Sentera Controls DTP-L Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction
Instrucciones de montaje y funcionamiento
DTP-L SENSOR DIGITAL DE TEMPERATURA
PARA TUBOS
www.sentera.eu
MIW-DTP-L-ES-000 - 30 / 05 / 2023 2 - 7
Índice
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN 3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS 4
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO 4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4
ESTÁNDARES 4
CABLEADO Y CONEXIONES 5
ETAPAS DE MONTAJE 5
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO 7
MAPAS DE LOS REGISTROS MODBUS 7
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 7
GARANTÍA Y RESTRICCIONES 7
MANTENIMIENTO 7
DTP-L SENSOR DIGITAL DE TEMPERATURA
PARA TUBOS
www.sentera.eu
MIW-DTP-L-ES-000 - 30 / 05 / 2023 3 - 7
volver al índice
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Lea toda la informacn, la hoja de datos, las instrucciones de montaje y
funcionamiento, el mapa de los registros modbus, así como examine el esquema
del cableado y las conexiones, antes de que empiece a usar el producto. Para
seguridad personal y del equipo, así como para rendimiento óptimo del producto,
asegúrese que Usted haya entendido completamente el contenido del presente
documento, antes de que empiece el montaje, el uso o el mantenimiento de este
producto.
Por motivos de seguridad y licencia (CE), la transformación y/o las modificaciones
del producto, realizadas sin la autorización debida, son inadmisibles.
Este producto no tiene que estar expuesto a condiciones anormales, como por
ejemplo: temperaturas extremas, luz solar directa o vibraciones. La exposicn
prolongada a sustancias y vapores qmicos en concentración elevada puede
afectar al rendimiento del producto. Asegúrese que el ambiente, donde el producto
va a funcionar, sea lo más seco posible, evite la condensacn.
Todas las actividades de montaje tienen que cumplir las normas y las regulaciones
locales de salud y seguridad, así como los estándares de electricidad locales y
las otras normativas aplicables en materia. Este producto puede ser montado
solamente por un ingeniero o técnico, que tenga conocimientos y experiencia
profesionales respecto a sus características y funcionamiento, así como respecto
a las medidas de seguridad y precaucn.
Evite contactos con componentes eléctricos, que estén bajo tensión. Desconecte
siempre la fuente de alimentación antes de que proceda a la conexión del cableado
del producto, su mantenimiento o reparación.
Compruebe siempre, que Usted aplique la fuente de alimentación adecuada, así
como que use el cableado, cuyos tamaño y características son apropiados para el
producto. Asegúrese que todos los tornillos y tuercas esn apretados bien y los
fusibles, (siempre que se encuentren disponibles), estén montados correctamente.
El reciclaje de los equipos y los embalajes debe tenerse en cuenta. Esta actividad
tiene que realizarse conforme a la legislacn, las normas y las regulaciones
nacionales y locales.
En caso de que surja alguna pregunta, cuya respuesta no pueda encontrarse en el
presente documento, por favor, póngase en contacto con nuestro soporte técnico
o consulte algún especialista en materia.
DTP-L SENSOR DIGITAL DE TEMPERATURA
PARA TUBOS
www.sentera.eu
MIW-DTP-L-ES-000 - 30 / 05 / 2023 4 - 7
volver al índice
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las series DTP-L incluyen sensores digitales de temperatura para tubos de agua,
alimentados a través de Modbus, mediante un conector RJ12. Estos dispositivos
son disados para montaje en la superficie exterior de tubos de metal y son
compatibles con varios sistemas de control de temperatura. Gracias a la placa de
contacto de cobre se consigue un tiempo de respuesta más rápido y una medición
más precisa de la temperatura de los líquidos, que se encuentran dentro de los tubos.
CÓDIGOS DE ARTÍCULOS
Código Fuente de alimentación
DTP-L 3,3 VDC, PoM
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO
Medición de temperatura en tubos de agua metálicos
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alcance del sensor: -3070 °C
Comunicación Modbus RTU
Fácil de conectar a través de la conexión RJ12
Montaje rápido y fácil a tras de una brida de plástico
Placa de cobre para mejorar la conductividad térmica
Brida de plástico resistente al calor 300 x 4,8 mm incluida en el kit de montaje
Almohadilla térmica para una medición de temperatura más precisa,
(19 x 14 x 1,5 mm), incluida en el kit de montaje
Tensión de alimentacn: 3,3 VDC, Power over Modbus
Consumo de enera máximo: 0,192 W
Consumo de energía nominal o promedio en funcionamiento normal: 0,18 W
Imax: 8 mA
Estándar de protección: IP65
Condiciones ambientales de funcionamiento:
temperatura: -30—70 °C
humedad relativa: 5—95 % humedad relativa (sin condensacn)
ESTÁNDARES
EMC directive 2014/30/EU:
EN 61326-1:2013 Electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - EMC requirements - Part 1: General requirements
EN 61326-2-3:2013 Electrical equipment for measurement, control and
laboratory use - EMC requirements - Part 2-3: Particular requirements - Test
configuration, operational conditions and performance criteria for transducers
with integrated or remote signal conditioning
EN 61326-2-5:2013 Electrical equipment for measurement, control and
laboratory use - EMC requirements - Part 2-5: Particular requirements - Test
configurations, operational conditions and performance criteria for devices with
field bus interfaces according to IEC 61784-1
WEEE Direc tive 2012/19/EC
RoHs Directive 2011/65/EC
DTP-L SENSOR DIGITAL DE TEMPERATURA
PARA TUBOS
www.sentera.eu
MIW-DTP-L-ES-000 - 30 / 05 / 2023 5 - 7
volver al índice
CABLEADO Y CONEXIONES
Conexión RJ12 (Power over Modbus)
Pin 1 3,3 VDC Tensión de alimentación
Pin 2
Pin 3 AModbus RTU (RS485), señal A
Pin 4 /B Modbus RTU (RS485), señal / B
Pin 6 GND Masa, tensión de alimentación
Pin 7
12
ETAPAS DE MONTAJE
Antes de que empiece a montar el DTP-L, lea detallada y cuidadosamente las
‘Medidas de seguridad y precaución’.
Siga los siguientes pasos:
1. Quite el capuchón de protección y monte la unidad en la superficie exterior del
tubo, colocando la almohadilla térmica entre la placa de cobre y el tubo.
2. Fije la unidad con la brida, (incluida en el kit de montaje), siguiendo las instrucciones
contenidas en la Fig. 1.
Fig. 1 Posicn de montaje
Brida de
plástico
Capuchón de
goma
Cable de conexión
Almohadilla
térmica
Conector
RJ12
Correcta Incorrecta
DTP-L SENSOR DIGITAL DE TEMPERATURA
PARA TUBOS
www.sentera.eu
MIW-DTP-L-ES-000 - 30 / 05 / 2023 6 - 7
volver al índice
Fig. 2 Etapas de montaje
2.1 2.2
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
2.3 2.4
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
3. Inserte el cable de conexión en el orificio del capuchón, (véase: Fig. 2.1).
4. Engarce el cable con el conector RJ12, cumpliendo con los requisitos contenidos
en la sección 'Cableado y conexiones' y encfelo en la conexn, (ase: Fig. 2.2
y Fig. 2.3).
5. Deslice el capuchón a lo largo del cable para cubrir el conector, asegurando el
nivel de protección IP del dispositivo, (ase: Fig. 2.4).
6. Active la fuente da alimentación.
7. Personalice los ajustes de fábrica a los que Usted desee, utilizando el software
3SModbus o Sensistant, (siempre que esto sea necesario). Respecto a la
configuración de los ajustes de fábrica, véase la Tabla Mapas de los registros
Modbus.
Ajustes adicionales
Para asegurar una conexión correcta, el resistor NBT debe activarse solamente en
dos dispositivos en la red Modbus RTU. Si es necesario, active el NBT a través de
3SModbus or Sensistant (Holding register 9).
Ejemplo 1 Ejemplo 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
NOTA En una red Modbus RTU, deben activarse dos terminadores de 'bus' (NBTs).
¡No exponga a la luz solar directa!
ATENCIÓN
DTP-L SENSOR DIGITAL DE TEMPERATURA
PARA TUBOS
www.sentera.eu
MIW-DTP-L-ES-000 - 30 / 05 / 2023 7 - 7
volver al índice
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO
Si la unidad no funciona correctamente, por favor, compruebe las conexiones.
MAPAS DE LOS REGISTROS MODBUS
INPUT REGISTERS
Data type Description Data Values
1Temperature reading signed int. Actual temperature level 0—850 500 = 50,0 °C
2—4 Reserved, return 0
5Temperature sensor fault unsigned int. Flag that shows if the communication with the temperature
sensor is lost 0—1 0 =
1 =
No
Yes
6 —10 Reserved, return 0
HOLDING REGISTERS
Data type Description Data Default Values
1Device slave address unsigned int. Modbus device address 1—247 1
2Modbus baud rate unsigned int. Modbus communication baud rate 0—6 2
0 =
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
6 =
4.800
9.600
19.200
38.400
57.6 0 0
115.200
230.400
3Modbus parity mode unsigned int. Parity check mode 0—2 1
0 =
1 =
2 =
8N1
8E1
8O1
4Device type unsigned int. Device type (Read only) DTP-L = 1115
5HW version unsigned int. Hardware version of the device (Read only) XXXX 0x0100 = HW version 1.00
6FW version unsigned int. Firmware version of the device (Read only) XXXX 0x0100 = FW version 1.00
7—8 Reserved, return“0
9Modbus network resistor
termination (NBT) unsigned int. Set device as ending the line or not by
connecting NBT 0—1 00 =
1 =
NBT disconnected
NBT connected
10 Modbus registers reset unsigned int.
Resets Modbus Holding registers to default
values. When nished this register is
automatically reset to ‘0’
0—1 00 =
1 =
Idle
Reset Modbus registers
Información más detallada para la comunicación serial Modbus es accesible en: http://www.modbus.org/docs/Modbus_over_serial_line_V1_02.pdf
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Evite choques y condiciones extremas, almacene en el embalaje original.
GARANTÍA Y RESTRICCIONES
Dos años a partir de la fecha de entrega contra defectos de fabricación. Cualesquiera
modificaciones o cambios del producto, realizados después de la fecha de publicacn
de este documento, eximen al fabricante de todo tipo de responsabilidades. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad para errores de imprenta, malas
interpretaciones u otros errores en este documento.
MANTENIMIENTO
En condiciones normales este producto no requiere mantenimiento. Si esté sucio,
limpie con un po seco o húmedo. En caso de que esté muy sucio, limpie con
productos no agresivos. Durante la realización de estas actividades, la unidad debe
permanecer desconectada de la fuente de alimentación. Preste atención para que no
entren ningunos fluidos en la unidad. Vuelva a conectar a la fuente de alimentación,
solamente cuando el dispositivo está completamente seco.
DTP-L SENSOR DIGITAL DE TEMPERATURA
PARA TUBOS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sentera Controls DTP-L Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction