Warn 103950 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Quick Start Guide
UNIVERSAL WARN® HUB Receiver
MOUNT
KIT CONTENTS BEFORE YOU BEGIN
1.
WARN HUB
Download the WARN® HUB App (HUB
App) from the App Store or Google Play.
Data rates may apply.
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and in other countries. App Store is
a service mark of Apple Inc.
Google Play is a trademark of Google Inc.
2. 3.
Determine mounting location and wire routing path.
Recommendation: Under vehicle hood, on vehicle frame
or along other wiring bundles. Avoid sharp edges, heat
and moving parts.
Using the included zip-ties, mount HUB Receiver rmly
to vehicle.
Route spade terminal ends of the HUB Receiver to the
winch control pack/contactor. NOTE: Make sure to route
wires/cables away from sharp edges, heat and moving
parts.
4.
Disconnect vehicle power.
Connect the HUB Receiver’s
spade terminal wires to the
contactors spade connectors*.
Connect HUB Receiver’s red
wire to key-on ignition wire.
Connect black wire to vehicle
ground.
Reconnect vehicle power.
*
Illustration depicts wiring a powersports
contactor. For winches with a control pack,
the spade terminal colors may differ. See
owner’s manual for details.
White
Brown
Green
Red
Black
(ground)
Quick Start Guide
UNIVERSAL WARN® HUB Receiver
WIRE
PAIR/CONNECT
CUSTOMER SERVICE
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road,
Clackamas, OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200
Customer Service: 1-800-543-9276
Dealer Locator Service: 1-800-910-1122
POWER
5. 6.
7. 8. 9.
WARNING
All work with electrical wires and cables must be completed with the battery completely
disconnected from the vehicle wiring.
Turn vehicle power on.
NOTE: The HUB Receiver is active
when the yellow light is on.
I
II
III
0
Continue
You are now connected!
Press and hold button on HUB
Receiver until blue light ashes
(approximately 2 seconds) and then
release button.
Open app on phone and follow
prompts.
I agree to the latest
Privacy Policy,
Terms of Use and
Safety Agreement
x
Continue
When light on HUB Receiver turns
green, you are connected.
Continue following the instructions
through your app.
103972A0
Guide de démarrage rapide
RÉCEPTEUR HUB WARN® UNIVERSEL
2.
1.
3.
WARN HUB
Déterminer la position de montage et le cheminement
des câbles.
Recommandation: Sous le capot du véhicule, sur le
châssis du véhicule ou le long des autres faisceaux de
câbles. Éviter les bords tranchants, les sources de chaleur
et les pièces mobiles.
CONTENU DU KIT
Au moyen des serre-câbles fournis, monter le récepteur
HUB fermement sur le véhicule.
Acheminez les extrémités des cosses du récepteur
HUB vers le bloc de commande / contacteur du treuil.
REMARQUE: veiller à acheminer les câbles en évitant
les bords tranchants, les sources de chaleur et les pièces
mobiles.
AVANT QUE TU COMMENCES
MONTER
4.
Télécharger l’application HUB WARN®
(application HUB) sur l’App Store ou
Google Play.
Les frais habituels de messagerie SMS et de transmission de données sappliquent.
Apple est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres
pays. LApp Store est une marque de service d’Apple Inc.
Google Play est une marque de commerce de Google Inc.
REMARQUE: xer les câbles sur le véhicule au moyen des serre-câbles à inter-
valles réguliers an qu'ils soient sécurisés et restent à leur place.
9.
8.
Guide de démarrage rapide
RÉCEPTEUR HUB WARN® UNIVERSEL
5.
7.
Appuyer sur le bouton du récepteur
HUB jusqu’à ce que voyant bleu
clignote (environ 2secondes) et
relâcher.
J’accepte la dernière
politique de condentialité,
les conditions d’utilisation et
l’accord de sécurité
x
Continue Continue
INSTALLER
APPARIER/RELIER
SERVICE CLIENTS
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road,
Clackamas, OR États-Unis 97015-8903, 1-503-722-1200
Service à la clientèle: 1-800-543-9276
Le Service de Locateur de négociant: 1-800-910-1122
www.warn.com
PUISSANCE
Lorsque le voyant du récepteur
HUB devient vert, la connexion est
établie.
Continuer à suivre les consignes de
l’application.
Ouvrir l’application sur le
téléphone et suivre les consignes.
Couper l’alimentation du véhicule.
Connecter les ls des cosses à fourche du récepteur HUB sur les connecteurs
à fourche du contacteur*.
Connecter le l rouge du
récepteur HUB au l de
présence de la clé de contact.
Connecter le l noir à la terre
du véhicule.
Reconnecter l’alimentation du
véhicule.
*
L’illustration représente le câblage d’un
contacteur Powersports. Pour les treuils
dotés d’un coffret de commande, la couleur
des cosses à fourche peut être différente. Voir
le manuel du propriétaire pour en savoir plus.
Blanc
Marron
Vert
Rouge
Noir
(moulu)
6.
Mettre le véhicule en marche.
REMARQUE: le récepteur HUB est
activé si le voyant jaune est allumé.
I
II
III
0
AVERTISSEMENT
Tous les travaux avec des ls et des câbles électriques doivent être exécutés avec la
batterie du véhicule débranchée.
103972A0
Guía de inicio rápido
RECEPTOR UNIVERSAL WARN® HUB
2.
1.
3.
WARN HUB
Determine la ubicación de montaje y la ruta de
enrutamiento de los cables.
Recomendación: Debajo del capó del vehículo, en el
bastidor del vehículo o a lo largo de otros haces de
cables. Evite los bordes alados, el calor y las piezas
móviles.Recommendation:
CONTENIDO DEL KIT
Con las bridas incluidas, monte el receptor HUB en el
vehículo con rmeza.
Dirija los extremos del terminal de pala del receptor HUB
al paquete de control del cabrestante / contactor. NOTA:
Asegúrese de mantener los cables alejados de bordes
alados, calor y piezas móviles.
ANTES DE QUE EMPIECES
MONTAR
4.
Descargue la aplicación WARN® HUB
(aplicación HUB) en la App Store o en
Google Play.
Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos
Apple es una marca comercial de Apple Inc. registrada en EE.UU. y otros países. App Store
es una marca de servicio de Apple Inc.
Google Play es una marca comercial de Google Inc
NOTA: Fije los cables al vehículo con una brida en intervalos regulares para
mantenerlos seguros y bien posicionados.
9.
8.
Guía de inicio rápido
RECEPTOR UNIVERSAL WARN® HUB
7.
Mantenga pulsado el botón del
receptor HUB solo hasta que la
luz azul parpadee (2 segundos
aproximadamente) y luego
suéltelo.
Acepto la última Política de
privacidad, Términos de uso
y Acuerdo de seguridad
x
Continue Continue
EMPAREJAR/CONECTAR
SERVICIO AL CLIENTE
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road,
Clackamas, OR EE.UU. 97015-8903, 1-503-722-1200
Servicio de atención al cliente: 1-800-543-9276
Servicio de Localizador de comerciante : 1-800-910-1122
www.warn.com
Cuando la luz del receptor HUB
cambie a verde signicará que está
conectado.
Continúe siguiendo las
instrucciones a través de la
aplicación.
Abra la aplicación en el teléfono y
siga las instrucciones.
Desconecte la batería del vehículo.
Conecte los cables de las terminales de horquilla del receptor HUB a los
conectores de horquilla del
contactor*.
Conecte el cable rojo del
receptor HUB al cable de
ignición con llave.
Conecte el cable negro a la
toma de tierra del vehículo.
Vuelva a conectar la batería
del vehículo.
*
La ilustración muestra el cableado de un
contactor deportivo. En los cabestrantes que
cuentan con una caja de control, los colores
de la terminal de horquilla pueden cambiar.
Consulte el manual del propietario para
obtener más información.
Blanco
Marrón
Verde
Rojo
Negro
(suelo)
ALAMBRAR ENERGÍA
5. 6.
ATENCIÓN
Todos los trabajos con cables eléctricos deben realizarse con la batería totalmente
desconectada del cableado del vehículo.
Encienda la batería del vehículo.
NOTA: Si aparece una luz amarilla,
el receptor HUB está activo.
I
II
III
0
103972A0
Kurzanleitung
WARN® HUB-UNIVERSALEMPFÄNGER
2.
1.
3.
WARN HUB
Bestimmen Sie die Montagestelle und eine Route für die
Kabelverlegung.
Empfehlung: unter der Motorhaube des Fahrzeugs,
an der Fahrzeugkarosserie oder entlang anderer
Kabelstränge. Meiden Sie scharfe Kanten, Hitze und
bewegliche Teile.
KIT INHALT
Befestigen Sie den HUB-Empfänger mit den
mitgelieferten Kabelbindern sicher am Fahrzeug.
Führen Sie die Flachsteckerenden des HUB-Empfängers
zum Windensteuergerät / Schütz. HINWEIS: achten Sie
darauf, Drähte/Kabel von scharfen Kanten, Hitze und
beweglichen Teilen fernzuhalten.
BEVOR SIE BEGINNEN
MONTIEREN
4.
HINWEIS: bringen Sie in regelmäßigen Abständen Kabelbinder am Fahrzeug an,
um die Kabel zu sichern.
Laden Sie die WARN® HUB App (HUB
App) aus dem App Store oder aus Goo-
gle Play herunter.
Es können SMS- und Datenübertragungsgebühren anfallen.
Apple ist eine Marke von Apple Inc., eingetragen in den USA und in anderen Ländern. App
Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Google Play ist eine Marke von Google Inc.
Trennen Sie das Fahrzeug von der Stromversorgung.
Verbinden Sie die Flachstecker der Kabel des HUB-Empfängers mit den
Schaltschützanschlüssen*.
Verbinden Sie das rote Kabel
des HUB-Empfängers mit dem
Zündungskabel.
Verbinden Sie das schwarze
Kabel mit der Fahrzeugmasse.
Schließen Sie die
Stromversorgung des
Fahrzeugs wieder an.
* Die Abbildung zeigt die Verkabelung
mit einem Powersports Schaltschütz. Bei
Winden mit Steuerung können die Farben
der Anschlüsse abweichen. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch.
9.
8.
Kurzanleitung
WARN® HUB-UNIVERSALEMPFÄNGER
7.
Halten Sie die Taste am HUB-
Empfänger gedrückt, bis die
Leuchte blau blinkt (ungefähr zwei
Sekunden). Lassen Sie die Taste
dann los.
Ich stimme den neuesten
Datenschutzbestimmungen,
Nutzungsbedingungen und
Sicherheitsbestimmungen zu
x
Continue Continue
PAAR/VERBINDEN
KUNDENDIENST
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Rd.,
Clackamas, OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200
Kundendienst: 1-800-543-9276
Händlersuche: 1-800-910-1122
www.warn.com
Wenn die Leuchtanzeige am HUB-
Empfänger grün wird, sind Sie
verbunden.
Befolgen Sie weiter die
Anweisungen in Ihrer App.
Önen Sie die App auf dem
Smartphone und befolgen Sie die
Anweisungen.
Weiß
Braun
Grün
Rot
Schwarz
(gemahlen)
VERDRAHTEN LEISTUNG
5. 6.
ACHTUNG
Sämtliche Arbeiten mit Elektrodrähten und -kabeln sind bei vollständig von der
Fahrzeugverkabelung getrennter Batterie durchzuführen.
Schalten Sie die Stromversorgung
des Fahrzeugs ein.
HINWEIS: die gelbe Leuchte zeigt
an, dass der HUB-Emp-
fänger aktiv ist.
I
II
III
0
103972A0
Snabbstartsguide
UNIVERSAL WARN® HUB-MOTTAGARE
2.
1.
3.
WARN HUB
Bestäm monteringsplats och ledningsväg.
Rekommendation: Under fordonshuven, på
fordonsramen eller längs andra kabelförpackningar.
Undvik vassa kanter, värme och rörliga delar.
KIT INNEHÅLL
Använd de medföljande buntbanden och montera
HUB-mottagaren ordentligt på fordonet.
Rutt spadterminaländarna på HUB-mottagaren till vin-
schkontrollpaketet / kontaktorn. OBSERVERA: Se till att
leda ledningar/kablar bort från vassa kanter, värme och
rörliga delar.
INNAN DU BÖRJAR
MONTERA
4.
Ladda ner WARN® HUB-appen (HUB-ap-
pen) från App Store eller Google Play.
Meddelande- och dataavgifter kan tillkomma
Apple är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och i andra länder. App
Store är ett servicemärke som tillhör Apple Inc.
Google Play är ett varumärke som tillhör Google Inc.
OBSERVERA: Använd buntband för att fästa kablarna till fordonet med jämna
mellanrum för att hålla kablarna säkra och på plats.
Koppla bort fordonets ström.
Anslut HUB-mottagarens kabelskoledningar till kontaktorns
kabelskokontakter*.
Anslut HUB-mottagarens
röda ledning till
tändningsledningen.
Anslut den svarta ledningen
till fordonets jord.
Anslut fordonets ström igen.
*
Illustrationen visar koppling av en
powersports-kontaktor. Kabelskoterminalens
färg kan skilja sig åt när det gäller vinschar
med en kontrollenhet. Se bruksanvisningen
för mer information.
9.
8.
Snabbstartsguide
UNIVERSAL WARN® HUB-MOTTAGARE
7.
Tryck ned knappen på HUB-
mottagaren tills den blå lampan
blinkar (cirka 2 sekunder) och släpp
sedan knappen.
Jag godkänner den
senaste sekretesspolicyn,
användarvillkoren och
säkerhetsavtalet
x
Continue Continue
PARA/ANSLUTA
KUNDSERVICE
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road,
Clackamas, OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200
Kundtjänst: 1-800-543-9276
Återförsäljare: 1-800-910-1122
www.warn.com
När lampan på HUB-mottagaren
blir grön är du ansluten.
Fortsätt följa instruktionerna
genom din app.
Öppna appen på telefonen och följ
anvisningarna.
Vit
Brun
Grön
Röd
Svart
(mark)
TRÅD EFFEKT
5. 6.
VARNING
Allt arbete med elektriska ledningar och kablar måste genomföras med batteriet helt
bortkopplat från fordonets kablage.
Slå på fordonets ström.
OBSERVERA: HUB-mottagaren är
aktiv när den gula lampan lyser.
I
II
III
0
103972A0
Guida di avvio rapido
RICEVITORE HUB WARN® UNIVERSALE
2.
1.
3.
WARN HUB
Stabilire la posizione di installazione e il percorso di
instradamento del cavo.
Consiglio: sotto il cofano del veicolo, sul telaio del veicolo
o lungo altri fasci di cavi. Evitare spigoli vivi, fonti di
calore e parti in movimento.
CONTENUTO DEL KIT
Utilizzando le fascette in dotazione, ssare saldamente il
ricevitore HUB al veicolo.
Instradare le estremità dei terminali a forcella del ricev-
itore HUB al control pack / contattore del verricello.
NOTA: assicurarsi di tenere lontani i conduttori e i cavi da
spigoli vivi, fonti di calore e parti in movimento.
PRIMA DI INIZIARE
MONTARE
4.
Scaricare l’app HUB WARN® (app HUB) da
App Store o Google Play.
Potrebbero essere applicate tarie per dati e messaggi
Apple è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi. App
Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
Google Play è un marchio di fabbrica di Google Inc.
NOTA: ssare con le fascette i cavi al veicolo a intervalli regolari per mantenerli
saldamente in sede.
9.
8.
Guida di avvio rapido
RICEVITORE HUB WARN® UNIVERSALE
7.
Premere e tenere premuto il tasto
sul ricevitore HUB nché la spia blu
non lampeggia (circa 2 secondi),
poi rilasciarlo.
Accetto la più recente
Politica sulla privacy, i
Termini d’uso e il Contratto
di sicurezza
x
Continue Continue
ACCOPPIARE/COLLEGARE
ASSISTENZA CLIENTI
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road,
Clackamas, OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200
Servizio clienti: 1-800-543-9276
Servizio di localizzazione dei rivenditori: 1-800-910-1122
www.warn.com
Quando la spia sul ricevitore HUB
diventa verde, la connessione è
attiva.
Continuare a seguire le istruzioni
dell’app.
Aprire l’app sul telefono e seguire
le istruzioni.
Scollegare l’alimentazione del veicolo.
Collegare i cavi con terminale a forcella del ricevitore HUB ai connettori a
forcella del contattore*.
Collegare il cavo rosso del
ricevitore HUB al cavo del
blocchetto di accensione.
Collegare il cavo nero alla
messa a terra del veicolo.
Ricollegare l’alimentazione del
veicolo.
*
La figura rappresenta il cablaggio di un
contattore Powersports. Nei verricelli dotati
di modulo di comando, i colori dei terminali a
forcella potrebbero essere diversi. Consultare
il manuale utente per maggiori dettagli.
Bianca
Marrone
Verde
Rosso
Nero
(terra)
CABLARE LAELETTRICITÀ
5. 6.
AVVERTENZA
Ogni fase di lavoro che richiede l’utilizzo di cavi e conduttori elettrici deve essere eseguita
con la batteria completamente scollegata dai li del veicolo.
Accendere l’alimentazione del
veicolo.
NOTA: il ricevitore HUB è attivo
quando la spia gialla è accesa.
I
II
III
0
103972A0
2.
1.
3.
WARN HUB
Determine o local de montagem e o encaminhamento
do cabo.
Recomendação: embaixo do capô, no chassi do veículo
ou em outra ação. Evite pontas aadas, calor e peças
móveis.
CONTEÚDO DO KIT
Usando as abraçadeiras incluídas, monte rmemente o
receptor HUB ao veículo.
Encaminhe as extremidades do terminal de pá do
receptor HUB até o contator / pacote de controle do
guincho. OBSERVAÇÃO: certique-se de encaminhar os
os/cabos longe de pontas aadas, calor e peças móveis.
ANTES DE VOCÊ COMEÇAR
MOUNT
4.
Faça o download do aplicativo HUB
WARN® (Aplicativo HUB) da App Store ou
do Google Play.
Podem ser aplicadas taxas de mensagens e dados
Apple é uma marca registrada da Apple Inc., nos EUA e em outros países. App Store é uma
marca de serviço da Apple Inc.
Google Play é uma marca registrada da Google Inc.
OBSERVAÇÃO: prenda os cabos ao veículo com as abraçaderas em intervalos
regulares, para mantê-los seguros e no lugar.
Guia rápido
RECEPTOR HUB UNIVERSAL WARN®
9.
8.
7.
Pressione e segure o botão no
receptor HUB até que a luz azul
pisque (aproximadamente dois
segundos) e depois solte.
Concordo com a mais
recente Política de
Privacidade, Termos de Uso
e Contrato de Segurança
x
Continue Continue
ACASALAR/CONECTAR
SERVIÇO AO CLIENTE
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road,
Clackamas, OU EUA 97015-8903, 1-503-722-1200
Serviço ao Cliente: 1-800-543-9276
Serviço de Localizador de Revendedores: 1-800-910-1122
www.warn.com
Quando a luz no receptor HUB ca
verde, signica que está conectado.
Siga as instruções no aplicativo.
Abra o aplicativo no telefone e siga
as instruções.
Guia rápido
RECEPTOR HUB UNIVERSAL WARN®
Desconecte a alimentação do veículo.
Conecte os cabos com terminais espada do receptor HUB aos conectores
espada do contator*.
Conecte o cabo vermelho
do receptor HUB ao cabo de
ignição con chave.
Conecte o cabo preto ao chão
do veículo.
Conecte novamente o veículo.
*
A ilustração exibe a fiação de um contator
powersports. Para guinchos com pacote
de controle, as cores dos terminais espada
podem variar. Consulte o manual do
proprietário para maiores informações.
Branco
Castanho
Verde
Vermelho
Preto
(terra)
FIO VIGOR
5. 6.
ADVERTÊNCIA
Todo trabalho com os e cabos elétricos deve ser feito com a bateria completamente
desconectada da ação do veículo.
Ligue o veículo.
OBSERVAÇÃO: O receptor HUB está
ativo quando a luz amarela está
acesa.
I
II
III
0
103972A0
Pikaopas
UNIVERSAL WARN® HUB -VASTAANOTIN
2.
1.
3.
WARN HUB
Määritä asennuskohta ja johtojen reitti.
Suositus: Ajoneuvon konepellin alle, ajoneuvon koriin
tai muiden johdotusten kanssa. Vältä teräviä reunoja,
kuumuutta ja liikkuvia osia.
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Kiinnitä HUB-vastaanotin mukana toimitetuilla nippu-
siteillä tukevasti ajoneuvoon.
Reititä HUB-vastaanottimen lapan päätteet vinssin
ohjauspakettiin / kontaktoriin. HUOMAUTUS: Varmista,
että johdot ja kaapelit ohjataan poispäin terävistä re-
unoista, kuumuudesta ja liikkuvista osista.
ENNEN KUIN ALOITAT
ASENTAA
4.
Lataa WARN® HUB -sovellus (HUB-sovel-
lus) App Storesta tai Google Playsta.
Viestien ja datan hinta saattaa vaihdella.
Apple on Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimä tavaramerkki. App Store
on Apple Inc:n palvelumerkki.
Google Play on Google Inc:n tavaramerkki.
HUOMAUTUS: Kiinnitä kaapelit ajoneuvoon nippusiteillä säännöllisin välein
tiukasti paikoilleen.
9.
8.
7.
Pidä HUB-vastaanottimen
painiketta painettuna, kunnes
sininen valo vilkkuu (noin kaksi
sekuntia), ja sitten vapauta se.
I agree to the latest
Privacy Policy,
Terms of Use and
Safety Agreement
x
Continue Continue
JÄRJESTYÄ PAREITTAIN/LIITTÄÄ YHTEEN
ASIAKASPALVELU
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road,
Clackamas, OR USA 97015-8903, 1-503-722-1200
Asiakaspalvelu: 1-800-543-9276
Jälleenmyyjänhakupalvelu: 1-800-910-1122
www.warn.com
Kun HUB-vastaanottimen valo
muuttuu vihreäksi, yhteys on
muodostettu.
Jatka sovelluksessa esitettyjen
ohjeiden mukaisesti.
Avaa sovellus puhelimessa ja
noudata kehotteita.
Pikaopas
UNIVERSAL WARN® HUB -VASTAANOTIN
Kytke ajoneuvon virta pois päältä.
Liitä HUB-vastaanottimen haarukkaliittimen johdot koskettimien
haarukkaliittimiin*.
Liitä HUB-vastaanottimen
punainen johdin virtalukon
sytytysjohtimeen.
Liitä musta johdin ajoneuvon
maadoitukseen.
Kytke ajoneuvon virta päälle.
*
Kuvassa näkyy powersports-liitin.
Haarukkaliittimien värit saattavat vaihdella
ohjaussarjan sisältävissä vinsseissä. Katso
tiedot omistajan käsikirjasta.
Valkoinen
Ruskea
Vihreä
Punainen
Musta
(maa)
JOHDOTTAA ENERGIA
5. 6.
WAARSCHUWING
Alle werkzaamheden aan elektrische bedrading en kabels moeten worden voltooid
terwijl de accu volledig is losgekoppeld van de voertuigbedrading.
I
II
III
0
JOHDOTTAA ENERGIA
5. 6.
I
II
III
0
JOHDOTTAA ENERGIA
5. 6.
I
II
III
0
Käynnistä ajoneuvo.
HUOMAUTUS: HUB-vastaanotin
on aktiivinen, kun keltainen valo
palaa.
103972A0
Snelstartgids
UNIVERSAL WARN® HUB-ONTVANGER
2.
1.
3.
WARN HUB
Bepaal montageplaats en de route van de bedrading.
Aanbeveling: Onder de voertuigkap, op het frame van
het voertuig of naast andere bedradingen. Vermijd
scherpe randen, hete en bewegende onderdelen.
INHOUD VAN DE SET
Monteer de HUB-ontvanger stevig aan het voertuig met
behulp van de meegeleverde kabelbinders.
Leid de uiteinden van de schopaansluitingen van de
HUB-ontvanger naar de lierbesturing / magneetschake-
laar. OPMERKING: Verieer dat draden/kabels niet
worden geleid langs scherpe randen, hitte en bewegen-
de onderdelen.
VOORDAT JE BEGINT
MONTEREN
4.
Download de WARN® HUB-app (HUB-
app) in de App Store of Google Play.
Mogelijk brengt je provider sms- en datakosten in rekening
App Store is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App
Store is een servicemerk van Apple Inc.
Google Play is een handelsmerk van Google Inc.
OPMERKING: Maak de kabels met de kabelbinders, op gelijke afstand van elkaar,
goed vast aan het voertuig.
9.
8.
7.
Houd de knop op de HUB-
ontvanger ingedrukt totdat het
blauwe lampje knippert (ongeveer
2 seconden), laat dan los.
Ik ga akkoord met het
nieuwste Privacybeleid,
de Gebruiksvoorwaarden
en de Veiligheidsover-
eenkomst
x
Continue Continue
AAN DRAAD RIJGEN
PAAR-/AANSLUITEN
KLANTENSERVICE
WARN INDUSTRIES, INC. 12900 S.E. Capps Road,
Clackamas, OF VS 97015-8903, 1-503-722-1200
Klantenservice: 1-800-543-9276
Dealerzoekservice: 1-800-910-1122
www.warn.com
MOGENDHEID
Wanneer het lampje op de HUB-
ontvanger groen gaat branden, is
er verbinding.
Volg de aanwijzingen op de app.
Open de app op de telefoon en
volg de aanwijzingen.
Snelstartgids
UNIVERSAL WARN® HUB-ONTVANGER
Schakel voertuigvermogen uit.
Verbind de steekaansluitingen van de HUB-ontvanger met de
steekverbindingen van de
schakelaar*.
Verbind de rode draad van
de HUB-ontvanger met de
contactsleuteldraad.
Verbind de zwarte draad met
de voertuigaarding.
Schakel het voertuigvermogen
weer in.
* Illustratie geeft bedrading weer van een
motorsportschakelaar. Voor lieren met
een bedieningspakket kunnen de kleuren
van de steekaansluiting anders zijn. Zie de
handleiding voor details.
Wit
Bruin
Groen
Rood
Zwart
(grond)
5. 6.
VAROITUS
Kaikkien sähköjohtoja ja kaapeleita koskevien töiden aikana akun on oltava kokonaan irti
ajoneuvon kytkennöistä.
I
II
III
0
5. 6.
I
II
III
0
5. 6.
I
II
III
0
Schakel het voertuigvermogen in.
OPMERKING: De HUB-ontvanger
is actief wanneer het gele lampje
brandt.
103972A0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Warn 103950 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación