Kichler 43185DAG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

1) Pass wire from fixture through stem and screw stem to top of
coupling.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem
threads as noted with symbol (3) to prevent accidental
rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
2) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems
together.
3) If using swivel for sloped ceilings, pass fixture wire through
swivel and thread swivel onto top of last stem.
NOTE DIRECTION OF SWIVEL IN ACCORDANCE WITH
CEILING.
4) Pass fixture wire through small threaded pipe. Thread small
threaded pipe into end of swivel.
5) Pass fixture wire through hole in canopy. Pass threaded pipe
on end of swivel up through hole in canopy.
6) Pass fixture wire through hole in lockwasher. Thread lockwasher
over end of threaded pipe protruding from inside canopy.
7) Pass fixture wire through hole in loop at end of safety cable.
Slip hole loop at end of safety cable over threaded pipe.
8) Pass fixture wire through hole in remaining lockwasher. Thread
lockwasher over end of threaded pipe.
9) Pass fixture wire through hole in hexnut. Screw hexnut onto
threaded pipe.
10) If not using swivel, pass threaded pipe through small threaded
pipe. Thread small threaded pipe into end of last stem.
11) Pass fixture wire through hole in canopy. Pass threaded pipe
on end of stem up through hole in canopy.
12) Pass fixture wire through hole in lockwasher. Thread lockwasher
over end of threaded pipe protruding from inside canopy.
13) Pass fixture wire through hole in loop at end of safety cable.
Slip hole loop at end of safety cable over threaded pipe.
14) Pass fixture wire through hole in remaining lockwasher. Thread
lockwasher over end of threaded pipe.
15) Pass fixture wire through hole in hexnut. Screw hexnut onto
threaded pipe.
16) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room
that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be re placed has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
17) Find the appropriate threaded holes on mounting strap.
Assemble mounting screws into threaded holes.
18) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
19) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a
hole and two raised dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector.
(Not provided.) After following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
AB
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
IS-43185-US
Date Issued: 6/29/12
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VARILLA
4
3
SAFETY CABLE
CABLE DE SEGURIDAD
SWIVEL
UNIÓN GIRATORIA
3
3
3
GLASS
VIDRIO
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
20) Make wire connections (connectors not provided.) Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
21) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws
through holes in canopy.
22) Thread knurl knobs onto ends of mounting screws. Tighten
knurl knobs to secure fixture to ceiling.
23) Set glass down over sockets.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.) Neutral Wire
1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el
vástago al tope del artefacto. NOTA: El compuesto para rosca
estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago como
se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación accidental
del artefacto durante la limpieza, instalación de una bombilla
nueva, etc.
2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes
y atornille los vástagos juntos.
3) Si utiliza una unión giratoria para cielo rasos inclinados,
pase el alambre del artefacto a través de la unión giratoria y
rosque la unión giratoria por encima de la parte superior del
último vástago.
NOTE LA DIRECCIÓN DE LA UNIÓN GIRATORIA DE ACUERDO
CON EL CIELO RASO.
4) Pase el alambre del artefacto a través el pequeño tubo
roscado. Atornille el pequeño tubo roscado dentro del extremo
del unión giratoria.
5) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el
escudete. Pase el tubo roscado en el extremo del unión
giratoria a través del agujero en el escudete.
6) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la
arandela de seguridad. Rosque la arandela de seguridad
dentro del extremo del tubo roscado que sobresale del
escudete interior.
7) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el circuito
en el extremo del cable de seguridad. Pase el agujero en el
circuito en el cable de seguridad sobre el extremo del tubo
roscado que sobresale del escudete interior.
8) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la arandela
de seguridad. Rosque la arandela de seguridad dentro del
extremo del tubo roscado que sobresale del escudete interior.
9) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca
hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal sobre el extremo del
tubo roscado.
10) Si no utiliza una unión giratoria, pase el alambre del artefacto
a través el pequeño tubo roscado. Rosque el tubo roscado
pequeño en el extremo del vástago última.
11) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el
escudete. Pase el tubo roscado en el extremo del vástago a
través del agujero en el escudete.
12) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la
arandela de seguridad. Rosque la arandela de seguridad
dentro del extremo del tubo roscado que sobresale del
escudete interior.
13) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en el circuito
en el extremo del cable de seguridad. Pase el agujero en el
circuito en el cable de seguridad sobre el extremo del tubo
roscado que sobresale del escudete interior.
14) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la arandela
de seguridad. Rosque la arandela de seguridad dentro del
extremo del tubo roscado que sobresale del escudete interior.
15) Pase el alambre del artefacto a través del agujero en la tuerca
hexagonal. Rosque la tuerca hexagonal sobre el extremo del
tubo roscado.
16) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”,
que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación
donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
17) Ensamble los tornillos de montaje en los orificios roscados
en la barra de montaje.
18) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No
se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede
ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
19) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos.
(Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
IS-43185-US
Date Issued: 6/29/12
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
20) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
21) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente
los tornillos de montaje a través de los orificios en el
escudete.
22) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje.
Ajuste las perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo.
23) Coloque la vidrio abajo encima del casquillo.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
ARANDELA
CONCAVA
AB
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
CANOPY
ESCUDETE
STEM
VARILLA
4
3
SAFETY CABLE
CABLE DE
SEGURIDAD
SWIVEL
UNIÓN GIRATORIA
3
3
3GLASS
VIDRIO
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler 43185DAG Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas