Microsoft 3230 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario del Nokia 3230
9234632
1ª edición ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RM-51
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente:1999/5/CE. Existe una copia
de la Declaración de conformidad disponible en la direcciónhttp://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
Copyright © 2005 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port y Xpress-on son marcas registradas de Nokia Corporation.
El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales
o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2005.
Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of
Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents:
No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.Hi/fn ®, LZS ®,
©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221,
and 5414425. Other patents pending.Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998.
All rights reserved.m-Router Connectivity Components © 2000-2002 Intuwave Limited. All rights
reserved. (www.intuwave.com)
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
3
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones
y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita
de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido
de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
1ª edición ES, 9234632
4Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Índice
Para su seguridad .............................................................................................. 14
Información general.......................................................................................... 18
Pegatinas incluidas en el paquete de ventas.................................................................................... 18
Códigos de acceso.................................................................................................................................... 18
Código PIN .............................................................................................................................................. 18
Código PIN2............................................................................................................................................ 18
Código de bloqueo................................................................................................................................ 19
Códigos PUK y PUK2............................................................................................................................. 19
1. Conceptos básicos.......................................................................................... 20
Insertar una tarjeta SIM y una tarjeta MultiMediaCard............................................................... 20
Extraer la tarjeta Multimedia mientras se usa el teléfono........................................................... 23
Cargar la batería....................................................................................................................................... 23
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 24
2. Su teléfono .................................................................................................... 26
Teclas y piezas........................................................................................................................................... 26
Principales indicadores ........................................................................................................................... 29
Bloqueo de teclado (teclado protegido)............................................................................................. 30
Menú ........................................................................................................................................................... 31
Acciones comunes a todas las aplicaciones ..................................................................................... 33
Control de volumen ................................................................................................................................. 35
Ayuda........................................................................................................................................................... 36
5Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Funciones de llamada.................................................................................... 37
Hacer una llamada de voz...................................................................................................................... 37
Marcación rápida de un número de teléfono ............................................................................... 38
Realizar una llamada de multiconferencia (servicio de red) .................................................... 39
Responder o rechazar una llamada..................................................................................................... 40
Llamada en espera (servicio de red)................................................................................................. 40
Opciones durante una llamada......................................................................................................... 41
Pulsar para hablar .................................................................................................................................... 41
Ajustes de pulsar para hablar............................................................................................................ 43
Conexión al servicio de pulsar para hablar.................................................................................... 44
Llamada mediante pulsar para hablar............................................................................................. 45
Recepción de una llamada mediante pulsar para hablar....................................................... 46
Solicitudes de devolución de llamadas........................................................................................... 47
Envío de una solicitud de devolución de llamada.................................................................... 47
Guardar el remitente de la solicitud de devolución de llamada .......................................... 48
Uso de los grupos.................................................................................................................................. 48
Añadir un grupo................................................................................................................................. 48
Unión a un grupo existente............................................................................................................ 49
Recepción de una invitación .......................................................................................................... 50
Registro de llamadas y registro general............................................................................................. 50
Registro de últimas llamadas ............................................................................................................ 51
Duración de la llamada ....................................................................................................................... 52
Visualización del registro general .................................................................................................... 53
Contador de datos GPRS..................................................................................................................... 54
6Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4. Escritura de texto.......................................................................................... 55
Uso de la introducción de texto tradicional ..................................................................................... 55
Uso de la introducción de texto predictivo....................................................................................... 56
Sugerencias para escribir texto............................................................................................................ 57
Copia de texto al portapapeles............................................................................................................. 58
5. Información personal .................................................................................... 60
Guía .............................................................................................................................................................. 60
Gestión de los contactos..................................................................................................................... 60
Añadir una señal de llamada ............................................................................................................. 61
Marcación mediante voz..................................................................................................................... 62
Asignación de una grabación a un número de teléfono ........................................................ 63
Llamada mediante grabación......................................................................................................... 63
Asignación de teclas de marcación rápida .................................................................................... 64
Presencia..................................................................................................................................................... 65
Cambio de la información de disponibilidad................................................................................. 66
Modificación de la lista de contactos que pueden ver su información de Presencia ....... 66
Contactos públicos............................................................................................................................ 68
Contactos privados............................................................................................................................ 68
Contactos bloqueados...................................................................................................................... 69
Actualización de la información de Presencia.............................................................................. 70
Ajustes de Presencia............................................................................................................................. 70
Posicionamiento........................................................................................................................................ 71
Agenda......................................................................................................................................................... 72
Creación de entradas de Agenda...................................................................................................... 72
Vistas de la Agenda .............................................................................................................................. 74
Tareas........................................................................................................................................................... 74
Importación de datos desde teléfonos compatibles....................................................................... 75
7Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6. Multimedia..................................................................................................... 76
Galería.......................................................................................................................................................... 76
Acceso a archivos.................................................................................................................................. 77
Otras carpetas predeterminadas....................................................................................................... 78
Carpeta Mensajes con gráficos...................................................................................................... 78
Carpeta Papeles tapiz....................................................................................................................... 78
Carpeta de logotipos de presencia ............................................................................................... 78
Descarga de archivos ........................................................................................................................... 79
Carga de imágenes en un servidor de imágenes.......................................................................... 79
Cámara ........................................................................................................................................................ 80
Hacer una foto o grabar un videoclip ............................................................................................. 80
Modo noche ........................................................................................................................................ 81
Temporizador automático ............................................................................................................... 82
Ajustes de la cámara............................................................................................................................ 82
Visualización de imágenes ................................................................................................................. 83
Ampliación o reducción de imágenes guardadas..................................................................... 84
Accesos directos durante la ampliación o reducción.............................................................. 85
Visual Radio................................................................................................................................................ 85
Encender la radio .................................................................................................................................. 87
Sintonizar y guardar un canal de radio .......................................................................................... 88
Utilizar la radio...................................................................................................................................... 88
Utilización de la lista de canales...................................................................................................... 90
Ajuste de canales............................................................................................................................... 91
Ver el contenido visual ........................................................................................................................ 91
Ajustes de Visual Radio ....................................................................................................................... 93
Directorio canales ................................................................................................................................. 93
Acceso al Directorio canales mediante el botón Visual Radio ............................................. 94
Acceso al Directorio canales mediante la lista de opciones ................................................. 95
8Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
RealPlayer™ ................................................................................................................................................ 96
Reproducción de archivos multimedia............................................................................................ 97
Accesos directos durante la reproducción.................................................................................. 98
Cambio de ajustes................................................................................................................................. 98
Movie director........................................................................................................................................... 99
Ajustes................................................................................................................................................... 101
7. Mensajes ..................................................................................................... 102
Escritura y envío de mensajes............................................................................................................ 104
Ajustes para multimedia.................................................................................................................. 106
Ajustes para correo............................................................................................................................ 107
Buzón entrada: recepción de mensajes........................................................................................... 107
Visualización de objetos multimedia............................................................................................ 108
Recepción de mensajes inteligentes............................................................................................. 109
Recepción de mensajes de servicios ............................................................................................. 110
Mis carpetas .......................................................................................................................................... 111
Buzón de correo..................................................................................................................................... 111
Recuperación de mensajes de correo del buzón ....................................................................... 112
Eliminación de mensajes de correo............................................................................................... 113
Buzón salida............................................................................................................................................ 114
Visualización de mensajes en una tarjeta SIM ............................................................................. 115
Información de célula .......................................................................................................................... 115
Editor de comandos de servicio......................................................................................................... 116
Ajustes de Mensajes ............................................................................................................................. 116
Mensajes de texto.............................................................................................................................. 116
Mensajes multimedia........................................................................................................................ 118
Mensajes de correo............................................................................................................................ 119
Ajustes para buzones de correo.................................................................................................. 120
Mensajes de servicio ......................................................................................................................... 122
Información de célula....................................................................................................................... 122
Ajustes para la carpeta Otros ......................................................................................................... 123
9Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Chat........................................................................................................................................................... 123
Conexión a un servidor de chat ..................................................................................................... 124
Modificación de los ajustes de Chat............................................................................................. 125
Unión a un grupo de chat y abandono del grupo..................................................................... 125
Búsqueda de grupos de chat y usuarios...................................................................................... 126
Participación en un grupo de chat................................................................................................ 127
Grabación de mensajes................................................................................................................. 128
Bloqueo de mensajes..................................................................................................................... 128
Inicio y visualización de conversaciones individuales............................................................. 129
Contactos de chat.............................................................................................................................. 130
Creación de nuevos grupos de chat.............................................................................................. 131
Edición de ajustes de un grupo de chat................................................................................... 132
Restricción de acceso a un grupo de chat............................................................................... 132
Servidores de Chat y de Presencia ................................................................................................ 133
8. Herramientas................................................................................................ 134
Aplicaciones ............................................................................................................................................ 134
Descarga de aplicaciones................................................................................................................. 135
Instalación de aplicaciones............................................................................................................. 136
Instalación de aplicaciones Java™............................................................................................. 137
Inicio de una aplicación................................................................................................................... 138
Otras opciones disponibles para una aplicación o conjunto de aplicaciones ............... 139
Estado de la memoria de las aplicaciones .................................................................................. 139
Eliminar una aplicación.................................................................................................................... 140
Gestor de archivos................................................................................................................................. 140
Recibir archivos vía infrarrojos ...................................................................................................... 141
Visualización del consumo de memoria ...................................................................................... 141
10Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Comandos de voz................................................................................................................................... 142
Asociación de un comando de voz a una aplicación............................................................... 143
Inicio de aplicaciones mediante comandos de voz .................................................................. 144
Reproducción, borrado o cambio de un comando de voz ...................................................... 144
Gestor de dispositivos .......................................................................................................................... 145
9. Personalización del teléfono....................................................................... 147
Modos ....................................................................................................................................................... 147
Temas........................................................................................................................................................ 149
Ajustes ...................................................................................................................................................... 151
Cambio de ajustes generales .......................................................................................................... 151
Ajustes del teléfono........................................................................................................................... 151
Ajustes de llamadas........................................................................................................................... 153
Ajustes de conexión .......................................................................................................................... 155
Puntos de acceso............................................................................................................................ 155
GPRS................................................................................................................................................... 159
Llamada de datos............................................................................................................................ 160
Fecha y hora........................................................................................................................................ 160
Seguridad.............................................................................................................................................. 161
Teléfono y SIM................................................................................................................................. 161
Gestión de certificados ................................................................................................................. 163
Restricciones ....................................................................................................................................... 165
Red ......................................................................................................................................................... 166
Equipamiento ..................................................................................................................................... 166
Ir a.............................................................................................................................................................. 167
11Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
10.Extras.......................................................................................................... 169
Notas......................................................................................................................................................... 169
Calculadora ............................................................................................................................................. 169
Conversor................................................................................................................................................. 170
Conversión de unidades ................................................................................................................... 170
Configuración de una moneda base y tipos de cambio.......................................................... 171
Grabadora ................................................................................................................................................ 172
Reloj........................................................................................................................................................... 173
Cambio de ajustes del reloj............................................................................................................. 173
Configuración de alarmas................................................................................................................ 173
Personalización del tono de alarma.......................................................................................... 174
Tarjeta de memoria............................................................................................................................... 174
Formateo de la tarjeta de memoria .............................................................................................. 175
Copias de seguridad y restauración de información................................................................ 176
Bloqueo de la tarjeta de memoria................................................................................................. 176
Desbloqueo de la tarjeta de memoria....................................................................................... 176
Comprobación del consumo de memoria.................................................................................... 177
Monedero ............................................................................................................................................... 177
Introducción del código del monedero........................................................................................ 178
Almacenamiento de detalles de tarjetas personales ............................................................... 178
Creación de notas personales......................................................................................................... 179
Creación de modos de monedero.................................................................................................. 180
Recuperación de información del Monedero para el navegador.......................................... 181
Consulta de detalles de entradas .................................................................................................. 182
Ajustes del Monedero ....................................................................................................................... 182
Restablecimiento de los ajustes del Monedero y su código .................................................. 183
12Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11.Servicios y aplicaciones............................................................................. 184
Web (navegador móvil)........................................................................................................................ 184
Pasos básicos para el acceso .......................................................................................................... 184
Configuración del teléfono para el servicio de navegador..................................................... 185
Recepción de ajustes en un mensaje inteligente .................................................................. 185
Introducción manual de los ajustes .......................................................................................... 185
Establecimiento de una conexión ................................................................................................. 186
Visualización de favoritos................................................................................................................ 186
Añadir favoritos manualmente................................................................................................... 187
Navegación .......................................................................................................................................... 187
Teclas y comandos utilizados en la navegación .................................................................... 188
Guardar favoritos............................................................................................................................ 189
Visualización de páginas guardadas ......................................................................................... 189
Descarga ............................................................................................................................................... 190
Comprar un elemento.................................................................................................................... 190
Verificación de un elemento antes de descargarlo............................................................... 191
Finalización de una conexión......................................................................................................... 191
Ajustes del navegador....................................................................................................................... 192
Juegos ....................................................................................................................................................... 193
12.Conectividad............................................................................................... 194
PC Suite.................................................................................................................................................... 194
Conexión Bluetooth.............................................................................................................................. 194
Ajustes de la conexión Bluetooth.................................................................................................. 196
Envío de datos mediante la tecnología Bluetooth ................................................................... 196
Vista de dispositivos vinculados .................................................................................................... 199
Recepción de datos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth................................... 200
Desactivación de la conexión Bluetooth..................................................................................... 200
Conexión de infrarrojos ....................................................................................................................... 200
13Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Gestor de conexiones ........................................................................................................................... 202
Consulta de los detalles de una conexión................................................................................... 203
Finalizar conexiones.......................................................................................................................... 204
Conexión del teléfono a un ordenador compatible ..................................................................... 204
Utilizar el teléfono como módem ..................................................................................................... 204
Sincronización remota ......................................................................................................................... 205
Creación de perfiles de sincronización nuevos.......................................................................... 205
Sincronización de datos................................................................................................................... 207
13.Cómo solucionar los problemas ................................................................ 208
Preguntas y respuestas ........................................................................................................................ 210
14.Información sobre la batería..................................................................... 215
Carga y descarga ................................................................................................................................... 215
Normas de autenticación para baterías Nokia.............................................................................. 216
Cuidado y mantenimiento .............................................................................. 219
Información adicional sobre seguridad.......................................................... 221
14Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No respetar las normas puede ser peligroso o ilegal.
Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido
o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción
en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos móviles puede
causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
15Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde
se realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados. No conecte productos
que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda
la información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad.
No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse la tecla fin.
llam. tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla
de inicio. Marque el número de emergencia y pulse la tecla enviar. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
16Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Acerca del dispositivo
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para uso en las redes EGSM 900,
GSM 1800 y GSM 1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj,
debe estar encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles
pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de Red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios
inalámbricos. La mayoría de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la
red inalámbrica para poder utilizarse. Estos Servicios de Red puede que no estén disponibles
en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizar los Servicios de Red. Es posible que el proveedor de servicios
le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son
aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al
modo en que puede utilizar los Servicios de Red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no
admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no
estén habilitadas o activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del
teléfono. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos
TCP/IP. Algunas funciones de este teléfono dependen de la red para poder utilizar dichas
tecnologías.
17Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: guía, mensajes de
texto y multimedia, imágenes y señales de llamada, grabadora de vídeo, RealOne Player
TM
,
agenda, notas de tareas, la radio visual y aplicaciones descargadas. El uso de una o más
de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las funciones que
comparten memoria. Por ejemplo, la memoria disponible puede agotarse por completo
si guarda muchas imágenes. Puede que el teléfono muestre un mensaje indicando que
la memoria está llena si trata de utilizar una función que comparte memoria. En ese caso,
borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que comparten
memoria antes de continuar. Algunas funciones puede que tengan asignadas de manera
específica una determinada cantidad de memoria además de la memoria que comparten
con otras funciones.
Equipamiento, baterías y cargadores
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo
de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación
proporcionada por ACP-7.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados
por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede
anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con
su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento,
sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
El teléfono y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera
del alcance de los niños.
18Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Información general
Pegatinas incluidas en el paquete de ventas
Las pegatinas incluidas en la tarjeta de garantía, en el paquete de ventas,
contienen información importante para fines de soporte al cliente y de servicio.
El paquete también incluye instrucciones sobre el uso de dichas pegatinas.
Códigos de acceso
Código PIN
El código PIN (número de identificación personal, de 4 a 8 dígitos) le ayudará
a proteger su tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN se suministra
habitualmente con la tarjeta SIM.
Después de tres entradas incorrectas de código PIN consecutivas, se bloquea
el código. Si el código PIN está bloqueado, tiene que desbloquearlo con el código
PUK para poder volver a utilizar la tarjeta SIM.
Código PIN2
El código PIN2 (de 4 a 8 dígitos), suministrado con algunas tarjetas SIM,
es necesario para acceder a algunas funciones.
19Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Código de bloqueo
El código de bloqueo (5 dígitos) se puede usar para bloquear el teléfono y
el teclado con el fin de evitar el uso no autorizado.
El código de bloqueo predeterminado es 12345. Para evitar el uso no autorizado
del teléfono, cambie el código de bloqueo. Mantenga el nuevo código en un lugar
secreto, seguro y alejado del teléfono.
Códigos PUK y PUK2
El código PUK (Personal Unblocking Key o clave de desbloqueo personal) tiene
8 dígitos y es necesario para cambiar un código PIN bloqueado. Para cambiar un
código PIN2 bloqueado, es necesario el código PUK2. Si no le han proporcionado
los códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con el operador que le
suministró la tarjeta SIM para obtenerlos.
20Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
1. Conceptos básicos
Nota: Antes de extraer la carcasa, cerciórese de que el teléfono esté apagado y
desconecte el cargador o cualquier otro dispositivo. Evite tocar los componentes
electrónicos mientras cambia las carcasas. Guarde y utilice siempre el dispositivo
con las carcasas colocadas.
Insertar una tarjeta SIM y una tarjeta MultiMediaCard
1. Para abrir el teléfono, deslice
la carcasa del teléfono hacia
la parte inferior.
21Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Abra el soporte de la tarjeta de
memoria tirando del mismo con
cuidado. Inserte la tarjeta SIM en
la ranura inferior. Compruebe que
el ángulo biselado de la tarjeta
de memoria queda hacia la parte
superior del teléfono y el área de
contactos dorados hacia abajo.
3. Para extraer la tarjeta SIM, abra el
soporte de la tarjeta de memoria
y utilice la ranura para deslizar
la tarjeta SIM fuera del soporte.
22Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4. Inserte la tarjeta MultiMediaCard (MMC)
en la ranura del soporte. Compruebe que
el ángulo biselado y el área de contactos
dorados de la tarjeta MMC queda
hacia abajo.
5. Cierre el soporte de la tarjeta de memoria
presionando hacia abajo hasta que
quede fijo.
6. Haga coincidir los contactos
dorados de la batería con los
conectores correspondientes del
teléfono y empuje el otro extremo
de la batería hasta que encaje.
7. Cierre la carcasa del teléfono
deslizándola hacia la parte
superior del mismo.
Mantenga las tarjetas SIM fuera del
alcance de los niños. Para más detalles sobre disponibilidad e información sobre el uso de
los servicios de la tarjeta SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
Puede ser su operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas Multimedia (MMC) compatibles. La tarjeta MMC
compatible para el dispositivo es Reduced Size Dual Voltage MultiMediaCard. Otras tarjetas de
memoria, como las tarjetas Secure Digital (SD), no caben en la ranura de la tarjeta MMC y no son
compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede dañar
dicha tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en la misma.
23Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Extraer la tarjeta Multimedia mientras se usa el teléfono
Se puede extraer o sustituir la tarjeta Multimedia con el teléfono funcionando sin
tener que apagarlo.
1. Abra la carcasa.
2. Seleccione Menú Extras Tarj. memoria
y seleccione OpcionesExtraer tarj. mem.
o presione el conmutador DIP a la derecha
del soporte de la tarjeta Multimedia.
El teléfono muestra el mensaje:
Si retira la tarjeta de memoria se cerrarán
todas las aplicaciones abiertas. ¿Retirarla?
3. Pulse y gire el teléfono.
4. Abra el soporte de la tarjeta Multimedia, extraiga o sustituya la tarjeta
Multimedia y cierre el soporte de la tarjeta.
5. Gire el teléfono y pulse Aceptar.
6. Cierre la carcasa del teléfono.
Cargar la batería
1. Conecte el cable de alimentación
al cargador.
2. Conecte el otro extremo del cable de
alimentación del cargador a la base
del teléfono.
24Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Conecte el cargador a una toma de pared de CA. La barra del indicador de
la batería avanzará en la pantalla. Puede utilizar el teléfono mientras se esté
cargando. La batería está completamente cargada cuando la barra se detiene.
Desconecte el cargador del teléfono, primero, y luego de la toma de CA.
Consulte “Información sobre la batería” en la página 215.
Encendido y apagado del teléfono
Para encender y apagar el teléfono, mantenga pulsado el botón
de encendido en la parte superior del teléfono.
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos
móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que ocurre con otros
dispositivos de transmisión por radio,
no toque la antena si no es necesario
cuando el dispositivo esté encendido.
El contacto del cuerpo con la antena
afecta a la calidad de la llamada y puede
incrementar innecesariamente el nivel
de potencia que necesita el dispositivo
para su funcionamiento. No tocar el área
que rodea la antena durante el uso del
dispositivo optimiza el rendimiento
de la antena y la duración de la batería.
25Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
POSICIÓN NORMAL: sostenga el teléfono tal y como se muestra en
la imagen de arriba.
Si el teléfono solicita un código PIN:
El código PIN se suministra habitualmente con la tarjeta SIM.
Introduzca el código (aparece como ****) y pulse la tecla de selección izquierda.
Si el teléfono solicita un código de bloqueo:
Introduzca el código de bloqueo (aparece como ****) y pulse la tecla
de selección izquierda.
El valor inicial del código de bloqueo es 12345.
26Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Su teléfono
Teclas y piezas
Vista frontal
1. Auricular
2. Tecla Pulsar para hablar (PPH)
Para activar la función Pulsar para
hablar. Consulte “Pulsar para hablar”
en la página 41.
3. Mando de control
Permite desplazarse por los nombres,
números de teléfono, menús o
ajustes. El mando de control también
se utiliza para mover el cursor arriba,
abajo, a derecha y a izquierda cuando
se escribe texto, se usa la agenda y
en algunas aplicaciones de juegos.
Pulse brevemente el mando de
control para seleccionar la función.
4. La tecla Menú abre el menú
principal.
27Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5. La tecla Llamar marca un número de teléfono y responde a una llamada.
En modo en espera muestra la lista de los últimos números a los que ha llamado.
6. introduce números y caracteres.
y se utilizan con fines diversos en funciones diferentes.
7. La tecla Fin. llam. finaliza una llamada activa. Sale de una función.
8. La tecla Editar abre una lista de comandos cuando está editando texto
como Copiar, Cortar y Pegar.
9. La tecla Borrar borra una entrada o elimina un elemento, y sale de
las distintas funciones.
10.Teclas de selección
Las funciones de estas teclas dependen del texto orientativo que aparece por
encima de las teclas en la pantalla. Para abrir el menú principal, pulse .
11.Tecla de encendido
Enciende y apaga el teléfono.
Si se pulsa la tecla de encendido con el teclado bloqueado, la pantalla
del dispositivo se enciende durante unos 15 segundos.
28Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Vista posterior, superior y lateral
1. Tecla de encendido y Altavoz
2. Orificios para muñequera
3. Lente de la cámara
4. Puerto de infrarrojos (IR)
Vista de los conectores
1. Conector del cargador
2. Conector Pop-Port
TM
que se utiliza, por ejemplo,
con el kit de manos libres portátil y el cable de datos.
3. Micrófono
29Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Principales indicadores
- El teléfono se utiliza en una red GSM.
- Ha recibido mensajes en la carpeta Buzón entrada de Mensajes.
- Hay mensajes en espera para ser enviados en el Buzón salida. Consulte
“Mensajes” en la página 102.
y - Tiene llamadas perdidas. Consulte “Registro de últimas llamadas” en
la página 51.
- Aparece si el Tipo de ring es Silencio y Tono aviso mensaje, Tono de aviso Chat
y Tono aviso de correo están Desactivado. Consulte “Modos” en la página 147.
- El teclado del teléfono está bloqueado. Consulte “Bloqueo de teclado
(teclado protegido)” en la página 30.
- Hay una alarma activada. Consulte “Reloj” en la página 173.
- Se desvían a otro número todas las llamadas al teléfono.
- Se está leyendo o escribiendo en una tarjeta de memoria.
- El teléfono tiene conectado un kit manos libres.
- El teléfono tiene conectado un adaptador de audífono.
- Se ha perdido la conexión con un kit manos libres Bluetooth.
- Hay una llamada de datos activa.
- Hay una conexión de paquetes de datos (GPRS) activa.
30Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
- Aparece cuando la conexión de paquetes de datos está retenida. Estos iconos
aparecen en lugar del indicador de intensidad de señal (que aparece en el lateral
superior izquierdo en modo en espera). Consulte “GPRS” en la página 159.
- Bluetooth está activado.
- Hay una conexión de infrarrojos activa.
- Los datos se están transmitiendo mediante Bluetooth. Consulte “Conexión
Bluetooth” en la página 194.
- La conexión USB está activada.
Bloqueo de teclado (teclado protegido)
Utilice el bloqueo de teclado para evitar que las teclas se pulsen accidentalmente.
Para bloquear: en modo en espera, pulse la tecla de selección izquierda y luego
la tecla
*
. Cuando las teclas están bloqueadas, aparecerá en pantalla.
Para desbloquear: pulse la tecla de selección izquierda y luego la tecla
*
.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas
al número de emergencia oficial programado en el dispositivo. Introduzca
el número de emergencia y luego pulse la tecla llamar.
31Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Menú
Pulse para abrir el menú principal. Con este menú, puede acceder
a todas las aplicaciones del teléfono.
Opciones del Menú: Abrir, Descargas aplicacs., Lista/Cuadrícula, Mover,
Mover a carpeta, Carpeta nueva, Detalles de memoria, Ayuda y Salir.
Opciones Cuadrícula o Lista del Menú
Seleccione OpcionesLista o Cuadrícula para mostrar las aplicaciones
disponibles en una lista o bien, en una cuadrícula ordenada.
Nota: El orden de las aplicaciones puede ser modificado por el usuario,
por lo que puede ser distinto del orden estándar que se describe en
esta Guía del usuario.
Desplazamiento por el Menú
Mueva el mando de control hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha
para desplazarse por el menú.
Acceso a aplicaciones o carpetas
Vaya a una aplicación o carpeta y pulse el mando de control para abrirla.
Cierre de aplicaciones
Pulse Atrás o Salir tantas veces como sea necesario para regresar al modo
en espera, o seleccione OpcionesSalir.
32Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mostrar y cambiar aplicaciones abiertas
Mantenga pulsada la tecla para pasar de una aplicación abierta a otra.
Se abre la ventana de cambio de aplicaciones, que muestra una lista de todas
las aplicaciones que están abiertas. Desplácese a una aplicación y pulse el
mando de control para ir a ella.
Si tiene varias aplicaciones abiertas podría aumentar la demanda de
alimentación de la batería y reducir su duración. Salga de las aplicaciones
que no esté utilizando.
Accesos directos en modo inactivo
Para abrir Cámara, mueva el mando de control hacia arriba.
Para abrir Guía, mueva el mando de control hacia abajo o púlselo.
Para abrir Agenda, mueva el mando de control hacia la derecha o pulse
la tecla de selección izquierda.
Para escribir un nuevo mensaje de texto, mueva el mando de control hacia
la izquierda o pulse la tecla de selección derecha.
Para cambiar de perfil, pulse la tecla de encendido y seleccione un perfil.
Para abrir la lista de números marcados, pulse la tecla llamar.
Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada la tecla de
selección derecha.
Para iniciar pulsar para hablar, pulse la tecla PPH.
Para iniciar una conexión con la Web, mantenga pulsada la tecla 0.
33Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Acciones comunes a todas las aplicaciones
Abrir elementos para visualización: desplácese a un elemento y pulse
el mando de control, o seleccione Opciones Abrir.
Editar elementos: abra el elemento para visualizarlo y seleccione
OpcionesEditar. Utilice el mando de control para desplazarse por todos
los campos del elemento.
Eliminar o borrar elementos: desplácese al elemento y seleccione
OpcionesBorrar o pulse la tecla borrar. Para eliminar varios elementos
a la vez, primero tiene que marcarlos.
Marcar un elemento: hay varias formas de seleccionar los elementos de una lista.
Para seleccionar los elementos de uno en uno, desplácese a cada uno de
ellos y seleccione Opciones Marcar/Anul. marcar Marcar o pulse la
tecla editar y mueva el mando de control simultáneamente. Aparece una
marca de verificación junto al elemento marcado.
Para seleccionar todos los elementos de la lista, seleccione
OpcionesMarcar/Anul. marcar Marcar todo.
Para marcar varios elementos, mantenga pulsada la tecla editar y mueva
el mando de control hacia arriba o hacia abajo. A medida que avanza
la selección, aparece una marca de verificación junto a los elementos.
Para finalizar la selección, detenga el desplazamiento del mando de control
y suelte la tecla editar.
34Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Una vez marcados todos los elementos, podrá moverlos o eliminarlos
seleccionando Opciones Mover a carpeta o Borrar.
Anular la marca de un elemento: desplácese hasta el elemento y seleccione
Opciones Marcar/Anul. marcar Anular marcar o pulse la tecla editar
y el mando de control simultáneamente.
Crear carpetas: seleccione OpcionesCarpeta nueva. Tiene que asignar
un nombre a la carpeta (35 letras como máximo).
Mover elementos a una carpeta : seleccione Opciones Mover a carpeta
(no aparece si no hay carpetas disponibles). Si selecciona Mover a carpeta,
se abrirá una lista de carpetas disponibles y, además, verá el nivel raíz de
la aplicación (para mover un elemento fuera de una carpeta). Seleccione la
ubicación a la que desee mover el elemento y pulse Aceptar.
Enviar elementos : desplácese al elemento y seleccione Opciones Enviar.
Seleccione el método; las opciones son Vía multimedia, Vía Bluetooth,
Vía correo, a fax y Vía infrarrojos.
Si elige enviar el elemento en un correo o un mensaje multimedia, se abre
un editor. Pulse el mando de control para seleccionar los destinatarios en
el directorio de la Guía, o escriba el número de teléfono o la dirección de
correo del destinatario en el campo Para. Añada texto o sonido y seleccione
Opciones Enviar. Consulte “Escritura y envío de mensajes” en la
página 104.
Vía Bluetooth. Consulte “Envío de datos mediante la tecnología Bluetooth”
en la página 196.
35Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, tonos de llamada y demás contenidos.
Control de volumen
Iconos de volumen de voz:
: para modo auricular,
: para modo altavoz.
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, pulse el mando de
control hacia la izquierda o hacia la derecha, o las teclas de control de volumen
de los laterales, para subir o bajar el volumen, respectivamente.
El altavoz permite hablar y escuchar con el teléfono desde una distancia corta sin
tener que sujetarlo junto al oído; por ejemplo, poniéndolo en una mesa cercana.
El altavoz se puede utilizar durante una llamada, con aplicaciones de sonido y
vídeo, y para ver mensajes multimedia. Las aplicaciones de sonido y vídeo usan
el altavoz de forma predeterminada. El uso del altavoz facilita el uso de otras
aplicaciones durante una llamada.
Para empezar a utilizar el altavoz durante una llamada activa,
seleccione Opciones Activar altavoz. Sonará un tono,
aparecerá en la barra de navegación y cambiará el indicador
de volumen.
El altavoz no se puede activar durante una llamada cuando hay un kit manos libres
portátil conectado al teléfono.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
36Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para desactivar el altavoz durante una llamada activa, seleccione Opciones
Activar teléfono.
Ayuda
Seleccione Menú Ayuda.
Ayuda ofrece información sobre cómo utilizar varias aplicaciones de su teléfono.
Mueva el mando de control hacia la izquierda o hacia la derecha para ver una lista
de categorías de la ayuda o una lista de palabras clave . Seleccione
una categoría o una palabra clave desplazándose a la misma, o utilice el campo de
entrada de texto para ir a la categoría o palabra clave en cuestión. Pulse el mando
de control para ver el texto de ayuda relacionado.
37Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Funciones de llamada
Hacer una llamada de voz
1. Con el modo en espera, escriba el número de teléfono, incluido el prefijo.
Para eliminar un número, pulse la tecla borrar.
Para realizar llamadas internacionales, pulse la tecla
*
dos veces para el
carácter + (sustituye el código de acceso internacional), y marque el código
de país, el prefijo (omita el cero inicial si es necesario) y el número de teléfono.
2. Pulse la tecla llamar para llamar al número.
3. Pulse la tecla fin. llam. para finalizar la llamada (o para cancelar el intento
de llamada).
Si pulsa la tecla fin. llam. se terminará la llamada, aunque haya otra
aplicación activa.
Sugerencia: Para aumentar o reducir el volumen durante una llamada,
mueva el mando de control hacia la izquierda o hacia la derecha.
Hacer una llamada desde la aplicación Guía: pulse y seleccione Guía.
Vaya al nombre en cuestión; o introduzca las primeras letras del nombre
en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos coincidentes. Pulse la tecla
llamar para realizar la llamada.
38Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Llamar al buzón de voz (servicio de red): para llamar a su buzón de voz,
mantenga pulsada la tecla 1 en modo en espera.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono de su buzón de voz,
pulse y seleccione Herrams. Buzón de voz y seleccione Opciones
Cambiar número. Introduzca el número (facilitado por el proveedor
de servicios) y pulse Aceptar.
Llamar a un número recientemente marcado: en modo en espera, pulse la tecla
llamar para ver la lista de los últimos 20 números a los que ha llamado o intentado
llamar. Desplácese al número en cuestión y pulse la tecla llamar para llamar
al número.
Marcación rápida de un número de teléfono
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida
(2 - 9), pulse y seleccione Herrams. Marc. ráp.. La tecla 1 está reservada
para el buzón de voz.
Para llamar: en modo en espera, pulse la tecla correspondiente y luego la tecla
llamar o mantenga pulsada la tecla correspondiente.
39Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Realizar una llamada de multiconferencia (servicio de red)
1. Llame al primero de los participantes.
2. Para llamar a un nuevo participante, seleccione Opciones Llamada nueva.
La primera llamada será retenida automáticamente.
3. Cuando se responda a la nueva llamada, incorpore al primer participante
a la multiconferencia. Seleccione Opciones Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el paso 2 y seleccione
OpcionesMulticonferencia Incluir en multiconf.. El teléfono permite
realizar llamadas de multiconferencia con seis participantes como máximo,
incluido usted.
Para mantener una conversación privada con uno de los participantes,
seleccione OpcionesMulticonferencia Privada. Seleccione un
participante y pulse Privada. La llamada de multiconferencia queda
retenida en su teléfono. El resto de los participantes pueden seguir
hablando entre ellos. Una vez terminada la conversación privada,
seleccione Opciones Incluir en multiconf. para volver a la llamada
de multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione Opciones Multiconferencia
Excluir participante, desplácese al participante y pulse Excluir.
4. Para terminar la llamada de multiconferencia activa, pulse la tecla fin. llam..
40Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Responder o rechazar una llamada
Para responder a una llamada, pulse la tecla llamar.
Para silenciar la señal de llamada de una llamada entrante, pulse Silenciar.
Sugerencia: Si el teléfono tiene conectado un kit manos libres compatible,
pulse la tecla del manos libres para responder y finalizar una llamada.
Si no desea responder a una llamada, pulse la tecla fin. llam. para rechazarla.
El llamante escuchará una señal de línea ocupada. Si ha activado la función
Desvíos Si está ocupado para desviar las llamadas, si rechaza una llamada
entrante también se desviará la llamada.
Llamada en espera (servicio de red)
Podrá responder a una llamada durante una llamada en curso si ha activado
la función de Llamada en espera en Ajustes Ajustes de llamadas Llamada
en espera.
Para responder a la llamada en espera, pulse la tecla llamar. La primera
llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, pulse Cambiar. Seleccione Opciones
Transferir para conectar una llamada entrante o una llamada retenida
con una llamada activa, así como para desconectarse de las llamadas.
Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla fin. llam.. Para finalizar
ambas llamadas, seleccione Opciones Finalizar todas llam..
41Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada son los servicios
de red. Seleccione Opciones durante una llamada para acceder a alguna de las
siguientes opciones: Silenciar micrófono o Micro, Responder, Rechazar, Cambiar,
Retener o Recuperar, Activar teléfono, Activar altavoz, o Activar manos lib.
(si tiene conectado un kit manos libres Bluetooth compatible), Finaliz. llam. activa
o Finalizar todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia y Transferir. Seleccione:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y reemplazarla al responder
a la llamada en espera.
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tono DTMF, por ejemplo, una contraseña.
Introduzca la cadena DTMF o búsquela en Guía. Para introducir un carácter
de espera (w) o un carácter de pausa (p), pulse
*
repetidamente. Pulse Aceptar
para enviar el tono.
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF al Número de teléfono o
a los campos DTMF en una tarjeta de contacto.
Pulsar para hablar
Seleccione MenúPPH.
Pulsar para hablar mediante red celular es un servicio de radio de dos direcciones
(servicio de red) disponible a través de una red GSM/GPRS. Pulsar para hablar
proporciona comunicación de voz directa con sólo pulsar la tecla Pulsar para
hablar (PPH).
42Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Puede utilizar el servicio de pulsar para hablar para mantener una conversación
con una sola persona o con un grupo de personas que tengan dispositivos
compatibles. Cuando se conecta la llamada, la persona o grupo al que llama
no necesita responder al teléfono. Además de los contadores GPRS, el teléfono
registra sólo las llamadas individuales en las listas de últimas llamadas
del Registro. Los participantes deben confirmar la recepción de cualquier
comunicación si es necesario, ya que no hay ninguna otra forma de confirmar
que los destinatarios han oído la llamada.
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como suscribirse a este servicio,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Tenga en
cuenta que los servicios de itinerancia pueden ser más limitados que los servicios
de llamadas normales.
Para poder utilizar el servicio de pulsar para hablar, primero debe definir los
ajustes necesarios.
Cuando esté conectado al servicio de pulsar para hablar, podrá utilizar el resto
de las funciones del teléfono con normalidad. El servicio de pulsar para hablar
no tiene ninguna relación con la comunicación de voz tradicional y, en
consecuencia, la mayoría de los servicios utilizados en las llamadas de voz
tradicionales (por ejemplo, el buzón de voz) no están disponibles en este tipo
de comunicación.
43Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de pulsar para hablar.
Seleccione Opciones Ajustes.
Para obtener información acerca de los ajustes del servicio de pulsar para hablar,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Es posible
que reciba los ajustes por el aire.
Tono de notificación: tono de las llamadas entrantes de pulsar para hablar.
Alias predeterminado: alias que se muestra a los otros usuarios.
Mostrar mi dir. PPH: seleccione No si desea ocultar su dirección de pulsar
para hablar a los receptores de llamadas de una persona o de un grupo de
pulsar para hablar.
Dominio: nombre del dominio predeterminado.
Nombre punto acceso: nombre del punto de acceso del servicio de pulsar
para hablar.
Dirección de servidor: dirección del servidor de pulsar para hablar.
Nombre de usuario: nombre de usuario utilizado para acceder al servicio
de pulsar para hablar.
Contraseña de PPH: contraseña utilizada para acceder al servicio de pulsar
para hablar.
Área: nombre del dominio que se usa para la autentificación del usuario
de grupo.
Una vez modificados los ajustes, reinicie la aplicación de pulsar para hablar.
44Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Conexión al servicio de pulsar para hablar
Seleccione Menú PPH. Otra forma es mantener pulsada la tecla Pulsar para
hablar durante unos segundos para conectarse al servicio.
La aplicación de pulsar para hablar intenta conectarse automáticamente con
ese servicio. Si el inicio de sesión se realiza correctamente, se abrirá la vista de
sesiones de pulsar para hablar.
indica la conexión de pulsar para hablar. Si ha añadido grupos al teléfono,
se le incluirá automáticamente en los grupos activos, y el nombre del grupo
predeterminado se mostrará en modo en espera.
indica que el servicio no está disponible temporalmente. El teléfono intentará
conectarse al servicio hasta que se desconecte del servicio de pulsar para hablar.
Si no consigue iniciar una sesión, obtendrá una nota de error como Imposible
activar Pulsar para hablar. Seleccione Opciones Activar PPH para intentar
iniciar una sesión de nuevo, Ajustes para abrir la vista de ajustes o Salir para
cerrar la nota de error.
Para desconectar el servicio de pulsar para hablar, seleccione
OpcionesDesactivar.
Opciones de la vista de sesiones: Desactivar altavoz/Activar altavoz,
Miembros activos, Contactos de PPH, Registro de PPH, Ajustes, Ayuda,
Desactivar y Salir.
45Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Llamada mediante pulsar para hablar
Seleccione Opciones Desactivar altavoz/Activar altavoz para utilizar el altavoz
o el auricular en la comunicación de pulsar para hablar. Cuando se selecciona
el auricular, se puede utilizar el teléfono con normalidad en el oído.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para llamar mediante pulsar para hablar
1. Seleccione Opciones Contactos de PPH y busque la persona o el grupo.
Para abrir la vista Grupos de PPH, pulse el mando de control hacia la derecha.
2. Pulse la tecla Pulsar para hablar o la tecla llamar. Esto iniciará una llamada
mediante pulsar para hablar inmediatamente.
O bien
Seleccione Opciones Enviar petic. dev. ll.. De este modo, enviará una
solicitud de devolución de llamada al contacto o grupo de PPH seleccionado.
Para indicar que se ha concedido el acceso sonará un tono y el teléfono
mostrará su alias y el nombre del grupo.
3. Para solicitar turno para hablar, pulse la tecla Pulsar para hablar. El teléfono
envía su solicitud. Espere a que el teléfono reciba la señal de turno para hablar.
Cuando el teléfono muestre Hable, tendrá 30 segundos para hablar.
46Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mantenga pulsada la tecla Pulsar para hablar mientras habla y sostiene
el teléfono de forma que pueda ver la pantalla. Cuando termine de hablar,
suelte la tecla. Los turnos para hablar se establecen por orden de solicitud.
Después de que una persona termina de hablar, habla el primero que pulse
la tecla Pulsar para hablar.
4. Para cambiar entre varias sesiones activas, seleccione Cambiar.
5. Para finalizar una sesión activa, seleccione Desactiv..
Si hay más sesiones activas, el teléfono pasará a la siguiente sesión.
Si no hay más sesiones, el teléfono mostrará una nota en la que le informará
de que no hay sesiones activas.
6. Para salir de la aplicación de pulsar para hablar, seleccione Opciones Salir.
Recepción de una llamada mediante pulsar para hablar
Una señal breve le avisará de que tiene una llamada entrante de una persona
o de un grupo. Pulse Aceptar para recibir la llamada o Silenciar para rechazarla.
Cuando reciba una llamada de grupo, verá el nombre del grupo o el alias de la
persona que llama. Cuando reciba una llamada individual de una persona cuyos
datos haya guardado en la Guía, se mostrará el nombre guardado si la persona
se ha identificado; en caso contrario, sólo se mostrará su alias.
47Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Solicitudes de devolución de llamadas
Seleccione Opciones Contactos de PPH o Registro de PPH.
Envío de una solicitud de devolución de llamada
Si llama a una persona y no obtiene respuesta, puede enviarle una solicitud
para que le devuelva la llamada. Las solicitudes de devolución de llamada
se pueden enviar de varias formas:
Para enviar una solicitud de devolución de llamada desde la lista de contactos
del menú PPH, seleccione Opciones Contactos de PPH. Desplácese a
un contacto y seleccione Opciones Enviar petic. dev. ll..
Para enviar una solicitud de devolución de llamada desde Guía, mueva el
mando de control hacia abajo en modo en espera y desplácese al contacto
que desee. Pulse Detalles, desplácese a la dirección de pulsar para hablar
y seleccione Opciones Enviar petic. dev. ll..
Para enviar una solicitud de devolución de llamada desde la lista de contactos
del menú PPH, seleccione Opciones Contactos de PPH y mueva el mando
de control hacia la derecha. Desplácese al grupo que desee y pulse Opciones
Enviar petic. dev. ll..
Para enviar una solicitud de devolución de llamada desde la lista de devolución
de llamada del menú PPH, seleccione Opciones Registro de PPH. Seleccione
Petics. devol. ll. recibidas y luego Opciones Abrir. Desplácese a un contacto
y seleccione Opciones Enviar petic. dev. ll..
48Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Guardar el remitente de la solicitud de devolución de llamada
Si recibe una solicitud de devolución de llamada de una persona que no está
en la lista de contactos, puede guardar su nombre en la Guía.
1. Para abrir la solicitud, seleccione Opciones Registro de PPH Petics.
devol. ll. recibidas.
2. Desplácese al contacto y seleccione Opciones Añadir a la Guía.
Uso de los grupos
Seleccione Opciones Contactos de PPH.
Cuando llame a un grupo, todos los miembros del grupo oirán la llamada
simultáneamente.
Cada miembro de un grupo se identifica mediante un nombre de usuario que
facilita el proveedor de servicios. Los miembros del grupo pueden elegir un alias
para cada grupo y que se mostrará como una identificación del llamante.
Los grupos se registran con una dirección URL. Un usuario registra la dirección
URL del grupo en la red cuando se une a la sesión del grupo la primera vez.
Añadir un grupo
1. Seleccione Opciones Contactos de PPH y mueva el mando de control hacia
la derecha. Se abrirá la vista Grupos de PPH.
2. Seleccione Opciones Añadir grupo Crear nuevo.
3. Introduzca un nombre de grupo en Nombre de grupo y pulse Aceptar.
4. Seleccione un nivel de Privacidad de grupo.
49Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5. Introduzca su alias en Alias en el grupo.
6. Para agregar una imagen en miniatura al grupo, seleccione Opciones
Añadir miniatura.
7. Pulse Hecho. Para agregar miembros y enviar una invitación al grupo,
pulse cuando el teléfono solicite ¿Enviar invitación de grupo a todos
los miembros ahora?. Se abrirá una vista en la que puede seleccionar
miembros para el grupo.
Los miembros que invite a los grupos abiertos pueden a su vez invitar
a otros miembros.
Unión a un grupo existente
Para obtener más información acerca de los grupos, póngase en contacto con
su operador de red o proveedor de servicios. Es posible que reciba la información
por el aire.
1. Pulse Menú PPH Contactos de PPH y mueva el mando de control hacia
la derecha. Se abrirá la vista Grupos de PPH.
2. Seleccione Opciones Añadir grupo Unirse a existente.
3. Introduzca Dirección de grupo, Nombre de grupo y Alias en el grupo.
También puede añadir una Miniatura de grupo.
4. Pulse Hecho.
50Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Recepción de una invitación
Cuando recibe una invitación a un grupo en un mensaje de texto, dispondrá de
la siguiente información:
De: para ver la información de contacto de la persona que envía la invitación.
Alias: para ver el alias de la persona que envía la invitación.
Nombre de grupo: para ver el nombre del grupo, si no es un grupo seguro.
Dirección de grupo: para ver la dirección del grupo, si no es un grupo seguro.
Seleccione OpcionesGuardar grupo para añadir el grupo al teléfono. Una vez
guardado el grupo, el teléfono le pregunta si desea conectarse a ese grupo.
Para rechazar la invitación, pulse Atrás y .
Registro de llamadas y registro general
Seleccione Menú Registro.
En el registro, puede controlar llamadas telefónicas, mensajes de
texto, conexiones de paquetes de datos, así como llamadas de fax y de datos que
registra el teléfono. Puede aplicar un filtro al registro para ver sólo un tipo de
evento y crear nuevas tarjetas de contacto a partir de la información del registro.
Las conexiones al buzón de correo remoto, el centro de mensajes multimedia
o las páginas del navegador aparecen como llamadas de datos o conexiones
de paquetes de datos en el registro general de comunicaciones.
51Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Registro de últimas llamadas
Seleccione Menú Registro Últimas llam..
El teléfono registra los números de llamadas perdidas, recibidas y enviadas, así
como la duración aproximada de las llamadas. El teléfono registra las llamadas
perdidas y recibidas, siempre que la red permita estas funciones y que el teléfono
esté encendido y dentro del área de servicio de la red.
Opciones de las vistas de llamadas perdidas, recibidas y enviadas:
Llamar, Crear mensaje, Utilizar número, Borrar, Borrar la lista, Añadir a la Guía,
Ayuda y Salir.
Llamadas perdidas y recibidas
Para ver una lista de los 20 últimos números de teléfono desde los que le han
intentado llamar sin lograrlo (servicio de red), vaya a Registro Últimas llam.
Llam. perdidas.
Para ver una lista de los últimos 20 números o nombres de los que ha aceptado
llamadas (servicio de red), vaya a Registro Últimas llam. Llam. recibidas.
Números marcados
Para ver los últimos 20 números de teléfono a los que ha llamado o intentado
llamar, vaya a Registro Últimas llam. Llam. enviadas.
52Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Borrar las listas de últimas llamadas
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione Opciones
Borrar últimas llam. en la vista principal de las últimas llamadas.
Para borrar uno de los registros de llamadas, abra el registro que desee
eliminar y seleccione Opciones Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro, desplácese al evento
ypulse la tecla borrar.
Duración de la llamada
Seleccione Menú Registro Duración llam..
Permite ver la duración de las llamadas salientes y entrantes.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del proveedor de servicios puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Borrar contadores de duración de las llamadas: seleccione Opciones
Poner temps. a cero. Para hacerlo, necesita el código de bloqueo. Consulte
“Seguridad” en la página 161.
53Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Visualización del registro general
Seleccione Menú Registro y mueva el mando de control hacia la derecha.
En el registro general, para cada evento de comunicación, puede ver el nombre
del remitente o del destinatario, el número de teléfono, el nombre del proveedor
de servicios o el punto de acceso.
Los eventos secundarios, como un mensaje de texto enviado en varias partes y las
conexiones de paquetes de datos, se registran como un evento de comunicación.
Filtro del registro
1. Seleccione Opciones Filtrar. Se abre una lista de filtros.
2. Desplácese a un filtro y pulse Selecc..
Borrado del contenido del registro
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro, del registro
Últimas llam. y los informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones
Borrar registro. Confirme pulsando .
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de conexión
Para ver la cantidad de datos, medidos en kilobytes, que se han transferido
y la duración aproximada de una conexión de GPRS determinada, desplácese
a un evento de entrada o de salida con el icono de punto de acceso y
seleccione Opciones Ver detalles.
54Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes del registro
Seleccione Opciones Ajustes. Se abre la lista de ajustes.
Duración del registro: los eventos del registro permanecen en la memoria
del teléfono durante un número definido de días, tras lo cual se borran
automáticamente para liberar memoria.
Si selecciona Ningún registro, todo el contenido del registro, del registro
Últimas llam. y los informes de entrega de mensajes se borran
definitivamente.
Mostrar durac. llam.. Consulte “Duración de la llamada” en la página 52.
Contador de datos GPRS
Seleccione Menú Registro Contador GPRS.
El contador de datos GPRS permite controlar la cantidad de datos enviados y
recibidos durante conexiones de paquetes de datos (GPRS).
55Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4. Escritura de texto
Puede introducir texto, por ejemplo, para escribir mensajes utilizando el método
tradicional o el predictivo.
Uso de la introducción de texto tradicional
El indicador aparece en la esquina superior derecha de la pantalla cuando
se escribe texto de la manera tradicional.
Pulse una tecla numérica (1 - 9) repetidamente hasta que aparezca el carácter
deseado. Observe que, en cada tecla, hay más caracteres disponibles que
los que están impresos en ella.
Para introducir un número, mantenga pulsada la tecla numérica.
Para cambiar entre los modos alfabético y numérico, mantenga pulsada
la tecla #.
Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última escrita, espere a
que aparezca el cursor (o mueva el mando de control hacia la derecha
para finalizar el tiempo de espera) y después, escriba la letra.
Para insertar un espacio, pulse la tecla 0. Para mover el cursor a la línea
siguiente, pulse tres veces la tecla 0.
Para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa, pulse la tecla #.
56Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Uso de la introducción de texto predictivo
Con el método de introducción de texto predictivo, puede escribir cualquier letra
con sólo pulsar una tecla. Para activar la introducción de texto predictivo, pulse
la tecla editar y seleccione Activar diccionario. De este modo, se activará la
introducción de texto predictivo para todos los editores del teléfono. El indicador
aparece en la parte superior de la pantalla.
1. Escriba la palabra deseada pulsando las teclas 2 - 9. Pulse cada tecla sólo
una vez por letra. La palabra va cambiando con cada tecla que se pulsa.
2. Cuando haya terminado de escribir la palabra, compruebe que es correcta.
Si la palabra es correcta, podrá confirmarla moviendo el mando de control
hacia la derecha o pulsando la tecla 0 para insertar un espacio.
El subrayado desaparece y puede empezar a escribir otra palabra.
Si la palabra no es correcta, tiene las siguientes opciones:
•Pulse la tecla
*
repetidamente para ver las palabras coincidentes
que ha encontrado el diccionario, de una en una.
•Pulse la tecla editar y seleccione Diccionario Coincidencias para
ver la lista de las palabras que coinciden. Desplácese a la palabra que
desee utilizar y pulse el mando de control para seleccionarla.
57Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, la palabra que pretende escribir
no está en el diccionario. Para añadir una palabra al diccionario, pulse
Escribir, introduzca la palabra (32 letras como máximo) utilizando el método
tradicional y pulse Aceptar. La palabra se añade al diccionario. Cuando el
diccionario se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
Para eliminar el signo ? y borrar los caracteres de la palabra uno por uno,
pulse la tecla borrar.
Sugerencias para escribir texto
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas Abc, abc, y ABC, pulse la tecla #.
Tenga en cuenta que si pulsa la tecla # dos veces rápidamente, se desactiva
el método de texto predictivo.
Para insertar un número en modo numérico mantenga pulsada la tecla
correspondiente al número, o pulse la tecla editar y seleccione el modo
numérico, introduzca los números que desee y pulse Aceptar.
Los signos de puntuación más habituales están en la tecla 1. Pulse la tecla 1
repetidamente hasta que aparezca el signo de puntuación deseado.
Pulse la tecla
*
para abrir una lista de caracteres especiales. Utilice el mando
de control para moverse por la lista y pulse Selecc. para seleccionar un
carácter, o pulse la tecla editar y seleccione Insertar símbolo.
El método de introducción de texto predictivo tratará de adivinar qué signo
de puntuación utilizado habitualmente (.,?!‘) se necesita. El orden y la
disponibilidad de los signos de puntuación dependen del idioma del diccionario.
58Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si una palabra se ha introducido con el texto predictivo activado, puede pulsar
la tecla editar, seleccionar Diccionario y seleccione:
Coincidencias: para ver una lista de palabras que correspondan a los caracteres
introducidos. Desplácese a la palabra deseada y pulse el mando de control.
Insertar palabra: para añadir una palabra (de 32 letras como máximo) al
diccionario utilizando el método tradicional. Cuando el diccionario se llena,
cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
Editar palabra: para abrir una vista en la que pueda editar la palabra,
disponible sólo si la palabra está activada (subrayada).
Desactivado: para desactivar la introducción de texto predictivo para todos
los editores del teléfono.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y confírmela moviendo
el mando de control hacia la derecha. Escriba la última parte de la palabra
compuesta y complétela pulsando la tecla 0 para añadir un espacio.
Copia de texto al portapapeles
Si desea copiar texto al portapapeles, estos son los métodos más sencillos:
1. Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la tecla editar. Al mismo
tiempo, mueva el mando de control hacia la izquierda o hacia la derecha.
A medida que se mueve la selección, el texto se resalta.
Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada la tecla editar. Al mismo
tiempo, mueva el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
59Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Para finalizar la selección, deje de pulsar el mando de control mientras
mantiene pulsada la tecla editar.
3. Para copiar el texto al portapapeles, mantenga pulsada la tecla editar y
pulse Copiar.
O bien, suelte la tecla editar y, a continuación, púlsela una vez para abrir
una lista de comandos de edición, por ejemplo, Copiar o Cortar.
Si desea eliminar el texto seleccionado del documento, pulse la tecla borrar.
4. Para insertar el texto en un documento, mantenga pulsada la tecla editar
ypulse Pegar.
O bien, pulse la tecla editar una vez y seleccione Pegar.
60Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5. Información personal
Guía
Seleccione Menú Guía.
En la Guía, puede almacenar y gestionar la información de contacto,
como nombres, números de teléfono y direcciones.
También puede añadir una señal de llamada personal, una grabación o una
imagen en miniatura a una tarjeta de contacto. Puede crear grupos de contactos,
que le permitan enviar mensajes de texto o correos a numerosos destinatarios
al mismo tiempo.
La información de contacto sólo se puede enviar o recibir desde dispositivos
compatibles.
Opciones del directorio de la Guía: Abrir, Llamar, Crear mensaje, Contacto
nuevo, Abrir conversación, Editar, Borrar, Duplicar, Marcar/Anul. marcar, Copiar a
direct. SIM, Enviar, Información de Guía, Directorio de SIM, Ajustes, Ayuda y Salir.
Gestión de los contactos
Opciones de edición de contactos: Añadir miniatura / Eliminar miniatura,
Añadir detalle, Borrar detalle, Editar etiqueta, Ayuda y Salir.
1. Pulse el mando de control en modo en espera o vaya a Menú Guía.
2. Seleccione Opciones Contacto nuevo.
61Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Rellene los campos que desee y pulse Hecho.
Para editar un contacto, ábralo y seleccione Opciones Editar.
Para eliminar un contacto, ábralo y seleccione Opciones Borrar.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto,
abra la tarjeta, seleccione Opciones Editar y, a continuación, seleccione
Opciones Añadir miniatura.
Para asignar direcciones y números predeterminados a un contacto,
abra una tarjeta de contacto y seleccione Opciones Predeterminados.
Se abre una ventana emergente que contiene las distintas opciones.
Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM a su teléfono , seleccione
Opciones Directorio de SIM, desplácese a los nombres que desee copiar
y seleccione Opciones Copiar a la Guía.
Para copiar un número de teléfono, de fax o un buscapersonas de la Guía
a la tarjeta SIM, desplácese a la tarjeta de contacto que desea copiar
y seleccione Opciones Copiar a direct. SIM
Añadir una señal de llamada
Puede definir una señal de llamada para cada tarjeta de contacto y cada grupo.
Cuando el contacto o un miembro del grupo le llame, el teléfono reproducirá
la señal elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con la llamada
y el teléfono lo reconoce).
1. Pulse el mando de control para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la lista
Grupos y seleccione un grupo de contactos.
62Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Seleccione Opciones Señal de llamada. Se abre una lista de señales
de llamada.
3. Utilice el mando de control para seleccionar la señal de llamada que desee
utilizar para el contacto o el grupo y pulse Selecc..
Para eliminar la señal de llamada, seleccione Señal llamada pred. en la lista
de señales de llamada.
Marcación mediante voz
Seleccione Menú Guía.
Puede hacer una llamada telefónica repitiendo en voz alta una grabación que
se haya añadido a una tarjeta. Cualquier palabra se puede usar como grabación.
Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio,
la voz de la persona que habla.
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos
en entornos silenciosos.
No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos
para números diferentes.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos
o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente
en la marcación mediante voz en todos los casos.
63Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Asignación de una grabación a un número de teléfono
Sólo se pueden añadir grabaciones a números almacenados en la memoria
del teléfono. Consulte “Gestión de los contactos” en la página 60.
1. En la vista principal de la Guía, desplácese al contacto al que desee añadir
una grabación y pulse el mando de control para abrir la tarjeta de contacto
correspondiente.
2. Desplácese al número al que desea añadir la grabación y seleccione
Opciones Añadir grabación.
3. Pulse Iniciar para realizar una grabación. Después de la señal de inicio,
pronuncie con claridad las palabras que desee guardar como grabación.
4. Una vez realizada la grabación, el teléfono la reproduce y aparece la nota
Reproduciendo grabación.
5. Cuando haya guardado correctamente la grabación, aparecerá la nota
Grabación guardada y se oirá un bip. Junto al número de la tarjeta de contacto,
se verá el símbolo .
Llamada mediante grabación
1. En modo en espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable ahora.
2. Para hacer una llamada mediante una grabación, sostenga el teléfono a una
distancia corta de la boca y la cara, y pronuncie claramente la grabación.
64Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. El teléfono reproduce la grabación original, muestra el nombre y el
número y, pasados algunos segundos, marca el número de la grabación
que ha reconocido.
Si el teléfono reproduce una grabación equivocada, o para volver a intentar
la marcación mediante grabación, pulse Reintent..
La marcación mediante voz no se puede utilizar cuando hay una llamada de datos
o una conexión de GPRS activa.
Asignación de teclas de marcación rápida
La marcación rápida es un método práctico de llamar a los números de teléfono
más utilizados. Puede asignar teclas de marcación rápida a ocho números de
teléfono. El número 1 está reservado para el buzón de voz.
1. Abra la tarjeta de contacto a la que desee asignar una tecla de marcación
rápida y seleccione Opciones Asignar mar. rápida.
2. Desplácese a un número y pulse Asignar. Cuando regrese a la vista de la
información de contacto, verá el icono de marcación rápida junto al número.
Para llamar al contacto mediante marcación rápida, vaya al modo en espera
y pulse la tecla de marcación rápida y la tecla llamar.
65Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Presencia
Seleccione Menú Presencia.
Opciones de la vista Presencia: Abrir, Mi disponibilidad,
Contactos, Actualiz. presencia, Iniciar sesión, Cerrar sesión, Ajustes, Ayuda y Salir.
La aplicación Presencia (servicio de red) sirve para comunicar a otras personas su
disponibilidad, es decir, cuándo, dónde y cómo desea que se pongan en contacto
con usted. Este servicio le permite ver y crear un perfil dinámico de sus datos
de contacto, visible para otros usuarios del servicio, para compartir información
o controlar servicios. La información de Presencia puede incluir su disponibilidad,
si prefiere que le llamen o le envíen mensajes, dónde se encuentra y qué
está haciendo.
Para poder usar la aplicación Presencia, tiene que buscar un servicio que desee
utilizar y guardar los ajustes de dicho servicio. El proveedor del servicio Presencia
le proporcionará los ajustes en un mensaje de texto especial, llamado mensaje
inteligente. Consulte “Recepción de mensajes inteligentes” en la página 109.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
La aplicación Presencia le permite modificar su información personal publicada
y gestionar quién está autorizado para ver sus datos de presencia. Para ver la
información de presencia de otras personas, debe utilizar la Guía. Consulte “Guía”
en la página 60.
66Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Cambio de la información de disponibilidad
Seleccione Opciones Mi disponibilidad y seleccione:
Disponible: está disponible para recibir llamadas y mensajes. Por ejemplo,
cuando haya seleccionado esta opción para el modo general. Consulte “Modos”
en la página 147.
Ocupado: puede estar disponible para recibir llamadas o enviarle mensajes,
por ejemplo, su teléfono está en modo de reunión.
No disponible: no está disponible para recibir llamadas ni mensajes,
por ejemplo, su teléfono está en modo de silencio.
Modificación de la lista de contactos que pueden ver
su información de Presencia
Seleccione OpcionesContactos y seleccione:
Presen. pública: muestra información limitada, para gestionar formas de hacer
que la gente se ponga en contacto con usted. Está disponible para todo usuario
a quien no haya bloqueado.
Mi disponibilidad: seleccione Disponible, Ocupado o No disponible.
Contactos: abre la vista Contactos actuales de su Presen. pública. Consulte
“Contactos públicos” en la página 68.
Actualiz. presencia: actualiza sus datos en el servidor de presencia.
67Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Iniciar sesión / Cerrar sesión: para conectarse o desconectarse del
servidor de presencia. Consulte “Servidores de Chat y de Presencia” en la
página 133.
Ajustes: para gestionar la publicación de su información de presencia.
Pres. privada: muestra información privada, si desea compartir datos más
personales. Sólo está disponible para las personas a las que haya autorizado
a consultar su información privada. Puede seleccionar las siguientes opciones:
Mi disponibilidad: seleccione Disponible, Ocupado o No disponible.
Mensaje privado: puede escribir un mensaje de texto de hasta 40 caracteres
para describir su disponibilidad actual.
Logo Mi presencia: para añadir un logotipo a su información de
disponibilidad. Los archivos de logotipos se almacenan en la Galería.
Consulte “Galería” en la página 76.
Contactos: abre la vista Lista de privados de su Pres. privada. Consulte
“Contactos privados” en la página 68.
Actualiz. presencia: actualiza sus datos en el servidor de presencia.
Iniciar sesión / Cerrar sesión: para conectarse o desconectarse del
servidor de presencia. Consulte “Servidores de Chat y de Presencia” en la
página 133.
Ajustes: para gestionar la publicación de su información de presencia.
Pr. bloqueada: muestra una pantalla que no contiene ningún dato personal.
Consulte “Contactos bloqueados” en la página 69.
68Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Contactos públicos
Seleccione Presen. pública y seleccione Opciones Contactos Contactos
actuales para ver los nombres, los números de teléfono o las identificaciones de
usuario de los contactos a quienes no autoriza a ver sus mensajes de presencia
privada, pero que pueden ver su presencia pública. Puede desplazarse a un
contacto, pulsando Opciones y seleccionando:
Añadir a lista privs.: para autorizar al contacto a ver también su
presencia privada.
Bloquear: para impedir que el contacto pueda ver su información de presencia.
Añadir a la Guía: para añadir el contacto al directorio de la Guía.
Recargar listas: para conectarse al servidor de presencia y actualizar las listas
de contactos. Esta opción sólo está disponible cuando está fuera de línea.
Contactos privados
Seleccione Pres. privada y seleccione Opciones Contactos Lista de privados
para ver los nombres, los números de teléfono o las identificaciones de usuario
de los contactos a quienes autoriza a ver sus mensajes de presencia privada.
Para impedir que un contacto vea sus mensajes de presencia privada, desplácese
al contacto y pulse la tecla borrar. Puede desplazarse a un contacto, pulsando
Opciones y seleccionando:
Añadir nuevo: para añadir un contacto nuevo manualmente o desde el
directorio de la Guía. Sólo puede seleccionar contactos que tengan una
identificación de usuario en su tarjeta.
Bloquear: para impedir que el contacto pueda ver su información de presencia.
69Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Añadir a la Guía: para añadir el contacto al directorio de la Guía.
Eliminar de la lista: para eliminar el contacto de la lista de privados.
La opción también está disponible cuando se han marcado elementos
para seleccionarlos. Si la lista está vacía, la opción no está disponible.
Ver detalles: para consultar los datos de identificación de usuario del contacto.
Recargar listas: para conectarse al servidor de presencia y actualizar las listas
de contactos. Esta opción sólo está disponible cuando está fuera de línea.
Contactos bloqueados
Seleccione Opciones Contactos Pr. bloqueada para ver los contactos a los
que no permite ver sus mensajes de presencia pública ni privada. Para autorizar
a un contacto a ver su información de presencia, desplácese a él y pulse la tecla
borrar. Puede desplazarse a un contacto, pulsando Opciones y seleccionando:
Añadir a lista privs.: para autorizar al contacto a ver también su presencia
privada.
Añadir nuevo: para añadir un contacto nuevo manualmente o desde el
directorio de la Guía. Sólo puede seleccionar contactos que tengan una
identificación de usuario en su tarjeta.
Añadir a la Guía: para añadir el contacto al directorio de la Guía.
Ver detalles: para consultar los datos de identificación de usuario del contacto.
Recargar listas: para conectarse al servidor de presencia y actualizar las listas
de contactos. Esta opción sólo está disponible cuando está fuera de línea.
70Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Actualización de la información de Presencia
Seleccione Menú Presencia.
Una vez establecida la conexión:
1. Introduzca su identificación de usuario y su contraseña y pulse el mando
de control para iniciar sesión.
Su proveedor de servicios le facilitará la identificación de usuario y
la contraseña.
2. Seleccione Opciones Actualiz. presencia. La opción está disponible
si ha iniciado una sesión en el servidor y ha cambiado su información de
presencia en la vista Pres. privada o Presen. pública y no la ha actualizado.
3. Para desconectarse, seleccione Opciones Cerrar sesión.
Ajustes de Presencia
Seleccione Opciones Ajustes.
Consulte “Servidores de Chat y de Presencia” en la página 133.
Mostrar presencia a: seleccione:
Privados/públicos: se publica la presencia pública y la privada.
Contacs. privados: sólo pueden ver su información de presencia los
contactos privados.
Contacts. públicos: tanto los contactos públicos como los privados pueden
ver su información de presencia pública.
Nadie: no se publica su información de presencia.
71Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Estado conts. nuevos: especifica el nivel de presencia que pueden ver los
contactos nuevos.
Sinc. con Modos: define los atributos de presencia que se modifican al cambiar
de modo. Seleccione:
Desactivado: los atributos de presencia no se modifican, ni siquiera al
cambiar de modo.
Activado: tanto Mi disponibilidad como Mensaje privado se modifican
al cambiar de modo.
Sólo disponibilid.: Mensaje privado no se modifica al cambiar de modo.
Sólo mens. privs.: Mi disponibilidad no se modifica al cambiar de modo.
Posicionamiento
Seleccione Menú Posicionamiento.
El servicio de posicionamiento (servicio de red) permite a la red detectar
la ubicación aproximada de su teléfono. Habilitando o deshabilitando este servicio,
puede decidir cuándo proporcionará la red la información de su posición.
Para habilitar el servicio de posicionamiento en su teléfono, seleccione Ajustes
Posicionamiento Activado.
Cuando recibe una Petición de posición, aparece un mensaje que muestra
el servicio que hace la solicitud. Pulse Aceptar para autorizar el envío de
información de su posición, o bien Rechazar para denegar la petición.
Los mensajes de Petición de posición se registran en la lista Pets. recibidas.
72Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para verlos, seleccione Menú Posicionamiento Pets. recibidas. El icono
situado junto a cada petición indica si ésta es nueva, si se ha rechazado o si se ha
aceptado. Para ver los detalles de una petición, desplácese a ella y pulse el mando
de control. Para borrar la lista Pets. recibidas, seleccione Opciones Borrar lista.
Agenda
Seleccione Menú Agenda.
En la Agenda, puede realizar un seguimiento de sus citas, reuniones,
cumpleaños, aniversarios y otros eventos. También puede configurar una alarma
que le avise de eventos próximos. La Agenda utiliza memoria compartida.
Consulte “Memoria compartida” en la página 17.
Creación de entradas de Agenda
1. Seleccione Opciones Entrada nueva y seleccione:
Reunión: para recordarle una cita que se ha fijado para una fecha y
una hora específicas.
Memorándum: para escribir una entrada general para un día.
Aniversario: para recordarle cumpleaños o fechas especiales. Las entradas
de aniversario se repiten todos los años.
2. Rellene los campos. Utilice el mando de control para moverse por los campos.
Asunto / Ocasión: escriba una breve descripción del evento.
Ubicación: el lugar de una reunión, opcional.
73Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Hora de inicio, Hora de finalización, Día de inicio y Día de finalización.
Alarma: pulse el mando de control para activar los campos
correspondientes a Hora de alarma y Día de alarma.
Repetir: pulse el mando de control para cambiar la entrada para que
se repita. Se muestra con en la Vista del día.
Repetir hasta: para definir una fecha de finalización para la entrada
repetida, por ejemplo, el último día de un curso semanal al que está
asistiendo. Esta opción sólo aparece si ha seleccionado que se repita
el evento.
Sincronización: Privada: después de la sincronización, la entrada de
la agenda sólo podrá verla usted y no se mostrará a otras personas,
aunque tengan acceso en línea para ver la Agenda. Pública: la entrada
de la agenda se muestra a los demás usuarios con acceso para ver la
Agenda en línea. Ninguna: la entrada de la agenda no se copiará cuando
sincronice la Agenda.
3. Para guardar la entrada, pulse Hecho.
Para editar o eliminar una entrada repetida, elija cómo desea que tengan
efecto los cambios: Todos los casos: se cambian todas las entradas repetidas
Sólo esta entrada: sólo se cambia la entrada actual.
74Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Vistas de la Agenda
Opciones de las distintas vistas de la Agenda: Abrir, Entrada nueva, Vista de
la semana / Vista del mes, Borrar, Ir a fecha, Enviar, Ajustes, Ayuda y Salir.
Si pulsa la tecla # en las vistas del mes, la semana o el día, la fecha actual se
resalta automáticamente.
Para escribir una entrada de la agenda, pulse cualquier tecla numérica (1 - 0)
en cualquier vista de la Agenda. Se abrirá una entrada de Reunión y los caracteres
que ha escrito se añadirán al campo Asunto.
Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones Ir a fecha. Escriba la
fecha y pulse Aceptar.
Iconos de las vistas del día y la semana: - Memorándum y -
Aniversario.
Iconos de sincronización en la Vista del mes:
- Privada, - Pública, - Ninguna y - el día contiene más de
una entrada.
Tareas
Seleccione Menú Tareas.
En Tareas, puede gestionar una lista de tareas que necesita hacer. La lista de tareas
utiliza memoria compartida. Consulte “Memoria compartida” en la página 17.
1. Para empezar a escribir una nota de una tarea, pulse cualquier tecla
numérica (1 - 0). Se abrirá el editor y el cursor parpadeará al final de
las letras que ha escrito.
75Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Escriba la tarea en el campo Asunto. Pulse la tecla
*
para añadir caracteres
especiales.
Para definir la fecha de vencimiento de la tarea, desplácese al campo
Fecha de vencimiento y escriba una fecha de vencimiento.
Para establecer una prioridad para la nota de la tarea, desplácese al campo
Prioridad y pulse el mando de control.
3. Para guardar la nota de la tarea, pulse Hecho. Si borra todos los caracteres
ypulsa Hecho, se elimina la nota, incluso si está editando una guardada
previamente.
Para abrir una nota de una tarea, desplácese hasta ella y pulse el mando
de control.
Para eliminar una nota de una tarea, desplácese hasta ella y seleccione
Opciones Borrar o pulse la tecla borrar.
Para marcar una nota de una tarea como completada, desplácese hasta
ella y seleccione Opciones Marcar como hecha.
Para restaurar una nota de una tarea, seleccione Opciones Marcar no hecha.
Importación de datos desde teléfonos compatibles
Puede transferir datos de la Agenda, la Guía y la lista de tareas de distintos
teléfonos Nokia compatibles a su teléfono, mediante la aplicación Content
Copier de Nokia PC Suite instalada en un PC compatible.
76Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6. Multimedia
Galería
Seleccione Menú Galería.
Use la Galería para almacenar y organizar imágenes, clips de sonido, listas de
reproducción, videoclips, enlaces de secuencias y archivos RAM.
La Galería utiliza memoria compartida. Consulte “Memoria compartida” en la
página 17.
Abra la Galería para ver una lista de las carpetas en la memoria del teléfono.
Mueva el mando de control hacia la derecha para ver las carpetas de la tarjeta
de memoria, si dispone de una.
Seleccione una carpeta Imágenes, Clips de sonido o Videoclips (u otra carpeta
que haya creado) y pulse el mando de control para abrirla.
En la carpeta abierta, podrá ver:
un icono que describe cada tipo de archivo de la carpeta o, en el caso de
imágenes, una pequeña imagen en miniatura; una vista previa de la imagen,
el nombre del archivo
la fecha y la hora que se guardó un archivo, o el tamaño del archivo
subcarpetas, si existen
77Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Opciones: Abrir (carpeta o elemento), Descargas Galería, Enviar, Borrar,
Crear nueva, Mover a carpeta, Carpeta nueva, Marcar/Anul. marcar, Renombrar,
Cargador imágenes, Recibir vía IR, Ver detalles, Añadir a "Ir a", Ajustes,
Ayuda y Salir.
Puede explorar, abrir y crear carpetas, además de marcar, copiar y mover
elementos en carpetas. Consulte “Acciones comunes a todas las aplicaciones” en
la página 33.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, tonos de llamada y demás contenidos.
Acceso a archivos
Seleccione cualquier archivo y pulse el mando de control para abrirlo. Los archivos
se abren en la aplicación correspondiente, según se indica a continuación:
Imágenes: se abren en el visor de imágenes. Consulte “Visualización de
imágenes” en la página 83.
Clips de sonido: se abren y se reproducen en la aplicación RealPlayer. Consulte
“RealPlayer™” en la página 96.
Videoclips, archivos RAM y enlaces de secuencias: se abren y se reproducen
en la aplicación RealPlayer. Consulte “RealPlayer™” en la página 96.
Subcarpetas: ábralas para ver su contenido.
78Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Otras carpetas predeterminadas
Carpeta Mensajes con gráficos
Utilice esta carpeta para almacenar las imágenes que le envíen en mensajes
con gráficos.
Seleccione la carpeta Imágenes Mens. gráficos.
Opciones de la carpeta Mensajes con gráficos: Abrir, Enviar, Borrar,
Marcar/Anul. marcar, Renombrar, Ver detalles, Ayuda y Salir.
Para guardar una imagen que haya recibido en un mensaje, vaya a Mensajes
Buzón entrada, abra el mensaje y seleccione Opciones Guardar gráfico.
Carpeta Papeles tapiz
Use esta carpeta para almacenar imágenes que desee utilizar como papel tapiz
en mensajes multimedia.
Seleccione la carpeta Imágenes Papeles tapiz.
Carpeta de logotipos de presencia
Use esta carpeta para almacenar logotipos de Presencia. Consulte “Presencia” en
la página 65.
Seleccione la carpeta Imágenes Logos presenc..
79Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Descarga de archivos
Seleccione Opciones Descargas Galería.
Elija entre Descargas de gráficos, Descargas de vídeo o Descargas de tonos.
Se abrirá el navegador y podrá elegir un favorito correspondiente a la página desde
la que va a descargar. Consulte “Visualización de favoritos” en la página 186.
Para descargar archivos, primero debe configurar su punto de acceso
predeterminado. Consulte “Puntos de acceso” en la página 155. Si desea obtener
más información acerca de las descargas, consulte ”Descarga” en la página 190.
Una vez descargados los elementos, se cerrará el navegador y el teléfono regresará
a la vista de Galería.
Carga de imágenes en un servidor de imágenes
Seleccione Opciones Cargador imágenes.
Puede enviar sus imágenes a un servidor de imágenes para compartirlas en línea
con otras personas (servicio de red).
Para poder cargar imágenes, debe introducir antes los ajustes del servidor de
imágenes. Su proveedor de servicios le facilitará estos ajustes.
Configuración del servidor de imágenes
1. Seleccione Ajustes Servidores imágenes y pulse la tecla de selección
izquierda. Rellene los detalles correspondientes a cada campo. Consulte
“Puntos de acceso” en la página 155.
2. Pulse la tecla de selección derecha.
80Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Cargar imágenes
1. Para iniciar un proceso de carga, marque las imágenes y seleccione Cargar.
2. Escriba el nombre para la carpeta del servidor de imágenes en la que va
a guardar sus imágenes y pulse la tecla de selección izquierda.
Cámara
Seleccione Menú Cámara.
Con la aplicación Cámara que incorpora el teléfono podrá hacer fotos
y grabar videoclips. Las fotos se guardan automáticamente en la aplicación
Galería, donde puede cambiarles el nombre y organizarlas en carpetas. Consulte
“Galería” en la página 76. La memoria del teléfono o la tarjeta de memoria se
utiliza para almacenar la foto o el vídeo, dependiendo del ajuste de la Memoria en
uso. Consulte “Ajustes de la cámara” en la página 82.
Así mismo, podrá enviar imágenes en mensajes multimedia, -como archivo
adjunto de correo, vía infrarrojos o mediante una conexión Bluetooth. La cámara
crea imágenes en formato de archivo JPEG y videoclips en formato de archivo 3GP.
Hacer una foto o grabar un videoclip
Opciones disponibles antes de hacer una foto o grabar un videoclip:
Capturar/Grabar, Nuevo, Activar modo noche, Temporizador auto /Silenciar micro,
Ir a Galería, Ajustes, Ayuda y Salir.
1. Mueva el mando de control hacia la izquierda para seleccionar el modo imagen
o hacia la derecha para activar el modo vídeo.
81Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Mueva el mando de control hacia arriba para ampliar el tema antes o en
el mismo momento de hacer la foto o grabar un videoclip. Mueva el mando
de control hacia abajo para reducirlo. El indicador de zoom en la pantalla
muestra el nivel de ampliación o reducción.
3. Para hacer una foto, pulse el mando de control (Capturar). Cuando haga
una foto, no mueva el teléfono hasta que la aplicación Cámara empiece a
guardar la imagen. La cámara muestra la foto y la guarda automáticamente
en la Galería. Para volver al visor, pulse Atrás. Para hacer otra foto, pulse el
mando de control (Capturar) de nuevo.
4. Para comenzar a grabar un videoclip, asegúrese de que ha seleccionado primero
el modo vídeo. A continuación, pulse el mando de control (Grabar) rápidamente
para comenzar a grabar. Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
pulse Pausa. Para reanudar la grabación, pulse Continuar. Durante la grabación,
podrá ver el contador de grabación que indica el tiempo de grabación.
5. Para detener la grabación, pulse Parar.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se ha pulsado ninguna tecla
en el último minuto. Para seguir haciendo fotos, pulse el mando de control.
Puede insertar una imagen en una tarjeta de contacto. Consulte “Gestión de los
contactos” en la página 60.
Modo noche
Si no hay mucha luz y la cámara necesita más tiempo de exposición para que la
foto sea de buena calidad, utilice la opción Activar modo noche. Tenga en cuenta
que, en condiciones de poca luz, cualquier movimiento mientras se hace una foto
puede provocar que quede borrosa.
82Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Temporizador automático
Para hacer que la cámara pase al modo de imagen automáticamente tras un
periodo de tiempo específico, seleccione Opciones Temporizador auto
y seleccione un intervalo de tiempo de 10, 20 o 30 segundos. Para iniciar el
Temporizador auto pulse Activar. Se oirá un bip cada segundo y durante los
tres últimos segundos antes de que el disparador salte dos bips cada segundo.
Ajustes de la cámara
Seleccione Opciones Ajustes.
Mediante las opciones de la aplicación Cámara, podrá ajustar la configuración
de Imagen y Vídeo.
Opciones de Imagen
Mostrar imagen capt.: seleccione No para poder hacer las fotos con un
intervalo corto de repetición. No se mostrará la imagen capturada.
Calidad de imagen: Alta, Normal y Básica. Cuanto mejor es la calidad de
la imagen, más memoria necesita.
Nombre imagen pred.: los nombres predeterminados que la cámara asigna
a las imágenes son del tipo “Image.jpg”. Nombre imagen pred. le permite
definir un nombre para las imágenes almacenadas.
Memoria en uso: seleccione si desea almacenar las imágenes en la memoria
del teléfono o en la tarjeta de memoria, si dispone de una.
83Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Opciones de Vídeo
Duración: con la opción Máxima la duración del vídeo grabado sólo
se restringe dependiendo de la memoria disponible. Con la opción Corta
el tiempo de grabación se optimiza para el envío de MMS.
Resolución de vídeo: elija entre dos resoluciones de vídeo:
- 128 x 96 para la resolución estándar
- 176 x 144 para la resolución alta
Nombre vídeo predet.: los nombres predeterminados que la cámara asigna
a los videoclips son del tipo “Video.3gp”. Nombre vídeo predet. le permite
definir un nombre para los videoclips almacenados.
Memoria en uso: seleccione si desea almacenar los videoclips en la memoria
del teléfono o en la tarjeta de memoria, si dispone de una.
Visualización de imágenes
Seleccione Menú Galería.
Las fotos tomadas con la Cámara se almacenan como imágenes en la Galería.
Consulte “Galería” en la página 76. Puede recibir imágenes en mensajes
multimedia o en mensajes con gráficos, como archivos adjuntos de correo,
o mediante una conexión Bluetooth. Si recibe una imagen en el Buzón entrada,
tendrá que guardarla en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria.
Las imágenes que reciba en mensajes con gráficos se pueden guardar en
la carpeta Mensajes con gráficos. Consulte “Carpeta Mensajes con gráficos” en la
página 78.
84Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Opciones durante la visualización de una imagen: Enviar, Fijar papel tapiz,
Girar, Ampliar, Reducir, Pantalla completa, Borrar, Renombrar, Ver detalles,
Añadir a "Ir a", Ayuda y Salir.
Seleccione una imagen de la lista en la carpeta Imágenes de la Galería para abrir
el visor de imágenes y mostrarla.
Cuando esté viendo una imagen, si mueve el mando de control hacia la derecha
o hacia la izquierda, se abrirá la imagen siguiente o la anterior de la carpeta en uso.
En la vista de las miniaturas:
1. Mueva el mando de control hacia la derecha o hacia la izquierda para moverse
entre el teléfono y la tarjeta de memoria.
2. Para examinar la lista de imágenes, mueva el mando de control hacia arriba
y hacia abajo.
3. Pulse el mando de control para abrir una imagen. Cuando la imagen esté
abierta, podrá ver su nombre.
Puede ver archivos GIF animados del mismo modo que otras imágenes.
Ampliación o reducción de imágenes guardadas
1. Seleccione Opciones Ampliar o Reducir. El ratio de ampliación aparece en la
parte superior de la pantalla. Consulte “Accesos directos durante la ampliación
o reducción” en la página 85.
2. Pulse Atrás para volver a la vista inicial. El ratio de ampliación no se almacena
permanentemente.
85Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si selecciona Opciones Pantalla completa, los paneles alrededor de la foto se
eliminan para poder ver más área de la imagen. Pulse la tecla de selección derecha
para volver a la vista inicial.
Si ha ampliado una imagen o la está viendo en modo de pantalla completa,
utilice el mando de control para desplazar el foco a la izquierda, a la derecha,
arriba o abajo para poder ver más de cerca una zona de la imagen, por ejemplo,
la esquina superior derecha.
Accesos directos durante la ampliación o reducción
Pulse la tecla 1 para girar 90° en el sentido contrario a las agujas del reloj,
pulse la tecla 3 para girar 90° en el sentido de las agujas del reloj. El estado
de giro no se almacena permanentemente.
Pulse la tecla 5 para ampliar y la tecla 0 para reducir, mantenga pulsada
la tecla 0 para volver a la vista normal.
•Pulse la tecla * para cambiar entre pantalla completa y vista normal.
Visual Radio
Puede utilizar la aplicación Visual Radio
TM
como una radio FM
tradicional con sintonización automática y canales predefinidos,
o con presentación en pantalla de información visual paralela relacionada con
el programa de radio, si sintoniza las estaciones que ofrece el servicio Visual
Radio. El servicio Visual Radio utiliza GPRS (servicio de red). Podrá escuchar
la radio FM mientras está utilizando otras aplicaciones del dispositivo.
86Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para utilizar el servicio Visual Radio, deben cumplirse las siguientes condiciones:
La estación que escuche y el operador de red utilizado deben permitir
este servicio.
El dispositivo debe estar encendido.
El dispositivo debe estar equipado con una tarjeta SIM válida.
Su punto de acceso a Internet debe estar definido para tener acceso
al servidor de radio visual del operador.
El canal de radio predefinido debe tener un identificador de servicio de
Visual Radio correctamente definido y el servicio Visual Radio habilitado.
Para obtener más información, consulte ”Ajustes de Visual Radio” en la
página 93.
Si no tiene acceso al servicio Visual Radio, los operadores y las estaciones de radio
de su área no podrán ofrecerle Visual Radio. Puede que el servicio Visual Radio
no esté disponible en todas las áreas y países.
Nota: La radio utiliza el cable del kit manos libres como antena. Para que la radio
funcione correctamente, es preciso conectar un kit manos libres compatible
al dispositivo.
Puede escuchar la radio FM en el teléfono utilizando el altavoz incorporado
o un kit manos libres portátil compatible. Cuando utilice el altavoz, mantenga
el kit manos libres portátil conectado al teléfono. El cable del kit manos libres
portátil funciona como antena de la radio, por tanto, deje que cuelgue libremente.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un
volumen muy alto puede perjudicar su capacidad de audición.
87Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Por lo general, puede responder y realizar llamadas mientras escucha la radio.
La radio se desactiva cuando se recibe una llamada entrante. Una vez finalizada
la llamada, puede que necesite volver a encender la radio de forma manual.
Tenga en cuenta que la calidad de la difusión de la radio depende de la cobertura
de la emisora de radio en esa determinada zona.
Encender la radio
Seleccione Menú Vis. Radio.
El teléfono muestra:
El número de ubicación de canal y el nombre del canal de radio.
La frecuencia del último canal de radio utilizado.
Seis botones gráficos:
- y . Seleccione estos botones para desplazarse a los canales
siguiente o anterior guardados. Los botones no estarán activados si
no hay ningún canal guardado.
- y . Seleccione estas teclas para iniciar la sintonización automática
en ambas direcciones.
- Inicia los contenidos de Visual Radio si se ha definido el identificador
del servicio visual, o bien solicita el identificador de Visual Radio si no se ha
definido. Consulte “Acceso al Directorio canales mediante el botón Visual
Radio” en la página 94.
88Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si ha guardado canales de radio anteriormente, desplácese al canal que desee
escuchar, o seleccione la ubicación memorizada del canal, pulsando la tecla
correspondiente entre 1 y 9.
Si utiliza un kit manos libres portátil compatible, puede desplazarse al canal
de radio guardado que desee pulsando la tecla del manos libres portátil.
Ajuste el volumen pulsando el mando de control hacia la derecha o hacia
la izquierda.
Para apagar la radio, pulse Salir.
Sintonizar y guardar un canal de radio
Para iniciar la búsqueda de canales mientras la radio está encendida, seleccione
o . La búsqueda se interrumpe cuando se encuentra un canal. Para
guardar el canal, seleccione Opciones Guardar canal. Seleccione una ubicación
para el canal con el mando de control y pulse Selecc.. Introduzca el nombre del
canal y pulse Aceptar.
Utilizar la radio
Cuando la radio esté encendida, seleccione Opciones y seleccione una
de las siguientes opciones:
Iniciar servic. visual: para iniciar la visualización del contenido visual. Consulte
“Ver el contenido visual” en la página 91.
89Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Guardar canal: para guardar el canal de radio localizado. Consulte “Sintonizar
y guardar un canal de radio” en la página 88.
Puede guardar un máximo de 20 canales.
Canales: para abrir la lista de canales.
Consulte “Utilización de la lista de canales” en la página 90.
Sintonizac. manual: para ajustar la frecuencia de canal manualmente.
Para mover la búsqueda de canales 0.05 MHz hacia arriba o hacia abajo, pulse
brevemente el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
Para realizar una búsqueda rápida de canales hacia arriba o hacia abajo,
mantenga pulsado el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
Si ya conoce la frecuencia del canal de radio que desea escuchar (entre 87.5
MHz y 108.0 MHz), introdúzcala y pulse Aceptar.
Activar altavoz: para escuchar la radio utilizando el manos libres integrado
(MLI). Con el manos libres integrado podrá hablar y escuchar la radio o los
archivos de audio sin necesidad de tener el teléfono junto al oído. Cuando se
activa el manos libres integrado, se silencia el kit manos libres portátil.
Desactivar altavoz: para escuchar la radio utilizando el kit manos libres portátil.
Ajustes: para controlar los ajustes de Visual Radio. Consulte “Ajustes de Visual
Radio” en la página 93.
Ayuda: para abrir la ayuda contextual.
Salir: para apagar la radio.
90Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Utilización de la lista de canales
Cuando la radio esté encendida, seleccione Opciones Canales.
La lista de canales sirve para gestionar los canales de radio guardados. La lista
incluye 20 canales. Cuando se abre esta lista, el canal activo en ese momento
aparece resaltado si se ha guardado. En caso contrario, aparece resaltado el canal
que se ha guardado en primer lugar.
Seleccione Opciones y seleccione una de las siguientes opciones:
Canal Escuchar: para escuchar el canal seleccionado.
Canal Editar: para ver los ajustes del canal resaltado. Consulte “Ajuste de
canales” en la página 91.
Canal Mover: para mover un canal a otra posición dentro de la lista de
canales: Resalte el canal que desea mover, pulse Mover y resalte la posición en
la que colocará el canal seleccionado. Pulse Aceptar para movel el canal.
Canal Borrar: para eliminar el canal resaltado de la lista de canales.
Directorio canales: activa Directorio canales (servicio de red) para buscar las
estaciones de Visual Radio disponibles en la red y guardarlas para utilizarlas
más adelante. Consulte “Directorio canales” en la página 93.
Activar altavoz: para escuchar la radio utilizando el manos libres integrado (MLI).
Desactivar altavoz: para escuchar la radio utilizando el kit manos libres portátil.
Ayuda: para abrir la ayuda contextual.
Salir: para apagar la radio.
91Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajuste de canales
Resalte un canal en la lista de canales y seleccione Opciones Editar para
cambiar los siguientes parámetros del canal:
Nombre: seleccione Opciones Cambiar para editar el nombre del canal.
Ubicación: seleccione Opciones Cambiar para editar la ubicación de
la estación de radio.
Frecuencia: seleccione Opciones Cambiar para editar la frecuencia
del canal.
ID de servicio visual: seleccione Opciones Cambiar para editar el
identificador de servicio visual.
Activar servic. visual: seleccione Opciones Cambiar para permitir ()
oevitar (No) el contenido visual del canal de radio en curso.
Pulse Atrás para volver a la lista de canales.
Ver el contenido visual
Se puede ver el contenido visual si el canal relacionado se guarda en la lista de
canales y se activa el servicio visual para este canal. Consulte “Utilización de la
lista de canales” en la página 90.
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como suscribirse a este servicio,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual del canal en curso, seleccione el botón Visual
Radio o seleccione Opciones Iniciar servic. visual.
92Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si el identificador del servicio visual no se ha guardado en la lista de canales,
se le pedirá que especifique el identificador de dicho servicio. Introduzca el
identificador y pulse Aceptar. Si no tiene el identificador del servicio visual,
pulse Recuper. para acceder al Directorio canales (servicio de red). Consulte
“Directorio canales” en la página 93.
Una vez establecida la conexión con el servicio visual, la pantalla muestra el
contenido visual actual y el icono de señal de GPRS . El contenido visual puede
consistir en imágenes, texto, botones y campos de entrada, y está diseñado por
el proveedor de contenido.
Para navegar por el contenido mostrado, pulse el mando de control hacia arriba
o hacia abajo. El enfoque irá saltando de elemento en elemento.
Si no existe un contenido visual disponible, se mostrará el logotipo de la estación
de radio o el papel tapiz de Visual Radio.
Opciones de la vista del contenido visual: Activar altavoz, Desactivar
altavoz, Ajustes de pantalla, Ayuda y Salir.
Para cerrar el contenido visual pero no la radio FM, pulse Cerrar. Para cerrar
ambos, seleccione Opciones Salir.
Para establecer el modo de los indicadores luminosos y el tiempo de activación
del salvapantallas, seleccione Opciones Ajustes de pantalla.
93Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de Visual Radio
Cuando la radio esté encendida, seleccione Opciones Ajustes para controlar
los siguientes ajustes de Visual Radio:
Inicio auto servicio: seleccione Opciones Cambiar para activar ()
odesactivar (No) el inicio automático del contenido visual.
Punto de acceso: seleccione Opciones Cambiar para editar la dirección
del punto de acceso.
Directorio canales
Con el Directorio canales (servicio de red), puede seleccionar las estaciones de
radio de Visual Radio o estaciones de radio tradicionales en una lista, agrupadas
en varias carpetas. Una carpeta puede representar situaciones geográficas,
por ejemplo, continentes, países, regiones o ciudades y puede contener otras
carpetas o datos de estaciones de radio.
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como suscribirse a este servicio,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Para acceder al Directorio canales, seleccione el botón y pulse el mando
de control, o seleccione Opciones en la lista de canales (consulte Utilización de la
lista de canales, 90) y seleccione Directorio canales.
94Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Acceso al Directorio canales mediante el botón Visual Radio
Para recuperar el identificador del servicio visual e iniciar el contenido visual
para la estación de radio sintonizada actualmente, seleccione el botón y
pulse el mando de control. Una vez conectado el Directorio canales, se le pedirá
que seleccione la ubicación más cercana a su localización actual en una lista
de carpetas señaladas con el símbolo . Señale la ubicación deseada y pulse
el mando de control.
El dispositivo compara las frecuencias de las estaciones de radio de la lista con las
estaciones sintonizadas actualmente en frecuencia. Si encuentra una frecuencia
coincidente, se muestra el identificador del servicio visual de la estación de radio
sintonizada. Pulse Aceptar para ver el contenido visual. Consulte “Ver el contenido
visual” en la página 91.
Si existe más de una estación de radio con frecuencias coincidentes, las
estaciones de radio relacionadas y los identificadores del servicio visual se
muestran en una lista.
Resalte en la lista la estación de radio que desee y pulse Selecc.. Se muestran la
estación de radio sintonizada y el identificador del servicio visual. Pulse Aceptar
para ver el contenido visual. Consulte “Ver el contenido visual” en la página 91.
95Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Acceso al Directorio canales mediante la lista de opciones
Para acceder al Directorio canales (servicio de red), seleccione Opciones en
la lista de canales (consulte Utilización de la lista de canales, 90) y seleccione
Directorio canales.
Una vez conectado el Directorio canales, se le pedirá que seleccione la ubicación
más cercana a su localización actual en una lista de carpetas señaladas con el
símbolo . Señale la ubicación deseada y pulse el mando de control. Repita el
proceso hasta que alcance la lista de estaciones de radio cercanas a su localidad.
Nota: Las estaciones de radio que ofrecen contenido visual se indican mediante ,
las estaciones de radio tradicionales se indican mediante .
Señale la estación de radio que desee pulsando el mando de control hacia arriba
o hacia abajo y pulse el mando de control para abrir el menú de selección de
las estaciones de radio:
Seleccione Escuchar para sintonizar la estación de radio señalada.
Para confirmar el ajuste de la frecuencia, pulse o el mando de control.
Pulse No para volver a la frecuencia previamente sintonizada. La lista de
estaciones de radio aparece de nuevo y podrá seleccionar otra estación de radio.
Seleccione Iniciar servic. visual para abrir el contenido visual de la estación
de radio seleccionada (si está disponible). Consulte “Ver el contenido visual” en
la página 91.
Seleccione Guardar para guardar los detalles de la estación de radio
seleccionada en la lista de canales.
96Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
RealPlayer™
Seleccione Menú RealPlayer.
Con RealPlayer™, podrá reproducir archivos multimedia locales
almacenados en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria o bien,
transmitir archivos multimedia por el aire desde un enlace de secuencias.
El enlace de secuencias se puede activar durante una sesión de navegación,
o almacenar en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria.
Los archivos multimedia pueden ser videoclips, clips de música o de audio.
Los archivos con extensiones .3gp, .aac, .amr, .mp3, .mp4, .rm y .ram son
compatibles con RealPlayer.
RealPlayer no admite necesariamente todos los formatos de archivos o todas
las variaciones de los formatos de archivo. Por ejemplo, RealPlayer intenta abrir
todos los archivos .mp4. Sin embargo, es posible que algunos archivos .mp4
incluyan contenido que no admita estándares 3GPP y, por tanto, no serán
compatibles con este teléfono. En este caso, el funcionamiento podría fallar
y ocasionar una reproducción parcial o un mensaje de error.
RealPlayer utiliza memoria compartida. Consulte “Memoria compartida” en la
página 17.
Opciones de RealPlayer cuando se ha seleccionado un clip: Reproducir,
Continuar, Parar, Silenciar, Activar audio, Detalles del clip, Enviar, Ajustes,
Ayuda y Salir.
97Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Reproducción de archivos multimedia
Para reproducir un archivo multimedia almacenado en la memoria del teléfono
o en la tarjeta de memoria, desplácese al archivo y pulse el mando de control,
o vaya a RealPlayer y seleccione OpcionesAbrir y después:
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en la Galería. Consulte
“Galería” en la página 76.
Clips sonido t. mem.: para reproducir los clips de sonido almacenados en
la tarjeta de memoria.
Para transmitir contenido en secuencias por el aire:
Seleccione un enlace de secuencias guardado en la Galería. Antes de empezar
a transmitir el contenido activo, el teléfono se conecta a la página Web y carga
el archivo.
Abra el enlace a un archivo en el navegador.
Para transmitir contenido activo, primero debe configurar su punto de acceso
predeterminado. Consulte “Puntos de acceso” en la página 155.
Muchos de los proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a
Internet (IAP) predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Nota: En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones URL del tipo rtsp://. No puede
abrir direcciones URL del tipo http://, aunque RealPlayer reconoce un enlace http a
un archivo .ram, ya que los archivos .ram son archivos de texto con un enlace rtsp.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que
el volumen puede resultar muy alto.
98Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Accesos directos durante la reproducción
Durante la reproducción de un archivo multimedia, utilice el mando de control
para buscar (moverse rápidamente por el archivo multimedia) y para silenciar
el sonido, como se indica a continuación:
Mueva el mando de control hacia arriba para buscar hacia adelante, o hacia abajo
para buscar hacia atrás en el archivo multimedia.
Para silenciar el sonido, mueva el mando de control hacia la izquierda, hasta que
vea el indicador .
Para activar el sonido, mueva el mando de control hacia la derecha hasta que vea
el indicador .
Cambio de ajustes
Seleccione Opciones Ajustes Vídeo o Conexión.
Mueva el mando de control hacia la derecha o hacia la izquierda para moverse
entre las distintas fichas de ajustes de Vídeo y Conexión.
Seleccione Vídeo para cambiar la siguiente lista de ajustes:
Contraste: abra la vista del control deslizante para cambiar el contraste.
Repetir: elija para que el archivo de vídeo o audio que se está reproduciendo
vuelva a hacerlo automáticamente una vez finalizado.
Seleccione Conexión para cambiar los ajustes de conexión.
99Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Movie director
Los "Muvees" son videoclips cortos y editados que pueden contener
vídeo, música y texto. Un muvee rápido se crea automáticamente en el
Movie director una vez seleccionado el estilo del muvee. Movie director utiliza
la música y el texto predeterminados asociados al estilo seleccionado. Cada estilo
tiene, por ejemplo, su propio estilo de fuentes, color, música y ritmo. Mediante
muvee person. podrá seleccionar sus propios clips de vídeo y de música, imágenes
y estilo, y también podrá agregar un mensaje de presentación y cierre. Los muvees
se pueden enviar usando MMS.
Seleccione Menú Movie y mueva el mando de control hacia la derecha
o hacia la izquierda para ir a las vistas director o clip de muvee .
Para volver a la vista principal desde la vista clip de muvee , pulse Hecho.
La vista clip de muvee contiene una lista de videoclips que puede reproducir
con Reproducir, enviar con Enviar, cambiar de nombre con Renombrar, y eliminar
con Borrar.
Sugerencia: Para descargar nuevos estilos a su teléfono, seleccione
Descargas estilos en la vista principal de Movie director.
Para crear un muvee rápido, seleccione muvee rápido, y pulse el mando de
control. Seleccione un estilo para el muvee en la lista, y pulse el mando
de control. El muvee creado se almacenará en la lista de muvees de Movie
director. El muvee se reproducirá automáticamente una vez almacenado.
100Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para crear un muvee personalizado, seleccione muvee person.. Mediante las
opciones Vídeo, Imagen, Estilo, o Música, seleccione los clips que desea
incluir en su muvee. Mediante la opción Mensaje se puede añadir un texto
de presentación y un texto de cierre al muvee. Seleccione Crear muvee y
seleccione la duración del muvee:
Mensaje multimedia: la duración del muvee se optimiza para el envío
mediante MMS.
Igual que la música: para establecer que la duración del muvee sea la misma
que el clip de muvee seleccionado.
Opciones del menú de opciones de la lista de muvees: Reproducir,
Enviar, Renombrar, Borrar, Ayuda y Salir.
Definida por usuario: para definir la duración del muvee.
Pulse Aceptar para iniciar la creación del muvee.
Para obtener una vista previa del muvee personalizado antes de guardarlo,
en la vista Vista previa de muvee, seleccione Opciones Reproducir.
Para crear un nuevo muvee personalizado utilizando los mismos ajustes
de estilo, seleccione Opciones Recrear.
Para añadir un texto de presentación y un texto de cierre a un muvee
personalizado mientras lo está creando, en la vista Crear muvee seleccione
Mensaje. Introduzca el mensaje de presentación y el mensaje de cierre,
y seleccione Hecho.
101Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes
Seleccione Ajustes para editar las siguientes opciones:
Memoria en uso: para seleccionar el lugar en el que almacenará sus muvees.
Resolución: para seleccionar la resolución de sus muvees.
Nombre pred. muvee: para definir un nombre predeterminado para los muvees.
102Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7. Mensajes
Seleccione Menú Mensajes.
En Mensajes puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de texto,
mensajes multimedia, de correo electrónico, presentaciones, documentos,
mensajes inteligentes y mensajes de texto especiales que contienen datos.
Además, puede recibir mensajes y datos vía infrarrojos o mediante la tecnología
Bluetooth, recibir mensajes de servicio, mensajes de información de célula,
así como enviar comandos de servicio.
Tenga que en cuenta que sólo los dispositivos que ofrecen la función de mensajes
con imágenes pueden recibir y mostrar mensajes con imágenes.
Los mensajes de texto y los mensajes multimedia utilizan memoria compartida.
Consulte “Memoria compartida” en la página 17.
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación normal de
160 caracteres. Si su mensaje excede los 160 caracteres, se enviará en dos o más mensajes.
Tenga en cuenta que cada mensaje se facturará por separado según las tarifas del proveedor
de servicios.
La barra de navegación contiene el indicador con la longitud del mensaje, el cual va
disminuyendo a partir de 160. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede añadir
10 caracteres de texto y que el mensaje se enviará en dos mensajes.
Tenga en cuenta que el uso de caracteres especiales Unicode, como ë, â, á, ì, ocupa
más espacio.
103Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si su mensaje contiene caracteres especiales, puede que el indicador no muestre la longitud
correctamente. Antes de enviar el mensaje, el dispositivo le indicará si excede la longitud
máxima permitida para un mensaje. Puede cancelar el envío pulsando Cancelar o puede
guardar el mensaje en la bandeja de entrada.
Opciones de la vista principal de Mensajes: Crear mensaje, Conectar
(aparece si se han definido ajustes para el buzón de correo), o Desconectar
(aparece si hay una conexión activa con el buzón de correo), Mensajes SIM,
Información célula, Comando servicio, Ajustes, Ayuda y Salir.
Al abrir Mensajes, verá la función Mensaje nuevo y una lista de carpetas
predeterminadas:
Buzón entrada: contiene los mensajes recibidos, excepto los de correo
y los de información de célula. Los mensajes de correo se almacenan en
Buzón correo. Para leer los mensajes de información de célula, seleccione
OpcionesInformación célula.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en carpetas.
Buzón correo: si abre esta carpeta, puede conectarse a su buzón de correo
remoto para recuperar los mensajes nuevos, o ver los mensajes recuperados
previamente mientras permanece fuera de línea. Una vez que define los ajustes
de un nuevo buzón de correo, el nombre asignado sustituye a Buzón correo en
la vista principal. Consulte “Mensajes de correo” en la página 119.
Borrador: almacena borradores de mensajes que no se han enviado.
Enviados: almacena los últimos 20 mensajes enviados. Puede cambiar el
número de mensajes que desea guardar. Consulte “Ajustes para la carpeta Otros”
en la página 123.
104Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Los mensajes o los datos que se envían mediante una conexión de infrarrojos
o la tecnología Bluetooth no se guardan en las carpetas Borrador o Enviados.
Buzón salida: es una ubicación para almacenamiento temporal de mensajes
en espera para ser enviados.
Informes (servicio de red): puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto, los mensajes inteligentes y los mensajes
multimedia enviados. Para activar la recepción de informes de entrega, seleccione
Opciones Ajustes Mensaje de texto o Mensaje multimedia, desplácese
a Informe de recepción, y seleccione .
En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje
multimedia enviado a una dirección de correo.
Escritura y envío de mensajes
Seleccione Menú Mensajes.
Opciones del editor de mensajes de texto: Enviar, Añadir destinatario,
Insertar, Borrar, Verificar contactos, Detalles de mensaje, Opciones de envío,
Ayuda y Salir.
Para poder crear un mensaje multimedia, escribir un correo o conectarse al buzón
de correo remoto; se deben haber definido los ajustes de conexión correctos.
Consulte “Ajustes para correo” en la página 107. Consulte “Ajustes para
multimedia” en la página 106.
105Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
1. Seleccione Mensaje nuevo. Se abre una lista de opciones de mensajes.
Seleccione:
Crear: Mensaje de texto para crear un mensaje de texto.
Para enviar un mensaje con gráficos, seleccione Opciones
InsertarGráfico.
Cada mensaje con gráficos consta de varios mensajes de texto. Por lo tanto,
el envío de un mensaje con gráficos puede costar más que el de un
mensaje de texto.
Crear: Mensaje multimedia para enviar un mensaje multimedia (MMS).
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación,
transferencia o reenvío de imágenes, tonos de llamada y demás contenidos.
Crear: Correo para enviar correo electrónico. Si no ha configurado
su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga.
Para añadir un objeto multimedia a un correo electrónico, seleccione
Opciones Insertar Imagen, Clip de sonido, Videoclip, Nota o Plantilla.
2. Pulse el mando de control para seleccionar los destinatarios en el directorio de
la Guía, o escriba el número de teléfono o la dirección de correo electrónico del
destinatario en el campo Para: si va a enviar un mensaje multimedia o correo
al destinatario. Pulse la tecla # para añadir un punto y coma (;) para separar
los destinatarios.
3. Mueva el mando de control hacia abajo para ir al campo de mensajes.
106Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4. Escriba el mensaje.
Para añadir objetos multimedia a un mensaje multimedia, seleccione
Opciones Insertar objeto Imagen, Clip de sonido o Videoclip.
Para añadir un nuevo objeto multimedia, seleccione Opciones Insertar
nuevo Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Diapositiva. Seleccione
el elemento que desea añadir. Una vez añadido el sonido, el icono
aparece en la barra de navegación. Si selecciona Insertar nuevo Clip de
sonido, se abre la Grabadora y puede grabar un sonido nuevo. El sonido
se guarda automáticamente y se inserta una copia en el mensaje.
5. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones Enviar o pulse la tecla llamar.
Nota: La función de mensajes con imágenes puede utilizarse únicamente si la
facilita su operador de red o proveedor de servicios. Sólo los dispositivos que
ofrecen la función de mensajes con imágenes pueden recibir y mostrar mensajes
con imágenes. Sólo los dispositivos que ofrecen funciones de correo electrónico
o de mensajes multimedia compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia.
Ajustes para multimedia
Seleccione Opciones Ajustes Mensaje multimedia.
Abra Punto acceso en uso y seleccione el punto de acceso que ha creado.
Consulte “Mensajes multimedia” en la página 118.
Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes en
un mensaje inteligente. Consulte “Recepción de mensajes inteligentes” en la
página 109.
107Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para comprobar la disponibilidad de un servicio de datos y suscribirse a él,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Por lo general, el valor predefinido del servicio de mensajes multimedia está activado.
El aspecto de un mensaje multimedia puede variar en función del dispositivo receptor.
Ajustes para correo
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar correo a otra cuenta
de correo electrónico, debe hacer lo siguiente:
Configure correctamente un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte
“Ajustes de conexión” en la página 155.
Defina correctamente los ajustes de correo. Consulte “Mensajes de correo” en
la página 119.
Siga las instrucciones que obtendrá del buzón remoto y del proveedor de servicios
de Internet.
Buzón entrada: recepción de mensajes
Seleccione Menú Mensajes Buzón entrada.
Opciones de Buzón entrada: Abrir, Crear mensaje, Responder, Borrar,
Detalles de mensaje, Mover a carpeta, Marcar/Anul. marcar, Ayuda y Salir.
Cuando hay mensajes sin leer en Buzón entrada, el icono cambia a .
108Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
En Buzón entrada, los iconos de mensajes le indican de qué tipo de mensaje
se trata. Estos son algunos de los iconos que podrá encontrar:
indica que un mensaje de texto no se ha leído y indica que un mensaje
inteligente no se ha leído
indica que un mensaje multimedia no se ha leído
indica que un mensaje de servicio WAP no se ha leído
indica los datos recibidos vía infrarrojos
indica los datos recibidos mediante la tecnología Bluetooth.
indica un tipo de mensaje desconocido.
Visualización de objetos multimedia
Opciones de la vista Objetos: Abrir, Guardar, Enviar, Llamar y Salir.
Para ver los tipos de objetos multimedia que se han incluido en el mensaje,
abra el mensaje y seleccione Opciones Objetos. En la vista Objetos, puede
ver archivos que se han incluido en el mensaje multimedia. Puede optar por
guardar el archivo en el teléfono o enviarlo, por ejemplo, vía infrarrojos
o mediante la tecnología Bluetooth, a otro dispositivo compatible.
Importante: Extreme las precauciones al abrir los mensajes. Pueden contener
software perjudicial o dañar el dispositivo o el PC.
109Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Recepción de mensajes inteligentes
El teléfono puede recibir numerosos tipos de mensajes inteligentes, mensajes de
texto que contienen datos (también se les llama mensajes OTA, “Over The Air”).
Para obtener más información sobre los ajustes del teléfono, consulte ”Ajustes
para multimedia” en la página 106 y consulte ”Ajustes para correo” en la
página 107. Para abrir un mensaje inteligente recibido, abra el Buzón entrada,
desplácese a él ( ), y pulse el mando de control.
Mensaje con gráficos: para guardar el gráfico en la carpeta Mensajes con
gráficos de la Galería para utilizarlo en otro momento, seleccione Opciones
Guardar gráfico.
Tarjeta de visita: para guardar la información de contacto, seleccione
Opciones Guardar tarj. visita.
Señal de llamada: para guardar la señal de llamada en la Galería, seleccione
Opciones Guardar.
Logotipo del operador: para guardar el logotipo, seleccione Opciones
Guardar. Así, en modo en espera se verá el logotipo del operador en lugar
de la identificación del operador de red.
Entrada de la agenda: para guardar la invitación en la Agenda, seleccione
Opciones Guardar en Agenda.
110Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mensaje de Web: para guardar el favorito, seleccione Opciones Guard. en
favoritos. El favorito se añade a la lista Favoritos en los servicios del navegador.
Si el mensaje contiene ajustes de punto de acceso del navegador y favoritos,
para guardar los datos, seleccione Opciones Guardar todos. O bien,
seleccione Opciones Ver detalles para ver la información del punto de
acceso y el favorito por separado. Si no desea guardar todos los datos,
seleccione un ajuste o un favorito, abra los detalles y seleccione Opciones
Guardar en Ajustes o Guard. en favoritos según lo que esté viendo.
Notificación de correo: indica el número de correos nuevos que tiene en
su buzón remoto. Una notificación ampliada podría contener información
más detallada, como el asunto, el remitente, los archivos adjuntos, etc.
Además, puede recibir un número de servicio de mensajes de texto, un número
de buzón de voz, ajustes de perfil para sincronización remota, ajustes de punto
de acceso para el navegador, mensajes multimedia o correo, ajustes de script
de acceso a puntos de acceso o ajustes de correo.
Para guardar los ajustes, seleccione Opciones Guardar en ajs. SMC, Guard.
en Corr. voz, Guardar en Ajustes o Guardar en aj. corr..
Recepción de mensajes de servicios
Los mensajes de servicio (servicio de red) son notificaciones, por ejemplo, de
titulares de noticias, y pueden contener un mensaje de texto o una dirección
de un servicio del navegador. Si desea información acerca de la disponibilidad
y la subscripción, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
111Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mis carpetas
Seleccione Menú Mensajes Mis carpetas.
En Mis carpetas, puede organizar los mensajes en carpetas, crear
carpetas nuevas y cambiar de nombre o borrar carpetas.
Buzón de correo
Seleccione Menú Mensajes Buzón correo.
Si abre esta carpeta, puede conectarse al buzón remoto (servicio de red):
para recuperar los mensajes o los encabezados de los correos nuevos, o
para ver sin conexión los mensajes o los encabezados de los correos que
recuperó anteriormente.
Si se desplaza al buzón de correo y pulsa el mando de control, el teléfono
le pregunta si desea conectarse al mismo, ¿Conectar con buzón de correo?
Seleccione para conectarse a su buzón de correo, o No para ver los mensajes
recuperados con anterioridad sin estar conectado.
Otra posibilidad para iniciar una conexión es seleccionar Opciones Conectar.
Si selecciona Mensaje nuevo Crear: Correo o Buzón correo en la vista
principal de Messaging y no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá
que lo haga. Consulte “Ajustes para correo” en la página 107.
112Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza
automáticamente a Buzón correo en la vista principal de Mensajes.
Puede tener varios buzones de correo (seis como máximo).
Cuando esté en línea, seleccione Opciones Desconectar para finalizar la
llamada de datos o la conexión de GPRS con el buzón de correo remoto.
Recuperación de mensajes de correo del buzón
Seleccione Opciones Conectar.
De este modo, iniciará una conexión con el buzón de correo remoto.
1. Si tiene una conexión abierta a un buzón de correo remoto, seleccione
Opciones Recuperar correo:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo nuevos en el teléfono.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de correo marcados.
Use los comandos Marcar/Anul. marcarMarcar/Anular marcar
para seleccionar mensajes de uno en uno. Consulte “Acciones comunes a
todas las aplicaciones” en la página 33.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para cancelar la recuperación, pulse Cancelar.
2. Cuando haya recuperado los mensajes de correo, puede seguir conectado
para verlos. Seleccione Opciones Desconectar para cerrar la conexión y
ver los mensajes de correo sin conexión.
113Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Para abrir un mensaje de correo, desplácese al que desee leer y pulse el mando
de control. Si no se ha recuperado el mensaje (la fecha del icono apunta hacia
afuera) y no está conectado, cuando seleccione Abrir, se le preguntará si desea
recuperar el mensaje del buzón de correo.
Para ver los archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que tenga
el indicador de archivo adjunto y seleccione Opciones Archivos
adjuntos. En la vista Archivos adjuntos, puede recuperar, abrir y guardar
archivos adjuntos, con los formatos admitidos. También puede enviar
archivos adjuntos vía infrarrojos o mediante la tecnología Bluetooth.
Si su buzón de correo utiliza el protocolo IMAP4, puede optar por recuperar
sólo los encabezados de los mensajes, sólo los mensajes, o los mensajes
y los archivos adjuntos. Con el protocolo POP3, las opciones son, sólo
los encabezados de los correos, o los mensajes y los archivos adjuntos.
Consulte “Mensajes de correo” en la página 119.
Importante: Extreme las precauciones al abrir los mensajes. Pueden contener
software perjudicial o dañar el dispositivo o el PC.
Eliminación de mensajes de correo
Para eliminar un correo del teléfono pero conservarlo en el buzón remoto:
Seleccione Opciones Borrar Sólo teléfono.
El teléfono muestra los encabezados de los correos que hay en el buzón remoto.
Por consiguiente, aunque elimine el contenido del mensaje, el encabezado del
correo permanece en el teléfono. Para eliminar el encabezado también, primero
tiene que borrar el mensaje del buzón de correo remoto y, a continuación,
volver a conectarse desde el teléfono a este buzón para actualizar el estado.
114Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para eliminar un correo del teléfono y del buzón remoto:
Seleccione Opciones Borrar Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar del teléfono.
La próxima vez que se conecte con el buzón de correo remoto, se borrará
automáticamente de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes
marcados para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la conexión
al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo tanto del teléfono como del servidor,
desplácese a un correo marcado para borrar en la próxima conexión y
seleccione Opciones Deshacer borrar.
Buzón salida
Seleccione Menú Mensajes Buzón salida.
El Buzón salida es una ubicación para almacenamiento temporal de
mensajes en espera para ser enviados.
Estado de los mensajes en el Buzón salida:
Enviando: se está estableciendo una conexión y se va a enviar el mensaje.
En espera/En cola: por ejemplo, si hay dos tipos similares de mensajes en el
Buzón salida, uno de ellos está en espera hasta que el primero se haya enviado.
Reenviar a las... (hora): el envío ha sido fallido. El teléfono intentará volver
a enviar el mensaje después de un tiempo determinado. Pulse Enviar si desea
reintentar el envío inmediatamente.
115Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Aplazado: puede poner documentos “en espera” mientras están en el
Buzón salida. Desplácese a un mensaje que vaya a enviar y seleccione
Opciones Aplazar envío.
Fallido: se ha alcanzado el número máximo de intentos de envío. Si intentaba
enviar un mensaje de texto, ábralo y compruebe que los ajustes de envío
son correctos.
Nota: Cuando envíe mensajes, puede que el dispositivo muestre el texto
“Mensaje enviado”. Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número
del centro de mensajes programado en el dispositivo. No significa que el mensaje
se haya recibido en el destinatario deseado. Si desea información más detallada
acerca de los servicios de mensajería, consulte a su proveedor de servicios.
Visualización de mensajes en una tarjeta SIM
Para poder ver mensajes SIM, tiene que copiarlos a una carpeta del teléfono.
Consulte “Acciones comunes a todas las aplicaciones” en la página 33.
Información de célula
Seleccione Menú Mensajes Opciones Información de célula.
Puede recibir mensajes de su proveedor de servicios relacionados con
distintos temas (servicio de red), por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico.
Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y
los números correspondientes. En la vista principal, podrá ver:
el estado del tema: : para mensajes nuevos con subscripción y
: para mensajes nuevos sin suscripción.
116Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Opciones de Información de célula: Abrir, Suscribirse /Anular suscripción,
Marcar / Eliminar marcar, Tema, Ajustes, Ayuda y Salir.
el número de tema, el nombre del tema y si se ha marcado ( ) para
seguimiento. Se le comunicará la llegada de mensajes pertenecientes
a un tema marcado.
Una conexión de paquete de datos (GPRS) puede impedir la recepción
de información de célula. Póngase en contacto con su operador de red para
obtener los ajustes de GPRS correctos.
Editor de comandos de servicio
Seleccione Menú Mensajes Opciones Comando servicio.
Introduzca y envíe solicitudes de servicios (también conocidas como
comandos USSD), como comandos de activación para servicios de red,
a su proveedor de servicios.
Ajustes de Mensajes
Seleccione Menú Mensajes Opciones Ajustes.
Mensajes de texto
Seleccione Mensaje de texto. Se abrirá la siguiente lista de ajustes:
Centros de mensajes: lista de todos los centros de mensajes definidos.
Opciones durante la edición de ajustes del centro de mensajes:
Centro mens. nuevo, Editar, Borrar, Ayuda y Salir.
117Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Centro mens. en uso (centro de mensajes en uso): define qué centro de
mensajes se utiliza para entregar mensajes de texto y mensajes inteligentes
(como mensajes con gráficos).
Informe de recepción (informe de entrega): si este servicio de red se ha definido
en , el estado del mensaje enviado (Pendiente, Fallido, Entregado) se muestra
en los informes (servicio de red).
En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje
multimedia enviado a una dirección de correo.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el destinatario de un
mensaje dentro del periodo de validez, el mensaje se elimina del centro de
servicios de mensajes. Tenga en cuenta que la red debe admitir esta función.
Tiempo máximo es el intervalo de tiempo máximo que admite la red durante
el cual el mensaje será válido.
Mens. enviado como: las opciones son Texto, Fax, Buscapersonas y Correo. Si
desea obtener más información, póngase en contacto con el operador de red.
Conexión preferida: puede enviar mensajes de texto a través de la red GSM
normal o vía GPRS, si es compatible con la red.
Resp. mismo centro (servicio de red): si se ajusta esta opción en , y el
destinatario contesta al mensaje, se envía la respuesta utilizando el mismo
número del centro de servicios de mensajes. Tenga en cuenta que no todos
los servicios de red ofrecen esta opción. Para obtener más información sobre
su disponibilidad, póngase en contacto con el operador de red o proveedor
de servicios.
118Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mensajes multimedia
Seleccione Mensaje multimedia. Se abrirá la siguiente lista de ajustes:
Punto acceso en uso (Debe definirse): seleccione el punto de acceso que
se utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes multimedia.
Consulte “Ajustes para multimedia” en la página 106.
Si recibe ajustes de mensajes multimedia en un mensaje inteligente y los guarda,
los ajustes recibidos se utilizan automáticamente para el Punto de acceso.
Consulte “Recepción de mensajes inteligentes” en la página 109.
Recepción multimedia: seleccione:
Sólo red propia: para recibir mensajes multimedia sólo cuando está en
su propia red. Si se encuentra fuera de esta red, la recepción de mensajes
multimedia se desactiva.
Siempre activada: para recibir siempre los mensajes multimedia.
Desactivada: para no recibir mensajes multimedia ni publicidad.
Al recibir mensaje: seleccione:
Recuperar inmed.: para que el teléfono intente recuperar los mensajes
multimedia al instante. Si hay mensajes con estado Aplazado, también
se recuperan.
Aplazar recuper.: para que el centro de mensajes multimedia guarde el
mensaje para recuperarlo en otro momento. Para recuperar el mensaje,
ajuste Al recibir mensaje en Recuperar inmed..
Rechazar mens.: para rechazar los mensajes multimedia. El centro de
mensajes multimedia borrará los mensajes.
119Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mensajes anónimos: seleccione No para rechazar los mensajes procedentes
de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad de mensajes multimedia.
Informes: elija para que el estado del mensaje enviado (Pendiente, Fallido,
Entregado) aparezca en los informes.
Denegar envío infs.: seleccione , si no desea que el teléfono envíe informes
de entrega de los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes (servicio de red): si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje dentro del periodo de validez, el mensaje se elimina
del centro de mensajes multimedia. Tiempo máximo es el intervalo de tiempo
máximo que admite la red durante el cual el mensaje será válido.
Tamaño de imagen: define el tamaño de la imagen incluida en un
mensaje multimedia. Las opciones son las siguientes: Pequeño
(máximo de 160 x 120 píxeles) y Grande (máximo de 640 x 480 píxeles).
Por lo general, el valor predefinido del servicio de mensajes multimedia está activado.
El aspecto de un mensaje multimedia puede variar en función del dispositivo receptor.
Mensajes de correo
Seleccione Correo.
Abra Buzón correo en uso para seleccionar el buzón de correo que desee utilizar.
120Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes para buzones de correo
Opciones durante la edición de ajustes de correo: Opciones de edición,
Buzón correo nuevo, Borrar, Ayuda y Salir.
Seleccione Buzones de correo para abrir una lista de buzones de correo definidos.
Si no se ha definido ninguno, se le pedirá que lo haga. Aparece la siguiente lista de
ajustes (esta información sólo puede obtenerla de su proveedor de servicios
de correo):
Nombre de buzón: escriba un nombre descriptivo para el buzón de correo.
Punto acceso en uso (Debe definirse): el punto de acceso a Internet (IAP)
utilizado para el buzón de correo. Elija un punto de acceso de la lista. Consulte
“Ajustes de conexión” en la página 155.
Direcc. correo propia (Debe definirse): escriba la dirección de correo que
le haya asignado su proveedor de servicios. La dirección debe contener
el carácter @. Las respuestas a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal.: (Debe definirse): escriba la dirección IP o el nombre
de host del ordenador que envía su correo.
Enviar mensaje (servicio de red): defina cómo se envía el correo desde el
teléfono. Inmediatamente: el teléfono intentará conectarse al buzón de correo
justo después de que haya seleccionado Enviar. En sig. conexión: el correo
se envía la próxima vez que se conecte al buzón de correo remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione para guardar una copia del correo en
su buzón remoto y en la dirección definida en Direcc. correo propia.
121Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Incluir firma: seleccione para adjuntar una firma a los mensajes de correo
y empezar a escribir o editar un texto de firma.
Nombre de usuario:: escriba el nombre de usuario, que le ha facilitado su
proveedor de servicios.
Contraseña:: escriba su contraseña. Si desea aumentar la seguridad, podrá
dejar este campo vacío, de modo que cada vez que se conecte al buzón de
correo remoto, se le solicitará la contraseña. En caso contrario, la contraseña
se enviará automáticamente.
Servidor correo entr.: (Debe definirse): la dirección IP o el nombre de host
del ordenador que recibe su correo.
Tipo buzón de correo:: define el protocolo de correo que recomienda su
proveedor de servicios de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4.
Esta opción sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha
guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido.
Seguridad: se utiliza con los protocolos POP3, IMAP4 y SMTP para que la
conexión con el buzón remoto sea segura.
Acceso seguro APOP: se utiliza con el protocolo POP3 para codificar el envío de
contraseñas al servidor de correo remoto. No aparece si se ha seleccionado
IMAP4 como Tipo buzón de correo:.
Recuperar adjuntos (no aparece si el protocolo de correo es POP3):
para recuperar correo con o sin archivos adjuntos.
Recuperar encabezs.: para limitar el número de encabezados de correos que
desea recuperar en el teléfono. Las opciones son Todos y Definidos usuario.
Sólo se utiliza con el protocolo IMAP4.
122Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mensajes de servicio
Seleccione Mensaje de servicio. Se abrirá la siguiente lista de ajustes:
Mensajes de servicio: elija si desea permitir la recepción de mensajes de
servicio.
Descargar mensajes: elija si desea descargar los mensajes automáticamente
o confirmándolo.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios si ofrecen el servicio de red Información
de célula y qué temas y números de temas relacionados hay disponibles.
Seleccione Información de célula para cambiar los ajustes:
Recepción: Activada o Desactivada.
Idioma: Todos para recibir mensajes de información de célula en todos los
idiomas disponibles. Seleccionados para elegir en qué idiomas desea recibir
mensajes de información de célula. Si el idioma que desea no está en la lista,
seleccione Otros.
Detección de temas: si recibe un mensaje que no pertenece a ninguno de los
temas existentes, seleccione Detección de temas Activada para guardar el
número de tema automáticamente. El número de tema se guarda en la lista de
temas y se muestra sin nombre. Elija Desactivada si no desea guardar números
de tema nuevos automáticamente.
123Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes para la carpeta Otros
Seleccione Otros. Se abrirá la siguiente lista de ajustes:
Guardar m. enviados: para guardar una copia de todos los mensajes de
texto, mensajes multimedia o correos que haya enviado en la carpeta
Elementos enviados.
Nº mens. guardados: defina cuántos mensajes enviados se van a guardar
cada vez en la carpeta Elementos enviados. El límite predeterminado es
20 mensajes. Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Chat
Seleccione Menú Chat.
Opciones de la vista principal de Chat: Abrir, Iniciar sesión,
Cerrar sesión, Ajustes, Ayuda y Salir.
La aplicación Chat (servicio de red) le permite conversar con otras personas por
medio de mensajes instantáneos, así como incorporarse a foros de debate (grupos
de chat) sobre temas específicos. Una vez registrado en un servicio de chat, puede
iniciar sesiones en el servidor del proveedor.
Consulte a su operador de red o a su proveedor de servicios la disponibilidad de
servicios de chat, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también
le facilitarán instrucciones sobre el modo de utilizar estos servicios.
124Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para acceder a un servicio de chat, tiene que guardar los ajustes correspondientes
al servicio. El operador de red o el proveedor del servicio le proporcionarán
los ajustes. Consulte “Recepción de mensajes inteligentes” en la página 109.
También puede introducir manualmente los ajustes. Consulte “Servidores de Chat
y de Presencia” en la página 133.
Conexión a un servidor de chat
Seleccione Menú Chat.
1. El teléfono intentará conectarse automáticamente con un servidor de chat.
Puede cambiar de servidor de chat al que conectarse. Consulte “Servidores de
Chat y de Presencia” en la página 133.
2. Una vez establecida la conexión, introduzca su identificación de usuario y
su contraseña y pulse el mando de control, o pulse Cancelar para permanecer
fuera de línea. Mientras permanece fuera de línea, el teléfono no está
conectado al servidor de chat y no puede enviar ni recibir mensajes.
Para conectarse en otro momento, seleccione Opciones Iniciar sesión.
Su proveedor de servicios le facilitará la identificación de usuario y
la contraseña.
Para desconectarse, seleccione Opciones Cerrar sesión.
125Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Modificación de los ajustes de Chat
Seleccione Opciones Ajustes Ajustes Chat.
Usar nombre pantalla: seleccione para introducir un alias (10 caracteres
como máximo).
Presencia en chat: para impedir que otros usuarios puedan verle si está
en línea, seleccione No activa.
Permitir mensajes de: seleccione Todos, De Contactos de chat o Ninguno.
Permitir invitacs. de: seleccione Todos, De Contactos de chat o Ninguno.
Velocidad mensajes: seleccione la velocidad a la que se mostrarán los
mensajes nuevos.
Actualizar disponibil.: para elegir la forma de actualizar la información
de estado en línea o fuera de línea de sus contactos de chat. Seleccione
Automática o Manual.
Recargar disp. para: seleccione Todos contactos o Contactos selecc..
Unión a un grupo de chat y abandono del grupo
Seleccione Menú Chat Grupos de Chat.
Aparecerá una lista de grupos de chat que ha guardado o a los que está unido
en ese momento. El icono situado junto a un grupo indica de qué tipo es:
Opciones de la vista Grupos de Chat: Abrir, Unirse al grupo, Crear grupo
nuevo, Aband. grupo de Chat, Grupo de Chat, Buscar, Ajustes, Ayuda y Salir.
- es un grupo que ha creado y al que está unido en este momento.
126Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
- es un grupo que ha creado pero al que no está unido en este momento.
- es un grupo que ha guardado y al que está unido en este momento.
- es un grupo que ha guardado pero al que no está unido en
este momento.
- es un grupo al que está unido en este momento pero que no
ha guardado.
Para unirse a un grupo de chat: desplácese a un grupo de la lista y pulse el mando
de control. Para unirse a un grupo de chat cuya identificación conoce pero que
no está incluido en la lista, seleccione Opciones Unirse al grupo. Introduzca
la identificación de grupo y pulse el mando de control.
Puede desplazarse a un grupo, seleccionar Opciones Grupo de Chat y después
seleccionar: Guardar grupo, Borrar, Ver miembros para ver los miembros que se ha
unido al grupo; Detalles grupo Chat para ver la identificación del grupo, el tema,
los miembros, los derechos de edición en el grupo y si se permite el envío de
mensajes privados; y Ajustes grupo de Chat para ver y editar los ajustes del grupo.
Consulte “Edición de ajustes de un grupo de chat” en la página 132.
Para abandonar el grupo de chat: seleccione OpcionesAband. grupo de Chat.
Búsqueda de grupos de chat y usuarios
Seleccione Grupos de Chat Opciones Buscar Grupos o Usuarios.
Puede buscar Grupos por Nombre de grupo, Tema o Miembros (ID de usuario).
Con los grupos que haya encontrado, puede seleccionar Nueva búsqueda,
Unirse y Guardar grupo.
127Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Puede buscar Usuarios por Nombre del usuario, ID de usuario, Número de
teléfono o Dirección de correo. Para los usuarios que haya encontrado,
puede seleccionar Nueva búsqueda, Abrir conversación, Añadir a conts.
Chat para guardar el contacto, Enviar invitación y Añadir a lista bloqs.
para bloquear (o desbloquear) mensajes del contacto.
Cuando aparecen los resultados de la búsqueda, puede seleccionar Opciones
Nueva búsqueda, Más resultados de la misma búsqueda, y Results. anteriores
para ver los resultados anteriores de la búsqueda.
Participación en un grupo de chat
Seleccione Menú Chat Grupos de Chat.
Cuando se une a un grupo de chat, puede ver los mensajes que se intercambian
en el grupo y enviar los suyos.
Opciones durante el uso de Chat: Enviar, Enviar men. privado, Responder,
Enviar invitación, Aband. grupo Chat, Guardar grupo, Grabar conversac./
Detener grabación, Ayuda y Salir.
Para enviar un mensaje, escríbalo y pulse el mando de control.
Para enviar un mensaje privado a un miembro (si se permite en el grupo),
seleccione Opciones Enviar men. privado, seleccione el destinatario,
escriba el mensaje y pulse el mando de control.
Para responder a un mensaje privado que le hayan enviado, seleccione
Opciones Responder.
128Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para invitar a los contactos de chat que estén en línea a unirse al grupo de chat
(si se permite en el grupo), seleccione Opciones Enviar invitación, seleccione los
contactos a quienes desea invitar, escriba el mensaje de invitación y pulse Hecho.
Grabación de mensajes
Para grabar los mensajes que se intercambian en un grupo de chat o durante
una conversación individual, seleccione Opciones Grabar conversac..
Introduzca el nombre del archivo de mensaje y pulse el mando de control.
Para detener la grabación, seleccione Opciones Detener grabación.
Los archivos de mensajes grabados se guardan en Notas. Consulte “Notas” en la
página 169.
Bloqueo de mensajes
Si no desea recibir mensajes de determinados usuarios de chat, seleccione
Opciones Opciones bloqueo y, a continuación, seleccione:
Añadir a lista bloqs.: para bloquear los mensajes del usuario seleccionado.
Añ. ID a lista manualm.: escriba la identificación del usuario y pulse el mando
de control.
Ver lista bloqueados: para ver los usuarios cuyos mensajes están bloqueados.
Desbloquear: seleccione el usuario que desea eliminar de la lista de bloqueados
y pulse el mando de control.
129Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Inicio y visualización de conversaciones individuales
Seleccione Menú Chat Conversacs..
Se mostrará la lista de los usuarios de chat con los que mantiene una
conversación.
Opciones de la vista Conversacs.: Enviar, adir a conts. Chat, Reenviar,
Grabar conversac./Detener grabación, Opciones bloqueo, Fin conversación,
Ayuda y Salir.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione Opciones Conversación
nueva y, a continuación, seleccione:
Selecc. destinatario: para ver una lista de contactos de chat guardados que
están en línea en ese momento. Desplácese al contacto y pulse el mando
de control.
Intro. ID de usuario: escriba la identificación del usuario y pulse el mando de
control. El proveedor de servicios proporciona esta identificación a los usuarios
que se registran en el servicio.
Para ver una conversación en curso, desplácese al usuario y pulse el mando de
control. Para continuar la conversación, escriba su mensaje y pulse el mando
de control. Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar la conversación,
pulse Atrás.
Para cerrar la conversación, seleccione Opciones Fin conversación.
El icono: situado junto a un usuario indica que ha recibido un mensaje
nuevo del usuario.
130Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Las conversaciones en curso se cierran automáticamente al salir del servicio
de chat.
Para guardar un usuario como contacto de chat, desplácese a él y seleccione
Opciones Añadir a conts. Chat.
Para enviar respuestas automáticas a mensajes entrantes, seleccione Opciones
Activar resp. auto. Escriba el texto y pulse Hecho.
Contactos de chat
Seleccione Menú Chat Contactos Chat.
Opciones de la vista Contactos Chat: Abrir, Abrir conversación, Activar
rastreo, Pertenece a grupos, Contact. Chat nuevo, Editar, Borrar, Recargar disp. us.,
Opciones bloqueo, Buscar, Ajustes, Ayuda y Salir.
De este modo, se mostrará una lista de los contactos de chat guardados.
aparece junto a los contactos que están en línea en ese momento y junto a
los contactos que están fuera de línea.
Para crear un contacto nuevo, seleccione Opciones Contact. Chat nuevo.
Rellene los campos Nombre y ID de usuario, y pulse Hecho.
Si desea ver detalles de un contacto, desplácese a él y pulse el mando de control.
Pulse Opciones y seleccione:
Editar: para editar los detalles del contacto.
Abrir conversación: para iniciar una nueva conversación o continuar una
en curso con el contacto.
131Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Activar rastreo: para que le informen cada vez que el contacto de chat cambie
de estado en línea o fuera de línea.
Pertenece a grupos: para ver a qué grupos se ha unido el contacto de chat.
Recargar disp. us.: para actualizar la información de estado en línea o fuera
de línea de los contactos. Esta opción no está disponible si ha configurado
la opción Actualizar disponibil. en Automática en Ajustes Chat.
Creación de nuevos grupos de chat
Seleccione Grupos de Chat Opciones Crear grupo nuevo. Introduzca
los ajustes del grupo:
Nombre de grupo, Tema de grupo y Saludo inicial, que verán los participantes
al unirse al grupo.
Tamaño de grupo: número máximo de miembros admitidos para unirse
al grupo.
Permitir búsqueda: para definir si otros usuarios pueden localizar el grupo
de chat mediante búsquedas.
Derechos de edición: desplácese a los miembros del grupo de chat a quienes
desea dar derechos de edición y autorización para invitar a contactos a unirse
al grupo.
Miembros del grupo: Consulte “Restricción de acceso a un grupo de chat” en la
página 132.
Desauts.: muestra una lista de usuarios no autorizados.
132Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Permitir mens. privs.: para permitir o impedir el envío de mensajes privados
entre miembros.
ID de grupo: se crea automáticamente y no se puede modificar.
Edición de ajustes de un grupo de chat
Seleccione Menú Chat Grupos de Chat.
Podrá editar los ajustes de un grupo de chat si usted creó el grupo, o si el creador
le ha otorgado derechos de edición. En la vista Grupos de Chat, desplácese al
grupo que desee y seleccione Opciones Grupo de Chat Ajustes grupo de Chat.
Consulte “Creación de nuevos grupos de chat” en la página 131.
Restricción de acceso a un grupo de chat
Si desea hacer un grupo de chat cerrado, cree una lista de Miembros del grupo.
Sólo podrán unirse al grupo los usuarios de la lista. Seleccione la vista Grupos
de Chat, desplácese al grupo y seleccione Opciones Grupo de Chat Ajustes
grupo de Chat Miembros del grupo Sólo seleccs..
Para añadir un usuario a la lista, seleccione Añadir y Contacto de Chat o Intro.
ID de usuario.
Para eliminar un usuario de la lista, desplácese hasta él y seleccione Eliminar.
Para borrar la lista y permitir que todos los usuarios puedan unirse al grupo
de nuevo, seleccione Eliminar todo.
133Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Servidores de Chat y de Presencia
Seleccione Opciones Ajustes Ajustes servs.. El proveedor del servicio
de chat le proporcionará los ajustes en un mensaje inteligente.
Si desea conectarse a un servidor de chat o de presencia diferente, seleccione
Servidor predeterm..
Para cambiar el tipo de inicio de sesión en un servidor de Presencia, seleccione
Tipo inicio de sesión y, a continuación, Automático, Auto red propia o Manual.
Para cambiar el tipo de inicio de sesión en un servidor de chat, seleccione
Tipo inicio de sesión y, a continuación, Automático o Manual.
Para añadir un servidor nuevo, seleccione Opciones Servidor nuevo.
Introduzca o seleccione los ajustes: Nombre de servidor y Punto acceso en uso
para conectarse al servidor, Dirección web del servidor de chat, su ID de usuario
y la Contraseña de inicio de sesión. Consulte “Ajustes de conexión” en la
página 155.
Su proveedor de servicios le facilitará la identificación de usuario y
la contraseña cuando se registre en el servicio. Si no conoce alguno
de estos datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
134Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
8. Herramientas
Aplicaciones
Seleccione Menú Herrams. Gestor.
Puede instalar nuevas aplicaciones compatibles del sistema operativo
Symbian (archivos SIS) y Java™ (Java MIDlets y MIDlet suites) en su teléfono.
También puede actualizar y desinstalar aplicaciones del teléfono, y supervisar
el historial de instalación.
El teléfono es compatible con aplicaciones Java J2ME™. No descargue
aplicaciones PersonalJava™ en el teléfono puesto que no se pueden instalar.
Opciones de la vista principal del Gestor de aplicaciones: Instalar,
Ver detalles, Ver certificado, Actualizar, Ir a dirección web, Eliminar, Ver registro,
Enviar registro, Ajustes, Descargas aplicacs., Ayuda y Salir.
Las aplicaciones del Gestor de aplicaciones utilizan memoria compartida.
Consulte “Memoria compartida” en la página 17.
Al abrir el Gestor de aplicaciones, verá una lista de:
Aplicaciones guardadas en el Gestor de aplicaciones.
Aplicaciones instaladas parcialmente (se indica mediante ).
Aplicaciones totalmente instaladas que se pueden eliminar
(se indica mediante ).
Sólo puede utilizar aplicaciones del sistema operativo Symbian con
la extensión .SIS.
135Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Descarga de aplicaciones
El teléfono es compatible con aplicaciones Java J2ME
TM
. Asegúrese de que la
aplicación es compatible con su teléfono antes de descargarla. Puede descargar
nuevas aplicaciones Java de varias formas:
Seleccione Menú Herrams. Gestor Descargas aplicacs. para mostrar
la lista de favoritos disponibles.
Seleccione el favorito adecuado para conectarse a la página que desee. Si no
puede conectarse, es posible que no pueda acceder a la página desde el servicio
cuyos ajustes están activos en ese momento. Si es el caso, acceda al menú Web
y active otro conjunto de ajustes del servicio. Consulte “Establecimiento de una
conexión” en la página 186. Intente conectarse de nuevo a la página.
Consulte a su operador de red o a su proveedor de servicios sobre la
disponibilidad de los distintos servicios, los precios y las tarifas.
Seleccione Menú Web Descargar. Seleccione la aplicación o el juego
adecuado para descargarlo.
Utilice Nokia Application Installer de PC Suite para descargar las aplicaciones
a su teléfono.
Importante: Instale únicamente software procedente de fuentes que ofrezcan
una protección adecuada contra programas dañinos.
Recuerde que cuando descargue una aplicación, puede guardarla en el menú
Juegos en vez de en el menú Web.
136Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Instalación de aplicaciones
Puede instalar aplicaciones diseñadas específicamente para este teléfono
y apropiadas para el sistema operativo Symbian.
Si instala una aplicación no diseñada específicamente para este teléfono,
su funcionamiento y presentación pueden ser diferentes a las concebidas
originalmente.
Abra el Gestor de aplicaciones, desplácese a la aplicación y seleccione
Opciones Instalar para iniciar la instalación.
Otra posibilidad es buscar en la memoria del teléfono o en la tarjeta de
memoria, seleccionar la aplicación y pulsar el mando de control para iniciar
la instalación.
Puede descargar aplicaciones al teléfono mientras navega, recibirlas como
archivos adjuntos en mensajes multimedia o de correo electrónico, o recibirlas
vía infrarrojos o mediante la tecnología Bluetooth desde otro dispositivo,
como un teléfono o un PC compatible.
Importante: Utilice únicamente servicios en los que confíe y que ofrezcan
una protección adecuada contra programas dañinos.
Para incrementar la protección, el sistema de instalación de la aplicación utiliza
firmas y certificados digitales para aplicaciones. No instale la aplicación si el
Gestor de aplicaciones muestra un aviso de seguridad durante la instalación.
137Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si instala una aplicación que contiene una actualización o reparación de una
aplicación existente, sólo puede restaurar la aplicación original si dispone de ella
o de una copia de seguridad completa de la aplicación eliminada. Para restaurar
la aplicación original, elimine primero la aplicación actualizada o reparada y
después vuelva a instalarla desde la aplicación original o la copia de seguridad.
Durante la instalación, el teléfono comprueba la integridad de la aplicación que va
a instalarse. El teléfono muestra información acerca de las comprobaciones que
se llevan a cabo y le presenta opciones para continuar o cancelar la instalación.
Cuando el teléfono ha comprobado la integridad de la aplicación, la instala en
el teléfono.
Instalación de aplicaciones Java™
El archivo .JAR es necesario para la instalación. Si no dispone de él, el teléfono
le podría pedir que lo descargue. Si no ha definido un punto de acceso para el
Gestor de aplicaciones, deberá seleccionar uno. Cuando descargue el archivo .JAR,
es posible que tenga que introducir un nombre de usuario y una contraseña
para acceder al servidor. Puede obtener estos datos del proveedor o el fabricante
de la aplicación.
Para iniciar una conexión de datos y ver información adicional acerca de la
aplicación, desplácese a la misma y seleccione Opciones Ir a dirección web.
Para iniciar una conexión de datos y comprobar si hay alguna actualización
disponible de la aplicación, desplácese a la misma y seleccione Opciones
Actualizar.
138Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de Java
Para cambiar el punto de acceso predeterminado que utiliza una aplicación
Java para descargar datos adicionales, seleccione Opciones Ajustes
Punto de acceso. Consulte “Puntos de acceso” en la página 155.
Para cambiar los ajustes de seguridad que determinan las acciones para las
que tiene autorización una aplicación Java, seleccione Opciones Ajustes.
No todas las aplicaciones Java permiten cambiar los ajustes de seguridad.
Inicio de una aplicación
1. Seleccione Menú Web Aplicaciones Selecc. aplicación:.
2. Desplácese a la aplicación o conjunto de aplicaciones (el nombre depende de
la aplicación).
3. Seleccione Opciones Abrir o pulse la tecla llamar. Si sólo ha seleccionado
una aplicación, ésta se iniciará.
En caso contrario, se mostrará la lista de aplicaciones del conjunto
seleccionado. Para iniciar una aplicación, desplácese a ella, seleccione
Opciones Abrir, o pulse la tecla llamar.
Tenga en cuenta que al ejecutar algunas aplicaciones, la batería del teléfono
se consume más rápidamente (y puede que necesite conectar el teléfono
al cargador).
139Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Otras opciones disponibles para una aplicación o conjunto
de aplicaciones
Borrar: se utiliza para eliminar la aplicación o conjunto de aplicaciones
del teléfono.
Acceso aplicaciones: se utiliza para restringir el acceso de la aplicación a la red.
Seleccione Preguntar antes y cuando el teléfono solicite el acceso a la red
elija Siempre permit. para permitir el acceso a la red o No permitido para
no permitirlo.
Actualizar: se utiliza para comprobar si hay alguna actualización disponible
de la aplicación que se pueda descargar desde los servicios (servicio de red).
Ir a dirección web: se utiliza para obtener más información o datos adicionales
de la aplicación en una página de Internet. La red debe ser compatible con
esta función. Sólo se muestra si se proporciona una dirección de Internet
con la aplicación.
Detalles: se utiliza para obtener información adicional acerca de la aplicación.
Estado de la memoria de las aplicaciones
Seleccione Menú Extras Memoria.
Esta opción muestra la cantidad de memoria disponible para la instalación de
juegos y aplicaciones.
Las aplicaciones utilizan memoria compartida. Consulte “Memoria compartida” en
la página 17.
140Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Eliminar una aplicación
1. Para eliminar una aplicación, desplácese a ella y seleccione Opciones Eliminar.
2. Pulse para confirmar la eliminación.
Si elimina una aplicación, sólo podrá reinstalarla si dispone de la aplicación original
o de una copia de seguridad completa de la aplicación eliminada. Si elimina una
aplicación, quizá ya no pueda abrir documentos creados con esa aplicación. Si otra
aplicación depende de la eliminada, puede que deje de funcionar. Consulte la
documentación de la aplicación instalada si desea obtener más información.
Gestor de archivos
Seleccione Menú Herrams. Gestor de archivos.
En el Gestor de archivos, puede explorar, abrir y gestionar archivos y
carpetas en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, si dispone de una.
Opciones de la vista principal del Gestor de archivos: Abrir, Enviar, Borrar,
Mover a carpeta, Copiar a carpeta, Carpeta nueva, Marcar/Anul. marcar,
Renombrar, Buscar, Recibir vía IR, Ver detalles, Detalles de memoria, Ayuda y Salir.
Abra el Gestor de archivos para ver una lista de las carpetas en la memoria del
teléfono. Mueva el mando de control hacia la derecha para ver las carpetas
de la tarjeta de memoria, si dispone de una.
Puede explorar, abrir y crear carpetas, y marcar, copiar y mover elementos en
carpetas. Consulte “Acciones comunes a todas las aplicaciones” en la página 33.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, tonos de llamada y demás contenidos.
141Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Recibir archivos vía infrarrojos
Seleccione Opciones Recibir vía IR.
Los archivos se reciben automáticamente en el nivel raíz de la estructura de
carpetas y los podrá mover o copiar a otras carpetas. Consulte “Conexión de
infrarrojos” en la página 200.
Visualización del consumo de memoria
Seleccione Opciones Detalles de memoria.
Si tiene una tarjeta de memoria instalada en el teléfono, puede elegir entre la vista
de memoria del teléfono y la vista de la memoria de la tarjeta.
Mueva el mando de control hacia la izquierda o hacia la derecha para moverse
de una ficha de memoria a otra.
Para comprobar el consumo de la memoria actual, seleccione Opciones
Detalles de memoria.
El teléfono calcula la cantidad aproximada de memoria libre para almacenar
datos e instalar nuevas aplicaciones.
En las vistas de memorias, puede ver el consumo de memoria de los diferentes
grupos de datos: Agenda, Guía, Documentos, Imágenes, Archs. sonido, Videoclips,
Mensajes, Aplicaciones, Mem. en uso y Mem. libre.
Si la memoria del teléfono se está agotando, elimine algunos archivos
o desplácelos a la tarjeta de memoria. Consulte “Cómo solucionar los problemas”
en la página 208.
142Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Comandos de voz
Seleccione Menú Herrams. Com. voz.
Puede utilizar comandos de voz para iniciar aplicaciones y modos, y para
marcar números de la Guía sin tener que mirar a la pantalla del teléfono. Grabe una
o varias palabras (comando de voz) y, a continuación, diga en voz alta este comando
de voz para abrir una aplicación, activar un modo o marcar un número.
Sólo puede incluir un comando de voz por elemento.
Opciones de la vista principal de Comandos de voz: Añadir comando voz,
Abrir, Aplicación nueva, Reproducir, Cambiar, Borrar, Borrar todos, Ayuda y Salir.
Cualquier palabra se puede usar como comando de voz.
Mientras esté grabando, sostenga el teléfono a una distancia corta de la boca.
Después de la señal de inicio, pronuncie con claridad las palabras que desee
guardar como comando de voz.
Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio,
la voz de la persona que habla.
Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en
entornos silenciosos.
No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos
para números diferentes.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos
o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente
en la marcación mediante voz en todos los casos.
143Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Asociación de un comando de voz a una aplicación
1. En la vista principal de Comandos de voz, desplácese a la aplicación a la que
desee asociar un comando de voz y seleccione OpcionesAñadir grabación.
Para asociar un comando de voz a un modo, se debe abrir la carpeta Modos y
seleccionar un modo específico.
Para añadir una aplicación a la lista de aplicaciones de la vista principal de
Comandos de voz, seleccione Opciones Aplicación nueva, desplácese
a la aplicación que desee añadir y pulse Selecc..
2. Aparece el texto Pulse "Iniciar" y hable después de la señal.
Pulse Iniciar para grabar un comando de voz. El teléfono emite una señal
de inicio y aparece la nota Hable ahora.
3. Diga en voz alta el comando de voz. El teléfono detendrá la grabación al cabo
de unos 5 segundos.
4. Una vez realizada la grabación, el teléfono la reproducirá y aparecerá la
nota Reproduciendo comando de voz. Si no desea guardar la grabación,
pulse Abandon..
5. Cuando haya guardado correctamente el comando de voz, aparecerá
la nota Comando de voz guardado y se oirá un bip. Junto a la aplicación,
se verá el símbolo .
144Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Inicio de aplicaciones mediante comandos de voz
1. En modo en espera, mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable ahora.
2. Cuando vaya a iniciar una aplicación mediante un comando de voz,
sostenga el teléfono a corta distancia de la boca y pronuncie el comando
de voz claramente.
3. El teléfono emite el comando de voz original y se inicia la aplicación.
Si el teléfono reproduce un comando de voz erróneo, pulse Reintent..
Reproducción, borrado o cambio de un comando de voz
Para reproducir, borrar o cambiar un comando de voz, desplácese al elemento
que tiene el comando de voz (se indica mediante ), seleccione Opciones y,
a continuación:
Reproducir: para volver a escuchar el comando de voz.
Borrar: para borrar el comando de voz.
Cambiar: para grabar un nuevo comando de voz. Pulse Iniciar para grabar.
145Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Gestor de dispositivos
Seleccione Menú Herrams. Gestor disposit..
El gestor de dispositivos permite que una empresa de terceros, como su
proveedor de servicios, le ofrezca ayuda directa con los ajustes del teléfono.
Si desea utilizar la gestión de dispositivos, su teléfono debe establecer una
conexión y sincronizarse con el servidor de terceros. Puede iniciar la sesión
de sincronización desde su teléfono, y podrá aceptar o rechazar los intentos
de sincronización iniciados por el servidor.
Opciones de la vista principal del Gestor de dispositivos: Iniciar configurac.,
Perfil servid. nuevo, Editar perfil, Borrar, Activar config. / Desactivar config.,
Ver registro, Ayuda y Salir.
Esta función depende del operador y es posible que no esté disponible en todos
los teléfonos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener
información y disponibilidad.
Hay que definir un perfil de gestor de dispositivos antes de que se conecte al
servidor. La empresa de terceros le puede ayudar a definir los ajustes de perfil:
Nombre de servidor: para mostrar el nombre del servidor.
ID de servidor: identificación del servidor del gestor de dispositivos remoto.
Contraseña servidor: contraseña utilizada en las alertas del servidor.
Introduzca la contraseña suministrada por el servidor del gestor de
dispositivos durante la sincronización con su teléfono.
146Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Punto de acceso: punto de acceso a Internet que utiliza su teléfono para
establecer una conexión con el servidor. Seleccione un punto de acceso
de la lista definida en el teléfono.
Dirección de host: URL del servidor de gestión de dispositivos.
Puerto: puerto del servidor de gestión de dispositivos.
Nombre de usuario: nombre de usuario para este perfil.
Contraseña: contraseña para este perfil.
Permitir configurac.: gestión de dispositivos permitida en el servidor.
Seleccione o No.
Autoaceptar todas: gestión de dispositivos automática o con aprobación
en el servidor. Seleccione para permitir la sincronización sin necesidad
de comprobación, o seleccione No para comprobar cada intento de
sincronización.
147Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9. Personalización del teléfono
Modos
Seleccione Menú Modos.
Opciones de la vista principal de Modos: Activar, Personalizar,
Crear nuevo, Borrar modo, Ayuda y Salir.
En Modos, puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para distintos
eventos, entornos o grupos de llamantes. El modo seleccionado aparece en la
parte superior de la pantalla en modo en espera. Si el modo Normal está en uso,
sólo se muestra la fecha actual.
Para cambiar el modo, desplácese a uno de ellos y seleccione Opciones Activar.
Para modificar un modo, desplácese a él en la lista Modos y seleccione
Opciones Personalizar. Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones Crear
nuevo. Se abre una lista de ajustes de modos. Desplácese al ajuste que desee
cambiar y pulse el mando de control para abrir las opciones:
Señal de llamada: para definir una señal para las llamadas de voz, elija una en
la lista. Pulse cualquier tecla para interrumpir el sonido. Si utiliza una tarjeta
de memoria, los tonos almacenados en la tarjeta tienen el icono junto
al nombre. Las señales de llamada utilizan memoria compartida. Consulte
“Memoria compartida” en la página 17. También puede cambiar las señales de
llamada en la Guía. Consulte “Añadir una señal de llamada” en la página 61.
148Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Tipo de ring: si se ha seleccionado Ascendente, el volumen de la señal parte
del nivel uno y va subiendo hasta el nivel establecido.
Volumen de señal: para definir el nivel de volumen para los avisos de llamada
yde mensajes.
Tono aviso mensaje: para definir el tono de los mensajes.
Tono de aviso Chat: para definir el tono de los mensajes instantáneos.
Aviso por vibración: para que el teléfono vibre cuando haya llamadas
de voz entrantes y mensajes.
Tonos del teclado: para definir el nivel de volumen de los tonos del teclado.
Tonos de aviso: el teléfono reproduce un tono de aviso, por ejemplo, si se está
quedando sin batería.
Aviso para: para configurar el teléfono para que sólo suenen las llamadas de
números pertenecientes a un grupo de contactos seleccionado. Las llamadas
de teléfono de personas que no pertenezcan al grupo seleccionado producirán
un aviso silencioso. Las opciones son Todas llamadas o (una lista de grupos
de contactos, si ha creado alguno).
149Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Temas
Seleccione Menú Temas.
Opciones de la vista principal de Temas: Vista previa, Aplicar,
Editar, Ayuda y Salir.
Puede cambiar la apariencia de la pantalla del teléfono, activando un tema.
Un tema puede incluir el papel tapiz para la pantalla inactiva, la paleta de colores,
el salvapantallas y una imagen de fondo en “Ir a”. Puede editar un tema para
personalizarlo.
Cuando abra Temas, verá una lista de temas disponibles. El tema activo se indica
mediante una marca de verificación. Mueva el mando de control hacia la derecha
para ver los temas de la tarjeta de memoria, si dispone de una.
Para abrir una vista previa de un tema, desplácese al tema y seleccione
Opciones Vista previa para ver el tema. Pulse Aplicar para activar el tema.
Puede activar el tema sin abrir una vista previa; para ello, seleccione Opciones
Aplicar en la vista principal.
Puede personalizar los temas agrupando elementos de otros temas o imágenes
de la Galería.
Edición de un tema:
1. Desplácese a un tema, seleccione Opciones Editar y, a continuación,
seleccione:
Papel tapiz: para seleccionar una imagen de uno de los temas disponibles,
o elegir su propia imagen en la Galería, para usarla como imagen de fondo
en modo en espera.
150Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Paleta de colores: para cambiar la paleta de colores que se utiliza en
la pantalla.
Salvapantallas: seleccione lo que desea ver en la barra del salvapantallas:
la fecha y la hora o un texto que ha personalizado. La ubicación y el color
de fondo de la barra del salvapantallas cambian a intervalos de 1 minuto.
Además, el salvapantallas cambia para indicar el número de mensajes
nuevos o de llamadas perdidas. Puede definir el tiempo que debe transcurrir
para que se active el salvapantallas. Consulte “Ajustes del teléfono” en la
página 151.
Imagen en ’Ir a’: para seleccionar una imagen de uno de los temas
disponibles, o elegir su propia imagen en la Galería, para usarla como
imagen de fondo en Ir a.
2. Desplácese al elemento que va a editar y seleccione Opciones Cambiar.
3. Seleccione Opciones Establecer para seleccionar el ajuste actual. Para abrir
una vista previa del elemento elegido, seleccione Opciones Vista previa.
Tenga en cuenta que no puede abrir una vista previa de todos los elementos.
Para restaurar el tema elegido y restablecer sus ajustes originales, seleccione
Opciones Restaurar tema or. al editar el tema.
151Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes
Cambio de ajustes generales
Seleccione Menú Ajustes.
1. Desplácese a un grupo de ajustes y pulse el mando de control para abrirlo.
2. Desplácese al ajuste que desee cambiar y pulse el mando de control para:
cambiar de una opción a otra si sólo hay dos (Activado/Desactivado),
abrir una lista de opciones o un editor,
abrir una vista del control deslizante y mueva el mando de control
hacia la izquierda o hacia la derecha para aumentar o disminuir el valor,
respectivamente.
Su proveedor de servicios le puede enviar ajustes en un mensaje de texto. Consulte
“Recepción de mensajes inteligentes” en la página 109.
Ajustes del teléfono
Seleccione Teléfono.
Generales
Idioma del teléfono: para cambiar el idioma de los textos que aparecen en la
pantalla del teléfono. Este cambio también puede afectar al formato utilizado
para la fecha y hora y los separadores empleados, por ejemplo, en los cálculos.
Si selecciona Automático, el teléfono escoge el idioma según la información
de la tarjeta SIM. Después de cambiar el idioma del texto en pantalla, debe
reiniciar el teléfono.
152Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
El cambio de los ajustes para Idioma del teléfono o Idioma de escritura
afecta a todas las aplicaciones del teléfono y tiene efecto hasta que se vuelvan
a modificar.
Idioma de escritura: para cambiar el idioma de escritura del teléfono. El cambio
de idioma afecta a:
los caracteres disponibles cuando pulsa alguna tecla 1 - 9
el diccionario de texto predictivo utilizado
los caracteres especiales disponibles al pulsar las teclas
*
y 1.
Diccionario: para definir el método de introducción de texto predictivo en
Activado o Desactivado para todos los editores del teléfono. Seleccione
un idioma para introducir texto predictivo de la lista disponible. También
puede cambiar este ajuste cuando esté utilizando un editor. Pulse la tecla # y
seleccione Diccionario Activar diccionario o Desactivado.
Saludo inicial o logo: el saludo inicial o el logotipo se muestra durante unos
instantes cada vez que enciende el teléfono. Seleccione Predeterminado si
desea utilizar la imagen o la animación predeterminada. Seleccione Texto
para escribir un saludo inicial (de 50 letras como máximo). Seleccione
Imagen para escoger una foto o un gráfico de la Galería.
Ajustes originales: para restablecer los valores originales de algunos de
los ajustes. Para hacerlo, necesita el código de bloqueo. Consulte “Seguridad”
en la página 161. Una vez restaurados los ajustes, puede que el teléfono tarde
un poco más de lo habitual en encenderse. Los documentos y los archivos
que haya creado no sufren ninguna modificación.
153Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Modo en espera
Tecla de Tecla selección izq. y tecla de Tecla selecc. derecha: para cambiar
los accesos directos que aparecen sobre las teclas de selección izquierda
y derecha en modo en espera. Además de las aplicaciones, puede hacer
que el acceso directo señale a una función, por ejemplo, Mensaje nuevo.
Sólo se pueden definir accesos directos a aplicaciones y funciones instaladas
previamente.
Pantalla
Brillo: para ajustar el brillo de la pantalla.
Tº espera salvapant.: el salvapantallas se activa cuando ha transcurrido
el tiempo establecido para ello. Al activarse el salvapantallas, se borra
el contenido de la pantalla y aparece la barra de salvapantallas.
Para desactivar el salvapantallas, pulse cualquier tecla.
Ajustes de llamadas
Seleccione Llamada.
Envío del nº propio (servicio de red)
Para configurar el teléfono para que su número aparezca () o permanezca
oculto (No) en el teléfono de la persona a la que llama. Otra posibilidad es
que el operador de red o el proveedor de servicios establezca el valor cuando
realice una subscripción.
154Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Llamada en espera (servicio de red)
La red le avisa de que hay una nueva llamada entrante durante una llamada
en curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que active el servicio de
llamada en espera, Cancelar para solicitar a la red que desactive el servicio,
o Verificar estado para comprobar si la función está activada.
Rellamada auto
Cuando esta función está activada, el teléfono realiza hasta diez intentos
de establecimiento de llamada después de un intento de llamada fallido.
Pulse la tecla fin. llam. para desactivar la rellamada automática.
Resumen tras llam.
Active esta función si desea que el teléfono muestre brevemente la duración
aproximada de la última llamada.
Marcación rápida
Seleccione Activada y los números asignados a las teclas de marcación rápida
(2 - 9) se podrán marcar manteniendo pulsada la tecla correspondiente.
Consulte “Asignación de teclas de marcación rápida” en la página 64.
Cualq. tecla respond.
Seleccione Activada y podrá responder una llamada entrante pulsando
brevemente cualquier tecla, excepto la tecla de selección derecha ,
la tecla de encendido y la tecla fin. llam..
155Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Línea en uso (servicio de red)
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM admite dos números de abonado,
es decir, dos líneas telefónicas. Seleccione la línea telefónica (Línea 1 o nea 2)
que desea utilizar para hacer llamadas y enviar mensajes de texto. Es posible
responder a las llamadas de las dos líneas independientemente de la línea
seleccionada.
Nota: No podrá hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no está suscrito a este
servicio de red.
Para desactivar la función de selección de línea, seleccione Cambio de línea
Desactivar si la tarjeta SIM lo permite. Para cambiar este ajuste, necesita
el código PIN2.
Ajustes de conexión
Seleccione Ajustes de conexión.
Puntos de acceso
A continuación, verá una breve explicación de cada ajuste que podría ser
necesario para distintas conexiones de datos y puntos de acceso. Si no ha utilizado
todavía el teléfono para realizar una conexión WAP, puede que tenga que ponerse
en contacto con el proveedor de servicios para obtener ayuda al conectarse
por primera vez.
Muchos de los proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso
a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros permiten utilizar
un punto de acceso WAP. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información.
156Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Comience a rellenar los ajustes desde el principio ya que, en función del tipo de
conexión de datos que seleccione (Portador de datos), sólo estarán disponibles
determinados campos de ajustes.
Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo para la conexión.
Portador de datos: las opciones son GPRS o Llamada de datos. Dependiendo de
la conexión de datos que seleccione, sólo estarán disponibles ciertos campos
de ajuste. Rellene todos los campos marcados con Debe definirse, o con un
asterisco. Los demás campos se pueden dejar vacíos, mientras su proveedor
de servicios no le indique lo contrario.
Para poder utilizar una conexión de datos, el operador de red o el proveedor de
servicios debe admitir esta función y, si es necesario, activarla en la tarjeta SIM.
Nombre punto acceso (sólo para paquetes de datos): el nombre del punto de
acceso es necesario para establecer una conexión a la red GPRS. Puede obtener
este nombre de su operador de red o proveedor de servicios.
Número de marcación (sólo para llamadas de datos): número telefónico de
módem del punto de acceso.
Nombre de usuario: escriba un nombre de usuario si así lo requiere el proveedor
de servicios. El nombre de usuario puede ser necesario para establecer una
conexión de datos. Normalmente lo asigna el proveedor de servicios. El nombre
de usuario suele distinguir mayúsculas de minúsculas.
Petición contraseña: si debe introducir una nueva contraseña cada vez que
se conecte a un servidor, o si no desea guardar su contraseña en el teléfono,
elija .
157Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para establecer una conexión
de datos. Normalmente la asigna el proveedor de servicios. La contraseña
suele distinguir mayúsculas de minúsculas. Mientras escribe la contraseña,
los caracteres que introduce se muestran brevemente y luego cambian a
asteriscos (
*
). La forma más sencilla de introducir números es pulsar y mantener
pulsado el dígito que desea introducir y después, seguir introduciendo letras.
Autentificación: Normal / Segura.
Página de inicio: dependiendo de lo que esté configurando, introduzca:
la dirección del servicio, o
la dirección del centro de mensajes multimedia.
Tipo llamada datos (sólo para llamadas de datos): Analógica, RDSI v.110 o RDSI
v.120; define si el teléfono utiliza una conexión analógica o digital. Esta opción
depende tanto del operador de red GSM como del proveedor de servicios de
Internet (ISP), ya que algunas redes GSM no son compatibles con ciertos tipos
de conexiones RDSI. Si desea obtener más detalles, consulte a su ISP. Si puede
disponer de conexión RDSI, podrá establecer conexiones con mayor rapidez
que si utilizara métodos analógicos.
Velocidad máx. datos (sólo para llamada de datos): las opciones son
Automática, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400 o 43200, dependiendo del
tipo de Tipo llamada datos elegido. Esta opción le permite limitar la velocidad
máxima de conexión cuando se utilizan datos GSM. Las velocidades de datos
más altas pueden costar más, dependiendo del proveedor de servicios.
158Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Las velocidades indicadas son las máximas a las que funciona su conexión.
Durante la conexión, la velocidad de funcionamiento puede ser menor,
dependiendo del estado de la red.
Opciones Ajustes avanzados
Tipo de red: la versión del protocolo de Internet (IP) de la red.
Dirección IP teléfono: la dirección IP del teléfono.
Servidores nombres: la dirección IP de los servidores DNS principal
y secundario.
Direc. servidor proxy: la dirección IP del servidor proxy.
Nº puerto de proxy: el número de puerto del servidor proxy.
Para introducir estos ajustes, póngase en contacto con su proveedor de servicios
de Internet.
Los siguientes ajustes se muestran si ha seleccionado llamada de datos como
tipo de conexión:
Usar devol. llamada: esta opción permite a un servidor devolverle una llamada
una vez realizada la llamada inicial. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para subscribirse a este servicio.
El teléfono espera que, al devolverse la llamada, se utilicen los mismos ajustes
que se usaron en la llamada de solicitud de devolución de llamada. La red debe
admitir este tipo de llamada en ambos sentidos: hacia el teléfono y desde él.
Tipo devoluc. llamada: las opciones son Usar nº servidor / Usar otro nº.
Pregunte a su proveedor de servicios qué ajuste debe utilizar.
159Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Nº devoluc. llamada: escriba el número de teléfono de datos de su teléfono que
utiliza el servidor de devolución de llamadas. Por lo general, este número es
el de su teléfono para llamadas de datos.
Usar compresión PPP: si elige , está opción acelera la transferencia de datos,
si el servidor PPP remoto lo admite. Si tiene problemas al establecer la
conexión, pruebe con la opción No. Póngase en contacto con su proveedor
de servicios para obtener instrucciones.
Usar script acceso: las opciones son / No.
Script de acceso: introduzca el script de acceso.
Inicialización módem (cadena de inicialización del módem): controla el teléfono
utilizando comandos AT de módem. Si es preciso, escriba los caracteres
especificados por su proveedor de servicios o el proveedor de servicios de Internet.
GPRS
Seleccione GPRS.
Los ajustes de GPRS afectan a todos los puntos de acceso que utilicen una
conexión de paquetes de datos.
Conexión de GPRS: si selecciona Si está disponible y está en una red compatible con
paquetes de datos, el teléfono se registra en la red de GPRS y el envío de mensajes
de texto se hace vía GPRS. Además, el establecimiento de una conexión de
paquetes de datos activa (por ejemplo, para enviar y recibir correo) es más rápido.
Si selecciona Si es necesario, el teléfono utilizará una conexión de paquetes de
datos sólo si se inicia una aplicación o se realiza una acción que lo requiera.
La conexión de GPRS se puede cerrar cuando ya no la utiliza ninguna aplicación.
160Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si no hay cobertura para GPRS y ha elegido Si está disponible, el teléfono intentará
establecer una conexión de paquetes de datos periódicamente.
Punto de acceso: el nombre del punto de acceso es necesario si desea usar
el teléfono como módem de paquete de datos para el ordenador.
Llamada de datos
Seleccione Llamada de datos.
Los ajustes de Llamada de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen
una conexión de datos GSM.
Tiempo de conexión: si no hay acciones, la llamada de datos se desactiva
automáticamente después de un tiempo determinado. En la opción Cambiar,
seleccione Definido usuario para introducir un periodo de tiempo, o Ilimitado.
Fecha y hora
Seleccione Fecha y hora.
Los ajustes de Fecha y hora permiten definir la fecha y la hora que se utilizará
en el teléfono, así como cambiar el formato y los separadores empleados.
Hora y Fecha: para establecer la fecha y la hora.
Formato de fecha: para elegir entre los formatos europeo, estadounidense
y japonés.
Separador de fecha: para elegir entre varios separadores.
Formato de hora: para elegir entre el formato de hora de 24 horas y 12 horas.
Separador de hora: para elegir entre varios separadores.
161Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Tipo de relojAnalógico o Digital: para cambiar la apariencia del reloj
en modo en espera. Consulte “Reloj” en la página 173.
Tono de alarma reloj: para cambiar el tono que suena cuando llega la hora
programada en el despertador.
Actualizac. auto hora: para permitir que la red actualice la información de
fecha, hora y zona horaria en el teléfono (servicio de red). Para que se aplique
el ajuste de Actualizac. auto hora, se debe reiniciar el teléfono. Compruebe las
alarmas, ya que pueden verse afectadas por el ajuste de Actualizac. auto hora.
Diferencia con GMT: para cambiar la zona horaria del reloj.
Ahorro de luz diurna: para activar o desactivar el cambio de horario de verano
e invierno.
Seguridad
Seleccione Seguridad.
Teléfono y SIM
Puede cambiar los siguientes códigos: código de bloqueo, código PIN y código
PIN2. Estos códigos sólo pueden incluir números comprendidos entre 0 y 9.
No utilice códigos de acceso similares a los números de emergencia (p. ej. 112)
para evitar marcar el número de emergencia por equivocación.
Petición código PIN: si la petición del código PIN está activada, se solicitará
el código cada vez que se encienda el teléfono. Tenga en cuenta que algunas
tarjetas SIM no admiten la desactivación de la petición del código PIN.
162Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Código PIN / Código PIN2 / Código de bloqueo: abra este ajuste si desea
cambiar el código.
Período bloqueo auto: puede definir un periodo de bloqueo automático, es decir,
un periodo de tiempo tras el cual se bloqueará automáticamente el teléfono y
sólo se podrá utilizar si se introduce el código de bloqueo correcto. Introduzca
un número para definir este tiempo en minutos o seleccione Ninguno para
desactivar esta opción.
Para desbloquear el teléfono, introduzca el código de bloqueo.
Bloq. si cambia SIM: seleccione si desea que el teléfono solicite el código
de bloqueo cuando se inserte una nueva tarjeta SIM desconocida. La consola de
juegos mantiene una lista de tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas
del propietario.
Opciones de la vista Marcación fija: Abrir, Llamar, Activar marcac. fija,
Desact. marcac. fija, Contacto nuevo, Editar, Borrar, Añadir a la Guía, Añadir de
la Guía, Buscar, Marcar/Anul. marcar, Ayuda y Salir.
Marcación fija: puede restringir sus llamadas salientes a determinados números
de teléfono, si lo permite su tarjeta SIM. Para utilizar esta función, es necesario el
código PIN2. Cuando esta función está activada, sólo puede llamar a los números
de teléfono que están incluidos en la lista de marcación fija o que comienzan por
los mismos dígitos que un número de teléfono de la lista.
Pulse el mando de control para activar la Marcación fija.
Para añadir nuevos números a la lista Marcación fija, seleccione Opciones
Contacto nuevo o Añadir de la Guía.
163Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Grupo cerr. usuarios (servicio de red): puede especificar un grupo de personas
a las que puede llamar o que pueden llamarle. Para obtener más información,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios. Seleccione:
Predeterminado para activar el grupo predeterminado acordado con el operador
de red, Activado para utilizar otro grupo (es necesario conocer el número de índice
del grupo), o Desactivado.
Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Confirmar servs. SIM (servicio de red): para configurar el teléfono para que
muestre mensajes de confirmación cuando utilice los servicios de la tarjeta SIM.
Gestión de certificados
Opciones de la vista principal de gestión de certificados: Detalles
certificado, Borrar, Ajustes seguridad, Marcar/Anul. marcar, Ayuda y Salir.
En la ventana principal de gestión de certificados, verá una lista de certificados
autorizados que se han almacenado en el teléfono. Mueva el mando de
control hacia la derecha para ver una lista de los certificados personales,
si está disponible.
Los certificados de autoridad se utilizan con algunos servicios del navegador,
como los servicios bancarios, para verificar firmas o certificados de servidores
u otros certificados de autoridad.
164Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Los certificados de servidores sirven para incrementar la seguridad de la conexión
entre el teléfono y la pasarela. El proveedor de servicios proporciona al teléfono el
certificado del servidor antes de establecer la conexión, y su validez se comprueba
mediante los certificados de autoridad guardados en el teléfono. Los certificados
de servidores no se guardan.
Los certificados de servidores pueden ser necesarios, por ejemplo:
si desea conectarse a un banco en línea o a algún otro sitio o servidor remoto
para realizar acciones que impliquen la transmisión de información
confidencial, o
si desea asegurarse de la autenticidad del software cuando lo está
descargando e instalando.
Importante: Tenga presente que, incluso cuando el uso de certificados reduce
sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación
de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar
realmente esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no ofrece
ninguna clase de protección por sí sola. El administrador de certificados debe
poseer certificados correctos, auténticos o fiables para que haya disponible una
seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece el
texto Certificado caducado o Certificado no válido a pesar de que debería ser
válido, compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese de que el propietario
del mismo sea de plena confianza y de que pertenezca realmente al propietario que
figura en la lista.
165Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Cambio de los ajustes de seguridad de un certificado de autoridad
Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione Opciones Ajustes
seguridad. Dependiendo del certificado, aparece una lista de las aplicaciones
que pueden usar el certificado seleccionado. Por ejemplo:
Gestor aplicaciones / : el certificado es apto para certificar el origen
de software nuevo.
Internet / : el certificado es apto para certificar servidores de correo e imágenes.
Restricciones
Seleccione Restricciones.
La restricción de llamadas (servicio de red) permite restringir la realización
y recepción de llamadas con su teléfono. Para utilizarla, necesita una contraseña
de restricciones que le facilitará su proveedor de servicios.
1. Desplácese hasta una de las opciones de restricción.
2. Seleccione Opciones Activar para solicitar a la red que active la restricción
de llamadas, Cancelar para desactivar la restricción seleccionada, o Verificar
estado para comprobar si las llamadas están restringidas.
Seleccione Opciones Editar contr. restrs. para cambiar la contraseña de
restricciones.
Seleccione Opciones Cancel. todas restr. para cancelar todas las
restricciones de llamadas activas.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están bloqueadas, pueden efectuarse llamadas a determinados
números de emergencia oficiales.
166Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Red
Seleccione Red.
Selección operador
Automática: para configurar el teléfono para que busque y seleccione
automáticamente una de las redes móviles disponibles en su área.
Manual: para seleccionar la red deseada manualmente en una lista de redes.
Si se pierde la conexión de red seleccionada manualmente, el teléfono
emitirá una señal de error y solicitará que se vuelva a elegir una red.
La red seleccionada debe tener un acuerdo de itinerancia con su red local,
es decir, con el operador al que pertenece la tarjeta SIM de su teléfono.
Mostrar info célula
Activada: para configurar el teléfono para que indique cuándo se usa en
una red móvil basada en la tecnología de red microcelular (MCN) y activar
la recepción de información de célula (servicio de red).
Equipamiento
Seleccione Accesorios.
Desplácese a una carpeta de equipamiento y abra los ajustes:
Modo predetermin.: para seleccionar el modo que desea activar cada vez
que conecte un determinado equipamiento al teléfono.
167Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Respuesta auto: para configurar el teléfono para que responda
automáticamente a una llamada entrante al cabo de 5 segundos tras
conectar cualquier equipamiento al teléfono. Si la opción Tipo de ring
se ajusta en Un bip o Silencio, no se puede usar la respuesta automática
y debe responder al teléfono manualmente.
Ir a
Seleccione Menú Ir a o pulse Ir a en modo en espera.
Opciones de la vista principal de Ir a: Abrir, Edit. nombre acc. d., Icono acc.
directo, Borrar acc. directo, Mover, Lista / Cuadrícula, Ayuda y Salir.
Utilice Ir a para almacenar accesos directos, enlaces a sus fotos preferidas,
videoclips, notas, archivos de sonido de la Grabadora y favoritos del navegador.
Los accesos directos predeterminados son: - abre el editor de Notas, -
abre la Agenda con la fecha actual seleccionada, - abre el Buzón de entrada
de Mensajes.
Los accesos directos sólo se pueden añadir desde algunas funciones.
Las aplicaciones no tienen esta funcionalidad.
Creación y utilización de accesos directos:
1. Abra la aplicación y desplácese al elemento que desea añadir como
acceso directo.
168Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Seleccione Opciones Añadir a "Ir a" y pulse Aceptar.
Para abrir un acceso directo, desplácese hasta el icono y pulse el mando
de control. El archivo se abrirá en la aplicación correspondiente.
Para eliminar un acceso directo, desplácese al acceso directo que desee
eliminar y seleccione Opciones Borrar acc. directo. La eliminación de
un acceso directo no afecta al archivo al que hace referencia.
Para cambiar el nombre del acceso directo, seleccione Opciones Edit.
nombre acc. d.. Escriba el nombre nuevo. Este cambio sólo afecta al
acceso directo, no al archivo ni al elemento al que hace referencia.
169Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
10. Extras
Notas
Seleccione Menú Extras Notas.
Puede definir enlaces de las notas a Ir a y enviarlas a otros dispositivos.
Los archivos con formato de texto (TXT) que reciba se guardarán en Notas.
Pulse las teclas 1 - 9 para empezar a escribir. Pulse la tecla borrar para
borrar letras. Pulse Hecho para guardar.
Calculadora
Seleccione Menú Extras Calculad..
1. Escriba el primer número del cálculo. Si se equivoca, pulse la tecla borrar
para borrar.
2. Desplácese a una función aritmética y pulse el mando de control para
seleccionarla.
3. Escriba el segundo número.
4. Para ejecutar el cálculo, desplácese a y pulse el mando de control.
Opciones de la Calculadora: Último resultado, Memoria, Borrar pantalla,
Ayuda y Salir.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos
sencillos.
170Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para añadir un decimal, pulse la tecla #.
Mantenga pulsada la tecla borrar para borrar el resultado del cálculo anterior.
Utilice y para ver cálculos previos y moverse por la hoja.
Conversor
Seleccione Menú Extras Conversor.
Con el Conversor, puede convertir parámetros de medida, como
Longitud, de una unidad a otra, por ejemplo, de Yardas a Metros.
La precisión del Conversor es limitada y pueden producirse errores de redondeo.
Conversión de unidades
Opciones del Conversor: Tipo de conversión, Cambios monedas
(no es aplicable a otras unidades), Ayuda y Salir.
Para efectuar una conversión de moneda, debe introducir el tipo de cambio.
Consulte “Configuración de una moneda base y tipos de cambio” en la página 171.
1. Desplácese al campo Tipo y pulse el mando de control para abrir una lista de
parámetros de medida. Desplácese hasta el parámetro de medida que desee
utilizar y pulse Aceptar.
2. Desplácese al primer campo Unidad y pulse el mando de control para abrir
una lista de unidades disponibles. Seleccione la unidad desde la que desea
convertir y pulse Aceptar.
171Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Desplácese al siguiente campo Unidad y seleccione la unidad a la que desea
convertir.
4. Desplácese al primer campo Cantidad e introduzca el valor que desee convertir.
El otro campo Cantidad cambia automáticamente para mostrar el valor
convertido.
Pulse la tecla # para añadir un decimal y la tecla
*
para los símbolos +, -
(para temperatura) y E (exponente).
El orden de conversión cambia si escribe un valor en el segundo campo Cantidad.
El resultado se muestra en el primer campo Cantidad.
Configuración de una moneda base y tipos de cambio
Para poder realizar conversiones de monedas, tiene que elegir una moneda base
(normalmente la moneda nacional) y añadir tipos de cambio.
La tasa de la moneda base siempre es 1. Esta moneda determina los tipos de
conversión de las demás.
1. Seleccione Moneda como tipo de parámetro de medida y seleccione
Opciones Cambios monedas. Se abre una lista de monedas encabezada
por la moneda base elegida.
2. Para cambiar la moneda base, desplácese a la moneda (normalmente la divisa
local) y seleccione Opciones Fijar moneda base.
172Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Añada los tipos de cambio, desplácese a la moneda e introduzca un nuevo tipo,
es decir, el número de unidades de la moneda equivalentes a una unidad de
la moneda base que se ha seleccionado.
4. Una vez insertados todos los tipos de cambio necesarios, puede realizar
conversiones de monedas. Consulte “Conversión de unidades” en la
página 170.
Grabadora
Seleccione Menú Extras Grabadora.
La grabadora de voz le permite grabar conversaciones telefónicas y
recordatorios de voz. Si está grabando una conversación telefónica,
ambas partes oirán un tono cada 5 segundos durante la grabación.
Los archivos grabados se almacenan en la Galería. Consulte “Galería” en la
página 76.
Opciones de la Grabadora: Grabar clip sonido, Borrar, Renomb. clip sonido,
Enviar, Ir a Galería, Ajustes, Añadir a "Ir a", Ayuda y Salir.
Seleccione Opciones Grabar clip sonido y desplácese a una función y pulse el
mando de control para seleccionarla. Utilice: para grabar, para poner
en pausa, para detener, para avanzar rápido, para rebobinar
o para reproducir un archivo de sonido abierto.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una
conexión GPRS.
173Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Reloj
Seleccione Menú Extras Reloj.
Cambio de ajustes del reloj
Opciones del Reloj: Fijar alarma, Restablecer alarma, Eliminar alarma,
Ajustes, Ayuda y Salir.
Para cambiar la fecha o la hora, seleccione Opciones Ajustes en el Reloj.
Configuración de alarmas
1. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones Fijar alarma.
2. Introduzca la hora de la alarma y pulse Aceptar. Cuando la alarma está activa,
aparece el indicador .
Para cancelar una alarma, vaya al Reloj y seleccione Opciones Eliminar alarma.
Desactivación de la alarma
Pulse Parar para desactivar la alarma.
Pulse cualquier tecla, o Repetir, para detener la alarma durante cinco minutos
y que vuelva a sonar una vez transcurrido este tiempo. Esto se puede hacer
hasta un máximo de cinco veces.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste
se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si pulsa Parar,
el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Pulse No para
apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas. No pulse cuando el uso
del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
174Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Personalización del tono de alarma
1. Para personalizar el tono de alarma, seleccione Opciones Ajustes.
2. Desplácese a Tono de alarma reloj y pulse el mando de control.
3. Cuando se desplace por la lista de tonos, puede detenerse en uno para
escucharlo antes de hacer la selección. Pulse Selecc. para seleccionar el tono
actual.
Tarjeta de memoria
Seleccione Menú Extras Tarj. memoria.
Opciones de la tarjeta de memoria: Extraer tarj. mem., Copia
seg. mem. tel., Restaurar de tarj., Format. tarj. mem., Nombre tarj. mem.,
Fijar contraseña, Cambiar contraseña, Eliminar contraseña, Desbloq. tarj. mem.,
Detalles de memoria, Ayuda y Salir.
Consulte las instrucciones para insertar una tarjeta de memoria en la sección
Conceptos básicos. Puede usarla para almacenar archivos multimedia como,
por ejemplo, videoclips y archivos de sonido, fotografías, y datos de mensajes,
así como para realizar copias de seguridad de la información de la memoria
del teléfono.
Su teléfono Nokia lleva incluida una tarjeta Reduced Size MultiMediaCard
(RS-MMC) que puede contener aplicaciones de programadores independientes.
Los programadores han desarrollado estas aplicaciones de modo que sean
compatibles con el teléfono.
175Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas Multimedia (MMC) compatibles. La tarjeta MMC
compatible para el teléfono es Reduced Size Dual Voltage MultiMediaCard. Otras tarjetas de
memoria, como las tarjetas Secure Digital (SD), no caben en la ranura de la tarjeta MMC y no
son compatibles con este dispositivo. El uso de una tarjeta de memoria no compatible puede
dañar dicha tarjeta y el dispositivo, además de alterar los datos almacenados en la misma.
Si desea más información sobre el uso de la tarjeta de memoria con otras
funciones y aplicaciones del teléfono, podrá obtenerla en las secciones
que describen dichas funciones y aplicaciones.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Formateo de la tarjeta de memoria
Cuando se formatea una tarjeta de memoria, todos los datos de la tarjeta
se pierden definitivamente.
Algunas se suministran ya formateadas y otras requieren formateo. Consulte
a su distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de memoria antes
de usarla.
Seleccione Opciones Format. tarj. mem..
Seleccione para confirmar. Una vez finalizado el formateo, introduzca
un nombre para la tarjeta de memoria (11 letras o números como máximo).
176Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Copias de seguridad y restauración de información
Para realizar copias de seguridad de la información de la memoria del teléfono
en la tarjeta de memoria, seleccione Opciones Copia seg. mem. tel..
Para restaurar información de la tarjeta de memoria en la memoria del teléfono,
seleccione Opciones Restaurar de tarj..
Sólo puede realizar copias de seguridad a la memoria del teléfono y restaurarla
en el mismo teléfono.
Bloqueo de la tarjeta de memoria
Para definir una contraseña para bloquear la tarjeta de memoria y protegerla
del uso no autorizado, seleccione Opciones Fijar contraseña.
Se le solicitará que introduzca y confirme la contraseña. La contraseña puede
tener hasta ocho caracteres.
La contraseña se almacenará en el teléfono y no tendrá que volver a escribirla
mientras esté utilizando la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si desea
utilizar la tarjeta de memoria en otro teléfono, se le solicitará la contraseña.
Desbloqueo de la tarjeta de memoria
Si inserta en su teléfono otra tarjeta de memoria protegida con contraseña,
deberá introducir la contraseña de la tarjeta. Para desbloquear la tarjeta:
Seleccione OpcionesDesbloq. tarj. mem..
Nota: Una vez que la contraseña se elimina, la tarjeta de memoria se desbloqueará
y se podrá utilizar en otro teléfono sin contraseña.
177Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Comprobación del consumo de memoria
Puede verificar el consumo de memoria de los distintos grupos de datos, así como
la memoria disponible para la instalación de nuevas aplicaciones o de software en
su tarjeta de memoria:
Seleccione Opciones Detalles de memoria.
Monedero
Seleccione Menú Extras Monedero.
Opciones de la vista principal de Monedero: Abrir, Ajustes, Ayuda y Salir.
Monedero le proporciona un área de almacenamiento para su información
personal, como números de tarjetas de crédito y débito, direcciones y otros
datos útiles, por ejemplo, nombres de usuario y contraseñas.
La información almacenada en el Monedero se puede recuperar fácilmente
mientras se está navegando, para rellenar automáticamente formularios en línea
en páginas de navegadores; por ejemplo, cuando el servicio solicita detalles de
una tarjeta de crédito. Los datos en el Monedero se cifran y se protegen con
un código definido por el usuario.
Puede agrupar datos del Monedero en modos a los que podrá acceder,
por ejemplo, cuando realice compras en Internet.
Debido a sus características, el Monedero se cierra automáticamente al cabo de
5 minutos. Escriba el código de Monedero para acceder de nuevo a su contenido.
Puede cambiar este periodo de tiempo de espera automático, si es necesario.
Consulte “Ajustes de Presencia” en la página 70.
178Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Introducción del código del monedero
Cada vez que abra el Monedero, tendrá que introducir un código específico.
Cuando abra el Monedero por primera vez, deberá crear su propio código de acceso.
1. Escriba el código que desee (de 4 a 10 caracteres alfanuméricos) y pulse Aceptar.
2. Se le pedirá que confirme el código. Escriba el mismo código y pulse Aceptar.
No proporcione su código de Monedero a nadie.
3. Escriba el código que ha creado y pulse Aceptar.
Si escribe el código de Monedero incorrectamente en tres ocasiones consecutivas,
la aplicación se bloqueará durante 5 minutos. El tiempo de bloqueo se incrementa
si se siguen introduciendo códigos incorrectos.
Si olvida su código de Monedero, tendrá que volver a definirlo y perderá toda la
información almacenada. Consulte “Restablecimiento de los ajustes del Monedero
y su código” en la página 183.
Almacenamiento de detalles de tarjetas personales
1. Seleccione la categoría Tarjetas en el menú principal de Monedero y pulse
el mando de control.
2. Seleccione un tipo de tarjeta en la lista y pulse el mando de control.
Tarjetas de pago: tarjetas de crédito y débito.
Tarjs. fidelidad: tarjetas de asociaciones y tiendas.
Tarjs. acc. línea: nombres de usuario y contraseñas personales para
servicios en línea.
179Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Tarjetas direccs.: datos de contacto básicos del domicilio y la oficina.
Tarjs. info usuar.: preferencias personalizadas para servicios en línea.
3. Seleccione Opciones Tarjeta nueva. Se abre un formulario en blanco.
4. Rellene los campos y pulse Hecho.
También puede recibir información de tarjetas directamente en el teléfono, de
un emisor de tarjetas o un proveedor de servicios (si ofrecen este servicio). Se le
comunicará la categoría a la que pertenece la tarjeta. Guarde o elimine la tarjeta.
Las tarjetas guardadas se pueden ver y cambiar de nombre, pero no editar.
Puede abrir, editar o borrar los campos de la tarjeta. Los cambios se guardan
al salir.
Opciones durante la visualización o edición de detalles de una tarjeta:
Borrar, Ayuda y Salir.
Creación de notas personales
Las notas personales son un método para almacenar información importante,
como por ejemplo, un número de cuenta bancaria. Desde el navegador, puede
acceder a los datos contenidos en una nota personal. También puede enviar
notas como mensajes.
Seleccione la categoría Notas person. en el menú principal de Monedero
y pulse el mando de control.
Seleccione Opciones Nota nueva. Se abre una nota en blanco.
•Pulse las teclas1 - 9 para empezar a escribir. Pulse la tecla borrar para borrar
caracteres. Pulse Hecho para guardar.
180Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Creación de modos de monedero
Cuando haya guardado sus datos personales, puede combinarlos en un modo
de monedero. Los modos de monedero sirven para recuperar datos de diferentes
tarjetas y categorías en el navegador.
1. Seleccione la categoría Modos moned. en el menú principal de Monedero
y pulse el mando de control.
2. Seleccione Opciones Modo nuevo. Se abre un nuevo formulario de modo
de monedero.
3. Rellene los campos como se indica a continuación y pulse Hecho.
Algunos de los campos deben contener datos seleccionados desde el
Monedero. Para poder crear un modo de monedero, primero guarde los datos
en la categoría correspondiente, o no podrá crearlo.
Nombre del modo: elija un nombre para el modo e introdúzcalo.
Tarjeta de pago: seleccione una tarjeta de la categoría de tarjetas de pago.
Tarjeta de fidelidad: seleccione una tarjeta de la categoría de tarjetas
de fidelidad.
Tarjeta de acceso en línea: seleccione una tarjeta de la categoría Tarjeta
de acceso en línea.
Dirección de envío: seleccione una dirección de la categoría de tarjetas
de direcciones.
Dirección de facturación: la predeterminada es la misma que la dirección de
envío. Si requiere otra dirección, selecciónela en la categoría de tarjetas
de direcciones.
181Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Tarjeta de info del usuario: seleccione una tarjeta de la categoría de tarjetas
de información del usuario.
Recibir recibo electrónico: seleccione un destino en la categoría de
tarjetas de direcciones.
Entregar recibo electrónico: seleccione A teléfono, A correo, o A teléf.
y correo.
Envío de RFID: elija Activado o Desactivado. Define si se enviará o no la
identificación única del teléfono con el modo de monedero (para desarrollo
futuro dependiente de la venta de entradas basada en RFID).
Recuperación de información del Monedero para el navegador
Si utiliza servicios móviles en línea compatibles con la funcionalidad Monedero,
puede cargar los datos almacenados en el Monedero para introducir sus detalles
automáticamente en un formulario en línea. Por ejemplo, si carga los datos
de su tarjeta de pago, no tendrá que introducir el número de tarjeta y la fecha
de vencimiento cada vez que los necesite (dependiendo del contenido por el
que navegue). Además, podrá recuperar su nombre de usuario y su contraseña
almacenados como tarjeta de acceso cuando se conecte a un servicio móvil
que requiera autentificación. Consulte “Comprar un elemento” en la página 190.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios
a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la caché, seleccione
Menú Web Opciones Opcs. navegación Borrar la caché.
182Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Consulta de detalles de entradas
Opciones de la vista principal de Tickets: Ver, Borrar, Renombrar, Marcar/
Anul. marcar, Ayuda y Salir.
Puede recibir notificaciones de entradas compradas en línea a través del
navegador. Las notificaciones recibidas se almacenan en el Monedero.
Para ver las notificaciones:
1. Seleccione la categoría Tickets en el menú principal de Monedero y pulse
el mando de control.
2. Seleccione Opciones Ver.
Ajustes del Monedero
Seleccione Opciones Ajustes en el menú principal de Monedero:
Código del monedero: cambie el código del Monedero. Debe escribir el código
actual, crear uno nuevo y confirmarlo.
RFID: defina el código de identificación del teléfono, el tipo y las opciones
de envío (para desarrollo futuro dependiente de la venta de entradas
basada en RFID).
Cierre automático: cambie el periodo de tiempo de espera automático
(de 1 a 60 minutos). Una vez transcurrido este tiempo, hay que volver
a introducir el código del Monedero para poder acceder a su contenido.
183Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Restablecimiento de los ajustes del Monedero y su código
Para restaurar el contenido del Monedero y su código:
1. Introduzca *#7370925538# en modo en espera.
2. Escriba el código de bloqueo del teléfono y pulse Aceptar. Consulte
“Seguridad” en la página 161.
3. Se le pedirá que confirme la eliminación de los datos. Pulse Aceptar.
Cuando vuelva a abrir el Monedero, tendrá que introducir un nuevo código.
Consulte “Introducción del código del monedero” en la página 178.
184Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11. Servicios y aplicaciones
Web (navegador móvil)
Seleccione Menú Web mantenga pulsada la tecla 0 en modo
en espera.
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas diseñadas específicamente
para teléfonos móviles, que ofrecen servicios como noticias, informes del tiempo,
información bancaria, de viajes, ocio y juegos. Con el navegador móvil podrá
ver estos servicios como páginas WAP escritas en páginas HTML, WML y XHTML
escritas en XHTML, o bien una mezcla de WML y XHTML. Si no ha utilizado todavía el
teléfono para realizar una conexión WAP, puede que tenga que ponerse en contacto
con el proveedor de servicios para obtener ayuda al conectarse por primera vez.
Consulte a su operador de red o proveedor de servicios la disponibilidad
de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también
le facilitarán instrucciones sobre el modo de utilizar estos servicios.
Pasos básicos para el acceso
Guarde los ajustes necesarios para acceder al servicio del navegador que desea
utilizar. Consulte “Configuración del teléfono para el servicio de navegador” en
la página 185.
Establezca una conexión con el servicio. Consulte “Establecimiento de una
conexión” en la página 186.
185Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Comience a navegar por las páginas Web. Consulte “Navegación” en la
página 187.
Finalice la conexión con el servicio. Consulte “Finalización de una conexión” en
la página 191.
Configuración del teléfono para el servicio de navegador
Recepción de ajustes en un mensaje inteligente
Puede recibir ajustes de servicios en un mensaje de texto especial, el llamado
mensaje inteligente, del operador de red o el proveedor de los servicios.
Consulte “Recepción de mensajes inteligentes” en la página 109. Para obtener
más información, póngase en contacto con su operador de red o proveedor
de servicios.
Introducción manual de los ajustes
Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
1. Seleccione Menú Ajustes Conexión Puntos de acceso y defina
los ajustes para un punto de acceso. Consulte “Ajustes de conexión” en la
página 155.
2. Seleccione Menú Web Opciones Gestor de favoritos Añadir favorito.
Escriba un nombre para el favorito y la dirección de la página del navegador
definida para el punto de acceso actual.
186Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Establecimiento de una conexión
Cuando haya almacenado todos los ajustes de conexión requeridos, podrá acceder
a las páginas del navegador.
Hay tres formas distintas de acceder a las páginas del navegador:
Seleccione la página de inicio ( ) del proveedor de servicios.
Seleccione un favorito en la vista Favoritos.
Pulse las teclas 2 - 9 para empezar a escribir la dirección de un servicio
del navegador. El campo Ir a de la parte inferior de la pantalla se activa
inmediatamente y puede seguir escribiendo la dirección en él.
Cuando haya seleccionado una página o escrito la dirección, pulse el mando
de control para empezar a descargar la página.
Visualización de favoritos
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados
con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar
algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier
otro sitio de Internet.
Opciones de la vista Favoritos (si se ha seleccionado un favorito o una
carpeta): Abrir, Descargar, Volver a página, Gestor de favoritos, Marcar/Anul.
marcar, Opcs. navegación, Opcs. avanzadas, Enviar, Buscar favorito, Detalles,
Ajustes, Ayuda y Salir.
En la vista Favoritos, puede ver favoritos que señalan a distintos tipos de páginas
del navegador. Los favoritos se indican mediante los iconos siguientes:
187Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
- La página de inicio definida para el punto de acceso del navegador. Si utiliza
otro punto de acceso a Internet para navegar, la página de inicio cambia a la que
corresponda.
- La última página visitada. Cuando el teléfono está desconectado del
servicio, la dirección de la última página visitada se mantiene en memoria
hasta que se visita otra página durante la siguiente conexión.
Al desplazarse por los favoritos, verá la dirección del favorito resaltado en
el campo Ir a de la parte inferior de la pantalla.
- Un favorito que muestra el título.
Añadir favoritos manualmente
1. En la vista Favoritos, seleccione Opciones Gestor de favoritos Añadir
favorito.
2. Empiece a rellenar los campos. Sólo es obligatorio definir la dirección. Si no se
ha seleccionado un punto de acceso al favorito, se le asigna el predeterminado.
Pulse la tecla
*
para introducir caracteres especiales, como /, ., : y @. Pulse
la tecla borrar para borrar caracteres.
3. Seleccione Opciones Guardar para guardar el favorito.
Navegación
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen subrayados de color
azul y los enlaces visitados previamente, de color morado. Las imágenes que sirven
de enlace tienen un borde azul alrededor.
188Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Opciones durante la navegación: Abrir, Opciones servicio, Favoritos,
Guardar como fav., Ver imagen, Opcs. navegación, Opcs. avanzadas, Enviar
favorito, Buscar, Detalles, Ajustes, Ayuda y Salir.
Teclas y comandos utilizados en la navegación
Para abrir un enlace, pulse el mando de control.
Para desplazarse por la vista, use el mando de control.
Para escribir letras y números en un campo, pulse las teclas 0 - 9. Pulse la tecla
*
para introducir caracteres especiales, como /, ., : y @. Pulse la tecla borrar
para borrar caracteres.
Para ir a la página anterior durante la navegación, pulse Atrás. Si la opción
Atrás no está disponible, seleccione Opciones Opcs. navegación Historial
para ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado durante una
sesión de navegación. La lista de historial se borra al cerrar la sesión.
Para marcar casillas y hacer selecciones, pulse el mando de control.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones
Opcs. navegación Cargar de nuevo.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones para la página Web
que esté abierta, seleccione Opciones Opciones servicio.
Para desconectarse de un servicio del navegador y abandonar la navegación,
mantenga pulsada la tecla fin. llam..
189Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Guardar favoritos
Para guardar un favorito durante la navegación, seleccione Opciones
Guardar como fav..
Para guardar un favorito recibido en un mensaje inteligente, abra el mensaje
en el Buzón entrada de Mensajes y seleccione Opciones Guard. en favoritos.
Consulte “Recepción de mensajes inteligentes” en la página 109.
Visualización de páginas guardadas
Opciones de la vista Páginas guardadas: Abrir, Volver a página,
Cargar de nuevo, Páginas guardadas, Marcar/Anul. marcar, Opcs. navegación,
Opcs. avanzadas, Detalles, Ajustes, Ayuda y Salir.
Si normalmente navega por páginas que contienen información que no cambia
muy a menudo, puede guardarlas y visitarlas cuando esté desconectado.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione Opciones
Opcs. avanzadas Guardar página.
Las páginas guardadas se indican mediante los iconos siguientes:
- La página del navegador guardada.
En la vista de las páginas guardadas también puede crear carpetas para
almacenar las páginas del navegador que guarde.
Las carpetas se indican mediante el icono siguiente:
- La carpeta con las páginas del navegador guardadas.
Para abrir la vista Páginas guardadas, mueva el mando de control hacia la
derecha en la vista Favoritos. En la vista Páginas guardadas, pulse el mando
de control para abrir una página guardada.
190Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si desea iniciar una conexión con el servicio del navegador para recuperar la
página de nuevo, seleccione Opciones Opcs. navegación Cargar de nuevo.
El teléfono sigue conectado después de volver a cargar la página.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios
a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar la caché, seleccione
Menú Web Opciones Opcs. navegación Borrar la caché.
Descarga
Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de
operadores, software y videoclips con el navegador móvil. Estos elementos se
proporcionan gratis o pagando.
Una vez descargados, la aplicación que corresponda gestionará los elementos
en el teléfono, por ejemplo, si descarga una foto se guardará en la Galería.
Importante: Instale únicamente software procedente de fuentes que ofrezcan
una protección adecuada contra programas dañinos.
Comprar un elemento
Para descargar el elemento:
1. Desplácese al enlace y seleccione Opciones Abrir.
2. Seleccione la opción apropiada para adquirir el elemento, por ejemplo, Comprar.
Lea atentamente toda la información disponible.
191Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si el contenido en línea es compatible, puede usar la información del monedero
para hacer la compra:
1. Seleccione Abrir el Monedero. Se le pedirá su código de monedero. Consulte
“Introducción del código del monedero” en la página 178.
2. Seleccione la categoría de tarjeta apropiada en el monedero.
3. Seleccione Rellenar. De este modo, cargará la información seleccionada
del monedero.
Si el monedero no contiene toda la información necesaria para la compra, tendrá
que introducir el resto de la información manualmente.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, tonos de llamada y demás contenidos.
Verificación de un elemento antes de descargarlo
Puede ver los detalles de un elemento antes de descargarlo. Estos detalles pueden
incluir el precio, una descripción breve y el tamaño.
Desplácese al enlace y seleccione Opciones Abrir.
Los detalles sobre el elemento se mostrarán en el teléfono.
Si desea continuar con la descarga, pulse Aceptar, para cancelarla, pulse Cancelar.
Finalización de una conexión
Seleccione Opciones Opcs. avanzadas Desconectar, o bien
Mantenga pulsada la tecla fin. llam. para abandonar la navegación y volver
al modo en espera.
192Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ajustes del navegador
Seleccione Opciones Ajustes:
Punto acceso predet.: si desea cambiar el punto de acceso predeterminado,
pulse el mando de control para abrir una lista de puntos de acceso disponibles.
El punto de acceso predeterminado actual está resaltado. Consulte “Ajustes de
conexión” en la página 155.
Mostrar imágenes: elija si desea ver o no los gráficos durante la navegación.
Si elige No, podrá cargar los gráficos más tarde durante la navegación
seleccionando Opciones Mostrar imágenes.
Ajuste de líneas: seleccione Desactivado si no desea que el texto de un párrafo
se ajuste automáticamente, o Activado en caso contrario. Si no se ajusta el
texto, el final de las líneas podría truncarse.
Tamaño de fuente: puede elegir entre cinco tamaños de texto en el navegador:
Muy pequeña, Pequeña, Normal, Grande y Muy grande.
Codificación predet.: para asegurarse de que las páginas del navegador
muestran los caracteres de texto correctamente, seleccione el idioma
apropiado.
Favoritos auto: seleccione Activados si desea que los favoritos se guarden
automáticamente en la carpetaFavoritos auto cuando visite una página.
Cuando selecciona Ocultar carpeta, los favoritos también se añaden
automáticamente a la carpeta.
Tamaño de pantalla: seleccione el modo de usar el área de la pantalla para
visualizar páginas.
193Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Renderización: defina la calidad de la imagen para las páginas. Al elegir
la calidad de imagen alta, la velocidad de descarga de la página es menor
yviceversa.
Cookies: Permitir /Rechazar. Puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies (un medio de los proveedores de contenidos para identificar a
los usuarios y sus preferencias de contenidos utilizados frecuentemente).
Avisos de seguridad: elija si prefiere mostrar u ocultar las notificaciones
de seguridad.
Conf. envío de DTMF: Siempre / Sólo primera vez. Elija si desea confirmar antes
de que el teléfono envíe tonos DTMF durante una llamada de voz. Consulte
“Opciones durante una llamada” en la página 41. Por ejemplo, puede hacer una
llamada de voz mientras visita una página del navegador, enviar tonos DTMF
durante una llamada de voz, y guardar un nombre y un número de teléfono
en la Guía desde una página del navegador.
Monedero: seleccione Activado si desea que el monedero se abra
automáticamente al acceder a una página de navegador compatible.
Juegos
Seleccione Menú Juegos.
Para iniciar un juego, desplácese hasta su icono y pulse el mando de control.
Para obtener instrucciones sobre el modo de jugar, seleccione Opciones Ayuda.
194Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
12. Conectividad
PC Suite
Puede utilizar el teléfono con varios tipos de conexiones en el PC, así como varias
aplicaciones de comunicaciones de datos. Con PC Suite podrá sincronizar la guía,
la agenda, así como las tareas y las notas entre el teléfono y el PC compatible
o un servidor de Internet remoto (servicio de red).
Encontrará más información acerca de PC Suite y el enlace de descargas en
la zona de ayuda de la página Web de Nokia <www.nokia.com/support>.
Conexión Bluetooth
Seleccione Menú Conectividad Bluetooth.
195Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Este dispositivo es compatible con la Especificación de la
tecnología inalámbrica Bluetooth 1.1 que admite los siguientes
perfiles: Hands-free, Object Push Profile, File Transfer Profile,
HID (Human Interface Device) Profile, Dial Up Networking
Profile y Fax Profile. Para garantizar la interoperabilidad con
otros dispositivos que admiten la tecnología inalámbrica
Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia
para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes
la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología
Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades
locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth,
o que permiten su activación en segundo plano mientas se utilizan otras funciones,
aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración.
Bluetooth permite conexiones sin cable entre dispositivos electrónicos a una
distancia máxima de 10 metros. Una conexión Bluetooth se puede utilizar
para enviar imágenes, vídeos, texto, tarjetas de visita, notas de la Agenda,
o para conectarse sin cables a dispositivos compatibles que utilicen tecnología
Bluetooth, como ordenadores. Tenga en cuenta que no todos los ordenadores
que utilicen la tecnología Bluetooth tienen que ser necesariamente compatibles.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología Bluetooth se comunican
mediante ondas de radio, no es necesario que el teléfono y los otros dispositivos
estén a la vista el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a
una distancia máxima de 10 metros, aunque la conexión puede estar sujeta
a interferencias de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
196Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
El uso de tecnología Bluetooth gasta batería y reduce el tiempo de funcionamiento
del teléfono. Téngalo en cuenta cuando realice otras operaciones con el teléfono.
Podría haber restricciones al uso de dispositivos con tecnología Bluetooth.
Consulte a las autoridades locales.
Cuando active la tecnología Bluetooth por primera vez, deberá asignar un nombre
al teléfono.
Ajustes de la conexión Bluetooth
Bluetooth: Activado/Desactivado.
Visibilidad mi teléf.: Mostrado a todos para que el teléfono pueda ser detectado
por otros dispositivos Bluetooth; o bien, Oculto para que otros dispositivos
no puedan encontrar el teléfono. Por razones de seguridad se recomienda
que el dispositivo esté en modo oculto siempre que sea posible.
Nombre mi teléfono: defina un nombre para el teléfono.
Una vez activada la conexión Bluetooth y cambiada la opción Visibilidad mi teléf.
a Mostrado a todos, el teléfono y este nombre pueden ser vistos por otros usuarios
de dispositivos Bluetooth.
Envío de datos mediante la tecnología Bluetooth
Sólo puede haber una conexión Bluetooth activa a la vez.
1. Abra una aplicación en la que esté almacenado el elemento que desea enviar.
Por ejemplo, para enviar una foto a otro dispositivo, abra la aplicación Galería.
2. Desplácese al elemento que desee enviar y seleccione Opciones Enviar
Vía Bluetooth.
197Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. El teléfono empezará a buscar dispositivos dentro de su rango de alcance.
Los dispositivos con tecnología Bluetooth que estén dentro del rango de
alcance empezarán a aparecer en la pantalla de uno en uno. Verá un icono de
dispositivo, el nombre del dispositivo, el tipo de dispositivo, o un nombre corto.
Los dispositivos vinculados se representan con . Un dispositivo vinculado
es aquel en el que ya existe una conexión Bluetooth entre su teléfono y el
otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, pulse Parar. La lista de dispositivos se congela
y puede empezar a establecer una conexión con uno de los dispositivos
que ya se han localizado.
4. Durante la búsqueda de dispositivos, algunos podrían mostrar únicamente
sus direcciones exclusivas. Para averiguar cuál es la dirección exclusiva
de su teléfono, introduzca el código *#2820# en modo en espera cuando
la conexión Bluetooth esté activa.
Si ya ha buscado dispositivos previamente, se mostrará primero una lista de
los dispositivos que se encontraron la vez anterior. Para iniciar una nueva
búsqueda, seleccione Más dispositivos. Si desconecta el teléfono, la lista
de dispositivos desaparece y, para enviar datos, deberá volver a iniciar
la búsqueda.
5. Desplácese al dispositivo con el que desee conectarse y pulse Selecc..
El elemento que va a enviar se copia en Buzón salida y aparece la nota
Conectando.
198Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6. Vínculo (si el otro dispositivo no lo requiere, vaya al paso 7).
Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo para poder transmitir
datos, suena un tono y se solicita la introducción de un código.
Cree su propio código (de 1 a 16 caracteres de longitud, numérico) y póngase
de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para utilizar el mismo
código. Este código sólo se utiliza una vez y no es necesario recordarlo.
Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda en la vista
de dispositivos vinculados.
7. Una vez establecida correctamente la conexión, se mostrará la nota
Enviando datos.
Los datos recibidos mediante la conexión Bluetooth se encuentran en la carpeta
Buzón entrada de Mensajes. Consulte Buzón entrada: recepción de mensajes.
Iconos para distintos dispositivos: - Ordenador, - Teléfono, - Audio/
vídeo y - Disposit. Bluetooth.
Si falla el envío, el mensaje o los datos se borrarán. La carpeta Borrador de
Mensajes no almacena mensajes enviados mediante la conexión Bluetooth.
Comprobación del estado de la conexión Bluetooth
Cuando aparece en modo en espera, significa que la conexión Bluetooth
está activa.
Cuando parpadea, significa que el teléfono está intentando conectarse
al otro dispositivo.
Cuando aparece continuamente, significa que la conexión Bluetooth
está activa.
199Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Vista de dispositivos vinculados
Los dispositivos vinculados son fáciles de reconocer, se indican mediante
en la lista de resultados de la búsqueda. En la vista principal de Bluetooth,
mueva el mando de control hacia la derecha para abrir una lista de dispositivos
vinculados ( ).
Para establecer un vínculo con un dispositivo: Seleccione Opciones Disp.
vincul. nuevo. El teléfono iniciará una búsqueda de dispositivos. Desplácese al
dispositivo con el que desee establecer el vínculo y pulse Selecc.. Intercambie
el código. El dispositivo se agrega a la lista de dispositivos vinculados.
Para cancelar un vínculo: Desplácese hasta el dispositivo cuyo vínculo desea
cancelar y pulse la tecla borrar o seleccione Opciones Borrar. Si desea
cancelar todos los vínculos, seleccione OpcionesBorrar todos.
Si está conectado a un dispositivo y borra el vínculo con ese dispositivo, el
vínculo se elimina inmediatamente y la conexión del dispositivo termina, pero
la conexión Bluetooth permanece activa en el teléfono.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no autorizado: Desplácese
al dispositivo y seleccione Opciones Fijar como autoriz.: de forma que se
puedan establecer conexiones entre el teléfono y este dispositivo sin que usted
lo sepa. No es necesaria una aceptación o autorización específica. Utilice este
estado sólo para sus dispositivos a los que otros no tengan acceso, por ejemplo,
el PC, o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe. El icono
se añade junto con los dispositivos autorizados a la vista de dispositivos
vinculados. Seleccione Fijar no autorizado para que sea necesario aceptar
cada petición de conexión desde este dispositivo por separado.
200Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Recepción de datos mediante la tecnología
inalámbrica Bluetooth
Cuando recibe datos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, suena un tono
y se le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, el elemento se colocará
en la carpeta Buzón entrada de Mensajes. Los mensajes recibidos mediante
la tecnología Bluetooth se indican mediante . Consulte “Buzón entrada:
recepción de mensajes” en la página 107.
Desactivación de la conexión Bluetooth
Una conexión Bluetooth se desconecta automáticamente después de enviar
o recibir datos.
Conexión de infrarrojos
Seleccione Menú Conectividad Infrarrojos.
Vía infrarrojos, puede intercambiar datos como tarjetas de visita y
notas de agendas con un teléfono o dispositivo de datos compatible.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita
que interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Este dispositivo es
un producto láser de la clase 1.
201Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Envío y recepción de datos vía infrarrojos
1. Compruebe que los puertos de infrarrojos de los dispositivos emisor y receptor
se están apuntando el uno al otro y que no hay obstáculos entre ellos.
La distancia preferible entre los dos dispositivos es de 1 metro como máximo.
Consulte “Teclas y piezas” en la página 26.
2. El usuario del dispositivo de recepción activa el puerto de infrarrojos.
Para activar el puerto de infrarrojos de su teléfono para recibir datos por
esta vía, vaya a Menú Conectividad Infrarrojos.
3. El usuario del dispositivo de envío selecciona la función de infrarrojos deseada
para iniciar la transferencia de datos.
Para enviar datos vía infrarrojos, seleccione Opciones Enviar
Vía infrarrojos en una aplicación.
Si la transferencia de datos no se ha iniciado 1 minuto después de la activación
del puerto de infrarrojos, la conexión se cancela y se debe iniciar de nuevo.
Todos los elementos recibidos vía infrarrojos se colocan en la carpeta Buzón
entrada de Mensajes. Los mensajes de infrarrojos nuevos se indican mediante .
Sugerencia: En Microsoft Windows 2000: para poder utilizar infrarrojos
para transferir archivos entre su teléfono y un ordenador compatible,
vaya al Panel de control y seleccione Vínculo inalámbrico. En la ficha
Transferencia de archivos de Vínculo inalámbrico, active Permitir que
otros usuarios envíen archivos a su equipo utilizando comunicaciones por
infrarrojos. Tras la transferencia de archivos, es aconsejable que vuelva
a utilizar los ajustes predeterminados para evitar un uso no autorizado.
202Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Comprobar el estado de la conexión de infrarrojos
Cuando parpadea, el teléfono está intentando conectarse al otro
dispositivo o se ha perdido una conexión.
Cuando se muestra continuamente, la conexión de infrarrojos está activa
y el teléfono está preparado para enviar y recibir datos a través de su puerto
de infrarrojos.
Gestor de conexiones
Seleccione MenúConectividadGestor de conexiones.
Opciones de la vista principal del Gestor de conexiones cuando
hay al menos una conexión: Detalles, Desconectar, Desconectar todas,
Ayuda y Salir.
En el Gestor de conexiones, puede identificar el estado de diversas conexiones
de datos, ver detalles de la cantidad de datos enviados y recibidos, y finalizar
conexiones no utilizadas.
Sólo se pueden ver detalles de conexiones de datos. Las llamadas de voz
no aparecen.
Cuando abra el Gestor de conexiones, verá una lista de:
Conexiones de datos abiertas, - Llamada de datos, - GPRS.
El estado de cada conexión.
203Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Cantidad de datos cargados y descargados para cada conexión
(sólo conexiones de GPRS).
La duración de cada conexión (sólo conexiones de llamadas de datos).
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del proveedor de servicios
puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos
de facturación, etc.
Consulta de los detalles de una conexión
Para ver los detalles de una conexión, desplácese a ella y seleccione Opciones
Detalles. Aparece lo siguiente:
Nombre: el nombre del punto de acceso a Internet (IAP) en uso.
Portad.: el tipo de conexión de datos. Llamada de datos o GPRS.
Estado: el estado actual de la conexión.
Recibidos: la cantidad de datos, en bytes, recibidos en el teléfono.
Enviados: la cantidad de datos, en bytes, enviados desde el teléfono.
Duración: el periodo de tiempo que ha estado abierta la conexión.
Velocid.: la velocidad actual de envío y recepción de datos en KB/s
(kilobytes por segundo).
Marcac. (GSM): el número de marcación utilizado; o Nombre (GPRS):
el nombre del punto de acceso utilizado.
Compart. (no aparece si no es una conexión compartida): el número
de aplicaciones que utilizan la misma conexión.
204Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Finalizar conexiones
Desplácese a una conexión y seleccione Opciones Desconectar para finalizar
sólo esa conexión.
Seleccione Opciones Desconectar todas para cerrar todas las
conexiones abiertas.
Conexión del teléfono a un ordenador compatible
Si desea obtener más información acerca de cómo establecer una conexión con un
ordenador compatible vía USB, infrarrojos o mediante la tecnología Bluetooth y
cómo instalar Nokia PC Suite, consulte la Guía rápida de Nokia PC Suite. Si desea
obtener más información acerca del uso de PC Suite de Nokia, consulte la función
de ayuda de PC Suite o visite las páginas de ayuda en www.nokia.com.
Utilizar el teléfono como módem
Seleccione Menú Conectividad Módem.
Use su teléfono como módem para conectarse a Internet con un PC compatible,
o para enviar y recibir faxes.
Si desea obtener más información, consulte la guía del usuario de PC Suite.
Encontrará más información acerca de PC Suite y el enlace de descargas en
la zona de ayuda de la página Web de Nokia <www.nokia.com/support>.
205Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sincronización remota
Seleccione Menú Conectividad Sincronización.
La aplicación Sincronización permite sincronizar la Agenda o la Guía
con varias aplicaciones de agenda y de libreta de direcciones en un ordenador
compatible o en Internet. La sincronización se realiza a través de una llamada
de datos GSM o una conexión de paquete de datos.
La aplicación de sincronización utiliza tecnología SyncML para la sincronización.
Para obtener más información acerca de la compatibilidad con SyncML,
póngase en contacto con el proveedor de la aplicación de agenda o de la
libreta de direcciones con la que desea sincronizar los datos del teléfono.
Creación de perfiles de sincronización nuevos
Opciones de la vista principal de Sincronización remota: Sincronizar,
Perfil sinc. nuevo, Editar perfil de sinc., Borrar, Ver registro, Ayuda y Salir.
1. Si no se ha definido ningún perfil, el teléfono preguntará si desea crear
uno nuevo. Seleccione .
Para crear un perfil nuevo además de los existentes, seleccione Opciones
Perfil sinc. nuevo. Seleccione si desea utilizar los valores predeterminados
de los ajustes o copiar los valores de un perfil existente que sirva de base
para el nuevo.
206Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Defina lo siguiente:
Nombre perfil sinc.: escriba un nombre descriptivo para el perfil.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso que desee utilizar para
la conexión de datos.
Dirección de host: póngase en contacto con el proveedor de servicios o con
el administrador del sistema para conocer los valores correctos.
Puerto: póngase en contacto con el proveedor de servicios o con el
administrador del sistema para conocer los valores correctos.
Nombre de usuario: su identificador de usuario para el servidor de
sincronización. Póngase en contacto con el proveedor de servicios o con
el administrador del sistema para conocer el identificador correcto.
Contraseña: escriba su contraseña. Póngase en contacto con el proveedor de
servicios o con el administrador del sistema para conocer el valor correcto.
Mueva el mando de control hacia la derecha y seleccione la aplicación que
desee sincronizar.
Las distintas aplicaciones que puede sincronizar quizás varíen. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
3. Pulse Hecho para guardar los ajustes.
207Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sincronización de datos
En la vista principal de Sincronización, puede ver los diferentes perfiles y el tipo
de datos que se van a sincronizar: Agenda, Guía, o ambos.
1. En la vista principal, desplácese a un perfil y seleccione Opciones
Sincronizar. El estado de la sincronización se muestra en la parte inferior de
la pantalla.
Para cancelar la sincronización antes de que finalice, pulse Cancelar.
2. Se le notificará cuando la sincronización haya finalizado.
Una vez finalizada la sincronización, seleccione Opciones Ver registro
para abrir un archivo de registro que muestre el estado de sincronización
(Completa o Incompleta) y cuántas entradas de agenda o de contactos
se han añadido, actualizado, eliminado o descartado (no sincronizado)
en el teléfono o en el servidor.
208Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13. Cómo solucionar los problemas
Memoria baja
Si aparecen las notas siguientes, queda poca memoria en el teléfono y debe
empezar a borrar algunos datos: No hay suficiente memoria para efectuar
operación. Borre antes datos. o Memoria baja. Borre algunos datos. Para ver qué
tipo de datos tiene y cuánta memoria consumen los distintos grupos de datos,
vaya a Gestor archs. y seleccione Opciones Detalles de memoria.
Puede eliminar los siguientes elementos de forma regular para que la memoria
disponga de espacio suficiente:
Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y Enviados, en Mensajes.
Mensajes de correo recuperados en la memoria del teléfono.
Páginas del navegador guardadas.
Imágenes y fotos de Imágenes.
Para borrar información de contacto, notas de la agenda, contadores de llamadas,
contadores de coste de llamadas, puntuaciones de juegos u otros datos, vaya a la
aplicación que corresponda para eliminarlos.
Si está borrando varios elementos y aparece una de las siguientes notas: No hay
suficiente memoria para efectuar operación. Borre antes datos. o Memoria baja.
Borre algunos datos. pruebe a borrar los elementos uno a uno, comenzando por
el más pequeño.
209Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Liberar memoria de la agenda: para borrar más de un evento a la vez, vaya a
la vista del mes y seleccione Opciones Borrar entrada y, a continuación,
una de las siguientes opciones:
Antes de fecha: para borrar todas las notas de agenda que se hayan producido
antes de una fecha determinada. Escriba la fecha antes de la cual se borrarán
todas las notas de la agenda.
o
Todas las entradas: para borrar todas las notas de la agenda.
Borrar información del registro: para borrar todo el contenido del registro,
del registro Últimas llam. y de los informes de entrega de mensajes
permanentemente, vaya a los registros y seleccione Opciones Borrar registro,
o bien vaya a Ajustes Duración del registro Ningún registro.
Diferentes formas de almacenar datos:
Utilice PC Suite de Nokia para hacer una copia de seguridad de todos
los datos en un ordenador compatible.
Envíe imágenes a su dirección de correo y guárdelas en el ordenador
(servicio de red).
Envíe datos vía infrarrojos o mediante la tecnología Bluetooth a otro
dispositivo compatible.
Almacene datos en una tarjeta de memoria compatible.
210Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Preguntas y respuestas
Pantalla del teléfono
P: ¿Por qué aparecen puntos brillantes o descoloridos, o huecos en la pantalla
cuando enciendo el teléfono?
R: Se trata de una característica de este tipo de pantallas. Algunas pantallas
pueden contener píxeles o puntos que se muestran o se ocultan. Es normal,
no es un fallo.
Cámara
P: ¿Por qué tienen las imágenes un aspecto borroso?
R: Asegúrese de que la ventana de protección de la lente de la cámara
está limpia.
Bluetooth
P: ¿Por qué no se puede finalizar una conexión Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo conectado a su teléfono, puede finalizar la conexión
desde el otro dispositivo o desactivando Bluetooth. Seleccione Bluetooth y
seleccione el ajuste Bluetooth Desactivado.
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo con Bluetooth?
R: Compruebe que los dos habéis activado Bluetooth.
Compruebe que la distancia entre los dos dispositivos no supera los 10 metros
y que no hay paredes u otros obstáculos entre ambos.
Compruebe que el otro dispositivo no esté en modo "Oculto".
Compruebe que los dos dispositivos son compatibles.
211Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mensajes multimedia
P: ¿Qué debo hacer cuando el teléfono me informe de que no puede recibir
un mensaje multimedia porque la memoria está llena?
R: La cantidad de memoria necesaria se indica en el mensaje de error: No hay
memoria suficiente para recuperar el mensaje. Borre antes algunos datos. Para
ver qué tipo de datos tiene y cuánta memoria consumen los distintos grupos
de datos, vaya a Gestor archs. y seleccione Opciones Detalles de memoria.
P: ¿Cómo se puede finalizar la conexión de datos cuando el teléfono inicia
una conexión de datos una y otra vez? La pantalla muestra que el teléfono
está recuperando o intentando recuperar un mensaje. ¿Qué ocurre?
R: El teléfono está intentando recuperar un mensaje del centro de mensajes
multimedia.
Compruebe que los ajustes para mensajes multimedia se han definido
correctamente y que no hay errores en números de teléfono o direcciones.
Seleccione Mensajes y seleccione Opciones Ajustes Mensaje multimedia.
Para que el teléfono deje de establecer conexiones de datos, tiene las
siguientes opciones. Seleccione Mensajes y seleccione Opciones Ajustes
Mensaje multimedia y, a continuación,:
Seleccione Al recibir mensaje Aplazar recuper. si desea que el centro de
mensajes multimedia guarde el mensaje para recuperarlo en otro momento,
por ejemplo, después de verificar los ajustes. Después de este cambio,
el teléfono sigue necesitando enviar notas de información a la red.
Para recuperar el mensaje más tarde, seleccione Recuperar inmed..
212Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Al recibir mensaje Rechazar mens.: si desea rechazar todos
los mensajes multimedia entrantes. Después de este cambio, el teléfono
necesita enviar notas informativas a la red y en el centro de mensajes
multimedia se borran todos los mensajes que estuviesen en espera para
ser enviados.
Seleccione Recepción multimedia Desactivada: si desea omitir todos
los mensajes multimedia entrantes. Después de este cambio, el teléfono no
establecerá ninguna conexión de red relacionada con mensajes multimedia.
Mensajes
P: ¿Por qué no se puede seleccionar un contacto?
R: Si no puede seleccionar un contacto en el directorio de la Guía, quiere
decir que la tarjeta del contacto no tiene números de teléfono ni direcciones
de correo. Añada la información que falte en la tarjeta de contacto desde
la aplicación Guía.
Agenda
P: ¿Por qué faltan los números de semana?
R: Si ha cambiado los ajustes de la Agenda de modo que la semana comience
un día distinto del lunes, los números de semana no son visibles.
213Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Servicios de navegador
•P: No existe ningún punto de acceso válido definido. Defina uno en
los ajustes de Web.
R: Inserte los ajustes del navegador correctos. Póngase en contacto con
el proveedor de servicios para obtener instrucciones.
Registro
P: ¿Por qué aparece el registro vacío?
R: Tal vez haya activado un filtro y no se haya registrado ningún evento
de comunicación que se ajustase al filtro. Para ver todos los eventos,
seleccione Opciones Filtrar Toda comunicación.
Conectividad con PC
P: ¿Por qué tengo problemas al conectar el teléfono a mi PC?
R: Asegúrese de que el programa PC Suite de Nokia está instalado
y ejecutándose en el PC. Consulte la Guía rápida de Nokia PC Suite.
Si desea obtener más información acerca del uso de PC Suite de Nokia,
consulte la función de ayuda de PC Suite o visite las páginas de ayuda
en www.nokia.com/support.
214Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo, PIN o PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida o pierde el código
de bloqueo, consulte al distribuidor del teléfono.
Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si no ha recibido estos códigos,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de red.
Para obtener información acerca de contraseñas, póngase en contacto con
su proveedor de puntos de acceso, por ejemplo, un proveedor comercial de
servicios de Internet (ISP), un proveedor de servicios o un operador de red.
La aplicación no responde
P: ¿Cómo se cierra una aplicación que no responde?
R: Abra la ventana de cambio de aplicaciones. Para ello, mantenga pulsada
. A continuación, desplácese hasta la aplicación y pulse la tecla borrar
para cerrarla.
215Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
14. Información sobre la batería
Carga y descarga
El teléfono recibe alimentación a través de una batería recargable.
Tenga en cuenta que el rendimiento óptimo de una batería nueva únicamente se obtiene
después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga.
La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará.
Si el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y tiempo de espera) es
notablemente más corto de lo normal, compre una batería nueva.
Utilice sólo las baterías aprobadas por el fabricante del teléfono y recargue las baterías
únicamente con los cargadores aprobados por el fabricante para este dispositivo.
Desconecte el cargador cuando no esté en uso. No deje la batería conectada a un cargador
durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. Si no se
utiliza una batería totalmente cargada, ésta se descarga por sí sola transcurrido un tiempo.
Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de carga de la batería:
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí.
No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de
los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería, por ejemplo, si lleva consigo
una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso. El cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a la misma.
216Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo cerrado
en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla
siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un teléfono con la batería demasiado fría
o caliente puede no funcionar temporalmente, aun estando completamente cargada.
El rendimiento de las baterías se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores
al punto de congelación.
¡No deseche las baterías tirándolas al fuego!
Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales (p. ej., reciclándolas). No las tire
a la basura doméstica.
Normas de autenticación para baterías Nokia
Por su seguridad, utilice siempre baterías Nokia. Para asegurarse de que la batería Nokia
que ha adquirido es original, cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque el
logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia) en el paquete
de ventas e inspeccione la etiqueta de holograma siguiendo los siguientes pasos:
Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía de que sea auténtica la
batería no es total. Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es
una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve
al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda. El proveedor
o punto de servicio Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es
posible comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar donde la adquirió.
217Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Autenticar el holograma
1. Mire la etiqueta de holograma, deberá ver el símbolo de Nokia
de las manos que se entrelazan desde un ángulo y el logotipo
Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia)
desde el otro.
2. Incline el holograma hacia los lados izquierdo, derecho, superior
e inferior del logotipo, deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno
de los lados.
3. Rasque el lateral de la etiqueta y se mostrará un código de
20 dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210. Gire la batería
de modo que los números estén mirando hacia arriba. El código
de 20 dígitos se lee comenzando por los números que se encuentran
en la fila superior seguidos de los de la fila inferior.
218Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4. Confirme que el código de 20 dígitos es válido siguiendo
las siguientes instrucciones en www.nokia.com/batterycheck.
Para crear un mensaje de texto, escriba el código de 20 dígitos, por
ejemplo, 12345678919876543210 y envíelo a +44 7786 200276.
Se aplicarán las tarifas nacionales e internacionales del operador.
Recibirá un mensaje en el que se le indica si el código se
puede autenticar.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica,
no la utilice. Llévela al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar
ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el fabricante puede resultar
peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como
su equipamiento. Puede además invalidar cualquier tipo de garantía que se aplique al
dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías originales Nokia, visite la página
www.nokia.com/battery.
219Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse
con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger
la cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales
que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería
y espere a que el dispositivo se seque por completo para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles
y los componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir
la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir
algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura
normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de
los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente,
pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para
limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un
funcionamiento correcto.
220Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes (como las de la cámara,
el sensor de proximidad o el sensor de luz).
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las
antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin autorización podrían dañar el
dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre aparatos de radio.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería,
el cargador y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente,
llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
221Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Información adicional sobre seguridad
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo
siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso.
Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Para mantener el
cumplimiento de las directrices de exposición a RF, utilice sólo el equipamiento aprobado
Nokia para este dispositivo. Cuando el dispositivo esté encendido y lo lleve consigo próximo
a su cuerpo, utilice siempre un soporte o una funda protectora aprobada.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer materiales
metálicos, y las personas con audífono no deberían acercarse el dispositivo al oído si llevan
puesto el audífono. Fije siempre el dispositivo en su soporte, ya que las piezas metálicas
pueden ser atraídas por el audífono. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de
almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información guardada en
éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la
funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con
un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente
protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague
el dispositivo en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique.
Es probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a
las señales externas RF.
222Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 6 pulgadas
(15,3 cm) entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias
con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de
la Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas con marcapasos:
Deben mantener siempre el dispositivo a más de 6 pulgadas (15,3 cm) de distancia
respecto al marcapasos cuando el dispositivo está encendido;
No deben transportar el dispositivo en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho
y
Deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar
las posibles interferencias.
Si tiene la más mínima sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, apague
el dispositivo inmediatamente.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados audífonos.
En ese caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no
estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de control
de velocidad, sistemas de airbag. Para más información, verifique estos aspectos de su
vehículo o del equipamiento que haya añadido con el fabricante o con su representante.
223Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o instalarlo en un vehículo. Si la
instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del
dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo
equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el
airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y
las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado
en el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo
antes de embarcar en un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del
teléfono móvil, además de ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas
las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las
que normalmente se le recomienda que apague el motor del vehículo. Las chispas en estas
áreas pueden originar explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la muerte.
Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina
en las estaciones de servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en los
depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y
en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde pueden producirse explosiones
están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de
barcos; instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos
que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene
partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas.
224Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Información de seguridad sobre videojuegos
Acerca de ataques fotosensibles
Un porcentaje muy pequeño de personas pueden sufrir un ataque cuando se exponen a
determinadas imágenes visuales, como dibujos o luces repentinas que pueden aparecer
en videojuegos. Incluso aquellas personas que no tienen historial de ataques ni de epilepsia
pueden sufrir una afección sin diagnosticar que puede provocar ataques epilépticos
fotosensibles mientras observan videojuegos. Estos ataques pueden presentar diversos
síntomas, como mareos, visión alterada, temblores de ojo o del rostro, sacudidas o temblores
de brazos o piernas, desorientación, confusión o pérdida momentánea de conciencia.
Los ataques pueden provocar también pérdida del sentido o convulsiones que se traduzcan
en lesiones al caer o golpearse con objetos cercanos.
Deje de jugar inmediatamente y consulte al médico si experimenta alguno de estos
síntomas. Los adultos que permitan a adolescentes (o niños) utilizar los juegos deben
observar estos síntomas o preguntarles sobre ellos, ya que los niños tienen más
probabilidades de sufrir estos ataques que los adultos. El riesgo de ataques epilépticos
fotosensibles puede reducirse si se juega en una habitación bien iluminada y no se
hace cuando se está adormilado o cansado. Si usted o alguno de sus familiares tiene
un historial de ataques epilépticos, consulte al médico antes de jugar.
Juegue sin riesgos
Deje de jugar durante un rato al menos cada media hora. Deje de jugar inmediatamente
si comienza a sentirse cansado o si experimenta una sensación desagradable o dolor en
las manos y/o en los brazos. Si el malestar continúa, acuda al médico.
El uso del vibrador puede agravar las lesiones. No active el vibrador si tiene alguna dolencia
en los huesos o coyunturas de los dedos, manos, muñecas o brazos.
225Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste, funcionan con señales de radio,
redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso,
no se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones.
Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones
importantes (por ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal
sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el dispositivo.
2. Pulse la tecla fin. llam. tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y dejar
el dispositivo listo para hacer llamadas.
3. Teclee el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números
de emergencia pueden variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla llamar.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar
una llamada de emergencia. Si el dispositivo está en modo fuera de línea o sin conexión a la
red, debe cambiar el modo para activar la función de teléfono y poder hacer una llamada
de emergencia. Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor
precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar
de un accidente. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
226Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE EXPOSICIÓN
AONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para
no sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia (RF) recomendados
por las directrices internacionales (ICNIRP). Estos límites forman parte de unas directrices
exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de la RF para la población. Estas
directrices han sido desarrolladas por organizaciones científicas independientes por medio
de la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Estas directrices incluyen
un considerable margen de seguridad, diseñado para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El índice estándar de exposición para los dispositivos móviles se mide con una unidad
conocida como la Tasa Específica de Absorción, o SAR (Specific Absorption Rate). La tasa
límite fijada en la directrices internacionales es de 2,0 W/kg*. Las pruebas de SAR se realizan
en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo transmite al máximo
nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR
se determina al máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del dispositivo en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
dispositivo está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más
cerca esté de una antena de telefonía móvil, menor es la emisión de energía.
El valor más elevado de SAR para este dispositivo cuando se usa en el oído es de 0,39 W/kg.
Este dispositivo cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando
se utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a
2,2 cm del cuerpo. Cuando utilice el producto cerca del cuerpo con una funda protectora,
una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable que no contenga metal y debe colocar
el producto al menos a 2,2 cm del cuerpo.
227Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo precisa una conexión de
calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede
demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las
instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión
haya finalizado.
*El límite de SAR para dispositivos móviles utilizados por la población es de 2,0 vatios/
kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido corporal. Las directrices incorporan
un considerable margen de seguridad que aporta protección adicional para la población y
tiene en cuenta cualquier variación de las medidas. Los valores de la tasa específica de
absorción (SAR) dependen de los requisitos de información nacionales y de la banda de
la red. Para obtener información de la tasa específica de absorción en otras regiones,
consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227

Microsoft 3230 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario