecha.
La lista de tareas utiliza la memoria compartida. Véase Memoria compartida en la
página 12.
Pulse Menú, seleccione Organizador y, a continuación, Lista de tareas.
Pulse Añ. nota para escribir una nota. Introduzca la nota, pulse Opciones y, a
continuación, Guardar. Seleccione la prioridad de la nota, Alta, Media o Baja. El
teléfono define de forma automática el tiempo límite sin alarma para la nota. Para
cambiar la fecha límite, lea la nota y seleccione la opción para la fecha límite.
O bien desplácese a una nota y pulse Ver o Opciones.
Para añadir una nueva nota, pulse Opciones y seleccione Añadir.
Por ejemplo, también puede ver y borrar la nota seleccionada, así como borrar
todas las notas marcadas como realizadas. Es posible ordenar las notas por
109Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
prioridad o por fecha de vencimiento, enviar una nota a otro teléfono,
guardarla como nota de la agenda o acceder a la agenda.
Mientras ve una nota, puede también seleccionar una opción para editar la
nota seleccionada, editar la fecha de vencimiento o la prioridad, o bien
marcarla como realizada.
Notas
Puede utilizar la aplicación para escribir y enviar notas a dispositivos compatibles
a través de infrarrojos, tecnología inalámbrica Bluetooth, SMS o MMS.
La aplicación de notas utiliza la memoria compartida. Véase Memoria compartida
en la página 12.
Pulse Menú y seleccione Organizador y Notas. El teléfono le solicitará que defina
la fecha y la hora siempre y cuando no las haya definido al empezar a escribir la
nota.
Para añadir una nota, pulse Añ. nota, o bien pulse Opciones y seleccione Crear
una nota. Introduzca la nota, pulse Opciones y, a continuación, seleccione
Guardar.
O bien desplácese a una nota y pulse Ver u Opciones para ver las opciones
disponibles para las notas.
Sincronización
La sincronización permite guardar los datos de la agenda y la guía en un servidor
de Internet remoto (servicio de red) o en un PC compatible. En caso de que haya
110Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
guardado los datos en el servidor de Internet remoto, puede sincronizar el teléfono
iniciando la sincronización desde el teléfono. También es posible sincronizar los
datos de la guía, la agenda y las notas del teléfono de modo que se correspondan
con los datos del PC compatible mediante la sincronización desde el PC. Los datos
de contacto de su tarjeta SIM no se sincronizarán. Si responde a una llamada
entrante durante la sincronización, ésta finalizará y deberá volver a empezar de
nuevo.
Sincronización desde el teléfono
Antes de sincronizar desde el teléfono, es preciso suscribirse a un servicio de
sincronización y obtener los ajustes de configuración del proveedor. Si desea
obtener más información sobre la disponibilidad del servicio de sincronización y
sus ajustes, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Para iniciar la sincronización desde el teléfono:
1. Active los ajustes de conexión que necesita para la sincronización. Véase
Ajustes para iniciar la sincronización desde el teléfono en la página 111.
2. Pulse Menú, seleccione Organizador, Sincronización, Sincronización con
servidor y Datos para sincroniz.. Marque los datos que vaya a sincronizar y
pulse Hecho.
3. Pulse Menú, seleccione Organizador, Sincronización, Sincronización con
servidor y Sincronizar.
4. Después de la confirmación, se sincronizarán los datos marcados del conjunto
activo.
111Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Tenga en cuenta que la primera vez que lleve a cabo la sincronización o tras
una sincronización interrumpida, el proceso puede tardar hasta 30 minutos en
caso de que la guía o la agenda estén llenas.
Ajustes para iniciar la sincronización desde el teléfono
Puede recibir los ajustes de sincronización en forma de mensaje de configuración
de su operador de red o proveedor de servicios. Si desea obtener más información
sobre la disponibilidad del servicio de sincronización y sus ajustes, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Para recibir los ajustes
como mensaje de configuración, véase Servicio de ajustes de configuración en la
página 15. Para introducir los ajustes manualmente, véase Ajustes de
configuración en la página 91.
Pulse Menú, seleccione Organizador, Sincronización, Sincronización con servidor
y Ajustes de sincron.. Seleccione:
1. Configuración y desplácese hasta el proveedor de servicios cuyos ajustes desea
activar. A continuación, pulse Selecc..
2. Cuenta para ver las cuentas proporcionadas por el proveedor de servicios. Si
aparece más de una cuenta, elija la que prefiera utilizar.
Sincronización desde un PC compatible
Para sincronizar la guía, la agenda y las notas desde el PC compatible, utilice una
conexión por infrarrojos o Bluetooth. También deberá tener instalado en el PC el
software PC Suite. Inicie la sincronización desde el PC con PC Suite.
Asegúrese de que el teléfono tiene la pantalla en blanco y de que la fecha y hora
están definidas.
112Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Web
Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el
navegador del teléfono.
Para obtener información sobre disponibilidad de estos servicios, así como de los
precios y las tarifas, póngase en contacto con el proveedor del servicio que desea
utilizar. Los proveedores de servicios también indicarán cómo utilizar sus servicios.
Con el navegador del teléfono podrá ver los servicios que utilizan Wireless Mark–
Up Language (WML) o extensible HyperText Mark–up Language (xHTML) en sus
páginas. El aspecto puede variar según el tamaño de la pantalla. Tenga en cuenta
que tal vez no pueda ver todos los detalles de las páginas de Internet.
Importante: Utilice únicamente los servicios que considere seguros y
ofrezcan una protección y seguridad adecuada frente al software
perjudicial.
Procedimiento básico para el acceso y la utilización de servicios
1. Guarde los ajustes de servicio necesarios para acceder al servicio que desee
utilizar. Véase la página 113.
2. Establezca una conexión con el servicio seleccionado. Véase la página 113.
3. Comience a navegar por las páginas del servicio. Véase la página 114.
4. Cuando haya terminado de navegar, finalice la conexión con el servicio. Véase
la página 116.
113Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Configuración del teléfono para la utilización de servicios
Es posible que el teléfono tenga almacenados ajustes de servicio. Los ajustes de
servicio adicionales se pueden recibir como mensaje de configuración del
operador de red o proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea utilizar.
Para recibir los ajustes de servicio como mensaje de configuración, véase Servicio
de ajustes de configuración en la página 15 y Ajustes de configuración en la
página 91.
Para obtener más información y los ajustes apropiados, póngase en contacto con
el operador de red o el proveedor de servicios que ofrezca el servicio que desee
utilizar.
Establecimiento de una conexión con un servicio
Asegúrese de que los ajustes de la Web del servicio que desea utilizar se
encuentran activados. Para activar los ajustes, pulse Menú y seleccione Web,
Ajustes y Ajustes de configuración. Seleccione Configuración y el conjunto de
configuración que desee activar.
Para establecer una conexión con la Web hágalo por medio de una de las
siguientes formas:
Abra la página de inicio del proveedor de servicios, por ejemplo: Pulse Menú,
seleccione Web y, a continuación, Inicio.
Seleccione un favorito del servicio: Pulse Menú, seleccione Web, Favoritos y, a
continuación, seleccione un favorito. Si el favorito seleccionado no funciona
con los ajustes de servicio que se encuentran activos, active otro conjunto de
ajustes de servicio e inténtelo de nuevo.
114Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Seleccione la última dirección URL: Pulse Menú y seleccione Web y Última dir.
web.
Introduzca la dirección del servicio:
Pulse Menú, seleccione Web y, a continuación, Ir a dirección. Introduzca la
dirección del servicio, pulse Opciones y seleccione Aceptar.
Navegación por las páginas de un servicio
Una vez establecida una conexión con un servicio, puede comenzar a navegar por
sus páginas. La función de las teclas del teléfono puede variar según los distintos
servicios. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono. Para
obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Tenga presente que, si se encuentra activada la opción GPRS como portador de
datos, en la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá el indicador
durante la navegación. Si recibe una llamada o un mensaje de texto, o si realiza
una llamada durante una conexión (E)GPRS, el indicador aparecerá en la parte
superior izquierda de la pantalla para indicar que la conexión (E)GPRS se ha
suspendido (está en espera). Una vez finalizada la llamada, el teléfono vuelve a
intentar la conexión (E)GPRS.
Uso de las teclas del teléfono durante la navegación
Utilice el controlador para desplazarse a través de la página.
Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla Llamar, o bien pulse
Opciones para seleccionar la opción para abrir el vínculo.
Para introducir letras, números o caracteres especiales, pulse la tecla de
selección central y seleccione los caracteres uno a uno en la barra.
115Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Opciones disponibles durante la navegación
Pulse Opciones y aparecerán las siguientes opciones disponibles. El proveedor de
servicios también puede ofrecer otras opciones. Seleccione:
Despl. dcha.–izqda. o Despl. arriba–abajo para cambiar la dirección de
navegación de una página.
Accesos directos para abrir una lista nueva de opciones que, por ejemplo, sean
específicas de la página.
Inicio para abrir la página de inicio del proveedor de servicios seleccionado.
Añadir favorito para guardar la página como favorito.
Favoritos; véase Favoritos en la página 118.
Opciones de página para mostrar las opciones relacionadas con la página
actual.
Historial para obtener la lista de las últimas URL visitadas.
Enlaces descargas para mostrar la lista de favoritos para la descarga.
Guardar en carpeta para guardar la página actual en una carpeta de descarga.
Otras opciones para mostrar una lista de otras opciones, por ejemplo, las
opciones de seguridad.
Volver a cargar para volver a cargar y actualizar la página actual.
Abandonar; véase Desconexión de un servicio en la página 116.
116Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Llamada directa
El explorador es compatible con funciones a las que puede acceder durante la
navegación. Puede realizar una llamada de voz, enviar tonos DTMF mientras hay
una llamada de voz en curso y guardar un nombre y un número de teléfono desde
una página.
Memoria caché
La información o los servicios a los que haya accedido están almacenados en la
memoria caché del teléfono. Para vaciar la memoria caché:
Durante la navegación, pulse Opciones y seleccione Otras opciones y Borrar la
caché, o bien,
con la pantalla en blanco, pulse Menú y seleccione Web y, a continuación,
Borrar la caché.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios
a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché.
Desconexión de un servicio
Para finalizar la navegación y terminar la conexión, pulse Opciones y seleccione
Abandonar.
También puede pulsar la tecla Fin dos veces o mantener pulsada la tecla Fin.
117Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de aspecto del explorador
Durante la navegación, pulse Opciones y seleccione Otras opciones y Ajustes
aspecto, o bien, con la pantalla en blanco, pulse Menú y seleccione Web, Ajustes y
Ajustes de aspecto. Seleccione:
Ajuste líneas texto. Seleccione Activar y el texto continuará en la línea
siguiente. Si selecciona Desactivar, el texto se abreviará.
Tamaño de fuente y elija el tamaño.
Mostrar imágenes. Seleccione No para que no se muestre ninguna de las
imágenes de la página. De este modo resulta más rápida la navegación por
páginas que contienen una gran cantidad de imágenes.
Avisos y seleccione Aviso conex. no seg. y para configurar el teléfono de
forma que le avise cuando se cambia de una conexión segura a otra no segura
durante la navegación. Seleccione Aviso els. no seguros y para configurar el
teléfono de modo que le avise cuando una página segura contenga elementos
no seguros. Tenga en cuenta que estas alertas no garantizan una conexión
segura. Para obtener más información, véase Seguridad del navegador en la
página 121.
Codificación de caracteres para seleccionar el conjunto de caracteres que el
teléfono utiliza para mostrar las páginas del navegador que no incluyan esa
información o para seleccionar si se utiliza siempre la codificación UTF8 al
enviar una dirección Web a un teléfono compatible.
118Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Cookies
El término "cookie" sirve para designar una serie de datos que guardan las páginas
en la memoria caché del navegador del teléfono. Los datos pueden ser, por
ejemplo, la información de usuario o las preferencias de navegación. Estos datos
se guardarán hasta que borre la memoria caché; a este respecto, véase Memoria
caché en la página 116.
1. Durante la navegación, pulse Opciones y seleccione Otras opciones, Seguridad
y Ajustes de cookies,
o, con la pantalla en blanco, pulse Menú y seleccione Web, Ajustes, Ajustes de
seguridad y Cookies.
2. Seleccione Permitir o Rechazar para permitir o evitar que el teléfono reciba
cookies.
Favoritos
Se pueden almacenar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del
teléfono.
1. Durante la navegación, pulse Opciones y seleccione Favoritos,
o, con la pantalla en blanco, pulse Menú y seleccione Web y Favoritos.
2. Desplácese al favorito que desee utilizar y pulse Selecc. para establecer
conexión con la página asociada a él.
Si selecciona Opciones, podrá ver el título y la dirección del favorito
seleccionado, editarlo, borrarlo, enviarlo directamente a otro teléfono como
favorito o como mensaje de texto, o bien crear un favorito nuevo.
119Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados
con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar
algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro
sitio de Internet.
Recepción de favoritos
Cuando reciba un favorito (enviado como favorito), aparecerá en la pantalla 1
favorito recibido. Pulse Mostrar para ver el favorito. Para guardarlo, pulse
Guardar, u Opciones y seleccione Ver para ver los detalles o Borrar para
descartarlo. Para descartar directamente el favorito una vez recibido, pulse Salir y
Aceptar.
Descarga
Para descargar más tonos, gráficos, vídeos o temas al teléfono (servicio de red),
pulse Menú y seleccione Web y Enlaces descargas.
Seleccione Descargas tonos, Descargas gráficos o Descargas vídeo o Descarga
temas.
Importante: Instale y utilice únicamente aplicaciones y otros programas
procedentes de fuentes que ofrezcan una protección adecuada contra virus y otros
programas dañinos.
Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así como precios y tarifas, con
su operador de red o proveedor de servicios.
120Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Buzón de entrada de servicio
El teléfono puede recibir mensajes de servicio (mensajes de difusión) enviados por
su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son, por
ejemplo, notificaciones de titulares de noticias y pueden contener un mensaje de
texto o la dirección de un servicio.
Para acceder al Buzón entr. servicio con la pantalla en blanco, pulse Mostrar
cuando haya recibido un mensaje de servicio.
Si pulsa Salir, el mensaje pasa al Buzón entr. servicio. Para acceder posteriormente
al Buzón entr. servicio, pulse Menú y seleccione Web y Buzón entr. servicio.
Para acceder al Buzón entr. servicio mientras navega, pulse Opciones y seleccione
Otras opciones y Buzón entr. servicio. Desplácese al mensaje que desee, pulse
Recuper. para activar el navegador y descargar el contenido marcado, o pulse
Opciones y seleccione Detalles para mostrar información detallada sobre la
notificación del servicio, o seleccione Borrar para borrarlo.
Ajustes de buzón de entrada de servicio
Pulse Menú y seleccione Web, Ajustes y Ajustes de buzón entrada de servicio.
Seleccione Mensajes de servicio y Activar (o Desactivar) para configurar el
teléfono para recibir (o no recibir) mensajes de servicio.
Seleccione Filtro de mensajes y Activar para configurar el teléfono para recibir
sólo mensajes cuyo contenido sea de autores autorizados por el proveedor de
servicios. Para ver la lista de los contenidos de autores aprobados, seleccione
Canales seguros.
121Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Conexión automática. Si ha configurado el teléfono para que reciba
mensajes de servicio y selecciona Activar, el teléfono activará de forma
automática el navegador desde la pantalla en blanco cuando haya recibido un
mensaje de servicio.
Si selecciona Desactivar, el teléfono activará el navegador sólo cuando
seleccione Recuper. cuando el teléfono haya recibido un mensaje de servicio.
Seguridad del navegador
Las funciones de seguridad pueden resultar necesarias para algunos servicios
como, por ejemplo, servicios de banca o de compra en línea. Para tales conexiones
se necesitan certificados de seguridad y, posiblemente, un modulo de seguridad
que puede estar disponible en la tarjeta SIM. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Módulo de seguridad
El módulo de seguridad puede contener certificados, así como claves públicas y
privadas. La finalidad del modulo de seguridad consiste en mejorar los servicios de
seguridad para aplicaciones que requieran una conexión de navegador y permite
el uso de la firma digital. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los
certificados en el módulo de seguridad.
Pulse Menú y seleccione Web, Ajustes, Ajustes de seguridad y Ajustes de módulo
de seguridad. Seleccione:
Detalles módulo de seguridad para ver el nombre, estado, fabricante y número
de serie del módulo de seguridad.
122Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Petición PIN módulo para configurar el teléfono de modo que solicite el PIN del
módulo cuando utilice los servicios del módulo de seguridad. Introduzca el
código y seleccione Activar. Para desactivar la petición del PIN del módulo,
seleccione Desactivar.
Cambiar PIN del módulo para cambiar el PIN del módulo, si lo permite el
módulo de seguridad. Introduzca el código PIN del módulo actual y, a
continuación, introduzca el nuevo código dos veces.
Cambiar PIN de firma Seleccione el PIN de firma que desea cambiar. Introduzca
el código PIN actual y, a continuación, el código nuevo dos veces.
Véase también Códigos de acceso en la página 13.
Certificados
Existen tres tipos de certificados: certificados del servidor, certificados de
autoridad y certificados del usuario.
El teléfono utiliza un certificado de servidor para crear una conexión con
seguridad mejorada con el servidor de contenidos. El teléfono recibe el
certificado del servidor del proveedor antes de establecer la conexión, y su
validez se comprueba mediante los certificados de autoridad almacenados en
el teléfono. Los certificados del servidor no se guardan.
El indicador de seguridad se muestra durante una conexión si la
transmisión de datos entre el teléfono y el servidor de contenidos está
codificada.
123Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
El icono de seguridad no indica si la transmisión de datos entre la pasarela y el
servidor de contenidos (o el lugar donde está almacenado el recurso solicitado)
es segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la
pasarela y el servidor de contenidos.
Algunos servicios, como los servicios bancarios, utilizan certificados de
autoridad que también se emplean para comprobar la validez de otros
certificados. El proveedor de servicios puede almacenar los certificados de
autoridad en el módulo de seguridad, aunque también es posible descargarlos
de la red, siempre que el servicio admita el uso de certificados de autoridad.
Los usuarios reciben los certificados de usuario de una autoridad de
certificación. Los certificados de usuario son obligatorios, por ejemplo, a la
hora de realizar una firma digital y asocian al usuario con una clave privada
específica en un módulo de seguridad.
Importante: Tenga presente que, incluso cuando el uso de certificados reduce
sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación
de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar
realmente esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no ofrece
ninguna clase de protección por sí sola. El administrador de certificados debe
poseer certificados correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una
seguridad adicional.
Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece el texto Certificado
caducado o Certificado no válido a pesar de que debería ser válido, compruebe que
la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese de que el propietario
del mismo sea de plena confianza y de que pertenezca realmente al propietario
que figura en la lista.
124Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Firma digital
Se pueden crear firmas digitales con el teléfono siempre y cuando su tarjeta SIM
disponga de un módulo de seguridad. La firma identifica al usuario mediante la
clave privada del módulo de seguridad y el certificado del usuario utilizado para
realizar la firma. El uso de la firma digital equivale a la firma en una factura, en un
contrato o en cualquier otro documento.
Para utilizar la firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo, el
título del libro que desea comprar y su precio. Aparecerá el texto que se va a firmar
(probablemente incluirá el importe, la fecha, etc.).
Compruebe que el texto del encabezado sea Leer y que aparezca el icono de firma
digital .
Nota: El hecho de que no aparezca el icono de firma digital indicará que
no se cumplen los requisitos de seguridad, por lo que no debería introducir
ningún dato personal como, por ejemplo, su PIN de firma.
Para firmar el texto, léalo primero íntegramente y, a continuación, seleccione
Firmar.
Es posible que el texto ocupe varias pantallas. Asegúrese, por lo tanto, de que se
ha desplazado por todas las pantallas para leer el texto completo antes de firmar.
Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Introduzca el PIN de firma
(véase Información general en la página 12) y pulse Aceptar. El icono de firma
digital desaparecerá; es posible que el servicio muestre una confirmación de la
compra.
125Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Servicios SIM
Además de las funciones disponibles en el teléfono, la tarjeta SIM
puede proporcionar servicios adicionales a los que puede acceder
desde este menú, que aparece sólo si la tarjeta SIM lo admite. El nombre y el
contenido de este menú dependen de la tarjeta SIM.
Para obtener más detalles sobre disponibilidad, tarifas e información sobre los
servicios SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM, es decir,
con el operador de red, proveedor de servicios u otro distribuidor.
Dependiendo del operador, se puede configurar el teléfono para que muestre los
mensajes de confirmación enviados entre el teléfono y la red al utilizar servicios
SIM mediante la opción del menú Confirm. acciones SIM, en Ajustes del
teléfono.
Tenga en cuenta que el acceso a estos servicios puede suponer el envío de
mensajes o la realización de una llamada telefónica con cargo.
Introducción de números
Esta función permite acceder al estado de la entrada de números,
donde podrá realizar una llamada o realizar otras tareas con el
número de teléfono que haya introducido.
Pulse Menú, seleccione Entrada num e introduzca el número que desee. Pulse
Opciones y seleccione
Guardar para añadir el número a la Guía.
Mover cursor para cambiar el modo del cursor.
126Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Añadir al contacto para añadir el número a un contacto que ya se encuentra en
la guía.
Enviar mensaje para crear un mensaje y enviarlo a este número.
Llamar para llamar a este número.
127Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6. Conectividad de PC
Cuando el teléfono está conectado a un PC compatible a través de infrarrojos o de
una conexión inalámbrica Bluetooth, se pueden enviar y recibir mensajes de
correo electrónico y acceder a Internet. Se puede utilizar el teléfono con una gran
variedad de aplicaciones de comunicaciones de datos y conectividad de PC. Con
PC Suite, por ejemplo, puede sincronizar la guía, la agenda y las notas entre el
teléfono y el PC compatible o un servidor remoto de Internet (servicio de red).
Puede encontrar más información y archivos descargables, como por ejemplo, PC
Suite, en la zona de soporte de la página web de Nokia, <www.nokia.com/
support>.
PC Suite
PC Suite contiene las siguientes aplicaciones (por orden alfabético):
HTML Help, para permitir el uso de la aplicación.
Nokia Connection Manager, para seleccionar el tipo de conexión entre el PC y
el teléfono.
Nokia Contacts Editor para editar la guía en el teléfono.
Nokia Content Copier, para realizar copias de seguridad y restaurar los datos
personales entre el teléfono y un PC compatible. Esta aplicación también
permite transferir datos personales a otro teléfono Nokia compatible.
128Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Nokia Image Converter, para crear imágenes en formatos admitidos que se
puedan utilizar en mensajes multimedia o como papeles tapiz y para transferir
dichas imágenes al teléfono.
Nokia Modem Options, que contiene ajustes para las conexiones HSCSD y
GPRS.
Nokia Multimedia Player, para reproducir sonidos, imágenes, vídeos y
mensajes multimedia en el PC. El reproductor Nokia Multimedia Player permite
ver elementos multimedia recibidos en su teléfono o a través del correo
electrónico.
Nokia PC Sync, para sincronizar la guía, la agenda y las notas de la lista de
tareas entre el teléfono y un PC compatible.
Nokia Phone Browser, para ver el contenido de la carpeta Galería del teléfono
en un PC compatible. Puede navegar por los archivos de imagen y sonido,
modificarlos en la memoria del teléfono y transferirlos entre el teléfono y el PC.
Nokia Sound Converter, para optimizar las señales de llamada polifónicas con
formato admitido de modo que sean compatibles con el teléfono y para
transferir dichas señales a éste.
Nokia Text Editor para enviar mensajes de texto.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, señales de llamada y demás contenidos.
129Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
(E)GPRS, HSCSD y CSD
Con el teléfono se pueden utilizar los servicios de datos (E)GPRS (Enhanced GPRS),
GPRS (General Packet Radio Service), HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) y
CSD (Circuit Switched Data, Datos GSM).
Si desea obtener información sobre la disponibilidad de los servicios de datos o
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
Tenga en cuenta que el uso de los servicios HSCSD requiere un uso mayor de la
batería del teléfono que las llamadas normales de voz o datos. Es posible que
necesite conectar el teléfono a un cargador durante la transferencia de datos.
Véase Ajustes del módem de (E)GPRS en la página 86.
Uso de las aplicaciones de comunicación de datos
Para obtener información sobre una aplicación de comunicación de datos,
consulte la documentación que se adjunta con cada aplicación.
Se recomienda no realizar ni responder a llamadas telefónicas mientras el
ordenador se encuentra conectado, ya que la operación podría interrumpirse.
Para conseguir un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, sitúe el
teléfono en una superficie estable con el teclado hacia abajo. No mueva el
teléfono ni lo sostenga en la mano durante la realización de llamadas de datos.
130Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7. Información sobre la batería
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo
de una batería nueva únicamente se obtiene después de dos o tres ciclos completos de carga
y descarga. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, compre una batería nueva. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado para
adquirir una batería nueva. No intente hacerlo usted. Utilice únicamente las baterías
aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por
Nokia para este dispositivo.
Algunas normas prácticas sobre el equipamiento.
Recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este
dispositivo.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No
deje la batería conectada a un cargador. La sobrecarga puede acortar su duración. Si no
se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola
transcurrido un tiempo. Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de
carga de la batería:
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No utilice nunca el cargador o la
batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los
terminales positivo (+) y negativo (–) de la batería. (Son las bandas metálicas de la
131Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si lleva consigo una batería de repuesto en el
bolsillo o en el bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto
que esté conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo
completamente cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de
ésta. Procure mantenerla siempre entre 15 ° C y 25 ° C (59 ° F y 77 ° F). Un dispositivo con
la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente, aun estando
completamente cargada. El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con
temperaturas inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que pueden explotar. También pueden
explotar si están dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales.
Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.
132Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con
cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura
de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales
que pueden oxidar los circuitos electrónicos.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios ni polvorientos. Las piezas móviles y
los componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos
plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura
normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los
circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente,
pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para
limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un
funcionamiento correcto.
No utilice los cargadores en el exterior.
133Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes (como las de la cámara, el
sensor de proximidad o el sensor de luz).
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las
antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin autorización podrían dañar el
dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre aparatos de radio.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador
y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
134Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE
SEGURIDAD
El teléfono y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del
alcance de los niños.
Seguridad en carretera
No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Coloque siempre el teléfono en su soporte, no
lo deje en el asiento del copiloto o en un lugar donde pueda soltarse en caso de colisión o
parada repentina.
Recuerde: ¡La precaución en carretera es lo principal!
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo
siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso.
Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Para mantener el
cumplimiento de las directrices de exposición a RF, utilice sólo el equipamiento aprobado
Nokia para este dispositivo. Cuando el dispositivo esté encendido y lo lleve consigo próximo
a su cuerpo, utilice siempre un soporte o una funda protectora aprobada.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer materiales
metálicos, y las personas con audífono no deberían acercarse el dispositivo al oído si llevan
puesto el audífono. Fije siempre el dispositivo en su soporte, ya que las piezas metálicas
pueden ser atraídas por el audífono. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de
almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información guardada en éstos
podría borrarse.
135Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la
funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con
un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente
protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague el
dispositivo en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es
probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales
externas RF.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 6 pulgadas
(15,3 cm) entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias
con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la
Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas con marcapasos:
Deben mantener siempre el dispositivo a más de 6 pulgadas (15,3 cm) de distancia
respecto al marcapasos cuando el dispositivo está encendido;
No deben transportar el dispositivo en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho
y
deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar las
posibles interferencias.
Si tiene la más mínima sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, apague el
dispositivo inmediatamente.
136Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados audífonos. En ese
caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no
estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti–bloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de control de
velocidad y sistemas de airbag. Para más información, verifique estos aspectos de su
vehículo o del equipamiento que haya añadido con el fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o instalarlo en un vehículo. Si la
instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del
dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo
equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el
airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las
piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en
el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo
antes de embarcar en un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono
móvil, además de ser ilegal.
137Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas
las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las
que normalmente se le recomienda que apague el motor del vehículo. Las chispas en estas
áreas pueden originar explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la muerte.
Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en
las estaciones de servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en los
depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y
en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde pueden producirse explosiones
están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de
barcos; instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que
utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene
partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas.
Llamadas de emergencia
Importante:
Los teléfonos móviles, incluido éste, funcionan con señales de radio, redes
inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso, no se
puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca
dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes
(por ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal sea
la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el teléfono.
138Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Pulse la tecla Fin tantas veces como sea necesario (por ejemplo, para salir de una
llamada, salir de un menú, etc.) para borrar la pantalla y proceder a llamar.
Si el bloqueo del teclado está activado, desactívelo primero pulsando la tecla de
selección del medio y la tecla Llamar en 1,5 segundos.
Nota: Tenga en cuenta que es posible que también pueda efectuar llamadas a
los números de emergencia programados en el teléfono cuando el bloqueo del
teclado está activado, dependiendo de la región y del proveedor de servicios de
red. Pulse la tecla Llamar durante 1,5 segundos. A continuación, pulse y la
Llamar durante 4 segundos para intentar hacer una llamada de emergencia.
3. Mantenga pulsada la tecla de selección central y seleccione los dígitos del número de
emergencia de la localidad en la que se encuentre (p. ej. 911, 112 o cualquier otro
número de emergencia oficial) uno a uno desde la barra de caracteres. Los números de
emergencia pueden variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla Llamar.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar
una llamada de emergencia. Si el dispositivo está en modo fuera de línea o sin conexión a la
red, debe cambiar el modo para activar la función de teléfono y poder hacer una llamada de
emergencia. Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor
precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar
de un accidente. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
139Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para
no sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia (RP) recomendados
por las directrices internacionales (ICNIRP). Estos límites forman parte de unas directrices
exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de la RF para la población. Estas
directrices han sido desarrolladas por organizaciones científicas independientes por medio
de la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Estas directrices incluyen un
considerable margen de seguridad, diseñado para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El índice estándar de exposición para los dispositivos móviles se mide con una unidad
conocida como la Tasa Específica de Absorción, o SAR (Specific Absorption Rate). La tasa
límite fijada en la directrices internacionales es de 2,0 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan
en posiciones de funcionamiento estándar, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel
certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del dispositivo en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
dispositivo está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca
esté de una antena de telefonía móvil, menor es la emisión de energía.
El valor más elevado de SAR para este dispositivo cuando se usa en el oído es de 0,83 W/kg.
Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando
se utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a 1,5
cm del cuerpo. Cuando utilice el producto cerca del cuerpo con una funda protectora, una
pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable que no contenga metal y debe colocar el
producto al menos a 1,5 cm del cuerpo.
140Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo precisa una conexión de
calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede
demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las
instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya
finalizado.
*El límite de SAR para dispositivos móviles utilizados por la población es de 2,0 vatios/
kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido corporal. Las directrices incorporan
un considerable margen de seguridad que aporta protección adicional para la población y
tiene en cuenta cualquier variación de las medidas. Los valores de la tasa específica de
absorción (SAR) dependen de los requisitos de información nacionales y de la banda de la
red. Para obtener información de la tasa específica de absorción en otras regiones, consulte
la información sobre el producto en www.nokia.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Microsoft 7280 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario