GE RE2H50R6-1NCWW El manual del propietario

Categoría
Calentadores de agua
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Informaci6n Importante de
Seguridad ................................52-54
Instrucciones de Funcionamiento
Panel de Control .................................55
Unidad de Corriente ..........................56
Configuraci6n deTemperatura .... 57
Modos de Funcionamiento ............58
Preguntas Frecuentes (FAQ)..........59
[Vl6dulo de Connectividad del
Electrodom6stico (ACM).............60
Cuidado y Limpieza ..................61-63
Instrucciones de Instalaci6n 65-70
Consejos para Solucionar
Problemas ...............................71-73
Soporte al Consumidor ..................79
Escriba los nhmeros de modelo
y de serie aquk
Modelo #
Serie #
Lospodr6 encontrar en la etiqueta de
detalles t6cnicos enla parte frontal de
su calentador de agua.
INFORMACIONIHPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDE USAR.
a,iADVERTENCIA!
Para suseguridad, siga los instrucciones de estemanual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosi6n,descargas el6ctricas,o
para evitar da_os en su propiedad, lesionespersonales o la muerte.
AsegOresede leery entender el Manual del Propietario en sutotalidad antes deintentar instalar o usar estecalentador de agua. Es
posibleque le ahorre tiempo y gastos. Presteespecial atenci6n a los Instrucciones de Seguridad. Sino sesiguen estas advertencias,
sepodr6n producir lesiones graves o lamuerte. Encaso de tener problemas para entender las instrucciones de este manual, osi
desearealizar alguna pregunta, DETENGASEy solicite ayuda a un t6cnico del servicio calificado o al servicio el6ctrico local.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
Laseguridady conservaci6nde la energfasonfactoresquesedeben tenerenconsideraci6nal seleccionarlaconfiguraci6nde la
temperatura del agua a trav6s de la interfacedel usuariodel calentador deagua. Lastemperaturas delagua superioresalos125oFpuede
ocasionarquemadurasgraves o la muerte par quemaduras.AsegOresede leery seguirlasadvertenciasdetalladasen la etiqueta que
aparecea continuaci6n.Estaetiqueta tambi6n est6 ubicadaenel calentador deagua,cerca de la parte superiordel tanque.
¢
Las temperaturas de agua superiores
a 125°F pueden provocar quemaduras
graves en farina instant&nea o la
muerte par quemaduras.
La configuracibn del control
electr6nico de temperatura
normalmente aproxima la temperatura
del agua de grifo. Sin embargo,
ciertos lactates pueden hacer que
la temperatura alcance los 160°F a
pesar de la configuraci6n del control.
Siempre pruebe el agua antes de
baharse o ducharse.
Los nihos, los discapacitados y las
personas mayores corren un riesgo
mayor de sufrir una quemadura.
Consulte el manual de instrucciones
antes de configurar la temperatura
del calentador de agua.
Pruebe el agua antes de baharse
o ducharse.
Se encuentran disponibles v_ilvulas
limitadoras de temperatura;
consulte el manual.
Est6ndisponiblesv61vulasmezcladoras para reducir la
temperatura del agua en el lugar de usa, lascuales mezclan
agua calientey frfa en lasIfneasdeagua derivadas.Para m6s
informaci6n, comunfquese con un plomero matriculado o con la
autoridad de plomerfa local.
Relaci6n de Tiempo/ Temperatura en Quemaduras
TemperatUra
120°F (49°C)
125°F (52°C)
lSO°F(54°C)
135°F (57°C)
140°F (60°C)
145°F (63°C)
150°F (66°C)
155°F (68°C)
TiempoparaPr0ducirunaOuemaduraGrave_
IVl6sde 5 minutos
1-1/2 a 2 minutos
Aproximadamente 30 segundos
Aproximadamente 10 segundos
Henos de Ssegundos
Henos de 3 segundos
Aproximadamente 1-1/2 segundos
Aproximadamente 1 segundo
LataNa es cortesiade Shriners Burninstitute
Elcuadro que se muestra a continuaci6n podr6 ser usado
coma guia para determinar la temperatura del agua apropiada
para su hogar.
Eltermostato fue configurado en la f6brica a 1200F(490C)a fin
de reducir el riesgode lesiones par quemaduras.
NOTA:Loshogares donde haya niSospequeSos, personas
incapacitadas o mayores podrSn requerir una configuraci6n
del termostato de 120° F(49° C)o inferior, a fin de evitar el
contacto con el agua "CALIENTE".
A PELIGRO: E.istelaposibilidad dequese
produzca una QUEHADURAcon Agua Caliente si el control de
temperatura del agua est5 configurado demasiado alto.
s2 GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
INFORHACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDE USAR. GEA ,o,,cescom
A iPRECAUCION!
Riesgo de incendio - Sepuede producir gas hidrdgeno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de agua,el
cual fue usado por un periodo de tiempo prolongado (generalmente dossemanas o m5s).iELGASHIDROGENOESEXTREMADAMENTE
INFLAHABLE!Paradisipar dicho gasy reducir el riesgode lesiones,se recomienda que el grifo de agua caliente quede abierto durante
varios minutos en el lavabo de la cocina,antes de usarcualquier artefacto el6ctrico conectado al sistema de agua caliente.Sihay
hidr6geno presente,habr6 un sonido at[picotal como aire que escapa a trav6s dela tuber[a cuando el agua comience a circular. No
fume ni encienda una llama cerca del grifo en el momento en que 6ste seabra.
AiADVERTENCIA!
Riesgo de Incendio - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos cerca de _ste ni de otros
electrodom_sticos. Muntengu los tupetes y otros muteriules combustibles ulejudos.
,_kPARA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA
La Leyde California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados, apuntalados o amarrados a fin
de resistir caidas o desplazamientos horizontales debido a movimientos por terremotos. Para los calentadores de agua
residenciales de hasta 52 galones (236.4 L)de capacidad, se podrd acceder a un cat61ogo con instrucciones gen@icas para
sujeci6n en caso de terremoto en: Office of the State Architect (Oficina del Arquitecto Estatal),/400 P Street, Sacramento, CA
958!/4 o se puede comunicar al 9!6.324.53!5 o solicitar la asistencia de un vendedor de calentadores de agua.
Losc6digos locales aplicables siempre determinar(_n la instalaci6n. Para calentadores de agua residenciales de una capacidad
superior a 52 galones (236.4 L)consulte sobre procedimientos de sujeci6n aceptables en lajurisdicci6n de construcci6n local.
Advertencia de la Proposici6n 65 de California: Este producto contiene qu[micos que el Estado de California entiende que
producen c(_ncer,defectos en el nacimiento u otros daBos reproductivos.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES ss
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
,&ADVERTENCIA:
Apague el suministro de energ[a del calentador de agua si _ste
suffi6 dafios fisicos o una inundaci6n.
No utiliceel calentadorde agua nuevamentehasta que hayasido
controlado en sutotalidad par personalcalificadodel servicio
t@cnico.
Precauciones de Seguridad
A. Apague el suministro de energ[a del calentador de agua si 6ste
sufri6 un sobrecalentamiento, incendio, inundaci6n o daSo
f[sico.
B.No encienda elcalentador de agua amenos que est6 Ilenode
agua.
C.No encienda el calentador de agua sila vBIvulade cierre del
suministro de agua fr[aest@cerrada.
NOTA:Podr_n ser emitidos vapores inflamables par Corrientes
de aire en 5teas circundantes al calentador de agua.
D. Encaso de existir dificultad para entender o seguir las
Instruccionesde Funcionamiento o lasecci6nde Cuidado
y Limpieza,se recomienctaque una persona calificada o
personal del serviciot6cnico realicen eltrabajo.
Controles de Seguridud
Elcalentador de agua est(_equipadocon un control de I[mite
de temperatura (TCO)que est_ ubicadosabreelelemento de
calentamiento en contacto con lasuperficiedel tanque.Sipar
alguna raz6nlatemperatura delagua sevuelveexcesivamente
alta,el control de I[mitedetemperatura interrumpe elcircuito de
energ[ahaciael elementode calentamiento.Unavezque el control
seabre,debeserreiniciadodeforma manual. Elreiniciode los
controlesde I[mitede temperatura deberBnserrealizadospar un
t6cnicocalificadodel servicio.
A PRECAUCION: Lacausadelacondici6nde
temperatura alto deber_ ser invest@ado par un t_cnico
culificado del servicio o se deber5 realizar una acci6n correctivu
antes de volver u poner en usa el calentudor de uguu.
Para reiniciar el control de limite de temperatura:
1. Apague la corriente del calentador de agua.
2. Retire el panel(es) de acceso y el aislante del revestimiento
La tapa protectora del termostato debera ser retirada.
3. Presione el bot6n rojo de REINICIO.
4,.Reemplace el panel(es)de acceso y el aislante del
revestimiento antes de encender la corriente del calentador
de agua.
s4 GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
Acerca de los controles.
0
@
GeoSpring
Controles Funciones
0
12oOF__1
m HEAT PUMP
m HYBRID _ I
m HiGH DEMAND/BOOST
m ELECTRIC/STANDARDr--m-_
" VACATION _ J
I
Hold for Hold to Override Hold to
°F/°C PS-Pow_er Saver Reset
.0
(en algunos modelos)
0
0
1.Pantalla
2.Nodos de Funcionamiento
(Paraaccedera unadescripci6n,consultelap6gina8)
& Vacaciones
(Paraaccedera unadescripci6n,consultelap6gina8)
4. Selector de Nodo
Use este bat6n para alternar entre losmodos disponibles.
5. Teclas can Flechas
Useestebot6nparaa]ustarlaconfiguraci6ndetemperatura.
6. Tecla de Ingreso
7.Reinicio del Filtro
Elfiltro est6sucioyrequiereunalimpiezacuandola luzRojaest6
iluminada.Elfiltro est6ubicadoenla partesuperiordelcalentador
deagua.Hantengapresionadoelbot6ndurante5 segundospara
reiniciarlaalarmadelfiltro.
8.Anulaci6n del Ahorro de Energia
Parausaconel moduloACH.Hantengapresionadoparaanular
elmododeAhorrodeEnergiaen launidad.Unavezpresionadoy
cuandosehayacanceladoelmododeAhorrode Energia,launidad
permanecer6sinAhorrodeEnergiapor lassiguientes18horas.
9. Puerto del N6dulo de Comunicaci6n del Artefacto
Para usa con un m6dulo ACH opcional (para m6s detalles, consulte la
p6gina 10).
10. Reinicia del Anoda (en algunas modelasJ
Cuando la luzroja est6 iluminada, el sistema indic6 que la varilla
del 6nodo seest6 acercando al final de suvida _til y serecomienda
su reemplazo. Presioneel bot6n una vez para silenciar la alarma.
Hantenga presionado durante 10 segundos para reiniciar la alarma
del 6nodo luego del reemplazo. Comuniquese con el servicio t6cnico
de GEpara reemplazar lavarilla del 6nodo. No reemplazar la varilla
del 6nodo anular6 lacobertura de la garantia y esto podr6 ocasionar
p6rdidas en el tanque. (Paraacceder a instrucciones sobre c6mo
cambiar la varilla del 6nodo, lea la p6gina !4). ServicioT6cnico de GE:
800.4GE.HEWH(888.443.4394).
11. Indicador de Comunicaci6n
El LEDseilumina cuando el GeoSpring puede tener comunicaci6n a
tray,s del m6dulo ACH; para acceder a m6s detalles, lea la p6gina 60.
55
Encendido de! calentador de a ua.
Estaunidad no cuenta con un bot6n de encendido. Unavez
que el calentador de agua esenchufado y haya suministro
de corriente, estar6 encendido. Lapantalla mostrar6 la
configuraci6n actual de la temperatura del agua. Elmodo
de funcionamiento actual del calentador de agua aparecer6
iluminado.
Para cumplir con las regulaciones de seguridad, los controles
est@npreconfigurados de f@bricaen !200 F(/490C)yen Hybrid
Mode(Modo Hfbrido).Se recomienda que la unidad est@
configurada en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente), a fin de maximizar el ahorro de energfa. El
funcionamiento en Hybrid Mode (Modo Hfbrido)brinda equilibrio
en el ahorro de energfa yen el uso conveniente del agua
caliente. Elconsumo de energfa informado est6 basado en el
funcionamiento de la unidad en Hybrid Mode (Modo Hfbrido)
en una configuraci6n de temperatura de 135o F(570C),y el
funcionamiento en configuraciones de temperatura baja o en
el modo Heat Pump(only)(Bomba de Calentamiento solamente)
brindarc_nincluso mayores ahorros de energfa.
f
GeoSpring
120°L
m HEAT PUMP
m HYBRID
m HIGH DEMAND/BOOST
m ELECTRIC/STANDARD An_e6e
N VACATION
°
Hold for Hold to Override Hold to
°F/°C PS-Power Saver Reset
/
56
Acercadela confi uraci6ndela tem eratura de!a ua. GEA liances.com
Posici6n de Ajuste de Temperatura:
Laseguridad,laconservaci6ndelaenergiay lacapacidaddelaguacaliente
sonfactoresquesedebenconsideraralseleccionarlaconfiguraci6ndela
temperaturadelaguacalienteenelcalentadordeagua.Afindecumplir
conlasregulacionesdeseguridad,laposici6ndeajustedetemperaturadel
aguaest6configuradapreviamenteenlaf6bricaa 120° F(49°C).¢staesla
configuraci6ndetemperaturainicialrecomendada.
NOTA:DeacuerdoconelUSDeptofEnergy(DepartamentodeEnergia
deEE.UU.),elcalentadordeaguaresidencialpromedioenEE.UU.est6
configuradoen135°F(57° C).LasindicacionesdeahorrodeEnergiadel
CalentadordeAguaHibridoGEGeoSpringTM Hybridest6nbasadasenuna
configuraci6ndetemperaturade135°F(57°C).Laposici6ndeajustede
temperaturadelaguapuedeserelevadaconrelaci6na laconfiguraci6n
def6bricade120° Fa 135° F(49°Ca57°C),sinsacrificarlosahorrosde
energiaindicados.Siseusaunaconfiguraci6ndetemperaturainferiora
1350F(57° C),se podr6nIograrmayoresahorrosdeenergiaydecostos
operativos.
Consulte"ParaAjustarlaTemperatura"secci6na continuaci6npara
cambiarlatemperaturadelcalentadordeagua.
Capacidad del agua caliente:
Sisedeseaunamayorcapacidaddeaguacaliente,incrementarla
temperaturade120° Fa 135° F(49°a57°C)permitir6queelmismotanque
deaguacalientedureaproximadamenteun25%m6s,yaquemayor
cantidaddeaguafriaesmezcladaenladuchaogrifo.
Relaci6n de Tiempo/ Temperatura en Quemaduras
a
ouemaduraGrave
49°C (120°F) IVl6sde 5 minutos
52°C (125°F) 1-1/2 a 2 minutos
44°C (130°F) Aproximadamente 30 segundos
57°C (135°F) Aproximadamente 10 segundos
60°C (140°F) IVienosde 5 segundos
63°C (145°F) IVienos de 3 segundos
66°C (150°F) Aproximadamente 1-1/2 segundos
68°C (155°F) Aproximadamente 1segundo
Latabla es cortesb de ShrinersBurn Institute
Recordatofiode Riesgode Quemaduras:
Lastemperaturas con agua superioresa los!250Fpuedenocasionar
quemadurasgraveso lamuertepotquemaduras.Aseg0resedeleery
seguirlasadvertenciasdetalladasenestemanualyen laetiquetadel
calentadordeagua.Estaetiquetaest6ubicadaenelcalentadordeagua,
cercadelpaneldeaccesodelelementosuperior.
Consulte"Relaci6ndeTiempo/TemperaturaenOuemaduras"a
continuaci6ncomoguiaparadeterminarlatemperaturaapropiadadel
aguaparasuhogar.
V(_lvulas de mezcla:
Est6ndisponiblesv61vulasmezcladorasparareducirlatemperaturadel
aguaenellugardeuso,lascualesmezclanaguacalienteyfriaenlas
lineasdeaguaderivadas.Param6sinformaci6n,comuniqueseconun
plomeromatriculadoo conlaautoridaddeplomedalocal.
APELIG RO:Existela posibilidad deque seproduzca
una quemadura conagua calientesi la temperatura del agua
esdemasiado alto. Loshogares dondehava nifios pequefios,
personas incapacitadas omayores podr6n requeriruna
configuraci6n del termostato de120° F(49°C)o inferior, a fin de
evitar el contacto conel agua CALIENTE.
Para Ajustar la Temperatura
Siga estos pasos:
!. Presione la flecha hacia ARRIBAo ABAJOen la tecla del
panel de control hasta la temperatura deseada.
2. Presione ENTER(Ingresar) para aceptar la nueva
configuraci6n.
Note: Para cambiar de °F a °C,mantenga presionada la tecla
MODE(Modo).
kPELIG RO: Existela posibflidad de queseproduzca
una quemadura conAgua Calientesi latemperatura del agua est(_
configurada demasiado alta. Serecomienda unpunto de ajuste de
temperatura delagua de 120°F(49°C),peropodrd serajustado a
cualquier temperatura entre lO0°Fy 140°F/38°Cy 60°C).
GeoSpring
f
Lo
Ferq
_LI [FC t
DAYS
m HEAT PUMP
| J
m HYBRID
m HIGH DEMAND/BOOST
m ELECTRIC/STANDARD _
m VACATION
°
Hold for Hold to Override Hold to
°F/°C PS-Power Saver Reset
J
/
57
Nodos de Funcionamiento.
Estecalentador de agua funciona por defecto en el modo
de funcionamiento Hibrido. Los modos disponibles figuran a
continuaci6n y pueden ser seleccionados usando el bot6n
MODE(Modo).
Modo Heat Pump (Bomba de Calentamiento
soIamente)--RECOMENDADO PARAUN M/_XIMOAHORRO
Heat Pump (Bomba de Calentamiento) es el modo rods
eficiente de uso de la energia en este calentador de agua.
Toma calor del aire circundante para calentar el agua. El
tiempo que toma calentar es agua es rods prolongado en
este modo, de manera que podrd no ser suficiente si tiene
una situaci6n de alta demanda tal como un hogar o empresa
grande.
Plodo Hibrido
Hybrid Mode (Modo Hibrido) combina la eficiencia de la
energia de la Bomba de Calentamiento (solamente) con
la velocidad y energia de recuperaci6n del modo Electric/
Standard (Eldctrico/Estdndar) en la mayoria de las situaciones
de uso del agua. Hybrid Mode (Modo Hibrido) permitird que
la unidad funcione como un calentador de agua eldctrico
estdndar, mientras brinda significativos ahorros de energia.
NOTA: Elrendimiento de la unidad, el consumo y ahorro de
energia informados estdn basados en el funcionamiento
en Hybrid Mode (Modo Hibrido) en una configuracidn de
temperatura de 1350 F (570 C).
Alta Demanda/ Incremento
Estemodo puede ser necesario si el uso de agua en su hogar
supera el nivel promedio o siel rendimiento de la unidad es
inferior alas demandas de agua de su hogar. Eneste modo,
la unidad usard los elementos de calentamiento eldctricos
561ocuando el nivel de demanda de agua sea alto. AIusar
los elementos de calentamiento, la temperatura del agua se
recuperard en un nivel rods alto pero usard rods energia para
calentar la misma. A diferencia del modo EI6ctrico/Estdndar,
6ste usard los elementos de calefacci6n s61ocuando sea
necesario, y usard la bomba de calentamiento cuando los
niveles de demanda de agua sean inferiores.
NOTA:La diferencia entre Hybrid Mode (ModoHibrido)y Alta
Demanda/ Incremento es queen este (;Itimo los elementos
de resistencia del calor son activados antes que en el Modo
Hfbrido.
Vacacianes
Esta funci6n es usada cuando estard fuera del hogar por
un periodo de tiempo prolongado y el agua caliente no es
necesaria. Eneste modo, la unidad hard que la temperatura
del agua descienda a 50° F(!0° C)y usard el modo de
calentamiento rods eficiente para conservar la energia
mientras el calentador queda en desuso. La unidad reiniciard
el calentamiento de forma automdtica un dia antes de su
regreso, de modo que haya agua caliente disponible.
Por ejemplo: si estard fuera durante 14 dias, siga estos pasos:
!. Seleccione VACATION(Vacaciones) utilizando el bot6n Mode
(modo).
2. Ingrese el total de dias que no estard (en este ejemplo,
14) presionando el bot6n con la flecha hacia ARRIBA(por
omisi6n es 7 d[as).
3. Presione ENTER(Ingresar).
La unidad hard que la temperatura del agua descienda a 500
F(10° C)por un dia menos que aquellos que no estard (en
este ejemplo: pot !3 dias). AIfnal del dia antes de su regreso
(en este ejemplo, el dia 13% automdticamente regresard al
modo de funcionamiento previo y calentard el agua en la
configuraci6n de temperatura original, de modo que haya
agua disponible cuando regrese.
Para acceder a cualquiera de estas mados::
1. Presione el bot6n MODE(Modo) en el control hasta el modo
de funcionamiento deseado.
2. La luz verde estard iluminada en el modo elegido.
Nodo El_ctrico/ Estdndar
Este modo utiliza s61olos elementos de resistencia de calor
superior e inferior para calentar el agua, deteniendo la
descarga de aire durante la operaci6n de bombeo de calor.
Eltiempo que toma calentar el agua es inferior en este modo,
pero es el modo de MENOReficiencia de energ[a.
NOTA: En este modo, la luz de LEDverde titilard luego de 48
horas como indicaci6n de que la unidad no est6 funcionando
en el modo de energfa rods eficiente. La unidad continuard
operando en este modo y no indica un problema de
funcionamiento.
58
Pre untas Frecuentes. GEAliances.com
Filtro::
P:LPorqu6hayunfiltro7
R:EllosmodosH[bridoy BombodeColentomiento(solomente),Iounidod
mueveoireotrovesdelsistemo.Elfiltro protegeIounidoddeIo
suciedod.Elfiltro deoirelimpiomejoroelrendimiento.
P:LC6moselimpioelfiltro7
R:Dejeelencendidooctivodoy retireelfiltrodeIoportesuperiorde Io
unidod.Elfiltropuedeserospirodooenjuogodoconoguotibia,iUn
filtrosucioreducir6el rendimientodeloguocoliente!
Modos:
P:LQu@esBombadeCalentamiento?
R:BombadeCalentamientoeselmodom6seficiente.Tomacalor
delaireparacalentarelagua,porconsiguienteenfriandoel aire
circundante.Recuperaci6nm6slentaperomodom6seficiente.
P:LQu_esHibrido7
R:ElmodoHibridocombinabeneficiosde laBombadeCalentamiento
conlavelocidady energiadelmodoEl_ctricoEst6ndar.Estobrinda
granrendimientoconmenorcantidaddeenergia.
P:Lq)u_esAltaDemanda/tncremento?
R:AltaDemanda/tncrementosepuedeutilizarcuandoelusodeagua
calienteseasuperioralnormal.Launidadset6menoseficiente
perocalentar6aguam6sr6pidoenrespuestaa entregasde agua
prolongadas.Paratodaslasentregasnormales,la unidadaOnusar6la
BombadeCalentamientoeficientela mayorpartedeltiempo.
P:LQu_esel modoVacaciones7
Varilladeli_nodo:
P:
R:
CQu_haceunavarilladel6nodo?
Lavarilladel6nodobrindaprotecci6ncontralacorrosi6ndeltanque
delcalentadordeagua.Lavarilladel6nododebeserreemplazada
antesdeserconsumiday cuandoya noofrezcaprotecci6ncontrala
corrosi6n.
P:
R:
P:
R:
LC6mosecambialavarilladel6nodo?
Consultela p6gina!4. Losmodelosequipadosconlafunci6nde
sensordeagotamientodel6nodorequierenunOnico6nodo,elcual
puedeserordenadoatrav@sdelServicioT@cnicodeGE.
L©u_puedohacersisesienteolora azufreprovenientedelagua
caliente?
Algunas6teaspresentancondicionesde aguaquepuedenhacerque
segenereunolorenelcalentadordeagua.Est6ndisponiblesvarillas
dereemplazodealuminio-zincdealeaci6nparatratar elproblema.
Param6sdetalles,consultela p6gina65.
R:Sinoestar6porun periodoprolongado,estemodoreducela
temperaturadelaguaa finde reducirlaenergiausada.Launidad
cambiar6al modopreviounda antesdesuregreso.
p:_.Ou6esEl6ctrico/Est6ndar?
R:ElmodoEl@ctrico/Est6ndarusasolamentelaresistenciaparacalentar
elagua.Estobrindaunarecuperaci6ndeaguacalientem6sr6pida
queelmodoHibrido,perousam6senergia.Estemodofuncionasinel
ventilador,deteniendoel airefrionormalmentedescargadoduranteel
funcionamientodela bombadecalentamiento.
P:LPorqu_titilaelLEDverdeEl@ctrico/Est6ndar?
R:Enestemodo,laluzLEDverdetitilar6luegode48horascomo
indicaci6ndequelaunidadno est6funcionandoenelmodode
energiam6seficiente
Funcionamiento:
P:LPorqu@puedoescucharla unidadfuncionar?
R:Enlosmodosdemayoreficienciadelaenergia,HeatPump(only)
(BombadeCalentamientosolamente),y HighDemand/Boost(Alta
Demanda/tncrementar),elm@todoutilizadoparacalentarelaguausa
unventiladorquesepuedeescucharmientrasfunciona.
P:Labombadecalentamientonoest6funcionandoduranteel periodo
detiemponormal.LQu@ocasionaesto?
R:Bajociertascondiciones,elCalentadordeAguaHibridoGeoSpringTM
funcionar6usandoloselementosel@ctricosen lugardela bomba
decalentamiento,a findeprotegerla unidady asegurarqueusted
cuenteconaguacaliente.Estascondicionesincluyenunatemperatura
ambienteextremadamentefria(<350F),temperaturaambiente
extremadamentecaliente(<1200F),o condicionesconniveldevoltaje
muy bajo.Launidadregresar6al funcionamientonormalcuandolas
condicionesIopermitan.
$9
M6dulodeConectividadde!Electrodom stico(ad6ndeesinstaladoJ.
Elcalentador de agua GeoSpring es compatible con
Brillion TlVl,a trav6s del uso del IVl6dulode Conectividad del
Electrodom6stico de GE(ACM),que puede ser adquirido por
separado. El uso del sistema de GEde electrodom_sticos
conectados a Brillion brinda conectividad y control remoto a
trav6s de su tel_fono inteligente. La aplicaci6n GeoSpring de
GE,disponible para su tel6fono inteligente en iTunes y Google
Play, le da acceso a la conveniencia de control de forma
remota a susconfiguraciones y temperatura del calentador
de agua, a la configuraci6n del modo de vacaciones, y a
recibir alertas y notificaciones.
Para activar el ACM,siga las instrucciones en la aplicaci6n de
GeoSpring de GEen su tel6fono inteligente.
Instalaci6n
Elmodulo ACM esta equipado con imanes en la base del
m6dulo, los cuales permitir6n que est6 adherido al exterior
met61ico pintado del calentador de agua de la bomba de
calentamiento. Los detalles sobre c6mo conectar los cables
al m6dulo se encuentran en las instrucciones incluidas con el
m6dulo.
Una vez que el cable del ACM est6 enchufado a la conexi6n
del calentador de agua, siga las instrucciones de activaci6n
de la aplicaci6n de Brillion para GeoSpring de GEen su
tel6fono inteligente, para conectar el m6dulo al enrutador
inal_mbrico de Internet y acceder a su calentador de agua a
trav6s de la aplicaci6n.
ConectorACM
Aviso: La conexi6n ACM del artefacto cuenta con voltaje no
compatible con computadoras o accesorios. NOenchufe
laptops, modems, routers, etc. en el contector ACM del
Electrodom6stico RJ45. Use s61ocon los Accesorios del
Artefacto de GEdesignados. La conexi6n a computadoras y
accesorios podr6 resultar en daBos sobre el producto.
O
Mode Temperature
Heat Pump 119 °F
rVlaximumenergy savings._ _
Themost energy-efficient mode.
60
Cuidado lim ieza. GEAliances.com
Rutina de Mantenimiento Preventivo
A PELIGRO:Ries#odequemaduras- Antes de
utilizar manualmente la v_lvula de alivio, aseg_rese de que nadie
est# expuesto al peligro de tener contacto con el agua caliente
liberada por la v_lvula. Es posible que el agua est# Io
suficientemente caliente como para crear riesgo de quemaduras.
El agua deberia ser liberada a tray, s de un drenaje adecuado, a
fin de evitar lesiones o dafos sobre la propiedud.
NOTA: Si la v_lvulu de temperatura y liberaci6n de presi6n en el
calentador de agua caliente se descarga peri6dicamente, esto
se podr_ deber a la expansi6n t#rmica en un sistema de agua
cerrado. Para obtener informaci6n sobre c6mo corregir esto,
comuniquese con un proveedor de ugua o con un contratista de
plomeria. No enchufe la ficha de la v(_lvula de alivio.
Sisemantienecorrectamente,elcalentadordeaguabrindar@aflosde
serviciosinproblemas.
Sesugierequeelusuarioestablezcaysigaun programade
mantenimientopreventivoenformarutinaria.
V6lvula de Temperatura y Alivio de Presi6n:
Por Io menos una vez al aSo, levante y libere la manija de la palanca de
la v61vulade temperatura y aliviode presi6n, ubicada en el6rea frontal
derecha, a fin de asegurar que la v61vulafuncione libremente. Dejeque
corran varios galones atrav@sde la lineade descarga hasta un drenaje
abierto.
Inspecci6n Peri6dica (una vez por a_o):
tncluso se recomienda una inspecci6n peri6dica de los controles de
funcionamiento, elementos de calentamiento y cableado por parte de
personal calificado del servicio t6cnico en reparaciones del artefacto
el6ctrico.
Lamayoriadelosartefactosel@ctricos,inclusocuandosonnuevos,
realizanciertossonidoscuandoest6nenfuncionamiento.Siel nivelde
sonidodesiseoocantoseincrementadeforma excesiva,esposible
queserequieraunalimpiezadelelementodecalentamientoel@ctrico.
Comuniqueseconuninstaladoro plomerocalificadoparaqueserealice
unainspecci6n.
Purga del Tanque:
Eltanque de un calentador de agua puede funcionar como un dep6sito
de sedimentaci6n para s61idossuspendidos en elagua. Por Iotanto, no
es extraho que seacumulen dep6sitos de agua dura en elfondo del
tanque. Paraeliminar dichos dep6sitos deltanque, siga estos pasos:
!. Adjunteunamangueradejardin a lav61vuladedrenajeubicadaenla
parteinferiordela unidady dirijadichamanguerahastaeldrenaje.
2.Abra la v61vulade drenaje con un destornillador piano.
5. Unavez que varios cuartos de agua hayan sido drenados, cierre la
v61vulade drenaje.
Estodeberiaserrealizadoconel suministrodeaguafriaabierto,de
modoqueel aguaeliminadaatrav@sdelav61vuladedrenajesea
reemplazada,y queelflujodelsuministrodeaguaayudea eliminar
sedimentos.
Drenaje del Calentador de Agua
J
A PRECAUCiON: Riesgodescarga-
Cierre el encendido del calentador de agua antes de drenar
el agua.
A PELIGRO:Rie go quema ura -Ante
utilizar manualmente la v#lvula de alivio, asegSrese de que
nadie est# expuesto al peligro de tenet contacto con el agua
caliente liberada por la v(_lvula. El agua drenada del tanque
podr# estar Io suficientemente caliente como para presentar
un riesgo de quemadura y debeda set dirigida a un drenaje
adecuado a fin de evitar lesiones o daSos.
Para drenar el calentador de agua, siga estos pasos:
!. Adjunte una manguera dejardn a la v@lvulade drenaje ubicada
en la parte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el
drenaje.
2.Cierre el suministro de agua fria.
S. Permita el ingreso de aire al tanque abriendo un grifo de agua
caliente o levantando la manija de la v@lvulade alivio.
4. Abra la v61vulade drenaje con un destornillador piano.
Nota: Para conocer el diseBo esquem@tico del producto, consulte la
p6gina 15.
Useun
destornilladorde
puntaplanapara
girarlav_lvula.
Opciones de Periodos de Cierre Extendidos o Vucaciones que Superun el Modo de Vacaciones
Si el calentador de agua permanecer6 inactivo por un perfodo de
tiempo extendido, el encendido y el agua hacia el electrodom@stico
deberian set apagados y el calentador de agua drenado para
conservar la energia y evitar la acumulaci6n de gas hidr6geno
peligroso. La unidad no cuenta con un bot6n de encendido; s61o
puede set apagada con el disyuntor o la ficha de desconexi6n.
Si el calentador de agua cuenta con la funci6n del sensor
de agotamiento del 6nodo (en algunos modelos) y el
calentador de agua no puede ser drenado, se recomienda
dejar activado el encendido con el calentador de agua en el
modo vacaciones, para asegurar que la funci6n continuar6
en funcionamiento de forma correcta mientras aOnconserve
corriente.
Elcalentador de aguay la tuberia deberiansetdrenadosencaso de
que pudieranestarsujetasa temperaturas bajo cero.
Luegode un periodode cierreprolongado,el funcionamientoy
loscontrolesdel calentadorde agua deberianset controlados
pot personalcalificadodelserviciot@cnico.Aseg0resede que el
calentador de agua seIleneensutotalidad nuevamenteantesde
ponerloenfuncionamiento.
NOTA: Consulte las Precauciones sobre el Gas Hidr6geno en la
Instrucciones de Funcionamiento (lea la p#gina 3).
61
Cuidado lim ieza dd calentador de a ua.
Limpieza del Filtro
Enlos modos Hybrid (H[brido),Heat Pump (only)(Bomba de
Calentamiento solamente) y High Demand/Boost (AltoDemanda/
tncrementar),el calentador mueve aire a travas delsistema y hacia
afuera por la parte trasera de la unidad. Elfiltro est6 ubicado para
proteger al evaporador de la suciedad y el polvo.
Esimportante contar con un filtro de aire limpio para obtener elmayor
nivelde eficiencia.Ocasionalmente, este filtro deber6 ser limpiado
(m[nimamente una vezpor aflo). Cuando serequiera una limpieza del
filtro, la luz Rojasobre el bot6n Filter(Filtro)estar6 iluminada y sonar6 un
pitido.
NOTA:Sielfiltro est(_demasiado sucio, la unidad pasar6
autom6ticamente al modo Electric(Fanoff)/Standard (Fanoff)(Elactrico
con ventilador apagado/Estandar con ventilador apagado) y los ahorros
de energia seperderan.
Dejeel encendido activado. Retireelfiltro de la parte superior de la
unidad. Presionedos leng0etas y levante las mismas para retirar el filtro
de aire. Una vez retirado, el filtro podr6 ser aspirado o limpiado con una
tela h0meda o enjuagado con agua caliente.
Unavezque el filtro fue limpiado y secado, podr6 ser reemplazado
alineando el mismo en las ranuras en la parte superior de launidad y
presionandoelmismohaciaabajohastasuubicaci6n.
Unavezqueelfiltro limpiofuereinstalado,mantengapresionadoel
bot6nFILTER[Filtro).Sielciclodecalentamientoest6activadocuando
sereiniciaelfiltro,secontinuar6enel modoelactricohastafinalizarel
ciclo.Luegodeesto,sepasar6deformaautom6ticaal modoenelcual
estabaantesde sercambiado.
IMPORTANTE:Elfiltro deber6 ser limpiado cuando se muestre la
alarma. Siel filtro est6 sucio,bar6 que el sistema se fuerce,se reducir6
el rendimiento yes posible que el sistema sedahe. Afin de contar con
la mejor eficienciaenergatica posible,aseg0rese de que sufiltro est6
limpio.
Leng_ietas
Filtro
Limpieza de la Tuberia de Drenaje de Condensaci6n
Lafunci6n del drenajeprincipaleseliminartoda lacondensaci6n.
Siest6atascada,la bombade calentamientodetendr6su
funcionamiento,la pantalla mostrar6F20,y sonar6una alarma.
Presionecualquierbot6npara silenciarla alarma, luegodespeje
el drenajecondensadoeliminandocualquierI[neade drenajeo
conexi6n,y eliminandorestos.Vuelvaa conectar lasI[neasde
drenajey conexiones,y luegodejefuncionar elcalentador deagua.
Deforma peri6dica,inspeccionelasI[neasde drenajey limpie
cualquierescombroque sehayarecolectadoen lasI[neas.
Param6sinformaci6n,consultelasInstruccionesde Instalaci6n.
@
Desborde
Tuberiadel
drenajeprincipal
ja latuberia
del drenaje
principalhacia
eldrenaje
62
GEA liances.com
Superficies Exteriores
L6veselas manos s61ocon agua caliente.
Varilla de! Anodo
La varilla del 6nodo deberia serretirada del tanque del
calentador de agua y setinspeccionada luego de un m6ximo
de 3 anos deservicio,luego anualmente desde esemomento, y
deberia serreemplazada cuando m6s de 6" (15.2cm) de cable
del centro queden expuestas en cada extremo de la varilla.
NOTA: Elagua ablandada deforma artificial requiere que la
varilla del 6nodo sea inspeccionada deforma anual.
Debido a riesgos de descargas y a fin de evitar goteos de agua
accidentales,esta inspecci6ndeberfa set realizada por un t6cnico
calificado o plomero, y se requiere que el suministro de agua frfa
est6 apagado antes de retirar lavarilla del 6nodo.
AVISO:Noretire la varilla del 6nodo del tanque del calentador
de agua, excepto para su inspecci6ny/o reemplazo,ya que el
funcionamiento sin la varilla ctel6nodo acortar6 lavicta0til del
tanque vitrificado y anular6 la cobertura de lagarantia.
Elconsumo y reemplazo de la Varilladel _,nodono est6n
cubiertos por la garantia.
Algunas6teas presentan condiciones de agua quepueden
hacer que segenere unolor en el calentador de agua. Est6n
disponiblesvarillas de reemplazo de aluminio-zinc de aleaci6n
para tratar el problema.
Informaci6n adicional para productos con la funci6n del
sensor de agotamiento del 6nodo:
Cuando el sistema indiqueque la varilla del 6nodo con sensor
de agotamiento del 6nodo seest6 aproximancto al final de su
vida 0til, se recomienda su reemplazo.Para silenciar la alarma,
presione el bot6n ctel6nodo una vez.Comun[quese al Servicio
T6cnicode GEpara orctenaro reemplazar lavarilladel 6nodo con
sensor de agotamiento del 6nodo. Luego del reemplazo,reinicie
la alarma del 6nodo manteniendo presionado elbot6n del 6nodo
durante !0 segundos,hastaque el control emita un sonido y el
LEDsobre el bot6n seapague.
Sila varilla clel6nodo de aluminio-zinc esinstalada para tratar
un problema de olor en el agua, la funci6n del sensor de
agotamiento del 6nodo deber6 estar desactivada.AIcompletar
la carga luego de la instalaci6n deuna varilla del 6nodo de
aluminio-zinc, elcontrol hat6 sonar una alarma. Paraapagar
la alarma y desactivar la funci6n, primero presione el bot6n del
6nodo una vez para silenciar la alarma, y luego presioneel bot6n
del 6nodo 3 veces.Elcontrol sonar6 y se mostrar6 unmensaje
en la pantalla confirmancto que la funci6n fue ctesactivada.Se
recomiendan inspecciones anuales de la varilla del 6nodo, ya
que el calentador de agua nopodr6 alertar cuando la varilla del
6nodo est6 agotada. Paraactivar la funci6n siuna varilla del
6nodo con sensorde agotamiento esinstalada, presioneel bot6n
del 6nodo 3 veces.Elcontrol sonar6 y se mostrar6 unmensaje
en la pantalla confirmando que la funci6n rue activada.
NOTA:Siel calentador deagua rue instaladocon un dispositivo
que peri6dicamente corta la corriente alcalentador de agua,
la precisi6n de la funci6n del sensor de agotamiento de la
varilla del 6nodo se podr6 vet comprometida y se recomienda
una supervisi6n de la varilla del 6nodo cada 2 o 3 a_os. Siel
calentador de agua estar6 inactivo por un periodo de tiempo
prolongado y el calentador de agua no puecteserdrenado, se
recomienda dejar activactoelencendictocon el calentactorde
agua en el modo vacaciones, para asegurar que la funci6n
continuar6 funcionando de forma correcta mientras a0n
conserve corriente.
NOTA: Consulte las Precauciones sobre el Gas Hidr6geno en las
Instrucciones de Funcionamiento (consulte la pSgina 53).
63
J
Mantenimiento Servicio T cnico de la Varilla dd Anodo
Seesperaque esta informaci6n sea usada pot individuos que
posean una experiencia adecuada a nivel el6ctrico,electr6nico
y mecBnico.Cualquier intento de reparar unelectrodom@stico
grande podrB producir como resultado lesionespersonales y
daflos sobre la propiectad.Elfabricante o vendedor no serBn
responsablespot la interpretaci6n de esta informaci6n, ni
asumirBn cualquier responsabilidad en conexi6ncon su uso.
Herramientas que necesitar6:
Destornillador Piano T20
Destornillador piano
Cinta
dave para Tomacorriente
Extensi6n deTomacorriente de !2" de Iongitud
• Tomacorriente de !!/!6"
Sellador Softset
Varilla delAnodo si esnecesaria
Paraacceder a instrucciones para ordenar piezas,consulte la p6gina
72.
To service theAnode Rod:
ANILLO DEL BORDE
CINTA EN EL CORTE
DE LA TUBER[A DE
PROCESO
VARILLADELANODA
AISLACION
ESQUINA Y
EXTREMOS
LA CINTA
4. Retireel aislante para dejar al d _scubie 6nodo,como
semuestra en la ilustraci6n C.Desenchufeel cable del 6nodo (en
algunos modelos)
CABLES-
VARILLA DEL_,NODO
i. Desconecte la corriente, cierre elsuministro de agua, y parcialmente
drene uno o dos galones del calentador de agua atrav@sde la
v@lvulade drenaje inferior.
2.Retire el Filtro,el Anillodel Borde,y la Tapa Superior Frontal como se
muestra en la Ilustraci6n A.
FILTRO >
CABLES
5. Utilizando un tomacorriente de 11/6° y una extensi6n, destornille la
Varilla delAnodo, luego levante la misma para inspeccionar, como se
muestra en la ilustraci6n D.
ANILLO
DEL BORDE
TAPA
SUPERIOR
FRONTAL
VARILLA DEL
3. Reinstale elAnillo del Borde,coloque una capa protectora de cinta
en losextremos de la hoja met@lica,y retire laTapa de laVarilla del
Anodo, como semuestra en la Ilustraci6n B.
64
6.ParainstalarlaVarilladelAnodo,sellelasroscasconSelladorSoftSet,
enrosqueenelpuertoy useunaIlavedinamom@tricaparaajustara
50_+5piespotlibrasdegiro.Enchufeelcabledelavarilladel6nodo,
siest6presente.Reinstaleelaislantedelavarilladel6nodo.Sise
instalaunavarilladel6nododealuminio-zincuotrasinsensor,la
funci6ndelsensordeagotamientodel6nododeber6setdesactivada
y elextremodelcableencintado(algunosmodelos).
7.Abraelsuministrodeagua,abraun grifopararetirarcualquieraire
quepuedahaberenelsistemade plomeria,inspeccioneque nohaya
p@didas,luegovuelvaa ensamblarlaunidadenordeninversocomo
semuestraenla tlustraci6nA,y activeelencendido.Reinicieel bot6n
del@nodo(algunosmodelos)manteniendopresionadoelmismo
durante!0 segundos,paraindicarqueunanuevavarilladelsensor
deagotamientodel6nodofueinstalada.
Instruccionesde Instoloci6n
AIelegirla ubicaci6ndel calentadorde agua sedeber6tener
en cuenta Iosiguiente:
REGULACIONESDE INSTALACI6N LOCALES
Este calentador de agua deber6 ser instalado de acuerdo
con estas instrucciones, c6digos locales, c6digos de servicios
p0blicos, requisites de la empresa de servicios p0blicos o,
en ausencia de c6digos locales, la edici6n m6s reciente del
C6digo Nacional de Electricidad. El mismo est6 disponible
en algunas librerias locales, o se puede adquirir a trav@sde
National Fire Prevention Association (Asociaci6n Nacional
de Prevenci6n de tncendios), Batterymarch park, Quincy, IVlA
02169 en cuadernillo ANSt/NFPA 70.
REQUISITOS DE ELECTRICIDAD
Controle las marcas en la placa de calificaci6n del calentador
de agua para estar seguro de que elsuministro de corriente
es consecuente con los requisites del calentador de agua.
NOTA:Las instalaciones de 208V podr6n experimentar un
rendimiento inferior.
UBICACI6N
Ubique el calentador de agua en un 6rea seca y limpia, tan
cerca coma sea pr6ctico del 6tea de mayor demanda del
calentador de agua. Las lineas de agua caliente largas y no
aisladas podr6n generar desperdicios de energia y agua. La
unidad deber6 set instalada en una ubicaci6n a nivel.
NOTA:Esta unidad fue diseflada para cualquier instalaci6n
interior com0n, incluyendo: garaje, lavadero, desv6n, armario,
etc. Se puede instalar en habitaciones menores a !0' x !0' x 7'
(700 pies c0bicos), con la instalaci6n de una puerta de celosia
o un kit de tuberias de GE(para m6s detalles, consulte www.
geospring.com). Las celosias deberian set de 240 pulgadas
cuadradas (0.15 m2) en el 6tea de abertura para la entrada de
aire o m6s grandes. Si se usan dos celosias, una deberia estar
cerca de la parte superior de la puerta.
Coloque el calentador de agua de mode tal que el filtro de
agua, la tapa, el anillo del bordey los paneles frontales se
puedan retirar, a fin de permitir su inspecci6n y servicio
t@cnico,tal coma el retire de elementos o limpieza del filtro.
Elcalentador de agua deber6 ser instalado manteniendo el
servicio en mente. Eltraslado del calentador de agua u otros
electrodom@sticos para realizar su servicio t@cnicono estar6
cubierto par la garantia.
Elcalentador de agua y las lineas de agua deberian estar
protegidos de las temperaturas bale cero y atm6sferas
altamente corrosivas. No instale el calentador de agua en
6reas al aire libre y desprotegidas.
PRECAUClON.,Riesgo de dpOo sobre
la propiedad - El celen_aaor ee agua no se aeberia
ubrcar'en un 6reo donde los goteos del tanque o las
cone×lanes resulten en defies sabre el 6tee edyacente a
@steo e pisos inferiores de le estructure. Donde diches
6tees no pueden ser evitedes, se recomiende la
instelaci6n de una bandeja de recolecci6n, con un
drenaje edecuedo, debajo del celentador de ague.
Insteleciones del 6tico requieren esceleres de ecceso y
suelo s61ido sin los viges del piso expuestes.
NOTA:El range de funcionamiento de la bomba de
calentamiento es de 35°F a 120°F (2°Ca 49°C).Si la
temperatura ambiente est6 fuera del range, la bomba de
calentamiento se apagar6 y los elementos el@ctricosser6n
usados hasta que latemperatura ambiente regrese al range
de funcionamiento.
UBICACI6N (CaNTo)
INFORMACI6N DEL TAMANO DEL CALENTADOR
DE AGUA- LEA ANTES DE INSTALAR:
Para reemplazos en viviendas existentes:
Reemplazar6el tanque de un calentador deagua existente?
Sisu calentador deagua actual le brindaba aguacalienteen
formaapropiada,y ning6ncambio de plomeriay/o renovaciones
querequeririandemandas de aguacalienteadicionalest6n en
procesoo planificadas,entonces:
EtCatentadordeAguaHibridodeGeoSpringT"puedereemptazar
uncalentadordeaguaet@ctricoest6ndardetama5oequivalenteo
menor.
Sisepasadeunsistemadegasa unoet@ctrico,etCalentadorde
AguaHibridodeGeoSpringTMsepodr6reemplazarparetsiguiente
calentadordeaguacontanquedegasm6spequeho.
Pare instalaciones en construcciones nuevas:
Guia de Tamaffo del Calentador de Ague Residencial
Demanda*
TamaBo
Familiar
Capacidad de Gal6n Recomendada
El_ctrico
o GeoSpring TM
lOO(378.5 L)
80 (302.8 L)
80 (302.8 L)
50 (189.3 L)
5+ Alto
Prom. o Bale
3 a 4 Alto
Prom. o Bale
2 a 3 Alto
Prom. o Bale
1 a 2 Alto
Prom. o Bale
*Estimaciones para viviendascon Demanda Promedio o Bc
50 (189.3 L)
a0 (1S1,4 L)
40-50 (151.4-189.3 L)
30 (113.6 L)
Gas
75 (283.9 L)
50 (189.3 L)
50-75 (189.3-283.9 L)
40 (151.4 L)
40-50 (15t,4-189.3 L)
40 (181.8 L)
40-50 (151,4-189.3 L)
30 (113.6 L)
a:
- Usade cabezalesde ducha est6ndar o bale (2.5gpm/11.4L par minute o menos)
-Nohayduchasconcabezaiesm0itiplesy/ocoiumnasdehidromasaje.
-Ba_erasest6ndar(nomuygrandes/sincolumnasdehidromasajes)
Posici6n de Ajuste de la Temperature del Calentador de
Ague:
Laconfiguraci6nde la temperatura del calentadordeagua tiene
un gran impacto sabrela cantidad deagua calientedisponibtepara
duchasy baheras.
Etconsume/ahorro de energiay evaluacionesdeeficiencia de
loscalentadoresde agua,inctuyendoelGeoSpringz",es realizado
en unaconfiguraci6nde 155°F(57°C),la configuraci6n promedio
deIcalentador de agua deacuerdo conet Departmentof Energy
(Departamentode Energia).Todoslos ahorrosde GeoSpringTM
est6nbasadosen etfuncionamientoen mode hibrido en 155°F
(57°C).
Lasregulacionesdeseguridad requierenuna configuraci6n de
f6brica de 120°Fa 125°F(49°Ca 52°C)como m6ximopara todos
loscalentadoresde agua nuevos.PorIotanto, sisucalentador
deagua est6 actualmenteconfigurado en 130° F(54° C)om6s
y su calentador deagua nuevoest6 instalado conuna posici6n
dea]usteconfigurada de f6bricade 120° F(49° C),esposibleque
parezcaque el nuevocalentador de agua brindamenorcapacidad
quesucalentadorde aguaexistente.
Elusuario podr6ajustar la configuraci6ndetemperatura para
cubrir susnecesidades.Siempreleay entiendalas instruccionesde
seguridadqua figuran enetmanual det usuario,antesdeajustar la
posici6nde ajustedetemperatura.
65
Instruccionesde Instalaci6n
UBICACION (CONT.)
Despejes requeridos:
Esnecesario contar con un espacio de 7' (17.5cm) entre cualquier
objeto y la parte trasera y los costados delcalentador de agua,
en caso de necesitar el servicio t6cnico. Serecomienda dejar un
espacio minima de 8' (20.3cm) arriba del calentador de agua
para eliminar el filtro de limpieza y para el acceso al servicio, y
despejar el acceso al frente del calentador de agua. Tambi6n
son aceptables las instalaciones que requieren un espacio de
6' a los costados o en la parte trasera del calentador de agua
para correas antisismicas. Enestos casos, sedeber6 brindar un
espacio adicional del lado opuesto de la unidad, para permitir el
acceso al servicio t6cnico. Laplomeria y las cone×Jonesel6ctricas
de agua caliente y fria no deben interferir con el retiro del filtro.
Sise compra un kit de tuberias de GEaparte, se requerir6 espacio
adicional en la parte superior y trasera del calentador de agua
para la instalaci6n. Paraacceder a instrucciones especificas,
consulte el manual del kit de tubefias. Para m6s detalles, visite
www.geospring.com.
(203cm
PIEZAS NO ESTANDARES NECESARIAS:
MNPTde sA'Puerto de
Drenaje Condensado
......_,, or
!. Tuberia de drenaje flexible o r[gida (3/41y
accesorios asociados.
66
Instalaci6n de la Bandeja de Recolecci6n (siserequiere)
Drenaje de la V61-
vula de Alivio
Drenaje
condensado
Bandeja
recolectora
Drenaje en
la bandeja
recolectora
NOTA:La bandejade recolecci6n auxiiiar DEBEcumplir con
los c6digos locales.LosKitsde Bandejasde Recolecci6nest6n
disponibtesen ia tienda dondeel calentadorde agua fueadquirido,
unatienda deconstrucci6n oun distribuidor decalentadoresde
agua.Labandejarecolectoradeberiaser de unminimo de 2"(5.1cm.)
m6sgrande que etdi6metro de la basedeI CalentadordeAgua.A fin
deevitar la corrosi6ny mejorarel accesoa la V61vulade Drenaje,se
recomiendaque etcalentadordeagua seaubicado en espaciadores
dentrode la bandejarecolectora.
EXPANSION TERMICA
Determine si la lineo de aguo interno cuento con una v61vuta
de control. Esposible que haya sido instalada en la linea de
agua fria en forma separada de la v61vulacontra reflujo, o es
posible que sea parte de una v61vulade reducci6n de presi6n,
medidor de agua o ablandador de agua. Una v61vulade control
ubicada en la linea de entrada de agua fria puede causar Ioque
se llama "sistema cerrodo de oguo". Una linea interna de agua
fria sin v61vulade control o dispositivo de prevenci6n de reflujo
se llama sistema de agua "abierto".
Cuando el agua es calentada, seexpande en volumen y crea
un aumento de presi6n dentro del sistema de agua. Esta acci6n
seconoce coma "e×ponsi6n t_rmico." Enun sistema de agua
"abierto", la expansi6n de agua que supera lacapacidad del
calentador de agua vuelve a fluir hacia la caheria de la ciudad,
donde la presi6n es f6cilmente disipada.
Sinembargo, un "sistema cerrado de agua" impide que el
agua en expansi6n vuelva afluir hacia el suministro principal,
y el resultado de la "expansi6n t_rmica" puede crear un
incremento de presi6n r6pido y peligroso en el calentador de
agua y latuberia del sistema. Ester6pido incremento de presi6n
puede alcanzar r6pidamente la configuraci6n de seguridad
de la v61vulade alivio, hacienda que funcione en cada ciclo de
calentamiento. La expansi6n t@mica, y la resultante expansi6n
y contracci6n r6pida y repetida de los componentes en el
calentador de agua y elsistema de tuberia, pueden ocasionar
fallas prematuras de la v61vulade alivio y posiblemente sabre el
calentador mismo, iReemplazar la v61vulade alivio no corregir6
el problema!
El m6todo sugerido para controlar la expansi6n t6rmica es
instalar un tanque de expansi6n en la linea de agua fria,
entre el calentador de agua y la v61vulade control (consulte
la ilustraci6n en la p6gina 15).Eltanque de expansi6n est6
disehado con un colch6n de aire incorporado que se comprime
al incrementar la presi6n del sistema, liberando de este modo
la presi6n excesiva y eliminando el funcionamiento repetido de
la v61vulade alivio. Otros m6todos para controlar la expansi6n
t6rmica tambi6n est6n disponibles. Para m6s informaci6n sabre
este asunto, comuniquese con su instalador, proveedor de agua
o inspector de plomeria.
Instruccionesde Instalaci6n
CONEXIONES DEL SUNINISTRO DE AGUA
Paraconocerla instalaci6ntipica sugerida,consultela ilustraci6n
queaparece acontinuaci6n. Lasconexionesde agua CALtENTEy
FRIAest6nclaramentemarcadasysondeNPTdes//,entodoslos
modelos.AIrealizarlaconexi6na lospuertosdeentrada/salida,
serecomiendaelusadeaccesoriosc6nicoshembraconroscade
]/4" conusadeselladorderoscas.Serecomiendalainstalaci6nde
unionesenlasconexionesdeaguacalienteyfria,demodoqueel
calentadordeaguapuedasetf6cilmentedesconectadopararealizar
elserviciot@cnico,encasodesetnecesario.
NOTA:tnstaleuna v61vulade cierreen la lineade agua fria cerca
delcalentadordeagua.Estopermitir6unf6cilserviciot@cnicoy
mantenimientodelaunidadenformaposterior.
IMPORTANTE:Noaplique calora lasconexionesdeaguaCALIENTE
o FRIA.Siseusan conexionesde soldadura blanda, suetde
la tuberia al adaptador antes de colocar el adaptador en las
conexiones de agua fria delcalentador. Cualquier ca!or aplicado a
la cone×i6nde agua caliente o fria da_ar6 de forma permanente
la linea pl6stica interna en estos puertos.
INSTALACl6N TJPICA
TanquedeExpansi6n
Ala CajadeConexiones T6rmica
EI6ctricas(uses61o
conductoresdecobre)
'_ AIsuministro
de agua fria
Salidadel/!v
aguacalientea
instalaciones J_
Uniones Cierre
(
AccesorioFNPTdesA'dela
Olla deDrenajeCondensado
Q
V_lvuladeTemperaturay
AliviodePresi6n
Ca_ode Drenaje
Condensado
Descargadela V_lvulade
Aliviaa unminimade6"
(15.2cm.)desdeel piso
CONE×I6N DE DRENAJE DE
CONDENSADO
Estaunidad cuenta con un drenajecondensado:par Io
tanto,sedeber6 disponerde un pisou otto drenaje no
superiora :36'(9!.4cm) sabreel piso,ubicadodeforma muy
cercana al calentador deagua. Eldrenajedebe cumplir con
losc6digosestatalesy locales.Esimportante instalarun
accesorio,ajustablea la tuberia de drenajerigidao flexible,
al puerto principalde drenaje que salgaparelcostado de la
unidad. Paraasegurarque eldrenaje de condensadofluye
a el drenaje,aseg@esede que la lineade drenajerigido o
flexiblemantiene una inclinaci6ndescendentepara permitirel
drenajedel condensadoque ocurra par gravedad. Sino hay
un drenaje disponible,entoncessedeber6adquirir e instalar
una bomba de condensaci6ncom0n con capacidad no
inferiora __gal6n (:38L)/dia.Lalineade drenajeflexibleo rigida
deber6 seguirel recorrido,de modo que la descarga deagua
no entreen contacto con piezasconcirculaci6ndecorriente
ni causar daBossabreelagua.
Desborde Desborde
deDrenaje de Drenaje
Condensado
\', Tuberia Tuberia
_"'de "_"- de
Drenaje Drenaje
(InstalacionesTfpicas)
67
Instruccionesde Instalaci6n
VALVULA DE ALIVIO
ADVERTENCIA: Riesgo de dario
sobre launidad -Elindicedepresi6ndelav61vulade
alivJono debesuperarlos150PSI(1.03kPa),lam6xima
presi6ndefuncJonamientodelcalentadordeagua seg6n
seindicaen laplacadecalificaci6n.
Sesuministra una v61vulade combinacian de temperatura y alivio
de presian,de acuerdo con el Est6ndar para las V61vulasde ALivio
y Dispositivosde CierreAutom6tico de Gas para losSistemas de
Suministro de Agua Caliente,ANSIZ21.22,y debe permanecer
instalada en la apertura provista y marcada para suprop6sito en
el calentador de agua. Ninguna v61vulade ningOntipo deber[a ser
instalada entre lav61vulade alivio y el tanque. Sedeber6 cumplir
con losc6digos locales en la instalacian de lasv61vulasde alivio.
Lacalificaci6n BTUHde lav@lvulade alMa no deber6 ser inferior
ala calificaci6n de entrada del calentador de agua, de acuerdo
con Ioindicado en la etiqueta de calificaci6n ubicada en la parte
frontal del calentador (1watt = 3.412 BTUH).
Conectela salida de la v@lvulade olivia a un drenaje abierto
adecuado, de modo que el agua descargada no pueda tener
contacto con las partes elactricas activas o personas y para
eliminar posiblesdahos con elagua.
Latuber[a usada deber6 ser de un tipo aprobado par(] la
distribucian de agua caliente. La I[neade descarga no deber6
ser m6s pequeha que la salida de la v61vulay sedeber6 inclinar
hacia abajo desde la v61vula,a fin de permitir un drenaje completo
(par la gravedad) de la v61vulade alivio y la lineade descarga.
Elextremo de la I[neade descarga no deber6 estar insertado
ni oculto y deber[a estar protegido del congelamiento. Ninguna
v61vulade ningOntipo, sujeci6n para restricci6n o reducci6n
deber6n ser instaladas en la I[neade descarga.
A PRECAUCI6N:
A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas
en este calentador de agua, instale equipamientos protectores
de temperatura y presi6n, requeridos par los c6digos locales y
no inferiores a una v61vula de combinaci6n de temperatura y
alivio de presi6n certificados par un laboratorio de evaluaci6n
reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones
peri6dicas de la producci6n equipamiento y materiales
listados, cumpliendo con los requisitos de V61vulasde Alivio y
Dispositivos de Cierre de GasAutom6ticos para Sistemas de
Suministro de Agua Caliente, ANSIZ21.22. Esta v61vuladeber6
contar con una marco de presi6n m6xima que no supere la
presi6n de trabajo m6xima del calentador de agua. tnstale
la v61vulaen una abertura provista y marcada para este
prop6sito en el calentador de agua, y oriente la misma o brinde
una tuber[a, de modo que cualquier descarga de lav61vula
salga s61oarriba de los 6 pies, o a cualquier distancia inferior,
el piso estructural, y que no tenga contacto con ninguna parte
el_ctrica activa. La abertura de la descarga no deber6 ser
bloqueada ni reducida de tamaho, bajo ninguna circunstancia.
PARA LLENAR EL CALENTADOR DE AGUA
A ADVERTENCIA: Riesgodeda o
sobre la unidad - Eltanque debe estarllenode agua
antes de encender elcalentador.La garantiadel
calentadorde agua no cubre da6os nifallascomo
resultadode un funcionamientocon eltanque vacioo
parcialmentevacio.
AsegOresede que lav61vulade drenajeest_completamente
cerrada. Abra la v61vulade cierre en la I[nea de suministro de
agua fria. Abra todos los grifos de agua caliente lentamente,
a fin de permitir que el aire se descargue desde el calentador
de agua y la tuberia. Un flujo parejo desde el grifo(s) de agua
caliente indica que el calentador de agua est6 Ileno.
C6digo de falla F:Zl" durante la instalaci6n: Si la unidad es
encendida cuando el tanque no est6 Ileno,se visualizar6 el
c6digo de error "FII" en la pantalla. Apague el encendido, Ilene
el tanque con agua (lea m6s arriba), y luego vuelva a encender
el calentador.
Nora: la funci6n DRYTANK DETECTION(Detecci6n de Tanque
Vado) en el tanque es para ayudar al instalador y NOdebeser
usada coma control principal, a fin de evitar el funcionamiento
con el tanque vado o parcialmente Ileno. NUNCAse debe
activar la corriente en el calentador de agua hasta que el
instalador haya verificado que el tanque est6 Ilenoy que todo
el aire haya sido purgado del sistema.
AVISO:
Evite realizar las conexiones el6ctricas en forma
equivocada. Se deber6n aplicar 240V ACo 208AC a trav6s
de los cables L! y L2,coma se muestra en la ilustraci6n de
la "caja de uni6n del calentador de agua". Si no se hace
esto, la garant[a quedar6 ANULADA,y coma resultado se
podr6n aplicar 120V alcalentador de agua, Iocual podr6
da_ar el compresor u otros componentes elactricos.
Si un cable con 4 conductores essuministrado al
calentador de agua, cubra el neutro, y conecte los cables
restantes coma se muestra en la ilustraci6n.
NOTA RELACIONADA CON LOS DISPOSITIVOS DE MANEJO
DE ENERG[A DE LOS SERVICIOS POBLICOS (A veces
Ilamados Interruptores de Reducci6n de Picas de Carga):
Existenalgunos dispositivos de interruptores de manejo
de energ[a o incluso algunos interruptores b6sicos de
temporizadores que REDUCENel voltaje de 240V a 120V
durante per[arias de alta demanda de electricidad. Estos
dispositivos deben ser retirados del circuito que provee
corriente al calentador de agua, debido al posible da_o de
la unidad observado mds arriba.
Sin embargo, los dispositivos con interruptores que
carton la corriente de 240V a 0V en forma peri6dica son
aceptables.
C6digo de falla "bAd linE" durante la instalaci6n: Si en la
pantalla se visualiza la unidad no est6 recibiendo el voltaje
correcto coma resultado de un cableado incorrecto. Para
corregir esta falla, apague la unidad, corrUa el problema
del cableado y luego vuelva a activar la corriente.
68
Instruccionesde Instalaci6n
CONE×IONES ELI CTRICAS
Un electricistacalificado deber6instalar un circuitoderivado
individualcon conductoresde cobre,un dispositivopara la
protecci6n de sobrecurgay un media adecuado de desconexi6n.
Todos los cableudosdeber6n cumplircon losc6digoslocaleso la
edici6nm6s reciente delC6digo Nacionalde ElectricidadANSt/NFPA
70.
Elcalentador de agua est6completamente cableado alacoja de
conexionesen la porte superiordelcalentadorde agua. Sebrinda
una abertura de 1A"para accesoriosel_ctricospara conexionesde
cableados.
Losrequisitosde cargo devoltaje y vatajedel calentador de agua
son especificadosenla etiqueta decalificaci6n ubicada en la porte
frontal del calentudor de uguu.
El cableado de circuito derivado deberia incluir:
1. Conducto met61ico o cable met61ico enfundado aprobudo
para su usa coma conductor de conexi6n a tierra y ser
instulado con uccesorios aprobados pura dicho prop6sito.
2. Los cables no met61icos enfundados, conductos met61icos
o cables met61icos enfundados no aprobados para usa
coma conductor de conexi6n a tierra incluir6n un conductor
separado para la conexi6n a tierra. Deber[a estar adjunto a
los terminales de conexi6n a tierra del calentador de agua y
la caja de distribuci6n el_ctrica.
Para conectar la corriente al calentador de agua:
1. Apague la corriente.
2. Retire el tornillo/tornillos que sostienen la tapa superior de
la caja de uni6n.
3. tnstale L1 a L1, L2a L2y conecte a tierra al cable a tierra
verde conectado a la porte inferior de la caja de uni6n.
NOTA:tnstale los conexiones el_ctricas de acuerdo con los
c6digos locales o la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional
de Electricidad ANSt/NFPA 70.
240V
Tapade la cajade
_1._conexiones
Cajade
Conexiones
Conexi6natierra de
L2(Rojo) Conexi6na tierra f_brica
parael hogar(Verde)
LJ_L_UV_.K|_r_L,I_: Esesendal que la
conexi6n a tierra sea la adecuada. La presenda de
agua en la tuberia y el calentador de agua no brindan
la conducci6n sufidente para la conexi6n a tierra. La
tubeda no met61ica, uniones diel6ctricas, conectores
flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua
quede el6ctricamente aislado. No desconecte la conexi6n
a tierra de f6brica.
La garantia del fabricante no cubre ningOn daho o defecto
ocasionado par la instalaci6n, adhesi6n o usa de ningOn
tipo de ahorro de energia u otros dispositivos no aprobados
(diferentes a aquellos autorizados par el fabricante) en, sabre
ojunto con el calentador de agua. El usa de dispositivos de
ahorro de energia no autorizados pueden acortar la vida
Otildel calentador de agua y poner en riesgo su vida y su
propiedad.
Elfabricante queda eximido de toda responsabilidad par dicha
p6rdida o lesi6n resultante del usa de tales dispositivos no
autorizados.
Silos c6digos locales requieren la aplicaci6n externa de kits de
mantas aislantes, los instrucciones del fabricante incluidas en
el kit se deber6n seguir cuidadosamente.
La aplicaci6n de cualquier aislante externo, mantas o
aislante de la tuberia de agua sabre este calentador de
agua requerir6 especial cuidado sabre Io siguiente:
* No cubra la v61vulade temperatura y olivia de presi6n.
* No cubra los paneles de acceso a los elementos de calefacci6n.
* No cubra la cap de uni6n el6ctrica delcalentador de agua.
* No cubra los etiquetas defuncionamiento o advertencia del
calentador de agua ni intente reubicar los mismas en la porte
exterior de la manta aislante.
, Nobloquee la entrada/salida de aire en los topos superioreso
traseras de la unidad.
NOTA: Enesta guia se recomienda el tama_o minima det
circuito derivado en base al C6digo Nacional de Electricidad.
Para las conexiones de cableados, consutte los diagramas
de cableados del manual.
GUJA DE TAI'4ANOS PARA CIRCUITOS
DERIVADOS
V0!tajeT0talde! prote_ci6n Rec0mendadaparaSob_ecarga
Calentador de Agua col ficac6n deamperajede fusbleo nterruptor dec rcutos
208V 240V 277V 480V
3,000
4,000
4,500
5,000
5,500
6,000
8,000
9,000
10,000
11,000
12,000
20 20
25 25
30 25
30 30
35 30
40 35
50 45
- 50
15 15
20 15
25 15
25 15
25 15
30 20
40 25
45 25
50 30
50 30
- 35
Voltaje Total del
Calentador deAgua
3,000
4,000
4,500
5,000
5,500
6,000
8,000
9,000
10,000
i 1,000
12,000
TamaO del cable de €obre AWG BasadO
en a Tab a N.E.C. 310-:[6 {].67° F/75? C).
208V 240V
12 12
i0 i0
I0 i0
i0 i0
8 i0
8 8
8 8
8
277V 480V
14 14
12 14
10 14
10 14
10 14
10 12
8 10
8 10
8 10
8 10
- 8
69
Instruccionesde Instalaci6n
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACI6N
[] 1. Ubicaci6n del Tanque:
- LRequiere el tarnaBo de la habitaci6n una puerta de celosia, kit de tuberia, o un tipo de ventilaci6n similar? Se
necesita un area de flujo de aire de 10" x 10"x 7"(700 pies c0bicos) o 240 pulgadas cuadradas (0.15rn2).
- Parte trasera de la unidad alejada de la pared 7 pulgadas (17.5 crn.),y los costados pot Io rnenos a una distancia
de 7 pulgadas (17.5crn.). (6 pulgadas (15.2 cm) de espacio para instalaciones de cintas antisismicas, con espacio
adicional del lado opuesto de la unidad).
- Elfrente de la unidad est6 libre y despejado.
- _Est6 el calentador de agua nivelado? Si no es asi, agregue cuBas debajo de la base de la unidad.
[] 2. Vedfique que el Filtro de Aire est_ instalado. (Ubicado en el embalaje).
[] 3. Conexiones de plorneria:
- No irnpiden la elirninaci6n del filtro de aire
- No hay p@didas luego de Ilenar el tanque de agua, tanto cuando el agua est6 fluyendo corno cuando no.
[] 4. Las lineas de condensaci6n est6n en su lugar:
- Drenaje Principal Instalado
[] 5. La v61vula de temperatura y alivio de presi6n est6 funcionado y la I[nea de drenaje est6 completa de acuerdo con
el c6digo local.
[] 6.Verificaci6n EI6ctrica 208/240 VACa L1 y L2 al tanque.
[] 7. La conexi6n EI6ctrica no impide la eliminaci6n del filtro de aire.
[] 8. Verifique las pantallas del panel de control en el modo Hybrid (H[brid) a 120°F (49°C).Asista al usuario en el ajuste de
temperatura y modos (consulte la secci6n "Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua") en la p6gina
S4).
QUI_ ESPERAR PARA UN "COMIENZO NORMAL" EN EL MODO H[BRIDO
Luego de instalar la unidad, habiendo asegurado y controlado todas las conexiones el@ctricasy de agua, se deber6
entonces Ilenar la rnisma con agua (ventile el tanque abriendo una canilla de agua caliente de su casa para perrnitir que el
tanque se Ilene cornpletamente de agua). Una vez que el tanque est6 Ileno y la carga de corriente sea completada, podr6
experimentar Io siguiente:
Tiempo Acciones HEWH Comentarios
Transcurrido
0 a 2 minutos La unidad hara la autoverifi cacion
2 a 22 minutos Compressor y ventilador
encendidos
22 minutosy m6s Compresor y ventilador
apagados, elementos de
calefacci6n encendidos. Luego del
calentamiento inicial, los elementos
se apagan y el compresor se
enciende.
Estetiempo apagado de 2 minutos evita daflos
sobre el compresor
Esteperiodo de 20 minutos es usado para aseg-
urar que el tanque est6 Ileno de agua (algoritmo
de prevenci6n de disparo en ratio).
Elcalentador de agua est6 funcionando en el
modo Hybrid (Hibrido). Brinda una cantidad
inicial de agua caliente de forma r6pida, y luego
cambia a un bombeo de calor eficiente para la
mayor parte del calentamiento.
NOTA:Elrango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°Ca 49°C).Si la temperatura
ambiente est6 fuera del rango, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el6ctricos ser6n usados hasta que
la temperatura ambiente regrese al rango de funcionamiento.
7O
Soluci6nde Problemas... ,liances.com
Antes de solicitar el servicio t6cnico...
iAhorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a
continuaci6n y es posible _ue no necesite solicitar reparaciones...
Problema Causes Posibles (_u6 Hacer
Se est6 usando un ventilador
pare mover el aire a trav6s
del sistema.
La habitaci6n no es ventilada
de forma adecuada o es
demasiado pequeffa
Cierta cantidad de sonido del ventilador es normal. Si
escucha un sonido atipico o el nivel de sonido parece
inusualmente fuerte, entonces contacte al servicio t6cnico.
agua SieltamaBo de la habitaci6n es inferior a 10'x 10'x 7'(3m
est6 haciendo descender x 3m x 2.1m),entonces deber6 contar con una puerta de
la temperatura de celos[a u otro medio que permita el recambio de aire con
la habitaci6n las habitaciones circundantes.
El calor es retirado del aire Esto es normal
para calentar el ague
Goteo de agua por Eldrenaje condensado Despeje cualquier escombro en el puerto de drenaje de la
fuera del calentador est6 atascado, unidad.
Las conexiones de egua Ajuste las conexiones internas y externas de la tuber[a.
Caliente/Fria no est6najustadas.
Sin suficiente agua Es posible que la temperatura Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la
caliente o sin agua del ague est6 configurada Temperatura del Agua.
caliente demasiado baja.
El patr6n de uso del agua Cambie a un modo diferente de o modifique el patr6n de
caliente supera la capacidad uso.
del calentador de agua en el
modo actual
Es posible que el uso del ague Espere a que elcalentador de agua se recupere luego de
haya superado la capacidad una demanda anormal.
del calentador de ague.
La temperatura del ambiente A fin de que el calentador de agua funcione correctamente,
demasiado baja su ubicaci6n deber6 tener una temperatura de entre 320y
1500 Fpara el modo EI6ctrico Est6ndar y entre 450y
1200 Fpara el resto de los modos.
Esposiblequa latemperature Esto es normal. Cuanto m6s fr[a sea el agua entrante, m6s.
del agua fria entrante seam6s tiempo le tomar6 calentarse
fria durante losmesasde invierno.
Grifos de agua caliente qua Aseg0rese de que todos los grifos est6n cerrados.
gotean o est6n abiertos.
Largas extensiones de tuberia Aisle la tuber[a.
e×puesta, o tuberia de ague
caliente en pared e×terna.
Sin espacio suficiente para Aseg0rese de que la unidad est6 a una distancia de
permitir qua circule aire para 7" de la pared.
la bomba del calentador.
El tama_o de la habitaci6n no Si el tamaBo de la habitaci6n es inferior a 10" x 10" x 7"
esel apropiado pare ague caliente. (700 pies c0bicos), instale una puerta de celos[a o una
ventilaci6n similar.
Se quem6 un fusible o se Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
desactiv6 el disyuntor.
Es posible que se haya Comun[quese con su proveedor local del servicio el6ctrico.
interrumpido el servicio de
electricidad en su hogar.
Cableado inadecuado Lea la secci6n de Instrucciones de Instalaci6n.
Limite de reinicio manual (TCO)o Consulte la secci6n Control de Seguridad en la p6gina 52.
Las cone×iones de agua ala Conexiones de tuber[as correctas.
unidad est6n invertidas.
Esposibleque etsuministro de. AsegOresede que las conexiones el@ctricasest6n
electricidad est_ desconectado, conectadas correctamente y desconecte el interruptor; si
se usa, est6 en la posici6n ON (Encendido).
71
Soluci6n de Problemas...
El agua est6
demasiado caliente
Causes Posibles Qu_ Hater
La configuraci6n de la
temperotura del agua es
demasiado alto.
Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la
Temperatura del Agua.
A
i_KI=_/_U_|qLJ|_I: Para su seguridad, NOintente reparar cableados el6ctricos,
controles, elernentos de calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las
reparaciones a personal calificado del servicio t6cnico.
El control electr6nico fall& Llame al servicio t6cnico.
SonJdo ensordecedor Los condiciones del agua en su
hogor ocosionoron una
acumulaci6n de sarro y
dep6sitos minerales en los
elementos de colentomiento.
La v6lvula de alivio
produce un chisporroteo
o drenaje
El calentador est_
emitiendo un pitido y la
pantalla indica Fll
Acumulaci6n de presi6n
ocasionada par expansi6n
t_rmica en un sistema cerrado.
El calentador de agua no
rue Ilenado con ogua antes de
ser encendido. Encender el
calentodor sin agua doBar6
los calentodores el@ctricos. La
gorantia del calentador de aguo
no cubre daBos ni fallas coma
resultodo de un fundonamiento
con el tanque vacio o
porcJalmente vado.
Retire y limpie los elementos de calentamiento. Esto s61o
deberia set realizado par personal calificado del servicio
t6cnico.
Esta es una condici6n inaceptable y debe ser corregida.
Para obtener informaci6n sabre c6mo corregir esto,
comunfquese con un proveedor de agua o con un
contratista de plomeria No enchufe la ficha de la v61vula
de alivio.
Llene el tanque completamente con agua. Presione ENTER
(Ingresar) para detener la alarma y luego presione Cycle
Power (Encendido par Ciclos)cuando el tanque haya sido
Ilenado.
Si la unidad fue confirmada para su Ilenado con agua y se
experimenta un c6digo F!!, es posible que el c6digo sea
una falsa indicaci6n debicto a ciertas condiciones
ambientales 0nicas encontradas durante la activaci6n. Si
la unidad est6 Ilena de agua, apague el interruptor durante
aproximadamente !0 minutos, a fin de permitir que la
temperatura del agua se estabilice, y luego vuelva a
encencter el interruptor. Si el c6digo F!! persiste, solicite el
servicio t6cnico de GE.
El calentador est_
emitiendo un pitido y
la luz del _nodo est_
encendida
(en atgunos modelos)
El calentador est_
emJtiendo un pitido y
la pantalla indica
"F17"
La luz del filtro
est_ encendida.
El calentador est6
emitJendo un pitido y
la pantalla indica
"FA-F8"
La vorilla del 6nodo se est6
oproximando al final de su vido
_til y serecomienda su reemplozo
o fin de continuar ofredendo
protecci6n contro la corrosi6n.
Lo varilla del 6nodo no est6
conectada correctamente y es
Llame al servicio t6cnico o siga las instrucciones sabre
c6mo reemplazar la varilla del 6nodo en la p6gina !4.
Aseg0rese de que se instale la varilla del 6nodo con
sensor de agotamiento del 6nodo u otra varilla del 6nodo
aproada par GE.La instalaci6n de una varilla del 6nodo no
aprobada ANULARA la garantia.
Llame al servicio t6cnico. Controle las conexiones del cable
del 6nodo, si es necesario.
posible que el calentador de agua
no est_ protegido contra la corrosi6n.
El filtro requiere una limpieza.
Paro un funcionomiento efectivo,
es necesario que el filtro
est@ limpio.
Existe un problema con el
sistemo de Io bomba de
colentamiento.
Siga las instrucciones sabre c6mo retirar y limpiar el filtro,
en la p6gina 59.
Repetidas alarmas de filtro sucio que no se resuelven
limpiando el filtro pueden ser una indicaci6n de una falla
del ventilador. Comun[quese con el servicio t6cnico.
La unidad cambiar6 autom6ticamente a otro modo
disponible a fin de asegurar que usted continOe teniendo
agua caliente. Comun[quese inmediatamente con el
servicio t6cnico y brinde los c6digos que figuran en la
pantalla de visualizaci6n.
72 For Service, please call 1.888.4GE.HEWH (1.888.443.4394)
SoluciOnde Problemas...
El calentador est_
emitiendo un sonido y
en la pantalla titila un
Causes PosJbles Qu_ Hater
Existeun problema con el
calentador de agua que requiere
atenci6n inmediata.
c6digo de error
El calentador de agua La unidad no est6 recibiendo
est6 emitiendo un pitido 240VAC como se espera.
y en la pantalla titila
"bAd linE"
El Agua Caliente tiene
olor a huevo podrido
o azufre
La unidad no est6
produciendo sonidos
normales.
Elcalentador podr(_cambiar a otro modo de calentamiento
disponible. Comuniquese de forma inmediata con el servicio
t6cnico. A fin de detener el pitido (a menos que el c6digo de
error sea F2,Fll, F17 o bAd linE),presione el bot6n con
flecha hacia arriba o con flecha hacia abajo y la alarma se
detendr6 y la pantalla regresar6 a la visualizaci6n normal
(temporizador configurado).
Apagueel calentador de agua (generalmenteenel panel del
disyuntor). Luego lea la secci6n "Conexiones EI6ctricas"en
Instrucciones de Instalaci6n, en la pdgina 64. Luego,
comuniquese con el instalador para verificar la entrada
el6ctrica del calentador de agua
Ciertos suministros de agua
con alto contenido de sulfato
reaccionar6n con la varilla del
6nodo que est6 presente en
todos los calentadores de agua
para la protecci6n del tanque
corrosi6n.
Elolor puede ser producido o eliminado en la mayoria de los
calentadores de agua, reemplazando la varilla del @nodocon
un material de varilla menos activo. Enalgunos casos, es
posible que sea necesario agregar el paso de clorar el
calentadorde aguaytodaslaslineasde aguacalientepara la
protecci6n de la corrosi6n. Para acceder a opciones e
instrucciones, comuniquese con su plomero o con el
profesional local sobre el agua Para informaci6n sobre c6mo
adquirir este reemplazo de la varilla del @nodo,comuniquese
a GEal 1.888.4GE.HEWH(1.888./483.8394).Personal calificado
del servicio t6cnico o un plomero deberian realizar este
reemplazo. Eluso de una varilla de dnodo no aprobada pot
GE,o el uso del calentador de agua sin una varilla de 6nodo
aprobada por GEANULAR_,N la garantia.
Si la unidad utiliza elementos Controle el modo de la unidad.
con resistencias, no producir6
sonidos de ventilador o compresor.
Para solicitar el servicio t4cnico, comuniquese al 1.888.4GE.HEWH (1.888.443.4394)
73
C6di osde falla
C6digo de Falla
Exhibido Condici6n Acci6n
F-C ElEvaporador No Est6 Libre de Escarcha Llame al servicio t6cnico
F-D Alto Nivel de Calor Demasiado Bajo Llame al servicio t6cnico
F-E Temperatura de Descarga Por Encima del L[mite Llame al servicio t6cnico
F-F _V61vulade Expansi6n Electr6nica Fuera del Rango _ Llame al servicio t6cnico
F-G Control de Temperatura Ambiente T5 Datos del servicio t6cnico
F-H Prueba de Carga del Compresor Datos del servicio t6cnico
F-J Prueba de p6rdidas del refrigerante Llame al servicio t6cnico
F-J Concurrent Load High Current
F-L Evaporator Not Defrosting
F2 Falla del Sensor de Temperatura del Tanque T2 Llame al servicio t6cnico
F3 Falla del Compresor Llame al servicio t6cnico
F4 Falla del Ventilador Llame al servicio t6cnico
F5 Falladel SensorT3a(temperaturade entradadel evaporador) Llame al servicio t6cnico
F6 Falladel SensorT3a (temperatura de salida delevaporador) Llame al servicio t6cnico
F7 Falla del Sensor T4(salida del compresor) Llame al servicio t6cnico
F8 _ Falla del Sensor T5(temperatura ambiente) _Llame al servicio t6cnico
F9 Falla del Elemento de Calentamiento Inferior Llame al servicio t6cnico
FIO Falla del Elemento de Calentamiento Superior Llame al servicio t6cnico
Fll Falla del Tanque de Secado Lea la p6gina 64.
bAd linE (F12) Elvoltaje es demasiado bajo en el encendido Leala p6gina 64.
F13 Falla por Tecla Atorada Llame al servicio t6cnico
Dirty Filter (F14) Elfiltro est6 sucio Lea la p6gina 59.
F15 Falla de DataFlash Llame al servicio t6cnico
F16" Varilla del _,nodoAgotada I_lameal servicio t6cnico, consulte
_ la p6gina 14
F17" Varilla del _,nodo con Cableado Incorrecto Llame al servicio t6cnico
F18 Transformador de Corriente con Cableado Incorrecto Llame al servicio t6cnico
F19 Voltaje de la Linea Inferior Datos del servicio t6cnico
F20 Atascamiento del Puerto de laOlla de Drenaje Conden- Lea la p6gina 12
sado
F21 Actualizaci6n de la aplicaci6n ha fallado Llame al servicio t6cnico
F22 Actualizaci6n de Datos param6tricos ha fallado Llame al servicio t6cnico
F23 Fracaso Micro A / D Llame al servicio t6cnico
* Algunos Nodelos
74
Notas G_ liances.com
7S
Notas G_ liances.com
77
Garantia del Calentador de A ua Hibfido de GE.
Todo el servicio de garantia es provisto par nuestra Red de Servicios
Autorizada. Para programar el servicio t6cnico, comuniquese al
888.4GE.HEWH (888.443.4394). Cuando Ilame para solicitar el servicio,
tenga los nOmeros de serie y modelo disponibles.
Abroche su recibo aqui. Para
acceder al servicio t_cnico de
acuerdo con la garantia, deber6
contar con la prueba de la fecha
original de compra.
Par el Perfodo de:
UnAr]o
Desdela fecha de
la compra original
Del Segundo al
D_cimo Ar]o
Desde la fecha de
la compra original
Reempluzaremos:
Cualquierparte del Calentador de Agua H[brido que folle debido aun defecto en losmateriales ola
fubricaci6n. Dumnteesta garantia limitada de un aria,GEtambi_n proveer(],sin costa, todo el trabujo
y elserviciorelacionadoconel serviciodecompra original pareel reemplazode lapiezaque presente
defectos.
Cuulquierparte del Calentador de Agua H[bridoque falle debido a undefecto en los materiales ola
fabricaci6n. Durante esta garande limitada deplazas de seis or]as, no se incluye el trabajo y
servicios relacionados parael reemplazo de partes defectuosas.
Qu_ No Est_ Cubierto:
[] Viojes del t_cnico del servicio a su hogar pare ensefiorle
sabre c6mo user el producto.
[] Instoloci6n, entrego o montenimiento inodecuodos.
[] Folios del producto en case de abuse, mal usa, olteroci6n,
usa comerciol o usa pora prop6sitos diferentes ol original.
[] Usa de este producto donde el ague qua no sea
microbiol6gicamente segura o sea de colidad desconocido
sin uno desinfecci6n odecuodo, antes o despu_s, del
sistemo.
[] Reemplozo de fusibles de Io case o reinicio de disyuntores.
[] Dories ocosionodos sabre el producto par occidente, royos,
incendio, inundociones o cot6strofes noturoles.
[] Dories consecuentes o incidentoles cousodos par posibles
defectos sabre este producto, su instaloci6n o reporoci6n.
[] Producto no accessible pore brindor el servicio requerido de
un mode seguro. Lo insteloci6n en desvones debar6 cantor
con pisos y escoleros occesibles.
[] Si el producto es retirodo de su ubicoci6n de instoloci6n
original.
[] Si el producto u otro electrodom_stico deben ser
traslodedos pore acceder el servicio t_cnico.
[] Dories, funcionamiento inadecuado o folios ocasionodos par
el usa de servicios de reparoci6n no oprobodos par GE.
[] Defies, funcionomiento inodecuodo o folios ocosionodos par
el usa de piezos o componentes no oprobados.
[] Dories, funcionamiento inadecuado o folios ocasionodas
par usa de Io bombo de calentomiento del colentodor de
ague sin Io vorillo del 6node.
[] Consume y reemplazo de la vorilla del 6node.
[] Dories, funcionomiento inodecuodo o folios coma resultodo
de usa de Io bombo de colentomiento con el tonque vocio o
porciolmente vocio.
[] Defies, funcionomiento inodecuodo o folios ocosionedas par
user el tonque bojo presi6n superior o oquello mostrodo en
Io etiqueto de calificaci6n.
[] Dories, funcionomiento inodecuado o folios ocosionodos par
user Io bomba de ague del colentodor de ague con voltoje
el_ctrico fuero del range de voltoje que figure en Io etiqueto
de calificoci6n.
[]
Folio del colentodor de ague debido o que _ste rue usodo en
un ombiente corrosive.
ii XCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su (2nice y exclusive alternative es la reparaci6n del producto, come se
indica en la Garantfa Limitada. Los garandus implfcitas, incluyendo garandas implfcitas de comerciabilidad o
conveniencia sabre un prop6sito particular, se limitan a un ar]o o al periodo m(_s carte permitido par la lay.
Esta garant[a se extiende al comprador original y a cualquier due_o subsiguiente de productos comprados para usa hogare_o
dentro de EE.UU.Siel producto se encuentra en un 6rea donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio
T#cnico de GE,usted ser6 responsable par el costa de un viaje o se podr6 requerir que traiga el producto a una Ubicaci6n del
Servicio m#cnico de GEAutorizado pare recibir el servicio. En Alaska, la garant[a excluye el costa de env[o o Ilamadas del servicio
a su hogan
Algunosestados no permiten laexclusi6n o limitaci6n de daflosfortuitos o consecuentes. Estagarantia le da derechos legales
especificosyes posibleque tenga otros derechos legalesque varian entre un estado y otro. Para conocer cu61essonsus
derechos legales,consulte ala oficina de asuntos del consumidor localo estatal oal Fiscalde su Estado.
Pare obtener informaci6n sabre Garant[a y Servicios de productos adquiridos fuera de EE.UU.,
comuniquese con su vendedor minorista.
Gurunte de Productos Adquiridos en Estudos Unidos: General Electric Company, Louisville, KY 40225.
78
Soportea! consumidor.
PdginaWebdeGEAppliances GEAppliances.com
LTienealguna pregunta sabre suelectrodom6stico? iPruebela p6gina Web de GEAppliances24 horas al d[a,
cualquier d[a del ano! Paramayor convenienciay servicio m6s r6pido,ya puede descargar los Manualesde los
Propietarios o pedirpiezasen I[nea.
So/icite una reparaci6n GEAppliances.com
Elservicio de expertos GE est6 a tan s61o un paso de su puerta. Solicite su reparaci6n cuando le venga
Ilamando al 800.GE.CARES(800.452.2737) durante horus normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estucfiodecfisefioparalavidareal) 6EAppliances.com
GEapoya el concepto de DiseBoUniversal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades, tamaBosy capacidades. Reconocemosla necesidad de diseBarpara una gran gama de habilidades
y dificultades ffsicasy mentales. Param6s detallescobre las aplicaciones de GEDiseBoUniversal,incluyendo
ideas de diseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Garantias ampliadas GEAppliances.com
Compre una garant[a ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a
est6 a0n activa. Puede comprarla en I[neaen cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224) durante horus
normales de oficina.GEConsumerHomeServicesestar6 a0n ah[cuando sugarant[a termine.
Piezas y occesorios GEAppliances.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom_sticos pueden
pedir que seles manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horus cada d[a o Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
P6ngase en contocto con nosotros GEAppliances.com
Sino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina
Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodomdstico GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom6stico en I[nea-cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio m6s r6pido bajo los t6rminos de
su garant[a. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje
o recorte y use elformulario de este Manual del Propietario.
79

Transcripción de documentos

Informaci6n Importante de Seguridad ................................52-54 Instrucciones de Funcionamiento Panel de Control .................................55 Unidad de Corriente ..........................56 Configuraci6n deTemperatura .... 57 Modos de Funcionamiento ............58 Preguntas Frecuentes (FAQ)..........59 [Vl6dulo de Connectividad del Electrodom6stico (ACM).............60 Cuidado y Limpieza ..................61-63 Instrucciones de Instalaci6n 65-70 Consejos para Solucionar Problemas ...............................71-73 Soporte al Consumidor Escriba los nhmeros y de serie aquk Modelo ..................79 de modelo # Serie # Los podr6 encontrar en la etiqueta de detalles t6cnicos en la parte frontal de su calentador de agua. INFORMACIONIHPORTANTEDE SEGURIDAD. LEA TODASLAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. a,iADVERTENCIA! Para su seguridad, siga los instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosi6n, descargas el6ctricas, o para evitar da_os en su propiedad, lesiones personales o la muerte. AsegOresede leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua. Es posible que le ahorre tiempo y gastos. Preste especial atenci6n a los Instrucciones de Seguridad. Si no se siguen estas advertencias, se podr6n producir lesiones graves o la muerte. En caso de tener problemas para entender las instrucciones de este manual, o si desea realizar alguna pregunta, DETENGASE y solicite ayuda a un t6cnico del servicio calificado o al servicio el6ctrico local. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridady conservaci6n de la energfason factores que se deben tener en consideraci6nal seleccionarla configuraci6n de la temperatura del agua a trav6s de la interface del usuariodel calentador de agua. Lastemperaturas del agua superioresa los 125o Fpuede ocasionar quemaduras graves o la muerte par quemaduras.AsegOresede leery seguir las advertencias detalladas en la etiqueta que aparecea continuaci6n. Estaetiqueta tambi6n est6 ubicada en el calentador de agua, cerca de la parte superiordel tanque. Est6n disponibles v61vulasmezcladoras para reducir la temperatura del agua en el lugar de usa, las cuales mezclan agua caliente y frfa en las Ifneasde agua derivadas. Para m6s informaci6n, comunfquese con un plomero matriculado o con la autoridad de plomerfa local. Relaci6n de Tiempo/ TemperatUra Temperatura TiempoparaPr0ducirunaOuemadura Grave_ IVl6sde 5 minutos 120°F (49°C) ¢ 125°F (52°C) lSO°F(54°C) 135°F (57°C) 1-1/2 a 2 minutos Aproximadamente Aproximadamente 140°F (60°C) 30 segundos 10 segundos Henos de S segundos 145°F (63°C) 150°F (66°C) en Quemaduras Henos de 3 segundos Aproximadamente 155°F (68°C) 1-1/2 segundos Aproximadamente 1 segundo LataNa es cortesiade Shriners Burninstitute Las temperaturas de agua superiores a 125°F pueden provocar quemaduras graves en farina instant&nea o la muerte par quemaduras. La configuracibn del control electr6nico de temperatura normalmente aproxima la temperatura del agua de grifo. Sin embargo, ciertos lactates pueden hacer que la temperatura alcance los 160°F a pesar de la configuraci6n del control. Siempre pruebe el agua antes de baharse o ducharse. Los nihos, los discapacitados y las personas mayores corren un riesgo mayor de sufrir una quemadura. Consulte el manual de instrucciones antes de configurar la temperatura del calentador de agua. El cuadro que se muestra a continuaci6n podr6 ser usado coma guia para determinar la temperatura del agua apropiada para su hogar. El termostato fue configurado en la f6brica a 1200 F (490C)a fin de reducir el riesgo de lesiones par quemaduras. NOTA:Los hogares donde haya niSos pequeSos, personas incapacitadas o mayores podrSn requerir una configuraci6n del termostato de 120° F (49° C)o inferior, a fin de evitar el contacto con el agua "CALIENTE". A PELIGRO: E.iste la Pruebe el agua antes de baharse o ducharse. Se encuentran disponibles v_ilvulas limitadoras de temperatura; consulte el manual. s2 deque posibilidad se produzca una QUEHADURAcon Agua Caliente si el control de temperatura del agua est5 configurado demasiado alto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORHACIONIMPORTANTE DESEGURIDAD. LEA TODASLAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR. GEA ,o,,cescom A iPRECAUCION! Riesgo de incendio - Se puede producir gas hidrdgeno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de agua, el cual fue usado por un periodo de tiempo prolongado (generalmente dos semanas o m5s). iELGASHIDROGENOESEXTREMADAMENTE INFLAHABLE!Para disipar dicho gas y reducir el riesgo de lesiones,se recomienda que el grifo de agua caliente quede abierto durante varios minutos en el lavabo de la cocina, antes de usar cualquier artefacto el6ctrico conectado al sistema de agua caliente. Si hay hidr6geno presente, habr6 un sonido at[pico tal como aire que escapa a trav6s de la tuber[a cuando el agua comience a circular. No fume ni encienda una llama cerca del grifo en el momento en que 6ste se abra. AiADVERTENCIA! Riesgo de Incendio - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos cerca de _ste ni de otros electrodom_sticos. Muntengu los tupetes y otros muteriules combustibles ulejudos. ,_k PARA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley de California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados, apuntalados o amarrados a fin de resistir caidas o desplazamientos horizontales debido a movimientos por terremotos. Para los calentadores de agua residenciales de hasta 52 galones (236.4 L) de capacidad, se podrd acceder a un cat61ogo con instrucciones gen@icas para sujeci6n en caso de terremoto en: Office of the State Architect (Oficina del Arquitecto Estatal),/400 P Street, Sacramento, CA 958!/4 o se puede comunicar al 9!6.324.53!5 o solicitar la asistencia de un vendedor de calentadores de agua. Los c6digos locales aplicables siempre determinar(_n la instalaci6n. Para calentadores de agua residenciales de una capacidad superior a 52 galones (236.4 L) consulte sobre procedimientos de sujeci6n aceptables en la jurisdicci6n de construcci6n local. Advertencia de la Proposici6n 65 de California: Este producto contiene qu[micos que el Estado de California entiende que producen c(_ncer, defectos en el nacimiento u otros daBos reproductivos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ss INFORMACIONIMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDE USAR. Precauciones ,& ADVERTENCIA: Apague el suministro de energ[a del calentador suffi6 dafios fisicos o una inundaci6n. de agua si _ste No utilice el calentador de agua nuevamentehasta que haya sido controlado en sutotalidad par personalcalificado del servicio t@cnico. de Seguridad A. Apague el suministro de energ[a del calentador de agua si 6ste sufri6 un sobrecalentamiento, incendio, inundaci6n o daSo f[sico. B. No encienda el calentador de agua a menos que est6 Ilenode agua. C. No encienda el calentador de agua si la vBIvula de cierre del suministro de agua fr[a est@cerrada. NOTA:Podr_n ser emitidos vapores inflamables par Corrientes de aire en 5teas circundantes al calentador de agua. D. Encaso de existir dificultad para entender o seguir las Instrucciones de Funcionamiento o la secci6n de Cuidado y Limpieza,se recomiencta que una persona calificada o personal del servicio t6cnico realicen el trabajo. Controles de Seguridud Elcalentador de agua est(_equipado con un control de I[mite de temperatura (TCO)que est_ ubicado sabre el elemento de calentamiento en contacto con la superficiedel tanque. Si par alguna raz6n la temperatura del agua sevuelve excesivamente alta, el control de I[mite de temperatura interrumpe el circuito de energ[a hacia el elemento de calentamiento. Una vez que el control se abre, debe ser reiniciado de forma manual. Elreiniciode los controles de I[mitede temperatura deberBnser realizados par un t6cnico calificado del servicio. Para reiniciar el control de limite 1. Apague la corriente del calentador de agua. 2. Retire el panel(es) de acceso y el aislante del revestimiento La tapa protectora del termostato debera ser retirada. 3. Presione el bot6n rojo de REINICIO. 4,. Reemplace el panel(es) de acceso y el aislante del revestimiento antes de encender la corriente del calentador de agua. A PRECAUCION: Lacausadelacondici6nde temperatura alto deber_ ser invest@ado par un t_cnico culificado del servicio o se deber5 realizar una acci6n correctivu antes de volver u poner en usa el calentudor de uguu. s4 de temperatura: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Acerca de los controles. GeoSpring 0 @ 12oOF __1 0 m HEAT PUMP m HiGH DEMAND/BOOST m HYBRID _ m ELECTRIC/STANDARD r--m-_ I " VACATION J _ .0 I Hold for Hold to Override Hold to °F/°C PS-Pow_er Saver Reset (en algunos modelos) 0 0 Controles Funciones 1. Pantalla 2. Nodos de Funcionamiento (Paraaccedera una descripci6n,consultela p6gina 8) & Vacaciones (Paraaccedera una descripci6n,consultela p6gina 8) 4. Selector de Nodo Use este bat6n para alternar entre los modos disponibles. 5. Teclas can Flechas Useeste bot6n para a]ustarla configuraci6nde temperatura. 6. Tecla de Ingreso 7. Reinicio del Filtro Elfiltro est6 sucioy requiereuna limpiezacuandola luzRojaest6 iluminada.Elfiltro est6 ubicadoen la parte superiordel calentador de agua.Hantenga presionadoel bot6n durante5 segundospara reiniciarla alarma del filtro. 8. Anulaci6n del Ahorro de Energia Parausa conel moduloACH.Hantenga presionadopara anular el modo de Ahorro de Energiaen la unidad.Unavezpresionadoy cuandose hayacanceladoel modo de Ahorrode Energia,la unidad permanecer6sinAhorro de Energiapor lassiguientes18 horas. 9. Puerto del N6dulo de Comunicaci6n del Artefacto Para usa con un m6dulo ACH opcional (para m6s detalles, consulte la p6gina 10). 10. Reinicia del Anoda (en algunas modelasJ Cuando la luz roja est6 iluminada, el sistema indic6 que la varilla del 6nodo se est6 acercando al final de su vida _til y se recomienda su reemplazo. Presione el bot6n una vez para silenciar la alarma. Hantenga presionado durante 10 segundos para reiniciar la alarma del 6nodo luego del reemplazo. Comuniquese con el servicio t6cnico de GE para reemplazar la varilla del 6nodo. No reemplazar la varilla del 6nodo anular6 la cobertura de la garantia y esto podr6 ocasionar p6rdidas en el tanque. (Para acceder a instrucciones sobre c6mo cambiar la varilla del 6nodo, lea la p6gina !4). Servicio T6cnico de GE: 800.4GE.HEWH(888.443.4394). 11. Indicador de Comunicaci6n El LEDse ilumina cuando el GeoSpring puede tener comunicaci6n a tray,s del m6dulo ACH; para acceder a m6s detalles, lea la p6gina 60. 55 Encendido de! calentador de a ua. Esta unidad no cuenta con un bot6n de encendido. Una vez que el calentador de agua es enchufado y haya suministro de corriente, estar6 encendido. La pantalla mostrar6 la configuraci6n actual de la temperatura del agua. El modo de funcionamiento actual del calentador de agua aparecer6 iluminado. Para cumplir con las regulaciones de seguridad, los controles est@npreconfigurados de f@bricaen !200 F (/490C)yen Hybrid Mode (Modo Hfbrido).Se recomienda que la unidad est@ configurada en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente), a fin de maximizar el ahorro de energfa. El funcionamiento en Hybrid Mode (Modo Hfbrido) brinda equilibrio en el ahorro de energfa yen el uso conveniente del agua caliente. El consumo de energfa informado est6 basado en el funcionamiento de la unidad en Hybrid Mode (Modo Hfbrido) en una configuraci6n de temperatura de 135o F (570C),y el funcionamiento en configuraciones de temperatura baja o en el modo Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente) brindarc_nincluso mayores ahorros de energfa. f GeoSpring 120°L m HEAT PUMP m HYBRID m HIGH DEMAND/BOOST N m VACATION ELECTRIC/STANDARD An_e6e ° Hold for °F/°C Hold to Override PS-Power Saver Hold to Reset / 56 Acercade la confi uraci6n de la tem eratura de! a ua. Posici6n de Ajuste de Temperatura: Laseguridad,la conservaci6ndela energiay la capacidaddelaguacaliente sonfactoresquesedebenconsideraral seleccionarla configuraci6n de la temperaturadelaguacalienteen el calentadorde agua.A fin decumplir conlasregulaciones deseguridad,la posici6nde ajustedetemperaturadel aguaest6configuradapreviamenteenla f6bricaa 120° F(49° C).¢staesla configuraci6ndetemperaturainicialrecomendada. NOTA:Deacuerdoconel USDeptof Energy(Departamento de Energia de EE.UU.), el calentadorde aguaresidencialpromedioen EE.UU. est6 configuradoen 135° F(57° C).Lasindicaciones de ahorrode Energiadel Calentadorde AguaHibridoGEGeoSpring TM Hybridest6nbasadas en una configuraci6ndetemperaturade 135°F(57°C). Laposici6nde ajustede temperaturadelaguapuedeserelevadaconrelaci6na la configuraci6n def6bricade 120° Fa 135° F(49° Ca 57° C),sinsacrificarlosahorrosde energiaindicados.Siseusaunaconfiguraci6nde temperaturainferiora 1350F(57° C),se podr6nIograrmayoresahorrosde energiay de costos operativos. Consulte"ParaAjustarla Temperatura" secci6na continuaci6npara cambiarla temperaturadelcalentadordeagua. GEA liances.com Para Ajustar la Temperatura Siga estos pasos: !. Presione la flecha hacia ARRIBAo ABAJO en la tecla del panel de control hasta la temperatura deseada. 2. Presione ENTER(Ingresar) para aceptar la nueva configuraci6n. Note: Para cambiar de °F a °C, mantenga presionada la tecla MODE (Modo). kPELIG RO: Existela posibflidad de que seproduzca una quemadura con Agua Calientesi la temperatura del agua est(_ configurada demasiado alta. Se recomienda un punto de ajuste de temperatura del agua de 120°F(49°C),pero podrd ser ajustado a cualquier temperatura entre lO0°Fy 140°F/38°Cy 60°C). Capacidad del agua caliente: Sisedeseaunamayorcapacidadde aguacaliente,incrementarla temperaturade 120° Fa 135° F(49° a 57° C)permitir6queel mismotanque de aguacalientedureaproximadamente un 25%m6s,ya quemayor cantidaddeaguafriaesmezcladaen la duchao grifo. Relaci6n de Tiempo/ Temperatura a en Quemaduras GeoSpring ouemaduraGrave 49°C (120°F) IVl6sde 5 minutos 52°C (125°F) 1-1/2 a 2 minutos 44°C (130°F) Aproximadamente 30 segundos 57°C (135°F) Aproximadamente 10 segundos 60°C (140°F) 63°C (145°F) 66°C (150°F) 68°C (155°F) IVienosde 5 segundos f Lo IVienos de 3 segundos Aproximadamente Ferq 1-1/2 segundos Aproximadamente 1 segundo Latabla es cortesb de ShrinersBurn Institute Recordatofiode Riesgode Quemaduras: Lastemperaturas con agua superioresa los!250Fpuedenocasionar quemadurasgraveso la muertepot quemaduras. Aseg0resede leery seguirlasadvertenciasdetalladasen estemanualyen la etiquetadel calentadorde agua.Estaetiquetaest6 ubicadaen el calentadorde agua, cercadel panelde accesodel elementosuperior. Consulte"Relaci6nde Tiempo/TemperaturaenOuemaduras"a continuaci6ncomoguia paradeterminarlatemperaturaapropiadadel agua parasuhogar. V(_lvulas de mezcla: Est6ndisponiblesv61vulas mezcladoraspara reducirla temperaturadel aguaen el lugarde uso,lascualesmezclanagua calientey fria en las lineasde agua derivadas.Param6sinformaci6n,comuniqueseconun plomeromatriculadoo conla autoridadde plomedalocal. APELIG RO: Existela posibilidad de que seproduzca una quemadura con agua caliente si la temperatura del agua es demasiado alto. Los hogares donde hava nifios pequefios, personas incapacitadas o mayores podr6n requerir una configuraci6n del termostato de 120° F(49° C)o inferior, a fin de evitar el contacto con el agua CALIENTE. _LI [FC t DAYS m HEAT PUMP | m HYBRID J m HIGH DEMAND/BOOST m m VACATION ELECTRIC/STANDARD _ ° Hold for °F/°C Hold to Override PS-Power Saver Hold to Reset J / 57 Nodos de Funcionamiento. Este calentador de agua funciona por defecto en el modo de funcionamiento Hibrido. Los modos disponibles figuran a continuaci6n y pueden ser seleccionados usando el bot6n MODE (Modo). Modo Heat Pump (Bomba de Calentamiento soIamente)--RECOMENDADO PARA UN M/_XIMOAHORRO Heat Pump (Bomba de Calentamiento) es el modo rods eficiente de uso de la energia en este calentador de agua. Toma calor del aire circundante para calentar el agua. El tiempo que toma calentar es agua es rods prolongado en este modo, de manera que podrd no ser suficiente si tiene una situaci6n de alta demanda tal como un hogar o empresa grande. Plodo Hibrido Hybrid Mode (Modo Hibrido) combina la eficiencia de la energia de la Bomba de Calentamiento (solamente) con la velocidad y energia de recuperaci6n del modo Electric/ Standard (Eldctrico/Estdndar) en la mayoria de las situaciones de uso del agua. Hybrid Mode (Modo Hibrido) permitird que la unidad funcione como un calentador de agua eldctrico estdndar, mientras brinda significativos ahorros de energia. NOTA: El rendimiento de la unidad, el consumo y ahorro de energia informados estdn basados en el funcionamiento en Hybrid Mode (Modo Hibrido) en una configuracidn de temperatura de 1350 F (570 C). Alta Demanda/ Incremento Este modo puede ser necesario si el uso de agua en su hogar supera el nivel promedio o si el rendimiento de la unidad es inferior alas demandas de agua de su hogar. En este modo, la unidad usard los elementos de calentamiento eldctricos 561ocuando el nivel de demanda de agua sea alto. AI usar los elementos de calentamiento, la temperatura del agua se recuperard en un nivel rods alto pero usard rods energia para calentar la misma. A diferencia del modo EI6ctrico/Estdndar, 6ste usard los elementos de calefacci6n s61ocuando sea necesario, y usard la bomba de calentamiento cuando los niveles de demanda de agua sean inferiores. NOTA: La diferencia entre Hybrid Mode (Modo Hibrido) y Alta Demanda/ Incremento es queen este (;Itimo los elementos de resistencia del calor son activados antes que en el Modo Hfbrido. Nodo El_ctrico/ Estdndar Este modo utiliza s61olos elementos de resistencia de calor superior e inferior para calentar el agua, deteniendo la descarga de aire durante la operaci6n de bombeo de calor. El tiempo que toma calentar el agua es inferior en este modo, pero es el modo de MENOReficiencia de energ[a. NOTA: En este modo, la luz de LEDverde titilard luego de 48 horas como indicaci6n de que la unidad no est6 funcionando en el modo de energfa rods eficiente. La unidad continuard operando en este modo y no indica un problema de funcionamiento. 58 Vacacianes Esta funci6n es usada cuando estard fuera del hogar por un periodo de tiempo prolongado y el agua caliente no es necesaria. En este modo, la unidad hard que la temperatura del agua descienda a 50 ° F (!0 ° C)y usard el modo de calentamiento rods eficiente para conservar la energia mientras el calentador queda en desuso. La unidad reiniciard el calentamiento de forma automdtica un dia antes de su regreso, de modo que haya agua caliente disponible. Por ejemplo: si estard fuera durante 14 dias, siga estos pasos: !. Seleccione VACATION(Vacaciones) utilizando el bot6n Mode (modo). 2. Ingrese el total de dias que no estard (en este ejemplo, 14) presionando el bot6n con la flecha hacia ARRIBA(por omisi6n es 7 d[as). 3. Presione ENTER(Ingresar). La unidad hard que la temperatura del agua descienda a 500 F (10° C) por un dia menos que aquellos que no estard (en este ejemplo: pot !3 dias). AI fnal del dia antes de su regreso (en este ejemplo, el dia 13% automdticamente regresard al modo de funcionamiento previo y calentard el agua en la configuraci6n de temperatura original, de modo que haya agua disponible cuando regrese. Para acceder a cualquiera de estas mados:: 1. Presione el bot6n MODE(Modo) en el control hasta el modo de funcionamiento deseado. 2. La luz verde estard iluminada en el modo elegido. Pre untas Frecuentes. GEA liances.com Filtro:: Varilla del i_nodo: P:LPorqu6 hay un filtro7 P: R:EllosmodosH[bridoy Bombode Colentomiento(solomente), Io unidod mueveoire o trovesdel sistemo.Elfiltro protegeIounidodde Io suciedod.Elfiltro de oire limpiomejoroel rendimiento. P:LC6moselimpioel filtro7 R:Dejeel encendidooctivodoy retireel filtro de Io portesuperiorde Io unidod.Elfiltro puedeserospirodoo enjuogodoconoguo tibia,iUn filtro sucioreducir6el rendimientodel oguocoliente! Modos: P:LQu@ esBombade Calentamiento? R:Bombade Calentamientoesel modo m6seficiente.Tomacalor del aire para calentarel agua,por consiguienteenfriandoel aire circundante.Recuperaci6nm6s lentaperomodom6s eficiente. P:LQu_esHibrido7 CQu_haceuna varilladel 6nodo? R:Lavarilladel 6nodo brindaprotecci6ncontra la corrosi6ndel tanque delcalentadorde agua.Lavarilladel 6nododebeserreemplazada antesde serconsumiday cuandoya no ofrezcaprotecci6ncontra la corrosi6n. LC6mosecambiala varilladel 6nodo? R:Consultela p6gina!4. Losmodelosequipadoscon la funci6nde sensorde agotamientodel 6nodorequierenun Onico6nodo,el cual puedeserordenadoa trav@sdelServicioT@cnico de GE. P: L©u_puedohacersisesienteolora azufreprovenientedel agua caliente? R:Algunas6teaspresentancondicionesde aguaque puedenhacerque segenereun olor en el calentadorde agua.Est6ndisponiblesvarillas de reemplazode aluminio-zincde aleaci6nparatratar el problema. Param6sdetalles,consultela p6gina65. P: R:ElmodoHibridocombinabeneficiosde la Bombade Calentamiento con la velocidady energiadel modoEl_ctricoEst6ndar.Estobrinda gran rendimientocon menorcantidadde energia. P:Lq)u_esAltaDemanda/tncremento? R:Alta Demanda/tncrementose puedeutilizarcuandoel usode agua calienteseasuperioral normal.Launidadset6 menoseficiente pero calentar6agua m6s r6pidoen respuestaa entregasde agua prolongadas.Paratodas lasentregasnormales,la unidadaOnusar6la Bombade Calentamientoeficientela mayorpartedel tiempo. P:LQu_esel modoVacaciones7 R:Sino estar6por un periodoprolongado,estemodoreducela temperaturadel aguaa fin de reducirla energiausada.La unidad cambiar6al modopreviounda antes de suregreso. p:_.Ou6esEl6ctrico/Est6ndar? R:ElmodoEl@ctrico/Est6ndar usasolamentela resistenciapara calentar el agua.Estobrinda una recuperaci6nde agua calientem6s r6pida que el modo Hibrido,pero usam6senergia.Estemodofuncionasinel ventilador,deteniendoel airefrio normalmentedescargadoduranteel funcionamientode la bombade calentamiento. P:LPorqu_ titila el LEDverdeEl@ctrico/Est6ndar? R:Enestemodo,la luzLEDverdetitilar6 luegode 48 horascomo indicaci6nde que la unidadno est6funcionandoen el modode energiam6seficiente Funcionamiento: P:LPorqu@puedoescucharla unidadfuncionar? R:Enlosmodosde mayoreficienciade la energia,Heat Pump(only) (Bombade Calentamientosolamente),y HighDemand/Boost(Alta Demanda/tncrementar),el m@todoutilizadopara calentarel agua usa un ventiladorquese puedeescucharmientrasfunciona. P:Labombade calentamientono est6funcionandoduranteel periodo de tiempo normal.LQu@ ocasionaesto? R:Bajociertascondiciones,el Calentadorde AguaHibridoGeoSpring TM funcionar6usandoloselementosel@ctricos en lugarde la bomba de calentamiento,a fin de protegerla unidady asegurarque usted cuentecon aguacaliente.Estascondicionesincluyenuna temperatura ambienteextremadamentefria (<350F),temperaturaambiente extremadamentecaliente(<1200F),o condicionesconniveldevoltaje muy bajo.La unidadregresar6al funcionamientonormalcuandolas condicionesIo permitan. $9 M6dulode Conectividadde!Electrodom stico(ad6ndees instaladoJ. El calentador de agua GeoSpring es compatible con Brillion TlVl,a trav6s del uso del IVl6dulo de Conectividad del Electrodom6stico de GE (ACM),que puede ser adquirido por separado. El uso del sistema de GE de electrodom_sticos conectados a Brillion brinda conectividad y control remoto a trav6s de su tel_fono inteligente. La aplicaci6n GeoSpring de GE,disponible para su tel6fono inteligente en iTunes y Google Play, le da acceso a la conveniencia de control de forma remota a sus configuraciones y temperatura del calentador de agua, a la configuraci6n del modo de vacaciones, y a recibir alertas y notificaciones. O Para activar el ACM, siga las instrucciones en la aplicaci6n de GeoSpring de GE en su tel6fono inteligente. Instalaci6n El modulo ACM esta equipado con imanes en la base del m6dulo, los cuales permitir6n que est6 adherido al exterior met61ico pintado del calentador de agua de la bomba de calentamiento. Los detalles sobre c6mo conectar los cables al m6dulo se encuentran en las instrucciones incluidas con el m6dulo. Una vez que el cable del ACM est6 enchufado a la conexi6n del calentador de agua, siga las instrucciones de activaci6n de la aplicaci6n de Brillion para GeoSpring de GE en su tel6fono inteligente, para conectar el m6dulo al enrutador inal_mbrico de Internet y acceder a su calentador de agua a trav6s de la aplicaci6n. ConectorACM Aviso: La conexi6n ACM del artefacto cuenta con voltaje no compatible con computadoras o accesorios. NO enchufe laptops, modems, routers, etc. en el contector ACM del Electrodom6stico RJ45. Use s61ocon los Accesorios del Artefacto de GE designados. La conexi6n a computadoras y accesorios podr6 resultar en daBos sobre el producto. 60 Mode Heat Pump Temperature 119 °F rVlaximumenergy savings._ _ The most energy-efficient mode. Cuidado Rutina lim ieza. de Mantenimiento GEAliances.com Preventivo Inspecci6n A PELIGRO:Ries#odequemaduras- Antes de utilizar manualmente la v_lvula de alivio, aseg_rese de que nadie est# expuesto al peligro de tener contacto con el agua caliente liberada por la v_lvula. Es posible que el agua est# Io suficientemente caliente como para crear riesgo de quemaduras. El agua deberia ser liberada a tray, s de un drenaje adecuado, a fin de evitar lesiones o dafos sobre la propiedud. NOTA: Si la v_lvulu de temperatura y liberaci6n de presi6n en el calentador de agua caliente se descarga peri6dicamente, esto se podr_ deber a la expansi6n t#rmica en un sistema de agua cerrado. Para obtener informaci6n sobre c6mo corregir esto, comuniquese con un proveedor de ugua o con un contratista de plomeria. No enchufe la ficha de la v(_lvula de alivio. Peri6dica (una vez por a_o): tncluso se recomienda una inspecci6n peri6dica de los controles de funcionamiento, elementos de calentamiento y cableado por parte de personal calificado del servicio t6cnico en reparaciones del artefacto el6ctrico. Lamayoriade losartefactosel@ctricos, inclusocuandoson nuevos, realizanciertossonidoscuandoest6nen funcionamiento.Siel nivelde sonidode siseoo canto seincrementadeforma excesiva,es posible que se requierauna limpiezadel elementode calentamientoel@ctrico. Comuniquesecon un instaladoro plomerocalificadopara que serealice una inspecci6n. Purga del Tanque: Sisemantienecorrectamente,el calentadorde agua brindar@ aflos de serviciosinproblemas. Eltanque de un calentador de agua puede funcionar como un dep6sito de sedimentaci6n para s61idossuspendidos en el agua. Por Io tanto, no es extraho que se acumulen dep6sitos de agua dura en el fondo del tanque. Para eliminar dichos dep6sitos del tanque, siga estos pasos: Sesugiereque el usuarioestablezcay sigaun programade mantenimientopreventivoen forma rutinaria. !. Adjunteuna mangueradejardin a la v61vulade drenajeubicadaen la parteinferiorde la unidady dirijadichamanguerahastael drenaje. V6lvula de Temperatura 2.Abra la v61vulade drenaje con un destornillador piano. y Alivio de Presi6n: Por Io menos una vez al aSo, levante y libere la manija de la palanca de la v61vulade temperatura y alivio de presi6n, ubicada en el 6rea frontal derecha, a fin de asegurar que la v61vulafuncione libremente. Dejeque corran varios galones a trav@sde la linea de descarga hasta un drenaje abierto. Drenaje del Calentador Estodeberiaserrealizadoconel suministrode agua fria abierto,de modoqueel aguaeliminadaa trav@sde la v61vulade drenajesea reemplazada, y queel flujo delsuministrode agua ayudea eliminar sedimentos. de Agua J A PRECAUCiON: Cierre el encendido el agua. 5. Una vez que varios cuartos de agua hayan sido drenados, cierre la v61vulade drenaje. Riesgo descarga- del calentador A PELIGRO:Rie go de agua antes de drenar quema ura -Ante utilizar manualmente la v#lvula de alivio, asegSrese de que nadie est# expuesto al peligro de tenet contacto con el agua caliente liberada por la v(_lvula. El agua drenada del tanque podr# estar Io suficientemente caliente como para presentar un riesgo de quemadura y debeda set dirigida a un drenaje adecuado a fin de evitar lesiones o daSos. Para drenar el calentador de agua, siga estos pasos: !. Adjunte una manguera dejardn a la v@lvula de drenaje ubicada en la parte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el drenaje. 2. Cierre el suministro de agua fria. S. Permita el ingreso de aire al tanque abriendo un grifo de agua caliente o levantando la manija de la v@lvula de alivio. 4. Abra la v61vula de drenaje con un destornillador piano. Nota: Para conocer el diseBo esquem@tico del producto, consulte la p6gina 15. destornillador de puntaplanapara Useun girarlav_lvula. Opciones de Periodos de Cierre Extendidos o Vucaciones Si el calentador de agua permanecer6 inactivo por un perfodo de tiempo extendido, el encendido y el agua hacia el electrodom@stico deberian set apagados y el calentador de agua drenado para conservar la energia y evitar la acumulaci6n de gas hidr6geno peligroso. La unidad no cuenta con un bot6n de encendido; s61o puede set apagada con el disyuntor o la ficha de desconexi6n. Si el calentador de agua cuenta con la funci6n del sensor de agotamiento del 6nodo (en algunos modelos) y el calentador de agua no puede ser drenado, se recomienda dejar activado el encendido con el calentador de agua en el modo vacaciones, para asegurar que la funci6n continuar6 en funcionamiento de forma correcta mientras aOn conserve corriente. que Superun el Modo de Vacaciones Elcalentador de agua y la tuberia deberian set drenados en caso de que pudieran estar sujetasa temperaturas bajo cero. Luegode un periodo de cierre prolongado,el funcionamientoy loscontroles del calentador de agua deberian set controlados pot personalcalificado del [email protected] que el calentador de agua se Ileneen su totalidad nuevamenteantes de ponerlo en funcionamiento. NOTA: Consulte las Precauciones Instrucciones de Funcionamiento sobre el Gas Hidr6geno (lea la p#gina 3). en la 61 Cuidado lim ieza dd calentador de a ua. Limpieza del Filtro En los modos Hybrid (H[brido),Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente) y High Demand/Boost (Alto Demanda/ tncrementar), el calentador mueve aire a travas del sistema y hacia afuera por la parte trasera de la unidad. El filtro est6 ubicado para proteger al evaporador de la suciedad y el polvo. Esimportante contar con un filtro de aire limpio para obtener el mayor nivel de eficiencia. Ocasionalmente, este filtro deber6 ser limpiado (m[nimamente una vez por aflo). Cuando se requiera una limpieza del filtro, la luz Rojasobre el bot6n Filter (Filtro)estar6 iluminada y sonar6 un pitido. NOTA: Si elfiltro est(_demasiado sucio, la unidad pasar6 autom6ticamente al modo Electric (Fanoff)/Standard (Fanoff) (Elactrico con ventilador apagado/Estandar con ventilador apagado) y los ahorros de energia se perderan. presionandoel mismohaciaabajo hastasu ubicaci6n. Unavezque el filtro limpiofue reinstalado,mantengapresionadoel bot6nFILTER [Filtro).Siel ciclode calentamientoest6 activadocuando sereiniciael filtro,secontinuar6en el modoelactricohastafinalizarel ciclo.Luegode esto,sepasar6de forma autom6ticaal modoen el cual estabaantesde sercambiado. IMPORTANTE:Elfiltro deber6 ser limpiado cuando se muestre la alarma. Si el filtro est6 sucio, bar6 que el sistema se fuerce, se reducir6 el rendimiento yes posible que el sistema se dahe. A fin de contar con la mejor eficiencia energatica posible, aseg0rese de que su filtro est6 limpio. Leng_ietas Filtro Dejeel encendido activado. Retire el filtro de la parte superior de la unidad. Presione dos leng0etas y levante las mismas para retirar el filtro de aire. Una vez retirado, el filtro podr6 ser aspirado o limpiado con una tela h0meda o enjuagado con agua caliente. Una vez que el filtro fue limpiado y secado, podr6 ser reemplazado alineando el mismo en las ranuras en la parte superior de la unidad y Limpieza de la Tuberia de Drenaje de Condensaci6n Lafunci6n del drenaje principales eliminartoda la condensaci6n. Si est6 atascada, la bomba de calentamiento detendr6 su funcionamiento,la pantalla mostrar6 F20,y sonar6 una alarma. Presionecualquier bot6n para silenciarla alarma, luego despeje el drenaje condensadoeliminando cualquierI[neade drenaje o conexi6n,y eliminando restos.Vuelvaa conectar lasI[neasde drenaje y conexiones,y luego deje funcionar el calentador de agua. Desborde Tuberiadel drenajeprincipal Deforma peri6dica,inspeccionelasI[neasde drenajey limpie cualquier escombroque se haya recolectadoen las I[neas. Para m6s informaci6n, consultelas Instruccionesde Instalaci6n. @ ja la tuberia del drenaje principal hacia eldrenaje 62 GEA liances.com Superficies Exteriores L6vese las manos s61ocon agua caliente. Varilla de! Anodo La varilla del 6nodo deberia ser retirada del tanque del calentador de agua y set inspeccionada luego de un m6ximo de 3 anos de servicio, luego anualmente desde ese momento, y deberia ser reemplazada cuando m6s de 6" (15.2cm) de cable del centro queden expuestas en cada extremo de la varilla. NOTA: El agua ablandada de forma artificial requiere que la varilla del 6nodo sea inspeccionada de forma anual. Debido a riesgos de descargas y a fin de evitar goteos de agua accidentales, esta inspecci6n deberfa set realizada por un t6cnico calificado o plomero, y se requiere que el suministro de agua frfa est6 apagado antes de retirar la varilla del 6nodo. AVISO:No retire la varilla del 6nodo del tanque del calentador de agua, excepto para su inspecci6n y/o reemplazo, ya que el funcionamiento sin la varilla ctel6nodo acortar6 la victa 0til del tanque vitrificado y anular6 la cobertura de la garantia. El consumo y reemplazo de la Varilla del _,nodo no est6n cubiertos por la garantia. Algunas 6teas presentan condiciones de agua que pueden hacer que se genere un olor en el calentador de agua. Est6n disponibles varillas de reemplazo de aluminio-zinc de aleaci6n para tratar el problema. Informaci6n adicional para productos con la funci6n del sensor de agotamiento del 6nodo: Cuando el sistema indique que la varilla del 6nodo con sensor de agotamiento del 6nodo se est6 aproximancto al final de su vida 0til, se recomienda su reemplazo. Para silenciar la alarma, presione el bot6n ctel6nodo una vez.Comun[quese al Servicio T6cnico de GEpara orctenar o reemplazar la varilla del 6nodo con sensor de agotamiento del 6nodo. Luego del reemplazo, reinicie la alarma del 6nodo manteniendo presionado el bot6n del 6nodo durante !0 segundos, hasta que el control emita un sonido y el LED sobre el bot6n se apague. Si la varilla clel 6nodo de aluminio-zinc es instalada para tratar un problema de olor en el agua, la funci6n del sensor de agotamiento del 6nodo deber6 estar desactivada. AI completar la carga luego de la instalaci6n de una varilla del 6nodo de aluminio-zinc, el control hat6 sonar una alarma. Para apagar la alarma y desactivar la funci6n, primero presione el bot6n del 6nodo una vez para silenciar la alarma, y luego presione el bot6n del 6nodo 3 veces. El control sonar6 y se mostrar6 un mensaje en la pantalla confirmancto que la funci6n fue ctesactivada.Se recomiendan inspecciones anuales de la varilla del 6nodo, ya que el calentador de agua no podr6 alertar cuando la varilla del 6nodo est6 agotada. Para activar la funci6n si una varilla del 6nodo con sensor de agotamiento es instalada, presione el bot6n del 6nodo 3 veces. El control sonar6 y se mostrar6 un mensaje en la pantalla confirmando que la funci6n rue activada. NOTA:Siel calentador de agua rue instalado con un dispositivo que peri6dicamente corta la corriente al calentador de agua, la precisi6n de la funci6n del sensor de agotamiento de la varilla del 6nodo se podr6 vet comprometida y se recomienda una supervisi6n de la varilla del 6nodo cada 2 o 3 a_os. Si el calentador de agua estar6 inactivo por un periodo de tiempo prolongado y el calentador de agua no puecte ser drenado, se recomienda dejar activacto el encendictocon el calentactor de agua en el modo vacaciones, para asegurar que la funci6n continuar6 funcionando de forma correcta mientras a0n conserve corriente. NOTA: Consulte las Precauciones sobre el Gas Hidr6geno en las Instrucciones de Funcionamiento (consulte la pSgina 53). 63 Mantenimiento J Servicio T cnico de la Varilla dd Anodo ANILLO DEL BORDE Se espera que esta informaci6n sea usada pot individuos que posean una experiencia adecuada a nivel el6ctrico, electr6nico y mecBnico. Cualquier intento de reparar un electrodom@stico grande podrB producir como resultado lesiones personales y daflos sobre la propiectad.El fabricante o vendedor no serBn responsables pot la interpretaci6n de esta informaci6n, ni asumirBn cualquier responsabilidad en conexi6n con su uso. Herramientas que necesitar6: • Destornillador Piano T20 • Destornillador piano • Cinta • dave para Tomacorriente • Extensi6n de Tomacorriente de !2" de Iongitud • Tomacorriente de !!/!6" • Sellador Softset • Varilla del Anodo si es necesaria CINTA EN EL CORTE DE LA TUBER[A DE PROCESO VARILLADELANODA AISLACION ESQUINA Y EXTREMOS LA CINTA 4. Retire el aislante para dejar al d _scubie 6nodo, como se muestra en la ilustraci6n C. Desenchufe el cable del 6nodo (en algunos modelos) CABLES- • Para acceder a instrucciones para ordenar piezas,consulte la p6gina 72. To service theAnode Rod: i. Desconecte la corriente, cierre el suministro de agua, y parcialmente drene uno o dos galones del calentador de agua a trav@sde la v@lvulade drenaje inferior. 2. Retire el Filtro, el Anillo del Borde, y la Tapa Superior Frontal como se muestra en la Ilustraci6n A. FILTRO > VARILLA DEL _,NODO CABLES 5. Utilizando un tomacorriente de 11/6° y una extensi6n, destornille la Varilla del Anodo, luego levante la misma para inspeccionar, como se muestra en la ilustraci6n D. ANILLO DEL BORDE VARILLA DEL TAPA SUPERIOR FRONTAL 3. Reinstale elAnillo del Borde, coloque una capa protectora de cinta en los extremos de la hoja met@lica,y retire laTapa de la Varilla del Anodo, como se muestra en la Ilustraci6n B. 64 6.Parainstalarla Varilladel Anodo,sellelasroscasconSelladorSoftSet, enrosqueen el puertoy useuna Ilavedinamom@trica para ajustara 50 _+5 piespot librasde giro.Enchufeel cablede la varilladel6nodo, siest6 presente.Reinstaleel aislantede la varilladel6nodo.Sise instalaunavarilladel 6nodode aluminio-zincu otra sinsensor,la funci6n delsensorde agotamientodel 6nododeber6set desactivada y el extremodel cableencintado(algunosmodelos). 7.Abrael suministrode agua,abra un grifopara retirarcualquieraire que puedahaberen el sistemade plomeria,inspeccioneque no haya p@didas,luegovuelvaa ensamblarla unidaden orden inversocomo semuestraen la tlustraci6nA,y activeel encendido.Reinicieel bot6n del @nodo(algunosmodelos)manteniendopresionadoel mismo durante!0 segundos,paraindicarque una nuevavarilladel sensor de agotamientodel 6nodofue instalada. Instrucciones de Instoloci6n AI elegir la ubicaci6n del calentador de agua se deber6 tener en cuenta Io siguiente: REGULACIONES DE INSTALACI6N LOCALES Este calentador de agua deber6 ser instalado de acuerdo con estas instrucciones, c6digos locales, c6digos de servicios p0blicos, requisites de la empresa de servicios p0blicos o, en ausencia de c6digos locales, la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional de Electricidad. El mismo est6 disponible en algunas librerias locales, o se puede adquirir a trav@s de National Fire Prevention Association (Asociaci6n Nacional de Prevenci6n de tncendios), Batterymarch park, Quincy, IVlA 02169 en cuadernillo ANSt/NFPA 70. REQUISITOS DE ELECTRICIDAD Controle las marcas en la placa de calificaci6n del calentador de agua para estar seguro de que el suministro de corriente es consecuente con los requisites del calentador de agua. NOTA:Las instalaciones de 208V podr6n experimentar un rendimiento inferior. UBICACI6N (CaNTo) INFORMACI6N DEL TAMANO DEL CALENTADOR DE AGUA- LEA ANTES DE INSTALAR: Para reemplazos en viviendas existentes: • Reemplazar6el tanque de un calentador de agua existente? Si su calentador de agua actual le brindaba agua caliente en forma apropiada, y ning6n cambio de plomeria y/o renovaciones que requeririandemandas de agua caliente adicional est6n en procesoo planificadas,entonces: • EtCatentadorde AguaHibridode GeoSpring T"puedereemptazar un calentadorde agua et@ctrico est6ndarde tama5oequivalenteo menor. • Sisepasade unsistemadegasa unoet@ctrico, etCalentador de AguaHibridodeGeoSpring TMsepodr6reemplazar paretsiguiente calentador deaguacontanquedegasm6spequeho. Pare instalaciones Guia de Tamaffo TamaBo Familiar Demanda* en construcciones del Calentador 5+ Ubique el calentador de agua en un 6rea seca y limpia, tan cerca coma sea pr6ctico del 6tea de mayor demanda del calentador de agua. Las lineas de agua caliente largas y no aisladas podr6n generar desperdicios de energia y agua. La unidad deber6 set instalada en una ubicaci6n a nivel. NOTA:Esta unidad fue diseflada para cualquier instalaci6n interior com0n, incluyendo: garaje, lavadero, desv6n, armario, etc. Se puede instalar en habitaciones menores a !0' x !0' x 7' (700 pies c0bicos), con la instalaci6n de una puerta de celosia o un kit de tuberias de GE(para m6s detalles, consulte www. geospring.com). Las celosias deberian set de 240 pulgadas cuadradas (0.15 m2) en el 6tea de abertura para la entrada de aire o m6s grandes. Si se usan dos celosias, una deberia estar cerca de la parte superior de la puerta. Coloque el calentador de agua de mode tal que el filtro de agua, la tapa, el anillo del bordey los paneles frontales se puedan retirar, a fin de permitir su inspecci6n y servicio t@cnico,tal coma el retire de elementos o limpieza del filtro. El calentador de agua deber6 ser instalado manteniendo el servicio en mente. El traslado del calentador de agua u otros electrodom@sticos para realizar su servicio t@cnico no estar6 cubierto par la garantia. El calentador de agua y las lineas de agua deberian estar protegidos de las temperaturas bale cero y atm6sferas altamente corrosivas. No instale el calentador de agua en 6reas al aire libre y desprotegidas. PRECAUClON., Riesgo de dpOo sobre la propiedad - El celen_aaor ee agua no se aeberia ubrcar'en un 6reo donde los goteos del tanque o las cone×lanes resulten en defies sabre el 6tee edyacente a @ste o e pisos inferiores de le estructure. Donde diches 6tees no pueden ser evitedes, se recomiende la instelaci6n de una bandeja de recolecci6n, con un drenaje edecuedo, debajo del celentador de ague. Insteleciones del 6tico requieren esceleres de ecceso y suelo s61ido sin los viges del piso expuestes. NOTA: El range de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 35°F a 120°F (2°C a 49°C). Si la temperatura ambiente est6 fuera del range, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el@ctricosser6n usados hasta que la temperatura ambiente regrese al range de funcionamiento. 3 a 4 2 a 3 El_ctrico Gas TM Alto lOO(378.5 L) Prom. o Bale 80 (302.8 L) 50 (189.3 L) Alto 80 (302.8 L) 50-75 (189.3-283.9 Prom. o Bale 50 (189.3 L) Alto 50 (189.3 L) Prom. o Bale 1 a 2 de Ague Residencial Capacidad de Gal6n Recomendada o GeoSpring UBICACI6N nuevas: Alto Prom. o Bale 75 (283.9 L) 40 (151.4 L) 40-50 a0 (1S1,4 L) 40-50 (151.4-189.3 30 (113.6 L) L) (15t,4-189.3 L) 40 (181.8 L) L) 40-50 (151,4-189.3 L) 30 (113.6 L) *Estimaciones para viviendas con Demanda Promedio o Bc a: - Usade cabezales de ducha est6ndar o bale (2.5 gpm/11.4L par minute o menos) - Nohayduchasconcabezaies m0itiples y/ocoiumnas dehidromasaje. - Ba_eras est6ndar (nomuygrandes/sin columnas dehidromasajes) Posici6n de Ajuste de la Temperature del Calentador de Ague: La configuraci6n de la temperatura del calentador de agua tiene un gran impacto sabre la cantidad de agua caliente disponibtepara duchas y baheras. • Etconsume/ahorro de energia y evaluacionesde eficiencia de loscalentadores de agua, inctuyendo elGeoSpringz", es realizado en una configuraci6n de 155°F(57°C),la configuraci6n promedio deI calentador de agua de acuerdo con et Department of Energy (Departamentode Energia).Todoslos ahorros de GeoSpringTM est6n basadosen et funcionamientoen mode hibrido en 155°F (57°C). • Las regulacionesde seguridad requierenuna configuraci6n de f6brica de 120°Fa 125°F(49°Ca 52°C)como m6ximo para todos loscalentadores de agua nuevos.Por Iotanto, si su calentador de agua est6 actualmente configurado en 130° F (54° C)o m6s y su calentador de agua nuevo est6 instalado con una posici6n de a]uste configurada de f6brica de 120° F(49° C),es posibleque parezcaque el nuevocalentador de agua brinda menor capacidad que su calentador de agua existente. • El usuario podr6 ajustar la configuraci6n de temperatura para cubrir susnecesidades.Siemprelea y entienda las instruccionesde seguridad qua figuran en et manual det usuario,antes de ajustar la posici6nde ajuste de temperatura. 65 Instrucciones de Instalaci6n UBICACION (CONT.) Instalaci6n de la Bandeja de Recolecci6n (si se requiere) Despejes requeridos: Esnecesario contar con un espacio de 7' (17.5cm) entre cualquier objeto y la parte trasera y los costados del calentador de agua, en caso de necesitar el servicio t6cnico. Se recomienda dejar un espacio minima de 8' (20.3cm) arriba del calentador de agua para eliminar el filtro de limpieza y para el acceso al servicio, y despejar el acceso al frente del calentador de agua. Tambi6n son aceptables las instalaciones que requieren un espacio de 6' a los costados o en la parte trasera del calentador de agua para correas antisismicas. En estos casos, se deber6 brindar un espacio adicional del lado opuesto de la unidad, para permitir el acceso al servicio t6cnico. La plomeria y las cone×Jonesel6ctricas de agua caliente y fria no deben interferir con el retiro del filtro. Si se compra un kit de tuberias de GEaparte, se requerir6 espacio adicional en la parte superior y trasera del calentador de agua para la instalaci6n. Para acceder a instrucciones especificas, consulte el manual del kit de tubefias. Para m6s detalles, visite www.geospring.com. (203cm Drenaje de la V61vula de Alivio Drenaje condensado Bandeja recolectora Drenaje en la bandeja recolectora NOTA:La bandeja de recolecci6n auxiiiar DEBEcumplir con los c6digos locales.LosKitsde Bandejasde Recolecci6nest6n disponibtesen ia tienda dondeel calentador de agua fue adquirido, una tienda de construcci6n o un distribuidor de calentadores de agua.Labandeja recolectora deberia ser de un minimo de 2" (5.1cm.) m6s grande que et di6metro de la basedeI Calentador de Agua. A fin de evitar la corrosi6n y mejorar el accesoa la V61vulade Drenaje,se recomienda que et calentador de agua sea ubicado en espaciadores dentro de la bandeja recolectora. EXPANSION TERMICA Determine si la lineo de aguo interno cuento con una v61vuta de control. Es posible que haya sido instalada en la linea de agua fria en forma separada de la v61vula contra reflujo, o es posible que sea parte de una v61vula de reducci6n de presi6n, medidor de agua o ablandador de agua. Una v61vulade control ubicada en la linea de entrada de agua fria puede causar Io que se llama "sistema cerrodo de oguo". Una linea interna de agua fria sin v61vula de control o dispositivo de prevenci6n de reflujo se llama sistema de agua "abierto". Cuando el agua es calentada, se expande en volumen y crea un aumento de presi6n dentro del sistema de agua. Esta acci6n se conoce coma "e×ponsi6n t_rmico." En un sistema de agua "abierto", la expansi6n de agua que supera la capacidad del calentador de agua vuelve a fluir hacia la caheria de la ciudad, donde la presi6n es f6cilmente disipada. PIEZAS NO ESTANDARES NECESARIAS: MNPTde sA'Puerto de Drenaje Condensado ...... _,, or !. Tuberia de drenaje flexible o r[gida (3/41 y accesorios asociados. 66 Sin embargo, un "sistema cerrado de agua" impide que el agua en expansi6n vuelva a fluir hacia el suministro principal, y el resultado de la "expansi6n t_rmica" puede crear un incremento de presi6n r6pido y peligroso en el calentador de agua y la tuberia del sistema. Este r6pido incremento de presi6n puede alcanzar r6pidamente la configuraci6n de seguridad de la v61vula de alivio, hacienda que funcione en cada ciclo de calentamiento. La expansi6n t@mica, y la resultante expansi6n y contracci6n r6pida y repetida de los componentes en el calentador de agua y el sistema de tuberia, pueden ocasionar fallas prematuras de la v61vula de alivio y posiblemente sabre el calentador mismo, iReemplazar la v61vula de alivio no corregir6 el problema! El m6todo sugerido para controlar la expansi6n t6rmica es instalar un tanque de expansi6n en la linea de agua fria, entre el calentador de agua y la v61vulade control (consulte la ilustraci6n en la p6gina 15). El tanque de expansi6n est6 disehado con un colch6n de aire incorporado que se comprime al incrementar la presi6n del sistema, liberando de este modo la presi6n excesiva y eliminando el funcionamiento repetido de la v61vulade alivio. Otros m6todos para controlar la expansi6n t6rmica tambi6n est6n disponibles. Para m6s informaci6n sabre este asunto, comuniquese con su instalador, proveedor de agua o inspector de plomeria. Instrucciones de Instalaci6n CONEXIONES DEL SUNINISTRO DE AGUA Para conocer la instalaci6n tipica sugerida, consulte la ilustraci6n que aparece a continuaci6n. Lasconexiones de agua CALtENTE y FRIA est6nclaramentemarcadasy sonde NPTdes//,en todoslos modelos.AIrealizarlaconexi6na lospuertos de entrada/salida, serecomiendael usade accesoriosc6nicoshembraconroscade ]/4" conusade selladorde roscas.Serecomiendala instalaci6nde unionesen lasconexionesdeaguacalientey fria,de modoqueel calentadorde aguapuedaset f6cilmentedesconectadopararealizar elserviciot@cnico, encasode setnecesario. NOTA:tnstale una v61vulade cierre en la linea de agua fria cerca delcalentadorde agua.Estopermitir6unf6cil serviciot@cnico y mantenimientode la unidadenforma posterior. IMPORTANTE: No aplique calora lasconexionesdeagua CALIENTE o FRIA.Si se usan conexiones de soldadura blanda, suetde la tuberia al adaptador antes de colocar el adaptador en las conexiones de agua fria del calentador. Cualquier ca!or aplicado a la cone×i6n de agua caliente o fria da_ar6 de forma permanente la linea pl6stica interna en estos puertos. INSTALACl6N TJPICA A la Cajade Conexiones EI6ctricas(uses61o conductoresde cobre) '_ Tanquede Expansi6n T6rmica CONE×I6N DE DRENAJE DE CONDENSADO Esta unidad cuenta con un drenaje condensado:par Io tanto, se deber6 disponerde un pisou otto drenaje no superior a :36'(9!.4 cm) sabreel piso, ubicado de forma muy cercana al calentador de agua. Eldrenaje debe cumplir con los c6digos estatalesy locales.Esimportante instalar un accesorio,ajustable a la tuberia de drenaje rigida o flexible, al puerto principalde drenaje que salga par el costado de la unidad. Para asegurar que el drenaje de condensado fluye a el drenaje,aseg@esede que la linea de drenaje rigido o flexible mantiene una inclinaci6n descendentepara permitir el drenaje del condensado que ocurra par gravedad. Si no hay un drenaje disponible,entonces se deber6 adquirir e instalar una bomba de condensaci6n com0n con capacidad no inferior a __gal6n (:38L)/dia.La linea de drenaje flexible o rigida deber6 seguirel recorrido,de modo que la descarga de agua no entre en contacto con piezascon circulaci6n de corriente ni causar daBossabre el agua. Desborde de Drenaje AI suministro Desborde de Drenaje Condensado de agua fria Salidadel/!v aguacaliente a instalaciones J_ Uniones Cierre \', AccesorioFNPTdesA'de la Olla de DrenajeCondensado Tuberia Tuberia _"'de Drenaje "_"- de Drenaje (InstalacionesTfpicas) Q Alivio de Presi6n V_lvulade Temperaturay Ca_ode Drenaje Condensado ( Descargade la V_lvulade Alivia a un minimade 6" (15.2cm.)desdeel piso 67 Instrucciones de Instalaci6n VALVULA DE ALIVIO ADVERTENCIA: Riesgo de dario sobre la unidad - Elindicede presi6nde lav61vula de alivJo no debe superarlos150PSI(1.03 kPa), lam6xima presi6n de funcJonamiento delcalentador de agua seg6n seindica en laplacade calificaci6n. Sesuministra una v61vulade combinacian de temperatura y alivio de presian, de acuerdo con el Est6ndar para las V61vulasde ALivio y Dispositivos de Cierre Autom6tico de Gas para los Sistemas de Suministro de Agua Caliente,ANSIZ21.22, y debe permanecer instalada en la apertura provista y marcada para su prop6sito en el calentador de agua. Ninguna v61vulade ningOntipo deber[a ser instalada entre la v61vulade alivio y el tanque. Sedeber6 cumplir con los c6digos locales en la instalacian de lasv61vulasde alivio. La calificaci6n BTUHde la v@lvulade alMa no deber6 ser inferior a la calificaci6n de entrada del calentador de agua, de acuerdo con Io indicado en la etiqueta de calificaci6n ubicada en la parte frontal del calentador (1 watt = 3.412 BTUH). Conecte la salida de la v@lvulade olivia a un drenaje abierto adecuado, de modo que el agua descargada no pueda tener contacto con las partes elactricas activas o personas y para eliminar posiblesdahos con elagua. La tuber[a usada deber6 ser de un tipo aprobado par(] la distribucian de agua caliente. La I[nea de descarga no deber6 ser m6s pequeha que la salida de la v61vulay se deber6 inclinar hacia abajo desde la v61vula,a fin de permitir un drenaje completo (par la gravedad) de la v61vulade alivio y la linea de descarga. Elextremo de la I[neade descarga no deber6 estar insertado ni oculto y deber[a estar protegido del congelamiento. Ninguna v61vulade ningOn tipo, sujeci6n para restricci6n o reducci6n deber6n ser instaladas en la I[nea de descarga. A PRECAUCI6N: A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas en este calentador de agua, instale equipamientos protectores de temperatura y presi6n, requeridos par los c6digos locales y no inferiores a una v61vula de combinaci6n de temperatura y alivio de presi6n certificados par un laboratorio de evaluaci6n reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones peri6dicas de la producci6n equipamiento y materiales listados, cumpliendo con los requisitos de V61vulas de Alivio y Dispositivos de Cierre de Gas Autom6ticos para Sistemas de Suministro de Agua Caliente, ANSI Z21.22. Esta v61vula deber6 contar con una marco de presi6n m6xima que no supere la presi6n de trabajo m6xima del calentador de agua. tnstale la v61vula en una abertura provista y marcada para este prop6sito en el calentador de agua, y oriente la misma o brinde una tuber[a, de modo que cualquier descarga de la v61vula salga s61oarriba de los 6 pies, o a cualquier distancia inferior, el piso estructural, y que no tenga contacto con ninguna parte el_ctrica activa. La abertura de la descarga no deber6 ser bloqueada ni reducida de tamaho, bajo ninguna circunstancia. PARA LLENAR EL CALENTADOR DE AGUA A ADVERTENCIA: Riesgo deda o sobre la unidad - Eltanque debe estarllenode agua antes de encender elcalentador.La garantiadel calentadorde agua no cubre da6os nifallascomo resultadode un funcionamientocon eltanque vacioo parcialmentevacio. AsegOresede que lav61vula de drenajeest_completamente cerrada. Abra la v61vula de cierre en la I[nea de suministro de agua fria. Abra todos los grifos de agua caliente lentamente, a fin de permitir que el aire se descargue desde el calentador de agua y la tuberia. Un flujo parejo desde el grifo(s) de agua caliente indica que el calentador de agua est6 Ileno. C6digo de falla F:Zl" durante la instalaci6n: Si la unidad es encendida cuando el tanque no est6 Ileno, se visualizar6 el c6digo de error "FII" en la pantalla. Apague el encendido, Ilene el tanque con agua (lea m6s arriba), y luego vuelva a encender el calentador. Nora: la funci6n DRYTANK DETECTION(Detecci6n de Tanque Vado) en el tanque es para ayudar al instalador y NO debeser usada coma control principal, a fin de evitar el funcionamiento con el tanque vado o parcialmente Ileno. NUNCAse debe activar la corriente en el calentador de agua hasta que el instalador haya verificado que el tanque est6 Ileno y que todo el aire haya sido purgado del sistema. AVISO: Evite realizar las conexiones el6ctricas en forma equivocada. Se deber6n aplicar 240V AC o 208AC a trav6s de los cables L! y L2, coma se muestra en la ilustraci6n de la "caja de uni6n del calentador de agua". Si no se hace esto, la garant[a quedar6 ANULADA,y coma resultado se podr6n aplicar 120V al calentador de agua, Io cual podr6 da_ar el compresor u otros componentes elactricos. Si un cable con 4 conductores es suministrado al calentador de agua, cubra el neutro, y conecte los cables restantes coma se muestra en la ilustraci6n. NOTA RELACIONADA CON LOS DISPOSITIVOS DE MANEJO DE ENERG[A DE LOS SERVICIOS POBLICOS (A veces Ilamados Interruptores de Reducci6n de Picas de Carga): Existen algunos dispositivos de interruptores de manejo de energ[a o incluso algunos interruptores b6sicos de temporizadores que REDUCENel voltaje de 240V a 120V durante per[arias de alta demanda de electricidad. Estos dispositivos deben ser retirados del circuito que provee corriente al calentador de agua, debido al posible da_o de la unidad observado mds arriba. Sin embargo, los dispositivos con interruptores que carton la corriente de 240V a 0V en forma peri6dica son aceptables. C6digo de falla "bAd linE" durante la instalaci6n: Si en la pantalla se visualiza la unidad no est6 recibiendo el voltaje correcto coma resultado de un cableado incorrecto. Para corregir esta falla, apague la unidad, corrUa el problema del cableado y luego vuelva a activar la corriente. 68 Instrucciones de Instalaci6n CONE×IONES ELI CTRICAS Un electricista calificado deber6 instalar un circuito derivado individual con conductores de cobre,un dispositivopara la protecci6n de sobrecurga y un media adecuado de desconexi6n. Todos los cableudosdeber6n cumplir con losc6digos locales o la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional de ElectricidadANSt/NFPA 70. El calentador de agua est6completamente cableado a la coja de conexionesen la porte superior del calentador de agua. Sebrinda una abertura de 1A"para accesoriosel_ctricos para conexionesde cableados. Los requisitosde cargo de voltaje y vataje del calentador de agua son especificadosen la etiqueta de calificaci6n ubicada en la porte frontal del calentudor de uguu. El cableado de circuito derivado deberia incluir: 1. Conducto met61ico o cable met61ico enfundado aprobudo para su usa coma conductor de conexi6n a tierra y ser instulado con uccesorios aprobados pura dicho prop6sito. 2. Los cables no met61icos enfundados, conductos met61icos o cables met61icos enfundados no aprobados para usa coma conductor de conexi6n a tierra incluir6n un conductor separado para la conexi6n a tierra. Deber[a estar adjunto a los terminales de conexi6n a tierra del calentador de agua y la caja de distribuci6n el_ctrica. Para conectar la corriente al calentador de agua: 1. Apague la corriente. 2. Retire el tornillo/tornillos que sostienen la tapa superior de la caja de uni6n. 3. tnstale L1 a L1, L2 a L2 y conecte a tierra al cable a tierra verde conectado a la porte inferior de la caja de uni6n. NOTA: tnstale los conexiones el_ctricas de acuerdo con los c6digos locales o la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional de Electricidad ANSt/NFPA 70. La garantia del fabricante no cubre ningOn daho o defecto ocasionado par la instalaci6n, adhesi6n o usa de ningOn tipo de ahorro de energia u otros dispositivos no aprobados (diferentes a aquellos autorizados par el fabricante) en, sabre o junto con el calentador de agua. El usa de dispositivos de ahorro de energia no autorizados pueden acortar la vida Otil del calentador de agua y poner en riesgo su vida y su propiedad. El fabricante queda eximido de toda responsabilidad par dicha p6rdida o lesi6n resultante del usa de tales dispositivos no autorizados. Si los c6digos locales requieren la aplicaci6n externa de kits de mantas aislantes, los instrucciones del fabricante incluidas en el kit se deber6n seguir cuidadosamente. La aplicaci6n de cualquier aislante externo, mantas o aislante de la tuberia de agua sabre este calentador de agua requerir6 especial cuidado sabre Io siguiente: * No cubra la v61vulade temperatura y olivia de presi6n. * No cubra los paneles de acceso a los elementos de calefacci6n. * No cubra la cap de uni6n el6ctrica del calentador de agua. * No cubra los etiquetas de funcionamiento o advertencia del calentador de agua ni intente reubicar los mismas en la porte exterior de la manta aislante. , No bloquee la entrada/salida de aire en los topos superiores o traseras de la unidad. NOTA: En esta guia se recomienda el tama_o minima det circuito derivado en base al C6digo Nacional de Electricidad. Para las conexiones de cableados, consutte los diagramas de cableados del manual. GUJA DE TAI'4ANOS PARA CIRCUITOS DERIVADOS V0!tajeT0talde! Calentador de Agua 3,000 4,000 240V 4,500 5,000 Conexiones 240V 277V 480V 20 25 30 30 35 40 50 - 20 25 25 30 30 35 45 50 15 15 20 15 25 15 25 15 15 30 20 40 25 45 25 10,000 50 30 11,000 50 30 12,000 - 35 6,000 8,000 9,000 Cajade 208V 25 5,500 Tapade la caja de _1._conexiones prote_ci6 n Rec0mendada para Sob_ecarga col ficac 6n de amperajede fus ble o nterruptor dec rcu tos TamaO del cable de €obre AWG BasadO Calentador Voltaje TotaldeAgua del L2 (Rojo) Conexi6na tierra f_brica para el hogar(Verde) LJ_L_UV_.K|_r_L,I_: Esesendal que la conexi6n a tierra sea la adecuada. La presenda de agua en la tuberia y el calentador de agua no brindan la conducci6n sufidente para la conexi6n a tierra. La tubeda no met61ica, uniones diel6ctricas, conectores flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua quede el6ctricamente aislado. No desconecte la conexi6n a tierra de f6brica. en a Tab a N.E.C. 310-:[6 {].67° F/75? C). 208V 240V 277V 480V 3,000 12 12 14 14 4,000 4,500 i0 I0 i0 i0 12 10 14 14 5,000 i0 i0 10 14 5,500 8 i0 10 14 6,000 8 8 10 12 8,000 8 8 8 10 8 10,000 8 8 10 10 i 1,000 8 10 12,000 - 8 Conexi6na tierra de 9,000 69 Instrucciones de Instalaci6n LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACI6N [] 1. Ubicaci6n del Tanque: - LRequiere el tarnaBo de la habitaci6n una puerta de celosia, kit de tuberia, o un tipo de ventilaci6n similar? Se necesita un area de flujo de aire de 10" x 10"x 7" (700 pies c0bicos) o 240 pulgadas cuadradas (0.15 rn2). - Parte trasera de la unidad alejada de la pared 7 pulgadas (17.5 crn.),y los costados pot Io rnenos a una distancia de 7 pulgadas (17.5 crn.). (6 pulgadas (15.2 cm) de espacio para instalaciones de cintas antisismicas, con espacio adicional del lado opuesto de la unidad). - El frente de la unidad est6 libre y despejado. - _Est6 el calentador de agua nivelado? Si no es asi, agregue cuBas debajo de la base de la unidad. [] 2. Vedfique que el Filtro de Aire est_ instalado. (Ubicado en el embalaje). [] 3. Conexiones de plorneria: - No irnpiden la elirninaci6n del filtro de aire - No hay p@didas luego de Ilenar el tanque de agua, tanto cuando el agua est6 fluyendo corno cuando no. [] 4. Las lineas de condensaci6n est6n en su lugar: - Drenaje Principal Instalado [] 5. La v61vula de temperatura el c6digo local. [] 6. Verificaci6n EI6ctrica 208/240 VAC a L1 y L2 al tanque. [] 7. La conexi6n EI6ctrica no impide la eliminaci6n del filtro de aire. [] 8. Verifique las pantallas del panel de control en el modo Hybrid (H[brid) a 120°F (49°C).Asista al usuario en el ajuste de temperatura y modos (consulte la secci6n "Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua") en la p6gina S4). y alivio de presi6n est6 funcionado y la I[nea de drenaje est6 completa de acuerdo con QUI_ ESPERAR PARA UN "COMIENZO NORMAL" EN EL MODO H[BRIDO Luego de instalar la unidad, habiendo asegurado y controlado todas las conexiones el@ctricasy de agua, se deber6 entonces Ilenar la rnisma con agua (ventile el tanque abriendo una canilla de agua caliente de su casa para perrnitir que el tanque se Ilene cornpletamente de agua). Una vez que el tanque est6 Ileno y la carga de corriente sea completada, podr6 experimentar Io siguiente: Tiempo Transcurrido Acciones 0 a 2 minutos La unidad hara la autoverifi 2 a 22 minutos Compressor y ventilador encendidos Este periodo de 20 minutos es usado para asegurar que el tanque est6 Ileno de agua (algoritmo de prevenci6n de disparo en ratio). Compresor y ventilador apagados, elementos de calefacci6n encendidos. Luego del calentamiento inicial, los elementos El calentador de agua est6 funcionando en el modo Hybrid (Hibrido). Brinda una cantidad inicial de agua caliente de forma r6pida, y luego cambia a un bombeo de calor eficiente para la mayor parte del calentamiento. 22 minutosy m6s HEWH se apagan y el compresor enciende. Comentarios cacion se Este tiempo apagado de 2 minutos evita daflos sobre el compresor NOTA:El rango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°C a 49°C). Si la temperatura ambiente est6 fuera del rango, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el6ctricos ser6n usados hasta que la temperatura ambiente regrese al rango de funcionamiento. 7O Soluci6n de Problemas... ,liances.com Antes de solicitar el servicio t6cnico... iAhorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a continuaci6n y es posible _ue no necesite solicitar reparaciones... Problema Causes Posibles (_u6 Hacer Se est6 usando un ventilador pare mover el aire a trav6s del sistema. • Cierta cantidad de sonido del ventilador es normal. Si escucha un sonido atipico o el nivel de sonido parece inusualmente fuerte, entonces contacte al servicio t6cnico. agua La habitaci6n no es ventilada est6 haciendo descender de forma adecuada o es la temperatura de demasiado pequeffa la habitaci6n • Si eltamaBo de la habitaci6n es inferior a 10'x 10'x 7'(3m x 3m x 2.1m), entonces deber6 contar con una puerta de celos[a u otro medio que permita el recambio de aire con las habitaciones circundantes. Goteo de agua por fuera del calentador El calor es retirado del aire para calentar el ague • Esto es normal El drenaje condensado est6 atascado, • Despeje cualquier escombro en el puerto de drenaje de la unidad. Las conexiones de egua • Ajuste las conexiones internas y externas de la tuber[a. Caliente/Fria no est6najustadas. Sin suficiente agua caliente o sin agua caliente Es posible que la temperatura del ague est6 configurada demasiado baja. • Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua. El patr6n de uso del agua caliente supera la capacidad del calentador de agua en el modo actual • Cambie a un modo diferente de o modifique el patr6n de uso. Es posible que el uso del ague • Espere a que el calentador de agua se recupere luego de haya superado la capacidad una demanda anormal. del calentador de ague. La temperatura del ambiente demasiado baja • A fin de que el calentador de agua funcione correctamente, su ubicaci6n deber6 tener una temperatura de entre 320 y 1500 F para el modo EI6ctrico Est6ndar y entre 450 y 1200 F para el resto de los modos. Esposible qua la temperature • Esto es normal. Cuanto m6s fr[a sea el agua entrante, m6s. del agua fria entrante sea m6s tiempo le tomar6 calentarse fria durante los mesas de invierno. Grifos de agua caliente qua gotean o est6n abiertos. • Aseg0rese de que todos los grifos est6n cerrados. Largas extensiones de tuberia • Aisle la tuber[a. e×puesta, o tuberia de ague caliente en pared e×terna. Sin espacio suficiente para • Aseg0rese de que la unidad est6 a una distancia de permitir qua circule aire para 7" de la pared. la bomba del calentador. El tama_o de la habitaci6n no • Si el tamaBo de la habitaci6n es inferior a 10" x 10" x 7" es el apropiado pare ague caliente. (700 pies c0bicos), instale una puerta de celos[a o una ventilaci6n similar. Se quem6 un fusible o se desactiv6 el disyuntor. • Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Es posible que se haya interrumpido el servicio de electricidad en su hogar. • Comun[quese con su proveedor local del servicio el6ctrico. Cableado inadecuado • Lea la secci6n de Instrucciones de Instalaci6n. Limite de reinicio manual (TCO)o• Consulte la secci6n Control de Seguridad en la p6gina 52. Las cone×iones de agua ala unidad est6n invertidas. • Conexiones de tuber[as correctas. Esposible que et suministro de. electricidad est_ desconectado, • AsegOrese de que las conexiones el@ctricasest6n conectadas correctamente y desconecte el interruptor; si se usa, est6 en la posici6n ON (Encendido). 71 Soluci6n de Problemas... Causes Posibles El agua est6 demasiado caliente Qu_ Hater La configuraci6n de la temperotura del agua es demasiado alto. • Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua. A i_KI=_/_U_|qLJ|_I: Para su seguridad, NO intente reparar cableados el6ctricos, controles, elernentos de calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las reparaciones a personal calificado del servicio t6cnico. El control electr6nico SonJdo ensordecedor fall& • Llame al servicio t6cnico. Los condiciones del agua en su • Retire y limpie los elementos de calentamiento. Esto s61o hogor ocosionoron una deberia set realizado par personal calificado del servicio t6cnico. acumulaci6n de sarro y dep6sitos minerales en los elementos de colentomiento. La v6lvula de alivio Acumulaci6n de presi6n produce un chisporroteo ocasionada par expansi6n t_rmica en un sistema cerrado. o drenaje Esta es una condici6n inaceptable y debe ser corregida. Para obtener informaci6n sabre c6mo corregir esto, comunfquese con un proveedor de agua o con un contratista de plomeria No enchufe la ficha de la v61vula de alivio. El calentador est_ emitiendo un pitido y la pantalla indica Fll El calentador de agua no rue Ilenado con ogua antes de ser encendido. Encender el calentodor sin agua doBar6 los calentodores el@ctricos. La gorantia del calentador de aguo no cubre daBos ni fallas coma resultodo de un fundonamiento con el tanque vacio o porcJalmente vado. Llene el tanque completamente con agua. Presione ENTER (Ingresar) para detener la alarma y luego presione Cycle Power (Encendido par Ciclos) cuando el tanque haya sido Ilenado. Si la unidad fue confirmada para su Ilenado con agua y se experimenta un c6digo F!!, es posible que el c6digo sea una falsa indicaci6n debicto a ciertas condiciones ambientales 0nicas encontradas durante la activaci6n. Si la unidad est6 Ilena de agua, apague el interruptor durante aproximadamente !0 minutos, a fin de permitir que la temperatura del agua se estabilice, y luego vuelva a encencter el interruptor. Si el c6digo F!! persiste, solicite el servicio t6cnico de GE. El calentador est_ emitiendo un pitido y la luz del _nodo est_ encendida (en atgunos modelos) La vorilla del 6nodo se est6 • oproximando al final de su vido _til y se recomienda su reemplozo o fin de continuar ofredendo protecci6n contro la corrosi6n. Llame al servicio t6cnico o siga las instrucciones sabre c6mo reemplazar la varilla del 6nodo en la p6gina !4. Aseg0rese de que se instale la varilla del 6nodo con sensor de agotamiento del 6nodo u otra varilla del 6nodo aproada par GE. La instalaci6n de una varilla del 6nodo no aprobada ANULARA la garantia. El calentador est_ emJtiendo un pitido y la pantalla indica "F17" Lo varilla del 6nodo no est6 • Llame al servicio t6cnico. Controle las conexiones del cable del 6nodo, si es necesario. conectada correctamente y es posible que el calentador de agua no est_ protegido contra la corrosi6n. La luz del filtro est_ encendida. El filtro requiere una limpieza. Paro un funcionomiento efectivo, es necesario que el filtro est@ limpio. El calentador est6 emitJendo un pitido y la pantalla indica "FA-F8" Existe un problema con el sistemo de Io bomba de colentamiento. 72 For Service, please Siga las instrucciones sabre c6mo retirar y limpiar el filtro, en la p6gina 59. • Repetidas alarmas de filtro sucio que no se resuelven limpiando el filtro pueden ser una indicaci6n de una falla del ventilador. Comun[quese con el servicio t6cnico. La unidad cambiar6 autom6ticamente a otro modo disponible a fin de asegurar que usted continOe teniendo agua caliente. Comun[quese inmediatamente con el servicio t6cnico y brinde los c6digos que figuran en la pantalla de visualizaci6n. call 1.888.4GE.HEWH (1.888.443.4394) SoluciOn de Problemas... Causes PosJbles El calentador est_ emitiendo un sonido y en la pantalla titila un Qu_ Hater Existe un problema con el calentador de agua que requiere atenci6n inmediata. c6digo de error El calentador podr(_ cambiar a otro modo de calentamiento disponible. Comuniquese de forma inmediata con el servicio t6cnico. A fin de detener el pitido (a menos que el c6digo de error sea F2, Fll, F17 o bAd linE),presione el bot6n con flecha hacia arriba o con flecha hacia abajo y la alarma se detendr6 y la pantalla regresar6 a la visualizaci6n normal (temporizador configurado). El calentador de agua La unidad no est6 recibiendo est6 emitiendo un pitido 240VAC como se espera. y en la pantalla titila "bAd linE" Apague el calentador de agua (generalmenteen el panel del disyuntor). Luego lea la secci6n "Conexiones EI6ctricas" en Instrucciones de Instalaci6n, en la pdgina 64. Luego, comuniquese con el instalador para verificar la entrada el6ctrica del calentador de agua El Agua Caliente tiene olor a huevo podrido o azufre Ciertos suministros de agua con alto contenido de sulfato reaccionar6n con la varilla del 6nodo que est6 presente en todos los calentadores de agua para la protecci6n del tanque corrosi6n. El olor puede ser producido o eliminado en la mayoria de los calentadores de agua, reemplazando la varilla del @nodocon un material de varilla menos activo. En algunos casos, es posible que sea necesario agregar el paso de clorar el calentadorde agua y todas las lineasde agua calientepara la protecci6n de la corrosi6n. Para acceder a opciones e instrucciones, comuniquese con su plomero o con el profesional local sobre el agua Para informaci6n sobre c6mo adquirir este reemplazo de la varilla del @nodo,comuniquese a GE al 1.888.4GE.HEWH(1.888./483.8394).Personal calificado del servicio t6cnico o un plomero deberian realizar este reemplazo. El uso de una varilla de dnodo no aprobada pot GE,o el uso del calentador de agua sin una varilla de 6nodo aprobada por GE ANULAR_,N la garantia. La unidad no est6 produciendo sonidos normales. Si la unidad utiliza elementos • Controle el modo de la unidad. con resistencias, no producir6 sonidos de ventilador o compresor. Para solicitar el servicio t4cnico, comuniquese al 1.888.4GE.HEWH (1.888.443.4394) 73 C6di os de falla C6digo de Falla Exhibido Condici6n Acci6n F-C El Evaporador No Est6 Libre de Escarcha Llame al servicio t6cnico F-D Alto Nivel de Calor Demasiado Bajo Llame al servicio t6cnico F-E Temperatura de Descarga Por Encima del L[mite Llame al servicio t6cnico F-F _V61vulade Expansi6n Electr6nica Fuera del Rango _ Llame al servicio t6cnico F-G Control de Temperatura Ambiente T5 Datos del servicio t6cnico F-H Prueba de Carga del Compresor Datos del servicio t6cnico F-J Prueba de p6rdidas del refrigerante Llame al servicio t6cnico F-J Concurrent Load High Current F-L Evaporator Not Defrosting F2 Falla del Sensor de Temperatura del Tanque T2 Llame al servicio t6cnico F3 Falla del Compresor Llame al servicio t6cnico F4 Falla del Ventilador Llame al servicio t6cnico F5 Falladel SensorT3a(temperaturade entrada del evaporador) Llame al servicio t6cnico F6 Falla del SensorT3a (temperatura de salida del evaporador) Llame al servicio t6cnico F7 Falla del Sensor T4 (salida del compresor) Llame al servicio t6cnico F8 F9 _ Falla del Sensor T5 (temperatura ambiente) Falla del Elemento de Calentamiento Inferior _ Llame al servicio t6cnico Llame al servicio t6cnico FIO Falla del Elemento de Calentamiento Superior Llame al servicio t6cnico Fll Falla del Tanque de Secado Lea la p6gina 64. El voltaje es demasiado bajo en el encendido Lea la p6gina 64. Falla por Tecla Atorada Llame al servicio t6cnico Dirty Filter (F14) El filtro est6 sucio Lea la p6gina 59. F15 Falla de DataFlash Llame al servicio t6cnico F16" Varilla del _,nodo Agotada F17" Varilla del _,nodo con Cableado Incorrecto F18 Transformador de Corriente con Cableado Incorrecto Llame al servicio t6cnico F19 Voltaje de la Linea Inferior Datos del servicio t6cnico F20 Atascamiento del Puerto de la Olla de Drenaje Condensado Lea la p6gina 12 F21 Actualizaci6n de la aplicaci6n ha fallado Llame al servicio t6cnico F22 Actualizaci6n de Datos param6tricos ha fallado Llame al servicio t6cnico F23 Fracaso Micro A / D Llame al servicio t6cnico bAd linE (F12) F13 * Algunos 74 Nodelos I_lame al servicio t6cnico, consulte _ la p6gina 14 Llame al servicio t6cnico Notas G_ liances.com 7S Notas G_ liances.com 77 Garantia del Calentador de A ua Hibfido de GE. Todo el servicio de garantia es provisto par nuestra Red de Servicios Autorizada. Para programar el servicio t6cnico, comuniquese al 888.4GE.HEWH (888.443.4394). Cuando Ilame para solicitar el servicio, tenga los nOmeros de serie y modelo disponibles. Par el Perfodo de: Abroche su recibo aqui. Para acceder al servicio t_cnico de acuerdo con la garantia, deber6 contar con la prueba de la fecha original de compra. Reempluzaremos: Un Ar]o Desde la fecha de la compra original Cualquierparte del Calentador de Agua H[brido que folle debido a un defecto en los materiales ola fubricaci6n. Dumnte esta garantia limitada de un aria, GEtambi_n proveer(],sin costa, todo el trabujo y el serviciorelacionadocon el serviciode compra original pare el reemplazo de la piezaque presente defectos. Del Segundo al D_cimo Ar]o Desde la fecha de la compra original Cuulquierparte del Calentador de Agua H[brido que falle debido a un defecto en los materiales ola fabricaci6n. Durante esta garande limitada de plazas de seis or]as, no se incluye el trabajo y servicios relacionados para el reemplazo de partes defectuosas. Qu_ No Est_ Cubierto: [] Viojes del t_cnico del servicio a su hogar pare ensefiorle sabre c6mo user el producto. [] Instoloci6n, entrego o montenimiento inodecuodos. [] Folios del producto en case de abuse, mal usa, olteroci6n, usa comerciol o usa pora prop6sitos diferentes ol original. [] Usa de este producto donde el ague qua no sea microbiol6gicamente segura o sea de colidad desconocido sin uno desinfecci6n odecuodo, antes o despu_s, del sistemo. [] Reemplozo de fusibles de Io case o reinicio de disyuntores. [] Dories ocosionodos sabre el producto par occidente, royos, incendio, inundociones o cot6strofes noturoles. [] Dories consecuentes o incidentoles cousodos par posibles defectos sabre este producto, su instaloci6n o reporoci6n. [] Producto no accessible pore brindor el servicio requerido de un mode seguro. Lo insteloci6n en desvones debar6 cantor con pisos y escoleros occesibles. [] Si el producto es retirodo de su ubicoci6n de instoloci6n original. [] Si el producto u otro electrodom_stico deben ser traslodedos pore acceder el servicio t_cnico. [] Dories, funcionamiento inadecuado o folios ocasionodos par el usa de servicios de reparoci6n no oprobodos par GE. [] Defies, funcionomiento inodecuodo o folios ocosionodos par el usa de piezos o componentes no oprobados. [] Dories, funcionamiento inadecuado o folios ocasionodas par usa de Io bombo de calentomiento del colentodor de ague sin Io vorillo del 6node. [] Consume y reemplazo de la vorilla del 6node. [] Dories, funcionomiento inodecuodo o folios coma resultodo de usa de Io bombo de colentomiento con el tonque vocio o porciolmente vocio. [] Defies, funcionomiento inodecuodo o folios ocosionedas par user el tonque bojo presi6n superior o oquello mostrodo en Io etiqueto de calificaci6n. [] Dories, funcionomiento inodecuado o folios ocosionodos par user Io bomba de ague del colentodor de ague con voltoje el_ctrico fuero del range de voltoje que figure en Io etiqueto de calificoci6n. [] Folio del colentodor de ague debido o que _ste rue usodo en un ombiente corrosive. indica en la Garantfa Limitada. Los garandus implfcitas, incluyendo garandas implfcitas de comerciabilidad o sabre un prop6sito particular, (2nice se limitan a un ar]o o al periodo carte permitido par lacome lay. se ii conveniencia XCLUSION DE GARANT[AS IMPL[CITAS--Su y exclusive alternative es lam(_s reparaci6n del producto, Esta garant[a se extiende al comprador original y a cualquier due_o subsiguiente de productos comprados para usa hogare_o dentro de EE.UU.Si el producto se encuentra en un 6rea donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio T#cnico de GE,usted ser6 responsable par el costa de un viaje o se podr6 requerir que traiga el producto a una Ubicaci6n del Servicio m#cnico de GE Autorizado pare recibir el servicio. En Alaska, la garant[a excluye el costa de env[o o Ilamadas del servicio a su hogan Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daflos fortuitos o consecuentes. Esta garantia le da derechos legales especificosyes posible que tenga otros derechos legales que varian entre un estado y otro. Para conocer cu61esson sus derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscalde su Estado. Pare obtener comuniquese Gurunte 78 informaci6n sabre Garant[a con su vendedor minorista. de Productos Adquiridos y Servicios de productos adquiridos en Estudos Unidos: General Electric fuera Company, de EE.UU., Louisville, KY 40225. Soporte a! consumidor. Pdgina Webde GE Appliances GEAppliances.com LTienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances 24 horas al d[a, cualquier d[a del ano! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios o pedir piezas en I[nea. So/icite una reparaci6n GEAppliances.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61o un paso de su puerta. Solicite su reparaci6n cuando le venga Ilamando al 800.GE.CARES(800.452.2737) durante horus normales de oficina. RealLifeDesign Studio(Estucfio decfisefio paralavidareal) 6EAppliances.com GEapoya el concepto de DiseBo Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades y dificultades ffsicas y mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GE DiseBoUniversal, incluyendo ideas de diseBo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Garantias ampliadas GEAppliances.com Compre una garant[a ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a est6 a0n activa. Puede comprarla en I[nea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224) durante horus normales de oficina. GEConsumer Home Servicesestar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine. Piezas y occesorios GEAppliances.com Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom_sticos pueden pedir que seles manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horus cada d[a o Ilamar par tel6fono a1800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario. Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras. P6ngase en contocto con nosotros GEAppliances.com Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 Registre su electrodomdstico GEAppliances.com iRegistre su nuevo electrodom6stico en I[nea-cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio m6s r6pido bajo los t6rminos de su garant[a. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario. 79
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

GE RE2H50R6-1NCWW El manual del propietario

Categoría
Calentadores de agua
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para