Microsoft 6600 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
9362088
4ª edición ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,
que el producto NHL-10 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa
del consejo siguiente: 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Copyright © 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia y Nokia Connecting People son marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y
nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios.
El tono Nokia es una marca de sonido de Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Ltd © 1998-2004. Symbian and Symbian OS are
trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc.
QUEDA PROHIBIDO EL USO DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR
VISUAL MPEG-4, EXCEPTO PARA SER UTILIZADO DIRECTAMENTE EN RELACIÓN CON (A) DATOS O
INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS SIN CARGOS DE UN CLIENTE NO COMPROMETIDO CON
UNA EMPRESA, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS CONCEDIDOS MEDIANTE LICENCIA
SEPARADA Y ESPECÍFICA POR PARTE DE MPEG LA, L.L.C.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents:
No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739,
5146221, and 5414425. Other patents pending.
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved.
m-Router Connectivity Components © 2000-2002 Intuwave Limited. All rights reserved.
(www.intuwave.com) US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright
(C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
9362088
4ª edición ES
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
4
Índice
1. Información general........................................................................................15
Modo standby.............................................................................................................................................16
Indicadores relacionados con acciones............................................................................................17
Indicadores de conexión de datos.....................................................................................................18
Menú.............................................................................................................................................................18
Reorganizar el Menú.............................................................................................................................20
Cambiar de una aplicación a otra.....................................................................................................20
Listas de opciones .....................................................................................................................................20
Ayuda ............................................................................................................................................................21
Barra de navegación: mover horizontalmente..................................................................................21
Acciones comunes a todas las aplicaciones ......................................................................................21
Control de volumen ..................................................................................................................................24
Altavoz .....................................................................................................................................................24
Modo ML portátil...................................................................................................................................25
Teclado protegido......................................................................................................................................25
Memoria compartida................................................................................................................................26
2. Su teléfono ......................................................................................................27
Hacer una llamada....................................................................................................................................27
Hacer una llamada con el directorio de la Guía............................................................................28
Llamar al buzón de voz.........................................................................................................................28
Marcación rápida de un número de teléfono ................................................................................29
Realizar una llamada de multiconferencia.....................................................................................30
Responder a una llamada........................................................................................................................31
Opciones durante una llamada ..........................................................................................................31
5
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Llamada en espera (servicio de red)..................................................................................................32
Ajustes para desvío de llamadas........................................................................................................32
Registros: registro de llamadas y registro general...........................................................................33
Registro de últimas llamadas .............................................................................................................34
Duración de la llamada ........................................................................................................................35
Contador de datos GPRS......................................................................................................................36
Visualización del registro general .....................................................................................................36
3. Información personal ......................................................................................38
Guía ...............................................................................................................................................................38
Creación de tarjetas de contacto ......................................................................................................38
Copiar contactos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono ...........................................39
Editar tarjetas de contacto..................................................................................................................39
Ver una tarjeta de contacto................................................................................................................40
Gestionar grupos de contactos ..........................................................................................................45
Agenda..........................................................................................................................................................46
Crear entradas de Agenda ...................................................................................................................46
Configurar alarmas de agenda...........................................................................................................51
Tareas............................................................................................................................................................52
Importar datos desde teléfonos Nokia compatibles........................................................................53
4. Multimedia.......................................................................................................54
Cámara .........................................................................................................................................................54
Hacer fotos...............................................................................................................................................54
Ver imágenes ..............................................................................................................................................59
Aplicar zoom a una imagen guardada.............................................................................................60
Accesos directos del teclado...............................................................................................................61
Grabadora de vídeo...................................................................................................................................61
Grabar un videoclip ...............................................................................................................................62
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
6
Configurar la Grabadora de vídeo.....................................................................................................63
RealOne Player™ ........................................................................................................................................63
Reproducir archivos multimedia........................................................................................................65
Cambiar ajustes......................................................................................................................................66
Galería...........................................................................................................................................................67
Abrir archivos..........................................................................................................................................68
Otras carpetas predeterminadas........................................................................................................69
Descargar archivos.................................................................................................................................69
Cargar imágenes en un servidor de imágenes (servicio de red)................................................70
5. Mensajes ..........................................................................................................71
Mensajes: información general .............................................................................................................73
Abrir un mensaje recibido....................................................................................................................73
Añadir un destinatario a un mensaje...............................................................................................74
Opciones de envío..................................................................................................................................75
Escribir texto...............................................................................................................................................75
Uso de la introducción de texto tradicional...................................................................................75
Uso de la introducción de texto predictivo ....................................................................................77
Copiar texto.............................................................................................................................................80
Opciones de edición ..............................................................................................................................81
Crear y enviar mensajes nuevos............................................................................................................81
Escribir y enviar mensajes cortos ......................................................................................................82
Mensajes multimedia............................................................................................................................84
Correo........................................................................................................................................................87
Buzón entrada: recibir mensajes...........................................................................................................89
Opciones de los diversos visores de mensajes ...............................................................................90
Ver mensajes multimedia en Buzón entrada..................................................................................91
Recepción de mensajes de configuración.......................................................................................92
Mensajes de servicio (servicio de red)..............................................................................................93
7
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Mis carpetas ..............................................................................................................................................94
Buzón de correo remoto (servicio de red) ..........................................................................................94
Abrir el buzón..........................................................................................................................................95
Recuperar mensajes de correo del buzón........................................................................................97
Abrir mensajes de correo .....................................................................................................................98
Desconectar del buzón de correo ......................................................................................................98
Ver archivos adjuntos de correo ........................................................................................................99
Borrar mensajes de correo................................................................................................................ 100
Buzón salida............................................................................................................................................. 101
Ver mensajes en una tarjeta SIM....................................................................................................... 102
Información de célula (servicio de red)............................................................................................ 102
Editor de comandos de servicio.......................................................................................................... 103
Ajustes de Mensajes .............................................................................................................................. 104
Ajustes para mensajes cortos .......................................................................................................... 104
Ajustes para mensajes multimedia ................................................................................................ 105
Ajustes para correo............................................................................................................................. 107
Ajustes para mensajes de servicios................................................................................................ 109
Ajustes para Información de célula ............................................................................................... 110
Ajustes para la carpeta Otros .......................................................................................................... 110
6. Herramientas................................................................................................. 112
Ajustes ....................................................................................................................................................... 112
Cambiar ajustes generales................................................................................................................ 112
Ajustes del teléfono............................................................................................................................ 113
Ajustes de llamadas............................................................................................................................ 115
Ajustes de conexión ........................................................................................................................... 116
Fecha y hora ......................................................................................................................................... 125
Seguridad............................................................................................................................................... 126
Restricciones (servicio de red)......................................................................................................... 130
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
8
Red .......................................................................................................................................................... 131
Ajustes de accesorios......................................................................................................................... 132
Gestor de archivos.................................................................................................................................. 133
Recibir archivos vía infrarrojos ....................................................................................................... 133
Ver consumo de memoria................................................................................................................. 134
Comandos de voz.................................................................................................................................... 134
Añadir un comando de voz a una aplicación.............................................................................. 136
Iniciar una aplicación utilizando un comando de voz.............................................................. 137
Reproducir, borrar o cambiar un comando de voz .................................................................... 137
7. Personalización ............................................................................................. 138
Modos ........................................................................................................................................................ 138
Cambiar de modo................................................................................................................................ 138
Personalizar modos............................................................................................................................. 139
Temas ......................................................................................................................................................... 140
Editar temas.......................................................................................................................................... 141
Ir a............................................................................................................................................................... 143
Añadir accesos directos..................................................................................................................... 143
8. Extras............................................................................................................. 145
Monedero ................................................................................................................................................ 145
Introducir el código de Monedero.................................................................................................. 146
Almacenar detalles de tarjetas personales .................................................................................. 146
Crear notas personales ...................................................................................................................... 147
Crear un perfil de Monedero............................................................................................................ 148
Recuperar información del Monedero para el navegador....................................................... 149
Ver detalles de entradas.................................................................................................................... 150
Ajustes del Monedero ........................................................................................................................ 150
Restaurar los ajustes del Monedero y su código........................................................................ 151
9
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Calculadora .............................................................................................................................................. 151
Conversor.................................................................................................................................................. 152
Convertir unidades.............................................................................................................................. 152
Configurar una moneda base y tipos de cambio ....................................................................... 153
Notas.......................................................................................................................................................... 154
Reloj............................................................................................................................................................ 154
Cambiar los ajustes del reloj............................................................................................................ 154
Configurar una alarma ...................................................................................................................... 154
Grabadora ................................................................................................................................................. 155
Juegos ........................................................................................................................................................ 156
Tarjeta de memoria................................................................................................................................ 156
Formatear la tarjeta de memoria ................................................................................................... 157
Copias de seguridad y restauración de información................................................................. 158
Contraseña de la tarjeta de memoria............................................................................................ 158
Comprobar el consumo de memoria.............................................................................................. 159
9. Servicios y aplicaciones................................................................................ 160
Servicios (navegador móvil)................................................................................................................. 160
Pasos básicos para acceder.............................................................................................................. 161
Configuración del teléfono para el servicio de navegador...................................................... 161
Establecer una conexión ................................................................................................................... 162
Ver favoritos ......................................................................................................................................... 162
Navegar.................................................................................................................................................. 164
Descargar............................................................................................................................................... 167
Finalizar una conexión ...................................................................................................................... 168
Ajustes del navegador........................................................................................................................ 169
Gestor de aplicaciones.......................................................................................................................... 170
Instalar aplicaciones: información general ................................................................................. 171
Eliminar una aplicación..................................................................................................................... 174
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
10
10.Conectividad................................................................................................ 175
Conexión Bluetooth............................................................................................................................... 175
Activar la aplicación Bluetooth por primera vez ....................................................................... 176
Ajustes de Bluetooth.......................................................................................................................... 177
Enviar datos vía Bluetooth ............................................................................................................... 177
Vista de dispositivos vinculados ..................................................................................................... 180
Recibir datos vía Bluetooth.............................................................................................................. 182
Cerrar la conexión Bluetooth .......................................................................................................... 183
Conexión de infrarrojos ........................................................................................................................ 183
Enviar y recibir datos vía infrarrojos.............................................................................................. 183
Gestor de conexiones ............................................................................................................................ 184
Ver detalles de conexión................................................................................................................... 185
Finalizar conexiones........................................................................................................................... 186
Conectar el teléfono a un ordenador compatible......................................................................... 187
Utilizar el CD-ROM............................................................................................................................. 187
Utilizar el teléfono como módem................................................................................................... 187
Sinc. - sincronización remota ............................................................................................................. 188
Crear un nuevo modo de sincronización ...................................................................................... 188
Sincronizar datos ................................................................................................................................ 189
11.Cómo solucionar los problemas ................................................................. 191
Preguntas y respuestas ......................................................................................................................... 193
12.Información sobre la batería...................................................................... 198
Carga y descarga .................................................................................................................................... 198
Cuidado y mantenimiento .............................................................................. 200
Importante información sobre seguridad ...................................................... 202
Índice alfabético............................................................................................... 209
11
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No respetar las normas puede ser peligroso o ilegal. En este
manual encontrará información más detallada.
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
No utilice el teléfono móvil mientras conduce.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden recibir interferencias que podrían afectar su
rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las normativas existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar
interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en áreas de servicio. No lo utilice cerca de combustible o
de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones. Observe las
restricciones y siga todas las normativas existentes.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
12
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena si no es
necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal del servicio técnico
cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de
teléfono, incluyendo el prefijo y, a continuación, pulse . Para finalizar una
llamada, pulse . Para responder a una llamada, pulse .
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas veces
como sea preciso (por ejemplo, para salir de una llamada, para salir de un menú,
etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia y pulse .
Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique.
13
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Cuando utilice las funciones de este dispositivo, respete la legislación y los derechos
legítimos y a la intimidad de las personas.
Servicios de red
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en redes
EGSM 900 y GSM 1800 y 1900.
Algunas funciones incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de servicios
especiales que debe contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de los
servicios de red, antes debe contratarlos con el proveedor de servicios y obtener las
instrucciones necesarias para su uso.
Este teléfono es compatible con los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan con los
protocolos TCP/IP. Algunas funciones del teléfono, como MMS, navegación, correo
electrónico, SyncML remota, y descarga de contenido mediante navegador o por MMS,
necesitan de una red compatible para dichas tecnologías.
Nota: es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o servicios que
dependen del idioma.
Cargadores y accesorios
AVISO: utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de cualquier otro
tipo anulará toda aprobación o garantía del teléfono, y puede resultar peligroso.
Nota: antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es
compatible. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación
proporcionada por ACP-12 y LCH-12.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
14
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su
distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y tire
del mismo, no del cable.
15
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
1. Información general
Nokia 6600 proporciona varias funciones, que son muy útiles para el uso diario,
como las de Cámara, Grabadora de vídeo, Mensajes, Correo electrónico,
Monedero, Reloj, Calculadora y Agenda.
AVISO: para poder utilizar las funciones de este dispositivo, excepto para el
despertador, es necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispositivo donde
el uso de teléfonos móviles pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Pegatinas incluidas en el paquete de ventas
Las pegatinas incluidas en la tarjeta de garantía, en el paquete de ventas,
contienen información importante para fines de soporte al cliente y servicio. El
paquete de ventas también incluye instrucciones sobre el uso de dichas
pegatinas.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
16
Modo standby
Los indicadores que se describen a continuación
aparecen cuando el teléfono está preparado para el
uso y el usuario no ha introducido ningún carácter. En
este estado, el teléfono está en “modo standby”.
A Indica la intensidad de la señal de la red celular en
su ubicación actual. Cuanto más alta es la barra, más
intensa es la señal. El símbolo de antena se
sustituye por el símbolo de GPRS cuando Conexión
de GPRS se ha configurado como Si está disponible y
hay una conexión disponible en la red o en la célula
actual. Consulte General Packet Radio Service, GPRS, pág. 118. Consulte GPRS,
pág. 124.
B Muestra un reloj analógico o digital. Consulte Fecha y hora, pág. 125.
C Indica en qué red celular se está utilizando actualmente el teléfono.
D Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta es la barra, más potencia
hay en la batería.
E Barra de navegación: indica el modo que está activo. Si el modo seleccionado es
Normal, se muestra la fecha del día actual en lugar del nombre del modo. Consulte
Barra de navegación: mover horizontalmente, pág. 21.
F Indica los accesos directos asignados para las teclas de selección y .
G Imagen de fondo: puede seleccionar cualquier imagen para utilizar como
imagen de fondo en modo standby. Consulte Temas, pág. 140.
17
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Nota: el teléfono tiene un salvapantallas. Si no hay acciones durante un
minuto, se borra la pantalla y un salvapantallas se hace visible. Para desactivar el
salvapantallas, pulse cualquier tecla. Consulte Temas, pág. 140.
Indicadores relacionados con acciones
Cuando el teléfono está en modo standby, pueden aparecer uno o varios de estos
iconos:
: indica que ha recibido mensajes nuevos en Buzón entrada en Mensajes. Si
el indicador parpadea, queda poca memoria en el teléfono y debe borrar algunos
datos. Consulte Memoria baja, pág. 191.
: indica que ha recibido un nuevo correo.
: indica que ha recibido uno o varios mensajes de voz. Consulte Llamar al
buzón de voz, pág. 28.
: indica que hay mensajes en espera para ser enviados en Buzón salida.
Consulte Mensajes: información general, pág. 73.
: se muestra cuando Tipo de ring se ha ajustado a Silencio, Tono aviso mensaje a
Desactivado y Tono de aviso Chat a Desactivado en el modo que está activo.
: indica que el teclado del teléfono está bloqueado. Consulte la Guía de
Conceptos básicos.
: indica que hay una alarma activada.
: indica que Bluetooth está activado. Cuando se transmiten datos vía Bluetooth,
aparece .
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
18
: indica que todas las llamadas al teléfono se desvían. : indica que todas
las llamadas al teléfono se desvían a un buzón de voz. Consulte Ajustes para
desvío de llamadas, pág. 32. Si dispone de dos líneas telefónicas, el indicador de
desvío para la primera línea es y para la segunda . Consulte Línea en
uso (servicio de red), pág. 116.
: indica que puede realizar llamadas utilizando sólo la línea 2 (servicio de red).
Consulte Línea en uso (servicio de red), pág. 116.
Indicadores de conexión de datos
Cuando una aplicación establece una conexión de datos, uno de los
indicadores siguientes parpadea en modo standby.
Cuando un indicador aparece continuamente, la conexión está activada.
para una llamada de datos, para una llamada de datos de alta velocidad,
El símbolo de GPRS aparece en lugar del símbolo de la antena cuando hay
una conexión GPRS activa, cuando hay varias conexiones GPRS, y para el
caso en que la conexión GPRS se retiene durante las llamadas de voz.
para una llamada de fax,
para una conexión Bluetooth y
para una conexión de infrarrojos.
Menú
Pulse (tecla Menú) para abrir el Menú principal. Con este Menú,
puede acceder a todas las aplicaciones del teléfono.
19
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Opciones del Menú: Abrir, Lista / Cuadrícula, Mover, Mover a carpeta,
Carpeta nueva, Descargas aplicacs., Detalles de memoria, Ayuda y Salir.
Moverse por el Menú
Mueva el mando de control hacia arriba , abajo
, la izquierda y la derecha (flechas
azules de 1 a 4) para desplazarse por el menú.
Abrir aplicaciones o carpetas
Desplácese a una aplicación o carpeta y pulse la
tecla de control en el medio (flecha azul 5) para
abrirla.
Cerrar aplicaciones
Para retroceder, pulse Atrás o Salir cuantas veces
sea necesario para regresar al modo standby o seleccione OpcionesSalir.
Si mantiene pulsada la tecla , el teléfono vuelve a modo standby y la aplicación
queda abierta en segundo plano.
Nota: si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra aplicación activa
en la pantalla.
Si desconecta el teléfono correctamente, con la tecla de encendido, el teléfono
tratará de guardar los datos no guardados y cerrará las aplicaciones que
encuentre abiertas. Por ello, el proceso podría durar unos instantes.
1
2
3
4
5
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
20
Reorganizar el Menú
Puede reorganizar los iconos del Menú como sea necesario. Puede poner las
aplicaciones que menos utiliza en carpetas y mover las que usa más a menudo
desde una carpeta al Menú principal. También puede crear carpetas nuevas.
1. Desplácese al elemento que desee mover y seleccione OpcionesMover.
Aparece una marca de verificación junto a la aplicación.
2. Mueva la selección hasta donde desee que esté la aplicación y pulse Aceptar.
Cambiar de una aplicación a otra
Si tiene varias aplicaciones abiertas y desea cambiar
de una a otra, mantenga pulsada (tecla de Menú).
Se abre la ventana de cambio de aplicaciones, que
muestra una lista de todas las aplicaciones que están
abiertas. Desplácese a una aplicación y pulse para
ir a ella.
Nota: si está quedándose sin memoria, el
teléfono podría cerrar algunas aplicaciones. El
teléfono guarda todos los datos antes de cerrar una
aplicación.
Listas de opciones
Opciones: Estas listas le indican los comandos que están disponibles en
distintas vistas y situaciones.
21
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Nota: los comandos disponibles cambian en función de la vista en la que se
encuentre.
Ayuda
Su teléfono Nokia dispone de una función de ayuda a la que puede
acceder desde cualquier aplicación que tenga la selección Opciones,
mediante la tecla . También puede acceder a la función de ayuda desde el
menú principal.
Barra de navegación: mover horizontalmente
En la barra de navegación, podrá ver:
flechas pequeñas o fichas que indican si hay más
vistas, carpetas o archivos a los que se pueda
mover.
indicadores de edición. Consulte Escribir texto, pág. 75.
otra información, por ejemplo, 2/14 significa que el gráfico actual es el
segundo de 14 en la carpeta. Pulse para ver el siguiente gráfico.
Acciones comunes a todas las aplicaciones
Abrir elementos para visualización: cuando está viendo una lista de archivos o
carpetas, para abrir un elemento, desplácese hasta él y pulse o seleccione
Opciones Abrir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
22
Editar elementos: para abrir un elemento para editarlo, a veces es necesario
abrirlo antes para visualización y después, seleccione Opciones Editar, si
desea cambiar su contenido. Utilice el mando de control para desplazarse por
todos los campos del elemento.
Cambiar el nombre de elementos: para asignar un nombre nuevo a una
carpeta o un archivo, desplácese al elemento y seleccione Opciones
Renombrar.
Eliminar o borrar elementos: desplácese al elemento y seleccione Opciones
Borrar o pulse . Para eliminar varios elementos a la vez, primero tiene que
marcarlos. Consulte el siguiente párrafo: Marcar un elemento.
Marcar un elemento: hay varias formas de seleccionar elementos en una lista.
Para seleccionar los elementos de uno en uno, desplácese a cada uno de
ellos y seleccione OpcionesMarcar/Anul. marcar Marcar o pulse y
simultáneamente. Aparece una marca de verificación junto al
elemento.
Para seleccionar todos los elementos de la lista, elija Opciones Marcar/
Anul. marcarMarcar todo.
Marcar varios elementos: mantenga pulsada la tecla y mueva el
mando de control hacia arriba o hacia abajo. A medida que avanza la
selección, aparece una marca de verificación junto a los elementos. Para
finalizar la selección, detenga el desplazamiento del mando de control y
suelte la tecla .
Cuando haya seleccionado todos los elementos que desee, podrá moverlos o
eliminarlos mediante OpcionesMover a carpeta o Borrar.
23
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Para anular la marca de un elemento, desplácese hasta él y seleccione
Opciones Marcar/Anul. marcar Anular marcar opulse y
simultáneamente.
Crear carpetas: para crear una carpeta nueva, seleccione OpcionesCarpeta
nueva. Tiene que asignar un nombre a la carpeta (máx. 35 letras).
Mover elementos a una carpeta: para mover elementos a una carpeta o entre
carpetas, seleccione Opciones Mover a carpeta (no aparece si no hay
carpetas disponibles). Si selecciona Mover a carpeta, se abre una lista de
carpetas disponibles y también verá el nivel raíz de la aplicación (para sacar un
elemento de una carpeta). Seleccione la ubicación a la que desee mover el
elemento y pulse Aceptar.
Enviar elementos: para enviar elementos a dispositivos compatibles,
desplácese al elemento que desee enviar y seleccione Opciones Enviar.
Seleccione el método; las opciones son Vía multimedia, Vía Bluetooth, Vía
infrarrojos y Vía correo.
Si elige enviar el elemento en un correo o un mensaje multimedia, se abre
un editor. Pulse para seleccionar los destinatarios en el directorio de la
Guía o escriba el número de teléfono o la dirección de correo del
destinatario en el campo Para: Añada texto o sonido y seleccione
Opciones Enviar. Consulte Crear y enviar mensajes nuevos, pág. 81.
Vía infrarrojos. Consulte Enviar y recibir datos vía infrarrojos, pág. 183.
Vía Bluetooth. Consulte Enviar datos vía Bluetooth, pág. 177.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
24
Control de volumen
Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, pulse o
para subir o bajar el nivel de volumen, respectivamente.
Iconos de volumen de voz:
: para modo auricular,
: para modo altavoz.
Altavoz
El teléfono tiene un altavoz para uso con manos libres. El altavoz permite hablar y
escuchar con el teléfono desde una distancia corta sin tener que sujetarlo junto al
oído; por ejemplo, poniéndolo en una mesa cercana. El altavoz se puede utilizar
durante una llamada, con aplicaciones de sonido y vídeo, y para ver mensajes
multimedia. Las aplicaciones de sonido y vídeo usan el altavoz de forma
predeterminada. El uso del altavoz facilita el uso de otras aplicaciones durante
una llamada.
Activar el altavoz
Para cambiar el uso del altavoz durante una llamada ya activa,
seleccione Opciones Activar altavoz. Suena un tono, aparece
en la barra de navegación y el indicador de volumen cambia.
Nota: el altavoz no se puede activar cuando hay un ML portátil conectado
al teléfono.
Importante: no se acerque el teléfono a la oreja cuando el altavoz esté
funcionando, ya que el volumen podría ser muy alto.
25
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
El altavoz se tiene que activar por separado cada vez para las llamadas telefónicas,
pero las aplicaciones de sonido, como la Grabadora, utilizan el altavoz como modo
predeterminado.
Desactivar el altavoz
Si tiene una llamada activa, seleccione Opciones Activar teléfono.
Modo ML portátil
Para ajustar el nivel de volumen cuando se conecta un ML portátil al teléfono,
pulse o o utilice las teclas del ML portátil, si están disponibles.
Teclado protegido
Utilice el teclado protegido (bloq. teclado) para evitar que se pulsen
accidentalmente las teclas.
En modo standby, pulse y luego . Cuando las teclas están bloqueadas,
se muestra en la pantalla. Pulse y, a continuación, para
desbloquear las teclas.
Cuando el bloqueo esté activado, para responder una llamada, pulse . Durante
una llamada, el teléfono puede utilizarse con normalidad.
Nota: cuando la opción de bloqueo del teclado está activada, pueden efectuarse
llamadas al nº de emergencia programado en el teléfono (p. ej., 112 u otro número de
emergencia oficial). Teclee el número de emergencia y pulse . El número sólo aparece
después de teclear el último dígito.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
26
Memoria compartida
Las siguientes funciones de su teléfono utilizan la memoria compartida: guía, mensajes de
texto o cortos, multimedia, imágenes y señales de llamada, Grabadora de vídeo, RealOne
Player
TM
, notas de la agenda y de tareas, y aplicaciones descargadas. El uso de cualquiera de
estas funciones reduce la memoria disponible para otras funciones. Esto sucede
especialmente cuando se realiza un uso intensivo de cualquiera de las funciones. Por
ejemplo, al guardar una gran cantidad de imágenes, es posible que se utilice toda la memoria
compartida y el teléfono podría indicar que la memoria está llena. En este caso, borre parte
de la información o de las entradas que utilizan la memoria compartida.
27
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
2. Su teléfono
Hacer una llamada
1. Con el modo standby, escriba el número de
teléfono, incluido el prefijo. Pulse o para
mover el cursor. Pulse para eliminar un número.
Para llamadas internacionales, pulse dos
veces para el prefijo internacional (el carácter +
reemplaza el código de acceso internacional) y,
a continuación, marque el código de país, el
prefijo sin 0 y el número de teléfono.
Nota: las llamadas que se describen aquí
como internacionales pueden ser en algunos
casos llamadas entre regiones del mismo país.
2. Pulse para llamar al número.
3. Pulse para finalizar la llamada (o cancelar el intento de llamada).
Nota: si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra aplicación activa
en la pantalla.
Puede hacer llamadas mediante voz, de modo que no necesite mirar la pantalla
para marcar el número. Consulte Marcación mediante voz, pág. 41.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
28
Hacer una llamada con el directorio de la Guía
1. Para abrir el directorio de la Guía, pulse en modo standby, o vaya a
Menú Guía.
2. Para buscar un contacto, desplácese al nombre que desee, o escriba las
primeras letras del nombre. El campo Buscar se abre automáticamente y
aparece una lista de contactos coincidentes.
3. Pulse para iniciar la llamada.
Si el contacto tiene más de un número de teléfono, desplácese al número y
pulse para iniciar la llamada.
Llamar al buzón de voz
El correo de voz (servicio de red) es un servicio de contestador en el que las
personas que no logran conectarse con usted pueden dejarle mensajes de voz.
Para llamar a su buzón de voz, pulse y en modo standby.
Si el teléfono solicita el número del buzón de voz, introdúzcalo y pulse Aceptar.
Su operador de servicios puede facilitarle este número.
Consulte Ajustes para desvío de llamadas, pág. 32.
Cada línea telefónica puede disponer de su propio número de buzón de voz.
Consulte Línea en uso (servicio de red), pág. 116.
29
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Cambiar el número del buzón de voz
Para cambiar el número de teléfono del buzón de voz, vaya a Menú Herrams.
Buzón de voz y seleccione Opciones Cambiar número. Introduzca el número
(facilitado por el proveedor de servicios) y pulse Aceptar.
Marcación rápida de un número de teléfono
Para ver la cuadrícula de marcación rápida, vaya a Me Herrams. Marc.
ráp..
1. Asigne un número de teléfono a una tecla de marcación rápida ( - ).
Consulte Asignar teclas de marcación rápida, pág. 44.
2. Para llamar al número: en modo standby, pulse la tecla de marcación rápida
correspondiente y . Si la función Marcación rápida está ajustada a Activada:
mantenga pulsada la tecla de marcación rápida correspondiente hasta que se
inicie la llamada.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
30
Realizar una llamada de multiconferencia
Las llamadas de multiconferencia son un servicio de
red que permite hacer una llamada de
multiconferencia con un máximo de seis participantes,
incluido usted.
1. Llame al primero de los participantes.
2. Para llamar a un nuevo participante, seleccione
OpcionesLlamada nueva. Busque el número de
teléfono del participante en la memoria o escríbalo
y pulse Aceptar. La primera llamada será retenida
automáticamente.
3. Cuando se responda la nueva llamada, sume al primer participante a la
multiconferencia. Seleccione OpcionesMulticonferencia.
4. Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el paso 2 y seleccione
OpcionesMulticonferenciaIncluir en multiconf..
Para mantener una conversación privada con uno de los participantes:
seleccione OpcionesMulticonferenciaPrivada. Desplácese al
participante que desee y pulse Privada. La llamada de multiconferencia
queda retenida en el teléfono y los otros participantes pueden seguir
hablando entre ellos mientras usted tiene su conversación privada con un
solo participante. Cuando haya finalizado la conversación privada, pulse
OpcionesMulticonferencia para regresar a la llamada de
multiconferencia.
31
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Para excluir un participante de la llamada de multiconferencia, seleccione
Opciones Multiconferencia Excluir participante y, a continuación,
desplácese al participante y pulse Excluir.
5. Para terminar la llamada de multiconferencia activa, pulse .
Responder a una llamada
Para responder a una llamada entrante pulse .
Para finalizar la llamada, pulse .
Si no desea responder a una llamada, pulse . El
llamante escuchará una señal de línea ocupada.
Cuando entre una llamada, pulse Silenciar para
silenciar inmediatamente la señal de llamada.
Opciones durante una llamada
Pulse Opciones durante una llamada para acceder a
alguna de las siguientes opciones:
Silenciar micrófono o Micro, Finaliz. llam. activa, Finalizar todas llam., Retener o
Recuperar, Llamada nueva, Multiconferencia, Privada, Excluir participante,
Responder y Rechazar.
Cambiar se utiliza para alternar entre la llamada activa y la que se encuentra
retenida.
Transferir se utiliza para conectar una llamada entrante o una llamada retenida
con una llamada activa y para desconectarse de ambas llamadas.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
32
Enviar DTMF se utiliza para enviar cadenas de tonos DTMF, por ejemplo,
contraseñas o números de cuentas bancarias.
Nota: tal vez no disponga de todas estas opciones. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener más detalles.
Introduzca los dígitos con - . Cada tecla que pulse genera un tono
DTMF que se transmite durante la llamada activa. Pulse repetidamente
para producir: *, p (inserta una pausa de aproximadamente dos segundos antes
de los caracteres DTMF o entre ellos) y w (si usa este carácter, la secuencia
restante no se enviará hasta que pulse Enviar de nuevo durante la llamada).
Pulse para producir #.
Llamada en espera (servicio de red)
Si ha activado el servicio de Llamada en espera, la red le avisará cuando haya una
nueva llamada entrante durante una llamada en curso.
1. Durante una llamada, pulse para responder a la llamada en espera. La
primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, pulse Cambiar.
2. Para finalizar la llamada activa, pulse .
Ajustes para desvío de llamadas
Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir las llamadas entrantes a
otro número, por ejemplo, el número de su buzón de voz. Si desea obtener más
detalles, consulte a su proveedor de servicios.
33
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Vaya a Menú Herrams. Ajustes Desvíos.
Seleccione una de las opciones de desvío; por ejemplo, seleccione Si está
ocupado para desviar las llamadas de voz cuando su teléfono esté ocupado o
cuando rechace llamadas entrantes.
Seleccione Opciones Activar para habilitar el desvío de llamadas, Cancelar
para desactivar el desvío de llamadas, o Verificar estado para comprobar si el
desvío está activado o no.
Para cancelar todos los desvíos activos, seleccione Opciones Cancelar
desvíos.
Consulte Indicadores relacionados con acciones, pág. 17.
Nota: no puede tener activados al mismo tiempo la restricción de llamadas
entrantes y el desvío de llamadas. Consulte Restricciones (servicio de red),
pág. 130.
Registros: registro de llamadas y registro general
Vaya a Me Registro.
En el registro, puede controlar llamadas telefónicas, mensajes cortos,
conexiones de paquetes de datos y llamadas de fax y de datos que registra el
teléfono. Puede aplicar un filtro al registro para ver sólo un tipo de evento y crear
nuevas tarjetas de contacto a partir de la información del registro.
Nota: las conexiones al buzón de correo remoto, el centro de mensajes
multimedia o las páginas del navegador aparecen como llamadas de datos o
conexiones de paquetes de datos en el registro general de comunicaciones.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
34
Registro de últimas llamadas
Pulse en modo standby, o vaya a Menú Registro Últimas llam..
El teléfono registra los números de llamadas perdidas, recibidas y enviadas, así
como la duración aproximada de las llamadas. El teléfono registra las llamadas
perdidas y recibidas, siempre que la red permita estas funciones y el teléfono esté
encendido y dentro del área de servicio de la red.
Opciones de las vistas de llamadas perdidas, recibidas y enviadas: Llamar,
Crear mensaje, Utilizar número, Borrar, Borrar la lista, Añadir a la Guía, Ayuda y
Salir.
Llamadas perdidas y recibidas
Para ver una lista de los 20 últimos números de teléfono desde los que le han
intentado llamar sin lograrlo (servicio de red), vaya a Registro Últimas llam.
Llam. perdidas.
Sugerencia: si ve una nota de llamadas perdidas en modo standby, pulse
Mostrar para acceder a la lista de llamadas perdidas. Para devolver la llamada,
desplácese al nombre o el número de teléfono deseado y pulse . Si no ve las
llamadas perdidas, aparecerá el icono , cuando no esté en modo standby, hasta
que las vea.
Para ver una lista de los últimos 20 números o nombres de los que ha aceptado
llamadas (servicio de red), vaya a Registro Últimas llam. Llam. recibidas.
35
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Números marcados
Para ver los últimos 20 números de teléfono a los que
ha llamado o intentado llamar, vaya a Registro
Últimas llam. Llam. enviadas.
Borrar las listas de últimas llamadas
Para borrar todas las listas de últimas llamadas,
seleccione Opciones Borrar últimas llam. en la
vista principal de Últimas llamadas.
Para borrar uno de los registros de llamadas, abra el
registro que desee eliminar y seleccione Opciones Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro, desplácese al evento y
pulse .
Duración de la llamada
Vaya a Menú Registro Duración llam..
Permite ver la duración de las llamadas salientes y entrantes.
Nota: el tiempo real de facturación de llamadas del proveedor de servicio puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Borrar contadores de duración de las llamadas: seleccione Opciones Poner
conts. a cero. Para hacerlo, necesita el código de bloqueo. Consulte Seguridad,
pág. 126.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
36
Contador de datos GPRS
Vaya a Registro Contador GPRS.
El contador de datos GPRS permite controlar la cantidad de datos enviados y
recibidos durante conexiones de paquetes de datos (GPRS). Por ejemplo, le pueden
cobrar las conexiones GPRS por la cantidad de datos enviados y recibidos.
Visualización del registro general
Vaya a Menú Registro y pulse .
En el registro general, para cada evento de
comunicación, puede ver el nombre del remitente o el
destinatario, el número de teléfono, el nombre del
proveedor de servicios o el punto de acceso.
Nota: los eventos secundarios, como un
mensaje corto enviado en varias partes y las
conexiones de paquetes de datos, se registran como un
evento de comunicación.
Filtro del registro
1. Seleccione OpcionesFiltrar. Se abre una lista de
filtros.
2. Desplácese a un filtro y pulse Selecc..
37
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Borrar el contenido del registro
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro, el registro de
Últimas llamadas y los informes de Entrega de mensajes, seleccione
OpcionesBorrar registro. Confirme pulsando .
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de conexión
Para ver la cantidad de datos, medidos en kilobytes, que se han transferido y la
duración de una conexión GPRS determinada, desplácese a un evento de
entrada o de salida con el icono de punto de acceso y seleccione
OpcionesVer detalles.
Ajustes de registro
Seleccione OpcionesAjustes. Se abre la lista de ajustes.
Duración del registro: los eventos del registro permanecen en la memoria
del teléfono durante un número definido de días, tras lo cual se borran
automáticamente para liberar memoria.
Nota: si selecciona Ningún registro, todo el contenido del registro, el
registro de Últimas llamadas y los informes de Entrega de mensajes se
borran definitivamente.
Mostrar durac. llam.. Consulte Duración de la llamada, pág. 35.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
38
3. Información personal
Guía
Para abrir la Guía, pulse en modo standby o vaya a
Menú Guía.
En la Guía, puede almacenar y gestionar la
información de contacto, como nombres, números de
teléfono y direcciones.
También puede añadir una señal de llamada personal,
una grabación o una imagen en miniatura a una
tarjeta de contacto. Puede crear grupos de contactos,
que le permitan enviar mensajes cortos o correo a
numerosos destinatarios al mismo tiempo.
Opciones del directorio de la Guía: Abrir,
Llamar, Crear mensaje, Contacto nuevo, Editar, Borrar,
Duplicar, Añadir a grupo, Pertenece a grupos, Marcar/Anul. marcar, Copiar a direct.
SIM, Ir a dirección web, Enviar, Información de Guía, Directorio de SIM, Números
de servicio, Ajustes, Ayuda y Salir.
Creación de tarjetas de contacto
1. Abra la Guía y seleccione Opciones Contacto nuevo. Se abre una tarjeta de
contacto vacía.
39
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
2. Rellene los campos que desee y pulse Hecho. La tarjeta de contacto se guarda
en la memoria del teléfono y se cierra, después de lo cual, está visible en el
directorio de la Guía.
Copiar contactos entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono
Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM al teléfono, seleccione
Opciones Directorio de SIM, desplácese a los nombres que desee copiar y
seleccione Opciones Copiar a la Guía.
Si desea copiar un número de teléfono, de fax o un buscapersonas desde la
Guía a la tarjeta SIM, vaya a la Guía, abra una tarjeta de contacto, desplácese
hasta el número y seleccione Opciones Copiar a direct. SIM.
Editar tarjetas de contacto
Opciones durante la edición de una tarjeta de contacto:
Añadir miniatura / Eliminar miniatura, Añadir detalle, Borrar detalle, Editar
etiqueta, Ayuda y Salir.
Consulte Acciones comunes a todas las aplicaciones, pág. 21.
Insertar un gráfico en una tarjeta de contacto
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto, abra una
tarjeta, seleccione Opciones Editar y, a continuación, seleccione Opciones
Añadir miniatura. La imagen en miniatura también se verá cuando el contacto le
llame. Después de adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto,
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
40
podrá seleccionar Añadir miniatura para sustituir la imagen por otra diferente o
Eliminar miniatura para eliminar la imagen en miniatura de la tarjeta de contacto.
Ver una tarjeta de contacto
La vista de información de contacto ( ) muestra
todos los datos incluidos en la tarjeta de contacto.
El campo de nombre siempre está visible en la vista de
información de contacto, pero otros campos sólo se
muestran si contienen datos.
Opciones durante la visualización de una
tarjeta de contacto, cuando la selección es de un
número de teléfono: Llamar, Crear mensaje, Editar,
Borrar, Predeterminados, Añadir grabación /
Grabaciones, Asignar mar. rápida / Eliminar mar.
rápida, Señal de llamada, Copiar a direct. SIM, Enviar, Ayuda y Salir.
Asignar números y direcciones predeterminados
Si un contacto tiene varios números de teléfono o direcciones de correo, para
acelerar el proceso de llamada o el envío de mensajes, puede definir ciertos
números y direcciones que se utilicen como predeterminados.
Abra una tarjeta de contacto y seleccione Opciones Predeterminados. Se
abre una ventana desplegable que contiene las distintas opciones.
Ejemplo: Desplácese a Número de teléfono y pulse Asignar. Aparece una
lista de números de teléfono de la tarjeta de contacto seleccionada. Desplácese al
41
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
que desee utilizar como predeterminado y pulse . Cuando regrese a la vista de
la tarjeta de contacto, verá el nombre correspondiente al número predeterminado
subrayado.
Marcación mediante voz
Puede hacer una llamada telefónica repitiendo en voz alta una grabación que se
haya añadido a una tarjeta de contacto.
Grabaciones
Cualquier palabra se puede usar como grabación.
Mientras esté grabando, sostenga el teléfono a una distancia corta de la boca.
Después de la señal de inicio, pronuncie con claridad las palabras que desee
guardar como nueva grabación.
Antes de utilizar la marcación mediante voz, tenga en cuenta lo siguiente:
Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la
voz de la persona que habla.
Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en
entornos silenciosos.
No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos
para números diferentes.
Nota: Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
Esto puede resultar difícil, por ejemplo, en entornos ruidosos o durante una situación de
urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos
los casos.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
42
Añadir una grabación a un número de teléfono
Nota: Sólo se pueden añadir grabaciones a números almacenados en la
memoria del teléfono. Consulte Copiar contactos entre la tarjeta SIM y la memoria
del teléfono, pág. 39.
1. En la vista principal de la Guía, desplácese al contacto al que desee añadir una
grabación y pulse para abrir la tarjeta.
2. Desplácese al número al que desea añadir la grabación y seleccione
Opciones Añadir grabación.
3. Aparece el texto Pulse Iniciar y hable después de la señal.
•Pulse Iniciar para realizar una grabación. El teléfono emite una señal de
inicio y aparece la nota Hable ahora.
4. Diga en voz alta la grabación. El teléfono detendrá la grabación después de
unos 5 segundos.
5. Una vez realizada la grabación, el teléfono la reproduce y aparece la nota
Reproduciendo grabación.
6. Cuando haya guardado correctamente la grabación, aparecerá la nota
Grabación guardada y se oirá un bip. Junto al número de la tarjeta de contacto,
se verá un símbolo .
Hacer una llamada mediante una grabación
1. En modo standby, mantenga pulsada . Se reproduce un tono breve y
aparece la nota Hable ahora.
43
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
2. Cuando vaya a hacer una llamada mediante una grabación, sostenga el
teléfono a una distancia corta de la boca y la cara, y diga claramente la
grabación.
3. El teléfono reproduce la grabación original, muestra el nombre y el número y,
pasados algunos segundos, marca el número de la grabación que ha
reconocido.
Si el teléfono reproduce una grabación equivocada, o para volver a intentar la
marcación mediante grabación, pulse Reintent..
Nota: Mientras una aplicación que utilice una llamada de datos o una
conexión GPRS esté enviando o recibiendo datos, no podrá hacer llamadas
mediante marcación de voz. Para hacer una llamada mediante una grabación,
finalice todas las conexiones de datos activas.
Reproducir, borrar o cambiar una grabación
Para reproducir, borrar o cambiar una grabación, desplácese al elemento que
tenga grabación (se indica mediante ), seleccione Opciones Grabación y, a
continuación:
Reproducir: para volver a escuchar la grabación, o bien
Borrar: para borrar la grabación, o bien
Cambiar: para realizar una nueva grabación: Pulse Iniciar para grabar.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
44
Asignar teclas de marcación rápida
La marcación rápida es una forma rápida de llamar a
los números de teléfono más utilizados. Puede asignar
teclas de marcación rápida a ocho números de
teléfono. El número 1 está reservado para el buzón de
voz.
1. Abra la tarjeta de contacto a la que desee asignar
una tecla de marcación rápida y seleccione
Opciones Asignar mar. rápida. Se abre la
cuadrícula de marcación rápida, que contiene los
números del 1 al 9.
2. Desplácese a un número y pulse Asignar. Cuando regrese a la vista de la
información de contacto, verá el icono de marcación rápida junto al número.
Para llamar al contacto mediante marcación rápida, vaya al modo standby y
pulse la tecla de marcación rápida y .
Añadir una señal de llamada a una tarjeta de contacto o un grupo
Puede definir una señal de llamada para cada tarjeta de contacto y cada grupo.
Cuando el contacto o un miembro del grupo le llame, el teléfono reproducirá la
señal elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con la llamada y el
teléfono lo reconoce).
1. Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la lista Grupos y
seleccione un grupo de contactos.
45
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
2. Seleccione Opciones Señal de llamada. Se abre una lista de señales de
llamada.
3. Utilice el mando de control para seleccionar la señal de llamada que desee
utilizar para el contacto o el grupo y pulse Selecc..
Para eliminar la señal de llamada, seleccione Señal llamada pred. en la lista de
señales de llamada.
Nota: Para un contacto individual, el teléfono siempre utilizará la última
señal de llamada que se le haya asignado. Así pues, si cambia primero la señal de
llamada de un grupo y después la de un contacto individual perteneciente al
grupo, se utilizará la señal de llamada del contacto la próxima vez que éste le
llame.
Gestionar grupos de contactos
Puede crear grupos de contactos, por ejemplo, para utilizarlos como listas de
distribución para envío de mensajes cortos y correo. Puede asociar una señal de
llamada a un grupo. Consulte Añadir una señal de llamada a una tarjeta de
contacto o un grupo, pág. 44.
Opciones de la lista Grupos: Abrir, Grupo nuevo, Borrar, Renombrar, Señal
de llamada, Información de Guía, Ajustes, Ayuda y Salir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
46
Crear grupos de contactos
1. En el directorio de la Guía, pulse para abrir la
lista Grupos.
2. Seleccione Opciones Grupo nuevo.
3. Escriba un nombre para el grupo o use el
predeterminado Grupo y pulse Aceptar.
Añadir miembros a un grupo
1. En el directorio de la Guía, desplácese al contacto
que desee añadir a un grupo y seleccione
Opciones Añadir a grupo:. Se abre una lista de
grupos disponibles.
2. Desplácese al grupo al que desee añadir el contacto y pulse .
Agenda
Vaya a Menú Agenda
En la Agenda, puede realizar un seguimiento de sus citas, reuniones,
cumpleaños, aniversarios y otros eventos. También puede configurar una alarma
que le avise de eventos próximos. La Agenda utiliza memoria compartida.
Consulte Memoria compartida, pág. 26.
Crear entradas de Agenda
1. Seleccione Opciones Entrada nueva y después:
47
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Reunión para recordarle una cita que se ha fijado para una fecha y hora
específica.
Memorándum para escribir una entrada general para un día.
Aniversario para recordarle cumpleaños o fechas especiales. Las entradas
de aniversario se repiten todos los años.
2. Rellene los siguientes campos: Consulte Campos de entrada de la Agenda,
pág. 48. Utilice el mando de control para moverse por los campos. Pulse
para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, o texto predictivo.
3. Para guardar la entrada, pulse Hecho.
Editar entradas de Agenda
Opciones durante la edición de una entrada de
agenda: Borrar, Enviar, Ayuda y Salir.
1. En la Vista del día, desplácese a la entrada y pulse
para abrirla.
2. Edite los campos de entrada y pulse Hecho.
Si va a editar una entrada repetida, elija cómo
desea que tengan efecto los cambios: Todos los
casos: se cambian todas las entradas repetidas /
Sólo esta entrada: sólo se cambiará la entrada
actual.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
48
Borrar entradas de Agenda
En la Vista del día, desplácese a la entrada que desea borrar y seleccione
Opciones Borrar o pulse . Pulse para confirmar.
Si va a borrar una entrada repetida, elija cómo desea que tenga efecto el
cambio: Todos los casos: se eliminan todas las entradas repetidas / Sólo esta
entrada: sólo se eliminará la entrada actual.
Campos de entrada de la Agenda
Asunto / Ocasión: escriba una breve descripción del evento.
Ubicación: el lugar de una reunión, opcional.
Hora de inicio, Hora de finalización, Día de inicio y Día de finalización.
Alarma: Pulse para activar los campos correspondientes a Hora de alarma
y Día de alarma.
Repetir: pulse para cambiar la entrada para que se repita. Se muestra con
en la Vista del día.
Repetir hasta: puede definir una fecha de finalización para la entrada repetida,
por ejemplo, el último día de un curso semanal al que está asistiendo. Esta
opción sólo aparece si ha seleccionado que se repita el evento.
Sincronización: Si selecciona Privada, después de la sincronización, la entrada
de Agenda sólo podrá verla usted y no se mostrará a otras personas con acceso
en línea para ver la Agenda. Esto es útil, por ejemplo, cuando sincroniza la
Agenda con otra agenda en un ordenador compatible en el trabajo. Si
selecciona Pública, la entrada de la Agenda se muestra a los demás usuarios
49
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
con acceso para ver la Agenda en línea. Si selecciona Ninguna, la entrada de la
Agenda no se copiará cuando sincronice la Agenda.
Vistas de la Agenda
Si pulsa en las vistas del mes, la semana o el día, la fecha actual se resalta
automáticamente.
Para escribir una entrada de agenda, pulse cualquier tecla ( - ) en
cualquier vista de la agenda. Se abre una entrada de reunión y los caracteres que
ha escrito se añaden al campo Asunto.
Iconos de sincronización en la Vista del mes:
- Privada, - Pública, - Ninguna y : el día contiene más de una
entrada.
Iconos de entradas de agenda en las vistas del día y la semana:
- Memorándum y - Aniversario.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
50
Vista del mes
En la Vista del mes, una fila equivale a una semana. La fecha en curso está
subrayada. Las fechas que tienen entradas de Agenda están marcadas con un
triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. La fecha seleccionada está
rodeada por un marco.
Para abrir la Vista del día, desplácese hasta la fecha que desee abrir y pulse
.
Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones Ir a fecha. Escriba la
fecha y pulse Aceptar.
Vista de la semana
En la Vista de la semana, las entradas de Agenda correspondientes a la semana
seleccionada se muestran en siete casillas de día. La fecha en curso de la semana
está subrayada. Los iconos de memorandos y aniversarios se colocan antes de las 8
en punto. Las entradas de reunión están marcadas con barras coloreadas en
función de las horas de inicio y fin.
Para ver o editar una entrada, desplácese hasta la celda que contiene la
entrada y pulse para abrir la Vista del día. A continuación, desplácese
hasta la entrada y pulse para abrirla.
Opciones de las distintas vistas de la Agenda: Abrir, Entrada nueva, Vista de
la semana / Vista del mes, Borrar, Ir a fecha, Enviar, Ajustes, Ayuda y Salir.
51
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Vista del día
En la Vista del día, puede ver las entradas de Agenda correspondientes a la fecha
seleccionada. Las entradas están agrupadas en función de la hora de inicio. Los
memorandos y aniversarios se colocan antes de las 8 en punto.
Para abrir una entrada para su edición, desplácese hasta ella y pulse .
Pulse para ir al siguiente día o pulse para ir al anterior.
Ajustes de vistas de agenda
Seleccione Opciones Ajustes y después:
Tono alarma agenda: para seleccionar un tono de alarma personalizado, o
ninguno.
Vista predeterminada: para seleccionar la vista que se presenta en primer lugar
al abrir la Agenda.
La semana comienza: para cambiar el día de inicio de la semana.
Título vista semana: para cambiar el título de la Vista de la semana por el
número de la semana o las fechas.
Configurar alarmas de agenda
1. Cree una nueva entrada de reunión o aniversario o abra una creada
previamente.
2. Vaya a Alarma y pulse , a continuación seleccione Activada para abrir los
campos Hora de alarma y Día de alarma.
3. Defina el día y la hora de la alarma.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
52
4. Pulse Hecho. Aparecerá un indicador de alarma junto a la entrada en la
Vista del día.
Parar una alarma de agenda
La duración de la alarma es de un minuto. Para detener la alarma, pulse Parar.
Si pulsa cualquier otra tecla, la alarma se configurará para repetirse.
Tareas
Vaya a Menú Tareas.
En Tareas, puede gestionar una lista de tareas que
necesita hacer. La lista de tareas utiliza memoria
compartida. Consulte Memoria compartida, pág. 26.
1. Comience a escribir una nota con las teclas
( - ). Consulte Escribir texto, pág. 75.
Se abre el editor y el cursor parpadea al final de las
letras que ha escrito.
2. Escriba la tarea en el campo Asunto. Pulse para
añadir caracteres especiales.
Para definir la fecha de vencimiento de la tarea,
desplácese al campo Fecha de vencimiento y escriba una fecha.
Para establecer una prioridad para la nota de la tarea, desplácese al campo
Prioridad y pulse .
53
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
3. Para guardar la nota de la tarea, pulse Hecho. Si elimina todos los caracteres y
pulsa Hecho, se eliminará la nota, incluso si está editando una guardada
previamente.
Para abrir una nota de una tarea, desplácese hasta ella y pulse .
Para borrar una nota de una tarea, desplácese hasta ella y seleccione
Opciones Borrar o pulse .
Para marcar una nota de una tarea como completada, desplácese hasta ella y
seleccione Opciones Marcar como hecha.
Para restaurar una nota de una tarea, seleccione Opciones Marcar no
hecha.
Importar datos desde teléfonos Nokia compatibles
Puede mover datos de la Agenda, la Guía y la lista de tareas desde distintos
teléfonos Nokia compatibles hasta su teléfono, mediante la aplicación Importar
datos de PC Suite. Encontrará instrucciones de uso de la aplicación en la función
de ayuda de PC Suite en el CD ROM.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
54
4. Multimedia
Cámara
Pulse Cámara en modo standby o vaya a Me mara.
Con la aplicación Cámara, puede hacer fotos de personas o situaciones en
movimiento. Las fotos se guardan automáticamente en la aplicación Galería,
donde puede cambiarles el nombre y organizarlas en carpetas. Así mismo, podrá
enviar imágenes en mensajes multimedia, como archivo adjunto de correo o
mediante una conexión Bluetooth o de infrarrojos. La cámara produce imágenes
JPEG.
Hacer fotos
Nota: Siga todas las normativas locales sobre la toma de fotografías. No utilice esta
función de manera ilegal.
Opciones antes de hacer una foto: Capturar, Ir a Galería, Temporizador
auto, Ajustes, Ayuda y Salir.
55
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
1. Pulse Cámara en modo standby. Se abre la
aplicación Cámara y puede ver la vista que se va a
capturar.
Puede ver el visor y las líneas de corte, que le
indican el área de la imagen que se va a capturar.
También puede ver el contador de imágenes, que
indica el número de imágenes que cabe en la
memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria (si
dispone de una), dependiendo de la calidad
seleccionada.
2. Pulse para ampliar el tema antes de tomar la foto. Pulse para reducirlo
de nuevo. El indicador de zoom en la pantalla muestra el nivel de zoom.
3. Para hacer una foto, pulse . No mueva el teléfono hasta que la cámara
empiece a guardar la imagen. La imagen se guarda automáticamente en la
Galería. Consulte Galería, pág. 67.
Nota: La resolución de una imagen ampliada digitalmente es inferior a la
de una imagen sin ampliar, aunque el tamaño no varía. Tal vez note la diferencia
en la calidad de la imagen si la ve en un PC, por ejemplo.
Nota: La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se ha pulsado
ninguna tecla en el último minuto. Para seguir haciendo fotos, pulse .
Opciones después de haber hecho una foto: Imagen nueva, Borrar, Enviar,
Renombrar imagen, Ir a Galería, Ajustes, Ayuda y Salir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
56
Una vez guardada la imagen:
Si no desea guardar la imagen, seleccione Opciones Borrar.
Para regresar al visor para hacer otra foto, pulse .
Puede insertar una imagen en una tarjeta de contacto. Consulte Insertar un
gráfico en una tarjeta de contacto, pág. 39.
Temporizador automático
Use el temporizador automático para retrasar el momento del disparo para hacer
una foto, para poder incluirse dentro de ella.
1. Seleccione Opciones Temporizador auto.
2. Seleccione el retardo 10 segundos, 20 segundos o 30 segundos.
3. Pulse Activar. La cámara tomará la foto cuando haya transcurrido el retardo
seleccionado.
Ajustes
En las opciones de la cámara, puede ajustar la calidad de la imagen, cambiar el
nombre predeterminado de la imagen y cambiar la ubicación en memoria de las
imágenes guardadas.
1. Seleccione Opciones Ajustes.
2. Desplácese a la opción que desee cambiar:
Calidad de imagen: Alta, Normal y Básica. Cuanto mejor es la calidad de la
imagen, más memoria necesita. Consulte Imágenes y consumo de memoria,
pág. 58.
57
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Nombre imag. pred.: los nombres predeterminados que la cámara asigna a
las imágenes son del tipo “Image.jpg”. Nombre imag. pred. le permite definir
un nombre para las imágenes almacenadas.
Memoria en uso: seleccione si desea almacenar las imágenes en la memoria
del teléfono o en la tarjeta de memoria, si dispone de una.
El modo de la Cámara afecta al tamaño y la orientación de la imagen
Con los distintos modos de la cámara, puede influir en el tamaño y la orientación
de la foto que vaya a hacer. Cuando vaya a hacer una foto, pulse o para
cambiar de modo. Seleccione:
Estándar si desea hacer fotos normales apaisadas,
Retrato si desea hacer una foto vertical más pequeña, con tamaño de icono,
para añadir a una tarjeta de contacto, o
Noche si la luz se ha difuminado y la cámara necesita más tiempo de
exposición para que la foto sea de buena calidad. Tenga en cuenta que, en
condiciones de poca luz, cualquier movimiento mientras se hace una foto
puede provocar que quede borrosa. El tamaño y la orientación de la imagen son
los mismos para Estándar y Noche.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
58
Si va a hacer una foto en modo Estándar o Noche, la resolución del visor es de
160x120 píxeles y 80x96 en modo Retrato.
Las imágenes que se toman en modos Estándar y Noche se guardan con
formato de 640x480 píxeles (VGA) y las de modo Retrato se guardan con
formato de 80x96 píxeles.
Cuando vea las imágenes, aparecerán a escala para ajustarse a la pantalla, que
tiene 176x208 píxeles. Esto significa que las fotos en modos Estándar y Noche
aparecerán más detalladas cuando se vean en una pantalla de mayor
resolución, por ejemplo, un ordenador o al ampliarlas en Imágenes.
Imágenes y consumo de memoria
El teléfono tiene aproximadamente 6 MB (megabytes) de memoria libre para
imágenes, datos de contacto, agenda, mensajes, etc. Consulte Memoria
compartida, pág. 26. Las imágenes del tipo retrato (que siempre se toman en alta
calidad) son tan pequeñas que ocupan muy poca memoria. Las imágenes que se
59
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
toman con la opción de alta calidad y las que se toman en modo Noche son las que
más memoria ocupan.
Si se utiliza 1 MB de memoria sólo para imágenes, cabrían aproximadamente 22
imágenes de calidad normal tomadas en modo Estándar. En la tabla siguiente,
puede ver el número aproximado de imágenes que cabe en 1 MB de memoria.
Ver imágenes
Las fotos que se toman con la cámara se almacenan como imágenes en la Galería.
Consulte Galería, pág. 67.
Seleccione una imagen de la carpeta Imágenes en la Galería para abrir el visor de
imágenes y mostrarla.
Cuando esté viendo una imagen, si pulsa o , le llevará a la imagen
siguiente o a la anterior de la carpeta en uso.
Calidad de imagen
Tipo de imagen Básica Normal Alta
Estándar 55 22 15
Noche 50 25 18
Retrato - - >300
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
60
Opciones durante la visualización de una imagen: Enviar, Fijar papel tapiz,
Girar, Ampliar, Reducir, Pantalla completa, Borrar, Renombrar, Ver detalles, Añadir
a "Ir a", Ayuda y Salir.
En la vista de las miniaturas:
1. Pulse o para moverse entre el teléfono y la tarjeta de memoria.
2. Para explorar la lista de imágenes, pulse y .
3. Pulse para abrir una imagen. Cuando la imagen esté abierta, podrá ver su
nombre.
Puede ver archivos GIF animados del mismo modo que otras imágenes.
Aplicar zoom a una imagen guardada
1. Seleccione Opciones Ampliar o Reducir. El ratio
de ampliación aparece en la parte superior de la
pantalla. Consulte Accesos directos del teclado,
pág. 61.
2. Pulse para volver a la vista inicial. El ratio de
ampliación no se almacena permanentemente.
Si amplía una animación GIF durante su reproducción,
la animación se congelará hasta que se devuelva a su
tamaño normal, momento en que se reanudará la
reproducción.
61
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Pantalla completa
Si selecciona Opciones Pantalla completa, los paneles alrededor de la foto se
eliminan para poder ver más área de la imagen. Pulse para volver a la vista
inicial.
Desplazar el foco
Si ha ampliado una imagen o la está viendo en modo de pantalla completa, utilice
el mando de control para mover el foco a la izquierda, a la derecha, arriba o abajo
para poder ver más de cerca una zona de la imagen, por ejemplo, la esquina
superior derecha.
Accesos directos del teclado
Girar 90 grados: : en sentido contrario a las agujas del reloj, : en el
sentido de las agujas del reloj. El estado de giro no se almacena
permanentemente.
: amplíe, : reduzca, mantenga pulsada para volver a la vista normal.
: cambie entre pantalla completa y vista normal.
Grabadora de vídeo
Vaya a Menú Reprod. vídeo.
Nota: Siga todas las normativas legales sobre la grabación de vídeo.
No utilice esta función de manera ilegal.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
62
Con la Grabadora de vídeo, puede grabar videoclips en el teléfono o en una tarjeta
de memoria, si dispone de ella. Además, puede enviar videoclips que haya
guardado.
La Grabadora de vídeo utiliza memoria compartida. Consulte Memoria
compartida, pág. 26.
Opciones de la vista principal de Grabadora de vídeo: Grabar, Ir a Galería,
Ajustes, Acerca del producto, Ayuda y Salir.
Grabar un videoclip
Puede grabar videoclips con un tamaño de hasta 95 KB, que corresponde
aproximadamente a 10 segundos de duración, para poder enviarlos cómodamente
como mensajes multimedia. Los videoclips se guardan con formato de archivo
3GPP, con la extensión .3gp.
Abra la Grabadora de vídeo y pulse para iniciar
la grabación.
Para interrumpir la grabación en cualquier
momento, pulse . Pulse de nuevo para
reanudar la grabación.
Pulse para ampliar el tema antes de o durante
la grabación. Pulse para reducirlo de nuevo.
El videoclip se guarda en la memoria del teléfono o en
la tarjeta de memoria, dependiendo del ajuste de
63
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Memoria en uso. Consulte Configurar la Grabadora de vídeo, pág. 63.
Para reproducir el videoclip que acaba de grabar, seleccione Opciones
Reproducir.
Para reproducir videoclips guardados previamente, vaya a la Galería. Consulte
Galería, pág. 67.
Opciones de la Grabadora de vídeo cuando se ha grabado un clip:
Reproducir, Videoclip nuevo, Enviar, Renombrar, Borrar, Ir a Galería, Ajustes,
Acerca del producto, Ayuda y Salir.
Configurar la Grabadora de vídeo
Use los siguientes ajustes para definir cómo se grabarán los vídeos.
Seleccione Opciones Ajustes y elija:
Tamaño de imagen: Seleccione Pequeño o Grande. Grande reduce el ratio
del marco.
Audio: Seleccione Activado u Desactivado. Activado reduce la duración
máxima de la grabación.
Nombre vídeo predet.: Defina un nombre predeterminado.
Memoria en uso: Seleccione Memoria teléfono o Tarjeta memoria.
RealOne Player™
Vaya a Menú RealOne Player.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
64
Con RealOne Player™, podrá reproducir archivos multimedia locales almacenados
en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria, o bien, transmitir
archivos multimedia por el aire desde un enlace de secuencias. El enlace de
secuencias se puede activar durante una sesión de navegación, o almacenar en la
memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria.
Los archivos multimedia pueden ser clips de vídeo, musicales o de audio. Los
archivos con extensiones .3gp, .amr, .mp4, .rm y .ram son compatibles con
RealOne Player.
RealOne Player no admite necesariamente todos los formatos de archivos o todas
las variaciones de los formatos de archivo.
RealOne Player utiliza memoria compartida. Consulte Memoria compartida,
pág. 26.
Opciones cuando inicia RealOne Player: Abrir, Descargas de vídeo, Ajustes,
Acerca del producto, Ayuda y Salir.
65
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Reproducir archivos multimedia
Para reproducir un archivo multimedia almacenado
en la memoria del teléfono o en la tarjeta de
memoria, seleccione OpcionesAbrir y:
Últimos clips: para reproducir uno de los últimos
6 archivos abiertos en RealOne Player, o
Clip guardado: para reproducir un archivo
guardado en la Galería. Consulte Galería,
pág. 67.
Desplácese a un archivo y pulse para
reproducirlo.
Para transmitir contenido en secuencias por el aire:
Seleccione un enlace de secuencias guardado en la Galería. Antes de que se
empiece a transmitir el contenido activo, el teléfono se conectará a la
página y cargará el archivo.
Abra el enlace a un archivo en el navegador.
Para transmitir contenido activo, primero debe configurar su punto de acceso
predeterminado. Consulte Puntos de acceso, pág. 120.
Nota: Muchos de los proveedores de servicios requieren el uso de un punto de
acceso a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros, permiten
utilizar un punto de acceso WAP. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
66
Nota: En RealOne Player, sólo podrá abrir direcciones URL del tipo rtsp://. No
puede abrir una dirección URL del tipo http://, sin embargo RealOne Player
reconocerá un enlace http a un archivo .ram, ya que los archivos .ram son archivos
de texto con un enlace rtsp.
Pulse para pausar el videoclip, o pulse para detener la reproducción.
Opciones de RealOne Player cuando ha interrumpido o detenido un
videoclip: Reproducir / Continuar, Parar, Silenciar / Activar audio, Detalles del clip,
Enviar, Ajustes, Ayuda y Salir.
Accesos directos durante la reproducción
Durante la reproducción de un archivo multimedia, utilice el mando de control
para buscar (moverse rápidamente por el archivo multimedia) y para silenciar el
sonido, como se indica a continuación:
Mantenga pulsada para buscar hacia delante, o para buscar hacia atrás
en el archivo multimedia.
Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta que aparezca
el indicador .
Para activar el sonido, pulse y manténgalo pulsado hasta que vea
el indicador .
Cambiar ajustes
Seleccione OpcionesAjustes y, a continuación, Vídeo, o bien, Conexión.
Pulse o para moverse entre las diferentes fichas con ajustes
correspondientes a Vídeo y Conexión.
67
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Vídeo para cambiar la siguiente lista de ajustes:
Contraste: Abra la vista del control deslizante para cambiar el contraste.
Repetir: Elija para que el archivo de vídeo o audio vuelva a reproducirse
automáticamente una vez finalizado.
Seleccione Conexión para cambiar los ajustes de conexión.
Galería
Vaya a Menú Galería.
Use la Galería para almacenar y organizar imágenes,
clips de sonido y videoclips, enlaces de secuencias y
archivos RAM.
La Galería utiliza memoria compartida. Consulte
Memoria compartida, pág. 26.
Abra la Galería para ver una lista de las carpetas en la
memoria del teléfono. Pulse para ver las carpetas
de la tarjeta de memoria, si dispone de una.
Seleccione una carpeta Imágenes, Clips de sonido o
Videoclips (u otra carpeta que haya creado) y pulse
para abrirla.
En la carpeta abierta, podrá ver:
un icono que describe cada tipo de archivo de la carpeta o, en el caso de
imágenes, una pequeña imagen en miniatura; una vista previa de la imagen,
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
68
el nombre del archivo,
la fecha y hora que se guardó un archivo, o el tamaño del archivo, y
subcarpetas, si existen.
Opciones: Abrir (carpeta o elemento), Enviar, Borrar, Crear nueva, Mover a
carpeta, Copiar a carpeta, Carpeta nueva, Marcar/Anul. marcar, Editar,
Renombrar, Descargas Galería, Cargador imágenes, Recibir vía IR, Ver detalles,
Añadir a "Ir a", Ajustes, Ayuda y Salir.
Puede explorar, abrir y crear carpetas, y marcar, copiar y mover elementos en
carpetas. Consulte Acciones comunes a todas las aplicaciones, pág. 21.
Abrir archivos
Seleccione cualquier archivo y pulse para abrirlo. Cada archivo se abrirá en su
aplicación correspondiente, como se indica a continuación:
Imágenes: se abren en el visor de imágenes. Consulte Ver imágenes, pág. 59.
Clips de sonido: se abren y se reproducen en la aplicación Grabadora. Consulte
Grabadora, pág. 155.
Videoclips, archivos RAM y enlaces de secuencias: se abren y se reproducen en
la aplicación RealOne Player. Consulte RealOne Player™, pág. 63.
Subcarpetas: ábralas para ver su contenido.
69
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Otras carpetas predeterminadas
Carpeta de mensajes con gráficos
Use esta carpeta para almacenar gráficos que le hayan enviado en mensajes con
gráficos.
Seleccione la carpeta Imágenes Mens. gráficos.
Opciones de la carpeta Mensajes con gráficos: Abrir, Enviar, Borrar,
Marcar/Anul. marcar, Renombrar, Ver detalles, Ayuda y Salir.
Para guardar una imagen que haya recibido en un mensaje, vaya a Mensajes
Buzón entrada, abra el mensaje y seleccione Opciones Guardar gráfico.
Carpeta de papeles tapiz
Use esta carpeta para almacenar gráficos que desee utilizar como imágenes de
fondo.
Seleccione la carpeta Imágenes Papeles tapiz.
Descargar archivos
Para descargar archivos a la Galería mediante el navegador:
Seleccione Opciones Descargas Galería y elija entre Descargas de gráficos,
Descargas de vídeo, o Descargas de tonos. Se abrirá el navegador y podrá elegir
un favorito correspondiente a la página desde la que va a descargar. Consulte
Ver favoritos, pág. 162.
Para descargar archivos, primero debe configurar su punto de acceso
predeterminado. Consulte Puntos de acceso, pág. 120.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
70
Una vez descargados los elementos, se cerrará el navegador y el teléfono regresará
a la vista de Galería.
Nota: Muchos de los proveedores de servicios requieren el uso de un punto
de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros, permiten
utilizar un punto de acceso WAP. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener más información.
Cargar imágenes en un servidor de imágenes (servicio de red)
Puede enviar sus imágenes a un servidor de imágenes para compartirlas en línea
con otras personas.
Nota: Sólo puede cargar archivos .JPG a un servidor de imágenes.
Para poder cargar imágenes, debe introducir antes los ajustes del servidor de
imágenes. Consulte Configurar el servidor de imágenes, pág. 70. Su operador de
servicios puede facilitarle estos ajustes.
1. Seleccione Opciones Cargador imágenes.
2. Para iniciar una carga, marque las imágenes, o toda la carpeta que desee
cargar, y seleccione Cargar.
3. Escriba un nombre para la carpeta del servidor de imágenes en la que va a
guardar sus imágenes y pulse .
Configurar el servidor de imágenes
1. Seleccione Ajustes Servidores imágenes y pulse . Rellene los detalles
correspondientes a cada campo. Consulte Puntos de acceso, pág. 120.
2. Pulse .
71
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
5. Mensajes
Vaya a Menú Mensajes.
En Mensajes, puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar:
mensajes cortos,
mensajes multimedia,
mensajes de correo y
mensajes de configuración.
Los mensajes cortos y los multimedia utilizan memoria compartida. Consulte
Memoria compartida, pág. 26.
Además, puede recibir mensajes y datos vía infrarrojos o conexión Bluetooth,
recibir mensajes de servicio, mensajes de información de célula, así como enviar
comandos de servicio.
Opciones de la vista principal de Mensajes: Crear mensaje, Conectar
(aparece si se han definido ajustes para el buzón) o Desconectar (aparece si hay
una conexión activa al buzón), Mensajes SIM, Información célula, Comando
servicio, Ajustes, Ayuda y Salir.
Al abrir Mensajes, aparece la función Mensaje nuevo y una lista de carpetas
predeterminadas:
Buzón entrada: contiene los mensajes recibidos excepto los de correo y los
de información de célula. Los mensajes de correo se almacenan en el Buzón
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
72
correo. Para leer los mensajes de información de célula, seleccione Opciones
Información célula.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en carpetas.
Buzón correo: si abre esta carpeta, puede conectarse a su buzón de correo
remoto, o recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los mensajes
recuperados previamente mientras permanece desconectado. Consulte Ver
mensajes de correo durante la conexión, pág. 96. Cuando haya definido ajustes
para un nuevo buzón de correo, el nombre que le asigne sustituirá a Buzón correo
en la vista principal. Consulte Ajustes para correo, pág. 107.
Borrador: almacena borradores de mensajes que no se han enviado.
Enviados: almacena los últimos 15 mensajes enviados. Puede cambiar el
número de mensajes que desea guardar. Consulte Ajustes para la carpeta Otros,
pág. 110.
Nota: los mensajes o los datos que se envían mediante una conexión de
infrarrojos o Bluetooth no se guardan en las carpetas Borrador o Enviados.
Buzón salida: es una ubicación para almacenamiento temporal de mensajes
en espera para ser enviados.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes de entrega de los
mensajes cortos, los mensajes de configuración y los mensajes multimedia
enviados. Para activar la recepción de informes de entrega, seleccione Opciones
Ajustes Mensaje de texto o Mensaje multimedia, desplácese a Informe de
recepción y seleccione .
73
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Nota: en ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un
mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Nota: para poder crear un mensaje multimedia, escribir un correo o
conectarse al buzón de correo remoto; se deben haber definido los ajustes de
conexión correctos. Consulte Ajustes necesarios para correo,g. 87. Consulte
Ajustes necesarios para manejo de mensajes multimedia, pág. 84.
Mensajes: información general
El estado del mensaje siempre es borrador, enviado o recibido. Los mensajes se
pueden guardar en la carpeta Borrador antes de enviarlos. Los mensajes se
colocan temporalmente en Buzón salida en espera de ser enviados. Después de
enviar un mensaje, puede ver una copia en la carpeta Enviados. Los mensajes
enviados y recibidos tienen estado de sólo lectura hasta que seleccione Responder
o Reenviar, que copiará el mensaje en un editor. Tenga en cuenta que no puede
reenviar mensajes de correo enviados por usted y que podría haber restricciones al
reenvío de mensajes recibidos.
Abrir un mensaje recibido
Al recibir un mensaje, y la nota 1 mensaje nuevo aparecen en modo
standby; pulse Mostrar para abrir el mensaje.
Si ha recibido más de un mensaje nuevo, pulse Mostrar para abrir Buzón
entrada para ver los títulos de los mensajes. Para abrir un mensaje de Buzón
entrada, desplácese hasta él y pulse .
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
74
Añadir un destinatario a un mensaje
Cuando crea un mensaje, puede añadir un destinatario de varias maneras:
añada destinatarios desde el directorio de la Guía. Para abrir el directorio de la
Guía, pulse o en el campo Para: o Cc:, o seleccione Opciones Añadir
destinatario. Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo. Puede
marcar varios destinatarios a la vez. Pulse Aceptar para volver al mensaje. Los
destinatarios aparecen en el campo Para: y se separan automáticamente con
punto y coma (;).
comience a escribir un nombre en el campo Para: y seleccione Opciones
Verificar contactos. El teléfono recuperará del directorio de la Guía todas las
entradas que coincidan. Si sólo se encuentra una entrada, se añadirá
automáticamente. Si hay más de una entrada, seleccione un contacto de la
lista.
escriba el número de teléfono o la dirección de correo del destinatario en el
campo Para:, o
copie la información del destinatario desde otra aplicación y péguela en el
campo Para:. Consulte Copiar texto, pág. 80.
Pulse para borrar el destinatario situado a la izquierda del cursor.
Nota: si escribe demasiados números de teléfono o direcciones de correo
en el campo Para: no olvide añadir un punto y coma (;) entre los elementos para
separar unos de otros. Si recupera los destinatarios del directorio de la Guía, el
punto y coma se añade automáticamente.
75
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Opciones de envío
Para cambiar la forma de enviar un mensaje, seleccione Opciones Opciones de
envío mientras esté editando el mensaje. Cuando guarde el mensaje, los ajustes de
envío también se guardarán.
Escribir texto
Hay dos formas diferentes de escribir texto: el método tradicional utilizado en los
teléfonos móviles u otro método llamado de texto predictivo.
Para activar o desactivar la introducción de texto predictivo, pulse rápido dos
veces mientras escribe un texto.
Uso de la introducción de texto tradicional
El indicador aparece en la esquina superior derecha de la pantalla cuando
se escribe texto de la manera tradicional.
Pulse una tecla numérica ( - ) repetidamente hasta que aparezca el
carácter deseado. Observe que, en cada tecla, hay mas caracteres disponibles
que los que están impresos sobre ella.
Iconos: y indican si se ha seleccionado mayúsculas o
minúsculas. significa que la primera letra de la siguiente palabra se
escribe en mayúscula y las demás en minúsculas. indica modo
numérico.
Para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa, pulse .
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
76
Para introducir un número en modo de letra, mantenga pulsada la tecla
numérica.
Para cambiar entre los modos de letras y números, mantenga pulsada .
Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última escrita, espere a que
aparezca el cursor (o pulse para finalizar el periodo de expiración) y,
después, escriba la letra.
Si comete un error, pulse para borrar un carácter. Mantenga pulsada
para borrar más de un carácter.
Los signos de puntuación más habituales están en la tecla . Pulse
repetidamente hasta que aparezca el signo de puntuación deseado.
Pulse para abrir una lista de caracteres especiales. Utilice el mando de
control para desplazarse por la lista y pulse Selecc. para seleccionar un
carácter. Para insertar varios caracteres especiales, pulse para
seleccionar, desplácese al siguiente carácter y vuelva a pulsar . Siga así
hasta que haya escrito todos los caracteres que desee y pulse Selecc. para
volver al mensaje.
Para insertar un espacio, pulse . Para mover el cursor a la línea siguiente,
pulse tres veces .
77
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Uso de la introducción de texto predictivo
Para activar la introducción de texto predictivo, pulse
y seleccione Activar diccionario. De este modo se
activará la introducción de texto predictivo para todos
los editores del teléfono: El indicador aparece
en la parte superior de la pantalla.
1. Escriba la palabra deseada pulsando las teclas
- . Pulse cada tecla sólo una vez por
cada letra. La palabra va cambiando con cada tecla
que se pulsa.
Por ejemplo, para escribir Nokia, con el diccionario de inglés seleccionado,
pulse
para N, para o, para k, para i, y para a.
La palabra sugerida va cambiando con cada tecla que se pulsa.
2. Cuando haya terminado de escribir la palabra, compruebe que es correcta.
Si la palabra es correcta, podrá confirmarla al pulsar o para
insertar un espacio. El subrayado desaparece y puede empezar a escribir
otra palabra.
Si la palabra no es correcta, tiene las siguientes opciones:
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
78
Pulse repetidamente para ver las palabras coincidentes que ha
encontrado el diccionario, de una en una.
Pulse y seleccione Diccionario Coincidencias para ver una lista de
palabras coincidentes. Desplácese a la palabra que desee utilizar y pulse
para seleccionarla.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, la palabra que pretende
escribir no está en el diccionario. Para añadir una palabra al diccionario,
pulse Escribir, introduzca la palabra (máx. 32 letras) utilizando el método
tradicional y pulse Aceptar. La palabra se añade al diccionario. Cuando el
diccionario se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua
añadida.
Para eliminar ? y borrar los caracteres uno por uno de la palabra, pulse .
Sugerencias para el uso de texto predictivo
Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada para borrar más de
un carácter.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas Abc, abc, y ABC, pulse . Tenga
en cuenta que si pulsa dos veces rápidamente se desactiva el texto
predictivo.
Para insertar un número en modo de letra, mantenga pulsada la tecla
correspondiente al número, o pulse y seleccione el modo numérico, escriba
los números que desee y pulse Aceptar.
Los signos de puntuación más habituales están en la tecla . Pulse
repetidamente hasta que aparezca el signo de puntuación deseado.
79
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Mantenga pulsada para abrir una lista de caracteres especiales. Utilice el
mando de control para desplazarse por la lista y pulse Selecc. para seleccionar
un carácter. O pulse y seleccione Insertar símbolo. Para insertar varios
caracteres especiales, pulse para seleccionar, desplácese al siguiente
carácter y vuelva a pulsar . Siga así hasta que haya escrito todos los
caracteres que desee y pulse Selecc. para volver al mensaje.
Nota: La introducción de texto predictivo tratará de adivinar qué signo
de puntuación utilizado habitualmente (.,?!’) se necesita. El orden y la
disponibilidad de los signos de puntuación dependen del idioma del
diccionario.
Pulse repetidamente para ver las palabras coincidentes que ha encontrado
el diccionario, de una en una.
Si una palabra se ha introducido con el texto predictivo activado, puede pulsar
, seleccionar Diccionario y, a continuación:
Coincidencias: para ver una lista de palabras que coinciden con los caracteres
introducidos. Desplácese hasta la palabra deseada y pulse .
Insertar palabra: para añadir una palabra (máx. 32 letras) al diccionario
utilizando el método tradicional. Cuando el diccionario se llena, cada palabra
nueva reemplaza a la más antigua añadida.
Editar palabra: para abrir una vista en la que pueda editar la palabra,
disponible sólo si la palabra está activada (subrayada).
Desactivado: para desactivar la introducción de texto predictivo para todos los
editores del teléfono.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
80
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y confírmela pulsando .
Escriba la última parte de la palabra compuesta y complétela pulsando
para añadir un espacio.
Copiar texto
Si desea copiar texto al portapapeles, estos son los métodos más sencillos:
1. Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada la tecla . Pulse a la
vez o . A medida que se mueve la selección, el texto se resalta.
Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada la tecla . Pulse a la vez
o .
2. Para finalizar la selección, deje de pulsar el mando de control mientras pulsa
.
3. Para copiar el texto al portapapeles, mantenga pulsada y pulse Copiar.
O bien, suelte y, a continuación, pulse una vez para abrir una lista de
comandos de edición, por ejemplo, Copiar o Cortar.
Si desea eliminar el texto seleccionado del documento, pulse .
4. Para insertar el texto en un documento, mantenga pulsada y pulse Pegar.
O pulse una vez y seleccione Pegar.
81
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Opciones de edición
Si pulsa , aparecen las siguientes opciones (depende del modo de edición y la
situación en la que se encuentre):
Diccionario / Activar diccionario (introducción de texto predictivo),
Modo alfabético / Modo numérico (introducción de texto tradicional),
Cortar, Copiar: disponible sólo si se ha seleccionado texto antes,
Pegar: disponible sólo si se ha cortado o copiado texto en el portapapeles,
Insertar símbolo e
Idioma de escritura: cambia el idioma de entrada en todos los editores del
teléfono. Consulte Ajustes del teléfono, pág. 113.
Crear y enviar mensajes nuevos
Nota: Cuando envíe un mensaje, puede que el teléfono le indique que se ha enviado.
Esto indica que su teléfono ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes
programado en el teléfono. No significa que el mensaje se haya recibido en el destinatario
deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios de mensajes, consulte a
su proveedor de servicios.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
82
Existen dos formas de empezar a crear un mensaje:
Seleccionando Mensaje nuevo Crear: Mensaje
de texto, Mensaje multimedia, o Correo en la vista
principal de Mensajes, o bien
Empiece a crear un mensaje desde una aplicación
que tenga la opción Enviar. En este caso, el archivo
que se haya seleccionado (como una imagen o
texto) se añade al mensaje.
Escribir y enviar mensajes cortos
Opciones del editor de mensajes cortos: Enviar, Añadir destinatario,
Insertar, Borrar, Verificar contactos, Detalles de mensaje, Opciones de envío,
Ayuda y Salir.
1. Seleccione Mensaje nuevo. Se abre una lista de opciones de mensajes.
2. Seleccione Crear: Mensaje de texto. Se abre el editor con el cursor en el
campo Para:. Pulse para seleccionar destinatarios en el directorio de la
Guía o escribir el número de teléfono del destinatario.
Pulse para añadir un punto y coma (;) para separar los destinatarios. Pulse
para ir al campo de los mensajes.
3. Escriba el mensaje. En la barra de navegación, verá el indicador de longitud del
mensaje realizando una cuenta atrás desde 160. Por ejemplo, 10 (2) significa
que todavía puede añadir 10 caracteres a un texto que se va a enviar dividido
en dos mensajes.
83
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones Enviar o pulse .
Nota: el teléfono puede enviar varios mensajes cortos a la vez, por lo tanto,
se puede superar el límite habitual de 160 caracteres para un mensaje corto. Si el
texto supera los 160 caracteres, se enviará dividido en dos o más mensajes, por lo
que el envío puede costarle más.
Crear y enviar mensajes con gráficos
El teléfono permite enviar y recibir mensajes con
gráficos. Los mensajes con gráficos son mensajes
cortos que contienen gráficos pequeños en blanco y
negro. Hay varios gráficos predeterminados
disponibles en la carpeta Imágenes Mensajes con
gráficos en la Galería.
Nota: esta función puede utilizarse únicamente si la
facilita su operador de red o proveedor de servicio. Sólo los
teléfonos que ofrecen la función de mensajes con imágenes
pueden recibir y mostrar mensajes con imágenes.
Opciones del editor de mensajes con gráficos: Enviar, Añadir destinatario,
Insertar, Eliminar gráfico, Borrar, Verificar contactos, Detalles de mensaje, Ayuda y
Salir.
Para enviar un mensaje con gráficos:
1. Hay dos posibilidades:
Vaya a Menú Galería Imágenes Mensajes con gráficos y seleccione
un gráfico para enviar. Seleccione Opciones Enviar, o
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
84
Seleccione Mensajes Mensaje nuevo Crear: Mensaje de texto y
seleccione Opciones Insertar Gráfico.
2. Introduzca los datos del destinatario y añada texto.
3. Seleccione Opciones Enviar, o pulse .
Nota: cada mensaje con gráficos consta de varios mensajes cortos. Por lo
tanto, el envío de un mensaje con gráficos puede costar más que el de un mensaje
corto.
Mensajes multimedia
Un mensaje multimedia puede contener una combinación de texto, imágenes,
videoclips y clips de sonido.
Nota: los mensajes multimedia pueden utilizarse únicamente si su
operador de red o proveedor de servicios se lo facilita. Sólo los dispositivos que
ofrecen las funciones de mensajes multimedia o de correo pueden recibir y
mostrar mensajes multimedia.
Ajustes necesarios para manejo de mensajes multimedia
Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes en un
mensaje de configuración. Consulte Recepción de mensajes de configuración,
pág. 92.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y suscribirse a ellos,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
85
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Para configurar manualmente un punto de acceso, vaya a Mensajes
Opciones Ajustes Mensaje multimedia. Consulte Ajustes para mensajes
multimedia, pág. 105.
Crear mensajes multimedia
Opciones del editor de mensajes multimedia: Enviar, Añadir destinatario,
Insertar, Eliminar, Mover, Vista previa mens., Objetos, Borrar, Verificar contactos,
Detalles de mensaje, Opciones de envío, Ayuda y Salir.
1. En Mensajes, seleccione Mensaje nuevo Crear:
Mensaje multimedia y pulse .
2. Pulse para seleccionar los destinatarios en el
directorio de la Guía o escriba el número de
teléfono o la dirección de correo del destinatario en
el campo Para:. Añada un punto y coma (;) para
separar cada destinatario. Pulse para ir al
siguiente campo.
3. Puede añadir los distintos objetos del mensaje
multimedia en el orden que desee.
Nota: tendrá que seleccionar en primer lugar si los objetos se
almacenarán en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria, si dispone
de una.
Para añadir una imagen, seleccione Opciones Insertar Imagen o
Imagen nueva.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
86
Nota: el ajuste predeterminado es Tamaño de imagen: Pequeño.
Cuando envíe un mensaje multimedia a una dirección de correo o a otro
Nokia 6600, si es posible, utilice un tamaño de imagen más grande (en
función de la red). Para cambiar el ajuste, seleccione Mensajes
Opciones Ajustes Mensaje multimedia Tamaño de imagen
Grande.
Para añadir un sonido, seleccione Opciones Insertar Clip de sonido o
Clip de sonido nuevo. Una vez añadido el sonido, el icono aparece en la
barra de navegación.
Si selecciona Insertar Imagen, Clip de sonido, o Videoclip, se abre una
lista de elementos. Desplácese al elemento que desee añadir y pulse Selecc..
Si selecciona Insertar Imagen nueva, se abre la cámara y puede hacer una
foto nueva. La imagen se guarda automáticamente en la Galería. Pulse
Borrar para eliminar la foto y hacer otra en su lugar.
Si selecciona Insertar Clip de sonido nuevo, se abre la Grabadora y puede
grabar un sonido nuevo. El sonido se guarda automáticamente y se inserta
una copia en el mensaje.
4. Para añadir una nueva diapositiva, seleccione Opciones Insertar
Diapositiva.
5. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones Enviar o pulse .
Importante: la protección del copyright evitará que algunas imágenes, señales de
llamada, así como otro contenido se copien modifiquen, transfieran o reenvíen.
87
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Eliminar un objeto de un mensaje multimedia
Para eliminar un objeto multimedia, seleccione Opciones Eliminar Imagen,
Clip de sonido o Videoclip. Pulse para eliminar texto.
Trabajar con distintos objetos multimedia
Para ver todos los objetos multimedia incluidos en un
mensaje, abra el mensaje y seleccione Opciones
Objetos.
En la vista Objetos, puede cambiar el orden de los
distintos objetos, borrar objetos o abrir un objeto en
una aplicación correspondiente.
Opciones de la vista Objetos: Abrir, Colocar
imágs. 1º / Colocar texto 1º, Eliminar, Ayuda y Salir.
Correo
Ajustes necesarios para correo
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar correo a otra cuenta de
correo electrónico, debe hacer lo siguiente:
Configure correctamente un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte Ajustes
de conexión, pág. 116.
Defina correctamente los ajustes de correo. Consulte Ajustes para correo,
pág. 107.
Nota: siga las instrucciones que obtendrá del buzón remoto y del proveedor
de servicios de Internet.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
88
Escribir y enviar mensajes de correo
Opciones del editor de correo: Enviar, Añadir destinatario, Insertar,
Archivos adjuntos, Borrar, Verificar contactos, Detalles de mensaje, Opciones de
envío, Ayuda y Salir.
1. Seleccione Mensaje nuevo Crear:Correo. Se abre el editor.
2. Pulse para seleccionar los destinatarios en el directorio de la Guía o escriba
la dirección de correo del destinatario en el campo Para:. Añada un punto y
coma (;) para separar cada destinatario. Si desea enviar una copia del correo a
alguien, escriba la dirección en el campo Cc:. Pulse para ir al siguiente
campo.
3. Escriba el mensaje. Si desea añadir un archivo adjunto en el correo, seleccione
Opciones Insertar Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Nota. aparecerá
en la barra de navegación para indicar que el correo tiene un archivo adjunto.
Plantilla: sirve para añadir texto escrito previamente al correo.
También podrá añadir un archivo adjunto a un correo si selecciona Opciones
Archivos adjuntos en un correo abierto. La vista Archivos adjuntos se abre. En
ella, puede añadir, ver y eliminar archivos adjuntos.
Nota: cuando añade un adjunto tendrá que seleccionarlo de la memoria
del teléfono o de la tarjeta de memoria, si dispone de una.
4. Para eliminar un archivo adjunto, desplácese a él y seleccione Opciones
Eliminar.
5. Para enviar el correo, seleccione Opciones Enviar o pulse .
89
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Importante: la protección del copyright evitará que algunas imágenes, señales de
llamada, así como otro contenido se copien modifiquen, transfieran o reenvíen.
Nota: los mensajes de correo se colocan automáticamente en Buzón salida
antes de su envío. Si algo falla mientras el teléfono está enviando el correo, éste
queda en Buzón salida con estado Fallido.
Buzón entrada: recibir mensajes
Opciones del Buzón entrada: Abrir, Crear mensaje, Responder,
Borrar, Detalles de mensaje, Mover a carpeta, Marcar/Anul. marcar,
Ayuda y Salir.
Los mensajes y los datos se pueden recibir vía mensajes cortos o multimedia, o
mediante una conexión de infrarrojos o Bluetooth. Cuando hay mensajes nuevos
en el Buzón entrada, el icono cambia a .
En el Buzón de entrada, los iconos de mensajes le indican de qué tipo de mensaje
se trata. Estos son algunos de los iconos que podrá encontrar:
para un mensaje corto no leído y para un mensaje de configuración no
leído,
para un mensaje multimedia no leído,
para un mensaje de servicio no leído,
para datos recibidos mediante infrarrojos,
para datos recibidos vía Bluetooth y
para un tipo de mensaje desconocido.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
90
Opciones de los diversos visores de mensajes
Las opciones disponibles dependen del tipo de mensaje que haya abierto para ver:
Guardar gráfico: guarda el gráfico en la carpeta Mensajes con gráficos de la
Galería.
Responder: copia la dirección del remitente en el campo Para:. Seleccione
Responder A todos para copiar la dirección del remitente y de los
destinatarios del campo Cc en el nuevo mensaje.
Reenviar: copia el contenido del mensaje a un editor.
Llamar: llame pulsando .
Borrar: permite eliminar mensajes.
Ver imagen: permite ver y guardar la imagen.
Reprod. clip sonido: permite escuchar el sonido del mensaje.
Reproduc. videoclip: permite reproducir el videoclip del mensaje.
Objetos: muestra una lista de todos los objetos multimedia incluidos en un
mensaje.
Archivos adjuntos: muestra una lista de archivos enviados adjuntos en un
correo.
Detalles de mensaje: muestra información detallada sobre un mensaje.
Mover a carpeta / Copiar a carpeta: permite mover o copiar mensajes a Mis
carpetas, Buzón entrada u otras carpetas que haya creado.
91
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Añadir a la Guía: permite copiar el número de teléfono o la dirección de correo
del remitente del mensaje al directorio de la Guía. Elija si desea crear una
tarjeta de contacto nueva o añadir la información a una existente.
Buscar: busca números de teléfono, direcciones de correo y direcciones de
Internet en el mensaje. Después de la búsqueda, puede realizar una llamada o
enviar un mensaje al número o la dirección de correo encontrados, o guardar
los datos en la Guía o como favorito.
Ver mensajes multimedia en Buzón entrada
Objetos de mensajes multimedia
Opciones de la vista Objetos: Abrir, Guardar, Enviar, Llamar y Salir.
Para ver los tipos de objetos multimedia que se han incluido en el mensaje,
abra el mensaje y seleccione Opciones Objetos. En la vista Objetos, puede
ver archivos que se han incluido en el mensaje multimedia. Puede optar por
guardar el archivo en el teléfono o enviarlo, por ejemplo, vía infrarrojos, a otro
dispositivo.
Importante: los objetos de mensajes multimedia pueden contener virus u otros
elementos perjudiciales para el teléfono o el PC. No abra ningún archivo adjunto si no está
seguro de la fiabilidad del remitente. Consulte Gestión certificados, pág. 129.
Ver una presentación multimedia
Si ha recibido un mensaje multimedia que incluye una presentación, seleccione
OpcionesRepr. presentación, la presentación se abrirá y se ejecutará.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
92
Recepción de mensajes de configuración
El teléfono puede recibir numerosos tipos de mensajes de configuración, mensajes
cortos que contienen datos (también se les llama mensajes OTA, Over The Air).
Para abrir un mensaje de configuración recibido, abra Buzón entrada, desplácese a
él ( ) y pulse .
Mensaje con gráficos: para guardar el gráfico en la carpeta Mensajes con
gráficos en la Galería para utilizarlo en otro momento, seleccione Opciones
Guardar gráfico.
Tarjeta de visita: para guardar los datos de contacto, seleccione Opciones
Guardar tarj. visita.
Nota: si las tarjetas de visita llevan certificados o archivos de sonido
adjuntos, estos no se guardarán.
Señal de llamada: para guardar la señal de llamada en la Galería, seleccione
Opciones Guardar.
Logotipo del operador: para guardar el logotipo, seleccione Opciones
Guardar. Así, el logotipo del operador se podrá ver en modo standby en lugar de
la identificación del operador de red.
Entrada de la agenda: para guardar la invitación en la Agenda, seleccione
Opciones Guardar en Agenda.
Mensaje del navegador: para guardar el favorito, seleccione Opciones
Guard. en favoritos. El favorito se añade a la lista Favoritos en los servicios del
navegador.
93
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Si el mensaje contiene ajustes de punto de acceso del navegador y favoritos,
para guardar los datos, seleccione Opciones Guardar todos. O bien,
seleccione Opciones Ver detalles para ver la información del punto de
acceso y el favorito por separado. Si no desea guardar todos los datos,
seleccione un ajuste o un favorito, abra los detalles y seleccione Opciones
Guardar en Ajustes o Guard. en favoritos, según lo que esté viendo.
Notificación de correo: indica el número de correos nuevos que tiene en su
buzón remoto. Una notificación ampliada podría contener información más
detallada, como el asunto, el remitente, los archivos adjuntos, etc.
Además, puede recibir un número de servicio de mensajes cortos, un número de
buzón de voz, ajustes de modo para sincronización remota, ajustes de punto de
acceso para el navegador, mensajes multimedia o correo, ajustes de archivo de
comandos de acceso a puntos de acceso o ajustes de correo.
Para guardar los ajustes, seleccione Opciones Guardar en ajs. SMC, Guard.
en Corr. voz, Guardar en Ajustes, o Guardar en aj. corr..
Mensajes de servicio (servicio de red)
Puede solicitar mensajes de servicio (mensajes insertados) a proveedores de
servicios. Los mensajes de servicio pueden ser notificaciones de, por ejemplo,
titulares de noticias y pueden contener un mensaje corto o una dirección de un
servicio del navegador. Si desea información acerca de la disponibilidad y la
suscripción, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
94
Ver mensajes de servicio en Buzón entrada
Opciones durante la visualización de un mensaje de servicio: Descargar
mensaje, Mover a carpeta, Detalles de mensaje, Ayuda y Salir.
1. En Buzón entrada, desplácese a un mensaje de servicio ( ) y pulse .
2. Para descargar o ver el servicio, pulse Descargar mensaje. El teléfono empieza
a establecer una conexión de datos, si es necesario.
3. Pulse Atrás para volver a Buzón entrada.
Ver los mensajes de servicio en el navegador
Mientras esté navegando, seleccione Opciones Leer mens. servicio para
descargar y ver nuevos mensajes de servicio.
Mis carpetas
En Mis carpetas, puede organizar los mensajes en carpetas, crear
carpetas nuevas y cambiar de nombre o borrar carpetas.
Carpeta de plantillas
Puede utilizar plantillas de texto para evitar volver a escribir mensajes que
envía con frecuencia. Para crear una plantilla nueva, seleccione Opciones
Plantilla nueva.
Buzón de correo remoto (servicio de red)
Cuando abra esta carpeta, podrá conectarse al buzón remoto:
para recuperar los mensajes o los títulos de los nuevos correos, o
95
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
para ver sin conexión los mensajes o los títulos de los correos que recuperó
anteriormente.
Si selecciona Mensaje nuevo Crear: Correo o Buzón correo en la vista
principal de Mensajes y no ha configurado su cuenta de correo electrónico, se le
pedirá que lo haga. Consulte Ajustes necesarios para correo, pág. 87.
Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza
automáticamente a Bun correo en la vista principal de Mensajes. Puede tener
varios buzones de correo (seis como máximo).
El programa Asistente para ajustes incluido en PC Suite para este teléfono puede
servirle de ayuda para configurar ajustes de puntos de acceso y buzones. También
puede copiar ajustes existentes, por ejemplo, del ordenador al teléfono. Consulte
el CD-ROM suministrado en el paquete de ventas.
Abrir el buzón
Al abrir el buzón, puede optar por ver los mensajes de correo recuperados
previamente y los títulos de los correos mientras permanece desconectado o
conectarse al servidor de correo.
Si se desplaza al buzón de correo y pulsa , el teléfono le pregunta si desea
¿Conectar con buzón de correo? Seleccione para conectarse a su buzón de
correo, o No para ver los mensajes recuperados previamente mientras
permanece desconectado.
Otra posibilidad para iniciar una conexión es seleccionar Opciones
Conectar.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
96
Ver mensajes de correo durante la conexión
Cuando está conectado, permanece en conexión continua con un buzón de correo
remoto a través de una llamada de datos o una conexión de paquete de datos.
Consulte Indicadores de conexión de datos, pág. 18. Consulte Llamadas de datos
GSM, pág. 117. Consulte General Packet Radio Service, GPRS, pág. 118.
Nota: si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan
automáticamente en modo conectado. Para ver los mensajes de correo más
recientes, tiene que desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Ver mensajes de correo durante la desconexión
Cuando ve mensajes de correo desconectado, el teléfono no está conectado al
buzón remoto. De este modo podrá ahorrar en los costes de conexión. Consulte
Llamadas de datos GSM, pág. 117.
Para ver mensajes de correo estando desconectado, primero debe recuperar
mensajes de correo del buzón; consulte la sección siguiente.
Podrá continuar leyendo desconectado los títulos y los mensajes de los correos
recuperados. Puede escribir mensajes de correo nuevos, responder a los
recuperados y reenviar mensajes. Puede solicitar que los mensajes de correo se
envíen cuando vuelva a conectarse al buzón. La próxima vez que abra Buzón
correo y desee ver y leer los mensajes de correo desconectado, responda No a la
pregunta ¿Conectar con buzón de correo?
Opciones durante la visualización de títulos de correo: Abrir, Crear
mensaje, Conectar / Desconectar, Responder, Recuperar correo, Borrar, Detalles de
mensaje, Copiar a carpeta, Marcar/Anul. marcar, Ayuda y Salir.
97
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Recuperar mensajes de correo del buzón
Si está fuera de línea, seleccione Opciones Conectar para iniciar una
conexión a un buzón de correo remoto.
La vista del buzón de correo remoto es parecida a la
carpeta Buzón de entrada en Mensajes. Puede
desplazarse por la lista pulsando o . Para
mostrar el estado del correo, se utilizan los siguientes
iconos:
: nuevo correo (modo desconectado o conectado).
El contenido no se ha recuperado desde el buzón al
teléfono (la flecha del icono apunta hacia afuera).
: nuevo correo, el contenido se ha recuperado
desde el buzón (la flecha apunta hacia dentro).
: para mensajes de correo que se han leído.
: para los títulos de los correos que se han leído y el contenido del mensaje que
se ha eliminado del teléfono.
1. Si tiene una conexión abierta a un buzón de correo remoto, seleccione
Opciones Recuperar correo:
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo nuevo en el teléfono.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de correo que se hayan
seleccionado. Use los comandos Marcar/Anul. marcar Marcar / Anular
marcar para seleccionar mensajes de uno en uno. Consulte Acciones
comunes a todas las aplicaciones, pág. 21.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
98
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para cancelar la recuperación, pulse Cancelar.
2. Cuando haya recuperado los mensajes de correo, puede seguir conectado para
verlos. Seleccione Opciones Desconectar para cerrar la conexión y ver los
mensajes de correo sin conexión.
Abrir mensajes de correo
Opciones durante la visualización de un mensaje de correo: Responder,
Reenviar, Borrar, Archivos adjuntos, Detalles de mensaje, Mover a carpeta / Copiar
a carpeta, Añadir a la Guía, Buscar, Ayuda y Salir.
Durante la visualización de mensajes de correo en modo conectado o
desconectado, desplácese al correo que desea ver y pulse para abrirlo. Si no
se ha recuperado el mensaje de correo (la fecha del icono apunta hacia afuera)
y no está conectado, al seleccionar Abrir, se le preguntará si desea recuperar el
mensaje del buzón de correo. La conexión de datos permanece abierta después
de recuperar el correo. Seleccione Opciones Desconectar para finalizar la
conexión de datos.
Desconectar del buzón de correo
Si está conectado, seleccione Opciones Desconectar para finalizar la llamada
de datos o la conexión GPRS al buzón remoto. Consulte Indicadores de conexión
de datos, pág. 18.
99
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Ver archivos adjuntos de correo
Opciones de la vista Archivos adjuntos: Abrir, Recuperar, Guardar, Enviar,
Borrar, Ayuda y Salir.
Abra un mensaje que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones Archivos adjuntos para abrir la vista Archivos adjuntos. En esta
vista, puede recuperar, abrir y guardar archivos adjuntos, con los formatos
admitidos. También puede enviar archivos adjuntos vía infrarrojos o Bluetooth.
Importante: los archivos adjuntos de correo pueden contener virus u otros
elementos perjudiciales para el teléfono o el PC. No abra ningún archivo adjunto si no está
seguro de la fiabilidad del remitente. Consulte Gestión certificados, pág. 129.
Recuperación de archivos adjuntos en el teléfono
Si el archivo adjunto tiene un indicador difuminado, no se ha recuperado en el
teléfono. Para recuperar el archivo adjunto, desplácese a él y seleccione
Opciones Recuperar.
Nota: si su buzón de correo utiliza el protocolo IMAP4, puede optar por
recuperar sólo los títulos de los mensajes, sólo los mensajes, o los mensajes y los
archivos adjuntos. Con el protocolo POP3, las opciones son, sólo los títulos de los
correos o los mensajes y los archivos adjuntos. Consulte Ajustes para correo,
pág. 107.
Abrir un archivo adjunto
1. En la vista Archivos adjuntos, desplácese a un archivo adjunto y pulse para
abrirlo.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
100
Si está conectado, el archivo adjunto se recupera directamente del servidor
y se abre en la aplicación correspondiente.
Si está desconectado, el teléfono pregunta si desea recuperar el archivo
adjunto en el teléfono. Si responde , se establece una conexión al buzón
de correo remoto.
2. Pulse Atrás para volver al visor de correo.
Guardar archivos adjuntos por separado
Para guardar un archivo adjunto, seleccione Opciones Guardar en la vista
Archivos adjuntos. El archivo se guardará en la aplicación correspondiente. Por
ejemplo, los sonidos se pueden guardar en la Galería y los archivos de texto (.TXT)
en Notas.
Nota: los adjuntos como las imágenes se pueden guardar en la tarjeta de
memoria, si dispone de una.
Borrar mensajes de correo
Para eliminar un correo del teléfono pero conservarlo en el buzón remoto:
Seleccione Opciones Borrar Sólo teléfono.
Nota: el teléfono muestra los títulos de los correos en el buzón remoto. Por
consiguiente, aunque elimine el contenido del mensaje, el título del correo
permanece en el teléfono. Si desea eliminar el título también, tiene que borrar
primero el mensaje de correo del buzón de correo remoto y, a continuación, volver
a conectarse desde el teléfono a este buzón para actualizar el estado.
Para eliminar un correo del teléfono y del buzón remoto:
101
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Opciones Borrar Teléfono y servidor.
Nota: si está desconectado, el correo se borrará primero del teléfono.
Durante la siguiente conexión al buzón de correo remoto, se borrará
automáticamente de este buzón.
Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados para borrar sólo se eliminan
después de haber cerrado la conexión al buzón de correo remoto. Si utiliza el
protocolo IMAP4, y dispone de una conexión, los mensajes se eliminarán
inmediatamente tanto del teléfono como del servidor.
Deshacer borrar mensajes de correo sin conexión
Para cancelar la eliminación de un correo tanto del teléfono como del servidor,
desplácese a un correo que se haya marcado para borrar durante la próxima
conexión ( ) y seleccione Opciones Deshacer borrar.
Buzón salida
Buzón salida es una ubicación para almacenamiento temporal de
mensajes en espera para ser enviados.
Estado de los mensajes en Buzón salida:
Enviando: se está estableciendo una conexión y se va a enviar el mensaje.
En espera / En cola: por ejemplo, si hay dos tipos similares de mensajes en
Buzón salida, uno de ellos está en espera hasta que el primero se haya enviado.
Reenviar a las (hora): el envío ha sido fallido. El teléfono intentará volver a
enviar el mensaje pasado un cierto periodo de tiempo. Pulse Enviar si desea
reintentar el envío inmediatamente.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
102
Aplazado: puede poner documentos “en espera” mientras están en Buzón
salida. Desplácese a un mensaje que se vaya a enviar y seleccione Opciones
Aplazar envío.
Fallido: se ha alcanzado el número máximo de intentos de envío. Si intentaba
enviar un mensaje corto, ábralo y compruebe que los ajustes de envío son
correctos.
Ver mensajes en una tarjeta SIM
En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones Mensajes SIM.
Para poder ver mensajes SIM, tiene que copiarlos a una carpeta del teléfono.
Consulte Acciones comunes a todas las aplicaciones, pág. 21.
Información de célula (servicio de red)
En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones
Información de célula.
Puede recibir mensajes de su proveedor de servicios relacionados con distintos
temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del tráfico). Consulte a su proveedor
de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. En la
vista principal, podrá ver:
el estado del tema: : para mensajes nuevos con suscripción y : para
mensajes nuevos sin suscripción.
103
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
el número de tema, el nombre del tema y si se ha marcado ( ) para
seguimiento. Se le comunicará la llegada de mensajes pertenecientes a un
tema marcado.
Opciones de Información de célula: Abrir, Subscribirse / Anular suscripción,
Marcar / Deshacer marcar, Tema, Ajustes, Ayuda y Salir.
Nota: una conexión de GPRS puede impedir la recepción de información de
célula. Póngase en contacto con su operador de red para obtener los ajustes GPRS
correctos. Consulte General Packet Radio Service, GPRS, pág. 118.
Editor de comandos de servicio
En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones Comando
servicio.
Puede enviar solicitudes de servicios, como comandos de activación para servicios
de red (también llamados comandos USSD), a su proveedor de servicios. Si desea
obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Para
enviar una solicitud:
en modo standby o cuando tenga una llamada activa, introduzca los números
de comando y pulse Enviar, o bien,
si tiene que escribir letras y números, seleccione Mensajes Opciones
Comando servicio.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
104
Ajustes de Mensajes
Los ajustes de Mensajes se han dividido en grupos según los distintos tipos de
mensajes.
Ajustes para mensajes cortos
Vaya a Mensajes y seleccione Opciones Ajustes Mensaje de texto para abrir
la siguiente lista de ajustes:
Centros de mensajes: lista de todos los centros de mensajes que se han
definido.
Opciones durante la edición de ajustes del centro de mensajes: Centro
mens. nuevo, Editar, Borrar, Ayuda y Salir.
Centro mens. en uso (centro de mensajes en uso): define qué centro de
mensajes se utiliza para entregar mensajes cortos y mensajes de configuración,
como mensajes con gráficos.
Informe de recepción (informe de entrega): si este servicio de red se ha
ajustado a , el estado del mensaje enviado (Pendiente, Fallido, Entregado) se
muestra en Informes.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el destinatario de un
mensaje dentro del periodo de validez, el mensaje se elimina del centro de
servicios de mensajes. Tenga en cuenta que la red debe admitir esta función.
Tiempo máximo: es el intervalo de tiempo máximo que admite la red.
Mens. enviado como: las opciones son Texto, Fax, Buscapersonas y Correo. Si
desea obtener más información, póngase en contacto con el operador de red.
105
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Nota: cambie esta opción sólo si está seguro de que el centro de
mensajes puede convertir mensajes cortos a los otros formatos.
Conexión preferida: puede enviar mensajes cortos a través de la red GSM
normal o vía GPRS, si es compatible con la red. Consulte General Packet Radio
Service, GPRS, pág. 118.
Resp. mismo centro (servicio de red): si se ajusta esta opción a , si el
destinatario contesta al mensaje, se envía la respuesta utilizando el mismo
número de centro de servicios de mensajes. Tenga en cuenta que esto no tiene
por qué funcionar correctamente entre todos los operadores.
Ajustes para mensajes multimedia
Vaya a Mensajes y seleccione Opciones Ajustes Mensaje multimedia para
abrir la siguiente lista de ajustes:
Punto acceso en uso (Debe definirse): seleccione el punto de acceso que se
utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes multimedia.
Consulte Ajustes necesarios para manejo de mensajes multimedia, pág. 84.
Nota: si recibe ajustes de mensajes multimedia en un mensaje de
configuración y los guarda, los ajustes recibidos se utilizan automáticamente para
el Punto de acceso. Consulte Recepción de mensajes de configuración, pág. 92.
Recepción multimedia: seleccione:
Sólo red propia: si desea recibir mensajes multimedia sólo cuando está en su
propia red. Si se encuentra fuera de esta red, la recepción de mensajes
multimedia se desactiva.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
106
Siempre activada: si desea permitir siempre la recepción de mensajes
multimedia.
Desactivada: si no desea recibir mensajes multimedia ni publicidad.
Importante:
si se han seleccionado los ajustes Sólo red propia o Siempre activada,
el teléfono puede realizar una llamada de datos activa o una
conexión GPRS sin que usted sea consciente de ello.
Al recibir mensaje: seleccione:
Recuperar inmed.: si desea que el teléfono intente recuperar los mensajes
multimedia al instante. Si hay mensajes con estado Aplazado, también se
recuperarán.
Aplazar recuper.: si desea que el centro de mensajes multimedia guarde el
mensaje para recuperarlo en otro momento. Si desea recuperar el mensaje,
ajuste Al recibir mensaje a Recuperar inmed..
Rechazar mens.: si desea rechazar los mensajes multimedia. El centro de
mensajes multimedia borrará los mensajes.
Mensajes anónimos: seleccione No si desea rechazar los mensajes procedentes
de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad de mensajes multimedia o
no.
Informe de recepción: ajustado a , si desea que el estado del mensaje enviado
(Pendiente, Fallido, Entregado) aparezca en los informes.
107
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Denegar envío infs.: seleccione , si no desea que el teléfono envíe informes de
entrega de los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes (servicio de red): si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje dentro del periodo de validez, el mensaje se elimina
del centro de mensajes multimedia. Tiempo máximo: es el intervalo de tiempo
máximo que admite la red.
Tamaño de imagen: define el tamaño de la imagen incluida en un mensaje
multimedia. Las opciones son: Pequeño (máx. de 160*120 píxeles) y Grande
(máx. 640*480 píxeles).
Altavoz predetermin.: seleccione Altavoz o Teléfono según desee que los
sonidos de un mensaje multimedia se reproduzcan por el altavoz o el auricular.
Consulte Altavoz, pág. 24.
Ajustes para correo
Vaya a Mensajes y seleccione Opciones Ajustes Correo.
Abra Buzón correo en uso para seleccionar el buzón de correo que desea utilizar.
Ajustes de buzones de correo
Opciones durante la edición de ajustes de correo: Editar, Buzón correo
nuevo, Borrar, Ayuda y Salir.
Seleccione Buzones de correo para abrir una lista de buzones de correo que se han
definido. Si no se ha definido ninguno, tendrá que hacerlo. Aparece la siguiente
lista de ajustes (esta información sólo puede obtenerla de su proveedor de
servicios de correo):
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
108
Nombre de buzón: escriba un nombre descriptivo para el buzón de correo.
Punto acceso en uso (Debe definirse): punto de acceso a Internet (IAP)
utilizado para el buzón de correo. Elija un IAP de la lista. Consulte Ajustes de
conexión, pág. 116.
Direcc. correo propia (Debe definirse): escriba la dirección de correo que le
haya asignado su proveedor de servicios. La dirección debe contener el carácter
@. Las respuestas a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal.: (Debe definirse): escriba la dirección IP o el nombre del
host del ordenador que envía su correo.
Enviar mensaje (servicio de red): defina cómo se envía el correo desde el
teléfono. Inmediatamente: se establece una conexión al buzón de correo
inmediatamente después de haber seleccionado Enviar. En sig. conexión: el
correo se envía la próxima vez que conecte el buzón de correo remoto.
Env. copia a sí mismo: seleccione para guardar una copia del correo en la
dirección definida en Direcc. correo propia en su buzón remoto.
Incluir firma: seleccione para adjuntar una firma a los mensajes de correo y
empezar a escribir o editar un texto de firma.
Nombre de usuario: escriba su nombre de usuario, que le ha asignado el
proveedor de servicios.
Contraseña: escriba su contraseña. Si deja este campo vacío, se le solicitará la
contraseña cuando intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr.: (Debe definirse): la dirección IP o el nombre del host del
ordenador que recibe su correo.
109
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Tipo buzón de correo: define el protocolo de correo que recomienda su
proveedor de servicios de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4.
Nota: esta opción sólo se puede seleccionar una vez y no se puede
modificar si ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido.
Seguridad: se utiliza con los protocolos POP3, IMAP4 y SMTP para asegurar la
conexión con el buzón remoto.
Acceso seguro APOP: se utiliza con el protocolo POP3 para codificar el envío de
contraseñas al servidor de correo remoto. No aparece si se ha seleccionado
IMAP4 como Tipo buzón de correo:
Recup. arch. adjunto (no aparece si el protocolo de correo es POP3): para
recuperar correo con o sin archivos adjuntos.
Recuperar encabezs.: para limitar el número de títulos de correos que desea
recuperar en el teléfono. Las opciones son Todos y Definidos usuario. Sólo se
utiliza con el protocolo IMAP4.
Ajustes para mensajes de servicios
Si va a Mensajes y selecciona Opciones Ajustes Mensaje de servicio, se abre
la siguiente lista de ajustes:
Mensajes de servicio: elija si desea o no permitir la recepción de mensajes de
servicio.
Autentific. necesaria: elija si desea recibir mensajes de servicios sólo de fuentes
autorizadas.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
110
Ajustes para Información de célula
Compruebe con su proveedor de servicios si Información de célula está disponible
y qué temas y números de temas relacionados hay disponibles. Vaya a Mensajes
Opciones Ajustes Información de célula para cambiar los ajustes:
Recepción - Activada o Desactivada.
Idioma: Todos le permite recibir mensajes de información de célula en todos los
idiomas disponibles. Seleccionados le permite elegir en qué idiomas desea
recibir mensajes de información de célula. Si el idioma que desea no está en la
lista, seleccione Otros.
Detección de temas: si recibe un mensaje que no pertenece a ninguno de los
temas existentes, Detección de temas Activada le permite guardar el
número de tema automáticamente. El número de tema se guarda en la lista de
temas y se muestra sin nombre. Elija Desactivada si no desea guardar números
de tema nuevos automáticamente.
Ajustes para la carpeta Otros
Vaya a Mensajes y seleccione Opciones Ajustes Otros para abrir la siguiente
lista de ajustes:
Guardar m. enviados: elija si desea guardar una copia de todos los mensajes
cortos, mensajes multimedia o correos que haya enviado en la carpeta
Elementos enviados.
111
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Nº mens. guardados: defina cuántos mensajes enviados se van a guardar cada
vez en la carpeta Elementos enviados. El límite predeterminado es
20 mensajes. Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria. Las opciones son la
memoria del teléfono o la tarjeta de memoria, si dispone de una.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
112
6. Herramientas
Ajustes
Cambiar ajustes generales
Vaya a Menú Herrams. Ajustes.
1. Desplácese a un grupo de ajustes y pulse para
abrirlo.
2. Desplácese a un ajuste que desee cambiar y pulse
para:
cambiar de una opción a otra si sólo hay dos
(Activar/Desactivar),
abrir una lista de opciones o un editor,
abrir una lista del control deslizante, pulse o
para aumentar o disminuir el valor,
respectivamente.
Su proveedor de servicios le puede enviar ajustes en un mensaje corto. Consulte
Recepción de mensajes de configuración, pág. 92.
113
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Ajustes del teléfono
Generales
Idioma del teléfono: puede cambiar el idioma de los textos que aparecen en la
pantalla del teléfono. Este cambio también puede afectar al formato utilizado
para la fecha y hora y los separadores empleados, por ejemplo, en los cálculos.
Hay tres idiomas instalados en el teléfono. Si selecciona Automático, el
teléfono selecciona el idioma según la información de la tarjeta SIM. Si cambia
el idioma de los textos en pantalla, debe reiniciar el teléfono.
Nota: el cambio de los ajustes para Idioma del teléfono o Idioma de
escritura afecta a todas las aplicaciones del teléfono y tiene efecto hasta que se
vuelvan a modificar.
Idioma de escritura: puede cambiar el idioma de escritura del teléfono
definitivamente. El cambio de idioma afecta a:
los caracteres disponibles cuando pulsa alguna tecla
( - ),
el diccionario de texto predictivo utilizado y
los caracteres especiales disponibles al pulsar las teclas y .
Diccionario: para seleccionar la introducción de texto predictivo Activado u
Desactivado para todos los editores del teléfono. También puede cambiar este
ajuste cuando esté utilizando un editor. Consulte Sugerencias para el uso de
texto predictivo, pág. 78.
Saludo inicial o logo: el saludo inicial o logotipo se muestra breves instantes
cada vez que enciende el teléfono. Seleccione Predeterminado si desea utilizar
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
114
la imagen o la animación predeterminada. Seleccione Texto para escribir un
saludo inicial (máx. 50 letras). Seleccione Imagen para seleccionar una foto o
un gráfico de la Galería.
Ajustes originales: puede restablecer algunos de los ajustes a sus valores
originales. Para hacerlo, necesita el código de bloqueo. Consulte Seguridad,
pág. 126. Una vez restaurados los ajustes, puede que el teléfono tarde un poco
más de lo habitual en encenderse. Los documentos y los archivos que haya
creado no sufren ninguna modificación.
Modo en espera
Tecla selección izq. y Tecla selecc. derecha: puede cambiar los accesos directos
que aparecen sobre las teclas de selección izquierda y derecha en
modo standby. Además de las aplicaciones, puede hacer que el acceso directo
señale a una función, por ejemplo, Mensaje nuevo.
Nota: sólo puede tener accesos directos a aplicaciones y funciones
instaladas previamente.
Pantalla
Tº espera salvapant.: el salvapantallas se activa cuando ha transcurrido el
tiempo establecido para ello. Al activarse el salvapantallas, se borra la pantalla
y verá la barra de salvapantallas.
Para desactivar el salvapantallas pulse cualquier tecla.
115
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de llamadas
Envío del nº propio (servicio de red)
Este servicio de red permite configurar el teléfono para que su número
aparezca () o no (No) en el teléfono de la persona a la que llama. Otra
posibilidad es que el operador de red o el proveedor de servicios establezca el
valor cuando realice una subscripción.
Llamada en espera (servicio de red)
La red le avisa que hay una nueva llamada entrante durante una llamada en
curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que active la llamada en espera,
Cancelar para solicitar a la red que desactive la llamada en espera, o Verificar
estado para comprobar si la función está activada o no.
Rellamada auto
Cuando esta función está activada, el teléfono realiza hasta diez intentos de
establecer la llamada después de un intento de llamada fallido. Pulse para
desactivar la rellamada automática.
Resumen tras llam.
Active esta función si desea que el teléfono muestre brevemente la duración de
la última llamada.
Marcación rápida
Seleccione Activada y los números asignados a las teclas de marcación rápida
( - ) se podrán marcar manteniendo pulsada la tecla
correspondiente. Consulte Asignar teclas de marcación rápida, pág. 44.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
116
Cualq. tecla respond.
Seleccione Activada y podrá responder una llamada entrante pulsando
brevemente cualquier tecla, excepto , y .
Línea en uso (servicio de red)
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM permite dos números de suscriptor, es
decir, dos líneas telefónicas. Seleccione la línea telefónica (Línea 1 o nea 2)
que desea utilizar para hacer llamadas y enviar mensajes cortos. Es posible
responder a las llamadas de las dos líneas independientemente de la línea
seleccionada.
Nota: no podrá hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no está subscrito a
este servicio de red.
Para impedir la selección de línea, seleccione Cambio de línea Desactivar si la
tarjeta SIM lo permite. Para cambiar este ajuste, necesita el código PIN2.
Ajustes de conexión
Información general sobre conexiones de datos y puntos de
acceso
Punto de acceso: el punto en el que un teléfono se conecta a Internet por medio de
una llamada de datos o una conexión GPRS. Puede obtener un punto de acceso a
Internet, por ejemplo, de un proveedor comercial de servicios de Internet (ISP), un
proveedor de servicios WAP, o un operador de red.
Para definir los ajustes de los puntos de acceso, vaya a Ajustes Conexión
Puntos de acceso.
117
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Para conectarse a un punto de acceso, se requiere una conexión de datos. El
teléfono es compatible con tres tipos de conexiones de datos:
una llamada de datos GSM ( ),
una llamada de datos GSM de alta velocidad ( ), o
una conexión GPRS ( ).
Hay tres tipos distintos de puntos de acceso que puede definir: punto de acceso
MMS, punto de acceso del navegador y punto de acceso a Internet (IAP). Consulte
a su proveedor de servicios para averiguar qué tipo de punto de acceso necesita
para el servicio al que desea acceder. Tiene que definir ajustes de puntos de
acceso, si desea, por ejemplo,
enviar y recibir mensajes multimedia,
enviar y recibir correo,
descargar aplicaciones Java™,
utilizar el Cargador de imágenes, o
páginas del navegador.
Consulte Indicadores de conexión de datos, pág. 18.
Llamadas de datos GSM
Una llamada de datos GSM activa velocidades de transmisión de datos hasta un
máximo de 14,4 Kbps. Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
118
Llamada HSCSD (High Speed Circuit Switched Data)
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos de alta velocidad y
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
El Asistente para ajustes incluido en PC Suite puede servirle de ayuda para
configurar ajustes de puntos de acceso y buzones. También puede copiar ajustes
existentes, por ejemplo, del ordenador al teléfono. Consulte el CD-ROM
suministrado en el paquete de ventas.
Nota: el envío de datos en modo HSCSD puede agotar la batería del
teléfono más rápido que las llamadas de datos o voz normales, puesto que el
teléfono puede enviar datos con mayor frecuencia a la red.
General Packet Radio Service, GPRS
Ajustes mínimos necesarios para establecer una conexión GPRS
Tiene que suscribirse al servicio GPRS. Para comprobar la disponibilidad del
servicio GPRS y suscribirse a él, póngase en contacto con su operador de red o
proveedor de servicios.
Vaya a Ajustes Conexión Puntos de acceso y seleccione Opciones Punto
acceso nuevo Usar ajustes predet.. Rellene los siguientes campos: Portador
de datos: GPRS y Nombre punto acceso: escriba el nombre que le ha asignado
el proveedor de servicios. Consulte Crear un punto de acceso, pág. 119.
Precios GPRS y de aplicaciones
Tanto la conexión GPRS activa como las aplicaciones utilizadas con GPRS
requieren el pago de una tarifa, por ejemplo, uso de servicios, envío y recepción de
119
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
datos y mensajes cortos. Si desea obtener información detallada sobre tarifas,
póngase en contacto con el operador de red o el proveedor de servicios.
Consulte Visualización del registro general, pág. 36. Consulte Contador de datos
GPRS, pág. 36.
Crear un punto de acceso
Opciones de la lista de puntos de acceso: Editar, Punto acceso nuevo,
Borrar, Ayuda y Salir.
Es posible que disponga de ajustes de punto de acceso predeterminados en el
teléfono. O tal vez reciba estos ajustes en secuencias por el aire de un proveedor
de servicios. Consulte Recepción de mensajes de configuración, pág. 92.
Si no hay ningún punto de acceso definido cuando abre Puntos de acceso, se le
preguntará si desea crear uno.
Si ya hay puntos de acceso definidos, para crear uno nuevo, seleccione
Opciones Punto acceso nuevo y seleccione:
Usar ajustes predet. para utilizar los ajustes predeterminados. Haga los
cambios necesarios y pulse Atrás para guardar los ajustes.
Usar ajustes existent. para utilizar información de ajuste existente como base
para los nuevos ajustes del punto de acceso. Se abre una lista de puntos de
acceso existentes. Seleccione uno y pulse Aceptar. Los ajustes del punto de
acceso se abren con algunos campos ya rellenados.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
120
Edición de un punto de acceso
Cuando abre Puntos de acceso, aparece la lista de
puntos de acceso disponibles. Desplácese al punto de
acceso que desee editar y pulse .
Opciones durante la edición de ajustes de
puntos de acceso: Cambiar, Ajustes avanzados, Ayuda
y Salir.
Puntos de acceso
A continuación, verá una breve explicación de cada
ajuste que podría ser necesario para diversas conexiones de datos y puntos de
acceso.
Comience a rellenar todos los campos de los ajustes desde el principio ya que en
función del tipo de conexión de datos que seleccione (Portador de datos) sólo
estarán disponibles determinados campos de ajustes.
Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo para la conexión.
Portador de datos: las opciones son GPRS, Llamada de datos y Alta veloc.
(GSM). Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, sólo estarán
disponibles ciertos campos de ajuste. Rellene todos los campos marcados con
Debe definirse, o con un asterisco. Los demás campos se pueden dejar vacíos,
mientras su proveedor de servicios no le indique lo contrario.
Nota: para poder utilizar una conexión de datos, el proveedor de servicios
de red debe admitir esta función y, si es necesario, activarla en la tarjeta SIM.
121
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Nombre punto acceso (sólo para GPRS): el nombre del punto de acceso es
necesario para establecer una conexión a la red GPRS. Puede obtener este
nombre de su operador de red o proveedor de servicios.
Número de marcación (sólo para datos GSM y datos de alta velocidad): número
telefónico de módem del punto de acceso.
Nombre de usuario: escriba un nombre de usuario si así lo requiere el proveedor
de servicios. El nombre de usuario puede ser necesario para establecer una
conexión de datos. Normalmente lo asigna el proveedor de servicios. El nombre
de usuario suele distinguir mayúsculas de minúsculas.
Petición contraseña: si debe escribir una nueva contraseña cada vez que se
conecte a un servidor o no desea guardar su contraseña en el teléfono, elija .
Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para establecer una conexión
de datos. Normalmente la asigna el proveedor de servicios. La contraseña suele
distinguir mayúsculas de minúsculas. Mientras escribe la contraseña, los
caracteres que introduce se muestran brevemente y luego cambian a
asteriscos (*). La forma más sencilla de introducir números es pulsar y
mantener pulsado el dígito que desea introducir y después, seguir
introduciendo letras.
Autentificación: Normal / Segura.
Página de inicio: dependiendo de lo que esté configurado, escriba:
la dirección del servicio, o
la dirección del centro de mensajes multimedia.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
122
Tipo llamada datos (sólo para datos GSM y datos de alta velocidad): Analógica,
RDSI v.110, o RDSI v.120 define si el teléfono utiliza una conexión analógica o
digital. Esta opción depende tanto del operador de red GSM como del
proveedor de servicios de Internet (ISP), ya que algunas redes GSM no son
compatibles con ciertos tipos de conexiones RDSI. Si desea obtener más
detalles, consulte a su ISP. Si puede disponer de conexión RDSI, podrá
establecer conexiones con mayor rapidez que si utilizara métodos analógicos.
Velocidad máx. datos (sólo para datos GSM y datos de alta velocidad): las
opciones son Automática / 9600 /14400 / 19200 / 28800 / 38400 / 43200, en
función de lo que haya seleccionado en Tipo llamada datos. Esta opción le
permite limitar la velocidad máxima de conexión cuando se utilizan datos de
alta velocidad. Las velocidades de datos más altas pueden costar más,
dependiendo del proveedor de servicios.
Nota: las velocidades indicadas son las máximas a las que funcionará su
conexión. Durante la conexión, la velocidad de funcionamiento puede ser menor,
dependiendo de las condiciones de red.
Opciones Ajustes avanzados
Dirección IP teléfono: la dirección IP del teléfono.
DNS primario: la dirección IP del servidor DNS principal.
DNS secundario: la dirección IP del servidor DNS secundario.
Direc. servidor proxy: la dirección IP del servidor proxy.
Nº puerto de proxy: el número de puerto del servidor proxy.
123
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Si necesita estos ajustes, póngase en contacto con su proveedor de servicios de
Internet.
Los siguientes ajustes se muestran si ha seleccionado llamada de datos y datos de
alta velocidad como tipo de conexión:
Usar devol. llamada: esta opción permite a un servidor devolverle la llamada
una vez realizada la llamada inicial. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para suscribirse a este servicio.
Nota: ciertos tipos de llamadas recibidas pueden tener costes, como por
ejemplo la itinerancia o las llamadas de datos de alta velocidad. Consulte a su
operador de red GSM si desea obtener más información.
Nota: el teléfono espera la devolución de llamada para utilizar los mismos
ajustes que se usaron en la llamada de solicitud de devolución de llamada. La red
debe admitir este tipo de llamada tanto en una como en otra dirección: hacia y
desde el teléfono.
Tipo devoluc. llamada: las opciones son Usar nº servidor / Usar otro nº. Pregunte
a su proveedor de servicios la opción correcta (dependerá de la configuración
del proveedor de servicios).
Nº devoluc. llamada: escriba el número de teléfono de datos de su teléfono que
utiliza el servidor de devolución de llamadas. Por lo general, este número es el
del teléfono de llamada de datos de su teléfono.
Usar compresión PPP: si se ajusta a , esta opción acelera la transmisión de
datos, si el servidor PPP remoto lo admite. Si tiene problemas al establecer la
conexión, intente ajustarlo a No. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener instrucciones.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
124
Usar script acceso: las opciones son / No.
Script de acceso: introduzca el archivo de comandos de acceso.
Inicialización módem (cadena de inicialización del módem): controla el
teléfono utilizando comandos AT de módem. Si es preciso, escriba los
caracteres especificados por su proveedor de servicios o el proveedor de
servicios de Internet.
GPRS
Vaya a Ajustes Conexión GPRS.
Los ajustes de GPRS afectan a todos los puntos de acceso que utilicen una
conexión de paquetes de datos.
Conexión de GPRS: si selecciona Si está disponible y está en una red compatible
con paquetes de datos, el teléfono se registra en la red GPRS y el envío de
mensajes cortos se hará vía GPRS. Además, el establecimiento de una conexión de
paquetes de datos activa, por ejemplo, para enviar y recibir correo, es más rápido.
Si selecciona Si es necesario, el teléfono utilizará una conexión de paquetes de
datos sólo si inicia una aplicación o una acción que la necesite. La conexión GPRS
se puede cerrar cuando ya no la utiliza ninguna aplicación.
Si no hay cobertura GPRS y ha elegido Si está disponible, el teléfono intentará
establecer una conexión de paquetes de datos periódicamente.
Punto de acceso: el nombre del punto de acceso es necesario si desea usar el
teléfono como módem GPRS para el ordenador. Consulte Utilizar el teléfono como
módem, pág. 187.
125
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Llamada de datos
Vaya a Ajustes Conexión Llamada de datos.
Los ajustes de Llamada de datos afectan a todos los puntos de acceso que utilicen
una llamada de datos y una llamada de datos de alta velocidad.
Tiempo de conexión: si no hay acciones, la llamada de datos se desactiva
automáticamente después de un tiempo determinado. Las opciones son Definido
usuario, en cuyo caso, debe introducir un periodo de tiempo, o Ilimitado.
Fecha y hora
Los ajustes de Fecha y hora permiten definir la fecha y la hora que se
utilizará en el teléfono, así como cambiar el formato y los separadores empleados.
Tipo de reloj Analógico o Digital: para cambiar la apariencia del reloj en
modo standby. Consulte Reloj, pág. 154.
Tono de alarma reloj: para cambiar el tono que suena cuando se alcanza la hora
del despertador.
Actualizac. auto hora: para permitir que la red de telefonía móvil actualice la
información de fecha, hora y zona horaria en el teléfono (servicio de red). Para
que Actualizac. auto hora se aplique, se debe reiniciar el teléfono. Compruebe
las alarmas, ya que pueden verse afectadas por Actualizac. auto hora.
Diferencia con GMT: para cambiar la zona horaria del reloj.
Ahorro de luz diurna: para activar o desactivar el cambio de horario de verano e
invierno.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
126
Seguridad
Teléfono y SIM
Explicaciones de los distintos códigos de seguridad que pueden ser necesarios:
Código PIN (de 4 a 8 dígitos): el código PIN (Personal Identification Number o
número de identificación personal) protege su tarjeta SIM del uso no
autorizado. El código PIN se suministra habitualmente con la tarjeta SIM.
Después de tres entradas de código PIN incorrectas consecutivas, se bloquea el
código. Si el código PIN está bloqueado, tiene que desbloquearlo para poder
volver a utilizar la tarjeta SIM. Consulte la información acerca del código PUK.
Código PIN2 (de 4 a 8 dígitos): el código PIN2, suministrado con algunas
tarjetas SIM, es necesario para acceder a algunas funciones.
Código de bloqueo (5 dígitos): el código de bloqueo se puede usar para
bloquear el teléfono y el teclado para evitar el uso no autorizado.
Nota: el código de bloqueo predeterminado es 12345. Para evitar un uso
no autorizado del teléfono, cambie el código de bloqueo. Mantenga el nuevo
código en secreto, en un lugar seguro y separado del teléfono.
Códigos PUK y PUK2 (8 dígitos): el código PUK (Personal Unblocking Key o
clave de desbloqueo personal) es necesario para cambiar un código PIN
bloqueado. El código PUK2 es necesario para cambiar un código PIN2
bloqueado. Si no le han proporcionado los códigos con la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el operador que le suministró la tarjeta SIM para obtener los
códigos.
127
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Puede cambiar los siguientes códigos: código de bloqueo, código PIN y código
PIN2. Estos códigos sólo pueden incluir números comprendidos entre 0 y 9.
Nota: no utilice códigos de acceso similares a los números de emergencia,
p. ej. 112, para evitar marcar el número de emergencia por equivocación.
Petición código PIN: cuando la petición del código PIN este activada, se solicitará
el código cada vez que se encienda el teléfono. Tenga en cuenta que algunas
tarjetas SIM no permiten desactivar la petición de código PIN.
Código PIN / Código PIN2 / Código de bloqueo: abra este ajuste si desea cambiar el
código.
Período bloqueo auto: puede definir un periodo de bloqueo automático, es decir,
un periodo de tiempo tras el cual se bloqueará automáticamente el teléfono y sólo
se podrá utilizar si se introduce el código de bloqueo correcto. Escriba un número
para definir este tiempo en minutos o seleccione Ninguno para desactivar el
período de bloqueo automático.
Para desbloquear el teléfono, introduzca el código de bloqueo.
Nota: cuando el teléfono está bloqueado, es posible efectuar llamadas al número de
emergencia programado en su teléfono (por ejemplo, 911, 112 u otro nombre de emergencia
oficial), así como llamadas mediante una tecla de llamada de emergencia (la tecla 9).
Bloq. si cambia SIM: seleccione si desea que el teléfono solicite el código de
bloqueo cuando se inserte una nueva tarjeta SIM desconocida. El teléfono
mantiene una lista de tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del
propietario.
Marcación fija: puede restringir sus llamadas salientes a determinados números
de teléfono, si lo permite su tarjeta SIM. Para utilizar esta función, será necesario
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
128
el código PIN2. Cuando esta función está activada, sólo puede llamar a los
números de teléfono que están incluidos en la lista de marcación fija o que
comienzan por los mismos dígitos que un número de teléfono de la lista.
Pulse para activar Marcación fija.
Opciones de la vista Marcación fija: Abrir, Llamar, Activar marcac. fija/
Desact. marcac. fija, Contacto nuevo, Editar, Borrar, Añadir a la Guía, Añadir de la
Guía, Buscar, Marcar/Anul. marcar, Ayuda y Salir.
Nota: cuando la Marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas a
determinados números de emergencia en algunas redes (p. ej. 911, 112 u otro número de
emergencia oficial).
Para añadir nuevos números a la lista Marcación fija, seleccione Opciones
Contacto nuevo o Añadir de la Guía.
Grupo cerr. usuarios (servicio de red): puede especificar un grupo de personas a las
que puede llamar o que pueden llamarle. Para obtener más información, póngase
en contacto con el operador de red o el proveedor de servicios. Seleccione:
Predeterminado para activar el grupo predeterminado acordado con el operador
de red Activado si desea utilizar otro grupo (necesita conocer el número de índice
del grupo), o bien, Desactivado.
Nota: cuando las llamadas están limitadas a un Grupo cerrado de usuarios, pueden
efectuarse llamadas a determinados números de emergencia en algunas redes (p. ej. 911,
112 u otro número de emergencia oficial).
Confirmar servs. SIM (servicio de red): para configurar el teléfono para que
muestre mensajes de confirmación cuando utilice los servicios de la tarjeta SIM.
129
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Borrar el servidor: para restablecer los ajustes de conexión de modo que pueda
recibir los nuevos ajustes del proveedor de servicios.
Gestión certificados
En la ventana principal de Gestión de certificados, verá una lista de certificados
autorizados que se han almacenado en el teléfono. Pulse para ver una lista de
los certificados personales, si se encuentra disponible.
Los certificados de autoridad se utilizan con algunos servicios del navegador,
como los servicios bancarios, para verificar firmas o certificados de servidores o de
otras autoridades.
Los certificados digitales se utilizan para verificar el origen de las páginas del
navegador y del software instalado. No obstante, sólo son fiables si se prueba la
autenticidad del origen del certificado.
Opciones de la vista principal de gestión de certificados: Detalles
certificado, Borrar, Ajustes seguridad, Marcar/Anul. marcar, Ayuda y Salir.
Se pueden necesitar los certificados digitales, por ejemplo:
si desea conectarse a un banco en línea o a algún otro sitio o servidor remoto
para realizar acciones que impliquen la transmisión de información
confidencial, o
si desea reducir el riesgo de virus u otro tipo de software perjudicial y estar
seguro de la autenticidad del software durante su descarga y su instalación.
Importante: aunque el uso de certificados reduce considerablemente los
riesgos asociados a las conexiones remotas y la instalación de software, deben
utilizarse correctamente para poder beneficiarse de la mayor seguridad.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
130
La existencia de un certificado no ofrece protección en sí misma; el gestor de
certificados debe contener certificados correctos, auténticos y fiables si desea
obtener la máxima seguridad disponible.
Importante: la vida útil de los certificados es limitada. Si Certificado
caducado o Certificado no válido aún aparece aunque el certificado debería ser
válido, compruebe que la fecha y la hora del teléfono son correctos.
Cambiar los ajustes de seguridad de un certificado de autorización
Desplácese a un certificado de autorización y seleccione Opciones Ajustes
seguridad. Dependiendo del certificado, aparece una lista de las aplicaciones
que pueden usar el certificado seleccionado. Por ejemplo:
Gestor aplicaciones / : el certificado es apto para certificar el origen de
software nuevo.
Internet / : el certificado es apto para certificar servidores de correo e
imágenes.
Importante: antes de cambiar estas opciones, debe asegurarse de que el
propietario del certificado es realmente fiable y de que el certificado pertenece
realmente a tal propietario.
Restricciones (servicio de red)
La restricción de llamadas permite restringir la realización y recepción
de llamadas con su teléfono. Para utilizar esta función, es necesaria una
contraseña de restricción que podrá facilitarle su proveedor de servicios.
1. Desplácese hasta una de las opciones de restricción.
131
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
2. Seleccione Opciones Activar para solicitar a la red que active la restricción
de llamadas, Cancelar para desactivar la restricción de llamadas seleccionadas,
o Verificar estado para comprobar si las llamadas están restringidas o no.
Seleccione Opciones Editar contr. restrs. para cambiar la contraseña de
restricción.
Seleccione Opciones Cancel. todas restr. para cancelar todas las
restricciones de llamadas activas.
Nota: cuando las llamadas están bloqueadas, pueden efectuarse llamadas a
determinados números de emergencia en algunas redes (p. ej. 911, 112 u otro número de
emergencia oficial).
Nota: la restricción de llamadas afecta a todas las llamadas, incluidas las
de datos.
Nota: no puede tener activados al mismo tiempo la restricción de llamadas
entrantes y el desvío de llamadas o la marcación fija. Consulte Ajustes para desvío
de llamadas, pág. 32. Consulte Seguridad, pág. 126.
Red
Selección operador
Elija Automática para configurar el teléfono para que busque y seleccione
automáticamente una de las redes móviles disponibles en su área, o
Elija Manual, si quiere seleccionar la red deseada manualmente en una lista de
redes. Si se pierde la conexión a la red seleccionada manualmente, el teléfono
emitirá una señal de error y le pedirá que vuelva a elegir una red. La red
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
132
seleccionada debe tener un acuerdo de itinerancia con su red local, es decir,
con el operador al que pertenece la tarjeta SIM de su teléfono.
Mostrar info célula
Seleccione Activada para configurar el teléfono para que indique cuándo se
usa en una red celular basada en la tecnología de red microcelular (MCN) y
activar la recepción de información de célula.
Ajustes de accesorios
Indicadores en modo standby:
: hay un kit manos libres portátil conectado.
: hay un adaptador de audífono conectado.
Desplácese a una carpeta de equipamientos para el móvil y abra los ajustes:
seleccione Modo predetermin. para elegir el modo que desea activar cada vez
que conecte un determinado equipamiento al teléfono. Consulte Cambiar de
modo, pág. 138.
seleccione Respuesta auto para configurar el teléfono para que responda a una
llamada entrante después de cinco segundos. Si la opción Tipo de ring está
ajustada a Un bip o Silencio, la respuesta automática no se puede usar y debe
responder al teléfono manualmente.
Nota: si utiliza un adaptador de audífono, tiene que activarlo por separado.
Si ha activado un adaptador de audífono, el kit de manos libres portátil utiliza
los mismos ajustes.
133
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Gestor de archivos
Vaya a Menú Herrams. Gestor de archivos
En el Gestor de archivos puede explorar, abrir y
gestionar archivos y carpetas en la memoria del
teléfono o en la tarjeta de memoria, si dispone de una.
Abra el Gestor de archivos para ver una lista de las
carpetas en la memoria del teléfono. Pulse para
ver las carpetas de la tarjeta de memoria, si dispone de
una.
Opciones de la vista principal del Gestor de
archivos: Abrir, Enviar, Borrar, Mover a carpeta, Copiar
a carpeta, Carpeta nueva, Marcar/Anul. marcar,
Renombrar, Buscar, Recibir vía IR, Ver detalles, Detalles de memoria, Ayuda y Salir.
Puede explorar, abrir y crear carpetas, y marcar, copiar y mover elementos en
carpetas. Consulte Acciones comunes a todas las aplicaciones, pág. 21.
Recibir archivos vía infrarrojos
Los archivos se reciben automáticamente en el nivel raíz de la estructura de
carpetas. Muévalos o cópielos a otras carpetas.
Seleccione Opciones Recibir vía IR. Consulte Enviar y recibir datos vía
infrarrojos, pág. 183.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
134
Ver consumo de memoria
Si tiene una tarjeta de memoria instalada en el teléfono, tendrá que elegir entre
dos de las vistas de memorias, una para la memoria del teléfono y otra para la
tarjeta de memoria.
Pulse o para moverse de una ficha de memoria a otra.
Para comprobar el consumo de la memoria actual, seleccione Opciones
Detalles de memoria.
El teléfono calcula la cantidad aproximada de memoria libre para almacenar datos
e instalar nuevas aplicaciones.
En las vistas de memorias, puede ver el consumo de memoria de los diferentes
grupos de datos: Agenda, Guía, Documentos, Mensajes, Imágenes, Archs. sonido,
Videoclips, Aplicaciones, Mem. en uso y Mem. libre.
Nota: si la memoria del teléfono se está agotando, elimine algunos
archivos o desplácelos a la tarjeta de memoria. Consulte Cómo solucionar los
problemas, pág. 191.
Comandos de voz
Vaya a Menú Herrams. Comandos de voz.
Puede utilizar comandos de voz para iniciar aplicaciones y modos,
y para marcar números de la Guía sin tener que mirar a la pantalla del teléfono.
Grabe una palabra, o grupo de palabras, (comando de voz) y, a continuación, diga
este comando de voz para abrir una aplicación, activar un modo o marcar un
número.
135
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Nota: sólo puede incluir un comando de voz por elemento.
Opciones de la vista principal de Comandos de voz: Añadir comando voz,
Abrir, Aplicación nueva, Reproducir, Cambiar, Borrar, Borrar todos, Ayuda y Salir.
Cualquier palabra se puede usar como comando de voz.
Mientras esté grabando, sostenga el teléfono a una distancia corta de la boca.
Después de la señal de inicio, pronuncie con claridad las palabras que desee
guardar como nuevo comando de voz.
Antes de utilizar comandos de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
los comandos de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la voz de
la persona que habla.
los comandos de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en un ambiente
silencioso.
no se aceptan comandos de voz muy cortos. Use palabras más largas y evite similitudes
entre comandos de voz diferentes.
Nota: debe pronunciar el comando de voz exactamente como lo hizo cuando lo creó.
Esto puede resultar difícil, por ejemplo, en entornos ruidosos o durante una situación de
urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en los comandos de voz en todos los
casos.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
136
Añadir un comando de voz a una aplicación
1. En la vista principal de Comandos de voz,
desplácese a la aplicación a la que desea asociar un
comando de voz y seleccione Opciones Añadir
comando voz.
Nota: para asociar un comando de voz a un
modo, se debe abrir la carpeta de Modos y
seleccionar un modo específico.
2. Aparece el texto Pulse "Iniciar" y hable después de
la señal.
•Pulse Iniciar para grabar un comando de voz. El
teléfono emite una señal de inicio y aparece la nota Hable ahora.
3. Diga en voz alta el comando de voz. El teléfono detendrá la grabación después
de unos 5 segundos.
4. Una vez realizada la grabación, el teléfono la reproducirá y aparecerá la nota
Reproduciendo comando de voz. Si no desea guardar la grabación, pulse
Abandon..
5. Cuando haya guardado correctamente el comando de voz, aparecerá la nota
Comando de voz guardado y se oirá un bip. Junto a la aplicación, se verá un
símbolo .
Añadir una aplicación a la lista
Asigne comandos de voz a otras aplicaciones que no figuran en la vista principal
de Comandos de voz.
137
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
1. En la vista principal de Comandos de voz, seleccione Opciones Aplicación
nueva.
2. Se mostrarán las aplicaciones disponibles. Desplácese a la aplicación que desee
añadir y pulse Selecc.
3. Añadir un comando de voz a la nueva aplicación. Consulte Añadir un comando
de voz a una aplicación, pág. 136.
Iniciar una aplicación utilizando un comando de voz
1. En modo standby, mantenga pulsada . Se reproduce un tono breve y
aparece la nota Hable ahora.
2. Cuando vaya a iniciar una aplicación mediante un comando de voz, sostenga el
teléfono a corta distancia de la boca y pronuncie el comando de voz
claramente.
3. El teléfono emite el comando de voz original y se inicia la aplicación.
Si el teléfono emite un comando de voz erróneo, pulse Reintent.
Reproducir, borrar o cambiar un comando de voz
Para reproducir, borrar o cambiar un comando de voz, desplácese al elemento que
tiene el comando de voz (se indica mediante ), seleccione Opciones y después:
Reproducir: para volver a escuchar el comando de voz, o bien
Borrar: para borrar el comando de voz, o bien
Cambiar: para grabar un nuevo comando de voz. Pulse Iniciar para grabar.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
138
7. Personalización
Modos
Vaya a Menú Modos.
En Modos, puede ajustar y personalizar los tonos del
teléfono para distintos eventos, entornos o grupos de
llamantes. Hay cinco modos predefinidos: Normal,
Silencio, Reunión, Muy alto y Buscapersonas, que
puede personalizar para adaptar a sus necesidades.
El modo seleccionado aparece en la parte superior de la
pantalla en modo standby. Si el modo Normal está en
uso, sólo se muestra la fecha actual.
Los tonos pueden ser señales de llamada
predeterminadas, tonos creados en la Grabadora,
recibidos en un mensaje o transferidos al teléfono vía infrarrojos, Bluetooth o una
conexión de PC y guardados luego en el teléfono o la tarjeta de memoria, si
dispone de una.
Cambiar de modo
1. Vaya a Menú Modos. Se abre una lista de modos.
2. En la lista Modos, desplácese a un modo y seleccione Opciones Activar.
139
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Para cambiar de modo en modo standby, pulse , desplácese al modo que desea
activar y pulse Aceptar.
Personalizar modos
1. Para modificar un modo, desplácese a él en la lista
Modos y seleccione Opciones Personalizar. Se
abre una lista de ajustes de modos.
2. Desplácese al ajuste que desee cambiar y pulse
para abrir las opciones:
Señal de llamada: para definir una señal para
llamadas de voz, elija una en la lista. Cuando se
desplace por la lista, puede detenerse en una señal
para escucharla antes de hacer la selección. Pulse
cualquier tecla para interrumpir el sonido. Si está
utilizando una tarjeta de memoria, los tonos que estén almacenados tienen el
icono junto a su nombre. Las señales de llamada utilizan memoria
compartida. Consulte Memoria compartida, pág. 26. También puede cambiar
señales de llamada en la Guía. Consulte Añadir una señal de llamada a una
tarjeta de contacto o un grupo, pág. 44.
Nota: para usar los archivos de sonido MIDI, AMR, WAV, MP3, u otros
como señales de llamada, deberá guardarlos en la carpeta de sonidos digitales
de la Galería.
Tipo de ring: si se ha seleccionado Ascendente, el volumen de la señal parte del
nivel uno y va subiendo hasta el nivel establecido.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
140
Volumen de señal: para definir el nivel de volumen para los avisos de llamada y
mensajes.
Tono aviso mensaje: para establecer el tono para los mensajes.
Tono de aviso Chat: para establecer el tono para los mensajes instantáneos.
Aviso por vibración: para que el teléfono vibre cuando se produzcan llamadas
de voz entrantes y mensajes.
Tonos del teclado: para establecer el nivel de volumen de los tonos del teclado.
Tonos de aviso: el teléfono reproduce un tono de aviso, por ejemplo, si se está
quedando sin batería.
Aviso para: para configurar el teléfono para que sólo suenen las llamadas de
números pertenecientes a un grupo de contactos seleccionado. Las llamadas
de teléfono procedentes de personas que no pertenezcan al grupo
seleccionado producirán un aviso silencioso. Las opciones son Todas llamadas /
(lista de grupos de contactos, si ha creado alguno). Consulte Crear grupos de
contactos, pág. 46.
Nombre del modo: puede cambiar de nombre un modo y ponerle el nombre que
desee. No se puede cambiar el nombre del modo Normal.
Temas
Vaya a Menú Temas.
141
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
En Temas, puede cambiar la apariencia de la pantalla
del teléfono, activando un tema. Un tema puede
incluir el papel tapiz para la pantalla inactiva, la paleta
de colores, el salvapantallas e iconos y una imagen de
fondo en “Ir a”. Puede editar un tema para
personalizarlo.
Al abrir Temas, verá una lista de temas disponibles. El
tema activo se indica mediante una marca de
verificación. Pulse para ver los temas de la tarjeta
de memoria, si dispone de una.
Opciones de la vista principal de Temas: Vista previa, Aplicar, Editar, Copiar
a tarj. mem., Copiar a mem. teléf., Descargas de temas, Ayuda y Salir.
Para abrir una vista previa de un tema, desplácese al tema y seleccione
Opciones Vista previa para ver el tema. Pulse para activar el tema.
Puede activar el tema sin abrir una vista previa; para ello, seleccione
Opciones Aplicar desde la vista principal.
Editar temas
Puede personalizar los temas agrupando elementos de otros temas o imágenes de
la Galería.
1. Desplácese a un tema, seleccione Opciones Editar y seleccione:
Papel tapiz: para seleccionar una imagen de uno de los temas disponibles, o
elegir su propia imagen en la Galería, para usarla como imagen de fondo en
modo standby.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
142
Paleta de colores: para cambiar la paleta de colores que se utiliza en la
pantalla.
Salvapantallas: para seleccionar lo que desea
ver en la barra del salvapantallas: la fecha y
hora o un texto personalizado. La ubicación y el
color de fondo de la barra del salvapantallas
cambian a intervalos de un minuto. Además, el
salvapantallas cambia para indicar el número
de mensajes nuevos o de llamadas perdidas.
Puede definir el tiempo que debe transcurrir
para que se active el salvapantallas. Consulte
Ajustes del teléfono, pág. 113.
Iconos: para seleccionar un conjunto de iconos diferente desde otro de los
temas.
Nota: todos los temas preinstalados tienen el mismo conjunto de
iconos.
Imagen en "Ir a": para seleccionar una imagen de uno de los temas
disponibles, o elegir su propia imagen en la Galería, para usarla como
imagen de fondo en Ir a.
2. Desplácese al elemento para editar y seleccione Opciones Cambiar.
3. Seleccione Opciones Establecer para seleccionar el ajuste actual. También
puede abrir una vista previa del elemento elegido seleccionando Opciones
Vista previa. Tenga en cuenta que no puede abrir una vista previa de todos los
elementos.
143
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Restaurar temas
Para restaurar el tema elegido y restablecer sus ajustes originales, seleccione
Opciones Restaurar tema or. al editar el tema.
Ir a
Pulse Ir a en modo standby o vaya a Menú Ir a.
Utilice Ir a para almacenar accesos directos, enlaces a
sus fotos preferidas, videoclips, notas, archivos de
sonido de la Grabadora, favoritos del navegador y
páginas del navegador guardadas.
Los accesos directos predeterminados: - abre el
editor de Notas, - abre la Agenda con la fecha
actual seleccionada, - abre el Buzón de entrada
de Mensajes.
Opciones de la vista principal de Ir a: Abrir, Edit.
nombre acc. d., Icono acc. directo, Borrar acc. directo,
Mover, Lista / Cuadrícula, Ayuda y Salir.
Añadir accesos directos
Los accesos directos sólo se pueden añadir desde aplicaciones y funciones
instaladas previamente. No todas las aplicaciones tienen esta funcionalidad.
1. Abra la aplicación y desplácese al elemento que desea añadir como acceso
directo a Ir a.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
144
2. Seleccione Opciones Añadir a "Ir a" y pulse Aceptar.
Nota: un acceso directo de Ir a se actualiza automáticamente si mueve el
elemento al que hace referencia, por ejemplo, de una carpeta a otra.
Utilizar accesos directos
Para abrir un acceso directo, desplácese al icono y pulse . El archivo se
abrirá en la aplicación correspondiente.
Para eliminar un acceso directo, desplácese al acceso directo que desee
eliminar y seleccione Opciones Borrar acc. directo. La eliminación de un
acceso directo no afecta al archivo al que hace referencia.
Para cambiar el nombre del acceso directo, seleccione Opciones Edit.
nombre acc. d.. Escriba el nombre nuevo. Este cambio sólo afecta al acceso
directo, no al archivo o al elemento al que hace referencia.
145
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
8. Extras
Monedero
Vaya a Menú Extras Monedero.
Monedero le proporciona un área de almacenamiento
para su información personal, como números de
tarjetas de crédito y débito, direcciones y otros datos
útiles, por ejemplo, nombres de usuario y contraseñas.
La información almacenada en el Monedero se puede
recuperar fácilmente mientras se está navegando para
rellenar formularios en línea en páginas de
navegadores; por ejemplo, cuando el servicio solicita
detalles de una tarjeta de crédito. Los datos en el
Monedero se cifran y se protegen con un código
definido por el usuario.
Puede agrupar datos del Monedero en perfiles a los que podrá acceder, por
ejemplo, para realizar compras en Internet.
Debido a la naturaleza del Monedero, se cerrará automáticamente al cabo de
5 minutos. Escriba el código de Monedero para acceder de nuevo a su contenido.
Puede cambiar este periodo de tiempo de espera automático, si es necesario.
Consulte Ajustes del Monedero, pág. 150.
Opciones de la vista principal de Monedero: Abrir, Ajustes, Ayuda y Salir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
146
Introducir el código de Monedero
Cada vez que abra el Monedero, tendrá que introducir un código específico.
Escriba el código que ha creado y pulse Aceptar.
Cuando abra el Monedero por primera vez, deberá crear su propio código de
acceso.
1. Escriba el código que desee (de 4 a 10 caracteres alfanuméricos) y pulse
Aceptar.
2. Se le pedirá que confirme el código. Escriba el mismo código y pulse Aceptar.
No proporcione su código de Monedero a nadie.
Nota: si escribe el código de Monedero incorrectamente en tres ocasiones
consecutivas, la aplicación se bloqueará durante cinco minutos. El tiempo de
bloqueo se incrementa si se siguen introduciendo códigos incorrectos.
Importante: si olvida su código de Monedero, tendrá que volver a definirlo
y perderá toda la información que haya almacenado en el Monedero. Consulte
Restaurar los ajustes del Monedero y su código, pág. 151.
Almacenar detalles de tarjetas personales
1. Seleccione la categoría Tarjetas en el menú principal de Monedero y pulse .
2. Seleccione un tipo de tarjeta en la lista y pulse .
Tarjetas de pago: tarjetas de crédito y débito
Tarjs. fidelidad: tarjetas de asociaciones y tiendas
147
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Tarjs. acc. línea: nombres de usuario y contraseñas personales para servicios
en línea
Tarjetas direccs.: datos de contacto básicos del domicilio
y la oficina
Tarjs. info usuar.: preferencias personalizadas para servicios
en línea
3. Seleccione Opciones Crear nueva. Se abre un formulario vacío.
4. Rellene los campos y pulse Hecho.
También puede recibir información de tarjetas directamente en el teléfono, de un
emisor de tarjetas o un proveedor de servicios (si ofrecen este servicio). Se le
comunicará la categoría a la que pertenece la tarjeta. Guarde o elimine la tarjeta.
Las tarjetas guardadas se pueden ver y cambiar de nombre, pero no editar.
Puede abrir, editar o eliminar los campos de la tarjeta. Los cambios se guardarán al
salir.
Opciones durante la visualización o edición de detalles de tarjeta: Borrar,
Ayuda y Salir.
Crear notas personales
Las notas personales son un método para almacenar información importante,
como por ejemplo, un número de cuenta bancaria. Desde el navegador, puede
acceder a los datos contenidos en una nota personal. También puede enviar notas
como mensajes.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
148
Seleccione la categoría Notas person. en el menú principal de Monedero y
pulse .
Seleccione Opciones Crear nueva. Se abre una nota vacía.
Pulse - para empezar a escribir. Pulse para borrar caracteres.
Pulse Hecho para guardar.
Crear un perfil de Monedero
Cuando haya guardado sus datos personales, puede combinarlos en un perfil de
Monedero. Use los perfiles de Monedero para recuperar datos de diferentes
tarjetas y categorías en el navegador.
1. Seleccione la categoría Modos moned. en el menú principal del Monedero y
pulse .
2. Seleccione Opciones Crear nueva. Se abre un nuevo formulario de perfil de
Monedero.
3. Rellene los campos como se indica a continuación y pulse Hecho.
Algunos de los campos deben contener datos seleccionados desde Monedero.
Para poder crear un perfil de Monedero, primero debe guardar los datos en la
categoría correspondiente, o no podrá crearlo.
Nombre del modo: elija un nombre para el perfil e introdúzcalo.
Tarjeta de pago: seleccione una tarjeta de la categoría de tarjetas de pago.
Tarjeta de fidelidad: seleccione una tarjeta de la categoría de tarjetas de
fidelización.
149
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Tarjeta de acceso en línea: seleccione una tarjeta de la categoría de tarjetas
de acceso en línea.
Dirección de envío: seleccione una dirección de la categoría de tarjetas de
visita.
Dirección de facturación: la predeterminada es la misma que la dirección de
envío. Si requiere otra dirección, selecciónela en la categoría de tarjetas de
visita.
Tarjeta de info del usuario: seleccione una tarjeta de la categoría de datos
de información del usuario.
Recibir recibo electrónico: seleccione un destino de la categoría de tarjetas
de visita.
Entregar recibo electrónico: seleccione A teléfono, A correo,
o A teléf. y correo.
Envío de RFID: elija Activado o Desactivado. Define si se enviará o no la
identificación única del teléfono con el perfil de Monedero (para desarrollo
futuro dependiente de compras de entradas basadas en RFID).
Recuperar información del Monedero para el navegador
Si utiliza servicios móviles en línea compatibles con la funcionalidad Monedero,
puede cargar los datos almacenados en el Monedero para introducir sus detalles
automáticamente en un formulario en línea. Por ejemplo, si carga los datos de su
tarjeta de pago, no tendrá que escribir el número de tarjeta y la fecha de
vencimiento cada vez que los necesite (dependiendo del contenido por el que
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
150
navegue). Además, podrá recuperar su nombre de usuario y su contraseña
almacenados como tarjeta de acceso cuando se conecte a un servicio móvil que
requiera autentificación. Consulte Comprar un elemento, pág. 167.
Ver detalles de entradas
Puede recibir notificaciones de entradas compradas en línea a través del
navegador. Las notificaciones recibidas se almacenan en el Monedero. Para ver las
notificaciones:
1. Seleccione la categoría Tickets en el menú principal de Monedero y pulse .
2. Seleccione Opciones Ver.
Nota: ninguno de los campos de la notificación se puede modificar.
Ajustes del Monedero
Seleccione Opciones Ajustes en el menú principal de Monedero:
Código del monedero: cambie el código del Monedero. Tendrá que escribir el
código actual, crear uno nuevo y confirmarlo.
RFID: defina el código de identificación del teléfono y las opciones de envío
(para el desarrollo futuro dependiente de compras de entradas basadas en
RFID).
Cierre automático: cambie el periodo de tiempo de espera automático
(1 a 60 minutos). Una vez transcurrido este tiempo, hay que volver a introducir
el código del Monedero para poder acceder a su contenido.
151
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Restaurar los ajustes del Monedero y su código
Para restaurar el contenido del Monedero y su código:
1. Escriba *#7370925538# en modo standby.
2. Escriba el código de bloqueo del teléfono y pulse Aceptar. Consulte Seguridad,
pág. 126.
Nota: esta operación elimina todo el contenido del Monedero.
Cuando vuelva a abrir el Monedero, tendrá que introducir un nuevo código.
Consulte Introducir el código de Monedero, pág. 146.
Calculadora
Vaya a Menú Extras Calculad.
Opciones de la Calculadora: Último resultado, Memoria, Borrar pantalla,
Ayuda y Salir.
1. Escriba el primer número del cálculo. Pulse para borrar un error en el
número.
2. Desplácese a una función aritmética y pulse para seleccionarla.
3. Escriba el segundo número.
4. Para ejecutar el cálculo, desplácese hasta y pulse .
Nota: la Calculadora tiene una precisión limitada y pueden producirse
errores de redondeo, especialmente en divisiones largas.
Para añadir un decimal, pulse .
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
152
Mantenga pulsada la tecla para borrar el resultado del cálculo anterior.
Utilice y para ver cálculos previos y moverse por la hoja.
Conversor
Vaya a Menú Extras Conversor.
En el Conversor, puede convertir medidas, como Longitud, de una
unidad a otra, por ejemplo, de Yardas a Metros.
Nota: la precisión del Conversor es limitada y pueden producirse errores de
redondeo.
Convertir unidades
Opciones del Conversor: Tipo de conversión, Cambios monedas
(no aplicable a otras unidades), Ayuda y Salir.
Nota: para efectuar una conversión de moneda, debe introducir el tipo de
cambio.Consulte Configurar una moneda base y tipos de cambio, pág. 153.
1. Desplácese al campo Tipo y pulse para abrir una lista de medidas.
Desplácese a la medida que desee utilizar y pulse Aceptar.
2. Desplácese al primer campo Unidad y pulse para abrir una lista de
unidades disponibles. Seleccione la unidad desde la que desea convertir y pulse
Aceptar.
3. Desplácese al siguiente campo Unidad y seleccione la unidad a la que desea
convertir.
153
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
4. Desplácese al primer campo Cantidad y escriba el valor que desee convertir. El
otro campo Cantidad cambia automáticamente para mostrar el valor
convertido.
Pulse para añadir un decimal y para los símbolos +, - (para temperatura)
y E (exponente).
Nota: el orden de conversión cambia si escribe un valor en el segundo
campo Cantidad. El resultado se muestra en el primer campo Cantidad.
Configurar una moneda base y tipos de cambio
Para poder realizar conversiones de monedas, tiene que elegir una moneda base
(normalmente la moneda nacional) y añadir tipos de cambio.
Nota: la tasa de la moneda base siempre es 1. Esta moneda determina los
tipos de conversión de las demás.
1. Seleccione Moneda como tipo de medida y seleccione Opciones Cambios
monedas. Se abre una lista de monedas con la moneda base actual al principio.
2. Para cambiar la moneda base, desplácese a la moneda (normalmente la divisa
local) y seleccione Opciones Fijar moneda base.
Importante: si cambia la moneda base, todos los tipos de cambio
definidos previamente se ajustan a 0 y hay que introducir tipos de cambio
nuevos.
3. Añada los tipos de cambio, desplácese a la moneda y escriba un nuevo tipo, es
decir, el número de unidades de la moneda equivalentes a una unidad de la
moneda base que se ha seleccionado.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
154
4. Una vez insertados todos los tipos de cambio necesarios, puede realizar
conversiones de monedas. Consulte Convertir unidades, pág. 152.
Notas
Vaya a Menú Extras Notas.
Puede añadir enlaces de las notas a Ir a y enviarlas a otros dispositivos.
Los archivos con formato de texto (TXT) que reciba se guardarán en Notas.
Pulse - para empezar a escribir. Pulse para borrar letras. Pulse
Hecho para guardar.
Reloj
Vaya a Menú Extras Reloj.
Cambiar los ajustes del reloj
Opciones del Reloj: Fijar alarma, Restablecer alarma, Eliminar alarma,
Ajustes, Ayuda y Salir.
Para cambiar la hora o el día, seleccione Opciones Ajustes en el Reloj.
Configurar una alarma
1. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones Fijar alarma.
2. Introduzca la hora de la alarma y pulse Aceptar. Cuando la alarma está activa,
aparece el indicador .
155
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Para cancelar una alarma, vaya al reloj y seleccione Opciones Eliminar
alarma.
Desactivar la alarma
•Pulse Parar para desactivar la alarma.
Pulse cualquier tecla, o Repetir, para detener la alarma durante cinco minutos,
después de los cuales, volverá a sonar. Esto se puede hacer hasta un máximo de
cinco veces.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el teléfono está apagado, éste se
enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si pulsa Parar, el teléfono
pregunta si desea activar el teléfono para hacer llamadas. Pulse No para desactivar el
teléfono, o bien, para hacer y recibir llamadas.
Nota: no pulse donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
Personalizar el tono de alarma
1. Para personalizar el tono de alarma, seleccione Opciones Ajustes.
2. Desplácese a Tono de alarma reloj y pulse .
3. Cuando se desplace por la lista de tonos, puede detenerse en uno para
escucharlo antes de hacer la selección. Pulse Selecc. para seleccionar el tono
actual.
Grabadora
Vaya a Menú Extras Grabadora.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
156
La grabadora de voz le permite grabar conversaciones telefónicas y recordatorios
de voz. Si está grabando una conversación telefónica, ambas partes oirán un tono
cada cinco segundos durante la grabación.
Los archivos grabados se almacenan en la Galería. Consulte Galería, pág. 67.
Opciones de la Grabadora: Grabar clip sonido, Borrar, Renomb. clip sonido,
Enviar, Ir a Galería, Ajustes, Añadir a "Ir a", Ayuda y Salir.
Nota: siga todas las normativas locales sobre grabación de llamadas. No utilice esta
función de manera ilegal.
Seleccione Opciones Grabar clip sonido y desplácese a una función y pulse
para seleccionarla. Utilice: para grabar, para poner en pausa,
para detener, para avanzar rápido, para rebobinar o para
reproducir un archivo de sonido abierto.
Juegos
Vaya a Menú Juegos.
Para iniciar un juego, desplácese hasta su icono y pulse . Para obtener
instrucciones sobre el modo de jugar, pulse Opciones Ayuda.
Tarjeta de memoria
Consulte las instrucciones para insertar una tarjeta de memoria en la
guía de conceptos básicos.
157
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Si desea más información sobre el uso de la tarjeta de memoria con otras
funciones y aplicaciones del teléfono, podrá obtenerla en las secciones que
describen dichas funciones y aplicaciones.
Opciones de la tarjeta de memoria: Copia seg. mem. tel., Restaurar de tarj.,
Format. tarj. mem., Nombre tarj. mem., Fijar contrasa, Cambiar contraseña,
Eliminar contraseña, Desbloq. tarj. mem., Detalles de memoria, Ayuda, y Salir.
Si tiene tarjeta de memoria puede usarla para almacenar los archivos multimedia
como, por ejemplo, los videoclips y los archivos de sonido, fotografías, información
de mensajes, así como para realizar copias de seguridad de la información de la
memoria del teléfono.
Importante: mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Nota: use sólo tarjetas multimedia compatibles (MMC) con este
dispositivo. Las otras tarjetas de memoria, como por ejemplo las tarjetas SD de
seguridad digital, no se ajustan a la ranura de la tarjeta MMC y no son
compatibles con este dispositivo. Si utiliza una tarjeta de memoria que no sea
compatible, tanto la tarjeta como el dispositivo se pueden dañar, y los datos
almacenados en la tarjeta no compatible se pueden perder.
Formatear la tarjeta de memoria
Importante: todos los datos almacenados en la tarjeta de memoria se
eliminarán permanentemente cuando la formatee.
Para utilizar por primera vez una tarjeta nueva de memoria deberá formatearla.
Seleccione OpcionesFormat. tarj. mem..
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
158
Se le solicitará que confirme su solicitud y, una vez confirmada, el formateo
comenzará.
Copias de seguridad y restauración de información
Para realizar copias de seguridad de la información de la memoria del teléfono en
la tarjeta de memoria, seleccione OpcionesCopia seg. mem. tel..
Para restaurar información de la tarjeta de memoria en la memoria del teléfono,
seleccione OpcionesRestaurar de tarj..
Nota: sólo puede crear copias de seguridad de la memoria del teléfono y
restaurarla en el mismo modelo de teléfono.
Contraseña de la tarjeta de memoria
Para fijar una contraseña para bloquear la tarjeta de memoria contra el uso no
autorizado, seleccione OpcionesFijar contraseña.
Se le solicitará que introduzca y confirme la contraseña. La contraseña puede
tener hasta ocho caracteres.
Nota: la contraseña se almacenará en el teléfono y no tendrá que volver a
escribirla mientras esté utilizando la tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si
desea utilizar la tarjeta de memoria en otro teléfono, le solicitará la contraseña.
Desbloquear la tarjeta de memoria
Si inserta en su teléfono otra tarjeta de memoria protegida con contraseña,
deberá introducir la contraseña de la tarjeta. Para desbloquear la tarjeta:
Seleccione OpcionesDesbloq. tarj. mem..
159
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Nota: una vez que la contraseña se elimina, la tarjeta de memoria se
desbloqueará y se podrá utilizar en otro teléfono sin contraseña.
Comprobar el consumo de memoria
Puede verificar el consumo de memoria de los distintos grupos de datos, así como
la memoria disponible para la instalación de nuevas aplicaciones o de software en
su tarjeta de memoria:
Seleccione Opciones Detalles de memoria.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
160
9. Servicios y aplicaciones
Servicios (navegador móvil)
Vaya a Menú Servicios o mantenga pulsada en modo
standby.
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas diseñadas específicamente
para teléfonos móviles, que ofrecen servicios como noticias, informes del tiempo,
información bancaria, de viajes, ocio y juegos. Con el navegador móvil, podrá ver
estos servicios como páginas WAP escritas en WML, páginas XHTML escritas en
XHTML, o bien una mezcla de ambos lenguajes.
Nota: consulte a su operador de red o proveedor de servicios la
disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios
también le facilitarán instrucciones sobre el modo de utilizar estos servicios.
161
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Pasos básicos para acceder
Guarde los ajustes necesarios para acceder al
servicio del navegador que desea utilizar. Consulte
Configuración del teléfono para el servicio de
navegador, pág. 161.
Establezca una conexión con el servicio. Consulte
Establecer una conexión, pág. 162.
Comience a navegar por las páginas Web. Consulte
Navegar, pág. 164.
Finalice la conexión con el servicio. Consulte
Finalizar una conexión, pág. 168.
Configuración del teléfono para el servicio de navegador
Recibir ajustes en un mensaje inteligente
Puede recibir ajustes de servicios en un mensaje corto especial, el llamado
mensaje inteligente, del operador de red o el proveedor de los servicios. Consulte
Recepción de mensajes de configuración, pág. 92. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con el operador de red o el proveedor de
servicios o visite Nokia.com (www.nokia.com).
Los ajustes pueden estar disponibles, por ejemplo, en el sitio Web de un operador
de red o un proveedor de servicios.
Introducir manualmente los ajustes
Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
162
1. Vaya a Ajustes Ajustes de conexión Puntos de acceso y defina los ajustes
para un punto de acceso. Consulte Ajustes de conexión, pág. 116.
2. Vaya a Servicios Opciones Gestor de favoritos Añadir favorito. Escriba
un nombre para el favorito y la dirección de la página del navegador definida
para el punto de acceso actual.
Establecer una conexión
Cuando haya almacenado todos los ajustes de conexión requeridos, podrá acceder
a las páginas del navegador.
Hay tres formas distintas de acceder a las páginas del navegador:
Seleccione la página de inicio ( ) del proveedor de servicios,
Seleccione un favorito en la vista Favoritos, o
Pulse las teclas - para empezar a escribir la dirección de un servicio
del navegador. El campo Ir a de la parte inferior de la pantalla se activa
inmediatamente y puede seguir escribiendo la dirección en él.
Cuando haya seleccionado una página o escrito la dirección, pulse para
empezar a descargar la página. Consulte Indicadores de conexión de datos,
pág. 18.
Ver favoritos
Nota: el teléfono puede tener algunos favoritos preinstalados de sitios no
asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos,
163
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal
como haría con cualquier otro sitio.
En la vista Favoritos, puede ver favoritos que señalan a distintos tipos de páginas
del navegador. Los favoritos se indican mediante los iconos siguientes:
: la página de inicio definida para el punto de acceso del navegador. Si utiliza
otro punto de acceso Web para navegar, la página de inicio cambia a la que
corresponda.
: un favorito que muestra el título.
Al desplazarse por los favoritos, verá la dirección del favorito resaltado en el
campo Ir a de la parte inferior de la pantalla.
Opciones de la vista Favoritos (cuando se ha seleccionado un favorito o una
carpeta): Abrir, Descargar, Volver a página, Gestor de favoritos, Marcar/Anul.
marcar, Opcs. navegación, Opcs. avanzadas, Enviar, Buscar favorito, Detalles,
Ajustes, Ayuda y Salir.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
164
Añadir favoritos manualmente
1. En la vista Favoritos, seleccione Opciones Gestor
de favoritos Añadir favorito.
2. Empiece a rellenar los campos. Sólo es obligatorio
definir la dirección. Si no se ha seleccionado un
punto de acceso al favorito, se le asigna el
predeterminado. Pulse para introducir
caracteres especiales como /, ., : y @. Pulse
para borrar caracteres.
3. Seleccione Opciones Guardar para guardar el
favorito.
Navegar
En una página del navegador, los enlaces nuevos
aparecen subrayados de color azul y los enlaces
visitados previamente, de color morado. Las imágenes
que sirven de enlace tienen un borde azul alrededor.
Opciones durante la navegación: Abrir, Opciones
servicio, Favoritos, Guardar como fav., Ver imagen,
Opcs. navegación, Opcs. avanzadas, Enviar favorito,
Buscar, Detalles, Ajustes, Ayuda y Salir.
Teclas y comandos utilizados en la navegación
Para abrir un enlace, pulse .
165
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Para desplazarse por la vista, use el mando de control.
Para escribir letras y números en un campo, pulse las teclas - . Pulse
para introducir caracteres especiales como /, ., : y @. Pulse para borrar
caracteres.
Para ir a la página anterior durante la navegación, pulse Atrás. Si Atrás no es
disponible, seleccione Opciones Opcs. navegación Historial para ver una
lista cronológica de las páginas que ha visitado durante una sesión de
navegación. La lista de historial se borra al cerrar la sesión.
Para marcar casillas y hacer selecciones, pulse .
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones
Opcs. navegación Cargar de nuevo.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones para la página Web
que esté abierta, seleccione Opciones Opciones servicio.
Seleccione Opciones Opcs. avanzadas Desconectar para desconectarse de
un servicio de navegador y abandonar la navegación.
Guardar favoritos
Para guardar un favorito durante la navegación, seleccione Opciones
Guardar como fav.
Para guardar un favorito recibido en un mensaje inteligente, abra el mensaje
en el Buzón de entrada de Mensajes y seleccione Opciones Guard. en
favoritos. Consulte Recepción de mensajes de configuración, pág. 92.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
166
Ver páginas guardadas
Opciones de la vista Páginas guardadas: Abrir, Volver a página, Cargar de nuevo,
Gestor págs. guard., Marcar/Anul. marcar, Opcs. navegación, Opcs. avanzadas,
Detalles, Ajustes, Ayuda y Salir.
Si normalmente navega por páginas que contienen información que no cambia
muy a menudo, puede guardarlas y visitarlas cuando esté desconectado.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione Opciones Opcs.
avanzadas Guardar página.
Las páginas guardadas se indican mediante los iconos siguientes:
: la página del navegador guardada.
En la vista de las páginas guardadas también podrá crear carpetas para
almacenar las páginas del navegador que guarde.
Las carpetas se indican mediante el icono siguiente:
: carpeta con páginas del navegador guardadas.
Para abrir la vista Páginas guardadas, pulse en
la vista Favoritos. En la vista Páginas guardadas,
pulse para abrir una página guardada.
Si desea establecer una conexión al servicio del
navegador y recuperar la página de nuevo, seleccione
OpcionesOpcs. navegación Cargar de nuevo.
Nota: el teléfono sigue conectado después de
volver a cargar la página.
167
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Descargar
Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de
operadores, software y videoclips con el navegador móvil. Estos elementos se
proporcionan gratis o pagando.
Una vez descargados, la aplicación que corresponda gestionará los elementos en
el teléfono, por ejemplo, la foto que descargue se guardará en la Galería.
Nota: instale únicamente software procedente de fuentes que ofrezcan protección
adecuada contra virus y otros programas dañinos.
Nota: la información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la
memoria caché del teléfono. Una caché es una memoria intermedia, que se emplea para
guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información
confidencial que exige contraseñas (por ejemplo, su cuenta bancaria), vacíe la caché del
teléfono después de cada uso. Para vaciar la caché, seleccione Opciones Opcs.
navegación Borrar la caché.
Comprar un elemento
Para descargar el elemento:
1. Desplácese al enlace y seleccione Opciones Abrir.
2. Seleccione la opción apropiada para adquirir el elemento, por ejemplo,
Comprar.
Lea atentamente toda la información disponible.
Si el contenido en línea es compatible, puede usar la información del monedero
para hacer la compra:
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
168
1. Seleccione Abrir el Monedero. Se le pedirá su código de monedero. Consulte
Introducir el código de Monedero, pág. 146.
2. Seleccione la categoría de tarjeta apropiada en el monedero.
3. Seleccione Rellenar. De este modo, cargará la información seleccionada del
monedero.
Si el monedero no contiene toda la información necesaria para la compra, tendrá
que introducir el resto de los detalles manualmente.
Nota: la protección del copyright evitará que algunas imágenes, señales de
llamada, así como otro contenido se copien modifiquen, transfieran o reenvíen.
Verificar un elemento antes de descargarlo
Puede ver los detalles de un elemento antes de
descargarlo. Estos detalles pueden incluir el precio,
una descripción breve y el tamaño.
Desplácese al enlace y seleccione Opciones
Abrir.
Los detalles sobre el elemento se mostrarán en el
teléfono.
Si desea continuar con la descarga, pulse Aceptar,
pero si desea cancelar la descarga, pulse Cancelar.
Finalizar una conexión
Seleccione Opciones Opcs. avanzadas Desconectar, o bien,
169
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Mantenga pulsada para abandonar la navegación y volver al modo standby.
Ajustes del navegador
Seleccione Opciones Ajustes:
Punto acceso predet.: si desea cambiar el punto de acceso predeterminado,
pulse para abrir una lista de puntos de acceso disponibles. El punto de
acceso predeterminado actual está resaltado. Consulte Ajustes de conexión,
pág. 116.
Mostrar imágenes: elija si desea ver gráficos durante la navegación. Si elige
No, podrá cargar los gráficos más tarde durante la navegación seleccionando
Opciones Mostrar imágenes.
Ajuste de líneas: seleccione Desactivado si no desea que el texto de un párrafo
se ajuste automáticamente, o Activado en caso contrario. Si no se ajusta el
texto, el final de las líneas podría truncarse.
Tamo de fuente: puede seleccionar entre cinco tamaños de texto en el
navegador: Muy pequeña, Pequeña, Normal, Grande y Muy grande.
Codificación predet.: para asegurarse de que las páginas del navegador
muestran los caracteres correctamente, seleccione el idioma apropiado.
Cookies: Permitir / Rechazar. Puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies (un medio de los proveedores de contenidos para identificar a los
usuarios y sus preferencias de contenidos utilizados frecuentemente).
Conf. envío de DTMF: Siempre / Sólo primera vez. Elija si desea confirmar antes
de que el teléfono envíe tonos DTMF durante una llamada de voz. Consulte
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
170
Opciones durante una llamada, pág. 31. Por ejemplo, puede hacer una llamada
de voz mientras está visitando una página del navegador, enviar tonos DTMF
durante una llamada de voz, o guardar un nombre y un número de teléfono en
la Guía desde una página del navegador.
Monedero: seleccione Activado si desea que el monedero se abra
automáticamente cuando una página de navegador compatible
se abra.
Gestor de aplicaciones
Vaya a Menú Gestor aplics.
En el Gestor de aplicaciones, puede instalar nuevas aplicaciones del
sistema operativo Symbian (archivos SIS) y aplicaciones Java™ (Java MIDlets y
MIDlet suites). También puede actualizar y desinstalar aplicaciones del teléfono, y
supervisar el historial de instalación.
Las aplicaciones del Gestor de aplicaciones utilizan memoria compartida.
Consulte Memoria compartida, pág. 26.
Opciones de la vista principal del Gestor de aplicaciones: Instalar, Ver
detalles, Ver certificado, Actualizar, Ir a dirección web, Eliminar, Ver registro,
Enviar registro, Ajustes, Descargas aplicacs., Ayuda y Salir.
171
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Al abrir el Gestor de aplicaciones, verá una lista de:
aplicaciones guardadas en el Gestor de
aplicaciones,
aplicaciones instaladas parcialmente
(se indica mediante ) y
aplicaciones totalmente instaladas
que se pueden eliminar (se indica mediante ).
Nota: sólo puede utilizar aplicaciones del
sistema operativo Symbian, con la extensión .SIS.
Nota: el teléfono es compatible con aplicaciones Java J2ME™. No
descargue aplicaciones PersonalJava™ en el teléfono puesto que no se pueden
instalar.
Instalar aplicaciones: información general
Puede instalar aplicaciones diseñadas específicamente para este teléfono y
apropiadas para el sistema operativo Symbian.
Nota: si instala una aplicación no diseñada específicamente para este
teléfono, su funcionamiento y presentación pueden ser diferentes a las
concebidas originalmente.
Puede descargar aplicaciones al teléfono mientras navega, recibirlas como
archivos adjuntos en mensajes multimedia o correos electrónicos, o recibirlas vía
Bluetooth o infrarrojos desde otro dispositivo, como un teléfono o un PC
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
172
compatible. Si está utilizando PC Suite para transferir la aplicación, colóquela en
la carpeta de instalaciones del Gestor de archivos.
Importante: instale únicamente aplicaciones procedentes de fuentes que ofrezcan
protección adecuada contra virus y otros programas dañinos.
Para incrementar la protección, el sistema de instalación de la aplicación utiliza
firmas y certificados digitales para aplicaciones. No instale la aplicación si el
Gestor de aplicaciones muestra un aviso de seguridad durante la instalación.
Importante: si instala una aplicación que contiene una actualización o reparación
de una aplicación existente, sólo puede restaurar la aplicación original si dispone
de ella o de una copia de seguridad completa de la aplicación eliminada. Para
restaurar la aplicación original, elimine primero la aplicación actualizada o
reparada y después vuelva a instalarla desde la aplicación original o la copia de
seguridad.
Durante la instalación, el teléfono comprueba la integridad de la aplicación que va
a instalarse. El teléfono muestra información acerca de las comprobaciones que se
llevan a cabo y le presenta opciones para continuar o cancelar la instalación.
Cuando el teléfono ha comprobado la integridad de la aplicación, la instala en el
teléfono.
Instalar aplicaciones
Abra el Gestor de aplicaciones, desplácese a la aplicación y seleccione
Opciones Instalar para iniciar la instalación.
Otra posibilidad es buscar en la memoria del teléfono o la tarjeta de memoria,
seleccionar la aplicación y pulsar para iniciar la instalación.
173
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Algunas aplicaciones pueden ofrecer la opción de instalación parcial, lo que le
permitiría seleccionar los componentes específicos para instalar de la aplicación.
Si está instalando una aplicación sin firma digital o certificado, el teléfono le avisa
de los riesgos. Continúe la instalación únicamente si está completamente seguro
de la fuente y el contenido de la aplicación.
Instalar Java™
El archivo .JAR es necesario para la instalación. Si no dispone de él, el teléfono le
podría pedir que lo descargue. Si no se ha definido un punto de acceso para el
Gestor de aplicaciones, se le pedirá que seleccione uno. Cuando esté descargando
el archivo .JAR, es posible que tenga que introducir un nombre de usuario y una
contraseña para acceder al servidor. Puede obtener estos datos del proveedor o el
fabricante de la aplicación.
Para iniciar una conexión de datos y ver información adicional acerca de la
aplicación, desplácese a la misma y seleccione Opciones Ir a dirección web.
Para iniciar una conexión de datos y comprobar si hay alguna actualización
disponible de la aplicación, desplácese a la misma y seleccione Opciones
Actualizar.
Configuración de Java
Para cambiar el punto de acceso predeterminado que utiliza una aplicación
Java para descargar datos adicionales, seleccione OpcionesAjustesPunto
de acceso. Consulte Puntos de acceso, pág. 120.
Para cambiar los ajustes de seguridad que determinan las acciones para las que
tiene autorización una aplicación Java, seleccione OpcionesAjustes.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
174
Nota: no todas las aplicaciones Java permiten cambiar los ajustes
de seguridad.
Eliminar una aplicación
1. Para eliminar una aplicación, desplácese a ella y seleccione Opciones
Eliminar.
2. Pulse para confirmar la eliminación.
Importante: si elimina una aplicación, sólo podrá reinstalarla si dispone de la
aplicación original o de una copia de seguridad completa de la aplicación
eliminada. Si elimina una aplicación, quizá ya no pueda abrir documentos creados
con esa aplicación. Si otra aplicación depende de la eliminada, puede que deje de
funcionar. Consulte la documentación de la aplicación instalada si desea obtener
más información.
175
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
10. Conectividad
Conexión Bluetooth
Vaya a Menú Conectividad Bluetooth
Puede transferir datos del teléfono a otro dispositivo
compatible, por ejemplo, un teléfono o un kit manos
libres portátil, mediante tecnología Bluetooth, o a un
ordenador, vía Bluetooth o infrarrojos.
Nota: este teléfono está diseñado para admitir y
adoptar la especificación Bluetooth 1.1. Sin embargo, el
funcionamiento entre el teléfono y otros productos que
utilicen tecnología de telefonía móvil Bluetooth
dependerá, también, de los modos y protocolos
utilizados. Póngase en contacto con el distribuidor, si
desea obtener más información sobre la compatibilidad
entre los diferentes dispositivos Bluetooth.
La tecnología Bluetooth permite conexiones sin cable gratuitas entre dispositivos
electrónicos a una distancia máxima de 10 metros. Una conexión Bluetooth se
puede utilizar para enviar imágenes, vídeos, texto, tarjetas de visita, notas de la
agenda, o para conectarse sin cables a dispositivos que utilicen tecnología
Bluetooth, como ordenadores.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
176
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología Bluetooth se comunican
mediante ondas de radio, no es necesario que el teléfono y los otros dispositivos
estén a la vista el uno del otro.
Basta con que los dos dispositivos estén a una distancia máxima de 10 metros,
aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como
paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
El uso de tecnología Bluetooth gasta batería, y el tiempo de funcionamiento del
teléfono será menor. Téngalo en cuenta cuando realice otras operaciones con el
teléfono.
Podría haber restricciones al uso de dispositivos con tecnología Bluetooth.
Póngase en contacto con los representantes locales.
Activar la aplicación Bluetooth por primera vez
Cuando active Bluetooth por primera vez, deberá asignar al teléfono un nombre.
Nota: una vez activado Bluetooth y cambiado Visibilidad mi teléf. a
Mostrado a todos, el teléfono y este nombre pueden ser vistos por otros usuarios
con dispositivos que utilicen tecnología Bluetooth.
Escriba un nombre (máx. 30 letras). Si envía datos vía una conexión Bluetooth
sin haber asignado un nombre individual al teléfono, se utilizará el nombre
predeterminado.
177
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Ajustes de Bluetooth
Para modificar la configuración de Bluetooth,
desplácese al ajuste que desee cambiar y pulse .
Bluetooth: seleccione Activado si desea utilizar
Bluetooth. Si selecciona Desactivado, todas las
conexiones de Bluetooth activas finalizan y no se
puede utilizar Bluetooth para enviar o recibir datos.
Visibilidad mi teléf.: si selecciona Mostrado a todos,
otros dispositivos podrán detectar su teléfono
durante la búsqueda de dispositivos. Si selecciona
Oculto, otros dispositivos no podrán encontrar el
teléfono durante una búsqueda de dispositivos.
Nombre mi teléfono: defina un nombre para el teléfono. Una vez activado
Bluetooth y cambiado Visibilidad mi teléf. a Mostrado a todos, el nombre puede
ser visto por otros dispositivos.
Enviar datos vía Bluetooth
Nota: sólo puede haber una conexión Bluetooth activa a la vez.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
178
1. Abra una aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para
enviar una foto a otro dispositivo, abra la
aplicación Galería.
2. Desplácese al elemento que desee enviar y
seleccione Opciones Enviar Vía Bluetooth.
3. El teléfono empezará a buscar dispositivos dentro
de su rango de alcance. Los dispositivos con
tecnología Bluetooth que estén dentro del rango de
alcance empezarán a aparecer en la pantalla de
uno en uno. Verá un icono de dispositivo, el nombre del dispositivo, el tipo de
dispositivo, o un nombre corto. Los dispositivos vinculados se muestran con
. Un dispositivo vinculado es aquel en el que ya existe una conexión
Bluetooth entre su teléfono y el otro dispositivo.
Para interrumpir la búsqueda, pulse Parar. La lista de dispositivos se
congela y puede empezar a establecer una conexión con uno de los
dispositivos que ya se han localizado.
Nota: durante la búsqueda de dispositivos, algunos dispositivos
podrían mostrar únicamente sus direcciones exclusivas. Para averiguar cuál
es la dirección exclusiva de su teléfono, introduzca el código *#2820# en
modo standby.
Nota: si ya ha buscado dispositivos previamente, se mostra
primero una lista de los dispositivos que se encontraron la vez anterior. Para
iniciar una nueva búsqueda, seleccione Más dispositivos. Si desconecta el
179
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
teléfono, la lista de dispositivos desaparece y, para enviar datos, se deberá
volver a iniciar la búsqueda.
4. Desplácese al dispositivo con el que desee conectarse y pulse Selecc. El
elemento que va a enviar se copia en Buzón salida y aparece la nota
Conectando.
5. Vínculo (si el otro dispositivo no lo requiere, vaya al paso 6).
Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo para poder transmitir
datos, suena un tono y se solicita la introducción
de un código.
Cree su propio código (de 1 a 16 caracteres de longitud, numérico) y
póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para utilizar el
mismo código. Este código sólo se utiliza una vez y no es necesario
recordarlo.
Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda en la vista de
dispositivos vinculados.
6. Una vez establecida correctamente la conexión, aparece la nota Enviando
datos.
Los datos recibidos vía Bluetooth se encuentran en la carpeta Buzón entrada de
Mensajes. Consulte Buzón entrada: recibir mensajes, pág. 89.
Nota: vínculo significa autenticación. Los usuarios de los dispositivos con
tecnología Bluetooth deberán ponerse de acuerdo en el código y utilizar el mismo
para los dos dispositivos, para vincularlos. Los dispositivos sin interfaz de usuario
tienen un código predefinido.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
180
Iconos para distintos dispositivos:
- Ordenador, - Teléfono, - Audio/vídeo, et - Disposit. Bluetooth.
Nota: si falla el envío, el mensaje o los datos se borrarán. La carpeta
Borrador de Mensajes no almacena mensajes enviados vía Bluetooth.
Comprobación del estado de la conexión Bluetooth
Cuando aparece en modo standby, Bluetooth está activado.
Cuando parpadea, el teléfono está intentando conectarse al otro
dispositivo.
Cuando aparece continuamente, la conexión Bluetooth está activada.
Vista de dispositivos vinculados
El vínculo con un dispositivo hace las búsquedas más rápidas y sencillas. Los
dispositivos vinculados son fáciles de reconocer, se indican mediante en la
lista de resultados de la búsqueda. En la vista principal de Bluetooth, pulse
para abrir una lista de dispositivos vinculados ( ).
Opciones de la vista de dispositivos vinculados: Disp. vincul. nuevo, Asign.
nombre corto, Fijar como autoriz. / Fijar no autorizado, Borrar, Borrar todos, Ayuda
y Salir.
Vincular un dispositivo
1. Seleccione Opciones Disp. vincul. nuevo en la vista de dispositivos
vinculados. El teléfono empezará a buscar dispositivos dentro de su rango de
alcance. O, si ya ha buscado dispositivos previamente, se mostrará primero una
181
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
lista de los dispositivos que se encontraron la vez anterior. Para iniciar una
nueva búsqueda, seleccione Más dispositivos.
2. Desplácese al dispositivo con el que desee vincular y pulse Selecc..
3. Intercambie códigos; consulte el paso 5. (Vínculo) en la sección anterior. Se
agrega el dispositivo a la lista de dispositivos vinculados.
Cancelar vínculos
En la vista de dispositivos vinculados, desplácese hasta el dispositivo cuyo
vínculo desea cancelar y pulse o seleccione Opciones Borrar. El
dispositivo se borra de la lista de dispositivos vinculados y el vínculo queda
cancelado.
Si desea cancelar todos los vínculos, seleccione Opciones Borrar todos.
Nota: si está conectado a un dispositivo y borra el vínculo con ese
dispositivo, el vínculo se elimina inmediatamente y la conexión del dispositivo
termina, pero la conexión Bluetooth permanece activa.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
182
Fijar un dispositivo como autorizado o no autorizado
Cuando se haya vinculado con un dispositivo, puede
fijarlo como autorizado o no autorizado:
No autorizado (predeterminado): es necesario aceptar
las peticiones de conexión desde este dispositivo por
separado cada vez.
Autorizado: las conexiones entre el teléfono y este
dispositivo se pueden realizar sin que usted lo sepa. No
es necesaria una aceptación o autorización específica.
Utilice este estado para sus dispositivos, por ejemplo,
el PC, o dispositivos que pertenezcan a alguien en
quien confíe. El icono se agrega junto a los dispositivos autorizados en la vista
de dispositivos vinculados.
En la vista de dispositivos vinculados, desplácese hasta el dispositivo y
seleccione Opciones Fijar como autoriz. / Fijar no autorizado.
Recibir datos vía Bluetooth
Cuando recibe datos vía Bluetooth, suena un tono y se le pregunta si desea
aceptar el mensaje. Si acepta, el elemento se colocará en la carpeta Buzón entrada
de Mensajes. Los mensajes recibidos vía Bluetooth se indican mediante .
Consulte Buzón entrada: recibir mensajes, pág. 89.
183
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Cerrar la conexión Bluetooth
Una conexión Bluetooth se desconecta automáticamente después de enviar o
recibir datos.
Conexión de infrarrojos
Vaya a Menú Conectividad Infrarrojos
Vía infrarrojos, puede intercambiar datos como tarjetas de visita y notas de
agendas con un teléfono o dispositivo de datos compatible.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que
interfieran con otros dispositivos de infrarrojos. Este dispositivo es un producto láser de la
clase 1.
Enviar y recibir datos vía infrarrojos
Todos los elementos recibidos vía infrarrojos se encuentran en la carpeta Buzón
entrada de Mensajes. Los mensajes de infrarrojos nuevos se indican mediante .
Consulte Buzón entrada: recibir mensajes, pág. 89.
1. Compruebe que los puertos de infrarrojos de los dispositivos emisor y receptor
se están apuntando el uno al otro y que no hay obstáculos entre ellos. La
distancia preferible entre los dos dispositivos es de un metro como máximo.
Para buscar el puerto de infrarrojos, consulte la sección Teclas y piezas en la
guía de conceptos básicos.
2. El usuario del dispositivo de recepción activa el puerto de infrarrojos.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
184
Para activar el puerto de infrarrojos de su teléfono para recibir datos por esta
vía, vaya a Menú Conectividad Infrarrojos y pulse .
3. El usuario del dispositivo de envío selecciona la función de infrarrojos deseada
para iniciar la transferencia de datos.
Para enviar datos vía infrarrojos, seleccione Opciones Enviar Vía
infrarrojos en una aplicación.
Si la transferencia de datos no se ha iniciado un minuto después de la activación
del puerto de infrarrojos, la conexión se cancela y se debe iniciar de nuevo.
Nota: Windows 2000: para poder utilizar infrarrojos para transferir
archivos entre su teléfono y un ordenador compatible, vaya al Panel de control y
seleccione Vínculo inalámbrico. En la ficha Transferencia de archivos de Vínculo
inalámbrico, active Permitir que otros usuarios envíen archivos a su equipo
utilizando comunicaciones por infrarrojos.
Comprobar el estado de la conexión de infrarrojos
Cuando parpadea, el teléfono está intentando conectarse al otro
dispositivo o se ha perdido una conexión.
Cuando se muestra continuamente, la conexión de infrarrojos está activa
y el teléfono está preparado para enviar y recibir datos a través de su puerto de
infrarrojos.
Gestor de conexiones
Vaya a Menú Conectividad Gestor de conexiones.
185
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
En el Gestor de conexiones, puede identificar el estado
de diversas conexiones de datos, ver detalles de, por
ejemplo, la cantidad de datos enviados y recibidos, y
finalizar conexiones no utilizadas.
Nota: sólo puede ver detalles de conexiones de
datos. Las llamadas de voz no aparecen.
Al abrir el Gestor de conexiones, verá una lista de:
conexiones de datos abiertas, - Llam. datos,
- GSM alta vel., - GPRS
el estado de cada conexión, o
cantidad de datos cargados y descargados para cada conexión (sólo
conexiones GPRS), o
la duración de cada conexión (sólo GSM y conexiones de datos de alta
velocidad).
Nota: el tiempo real de facturación de llamadas del proveedor de servicio puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Opciones en la vista principal del Gestor de conexiones cuando hay una
conexión o más: Detalles, Desconectar, Desconectar todas, Ayuda y Salir.
Ver detalles de conexión
Para ver los detalles de una conexión, desplácese a ella y seleccione Opciones
Detalles. Aparece lo siguiente:
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
186
Nombre: el nombre del punto de acceso a Internet (IAP) en uso, o “Conexión de
módem” si la conexión es de acceso telefónico.
Portad.: el tipo de conexión de datos. Llam. datos, GSM alta vel., o GPRS.
Estado: el estado actual de la conexión.
Recibidos: la cantidad de datos, en bytes, recibidos en el teléfono.
Enviados: la cantidad de datos, en bytes, enviados desde el teléfono.
Duración: el periodo de tiempo que ha estado abierta la conexión.
Velocid.: la velocidad actual de envío y recepción de datos en kB/s (kilobytes por
segundo).
Marcac. (GSM): el número de marcación utilizado, o Nombre (GPRS): nombre del
punto de acceso utilizado.
Compart. (no aparece si la conexión no es compartida): el número de aplicaciones
que utilizan la misma conexión.
Finalizar conexiones
Desplácese a una conexión y seleccione Opciones Desconectar para finalizar
sólo esa conexión, o bien,
Seleccione Opciones Desconectar todas para cerrar todas las conexiones
abiertas.
187
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Conectar el teléfono a un ordenador compatible
Si desea obtener más información acerca de la forma de realizar una conexión con
un ordenador compatible vía infrarrojos o Bluetooth y la forma de instalar PC
Suite, consulte la Guía de instalación de PC Suite en el CD-ROM, en la sección
"Instalar software". Si desea obtener más información acerca del uso de PC Suite,
consulte la función de ayuda de PC Suite.
Utilizar el CD-ROM
El CD-ROM debería ejecutarse automáticamente cuando lo inserte en la unidad de
CD-ROM del PC compatible. Si no se ejecuta, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Inicio de Windows y seleccione Programas Explorador
de Windows.
2. En la unidad de CD-ROM, localice un archivo llamado setup.exe y haga doble
clic en él. Se abrirá la interfaz del CD-ROM.
3. Encontrará PC Suite en la sección "Instalar". Haga doble clic en
“PC Suite para Nokia 6600. El asistente de instalación le guiará a lo largo del
proceso de instalación.
Utilizar el teléfono como módem
Use su teléfono como módem para conectarse a Internet con un PC
compatible, o para enviar y recibir faxes.
Puede obtener instrucciones de instalación detalladas en la Guía rápida de
Modem Options para Nokia 6600 en el CD-ROM suministrado con el teléfono.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
188
Sinc. - sincronización remota
Vaya a Menú Conectividad Sincronización
La aplicación Sinc. permite sincronizar la agenda o la
guía con varias aplicaciones de agenda y de libreta de
direcciones en un ordenador compatible o en Internet.
La sincronización se realiza a través de una llamada de
datos GSM o una conexión GPRS.
La aplicación de sincronización utiliza la tecnología
SyncML para la sincronización. Para obtener más
información acerca de la compatibilidad con SyncML,
póngase en contacto con el proveedor de la aplicación
de agenda o de la libreta de direcciones con la que
desea sincronizar los datos del teléfono.
Crear un nuevo modo de sincronización
Opciones de la vista principal de Sincronización remota: Sincronizar, Perfil
sinc. nuevo, Editar perfil de sinc., Borrar, Ver registro, Ayuda y Salir.
1. Si no se ha creado ningún modo, el teléfono preguntará si desea crear uno
nuevo. Seleccione .
Para crear un nuevo modo además de los existentes, seleccione Opciones
Perfil sinc. nuevo. Seleccione si desea utilizar los valores de los ajustes
predeterminados o copiar los valores de un modo existente para que sirvan de
base para el nuevo modo.
189
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
2. Defina lo siguiente:
Nombre perfil sinc.: escriba un nombre descriptivo para el perfil.
Punto de acceso: seleccione un punto de acceso que desee utilizar para la
conexión de datos.
Dirección de host : póngase en contacto con el proveedor de servicios o con el
administrador del sistema para conocer los valores correctos.
Puerto: póngase en contacto con el proveedor de servicios o con el
administrador del sistema para conocer los valores correctos..
Nombre de usuario: su identificador de usuario para el servidor de
sincronización. Póngase en contacto con el proveedor de servicios o con el
administrador del sistema para conocer el Id. correcto.
Contraseña: escriba su contraseña. Póngase en contacto con el proveedor de
servicios o con el administrador del sistema para conocer el valor correcto.
Para seleccionar los elementos que desea sincronizar pulse y seleccione
en los campos apropiados.
3. Pulse Hecho para guardar los ajustes.
Sincronizar datos
En la vista principal Sinc., puede ver los diferentes perfiles y el tipo de datos que se
van a sincronizar: Agenda, Guía, o ambos.
1. En la vista principal, desplácese a un perfil y seleccione Opciones
Sincronizar. El estado de sincronización se muestra en la parte inferior de la
pantalla.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
190
Para cancelar la sincronización antes de que finalice, pulse Cancelar.
2. Se le notificará cuando la sincronización haya finalizado.
Una vez finalizada la sincronización, seleccione Opciones Ver registro para
abrir un archivo de registro que muestre el estado de sincronización (Completa
o Incompleta) y cuántas entradas de agenda o de contactos se han añadido,
actualizado, eliminado o ignorado (no sincronizado) en el teléfono o en el
servidor.
191
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
11. Cómo solucionar los problemas
Memoria baja
Si aparece alguna de las notas siguientes, queda poca memoria en el teléfono y
debe borrar algunos datos: No hay suficiente memoria para efectuar operación.
Borre antes datos. o bien, Memoria baja. Borre algunos datos. Para ver qué tipo de
datos tiene y cuánta memoria consumen los distintos grupos de datos, vaya a
Gestor archs. y seleccione OpcionesDetalles de memoria.
Puede eliminar los siguientes elementos de forma regular para que la memoria
disponga de espacio suficiente:
mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y Enviados, en Mensajes,
mensajes de correo recuperados en la memoria del teléfono,
páginas del navegador guardadas e
imágenes, videoclips y clips de sonido de la Galería.
Si desea borrar información de contacto, notas de la agenda, contadores de
tiempo y coste de llamadas, marcadores de juegos u otro tipo de datos, vaya a la
aplicación correspondiente para hacerlo.
Si está borrando varios elementos y se muestra de nuevo una de las siguientes
notas: No hay suficiente memoria para efectuar operación. Borre antes datos. o
bien, Memoria baja. Borre algunos datos.; pruebe a borrar los elementos uno a
uno, comenzando por el más pequeño.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
192
Liberar memoria de la agenda: para borrar más de un evento a la vez, vaya a la
vista del mes y seleccione Opciones Borrar entrada y, a continuación, una de
las siguientes opciones:
Antes de fecha: para borrar todas las notas de agenda que se hayan producido
antes de una fecha determinada. Escriba la fecha antes de la cual se borrarán
todas las notas de la agenda o
Todas las entradas: para borrar todas las notas de la agenda.
Borrar información del registro: para borrar todo el contenido del registro, el
registro de Últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes
permanentemente, vaya a Registros, pulse , y seleccione Opciones Borrar
registro o vaya a Ajustes Duración del registro Ningún registro.
Diferentes formas de almacenar datos:
Utilice PC Suite para hacer una copia de seguridad de todos los datos del
ordenador. Consulte Conectar el teléfono a un ordenador compatible,
pág. 187.
Envíe imágenes a su dirección de correo y guárdelas en el ordenador (servicio
de red).
Envíe datos vía infrarrojos o Bluetooth a otro dispositivo compatible.
Almacene datos en una tarjeta de memoria compatible.
193
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Preguntas y respuestas
Pantalla del teléfono
P: ¿Por qué aparecen puntos brillantes o descoloridos, o huecos en la pantalla
cuando enciendo el teléfono?
R: Se trata de una característica de este tipo de pantallas. Algunas pantallas
pueden que contengan píxeles o puntos que se muestran o se ocultan. Es
normal, no es un fallo.
Cámara
P: ¿Por qué tienen las imágenes un aspecto borroso?
R: Asegúrese de que la ventana de protección de la lente de la cámara está
limpia. Consulte Cuidado y mantenimiento, pág. 200.
P: ¿Por qué se ven a veces puntos de colores en la pantalla cuando el teléfono
se encuentra en modo Noche?
R: Cuando se aumenta la sensibilidad y la luminosidad de la cámara en modo
de noche, lo que contribuye a que las fotos sean más claras, se aumenta
además el número de puntos de colores en la pantalla.
Bluetooth
P: ¿Por qué no se puede finalizar una conexión Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo vinculado con su teléfono que no está enviando datos
pero ha dejado la conexión del dispositivo abierta, la única forma de
desconectarlo es desactivando el enlace Bluetooth completamente. Vaya a
Bluetooth y seleccione la opción Bluetooth Desactivado.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
194
P: ¿Por qué no puedo encontrar un dispositivo con tecnología Bluetooth?
R: Compruebe que los dos han activado Bluetooth.
Compruebe que la distancia entre los dos dispositivos no supera los 10 metros
y que no hay paredes u otros obstáculos entre ambos.
Compruebe que el otro dispositivo no esté en modo "Oculto".
Compruebe que los dos dispositivos son compatibles.
Mensajes multimedia
P: ¿Qué debo hacer cuando el teléfono me informe de que no puede recibir un
mensaje multimedia porque la memoria está llena?
R: La cantidad de memoria necesaria se indica en el mensaje de error: No hay
memoria suficiente para recuperar el mensaje. Borre antes algunos datos. Para
ver qué tipo de datos tiene y cuánta memoria consumen los distintos grupos de
datos, vaya a Gestor archs. y seleccione OpcionesDetalles de memoria.
P: ¿Cómo se puede finalizar la conexión de datos cuando el teléfono inicia una
conexión de datos una y otra vez?
R: El teléfono está intentando recuperar un mensaje del centro de mensajes
multimedia.
Compruebe que los ajustes para mensajes multimedia se han definido
correctamente y que no hay errores en números de teléfono o direcciones.
Vaya a Mensajes y seleccione Opciones Ajustes Mensaje multimedia.
195
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Para que el teléfono deje de establecer conexiones de datos, tiene las
siguientes opciones. Vaya a Mensajes y seleccione Opciones Ajustes
Mensaje multimedia y, a continuación:
Seleccione Al recibir mensaje Aplazar recuper. si desea que el centro de
mensajes multimedia guarde el mensaje para recuperarlo en otro momento,
por ejemplo, cuando haya revisado los ajustes. Después de este cambio, el
teléfono sigue necesitando enviar notas de información a la red. Si desea
recuperar el mensaje, seleccione Recuperar inmed.
Seleccione Al recibir mensaje Rechazar mens.: si desea rechazar todos los
mensajes multimedia entrantes. Después de este cambio, el teléfono
necesita enviar notas informativas a la red y el centro de mensajes
multimedia borrará todos los mensajes que estuviesen en espera para ser
enviados.
Seleccione Recepción multimedia Desactivada: si desea ignorar todos los
mensajes multimedia entrantes. Después de este cambio, el teléfono no
establecerá ninguna conexión de red relacionada con mensajes multimedia.
Mensajes
P: ¿Por qué no se puede seleccionar un contacto?
R: Si no puede seleccionar un contacto en el directorio de la Guía, quiere decir
que la tarjeta del contacto no tiene números de teléfono ni direcciones de
correo. Añada la información que falte en la tarjeta de contacto desde la
aplicación Guía.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
196
Agenda
P: ¿Por qué faltan los números de semana?
R: Si ha cambiado los ajustes de la Agenda de modo que la semana comience
un día distinto del lunes, los números de semana no son visibles.
Servicios de navegador
P: ¿Qué puedo hacer cuando en el teléfono aparece el mensaje: No existe
ningún punto de acceso válido definido. Defina uno en los ajustes de Servicios.
R: Inserte los ajustes del navegador correctos. Póngase en contacto con el
proveedor de servicios para obtener instrucciones. Consulte Configuración del
teléfono para el servicio de navegador, pág. 161.
Registro
P: ¿Por qué aparece el registro vacío?
R: Tal vez haya activado un filtro y no se haya registrado ningún evento de
comunicación que se ajustase al filtro. Para ver todos los eventos, seleccione
Opciones Filtrar Toda comunicación.
Conexión con PC
P: ¿Por qué tengo problemas al conectar el teléfono a mi PC?
R: Asegúrese de que el programa PC Suite está instalado y ejecutándose en el
PC. Consulte la Guía de instalación de PC Suite en la sección "Instalar" del CD-
ROM. Si desea obtener más información acerca del uso de PC Suite, consulte la
función de ayuda de PC Suite.
197
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para el código de bloqueo, el código PIN o el código
PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida o pierde el código
de bloqueo, consulte al distribuidor del teléfono.
Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si no ha recibido estos códigos,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Para obtener información acerca de contraseñas, póngase en contacto con su
proveedor de puntos de acceso: un proveedor comercial de servicios de
Internet (ISP), un proveedor de servicios o un operador de red.
La aplicación no responde
P: ¿Cómo se cierra una aplicación que no responde?
R: Para abrir la ventana de cambio de aplicaciones, mantenga pulsada .
A continuación, desplácese hasta la aplicación y pulse para cerrar la
aplicación.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
198
12. Información sobre la batería
Carga y descarga
El teléfono recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable.
¡Recuerde que el rendimiento óptimo de una batería nueva únicamente se obtiene después
de dos o tres ciclos completos de carga y descarga!
La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará.
Cuando el tiempo de funcionamiento (conversación y espera) sea notablemente más corto
de lo normal, deberá adquirir una batería nueva.
Utilice únicamente las baterías aprobadas por el fabricante del teléfono y recargue las
baterías únicamente con los cargadores aprobados por el fabricante. Desconecte el cargador
cuando no esté en uso. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una
semana, puesto que la sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que
está totalmente cargada, ésta se descarga por sí sola transcurrido un tiempo.
Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de carga de la batería.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí.
No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si, por ejemplo,
lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso junto a un objeto metálico
(una moneda, un clip o un bolígrafo) que ocasiona la conexión directa de los terminales + y -
de la batería (las bandas metálicas de la batería).
El cortocircuito de las terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a la
misma.
199
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo completamente
cerrado en verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de la misma. Procure
mantenerla siempre entre 15°C y 25°C
(59°F y 77°F). Un teléfono con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar
temporalmente, aun estando completamente cargada. El rendimiento de las baterías se ve
particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación.
¡No deseche las baterías tirándolas al fuego!
Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales; por ejemplo reciclándolas. No
las tire a la basura doméstica.
Extraiga la batería sólo cuando el teléfono esté apagado.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
200
Cuidado y mantenimiento
Este teléfono es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir las condiciones de
garantía y a disfrutar de este producto durante años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y su equipamiento fuera del alcance de los
niños.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que
pueden oxidar los circuitos electrónicos.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles
podrían dañarse.
No guarde el producto en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos
plásticos.
No guarde el producto en lugares fríos. Cuando el teléfono recupera su temperatura
normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los
circuitos electrónicos.
No intente abrir el producto. La manipulación del teléfono por personas no
especializadas puede dañarlo.
No deje caer, golpee o mueva bruscamente el producto. Si lo manipula bruscamente,
pueden romperse las placas de circuitos internos.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para
limpiar el teléfono.
No pinte el teléfono. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un
funcionamiento correcto.
201
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar la lente de la cámara.
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las
antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin autorización podrían dañar el
teléfono y pueden constituir una violación de las normativas sobre aparatos de radio.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al teléfono, la batería, el cargador y
todos los accesorios. Si alguno de estos no funciona correctamente, llévelo al distribuidor
autorizado más cercano. El personal le ayudará a resolver su problema y, si es preciso, le
ofrecerá servicio técnico.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
202
Importante información sobre seguridad
Seguridad en carretera
No utilice el teléfono móvil mientras conduce. Coloque siempre el teléfono en su soporte, no
lo deje en el asiento del copiloto o en un lugar donde puede soltarse en caso de colisión o
parada repentina.
Recuerde: ¡La precaución en carretera es lo principal!
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el teléfono
siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso.
Utilice el teléfono sólo en las posiciones normales de funcionamiento.
Para mantener el cumplimiento con las directrices de exposición a RF, utilice sólo accesorios
aprobados por Nokia. Cuando el teléfono esté encendido y lo lleve consigo, utilice siempre
una funda protectora aprobada Nokia.
Algunos componentes son magnéticos. El teléfono puede atraer materiales metálicos, y las
personas con audífono no deberían acercarse el teléfono al oído si llevan puesto el audífono.
Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que las piezas metálicas pueden ser
atraídas por el audífono. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del teléfono, ya que la información guardada en éstos podría borrarse.
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales de
radiofrecuencia (RF). Sin embargo, existen determinados equipos electrónicos que pueden
no estar protegidos contra las señales RF de su teléfono móvil.
203
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 20 cm entre
un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este
último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la
Investigación tecnológica en telefonía móvil. Personas con marcapasos:
Deben mantener siempre el teléfono a más de 20 cm de distancia respecto al marcapasos
cuando el teléfono está activado;
No deben transportar el teléfono en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho;
Deben utilizarlo en la oreja del lado opuesto al marcapasos para minimizar las posibles
interferencias;
Si tiene la más mínima sospecha de que se está produciendo alguna interferencia,
apague el teléfono inmediatamente.
Aparatos de audición
Algunos teléfonos móviles digitales pueden interferir con determinados audífonos. Si se
produce este tipo de interferencias, póngase en contacto con su proveedor de servicio.
Otros aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos celulares, pueden interferir en la
funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con
un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente
protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague el
teléfono en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es probable
que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales
externas RF.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
204
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no
estén bien instalados o protegidos (por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección, sistemas
electrónicos de frenos anti-bloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad,
sistemas de airbag). Verifique estos aspectos de su vehículo con el fabricante o con su
representante. También puede consultar al fabricante sobre los equipos que hayan sido
incorporados con posterioridad en su vehículo.
Notas informativas
Desconecte el teléfono donde se lo indiquen las notas informativas.
Zonas potencialmente explosivas
Desconecte el teléfono en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las
señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas pueden originar explosiones o incendios
que causen daños personales o incluso la muerte.
Se informa a los usuarios que deben apagar el teléfono en las gasolineras (áreas de servicio)
y respetar las restricciones de uso de los equipos de radio en los depósitos de combustible
(áreas de almacenamiento y distribución de combustible), en las plantas químicas y en los
lugares donde se realicen explosiones.
Las zonas donde pueden producirse explosiones están a menudo, pero no siempre,
claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de barcos; instalaciones de
almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas de petróleo
licuado (como propano o butano); áreas donde el aire contiene partículas o elementos
químicos, como grano, polvo o partículas metálicas; y otras áreas donde normalmente se le
pide que apague el motor del vehículo.
205
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Vehículos
Sólo el personal cualificado debe reparar el teléfono, o instalarlo en un vehículo. Si la
instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica a la unidad.
Compruebe con regularidad que el equipo completo del teléfono móvil de su vehículo esté
correctamente montado y funcione debidamente.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento destinado al teléfono, a sus piezas o accesorios.
Si tiene un vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No
coloque sobre el airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el
equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no
está bien instalado en el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar
heridas graves.
Está prohibido usar el teléfono mientras se vuela. Apague el teléfono antes de embarcar en
un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar peligroso para el
funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono móvil, además de
ser ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la suspensión o la negativa del
servicio telefónico celular para el transgresor, el inicio de una acción legal o ambas cosas.
Llamadas de emergencia
Importante:
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona con señales de radio, redes
inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso, no se puede
garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Por tanto, no debe
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
206
depender nunca únicamente de un teléfono móvil para comunicaciones importantes (por
ejemplo, urgencias médicas).
Quizá no se puedan efectuar llamadas de emergencia en todas las redes de teléfonos móviles
o cuando se utilizan determinados servicios de red o funciones del teléfono. Consúltelo con
los proveedores de servicios locales.
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal sea
la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el teléfono.
2. Pulse tantas veces como sea necesario (por ejemplo, para salir de una llamada, salir de
un menú, etc.) para borrar la pantalla y proceder a llamar.
3. Teclee el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre (p. ej. 911, 112 o
cualquier otro número de emergencia oficial). Los números de emergencias pueden
variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar
una llamada de emergencia. Consulte esta guía y a su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia, no olvide especificar toda la información necesaria
con la mayor precisión posible. Recuerde que el teléfono móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente: no interrumpa la comunicación hasta que se lo
indiquen.
Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE LOS REQUISITOS DE LA UE SOBRE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO.
207
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
Su teléfono móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites para la exposición a la energía de la radiofrecuencia (RF)
recomendados por el Consejo de la Unión Europea. Dichos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y especifican los niveles permitidos de RF para la población. Las
directrices se basan en normas estándares desarrolladas por organizaciones científicas
independientes por medio de la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos.
Estas normas incluyen un considerable margen de seguridad, diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El índice estándar de exposición para los teléfonos móviles se mide con una unidad conocida
como la Tasa Específica de Absorción, o SAR (Specific Absorption Rate). La tasa límite
recomendada por el Consejo de la Unión Europea es de 2,0 W/kg.* Las pruebas de SAR se
realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el teléfono transmite el
máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del teléfono en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca
está de una antena de telefonía móvil, menor es la emisión de energía.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe mostrar
que cumple con la directiva europea sobre equipos terminales de telecomunicaciones. Esta
directiva contempla como requisito esencial la protección de la salud y la seguridad del
usuario y de cualquier otra persona. El valor más elevado de SAR para el modelo de teléfono
después de probar su uso junto a la oreja es de 0,80 W/kg. Aunque haya diferencias entre los
índices de SAR de distintos teléfonos y en diversas posiciones, todos cumplen los requisitos
de la UE en cuanto la exposición a la radiofrecuencia.
Este producto cumple con las normas de exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza en
la posición habitual junto a la oreja o cuando se coloca a 1,5 cm del cuerpo. Cuando se
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
208
utiliza con funda protectora, pinza de cinturón o soporte para su uso cerca del cuerpo, no
debe contener metal y debe colocar el producto a 1,5 cm del cuerpo.
*El límite de SAR para teléfonos móviles utilizados por la población es de 2,0 vatios/
kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos de tejido. El estándar incorpora un
considerable margen de seguridad que aporta protección adicional para la población y tiene
en cuenta cualquier variación de las medidas. Los valores de la tasa específica de absorción
(SAR) dependen de los requisitos de información nacionales y de la banda de red. Para
obtener información de la tasa específica de absorción en otras regiones, consulte la
información sobre el producto en www.nokia.com.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
209
Índice alfabético
A
Abrir 68
Accesos directos
En Favoritos 143
En Imágenes 61
Activar el altavoz 24
Adaptador de audífono
Activar 132
Agenda 46
Ajustes 51
Alarma 51
Borrar varias entradas a la
vez 192
Campos de entrada de
Agenda 48
Parar alarmas 52
Tono de alarma 51
Vistas 49
Ajuste de conexión 116
Ajustes 112
Agenda 51
Ajustes de dispositivo 113
Aplicaciones (Java™) 173
Bluetooth 177
Cámara 56
Certificados 129
Código de bloqueo 126
Código PIN 126
Códigos de acceso 126
Conexión 116
Correo 107
Desvío de llamadas 32
Equipamiento 132
Fecha y hora 125
General 113
Grabadora de vídeo 63
Marcación fija 127
Mensajes 104
Mensajes cortos 104
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
210
Mensajes de servicios del
navegador 109
Mensajes, carpeta
Enviados 110
Monedero 150
Pantalla 114
RealOne Player 66
Registro 37
Reloj 154
Restricción de llamadas 130
Seguridad 126
Servicio de información 110
Sonidos 139
Ajustes de pantalla 114
Ajustes generales 112
Almacenar datos 192
Altavoz 24
Activar 24
Desactivar 25
Ampliar 60
Animaciones 60
Animaciones GIF 60
Aplicaciones
Añadir comandos de voz 136
Configurar aplicaciones
Java 173
Eliminar archivos 174
Instalar 172, 173
Archivo SIS 171
Archivos
Abrir 68
Archivos adjuntos
Recuperar 99
Ver 99
Archivos de música
Consulte Archivos
multimedia
Archivos de sonido
Consulte Archivos
multimedia
Archivos multimedia
Buscar 66
Formatos de archivo 64
Reproducir 65
Silenciar 66
Ayuda 21
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
211
B
Bluetooth 175
Ajustes 177
Cancelar vínculos 181
Cerrar la conexión 183
Código predefinido 179
Código, explicación de
glosario 179
Enviando datos 177
Iconos de dispositivo 180
Indicadores de estado de
conexión 180
Peticiones de conexión 179
Peticiones de vínculo 179
Recibir datos 182
Unique device address 178
Vincular 179
Borrar
Entradas de Agenda 48
Registro 37
Registro de últimas
llamadas 35
Buscar 66
Buzón de correo 94
Desconexión 98
Buzón de correo remoto 94
Desconexión 98
Buzón de voz 28
Cambiar el número 29
Desviar llamadas al buzón de
voz 32
Buzón salida 101
C
Calculadora 151
Cámara 54
Ajustes 56
Consumo de memoria 58
Temporizador automático 56
Tipos de imágenes 57
Cambiar de una aplicación
a otra 20
Cargar imágenes 70
Cargos
Paquete de datos 118
Carpetas
Abrir 68
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
212
Crear 23
Organizar 23
CD-ROM 187
Certificados 129
Ajustes de seguridad 130
Clip
Consulte Grabadora de vídeo
Clips de sonido 68
Código de bloqueo 126
Código de Monedero 146
Restablecer 151
Código PIN 126
Desbloquear 126
Códigos de acceso 126
Comandos de voz 134
Añadir 136
Iniciar aplicaciones 137
Comandos USSD 103
Cómo solucionar
los problemas 191
Conectar a un PC 187
Conexión
Ver 185
Conexiones de datos
Ajustes 117
Indicadores 18
Conexiones de datos a red
Finalizar 186
Ver 185
Conexiones de datos GSM 185
Conexiones de ordenadores 187
Conexiones GPRS 185
Contraseña
Tarjeta de memoria 158
Control de volumen 24
Conversor 152
Añadir tipos de cambio 153
Convertir monedas 153
Convertir unidades 152
Conversor de unidades 152
Copiar
Contactos entre la tarjeta
SIM y la memoria del
teléfono 39
Texto 80
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
213
Correo 87
Abrir 98
Ajustes 107
Archivos adjuntos 99
Borrar 100
Buzón de correo remoto 94
En línea 96
Fuera de línea 96
Guardar archivos adjuntos
100
Recuperar del buzón de
correo 97
Cortar
Texto 81
Crear
Tarjetas de contacto 38
D
Descargar archivos
a la Galería 69
Despertador 154
Repetir 155
Desviar llamadas 31
E
Editar
Entradas de Agenda 47
Tarjetas de contacto 39
Temas 141
Texto 75
Editor de comandos
de servicio 103
Eliminar software 174
Eliminar una aplicación 174
En línea 96
Entradas 150
Enviar
Datos vía Bluetooth 177
Datos vía infrarrojos 183
Equipamiento
Ajustes 132
Escribir 75
Introducción de texto
predictivo 77
Introducción de texto
predictivo, desactivar 79
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
214
Introducción de texto
tradicional 75
Escuchar mensajes 28
Estado inactivo
Consulte Modo standby
F
Favoritos
Añadir un acceso directo 143
Fecha, ajustes 125
Formatos de archivo
Archivo SIS 171
RealOne Player 64
Fotos
Hacer 54
Fuera de línea 96
G
Galería 67
Cargar imágenes 70
Carpetas 68
Descargar archivos desde
Internet 69
Mensajes con gráficos 69
Galería multimedia 67
Imágenes de fondo 69
General Packet Radio
Service 118
Gestión de derechos
digitales 167
Gestor de aplicaciones 170
Gestor de archivos 133
Gestor de conexiones 184
GPRS
Consulte General Packet
Radio Service
Consulte Paquete de datos
Grabación de vídeo 62
Grabaciones 41
Añadir 42
Borrar 43, 137
Cambiar 43, 137
Escuchar 43, 137
Hacer llamadas 42
Grabadora de vídeo 61
Ajustes 63
Guardar videoclips 62
Tarjeta de memoria 63
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
215
Grabadora de voz 155
Grabadora, grabar sonidos 155
Grabar comandos de voz 136
Gráficos 69
Grupos de contactos 45
Añadir señales de llamada 44
Guardar papeles tapiz 69
Guía
Importar datos 53
H
Hacer fotos 54
Hacer grabaciones 42
Hacer llamadas 27
Hora, ajustes 125
I
Idioma
Para escribir 113
Imágenes 68
Accesos directos del teclado
para ver imágenes 61
Ampliar 60
Añadir a una tarjeta de
contacto 39
Carpeta de papeles tapiz 69
Consumo de memoria 58
Desplazar el foco 61
Girar 61
Pantalla completa 61
Imágenes de fondo 69
Importar datos
Guía 53
Importar datos desde otros
teléfonos Nokia 53
Indicadores 17
Conexiones de datos 18
Indicadores de conexión
Bluetooth 180
Conexiones de datos 18
Infrarrojos 184
Información de célula 132
Información de seguridad
Cuidado y
mantenimiento 200
Dispositivos
electrónicos 202
Entorno operativo 202
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
216
Llamadas de emergencia 205
Seguridad en carretera 202
Vehículos 205
Zonas potencialmente
explosivas 204
Información sobre la batería 198
Informes 72
Informes de entrega 72
Infrarrojos 183
Instalar aplicaciones 172
Instalar archivos Java 173
Introducción de texto 75
Introducción de texto
predictivo 77
Desactivar 79
Sugerencias 78
Introducción de texto
tradicional 75
Ir a 143
ISP
Consulte Proveedor de
servicios de Internet
J
Java
Consulte Aplicaciones
Instalar aplicaciones
Java 173
Juegos 156
L
Liberar memoria
Entradas de Agenda 192
Información del registro 192
Listín telefónico
Consulte Guía
Llamadas
Ajustes 115
Ajustes para desvío 32
Desviar 31
Duración 35
Internacional 27
Llamadas de
multiconferencia 30
Marcación rápida 29
Marcados 35
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
217
Opciones durante una
llamada 31
Perdidas 34
Recibidas 34
Rechazar 31
Responder 31
Transferir 31
Utilizar el directorio de la
Guía 28
Llamadas de emergencia 205
Llamadas de multiconferencia 30
Llamadas perdidas 34
Llamadas recibidas 34
Llamar 27
M
Manos libres
Consulte Altavoz
Marcación fija 127
Marcación mediante voz 41
Marcación rápida 44
Hacer llamadas 29
Memoria
Ver detalles de memoria 134
Memoria baja
Cómo solucionar los
problemas 191
Ver consumo de
memoria 159
Memoria compartida 26
Mensajes
Ajustes 104
Ajustes de la carpeta
Enviados 110
Buzón entrada 89
Buzón salida 101
Escribir correo 87
Escribir texto 75
Informes de entrega 72
Mensajes con gráficos 83
Mensajes cortos 82
Mensajes en la tarjeta
SIM 102
Mensajes multimedia 84
Mis carpetas 94
Vista principal 71
Mensajes con gráficos 69
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
218
Mensajes cortos 82
Escribir y enviar 82
Mensajes de config.
Recibir 92
Mensajes de configuración,
consulte Mensajes de
configuración
Mensajes de información de
célula 102
Mensajes de voz 28
Mensajes multimedia 84
Crear 85
Ver 91
Menú 18
Reorganizar el Menú
principal 20
Tecla Menú 18
Miniaturas
En una tarjeta
de contacto 39
Mis carpetas 94
ML portátil 25
Módem
Utilizar el teléfono como
módem 187
Modo standby 16
Ajustes 114
Indicadores 17
Modos 138
Ajustes 139
Añadir grabaciones 136
Renombrar 140
Modos de imágenes 57
Monedero 145
Ajustes 150
Almacenar detalles de
tarjetas personales 146
Crear notas personales 147
Crear un perfil
de Monedero 148
Introducir el código de
Monedero 146
Recuperar datos en el
navegador 149
Restablecer 151
Ver detalles de entradas 150
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
219
N
Navegador
Ajustes de mensajes de
servicios 109
Conectar 162
Finalizar conexiones 168
Iconos 163
Mensajes de servicio 93, 94
Páginas WAP 160
Páginas XHTML 160
Puntos de acceso del
navegador, consulte Puntos
de acceso
Navegador móvil 160
Navegar 164
Notas 154
Notas personales 147
Números marcados 35
O
Organizar
Menú 20
P
Páginas WAP
Navegador 160
Páginas XHTML
Navegador 160
Paquete de datos
Ajustes 124
Contador de datos 37
Contador de tiempo de
conexión 37
Precios 118
Parar
Alarma de Agenda 52
Despertador 155
PC Suite 187
Pegar
Texto 81
Perfil de Monedero 148
Personalización 140
Personalizar 140
Alarma 155
Tono de alarma
de la Agenda 51
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
220
Plantillas de texto 94
Precios GPRS 118
Presentación multimedia
Ver 91
Proveedor de servicios para
conexiones de datos, explicación
de glosario 116
Punto de acceso 116
Puntos acceso a Internet (IAP)
Consulte Puntos de acceso
Puntos de acceso
Ajustes 120
Puntos de acceso, explicación de
glosario 116
R
RealOne Player 63
Ajustes 66
Formatos de archivo 64
Reproducir archivos
multimedia 65
Secuencias 65
Recibir
Datos vía Bluetooth 182
Datos vía infrarrojos 183
Señales de llamada,
logotipos de operador y
ajustes, consulte Mensajes
de configuración
Rechazar llamadas 31
Registro
Ajustes 37
Borrar contenido 37
Filtrar 36
Últimas llamadas 34
Registro de llamadas
Consulte Registro
Registro de últimas llamadas 34
Borrar listas de llamadas 35
Duración de la llamada 35
Llamadas perdidas 34
Llamadas recibidas 34
Números marcados 35
Reloj 154
Ajustes 154
Alarma 154
Repetir 155
Reproducir archivos
multimedia 65
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
221
Reproductor de vídeo
Consulte RealOne Player
Responder a una llamada 31
Automática 132
Respuesta automática 132
Restricción de llamadas 130
S
Salvapantallas
Ajustes 114
Seguridad
Ajustes 126
Certificados de
seguridad 129
Códigos de acceso 126
Señales de llamada 138
Ajustes 139
Añadir una señal de llamada
personal 44
Recibir en un mensaje
inteligente 92
Silenciar 31
Servicio de información 102
Servicios (navegador móvil) 160
Servidor de imágenes 70
Silenciar 66
Sincronización
Consulte Sincronización
remota
Sincronización remota 188
Software
Eliminar 174
Transferir archivos .SIS al
teléfono 172
Sonidos 138
Eliminar una señal de
llamada personal 45
SyncML
Consulte Sincronización
remota
T
Tareas 52
Tarjeta de memoria 157
Consumo 159
Contraseña 158
Copia de seguridad 158
Desbloquear 158
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
222
Formato 157
Restaurar 158
Videoclips 157
Tarjeta SIM
Copiar nombres
y números 39
Mensajes 102
Tarjetas de contacto
Adjuntar tonos
de llamada 44
Añadir grabaciones 42
Asignar números de
marcación rápida 44
Asignar números y
direcciones
predeterminados 40
Borrar grabaciones 43, 137
Cambiar grabaciones 43, 137
Eliminar señales
de llamada 45
Escuchar
grabaciones 43, 137
Grabaciones 41
Insertar gráficos 39
Teclado protegido 25
Temas 140
Editar 141
Restaurar 143
Temporizador automático
(cámara) 56
Tonos 138
Transferir llamadas 31
V
Ver
Animaciones GIF 60
Detalles de conexión 185
Detalles de conexiones de
datos en red 185
Presentaciones
multimedia 91
Videoclips 68
Consulte Archivos
multimedia
Vincular, explicación
de glosario 179
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Microsoft 6600 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario