GE GEH50DEEDSRA El manual del propietario

Categoría
Calentadores de agua
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Informaci6n Importante de
Seguridad ................................50-52
Instrucciones de Funcionamiento
Panel de Control .................................53
Unidad de Corriente ..........................54
Configuraci6n deTemperatura ....55
Modos de Funcionamiento ............56
Preguntas Frecuentes (FAQ)..........57
M6dulo de Comunicaci6n del
Electrodom_stico (ACM).............58
Cuidado y Limpieza ..................S9, 60
Instrucciones de Instalaci6n 61-66
consejos para Solucionar
Problemas ...............................67-69
Soporte al Consumidor ..................71
Escriba los n6meros de modelo
y de serie aqui:
Modelo #
Serie #
Lospodr6 encontrar en laetiqueta de
detalles t6cnicos en laparte frontal de
su calentador de agua.
49
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
AiADVERTENCIA!
Para su seguridad, siga lasinstrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos deincendio o explosi6n, descargas
el6ctricas,o para evitar daflos en su propiedad, lesiones personales o la muerte.
Aseg0rese deleer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador
de agua. Esposible que le ahorre tiempo y gastos. Presteespecial atenci6n alas Instrucciones de Seguridad.Si nose
siguen estas advertencias, se podr6n producir lesionesgraves o la muerte. Encaso detener problemas para entender las
instrucciones de este manual, o sidesea realizaralguna pregunta, DETENGASEy solicite ayuda a un t6cnico del servicio
calificado o al servicio el6ctrico local.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
La seguridad y conservaci6n de la energia son factores que se deben tener en consideraci6n al seleccionar la configuraci6n
de la temperatura del agua a trav6s de la interface del usuario del calentador de agua. Lastemperaturas del agua superiores
a los 125o Fpuede ocasionar quemaduras graves o la muerte por quemaduras. Aseg0rese de leery seguir lasadvertencias
detalladas en la etiqueta que aparece a continuaci6n. Esta etiqueta tambi6n est6 ubicada en elcalentador de agua, cerca de
la parte superior del tanque.
Las temperaturas de agua superiores
a 125°F pueden provocar quemaduras
graves en forma instantbnea o la
muerte por quemaduras.
La configuracibn del control
electrbnico de temperatura
normalmente aproxima la temperatura
del agua de grifo. Sin embargo,
ciertos factores pueden hacer que
la temperatura alcance los 160°F a
pesar de la configuracibn del control.
Siempre pruebe el agua antes de
baharse o ducharse.
Los nihos, los discapacitados y las
personas mayores corren un riesgo
mayor de sufrir una quemadura.
Consulte el manual de instrucciones
antes de configurar la temperatura
del calentador de agua.
Pruebe el agua antes de baharse
o ducharse.
Se encuentran disponibles v_lvulas
limitadoras de temperatura;
consulte el manual.
Est6ndisponiblesv61vulasmezcladoras para reducir la
temperatura del agua en el lugarde uso,lascuales mezclan
agua calientey fria en lasIfneasde aguaderivadas.Para rods
informaci6n, comuniquese con un plomero matriculado o con la
autoridad de plomeria local.
Relaci6n de Tiempo/ Temperatura en Ouemaduras
( emp iat iaTi mpoPiii i° uiiiun Quemq uraGi ie)
120°F (49°C) M6s de 5 minutos
125°F (52°C) 1-1/2 a 2 minutos
130°F (54°C) Aproximadamente 30 segundos
135°F (57°C) Aproximadamente 10 segundos
140°F (60°C) Menos de 5 segundos
145°F (63°C) Menos de 3 segundos
150°F (66°C) Aproximadamente 1-1/2 segundos
155°F (68°C) Aproximadamente i segundo
Latabla es cortesiade Shriners BurnInstitute
Elcuadro que se muestra a continuaci6n podr6 ser usado
como guia para determinar la temperatura del agua apropiada
para su hogar.
Eltermostato fue configurado en la f6brica a 1200F(490C)a fin
de reducir el riesgode lesiones porquemaduras.
NOTA:Los hogares donde haya niSospequeSos, personas
incapacitadas o mayores podrdn requerir una configuraci6n
de/termostato de 120° F(49° C)o inferior, a fin de evitar el
contacto con el agua "CALIENTE".
A PELIGRO: Existe laposibilidad de que se
produzca una QUEHADURAconAgua Caliente si el controlde
temperatura del agua estd configuradodemasiado alto.
J
so GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
GEAppliances.com
A iPRECAUCION!
Riesgo de incendio - Se puede producir gas hidr6geno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de
agua, el cual fue usado par un per[ado de tiempo prolongado (generalmente dos semanas o m6s). iELGASHIDROGENOES
EXTREMADAMENTEINFLAMABLE!Para disipar dicho gas y reducir el riesgo de lesiones, se recomienda que el grifo de agua
caliente quede abierto durante varios minutos en el lavabo de la cocina, antes de usar cualquier artefacto el6ctrico conectado
al sistema de agua caliente. Si hay hidr6geno presente, habr6 un sonido at[pica tal coma aire que escapa a trav6s de la tuber[a
cuando el agua comience a circular. No fume ni encienda una llama cerca del grifo en el momenta en que 6ste se abra.
,iADVERTENCIA!
Riesgo de Incendio - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y I[quidos cerca de 6ste ni de otros
electrodom6sticos. Mantenga los tapetes y otros materiales combustibles alejados.
,_ PARA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA
La Leyde California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados, apuntalados o amarrados a fin
de resistir caidas o desplazamientos horizontales debido a movimientos par terremotos. Para los calentadores de agua
residenciales de hasta 52 galones (236.4 L)de capacidad, se podr6 acceder a un cat61ogo con instrucciones gen@icas
para sujeci6n en caso de terremoto en: Office of the State Architect (Oficina del Arquitecto Estatal), 400 PStreet,
Sacramento, CA95814 o se puede comunicar a1916.324.5315 o solicitar la asistencia de un vendedor de calentadores
de agua.
Losc6digos locales aplicables siempre determinar6n la instalaci6n. Para calentadores de agua residenciales de una
capacidad superior a 52 galones (236.4 L)consulte sobre procedimientos de sujeci6n aceptables en la jurisdicci6n de
construcci6n local.
Advertencia de la Proposici6n 65 de California: Este producto contiene qu[micos que el Estado de California entiende
que producen c6ncer, defectos en el nacimiento u otros da_os reproductivos.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES st
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
AADVERTENCIA:
Apogue el suministro de energio
del calentador de agua si _ste
sufri6 dafios fisicos o una
inundaci6n.
No utilice el calentador de agua
nuevamente hasta que haya sido
controlado en su totalidad por
personal calificado del servicio
t@cnico.
Precauciones de Seguridad
Apague elsuministro de energia del
calentador de agua si 6ste sufri6
un sobrecalentamiento, incendio,
inundaci6n o daBo fisico.
B. No encienda el calentador de agua a
menos que est6 Ilenode agua.
C.No encienda el calentador de agua sila
v61vulade cierre delsuministro de agua
fria est6 cerrada.
NOTA:PodrSn ser emitidos vapores
inflamables por Corrientes de aire en
5reas circundantes al calentador de
agua.
D. Encaso de existir dificultad para
entender o seguir las Instrucciones
de Funcionamiento o la secci6n de
Cuidadoy Limpieza,se recomienda que
una persona calificada o personal del
serviciot6cnico realicenel trabajo.
Controles de Seguridad
Elcalentador deagua est6 equipado
con un controlde limitedetemperatura
(TCO)que est6 ubicadosobreelelemento
de calentamientoen contacto con la
superficiedel tanque.Sipor alguna
raz6nlatemperatura delagua sevuelve 2.
excesivamentealta,el control de limite
de temperatura interrumpe elcircuitode
energia haciael elementode calentamiento.
Unavez queelcontrol seabre,debeser
reiniciadode forma manual. Elreiniciodelos 3.
controlesde limitedetemperatura deber6n
serrealizadospor unt6cnico calificadodel 4.
servicio.
A PRECAUCION: La
causa de la condici6n de temperatura alta
deber_ serinvestigada por un tgcnico
calificado del servicio osedeber_ realizar
una acci6n correctiva antes de volver a
poner en uso el calentador de agua.
Para reiniciar el control de limite de
temperatura:
1. Apague la corriente del calentador de
agua.
Retire el panel(es)de acceso y el
aislante del revestimiento
La tapa protectora del termostato
deber6 ser retirada.
Presione el bot6n rojo de REINICIO.
Reemplace el panel(es)de acceso y
el aislante del revestimiento antes de
encender la corriente del calentador
de agua.
s2 GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
Acerca de los controles. GEApplionces.com
0
0
0
I
oF
DAYS
_HFAT PUMP IONLYI
eHYBmD
OHIGH DEMAND
_ELECTRIC (FAN OFF}
_VACATION
Hold for Hold to Override
°F/°C PS-Power Saver
I
O
I
kT
Hold to
Reset
J
0
O
0
O
Controles
O Pantalla 0
0
@
O
0
Modos de Funcionamiento
(Paraacceder a una descripci6n, consulte la
p6gina 8)
Vacaciones
(Paraacceder a una descripci6n, consulte la
p6gina 8)
Selector de P1odo
Use estebot6n para alternar entre los modos
disponibles.
Teclas con Flechas
Use estebot6n para ajustar la configuraci6n
de temperatura
11g
Tecla de Ingreso
Reinicio del Filtro
Elfiltro est6 sucio y requiere una limpieza
cuando la luz Rojaest6 iluminada. Elfiltro
est6 ubicado en la parte superior del
calentador de agua. Mantenga presionado
el bot6n durante 5 segundos para reiniciar la
alarma del filtro.
Anulaci6n del Ahorro de Energia
Para usa con el modulo ACM.Mantenga
presionado para anular el modo de Ahorro
de Energia en la unidad. Una vez presionado
y cuando se haya cancelado el modo de
Ahorro de Energia,la unidad permanecer6 sin
Ahorro de Energia par las siguientes 18 horas.
Puerto del M6dulo de Comunicaci6n
del Artefacto
Para usa con un m6dulo ACMopcional (para
m6s detalles, consulte la p6gina 10).
53
Encendidodel calentador de agua.
Esta unidad no cuenta con un bot6n de encendido.
Una vez que el calentador de agua esenchufado
y haya suministro de corriente, estar6 encendido.
La pantalla mostrar6 la configuraci6n actual de la
temperatura del agua. Elmodo de funcionamiento
actual del calentador de agua aparecer6 iluminado.
Para cumplir con las regulaciones de seguridad,
los controles est6n preconfigurados de f6brica en
1200 F(490C)yen Hybrid Mode (Modo H[brido).
Se recomienda que la unidad est6 configurada
en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente), a fin de maximizar el ahorro de
energfa. Elfuncionamiento en Hybrid Mode
(Modo Hfbrido) brinda equilibria en el ahorro de
energfa yen el usa conveniente del agua caliente.
Elconsumo de energfa informado est6 basado
en el funcionamiento de la unidad en Hybrid
Mode (Modo H[brido) en una configuraci6n de
temperatura de 1350 F(570C),y el funcionamiento
en configuraciones de temperatura baja o en el
modo Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente) brindar6n incluso mayores ahorros de
energfa.
oF
oC
DAYS
OHEAT PUMP/ONLY/
OHYBRID
HIGH DEMAND
ELECTRIC/FANom
•VACATION
Hold for
°F/° C
VE j
Hold to Override
PS-Power Saver
T
V
LT
Hold to
Reset
54
AcercadelaconfiguruciSndela temperuturudelagua. GEApp/iances.com
Posici6n de Ajuste de Temperature:
La seguridad, la conservaci6n de la energia y la capacidad
det agua caliente son factores qua se deben considerar
al seteccionarlaconfiguraci6n de la temperatura del
agua calienteen elcalentador de agua.A finde cumplir
con lasregulacionesdeseguridad, la posici6nde ajuste
detemperatura detagua est6configurada previamente
en laf6brica a 120° F(890C).Estaes la configuraci6nde
temperatura inicial recomendada.
NOTA:De acuerdocon etUSDeptof Energy(Departamento
de Energiade EEUU.),etcalentador de agua residencial
promedioen EE.UU.est6 configurado en lS5° F(570C).
Lasindicacionesdeahorro de EnergiadetCalentadorde
AguaHibrido GEGeoSpringTM Hybridest6nbasadas en una
configuraci6n detemperatura de 155°F(57°C).Laposici6n
de ajustede temperatura detagua puedeser elevadacon
relaci6na la configuraci6n def6brica de 120° Fa 155° F(/490
Ca 570C),sin sacrificar losahorros de energiaindicados.Sise
usa unaconfiguraci6n detemperatura inferior a 155° F(570
C),sepodr6n Iograrmayores ahorrosde energiay de costos
operativos.
Consulte"ParaAjustar la Temperatura"acontinuaci6n para
cambiar latemperatura delcalentador de agua.
Capacidad del ague caliente:
Sisedeseauna mayor capacidadde agua caliente,
incrementar latemperatura de 120° Fa 135° F(890a 570
C)permitira queetmismotanque de agua calientedure
aproximadamente un 25%m6s,ya que mayorcantidad de
agua fria es mezclada en laducha o grifo.
Recordatorio de Riesgo de Quemaduras:
Lastemperaturas con agua superioresa los 125° Fpueden
ocasionar quemaduras graves ola muerte pot quemaduras.
Aseg0resede leery seguir las advertencias detalladas en
este manual y en la etiqueta delcalentador de agua. Esta
etiqueta est6 ubicada en etcalentador de agua, cerca del
panelde accesodel elemento superior.
Consulte"Relaci6ndeTiempo/Temperatura en
(::)uemaduras"acontinuaci6n como guia para determinar la
temperatura apropiada delagua para su hogar.
V(]lvulas de mezcla:
Est6ndisponiblesv6tvulas mezctadoraspara reducir la
temperatura del agua en etlugar de uso,las cualesmezctan
agua calientey fda en las lineasde agua derivadas.Para
m6s informaci6n, comunfquese con un plomero matriculado
o con laautoridad de plomeria local.
'&PELIGRO: E,,istelaposibi,daddequese
produzca una quemadura con agua caliente si la
temperatura del agua es demasiado alta. Los hogares
donde haya niSos pequeSos, personas incapacitadas
o mayores podr_n requerir una configuraci6n del
termostato de 1200F (49° C)o inferior, a fin de evitar el
contacto con el agua CALIENTE..
Relaci6n de Tiempo/ Temperatura en Ouemaduras
Tempemtura Tiemp0 para pr0duCiruna (::)uemaduraGrave
120°F (49°C)
125°F (52°C)
130°F (54°C)
13S°F (57°C)
140°F (60°C)
145°F (65°C)
150°F (66°C)
155°F (68°C)
LatablaescortesiadeShrinersBurnInstitute
M6s de 5 minutos
1-1/2 a 2 minutos
Aproximadamente 50 segundos
Aproximadamente 10 segundos
Menos de 5 segundos
Menos de 5 segundos
Aproximadamente 1-1/2 segundos
Aproximadamente i segundo
Para Ajustar la Temperatura
Siga estos pasos:
t. Presione la flecha hacia ARRIBA o ABAJOen la
tecla del panel de control hasta la temperatura
deseada.
2. Presione ENTER (Ingresar) para aceptar la nueva
configuraci6n.
Nota: Para cambiar de °F a °C,mantenga
presionada la tecla MODE(Modo).
A PELIGRO: Existelaposibilidaddeque
seproduzca una quemadura con Agua Caliente
si la temperatura del agua est_ configurada
demasiado alta. Se recomienda un punto de ajuste de
temperatura del agua de 120°1:(49°0, pero podr_ ser
ajustado a cualquier temperatura entre lO0°Fy 140°1:
138°Cy 60°0.
HEAT PUMP (ONLY)
HYBRID
HIGH DEMAND
ELECTRIC(FANam
•VACATION
oF
DAYS T
{_O 0 LL_AVE_POWOER__ILTOER_
Hold for Hold to Override Hold to
°F/°C PS Power Saver Reset
55
Modos de Funcionamiento.
Estecalentador de agua funciona par defecto en
el modo de funcionamiento Hibrido. Losmodos
disponibles figuran a continuaci6n y pueden ser
seleccionados usando el bot6n MODE(Modo).
Modo Heat Pump tonly; (Bomba de
Calentamiento solamente)--RECOIENDADO
PARAUN M/_XIMOAHORRO
Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente) es el modo m6s eficiente de usa de
la energia en este calentador de agua. Toma
calor del aire circundante para calentar el agua.
Eltiempo que toma calentar es agua es m6s
prolongado en este modo, de manera que podr6
no ser suficiente si tiene una situaci6n de alta
demanda tal coma un hogar o empresa grande.
Modo Hibrido
Hybrid Mode (Modo Hibrido) combina la eficiencia
de la energia de la Bomba de Calentamiento
(solamente) con la velocidad y energia de
recuperaci6n del modo Electric (Fan off)/Standard
(Fan off)(EI6ctrico con ventilador apagado/
Est6ndar con ventilador apagado) en la mayoria
de las situaciones de usa del agua. Hybrid Mode
(Modo Hibrido) permitir6 que la unidad funcione
coma un calentador de agua el6ctrico est6ndar,
mientras brinda significativos ahorros de energia.
NOTA: Elrendimiento de la unidad, el consumo y
ahorro de energia informados estdn basados en el
funcionamiento en Hybrid Mode (Modo Hfbrido) en
una configuraci6n de temperatura de 1350 F (570
C).
Alta Demanda/ Incremento
Estemodo puede ser necesario si el usa de
agua en su hogar supera el nivel promedio o
si el rendimiento de la unidad es inferior a las
demandas de agua de su hogar. Eneste modo,
la unidad usar6 los elementos de calentamiento
el6ctricos s61ocuando el nivel de demanda
de agua sea alto. AIusar los elementos de
calentamiento, la temperatura del agua se
recuperar6 en un nivel m6s alto pero usar6 m6s
energia para calentar la misma. A diferencia del
modo Electric (Fanoff)/Standard (Fanoff)(EI6ctrico
con ventilador apagado/Est6ndar con ventilador
apagado), 6ste usar6 los elementos de calefacci6n
s61ocuando sea necesario, y usar6 la bomba de
calentamiento cuando los niveles de demanda de
agua sean inferiores.
NOTA:ka diferencia entre Hybrid Mode (Modo
Hibrido)y High Demand lode (!odo de Alto
Demanda) es queen este Oltimo los elementos de
resistencia del color son activados antes queen el
Modo Hfbrido.
Modo El_ctrico con ventilador apagado/
Est6ndar con ventilador apagado
Este modo utiliza s61o los elementos de resistencia
de calor superior e inferior para calentar el agua.
Eltiempo que toma calentar el agua es inferior en
este modo, pero es el modo de HENOR eficiencia
de energia.
Vacaciones
Esta funci6n es usada cuando estar6 fuera del
hogar par un periodo de tiempo prolongado y
el agua caliente no es necesaria. Eneste modo,
la unidad bar6 que la temperatura del agua
descienda a 50° F(10oC)y usar6 el modo de
calentamiento m6s eficiente para conservar la
energia mientras el calentador queda en desuso.
La unidad reiniciar6 el calentamiento de forma
autom6tica un dia antes de su regreso, de modo
que haya agua caliente disponible.
Par ejemplo: si estar6 fuera durante 1_4dias,siga
estos pasos:
1. Seleccione VACATION(Vacaciones) utilizando el
bot6n Mode (modo).
2. Ingrese el total de dfas que no estar6 (en este
ejemplo, 14) presionando el bot6n con la flecha
hacia ARRIBA(par omisi6n es 7 d[as).
3. Presione ENTER(Ingresar).
La unidad har6 que la temperatura del agua
descienda a 50° F(10oC)par un dia menDs que
aquellos que no estar6 (en este ejemplo: par 13
dias). AIfinal del dia antes de su regreso (en este
ejemplo, el dia 13% autom6ticamente regresar6
al modo de funcionamiento previo y calentar6 el
agua en la configuraci6n de temperatura original,
de modo que haya agua disponible cuando
regrese.
Para acceder a cualquiera de estos modos::
1-11Presione el bot6n MODE(Modo) en el control
hasta el modo de funcionamiento deseado.
r21 La luz verde estar6 iluminada en el modo
elegido.
$6
PregLi ntcis FrecLlelltes. GEApplio,ces.corn
Filtro::
P:?Porquehayunfiltro?
EllosmodosHfbridoy BombadeCalentamiento
(solamente),launidadmueveaireatravesdelsistema.
Elfiltroprotegelaunidaddelasuciedad.Elfiltro deaire
limpiomejoraelrendimiento.
P:_C6moselimpiaelfiltro?
Dejeelencendidoactivadoy retireelfiltro delaparte
superiorde launidad.Elfiltro puedeseraspiradoo
enjuagadoconaguatibia,iUnfiltrosucioreducir6el
rendimientodelaguacaliente!
Modos:
P:?_QueesBombadeCalentamiento(solamente)?
BombadeCalentamiento(solamente)eselmodomc_s
eficiente.Tomacalordelaireparacalentarelagua,por
consiguienteenfriandoelairecircundante.Recuperaci6n
m6slentaperomodom6seficiente.
P:?_QueesHfbrido?
ElmodoHfbridocombinabeneficiosdela Bomba
deCalentamiento(solamente)conlavelocidady
energiadelmodoElectricoEstandar.Estobrindagran
rendimientoconmenorcantidadde energia.
P:?_QueesAltaDemanda/Incremento?
AltaDemanda/Incrementosepuedeutilizarcuandoel
usodeaguacalienteseasuperioral normal.Launidad
serdmenoseficienteperocalentardagua mdsr@idoen
respuestaa entregasdeaguaprolongadas.Paratodas
lasentregasnormales,launidada0nusar6laBombade
Calentamientoeficientelamayorpartedeltiempo.
P:?_Qu@eselmodoVacaciones?
Sino estardporunperbdoprolongado,estemodo
reducelatemperaturadelaguaafinde reducirla
ene@ausada.Launidadcambiardalmodoprevioun
diaantesdesuregreso.
P:_.QueeselmodoElectricoconventiladorapagado/
Est6ndarconventiladorapagado?
ElmodoElectricoconventiladorapagado/Estandar
conventiladorapagadoutilizas61oloscalentadores
conresistenciaparacalentarelagua.Estobrindauna
recuperaci6ndeaguacalientemdsr@idaqueel modo
Hibrido,perousamdsenergia.Estemodofunciona
sinelventilador,deteniendoelairefrionormalmente
descargadoduranteelfuncionamientode labombade
calentamiento.
Fundonamiento:
P:_Porquepuedoescucharlaunidadfuncionar?
R:Enlosmodosdemayoreficienciade laenergfa,Heat
Pump(only)(BombadeCalentamientosolamente),y
HighDemand/Boost(AltaDemanda/Incrementar),el
metodoutilizadoparacalentarelaguausaunventilador
quesepuedeescucharmientrasfunciona.
P:Labombadecalentamientono estafuncionando
duranteelperfododetiemponormal._.Queocasiona
esto?
R:Bajociertascondiciones,elCalentadordeAgua
HibridoGeoSpringTM funcionardusandoloselementos
electricosen lugardela bombade calentamiento,a
finde protegerlaunidadyasegurarqueustedcuente
conaguacaliente.Estascondicionesincluyenuna
temperaturaambienteextremadamentefria(<4S0
F),temperaturaambienteextremadamentecaliente
(<120° F),o condicionesconniveldevoltajemuy bajo.La
unidadregresardal funcionamientonormalcuandolas
condicionesIopermitan
57
M6dulodeComunicaci6ndelElectrodomgstico(ad6ndeesinstaladoL
Elcalentador de agua Hfbrido EI6ctrico con bomba de
calentamiento es compatible con el m6dula de camunicaci6n
del Artefacta Inteligente de GE,el cual puecte ser actquirido en
forma aparte. Comuniquese con su servicio local o visite www.
GEAppliances.com/Srnart-Appliance para verificar si en su 6rea
se est6 utilizando la tecnologia ACM. Aplicar el ACM permite que
la unidad responda a seriales del servicio o que seadhiera a una
red hogareria.
Las siguientes caracteristicas de respuesta a demandas podr6n
estar disponibles coma parte de un programa de evaluaci6n
piloto, donde la compariia local de servicios p0blicos ayuda a los
consumidores a reducir el riesgo de picas de electricidad en el
usa hogarerio.
INSTALACI(3N
El modulo ACiVtest6 equipacto con imanes en la base del m6dulo,
los cuales permitir6n que est6 adherido al exterior met61ico
pintado del calentador de agua de la bomba de calentamiento.
Los detalles sabre c6mo conectar los cables al m6dulo se
encuentran en las instrucciones incluidas con el m6dulo.
Una vez que el cable del m6dulo ACiVtest6 enchufado a la
conexi6n del calentador de agua, siga las instrucciones de
conexi6n incluidas con el m6ctulo ACiVt.Tan pronto coma el
m6dulo ACiVtest6 en funcionamiento, el calentador de agua de
la bomba de calentamiento estar6 listo para recibir las seriales
de ACiVk
GU[A RI_PIDA
Sisu empresa local de servicios pOblicos est6 utilizando
tecnologfa ACIVt,el m6dulo ACiVtrecibir6 las seriales enviadas de
su empresa de servicios pOblicos. Una de las cuatro seriales ser6
enviada:
"Bajo" (representa el nivel de costa de energfa m6s bajo
disponible)
"tVtedio'' (representa el nivel de costa de energfa incrementado)
"Alto" (representa el nivel de costa de energfa incrementado)
"Crftico" (representa el nivel de costa de energfa "pica")
Un calentador de agua con bomba de calentamiento equipado
con un m6dulo ACiVtreconocer6 de forma autom6tica qu6 nivel
de costa de energfa est6 disponible y ajustar6 su configuraci6n
de modo y temperatura, a fin de usar menos energfa cuando los
fndices sean media, alto y crftico. Cuando el calentador de agua
de la bomba de calentamiento responde a estas seriales, la luz
de LEDsabre el bot6n Power Saver (Ahorro de Energfa) estar6
encendida, indicando que los perfodos de precios de energfa
tienen efecto, y las letras PSaparecer6n en la pantalla de LEDsi
el usuario intenta cambiar la temperatura sin presionar primero
el bot6n para anular Power Saver (Ahorro de Energfa).
Cuando la serial est6 baja o cuando no haya ning0n m6dulo ACiVt
conectado, la unidad funcionar6 normalmente. Los siguientes
pasos muestran c6mo la unidad reacciona a los niveles de serial
iVtedio,Alto y Crftico.
Cuando la serial de ACtVtest6 en Medium (Medial, el
control funcionar6 en el tVtodoHeat Pump (only)(Bomba
de Calentamiento solamente) y la temperatura del agua
permanecer6 en la configuraci6n de usuario normal. En la
pantalla se visualizar6 Io siguiente (donde xxx es la configuraci6n
de temperatura del usuario actual):
°C
DAYS
Cuando la serial ACtVtest_ en High (Altol, el control funcionar6 en
Heat Pump (only) Bomba de Calentamiento solamente, con una
configuraci6n de temperatura del agua de 110° F (/43° C)yen la
pantalla se visualizar6:
i OF
Cuando la serial ACIVtest6 en Critical (Critical, el control
funcionar6 en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente), con una configuraci6n de temperatura del agua de
100° F (38° C)yen la pantalla se visualizar6:
°F
°C
DAYS
Avisa: La conexi6n ACIVtdel artefacto cuenta con voltaje no
compatible con computadoras o accesorios. NO enchufe laptops,
modems, routers, etc. en el contector ACiVtdel Electrodom6stico
RJ/4B.Use s61ocon los Accesorios del Artefacto de GE
designados. La conexi6n a computadoras y accesonos podr6
resultar en darios sabre el producto.
Cuando la unidad est6 funcionando en media, alto ocrftico,
la pantalla de LCD sabre el bot6n Power Saver (Ahorro de
Energfa) estar6 iluminada. 8i en cualquier momenta desea
cambiar el punto de ajuste de la temperatura mientras la unidad
se encuentra en el modo Power Saver (Ahorro de Energfa),
mantenga presionado el bot6n Ahorro de Energfa para anular
dicho modo; luego use los botones con flechas para cambiar a
la configuraci6n deseada. La anulaci6n seaplicar6 durante 18
horas. 8i intenta cambiar la temperatura sin anular la funci6n
de ahorro de energfa, se visualizar6n las letras PSen la pantalla,
indicando que a0n se encuentra en el modo de ahorro de
energfa.
58
Cuidado y limpieza. GEAppliances.com
Rutina de Mantenimiento Preventivo
PELIGRO:Riesgoquemaduras-
Antes de utilizar manualmente la vSIvula de alivio,
aseg_rese de que nadie est_ expuesto al peligro de
tener contacto con el agua caliente liberada par la
vSIvula. Es posible que el agua est_ Io suficientemente
caliente coma para crear riesgo de quemaduras. El
agua deberia ser liberada a tray,s de un drenaje
adecuado, a fin de evitar lesiones o dafios sabre la
propiedad.
NOTA: Si la vSIvula de temperatura y liberaci6n de
presi6n en el calentador de agua caliente se descarga
peri6dicamente, esto se podr5 deber a la expansi6n
t_rmica en un sistema de agua cerrado. Para obtener
informaci6n sabre c6mo corregir esto, comun[quese
con un proveedor de agua o con un contratista de
plomeria. No enchufe la ficha de la vSIvula de alivio.
Sise mantiene correctamente, elcalentador de agua
brindar6 a_os de servicio sin problemas.
Sesugiere que el usuario establezca y siga un programa
de mantenimiento preventivo en forma rutinaria.
VSIvula de Temperatura y Alivio de Presi6n:
ParIo menos una vezal aflo, levantey libere la manija de
la palanca de lav61vulade temperatura y alivio de presi6n,
ubicada en elarea frontal derecha, afin de asegurar que
la v61vulafuncione libremente. Dejeque corran varios
galones atrav6s de laIfneade descarga hasta un drenaje
abierto.
Inspecci6n Peri6dica (una vez pot aho):
Incluso serecomienda una inspecci6n peri6dica de los
controles de funcionamiento, elementos de calentamiento
y cableado por parte de personal calificado del servicio
t6cnico en reparaciones delartefacto el6ctrico.
La mayorfa de losartefactos el6ctricos,incluso cuando
son nuevos, realizan ciertos sonidos cuando est6n en
funcionamiento. Si elnivel de sonido de siseoo canto se
incrementa de forma excesiva,es posible quese requiera
una limpieza del elemento de calentamiento el6ctrico.
Comunfquese con un instalador o plomero calificado para
que serealice una inspecci6n.
Purga del Tanque:
Eltanque de un calentador de agua puede funcionar coma
un dep6sito de sedimentaci6n para s61idos suspendidos
en el agua. Par Iotanto, no es extra5o que se acumulen
dep6sitos de agua dura en elfondo del tanque. Para
eliminar dichos dep6sitos del tanque, siga estos pasos:
1.Adjunte una manguera dejardfn a la vcilvula de drenaje
ubicada en la parte inferior de la unidad y dirija dicha
manguera hasta el drenaje.
2.Abra la vcilvulade drenaje con un destornillador piano.
5.Una vezque varios cuartos de agua hayan sido
drenados, cierre la vcilvula de drenaje.
Estodeberfa ser realizadocon el suministro de agua fffa
abierto, de modo queel agua eliminada atrav6s de la
vcilvula de drenaje sea reemplazada,y que elflujo del
suministro de agua ayude a eliminar sedimentos.
Drenaje del Calentador de Agua
A
descarga - Cierre el encendido del calentador
de agua antes de drenar el agua.
A
PELIG RO:Rie,go qu ma uro,-
Antes de utilizar manualmente la v61vula de alivio,
aseg_rese de que nadie est6 expuesto al peligro de
tener contacto con el agua caliente liberada por la
v61vula. El agua drenada del tanque podr6 estar Io
suficientemente caliente como para presentar un
riesgo de quemadura y deberia ser dirigida a un
drenaje adecuado a fin de evitar lesiones o dafios.
Para drenar el calentador de agua, siga estos pasos:
1. Adjunte una manguera dejardin a la v61vula de
drenaje ubicada en la parte inferior de la unidad y
dirija dicha manguera hasta el drenaje.
2. Cierre el suministro de agua frfa.
5. Permita el ingreso de aire al tanque abriendo un grifo
de agua caliente o levantando la manija de la v61vula
de alivio.
4. Abra la v61vula de drenaje con un destornillador
piano.
Nota: Para conocer el diser_oesquem6tico del producto,
consulte la p6gina 15.
I 91 _ U eun
/ _ destornillador
depunt
v_lvula.
Opciones de Periodos de Cierre Extendidos o
Vacaciones que Superan el Modo de Vacaciones
Si el calentador de agua permanecer6 inactivo par un
perfodo de tiempo extendido, el encendido y el agua
hacia el electrodom6stico deberfan ser apagados para
conservar la energfa y evitar la acumulaci6n de gas
hidr6geno peligroso. La unidad no cuenta con un bot6n
de encendido; s61opuede ser apagada con el disyuntor
o la ficha de desconexi6n.
El calentador de agua y la tuberfa deberfan ser
drenados en caso de que pudieran estar sujetas a
temperaturas bajo cero.
Luego de un perfodo de cierre prolongado, el
funcionamiento y los controles del calentador de agua
deberfan ser controlados par personal calificado del
servicio t6cnico. Aseg0rese de que el calentador de
agua se Ilene en su totalidad nuevamente antes de
ponerlo en funcionamiento.
NOTA: Consulte /as Precauciones sabre el Gas
Hidr6geno en la Instrucciones de Funcionamiento
(lea la p6gina 31.
59
Cuidado y limpieza del calentador de agua.
Limpieza del Filtro
Enlos modos Hybrid (Hfbrido),Heat Pump (only)(Bomba
de Calentamiento solamente) y High Demand/Boost
(AltaDemanda/Incrementar), el calentador mueve aire a
trav@sdelsistema y hacia afuera por la parte trasera de la
unidad. Elfiltro esta ubicado para proteger al evaporador
de la suciedad y el polvo.
EsimporLantecontar con un filtro de aire limpio para
obtener el mayor nivel de eficiencia.Ocasionalmente, este
filtro debera ser limpiado (mfnimamente unavez poraflo).
Cuando serequiera una limpieza delfiltro, la luz Rojasobre
el bot6n Filter(Filtro)estara iluminada y sonara un pitido.
NOTA:Si elfiltro esta demasiado sucio, launidad pasara
autom@icamente al modo Electric (Fanoff)/Standard
(Fanoff) (El@ctricocon ventilador apagado/Estandar con
ventilador apagado) y los ahorros de energfa se perderan.
Dejeel encendido activado. Retire elfiltro de laparte
superior de la unidad. Presionedos lengQetasy levante
las mismas para retirar el filtro de aire.Una vezretirado, el
filtro podra ser aspirado o limpiado con una tela hOmeda o
enjuagadocon aguacaliente.
Una vezque el filtro fue limpiado y secado, podra ser
reemplazado alineando el mismo en las ranuras en la
parte superior de la unidad y presionando el mismo hacia
abajo hasta su ubicaci6n.
Una vezque el filtro limpio fue reinstalado,mantenga
presionado el bot6n FILTER(FiltroLSiel ciclo de
calentamiento esta activado cuando se reiniciael filtro,
secontinuara en elmodo el@ctricohasta finalizar el ciclo.
Luego de esto, sepasara de forma automatica al modo en
el cual estaba antes de ser cambiado.
IMPORTANTE:Elfiltro debera ser limpiado cuando se
muestre la alarma. Siel filtro esta sucio,hara que el
sistema se fuerce, sereducira el rendimiento yes posible
que el sistema se darhe.A fin de contar con la mejor
eficiencia energ@ica posible,asegOresede que su filtro
est@limpio.
.engQetas
Filtr0
Limpieza de la Tuberia de Drenaje de Condensaci6n
Lafunci6n del drenaje principal es eliminar toda la
condensaci6n. Siestciobstruido, la condensaci6n se
desbordar6 por el tubo de drenaje y hacia el piso. Esto
cumple la funci6n de notificar al usuario de que el
drenaje principal est6 atascado. Retire el drenaje, limpie
cualquier escombro presente y vuelva a colocar el
mismo.
De forma peri6dica, inspeccione las lineas de drenaje y
limpie cualquier escombro que se haya recolectado en
las lineas.
Para m6s informaci6n, consulte las Instrucciones de
Instalaci6n.
Desborde
Tuberiadel
drenajeprincipal
Dirijala tuberia
del drenaje
principalhaciael
drenaje
Vafilla del i_nodo
Lavarilla del 6nodo deberiaser retirada del tanque
del calentador de agua y ser inspeccionada de forma
anual, y deberia ser reemplazada cuando m@sde 6"
(15.2cm) de cable del centro queden expuestas en
cada extremo de lavarilla.
Debidoa riesgosde descargas y a fin de evitar
goteos de agua accidentales, esta inspecci6n deberia
ser realizada por un t6cnico calificado o plomero,y se
requiere queel suministro de agua fria est6 apagado
antes de retirar la varilla del 6nodo.
AVISO:No retire la varilla del @nododel tanque del
calentador de agua,excepto para su inspecci6ny/o
reemplazo,ya que elfuncionamiento sin la varilla del
@nodoacortar_ la vida 0tildel tanque vitrificado y
anular6 la cobertura de la garantia.
60
Superficies E×tefiores
Ldlvese las manos s61o con agua caliente.
JInstrucciones J
de Instalaci6n
Calentador de Agua
Modelo GEHSODEED××
AIelegirla ubicaci6ndel calentadordeagua sedeber6tener
en cuentaIosiguiente:
REGULACIONESDE INSTALACION LOCALES
Este calentador de agua deber6 ser instalado de acuerdo
con estas instrucciones, c6digos locales, c6digos de servicios
p0blicos, requisites de la empresa de servicios p0blicos o,
en ausencia de c6digos locales, la edici6n m6s reciente del
C6ctigo Nacional de Electricidad. El mismo est6 disponible
en algunas librerias locales, o se puede adquirir a tray,s de
National Fire Prevention Association (Asociaci6n Nacional
de Prevenci6n de Incendios), Batterymarch park, Quincy, iVtA
02169 en cuadernillo ANSI/NFPA 70.
REQUISITOS DE ELECTRICIDAD
Controle las marcas en laplaca de calificaci6n del calentador
de agua para estar seguro de que elsuministro de corriente
es consecuente con los requisites del calentador de agua.
NOTA:Las instalaciones de 208V podr6n experimentar un
rendimiento inferior.
UBICACI6N
Ubique el calentador de agua en un area seca y limpia, tan
cerca come sea pr6ctico del area de mayor demanda del
calentador de agua. Las Ifneas de agua caliente largas y no
aisladas podr6n generar desperdicios de energfa y agua. La
unidad deber6 ser instalada en una ubicaci6n a nivel.
NOTA:Esta unidad fue dise_ada para cualquier instalaci6n
interior com0n, incluyendo: garaje, lavadero, desv6n, armario,
etc. Con la instalaci6n de una puerta de celosfa, se puede
instalar en habitaciones de tamar_o inferior a 10" x 10" x 7"
(700 pies c0bicos). Las celosias deberfan ser de 240 pulgadas
cuadradas (0.15 m2) o m6s grandes. Si se usan dos celosfas,
una deberfa estar cerca de la parte superior de la puerta.
Coloque el calentador de agua de mode tal que elfiltro de
agua, la tapa, el anillo del horde y los paneles frontales se
puedan retirar, a fin de permitir su inspecci6n y servicio
t_cnico, tal come el retire de elementos o limpieza del filtro.
Elcalentador de agua y las Ifneas de agua deberfan estar
protegidos de las temperaturas bajo cero y atm6sferas
altamente corrosivas. No instale el calentador de agua en
areas al aire libre y desprotegidas.
A PRECAUCI6N: Riesgo de dafio sabre
la propiedad - El calentador de ague no se deberia
ubicar'en un 6rea donde los goteos del tanque o las
conexiones resulten en daBos sabre el 6rea adyacente a
_ste o a pisos inferiores de la estructura. Donde dichas
6reas no puedan ser evitadas, se recomienda la
instalaci6n de una bandeja de recolecci6n, con un
drenoje adecuado, debajo del calentador de agua. Las
instalaciones en desvanes requieren pisos y escaleras de
acceso adecuados.
NOTA:El range de funcionamiento de la bomba de
calentamiento esde 45°F a 120°F (7°Ca 49°C). Sila
temperatura ambiente est6 fuera del range, la bomba de
calentamiento seapagar6 y los elementos el@ctricosser6n
usados hasta que latemperatura ambiente regrese al range
de funcionamiento.
61'
UBICACI6N (CONT.)
INFORMACI6N DEL TAMANO DEL CALENTADOR
DE AGUA - LEA ANTES DE INSTALAR:
Pare reemplazos en viviendas existentes:
Reemplazar6el tanque deun calentadar de agua existente?
Sisucdentador de agua actualtebrindaba agua calienteen
forma apropiada,y ningOncambio de ptomeriay/o renovaciones
querequeririandemandas deague calienteadicionalest6nen
procesoo ptanificadas,entonces:
EtCalentadordeAguaHibridodeGeoSpringTM puedereemptazar
uncdentadordeagueel_ctricoest6ndardetamaBoequivalenteo
menor.
Sisepasadeunsistemadegasaunoel@ctrico,elCalentadorde
AguaHibridodeGeoSpringTM sepodr6reemptazarperelsiguiente
calentadordeaguecontanquedegasm6spequeBo.
Para instalaciones en construcciones nuevas:
Guia de Tama_o del Calentador de Agua Residencial
Tama_o Demanda*
Familiar
5+ Alto
Prom. o Bajo
Sa 4 Alto
Prom. o Bajo
2 a S Alto
Prom. o Bajo
1 a 2 Alto
Prom. o Bale
Capacidad de Gal6n Recomendada
El_ctrico
o GeoSpring
100 (378.5 L)
80 (302.8 L)
80 (302.8 L)
50 (189.3 L)
50 (189.3 L)
40 (151.4 L)
40-50 (151.4-189.3 L)
30 (113.6 L)
TM Gas
75 (283.9 L)
50 (189.3 L)
50-75 (189.3-283.9 L)
40 (151.4 L)
40-50 (151.4-189.3 L)
40 (181.8 L)
40-50 (151.4-189.3 L)
30 (113.6 L)
*EstimacionesparaviviendasconDemandaPromediooBaja:
-Usedecabezalesdeduchaestandarobale(25gpm/IlaLperminuteomenos)
-Nohayduchasconcabezalesm01tiplesy/ocdumnasdehidromasaje
-Ba_erasestandar(nomuygrandes/sincolumnasdehidromasajes)
Posici6n deAjuste de la Temperatura del Calentador de
Agua:
Laconfiguraci6nde tatemperatura delcalentador deagua tiene
ungran impactosabre lacantidad deague calientedisponiblepare
duchasy baBeras.
Etconsume/ahorro de energiay evaluacionesdeeficiencia de
loscalentadoresde ague,induyendo el GeoSpringTM, es realizado
enuna configuraci6n de 135°F(57°C),la configuraci6npromedio
delcalentador de aguede acuerdocon el Departmentof Energy
(Departamentode Energia).Todoslosahorrosde GeoSpringTM
est6nbasadosen elfuncionamiento en mode hibrido en 135°F
(57°C).
Lasregulacionesde seguridadrequierenuna configuraci6nde
f6brica de 120°Fa 125°F(/49°Ca 52°C)comem6ximo pare todos
loscalentadoresde aguanuevos.PerIotanto, sisu calentador
deagua est6 actualmenteconfigurado en 130° F(5/4° C)o m6s
y su cabntador deague nuevoest6 instalado conuna posici6n
deajuste configurada def6brica de 120°F(/490C),esposibleque
parezcaque el nuevocabntador de ague brinda menorcapacidad
quesu cabntador deague existente.
Etusuario podr6 ajustarla configuraci6ndetemperatura para
cubrirsusnecesidades.Siempreleay entiendalas instruccionesde
seguridad que figuranen el manual delusuario,antesdeajustar la
posici6nde ajuste detemperature.
Instrucciones de Instalaci6n
UBICAClON (CONT.)
Instalaci6n de la Bandeja de Recolecci6n
/
Dirijahaciaundrenaje
abierto.Lalineadeberiaser
de porIomenos%" (1.9cm.
de di_metroy estarinclinad
paraundrenajeadecuado.
A--Di_metr0delcalentad0rdeagua
m_s2" (5.1cm)c0m0minim0
B--M_xim0de2"(5.1cm)
NOTA:Labandeja de recolecci6n au×iliar DEBEcumplir con los
c6digos locales.
LosKits deBandejasde Recolecci6nestan disponiblesen la
tienda donde el calentador de aguafue adquirido,una tienda de
construcci6n oun distribuidor decalentadoresde agua.
Despejes requeridos:
Debehaberpor Jomenos7"(17.5cm.)de espacioentre cua}quier
objeto y lastapas Frontaly Traseraen casodeset necesariorealizar
el serviciot_cnico.Tambi_nse recomiendaunespaciom[nimo de 7"
(17.5cm.)aambos {adosdel calentadordeagua, afin decontar con
acceso )ara el serviciot_cnico.
7"
(17.5cm)
Se require un espacio minimo de 6" (152.4 cm.) para retirar el fiitro
para su limpieza. La piomeria y las conexiones el@ctricasde agua
caliente y fria no deben interferir con et retiro det fiitro.
....._-_,_,, _,.......... I 6"(1B2.4cm)
Drenaje de condensaci6n
Launidadcuenta con un drenajede condensaci6n;por Fotanto,
deber@haberun drenajedisponiblemuy cercade la unidad.Et
drenaje nodeber@superar las 36"(91./4cm.)desdeel suelo(eldrenaje
deber@cumpiircon los c6digosestatalesy locales).
Si nohay un drenajedisponible,entoncessedeber@adquiriruna
bombadecondensaci6ncomOncon capacidadno inferiora 1gal6n
(3.8L)/d[a,en latienda de construcci6n local,y deber@set instalado.
MATERIALES NECESARIOS PARA LA
INSTALAClON
Tuberia de
drenaje rigida de
1/2" (segLin se
requiera)
Conector de
MNPT PVCde _/_"
0
Pegamento para
PVC
Codo de PVC
de 1/2,,
Tuercas para
cables
THERMAL EXPANSION
Determine si la linea de agua interna cuenta con una v61vula
de control. Es posible que haya sido instalada en la Ifneade
agua fffa en forma separada de la v61vulacontra reflujo, o es
posible que sea parte de una v61vulade reducci6n de presi6n,
medidor de agua o ablandador de agua. Una v61vulade control
ubicada en la Ifneade entrada de agua fffa puede causar Io que
sellama "sistema cerrado de agua". Una Ifnea interna de agua
fffa sin v61vulade control o dispositivo de prevenci6n de reflujo
sellama sistema de agua "abierto".
Cuando el agua es calentada, se expande en volumen y crea
un aumento de presi6n dentro del sistema de agua. Esta acci6n
seconoce como "expansi6n t_rmica." Enun sistema de agua
"abierto", la expansi6n de agua que supera la capacidad del
calentador de agua vuelve a fluir hacia lacar_erfade la ciudad,
donde la presi6n es f6cilmente disipada.
Sinembargo, un "sistema cerrado de agua" impide que el
agua en expansi6n vuelva a fluir hacia el suministro principal,
y el resultado de la "expansi6n t_rmica" puede crear un
incremento de presi6n r6pido y peligroso en el calentador de
agua y la tuberfa del sistema. Ester6pido incremento de presi6n
puede alcanzar r6pidamente la configuraci6n de seguridad
de la v61vulade alivio, haciendo que funcione en cada ciclo de
calentamiento. La expansi6n t@mica, y la resultante expansi6n
y contracci6n r6pida y repetida de los componentes en el
calentador de agua y el sistema de tuberfa, pueden ocasionar
fallas prematuras de la v61vulade alivio y posiblemente sobre el
calentador mismo, iReemplazar la v61vulade alivio no corregir6
el problema!
Elm@odo sugerido para controlar la expansi6n t@mica es
instalar un tanque de expansi6n en la Ifneade agua fffa,
entre el calentador de agua y la v61vulade control (consulte
la ilustraci6n en la p6gina 15).Eltanque de expansi6n est6
diser_adocon un colch6n de aire incorporado que se comprime
al incrementar la presi6n del sistema, liberando de este modo
la presi6n excesiva y eliminando el funcionamiento repetido de
la v61vulade alivio. Otros m@odos para controlar la expansi6n
t@mica tambi@n est6n disponibles. Para m6s informaci6n sobre
este asunto, comunfquese con su instalador, proveedor de agua
o inspector de plomerfa.
62
Instrucciones de Instalaci6n
CONE×IONES DEL SUMINISTRO DE AGUA
Paraconocer la instalaci6nt[pica sugerida,consultela ilustraci6nque
aparecea continuaci6n.Serecomienda la instalaci6nde uniones
oconed:oresdecobre flexibleen lasconexionesde agua caliente
y if[a, de modo queel calentador deagua pueda serfacilmente
desconectadopara elserviciot_cnico,en caso de sernecesario.Las
conexionesde agua CAUENTEy FR[Aestanclaramente marcadas y
sonde NPTde ¾"en todos losmodelos.
NOTA:Instaleuna v61vulade cierreen la I[neade agua ff[a cerca
delcalentador de agua. Estopermitir6 unf6cil serviciot6cnicoy
mantenimiento de la unidad enforma posterior.
IMPORTANTE:No aplique calor a lasconexiones deagua CALIENTE
oFRJA.Siseusan conexionesde soldadura blanda0suelde
la tuberia al adaptador antes de colocar el adaptador enlas
conexiones de agua fria delcalentador. Cualquier calor aplicado a
la conexi6n de agua caliente o fria da5ar6 de forma permanente
la linea pl6stica interna en estos puertos.
INSTALAClON TJPICA
AIpanelde
distribuci6nel_ctrica
Cajadeeonexionesel6etrieas
(usesil0 conductoresde
c0bre)
Uni6n _,1 suministro
deaguafria
V_lvula de
eierre
aguacaliente
ainstalaciones
Panel de acceso al
revestimiento
Panelde aeeesoal
revestimiento
\
Tanque de expansi6n
t6rmica(siserequiere)
peratura
y alivio depresi6n
(mostradaenubicaci6n
diferenteparamayor
claridad)
Bandejarecolect0-ra-]- ,_ .....
auxiliar de2" (5J / ........
cm.)m_ximo ...... / ...........
/ Brechade
W vu adedrenaj"e alrede6"
(15.2cmj
descarga
dela v_lvulade
alivioa drenaje
abiertoadecuado
TUBOS DE CONDENSACION DE DRENAJE
Estaunidad cuenta con una bandejade condensaci6n.Elagua
recolectadaen la bandejadrena par latuberfa quesalepar el
costado de la unidad EsimporLanteinstalaruna tuberfa de drenaje
al puerto dedrenaje principalquesalede laparle trasera de la
unidad.Sujeteun extremo de una tuberia mas largade 6" (1.8m.)al
puerto dedrenaje inferior en la parte traserade launidad,debajode
la tapa trasera.Dirijael otto extremo a un drenajeen elpisoo auna
altura no superiora Y' (0.9m.)sabreel _ :_
piso.Sidicho drenajeno est6 disponible,
sedeber6adquirir e instalar una bomba __iJ I
de drenajedecondensaci6n(noprovista).I_1t I IHL-,
. , t__ i tr_qI-_TE de
Latuberfa dedrenaje deber6ser dirigiaa _ _ u PVC
de modo que el agua descargada _
no puedatener contacto con partes r_ @ i
el6ctricasactivasni personas,y a finde , :1 "_
eliminar posiblesdar_oscon elagua.
53
V, ,LVULA DE ALIVIO
A ADVERTENCIA: Riesgode daSo
sobre launidad - Elindicede presi6nde lav61vulade
alivionodebe superarlos150PSI11.03kPal,lam6×ima
presi6ndefuncionamientodelcalentadordeagua seg6n
seindicaen laplacadecalificaci6n.
Sesuministra una v61vulade combinaci6n de temperatura y alivio
de presi6n,de acuerdo con elEst6ndar para las V61vulasde ALivio
y Dispositivos de CierreAutom6tico de Gaspara los Sistemasde
Suministro de Agua Caliente,ANSIZ21.22,y debe permanecer
instalada en la apertura provista y marcada para su prop6sito en
el calentador de agua. Ninguna v61vulade ning0n tipo deberfa ser
instalada entre la v61vulade alivio y eltanque. Sedeber6 cumplir
con los c6digos locales en la instalaci6n de las v61vulasde alivio.
La calificaci6n BTUHde la v61vulade aliviono deber6 ser inferior
a lacalificaci6n de entrada del calentador de agua, de acuerdo
con Ioindicado en la etiqueta de calificaci6n ubicada en la parle
frontal del calentador (1watt = 3.412 BTUH).
Conecte la salida de la v61vulade alivioa un drenaje abierto
adecuado, de modo queel agua descargada no pueda tener
contacto con las partes el6ctricas activas o personas y para
eliminar posiblesdar_oscon el agua.
Latuberfa usada deber6 ser de un tipo aprobado para la
distribuci6n de agua caliente. LaIfneade descarga no deber6
ser m6s pequer_aque la salida de la v61vulay sedeber6 inclinar
hacia abajo desde lav61vula,afin de permitir un drenaje completo
(par la gravedad) de la v61vulade alivioy la Ifneade descarga.
Elextremo de la Ifneade descarga no deber6 estar insertado
ni oculto y deberfa estar protegido del congelamiento. Ninguna
v61vulade ningOntipo, sujeci6n para restricci6n o reducci6n
deber6n ser instaladas en la Ifneade descarga.
A PRECAUCI6N:
Afin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas
en este calentador de agua, instale equipamientos protectores
de temperatura y presi6n, requeridos par los c6digos locales y
no inferiores a una v61vulade combinaci6n de temperatura y
alivio de presi6n certificados par un laboratorio de evaluaci6n
reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones
peri6dicas de la producci6n equipamiento y materiales
listados, cumpliendo con los requisitos de V61vulasde Alivio y
Dispositivos de Cierre de Gas Autom6ticos para Sistemas de
Suministro de Agua Caliente, ANSIZ21.22. Esta v61vuladeber6
contar con una marca de presi6n m6xima que no supere la
presi6n de trabajo m6xima del calentador de agua. Instale
la v61vulaen una abertura provista y marcada para este
prop6sito en el calentador de agua, y oriente la misma o brinde
una tuberfa, de modo que cualquier descarga de la v61vula
salga s61oarriba de los 6 pies,o a cualquier distancia inferior,
el piso estructural, y que no tenga contacto con ninguna parte
el6ctrica activa. La abertura de la descarga no deber6 ser
bloqueada ni reducida de tamar_o, bajo ninguna circunstancia.
Instrucciones de Instalaci6n
PARA LLENAR EL CALENTADOR DE AGUA
A ADVERTENCIA: Rip,godo o
sobre la unidad - Eltanque debe estarllenode agua
antesde encender elcalentador.La garantiadel
calentadorde agua no cubre dafiosnifallascomo
resultadode un funcionamientocon eltanque vacioo
parcialmentevacio.
AsegOrese de que la v61vulade drenaje est_ completamente
cerrada.
Abra la v61vula de cierre en la Ifnea de suministro de agua frfa.
Abra todos los grifos de agua caliente lentamente, a fin de
permitir que el aire se descargue desde el calentador de agua
y la tuberfa.
Un flujo parejo desde el grifo(s)de agua caliente indica que el
calentador de agua est6 Ileno.
C6digo de falla Fl1" durante la instalaci6n: Si la unidad es
encendida cuando el tanque no est6 Ileno, se visualizar6 el
c6digo de error "F:]_:]_"en la pantalla. Apague el encendido, Ilene
el tanque con agua (lea m6s arriba), y luego vuelva a encender
el calentador.
AVISO:
Evite realizar lasconexiones el6ctricas en forma
equivocada. Sedeber6n aplicar 2a0V ACo 208ACa trav6s
de los cables L1y L2,como se muestra en la ilustraci6n de
la "caja de uni6n del calentador de agua". Si no se hace
esto, la garantia quedar6 ANULADA,y como resultado se
podran aplicar 120V al calentador de agua, Io cual podr6
daflar el compresor u otros componentes el6ctricos.
Si un cable con 4 conductores es suministrado al
calentador de agua, cubra el neutro, y conecte los cables
restantes como se muestra en la ilustraci6n.
NOTA RELACIONADA CON LOS DISPOSITIVOS DE MANEJO
DE ENERG[A DE LOS SERVICIOS PUBLICOS (A veces
Ilamados Interruptores de Reducci6n de Picos de Carga):
Existen algunos dispositivos de interruptores de manejo
de energia o incluso algunos interruptores b6sicos de
temporizadores que REDUCENel voltaje de 240V a Z20V
durante per[odos de alta demanda de electricidad. Estos
dispositivos deben ser retirados del circuito que provee
corriente al calentador de agua, debido al posible daflo de
la unidad observado m6s arriba.
Sin embargo, los dispositivos con interruptores que
cortan la corriente de 2/40Va 0V en forma peri6dica son
aceptables.
C6digo de falla "bAd linE" durante la instalaci6n: Sien la
pantalla se visualiza la unidad no est6 recibiendo el voltaje
correcto como resultado de un cableado incorrecto. Para
corregir esta falla, apague la unidad, corrija el problema
del cableado y luego vuelva a activar la corriente.
CONE×IONES ELI_CTRICAS
Unelectricistacalificado deber6 instalarun circuitoderivado
individualcon conductoresde cobre,un dispositivo para la
protecci6nde sobrecargay un medioadecuado dedesconexi6n.
Todosloscableados deberancumplir con losc6digoslocaleso la
edici6nmas recientedelC6digoNacionalde ElectricidadANSI/NFPA
70.
Elcalentadorde agua est6completamente cableadoa lacaja de
conexionesenla parte superiordelcalentador deagua. Sebrinda
una abertura de ½" para accesoriosel@ctricospara conexionesde
cableados.
Losrequisitosde carga de voltajey vataje delcalentador de agua
son especificadosen laetiqueta de calificaci6nubicada en laparte
frontal delcalentador de agua.
El cableado de circuito derivado deberia incluir:
1.Conducto met@lico o cable metalico enfundado aprobado
para su uso como conductor de conexi6n a tierra y ser
instalado con accesorios aprobados para dicho prop6sito.
2.Los cables no metalicos enfundados, conductos metalicos
o cables met@licos enfundados no aprobados para uso
como conductor de conexi6n a tierra incluir6n un conductor
separado para la conexi6n a tierra. Deberfa estar adjunto a
las terminales de conexi6n a tierra del calentador de agua y
la caja de distribuci6n el@ctrica.
Para conectar la corriente al calentador de agua:
1. Apague la corriente.
2. Retire el tornillo/tornillos que sostienen la tapa superior de
la caja de uni6n.
3. Instale L1 a L1, L2 a L2 y conecte a tierra al cable a tierra
verde conectado a la parte inferior de la caja de uni6n.
NOTA:Instale las conexiones el@ctricasde acuerdo con los
c6digos locales o la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional
de Electricidad ANSI/NFPA 70.
ipadelacajade
uni6n
atierra def_brica
Cajadeuni6ndel
calentadordeagua
Conexi6natierra
parael hogar
A ADVERTENCIA:Esesencialquela
conexi6n a tierra sea la adecuada. La presencia de agua
en la tuberia y el calentador de agua no brindan la
conducci6n suficiente para la conexi6n a tierra. La
tuberia no met61ica, uniones diel_ctricas, conectores
flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua
quede el_ctricamente aislado. No desconecte la conexi6n
a tierra de f6brica.
6a
Instrucciones de Instalaci6n
La garantfa del fabricante no cubre ningOn dar_oo defecto
ocasionado por la instalaci6n, adhesi6n o uso de ningLin
tipo de ahorro de energfa u otros dispositivos no aprobados
(ctiferentes a aquellos autorizados por el fabricante) en, sobre
ojunto con el calentador de agua. El uso de dispositivos de
ahorro de energfa no autorizados pueden acortar la vida
0til del calentador de agua y poner en riesgo su vida y su
propiedad.
Elfabricante queda eximido de toda responsabilidad por dicha
p@dida o lesi6n resultante del uso de tales dispositivos no
autorizados.
Si los c6digos locales requieren la aplicaci6n externa de kits de
mantas aislantes, las instrucciones del fabricante incluidas en
el kit se deberan seguir cuidadosamente.
La aplicaci6nde cualquieraislantee×terno,mantas o
aislantede latuberiade agua sobreestecalentador
de agua requerir6especialcuidadosobreIosiguiente:
Nocubra la v61vulade temperatura y alivio de presi6n.
Nocubra los panelesde acceso a loselementos de
calefacci6n.
Nocubra la caja de uni6n el@ctricadel calentador de
agua.
Nocubra las etiquetas de funcionamiento o advertencia
del calentador de agua ni intente reubicar las mismas en la
parte exterior de la manta aislante.
No bloqueela entrada/salida de aire enlastapas
superiores otraseras de la unidad.
Arreglotipico dela
tuberfavertical
Arreglotfpicode latuberfa
horizontal
NOTA: En esta guia se recomienda el tama_o minimo
del circuito derivado en base al C6digo Nacional
de Electricidad. Para las conexiones de cableados,
consulte los diagramas de cableados del manual.
GUiA DE TAMANOS PARA CIRCUITOS
DERIVADOS
I VoltajeT0talde!lentadordeAgua
3,000
4,000
4,500
5,000
5,500
6,000
8,000
9,000
10,000
ii,000
12,000
Protecci6n Recomendada para Sobrecarga
caificaci6ndeamperajedefusibeointerruptordedrcuitos
208V 240V 277V 480V
20 20 15 15
25 25 20 15
30 25 25 15
30 30 25 15
35 30 25 15
40 55 50 20
50 45 40 25
- 50 45 25
- 50 30
- 50 30
- - 35
I Voitaje TOtaldelColentQdordeAgua
3,000
4,000
4,500
5,000
5,500
6,000
8,000
9,000
i0,000
11,000
12,000
TamaodelCabledecobie AW6Basado
en aTaba N.E.C.310.16{1670F/75°C}.
208V 240V 277V 480V
12 12 14 14
i0 i0 12 14
10 10 10 14
i0 i0 i0 14
8 i0 i0 14
8 8 10 12
8 8 8 10
8 8 10
8 10
8 10
- 8
65
Instrucciones de Instalaci6n
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACI6N
[] 1.Ubicaci6n del Tanque:
- LRequiere el tamato de la habitaci6n una puerta de celosia o un tipo de ventilaci6n similar? Se necesita un 6rea
de flujo de aire de 10"x 10" x 7"(700 pies c0bicos) o 240 pulgadas cuadradas (0.15m2).
- Parte trasera de la unidad alejada de la pared 7 pulgadas (17.5cm.),y los costados por Io menos a una distancia
de 7 pulgadas (17.5 cm.).
- Elfrente de la unidad est6 libre y despejado.
- LEst6 el calentador de agua nivelado? Si no es asi, agregue cutlas debajo de la base de la unidad.
[] 2. Conexiones de plomeria:
- No impiden la eliminaci6n del filtro de aire
- No hay p@didas luego de Ilenar el tanque de agua, tanto cuando el agua est6 fluyendo como cuando no.
[] 3. Las lineas de condensaci6n est6n en su lugar:
- Drenaje Principal Instalado
[] 4. La v61vula de temperatura y alivio de presi6n est6 funcionado y la linea de drenaje est6 completa de acuerdo con
el c6digo local.
[] 5. Verificaci6n El_ctrica 208/240 VACa L1 y L2 al tanque.
[] 6. La conexi6n El_ctrica no impide la eliminaci6n del filtro de aire.
[] 7. Verifique las pantallas del panel de control en el modo Hybrid (H[brid) a 120°F (49°C).Asista al usuario en el ajuste de
temperatura y modos (consulte la secci6n "Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua") en la p6gina 7).
QUI:! ESPERAR PARA UN "COMIENZO NORMAL" EN EL MODO HJBRIDO
Luego de instalar la unidad, habiendo asegurado y controlado todas las conexiones el6ctricas y de agua, se deber6
entonces Ilenar la misma con agua (ventile el tanque abriendo una canilla de agua caliente de su casa para permitir que el
tanque se Ilene completamente de agua). Una vez que el tanque est6 Ilenoy la carga de corriente sea completada, podr6
experimentar Io siguiente:
Tiempo Acciones HEWH Comentarios
Transcurrido
0 a 2 minutos La unidad hara la autoverifi cacion Este tiempo apagado de 2 minutos evita daBos
sobre el compresor
2 a i0 minutos Compressor y ventilador Este periodo de 8 minutos es usado para aseg-
encendidos urar que el tanque est6 Ileno de agua (algoritmo
de prevenci6n de disparo en vacio).
10a 30 minutos Compresor y ventilador apagados, Para brindar r6pidamente la cantidad ini-
elementos de calentamiento en- cial de agua caliente para el usuario (unos 25
cendidos por unos 20 minutos galones/94.6 L)
30 minutos y m6s El elemento superior se apaga y el Usa un bombeo de calor eficiente durante la
compresor se vuelve a encender mayor parte del calentamiento
NOTA:El rango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°Ca 49°C).Si la temperatura
ambiente est6 fuera del rango, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el6ctricos ser6n usados hasta que
la temperatura ambiente regrese al rango de funcionamiento.
66
Soluci6n de Problemas... GEAppliances.com
Antes de solicitar el servicio t6cnico...
iAhorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a
continuaci6n yes posible que no necesite solicitar reparaciones...
_1_ Causas Posibles Qu_ Hacer
El calentador de agua Se est6 usando un ventilador Cierta cantidad de sonido del ventilador es normal. Si
emite sonidos para mover el aire a trav6s escucha un sonido atipico o el nivel de sonido parece
clel sistema, inusualmente fuerte, entonces contacte al servicio t6cnico.
El calentadar de agua La habitaci6n no es ventilada Si el tamaho de la habitaci6n es inferior a 10' x 10' x 7' (3m
est6 hacienda descender de forma adecuada o es x 3m x 2.1m),entonces deber6 contar con una puerta de
la temperatura de demasiado peque6a celosia u otro medio que permita el recambio de aire con
la habitaci6n las habitaciones circundantes.
El calor es retirado del aire Esto es normal
para calentar el agua
Gateo de agua par Eldrenaje condensado Despeje cualquier escombro en el puerto de drenaje de la
fuera del calentadar est6 atascado, unidad.
Las conexiones de agua Ajuste las conexiones internas y externas de la tuberia.
Caliente/Fria no est6n ajustadas.
Sin suficiente agua Esposible que la temperatura Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la
caliente a sin agua clel agua est6 configurada Temperatura del Agua.
caliente demasiado baja.
El patr6n de uso clel agua Cambie a un modo diferente de o modifique el patr6n de
caliente supera la capacidad uso.
clel calentaclor de agua en el
moclo actual
Esposible que el uso clel agua * Espere a que el calentador de agua se recupere luego de
haya superado la capacidad una demanda anormal.
del calentador de agua.
La temperatura del ambiente A fin de que el calentador de agua funcione correctamente,
demasiado baja su ubicaci6n deber6 tener una temperatura de entre 32oy
1500 Fpara el modo EI6ctrico Est6ndar y entre 450y
1200 Fpara el resto de los modos.
Esposibleque la temperatura ° Esto es normal. Cuanto m6s fr[a sea el agua entrante, m6s.
del aguafria entrante seam6s tiempo le tomar6 calentarse
fria durante los mesesde invierno.
Grifos de agua caliente que ° Aseg0rese de que todos los grifos est6n cerrados.
gotean o est6n abiertos.
Largas extensiones de tuberia Aisle la tuberia.
expuesta, o tuberia de agua
caliente en pared externa.
Sin espacio suficiente para Aseg0rese de que la unidad est6 a una distancia de
permitir que circule aire para 7" de la pared.
la bomba del calentador.
El tama6o de la habitaci6n no Siel tamaBo de la habitaci6n es inferior a 10" x 10" x 7"
esel apropiado para agua caliente. (700 pies c0bicos), instale una puerta de celosia o una
ventilaci6n similar.
Se quem6 un fusible o se Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
desactiv6 el disyuntor.
Esposible que se haya Comuniquese con su proveedor local del servicio el6ctrico.
interrumpido el servicio de
electricidad en su hogar.
Cableaclo inadecuado Lea la secci6n de Instrucciones de Instalaci6n.
Limite de reinicio manual (TCO). Consulte la secci6n Control de Seguridad en la p6gina 4.
Las conexiones de agua a la Conexiones de tuberias correctas.
unidad est6n invertidas.
Esposibleque el suministro de. Aseg0rese de que las conexiones el6ctricas est6n
electricidad est_desconectado, conectadas correctamente y desconecte el interruptor; si
se usa, est6 en la posici6n ON (Encendido). 67
Soluci6n de Problemas...
Causas Posibles Ou_ Hacer
El agua est6 Laconfiguraci6n de la
demasiado caliente temperatura del agua es
demasiado alta.
Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la
Temperatura del Agua.
A
I"Kl-_.,/_Uk.,l_/l_l: Para su seguridad, NO intente reparar cableados el6ctricos,
controles, elementos de calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las
reparaciones a personal calificado del servicio t6cnico.
Elcontrol electr6nico foil6. Llame al servicio t#cnico.
Sonido ensordecedor Loscondiciones del agua en su
hogar ocasionaron una
acumulaci6n de sarro y
dep6sitos minerales en los
elementos de colentamiento.
La v6lvula de afivio
produce un chisporroteo ocasionada par expansi6n
o drenaje t_rmica en un sistema cerrado.
Acumuloci6n de presi6n
Retire y limpie los elementos de calentamiento. Esto s61o
deberia ser realizado par personal calificado del servicio
t6cnico.
Esta es una condici6n inaceptable y debe ser corregida.
Para obtener informaci6n sobre c6mo corregir esto,
comuniquese con un proveedor de agua o con un
contratista de plomeria No enchufe la ficha de la v61vula
de alivio.
El calentador est6 Elcalentador de agua no
emitiendo un pitidoy la rue Ilenado con agua antes de
pantalla indica Fll ser encendido. Encender el
colentoclor sin agua da_ar6
los calentadores el_ctricos. La
garantia del calentador de agua
no cubre dafios ni folios coma
resultado de un funcionomiento
con el tanque vacio o
parcialmente vacio.
La luz delfiltro Elfiltro requiere una limpieza.
est6 encendida. Paraun funcionamiento efectivo,
es necesarioqueel filtro est_ lirnpio.
El calentador est6 Existe un problemo con el
emitiendo un pitidoy sistemo de la bomba de
la pantalla indica calentamiento.
"FA-F8"
El calentador est6 Existeun problema con el
emitiendo un sonidoy calentador de aguaque requiere
en la pantalla titila un atenci6n inmediata.
c6digo de error
Llene el tanque completamente con agua. Presione
ENTERflngresad para detener la alarma y luego
presione POWER[Encendefl cuando el tanque haya sido
Ilenado.
Siga las instrucciones sobre c6mo retirar y limpiar el filtro,
en la p6gina 12.
La unidad cambiar6 autom6ticamente a otro modo
disponible a fin de asegurar que usted contin0e teniendo
agua caliente. Comuniquese inmediatamente con el
servicio t6cnico y brinde los c6digos que figuran en la
pantalla de visualizaci6n.
Elcalentador podr6 cambiar a otro modo de calentamiento
disponible. Comuniquese de forma inmediata con el servicio
[email protected]fin de detener elpitido (a menosque el c6digode
error sea F2, F-11 obAd linE),presione el bot6n con
flecha hacia arriba o con flecha hacia abajo y la alarma se
detendr6 y la pantalla regresar6 a la visualizaci6n normal
(temporizador configurado).
El calentador de agua La unidod no est6 recibiendo
est_ emitiendo un pitido 240VACcomo se espera.
yen la pantalla titila
"bAd linE"
Apague elcalentador deagua (generalmenteenel panel del
disyuntor). Luego lea la secci6n "Conexiones EI6ctricas"en
Instrucciones de Instalaci6n, en la p6gina 16.Luego,
comuniquese con el instalador para verificar la entrada
el6ctrica del calentador de agua
68
Soluci6n de Problemas... GEAppliances.com
ElAgua Caliente tiene
olor a huevo podrido
o azufre
La unidad no est6
produciendo sonidos
normales.
Causas Posibles
Qu_ Hacer
Ciertos suministros de agua
con alto contenido de sulfato
reaccionar_n con la varilla del
6nodo que est_ presente en
todos los calentodores de agua
para la protecci6n del tonque
corrosi6n.
El olor puede ser producido o eliminado en la mayorfa de los
calentadores de agua, reemplazando la varilla del 6nodo con
un material de varilla menos activo. En algunos casos, es
posible que sea necesario agregar el paso de clorar el
calentador de agua y todas las Ifneasde agua caliente para la
protecci6n de la corrosi6n. Para acceder a opciones e
instrucciones, comun[quese con su plomero o con el
profesional local sabre el agua Para informaci6n sabre c6mo
adquirir este reemplazo de la varilla del 6nodo, comun[quese
a GEal L888.4GE.HEWH (1.888.44:3.4394). Personal calificado
del servicio t6cnico o un plomero deber[an realizar este
reemplazo. El usa de una varilla de 6nodo no aprobada par
GE,o el usa del calentador de agua sin una varilla de 6nodo
aprobada par GEANULARAN la garant[a.
Si la unidad utiliza elementos Controle el modo de la unidad.
con resistencias, no producir6
sonidos de ventilador o compresor.
Para solicitar el servicio t#cnico, comuniquese al 1.888.4GE.HEWH (1.888.443.4394)
C6digos de falla. .
C6digo de
Falla Condici6n Acci6n
Exhibido
F-A T4 No Sube Llame al servicio t6cnico
F-B Tiempo de Descarga Inestable dame al servicio t6cnico
F-C ElEvaporador No Est6 Libre de Escarcha dame al servicio t6cnico
F-D Alto Nivel de Calor Demasiado Bajo dame al servicio t6cnico
F-E Temperatura de Descarga Por Encima del Limite dame al servicio t6cnico
F-F V61vulade Expansi6n Electr6nica Fuera del Rango dame al servicio t6cnico
F2 Falla del Sensor de Temperatura del Tanque T2 dame al servicio t6cnico
F-3 Falla del Compresor dame al servicio t6cnico
F-4 Falla del Ventilador dame al servicio t6cnico
F-5 Foliodel SensorT]o (temperaturadeentradadelevaporador) Llame al servicio t6cnico
F-6 Falladel SensorT30(temperatura de salida del evaporador) Llame al servicio t6cnico
F-7 Falla del SensorT4 (salida del compresor) Llame al servicio t6cnico
F-8 Falla del SensorT5 (temperatura ambiente) Llame al servicio t6cnico
F-9 Falla del Elemento de Calentamiento Inferior Llame al servicio t6cnico
F-IO Falla del Elemento de Calentamiento Superior Llame al servicio t6cnico
F-11 Falla delTanque de Secado Lea la p6gina 16.
F13 Falla par Tecla Atorada Llame al servicio t6cnico
F15 Falla de DataFlash Llame al servicio t6cnico
bAd linE Elvoltaje es demasiado bajo en el encendido Lea la p6gina 16.
Nota: Si su unidad muestra "PS"en la pantalla al intentar ajustar la temperatura, no setrata de un
c6digo de falla. "PS"indica que la unidad estd funcionando con el m6dulo ACMy estd en el modo
Power Saver (Ahorro de Energia).Para mds detalles, consulte la pdgina 10.
69
Garantia del Calentador de Agua Hibfido de GE.
Todo el serviciodegarantia es provisto por nuestra Red de Servicios
Autorizada. Paraprogramar el serviciot6cnico, comuniquese al
888.4GEHEWH (888.443.4394).Cuando Ilame para solicitarelservicio,
tenga los n0merosde seriey modelo disponibles.
Abroche su recibo aqui. Para
acceder al servicio t@cnicode
acuerdo con la garantia, deber6
contar con la prueba de la fecha
original de compra.
Par el Periodo de:
UnAtlo
Desdela fecha de
la compra original
DelSegunda al
D6cima Atla
Desdela fecha de
la compra original
Reemplazaremos:
Cualquierparte del Calentador deAgua Hibrido que falle debido a un defecto en los materiales ola
fabricaci6n. DuranteestagaranUa limitada de un atlo, GEtambi6n proveerd,sin costa, todo el trabajo
y el serviciorelacionadocon elserviciode compra originalpara elreemplazode lapiezaque presente
defectos.
Cualquierparte del Calentador de Agua Hibridoque falledebido a un defecto en losmateriales o la
fabricaci6n. Durante estagaranUa limitada de piezasde seis atlas, no seincluye el trabajo y
servicios relacionados para el reemplazode partes defectuosas.
Qu6 No Est6 Cubierto:
Viajesdel t6cnico del servicioa suhogar para ense_arle
sabrec6mo usarel producto.
lnstalaci6n, entrega o mantenimiento inadecuados.
Fallasdel producto en casode abuso,mal usa,alteraci6n,
usacomercial o usapara prop6sitosdiferentes al original.
Usade esteproducto donde elagua que no sea
microbiol6gicamente segurao seade calidad desconocida
sin una desinfecci6nadecuada,antes odespu6s,del
sistema.
Reemplazodefusiblesde la casao reiniciodedisyuntores.
Da_osocasionadossabre el producto par accidente, rayos,
incendio, inundacioneso cat6strofes naturales.
Da_osconsecuenteso incidentales causadospar posibles
defectos sabreeste producto, su instalaci6n o reparaci6n.
Producto no accessiblepara brindar el servicio requeridode
un modo seguro.Lainstalaci6nen desvanesdeber6 contar
conpisosy escalerasaccesibles.
Siel producto esretirado de suubicaci6n deinstalaci6n
original.
DaBos,funcionamiento inadecuadoo fallas ocasionadaspor
el usode serviciosde reparaci6n noaprobadospor GE.
Daffos,funcionamiento inadecuadoo fallas ocasionadaspor
el usode piezaso componentesno aprobados.
Da_os,funcionamiento inadecuadoo fallas ocasionadas
par usade labomba de calentamiento delcalentador de
agua sin lavarilla del 6nodo.
Da_os,funcionamiento inadecuadoo fallas coma resultado
de usade labombade calentamiento con eltanque vacio o
parcialmente vacio.
Da_os,funcionamiento inadecuadoo fallas ocasionadaspar
usarel tanque bajo presi6nsuperiora aquella mostrada en
la etiqueta de calificaci6n.
Da_os,funcionamiento inadecuadoo fallas ocasionaclaspar
usar la bombade aguadel calentaclordeagua convoltaje
el6ctricofuera del rango devoltaje que figura enla etiqueta
decalificaci6n.
Falladel calentador de agua debido aque 6sterueusadoen
un ambientecorrosivo.
I|
EXCLUSIONDEGARANTiASIMPLiCITAS--Su_nica y exclusiva alternativa es la reparaci6n del producto, coma se II
indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicitas, incluyenda garantias implicitas de comerciabilidad a
II
canveniencia sabre un prap6sita particular, se limitan a un atlo a al periodo m6s corta permitido par la ley.
Estagarantia se e×tiendeal comprador original y a cualquier dueSo subsiguiente deproductos comprados para usa hogareSo
dentro de EE.UU.Siel producto seencuentra en un5rea donde no se encuentra disponible un ProveedorAutorizado del Servicio
T6cnico de GE,usted ser5 responsable par elcosta de un viaje ose podr5 requerir que traiga el producto a una Ubicaci6n del
ServicioT6cnicode GEAutorizado para recibir el servicio.EnAlaska,la garantia excluye el costa deenvio o Ilamadasdel servicio
a su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusi6no limitaci6n de daflos fortuitos o consecuentes. Estagarantia le da derechos legales
especificosyes posible que tenga otros derechos legalesque varian entre un estado y otro. Para conocer cu61esson sus
derechos legales,consulte a la oficina de asuntos del consumidor localo estatal o al Fiscalde su Estado.
Para abtener infarmaci6n sabre Garantia y 5ervicias de praductas adquiridas fuera de EE.UU.,
comuniquese con su vendedor minorista.
Garante de Productos Adquiridos en Estados Unidos: General Electric Company, Louisville, KV 40225.
70
Apoyo al cliente.
SitioWeb de GEAppliances GEAppliances.com
FTieneuna consulta o necesitaayuda con su aparato? iVisiteel SitioWeb de GEAppliances las2/4horas al
d[a,todos losd[as delaBo! Para unamayor comodidad y un serviciom6s r6pido, ahora usted puede bajar los
Manuales del Propietario,o incluso solicitar piezason-line.
Programe una reparaci6n GEAppliances.corn
Elservicio experto de reparaci6n de GE est6 s61o a un paso de su hogan Programe su reparaci6n en un horario
conveniente para usted Ilamando al 888.4GE.HEWH(888.443.4394) en horario normal de trabajo.
Real LifeDesign Studio (Disehopara la vida real) GEAppliunces.com
GEapoya el concepto de DiseBo Universal: Productos, servicios y ambientes que pueden ser utilizados par
personas de todas las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemos la necesidad de la creaci6n de diseBos
para una amplia gama de capacidades y limitaciones fisicas y mentales. Para m6s detalles sabre las aplicaciones
de DiseBo Universal de GE, incluyendo ideas de diseBo de cocina para personas con discapacidades, visite el Sitio
Web hay mismo. Para las personas con problemas auditivos, Ilame a1800.TDD.GEAC(800.833./4322).
Garantias extendidas
GEAppliunces.com
Adquiera una garant[a extendida de GEy averigOesobre descuentos especialesdisponibles durante la vigencia
de su garant[a. Usted puede adquirirla on-line en cualquier momento, o Ilamar al 800.626.2224 en horario
normal de trabajo. ElServicioDom6stico al Consumidor de GEtambi6n Ioayudar6 despu6s de que su garantia
haya expirado.
Piezasy accesorios GEAppliances.corn
Las personas calificadas para arreglar sus propios aparatos pueden recibir las piezas o accesorios
directamente en sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA,MasterCard y Discover).Solic[telos on-line hay
mismo, las 24 horas del d[a o par tel6fono al 800.626.2002 en horario normal de trabajo.
Lasinstrucciones incluidas en este manual cubren losprocedimientos a realizarpor cualquier usuario. Personal
de serviciot6cnico calificado debe efectuar otra clase de arreglos. Debetenerse mucho cuidado, porque los
arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro.
Comuniquese con nosotros GEAppliunces.com
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibe de GE,comun[quese con nosotros a trav6s del Sitio Web
con todos los detalles, incluyendo nOmero de tel6fono, o escr[banos al: General Manager, Customer Relations
GEAppliances, Appliance Park
Louisville, K¥/40225
Puru productos udquiridos fueru de EE.UU., comuniquese con su vendedor minoristu puru obtener
informuci6n udicionul.
Registre su aparato GEAppliances.corn
Registre su nuevo aparato on-line, icomo le resulte m6s conveniente! Una inscripci6n de producto oportuna
mejorar6 y acelerar6 las comunicaciones y el servicio seg0n los t@minos de la presente garant[a, si surgiera la
necesidad. Usted tambi6n puede enviar par correo la tarjeta de inscripci6n pre-impresa incluida con el material
de empaque.
71

Transcripción de documentos

Informaci6n Importante de Seguridad ................................ 50-52 Instrucciones de Funcionamiento Panel de Control ................................. 53 Unidad de Corriente .......................... 54 Configuraci6n deTemperatura ....55 Modos de Funcionamiento ............56 Preguntas Frecuentes (FAQ)..........57 M6dulo de Comunicaci6n del Electrodom_stico (ACM).............58 Cuidado y Limpieza .................. S9, 60 Instrucciones de Instalaci6n 61-66 consejos para Solucionar Problemas ............................... 67-69 Soporte al Consumidor .................. 71 Escriba los n6meros de modelo y de serie aqui: Modelo # Serie # Los podr6 encontrar en la etiqueta de detalles t6cnicos en la parte frontal de su calentador de agua. 49 INFORMACIONIMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDE USAR. AiADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosi6n, descargas el6ctricas, o para evitar daflos en su propiedad, lesiones personales o la muerte. Aseg0rese de leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua. Esposible que le ahorre tiempo y gastos. Preste especial atenci6n alas Instrucciones de Seguridad. Si no se siguen estas advertencias, se podr6n producir lesiones graves o la muerte. En caso de tener problemas para entender las instrucciones de este manual, o si desea realizar alguna pregunta, DETENGASEy solicite ayuda a un t6cnico del servicio calificado o al servicio el6ctrico local. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridad y conservaci6n de la energia son factores que se deben tener en consideraci6n al seleccionar la configuraci6n de la temperatura del agua a trav6s de la interface del usuario del calentador de agua. Lastemperaturas del agua superiores a los 125o F puede ocasionar quemaduras graves o la muerte por quemaduras. Aseg0rese de leer y seguir las advertencias detalladas en la etiqueta que aparece a continuaci6n. Esta etiqueta tambi6n est6 ubicada en el calentador de agua, cerca de la parte superior del tanque. Est6n disponibles v61vulasmezcladoras para reducir la temperatura del agua en el lugar de uso, las cuales mezclan agua caliente y fria en las Ifneasde agua derivadas. Para rods informaci6n, comuniquese con un plomero matriculado o con la autoridad de plomeria local. Relaci6n de Tiempo/ Temperatura en Ouemaduras ( emp iat iaTi mpo Piii i° uiiiun Quemq Gi ura ie) 120°F (49°C) M6s de 5 minutos 125°F (52°C) 1-1/2 a 2 minutos 130°F (54°C) Aproximadamente 30 segundos 135°F (57°C) Aproximadamente 10 segundos 140°F (60°C) Menos de 5 segundos 145°F (63°C) 150°F (66°C) Menos de 3 segundos Aproximadamente 155°F (68°C) Aproximadamente 1-1/2 segundos i segundo Latabla es cortesiade Shriners BurnInstitute El cuadro que se muestra a continuaci6n podr6 ser usado como guia para determinar la temperatura del agua apropiada para su hogar. Las temperaturas de agua superiores a 125°F pueden provocar quemaduras graves en forma instantbnea o la muerte por quemaduras. El termostato fue configurado en la f6brica a 1200 F (490C)a fin de reducir el riesgo de lesiones por quemaduras. La configuracibn del control electrbnico de temperatura normalmente aproxima la temperatura del agua de grifo. Sin embargo, ciertos factores pueden hacer que la temperatura alcance los 160°F a pesar de la configuracibn del control. Siempre pruebe el agua antes de baharse o ducharse. NOTA:Los hogares donde haya niSos pequeSos, personas incapacitadas o mayores podrdn requerir una configuraci6n de/termostato de 120° F (49° C)o inferior, a fin de evitar el contacto con el agua "CALIENTE". A PELIGRO: Existe la posibilidad de que se produzca una QUEHADURAcon Agua Caliente si el control de temperatura del agua estd configurado demasiado alto. Los nihos, los discapacitados y las personas mayores corren un riesgo mayor de sufrir una quemadura. Consulte el manual de instrucciones antes de configurar la temperatura del calentador de agua. Pruebe el agua antes de baharse o ducharse. Se encuentran disponibles v_lvulas limitadoras de temperatura; consulte el manual. J so GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDE USAR. GEAppliances.com A iPRECAUCION! Riesgo de incendio - Se puede producir gas hidr6geno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de agua, el cual fue usado par un per[ado de tiempo prolongado (generalmente dos semanas o m6s). iELGAS HIDROGENOES EXTREMADAMENTE INFLAMABLE! Para disipar dicho gas y reducir el riesgo de lesiones, se recomienda que el grifo de agua caliente quede abierto durante varios minutos en el lavabo de la cocina, antes de usar cualquier artefacto el6ctrico conectado al sistema de agua caliente. Si hay hidr6geno presente, habr6 un sonido at[pica tal coma aire que escapa a trav6s de la tuber[a cuando el agua comience a circular. No fume ni encienda una llama cerca del grifo en el momenta en que 6ste se abra. ,iADVERTENCIA! Riesgo de Incendio - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y I[quidos cerca de 6ste ni de otros electrodom6sticos. Mantenga los tapetes y otros materiales combustibles alejados. ,_ PARA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley de California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados, apuntalados o amarrados a fin de resistir caidas o desplazamientos horizontales debido a movimientos par terremotos. Para los calentadores de agua residenciales de hasta 52 galones (236.4 L) de capacidad, se podr6 acceder a un cat61ogo con instrucciones gen@icas para sujeci6n en caso de terremoto en: Office of the State Architect (Oficina del Arquitecto Estatal), 400 P Street, Sacramento, CA 95814 o se puede comunicar a1916.324.5315 o solicitar la asistencia de un vendedor de calentadores de agua. Los c6digos locales aplicables siempre determinar6n la instalaci6n. Para calentadores de agua residenciales de una capacidad superior a 52 galones (236.4 L) consulte sobre procedimientos de sujeci6n aceptables en la jurisdicci6n de construcci6n local. Advertencia de la Proposici6n 65 de California: Este producto contiene qu[micos que el Estado de California entiende que producen c6ncer, defectos en el nacimiento u otros da_os reproductivos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES st INFORMACIONIMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDE USAR. AADVERTENCIA: Apogue el suministro de energio del calentador de agua si _ste sufri6 dafios fisicos o una inundaci6n. No utilice el calentador de agua nuevamente hasta que haya sido controlado en su totalidad por personal calificado del servicio t@cnico. Precauciones A° de Seguridad Apague el suministro de energia del calentador de agua si 6ste sufri6 un sobrecalentamiento, incendio, inundaci6n o daBo fisico. B. No encienda el calentador de agua a menos que est6 Ileno de agua. C. No encienda el calentador de agua si la v61vulade cierre del suministro de agua fria est6 cerrada. Controles NOTA:PodrSn ser emitidos vapores inflamables por Corrientes de aire en 5reas circundantes al calentador de agua. D. En caso de existir dificultad para entender o seguir las Instrucciones de Funcionamiento o la secci6n de Cuidado y Limpieza,se recomienda que una persona calificada o personal del servicio t6cnico realicen el trabajo. de Seguridad Elcalentador de agua est6 equipado con un control de limite de temperatura (TCO)que est6 ubicado sobre el elemento de calentamiento en contacto con la superficiedel tanque. Si por alguna raz6n la temperatura del agua se vuelve excesivamente alta, el control de limite de temperatura interrumpe el circuito de energia hacia el elemento de calentamiento. Unavez que el control se abre, debe ser reiniciadode forma manual. Elreiniciode los controles de limite de temperatura deber6n ser realizados por un t6cnico calificado del servicio. A PRECAUCION: La Para reiniciar temperatura: de limite de 1. Apague la corriente del calentador de agua. 2. Retire el panel(es) de acceso y el aislante del revestimiento La tapa protectora del termostato deber6 ser retirada. 3. Presione el bot6n rojo de REINICIO. 4. Reemplace el panel(es) de acceso y el aislante del revestimiento antes de encender la corriente del calentador de agua. causa de la condici6n de temperatura alta deber_ ser investigada por un tgcnico calificado del servicio o se deber_ realizar una acci6n correctiva antes de volver a poner en uso el calentador de agua. s2 el control GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Acerca de los controles. 0 GEApplionces.com I oF O DAYS 0 _HFAT PUMP IONLYI eHYBmD 0 OHIGH DEMAND _ELECTRIC (FAN OFF} _VACATION 0 I kT 0 Hold for °F/°C Hold to Hold to Override PS-Power Reset Saver I O O J Controles O Pantalla 0 Modos de Funcionamiento (Para acceder a una descripci6n, consulte la p6gina 8) @ Vacaciones O Selector de P1odo (Para acceder a una descripci6n, consulte la p6gina 8) 0 Use este bot6n para alternar entre los modos disponibles. Teclas con Flechas Use este bot6n para ajustar la configuraci6n de temperatura Tecla de Ingreso 0 Reinicio del Filtro El filtro est6 sucio y requiere una limpieza cuando la luz Roja est6 iluminada. El filtro est6 ubicado en la parte superior del calentador de agua. Mantenga presionado el bot6n durante 5 segundos para reiniciar la alarma del filtro. Anulaci6n del Ahorro de Energia Para usa con el modulo ACM. Mantenga presionado para anular el modo de Ahorro de Energia en la unidad. Una vez presionado y cuando se haya cancelado el modo de Ahorro de Energia, la unidad permanecer6 sin Ahorro de Energia par las siguientes 18 horas. Puerto del M6dulo de Comunicaci6n 11g del Artefacto Para usa con un m6dulo ACM opcional (para m6s detalles, consulte la p6gina 10). 53 Encendidodel calentador de agua. Esta unidad no cuenta con un bot6n de encendido. Una vez que el calentador de agua es enchufado y haya suministro de corriente, estar6 encendido. La pantalla mostrar6 la configuraci6n actual de la temperatura del agua. El modo de funcionamiento actual del calentador de agua aparecer6 iluminado. oF oC DAYS Para cumplir con las regulaciones de seguridad, los controles est6n preconfigurados de f6brica en 1200 F (490C)yen Hybrid Mode (Modo H[brido). Se recomienda que la unidad est6 configurada en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente), a fin de maximizar el ahorro de energfa. El funcionamiento en Hybrid Mode (Modo Hfbrido) brinda equilibria en el ahorro de energfa yen el usa conveniente del agua caliente. El consumo de energfa informado est6 basado en el funcionamiento de la unidad en Hybrid Mode (Modo H[brido) en una configuraci6n de temperatura de 1350 F(570 C),y el funcionamiento en configuraciones de temperatura baja o en el modo Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente) brindar6n incluso mayores ahorros de energfa. 54 T V OHEAT PUMP/ONLY/ OHYBRID • HIGH DEMAND • ELECTRIC/FAN om •VACATION VE j Hold for °F/° C Hold to Override PS-Power Saver LT Hold to Reset Acercade la configuruciSnde la temperuturudel agua. Posici6n de Ajuste de Temperature: La seguridad, la conservaci6n de la energia y la capacidad det agua caliente son factores qua se deben considerar al seteccionar laconfiguraci6n de la temperatura del agua caliente en el calentador de agua. A fin de cumplir con las regulacionesde seguridad, la posici6nde ajuste de temperatura det agua est6 configurada previamente en la f6brica a 120° F (890C).Esta es la configuraci6n de temperatura inicial recomendada. NOTA:De acuerdo con et US Dept of Energy(Departamento de Energiade EEUU.),etcalentador de agua residencial promedio en EE.UU.est6 configurado en lS5° F (570C). Las indicaciones de ahorro de Energiadet Calentador de Agua Hibrido GEGeoSpringTM Hybrid est6n basadas en una configuraci6n de temperatura de 155°F(57°C).La posici6n de ajustede temperatura det agua puedeser elevada con relaci6n a la configuraci6n de f6brica de 120° F a 155° F(/490 C a 570C),sin sacrificar losahorros de energia indicados. Sise usa una configuraci6n de temperatura inferior a 155° F (570 C),se podr6n Iograr mayores ahorros de energia y de costos operativos. Consulte"ParaAjustar la Temperatura" a continuaci6n para cambiar la temperatura del calentador de agua. Capacidad del ague caliente: Si se desea una mayor capacidad de agua caliente, incrementar latemperatura de 120° Fa 135° F (890a 570 C)permitira que et mismo tanque de agua caliente dure aproximadamente un 25% m6s,ya que mayor cantidad de agua fria es mezclada en laducha o grifo. Relaci6n de Tiempo/ Temperatura GEApp/iances.com Recordatorio de Riesgo de Quemaduras: Lastemperaturas con agua superioresa los 125° F pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte pot quemaduras. Aseg0resede leery seguir las advertencias detalladas en este manual y en la etiqueta del calentador de agua. Esta etiqueta est6 ubicada en et calentador de agua, cerca del panel de acceso del elemento superior. Consulte "Relaci6n de Tiempo/Temperatura en (::)uemaduras"a continuaci6n como guia para determinar la temperatura apropiada del agua para su hogar. V(]lvulas de mezcla: Est6ndisponibles v6tvulas mezctadoras para reducir la temperatura del agua en et lugar de uso, las cuales mezctan agua caliente y fda en las lineas de agua derivadas. Para m6s informaci6n, comunfquese con un plomero matriculado o con laautoridad de plomeria local. '& PELIGRO: E,,iste laposibi,dad deque se produzca una quemadura con agua caliente si la temperatura del agua es demasiado alta. Los hogares donde haya niSos pequeSos, personas incapacitadas o mayores podr_n requerir una configuraci6n del termostato de 1200F (49° C)o inferior, a fin de evitar el contacto con el agua CALIENTE.. en Ouemaduras Tempemtura Tiemp0 para pr0duCir una (::)uemaduraGrave 120°F (49°C) M6s de 5 minutos 1-1/2 a 2 minutos 125°F (52°C) 130°F (54°C) Aproximadamente 50 segundos 13S°F (57°C) Aproximadamente 10 segundos 140°F (60°C) Menos de 5 segundos 145°F (65°C) Menos de 5 segundos 150°F (66°C) 155°F Aproximadamente (68°C) 1-1/2 segundos Aproximadamente i segundo Latablaes cortesia deShriners BurnInstitute Para Ajustar la Temperatura Siga estos pasos: t. Presione la flecha hacia ARRIBA o ABAJO en la tecla del panel de control hasta la temperatura deseada. 2. Presione ENTER (Ingresar) para aceptar la nueva configuraci6n. Nota: Para cambiar de °F a °C, mantenga presionada la tecla MODE (Modo). A PELIGRO: DAYS T • HEAT PUMP (ONLY) • HYBRID • HIGH DEMAND • ELECTRIC(FAN am Existelaposibilidaddeque se produzca una quemadura con Agua Caliente si la temperatura del agua est_ configurada demasiado alta. Se recomienda un punto de ajuste de temperatura del agua de 120°1:(49°0, pero podr_ ser ajustado a cualquier temperatura entre lO0°F y 140°1: 138°Cy 60°0. oF •VACATION {_O 0 Hold for °F/°C LL_AVE_POWOER_ _ILTOER_ Hold to Override PS Power Saver Hold to Reset 55 Modos de Funcionamiento. Este calentador de agua funciona par defecto en el modo de funcionamiento Hibrido. Los modos disponibles figuran a continuaci6n y pueden ser seleccionados usando el bot6n MODE (Modo). Modo Heat Pump tonly; (Bomba de Calentamiento solamente)--RECOIENDADO PARA UN M/_XIMOAHORRO Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente) es el modo m6s eficiente de usa de la energia en este calentador de agua. Toma calor del aire circundante para calentar el agua. El tiempo que toma calentar es agua es m6s prolongado en este modo, de manera que podr6 no ser suficiente si tiene una situaci6n de alta demanda tal coma un hogar o empresa grande. Modo Hibrido Hybrid Mode (Modo Hibrido) combina la eficiencia de la energia de la Bomba de Calentamiento (solamente) con la velocidad y energia de recuperaci6n del modo Electric (Fan off)/Standard (Fan off)(EI6ctrico con ventilador apagado/ Est6ndar con ventilador apagado) en la mayoria de las situaciones de usa del agua. Hybrid Mode (Modo Hibrido) permitir6 que la unidad funcione coma un calentador de agua el6ctrico est6ndar, mientras brinda significativos ahorros de energia. NOTA: El rendimiento de la unidad, el consumo y ahorro de energia informados estdn basados en el funcionamiento en Hybrid Mode (Modo Hfbrido) en una configuraci6n de temperatura de 1350 F (570 C). Alta Demanda/ Incremento Este modo puede ser necesario si el usa de agua en su hogar supera el nivel promedio o si el rendimiento de la unidad es inferior a las demandas de agua de su hogar. En este modo, la unidad usar6 los elementos de calentamiento el6ctricos s61ocuando el nivel de demanda de agua sea alto. AI usar los elementos de calentamiento, la temperatura del agua se recuperar6 en un nivel m6s alto pero usar6 m6s energia para calentar la misma. A diferencia del modo Electric (Fan off)/Standard (Fan off)(EI6ctrico con ventilador apagado/Est6ndar con ventilador apagado), 6ste usar6 los elementos de calefacci6n s61ocuando sea necesario, y usar6 la bomba de calentamiento cuando los niveles de demanda de agua sean inferiores. NOTA: ka diferencia entre Hybrid Mode (Modo Hibrido) y High Demand lode (!odo de Alto Demanda) es queen este Oltimo los elementos de resistencia del color son activados antes queen el Modo Hfbrido. $6 Modo El_ctrico con ventilador apagado/ Est6ndar con ventilador apagado Este modo utiliza s61o los elementos de resistencia de calor superior e inferior para calentar el agua. El tiempo que toma calentar el agua es inferior en este modo, pero es el modo de HENOR eficiencia de energia. Vacaciones Esta funci6n es usada cuando estar6 fuera del hogar par un periodo de tiempo prolongado y el agua caliente no es necesaria. En este modo, la unidad bar6 que la temperatura del agua descienda a 50° F(10o C)y usar6 el modo de calentamiento m6s eficiente para conservar la energia mientras el calentador queda en desuso. La unidad reiniciar6 el calentamiento de forma autom6tica un dia antes de su regreso, de modo que haya agua caliente disponible. Par ejemplo: si estar6 fuera durante 1_4dias, siga estos pasos: 1. Seleccione VACATION(Vacaciones) utilizando el bot6n Mode (modo). 2. Ingrese el total de dfas que no estar6 (en este ejemplo, 14) presionando el bot6n con la flecha hacia ARRIBA(par omisi6n es 7 d[as). 3. Presione ENTER(Ingresar). La unidad har6 que la temperatura del agua descienda a 50° F(10 o C) par un dia menDs que aquellos que no estar6 (en este ejemplo: par 13 dias). AI final del dia antes de su regreso (en este ejemplo, el dia 13% autom6ticamente regresar6 al modo de funcionamiento previo y calentar6 el agua en la configuraci6n de temperatura original, de modo que haya agua disponible cuando regrese. Para acceder a cualquiera de estos modos:: 1-11Presione el bot6n MODE (Modo) en el control hasta el modo de funcionamiento deseado. r21 La luz verde estar6 iluminada en el modo elegido. PregLi ntcis FrecLlelltes. GEApplio,ces.corn Filtro:: P:?Porque hayun filtro? El losmodosHfbridoy Bombade Calentamiento (solamente), la unidad mueveaire a travesdel sistema. Elfiltro protegela unidadde la suciedad.Elfiltro de aire limpiomejorael rendimiento. P:_C6mose limpiael filtro? Dejeel encendidoactivadoy retireel filtro de la parte superiorde la unidad.Elfiltro puedeseraspiradoo enjuagadocon agua tibia,iUnfiltro sucioreducir6el rendimientodel agua caliente! Fundonamiento: P:_Porque puedoescucharla unidadfuncionar? R:Enlosmodosde mayoreficienciade la energfa,Heat Pump(only)(Bombade Calentamientosolamente),y HighDemand/Boost(AltaDemanda/Incrementar), el metodoutilizadoparacalentarel agua usaun ventilador que sepuedeescucharmientrasfunciona. P:Labombade calentamientono estafuncionando duranteel perfodode tiempo normal._.Queocasiona esto? Modos: R:Bajociertascondiciones,el Calentadorde Agua HibridoGeoSpring TM funcionardusandoloselementos electricosen lugarde la bombade calentamiento,a Bombade Calentamiento(solamente)esel modo mc_s fin de protegerla unidady asegurarque ustedcuente eficiente.Tomacalordelaire para calentarel agua,por con agua caliente.Estascondicionesincluyenuna consiguienteenfriandoel aire circundante.Recuperaci6n temperaturaambienteextremadamentefria (<4S0 m6s lentaperomodo m6seficiente. F),temperaturaambienteextremadamentecaliente (<120 ° F),o condicionescon niveldevoltajemuy bajo.La P:?_Que esHfbrido? unidadregresardal funcionamientonormalcuandolas Elmodo Hfbridocombina beneficiosde la Bomba condicionesIo permitan de Calentamiento(solamente) con la velocidady energiadel modoElectricoEstandar.Estobrindagran rendimientocon menorcantidadde energia. P:?_Que esBombade Calentamiento(solamente)? P:?_Que esAlta Demanda/Incremento? AltaDemanda/Incrementosepuedeutilizarcuandoel usode agua calienteseasuperioral normal.La unidad serdmenoseficienteperocalentardagua mdsr@idoen respuestaa entregasde agua prolongadas.Paratodas lasentregasnormales,la unidada0n usar6la Bombade Calentamientoeficientela mayor partedel tiempo. P:?_Qu@ es el modoVacaciones? Sino estardpor un perbdo prolongado,estemodo reducela temperaturadel agua a fin de reducirla [email protected] unidadcambiardal modo previoun dia antesde su regreso. P:_.Que es el modoElectricocon ventiladorapagado/ Est6ndarconventiladorapagado? Elmodo Electricoconventiladorapagado/Estandar conventiladorapagadoutilizas61oloscalentadores conresistenciapara calentarel agua.Estobrinda una recuperaci6nde agua calientemds r@idaque el modo Hibrido,pero usamds energia.Estemodofunciona sinel ventilador,deteniendoel aire frio normalmente descargadoduranteel funcionamientode la bombade calentamiento. 57 M6dulode Comunicaci6ndel Electrodomgstico(ad6ndeesinstaladoL El calentador de agua Hfbrido EI6ctrico con bomba de calentamiento es compatible con el m6dula de camunicaci6n del Artefacta Inteligente de GE, el cual puecte ser actquirido en forma aparte. Comuniquese con su servicio local o visite www. GEAppliances.com/Srnart-Appliance para verificar si en su 6rea se est6 utilizando la tecnologia ACM. Aplicar el ACM permite que la unidad responda a seriales del servicio o que se adhiera a una red hogareria. Cuando la serial de ACtVtest6 en Medium (Medial, el control funcionar6 en el tVtodo Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente) y la temperatura del agua permanecer6 en la configuraci6n de usuario normal. En la pantalla se visualizar6 Io siguiente (donde xxx es la configuraci6n de temperatura del usuario actual): Las siguientes caracteristicas de respuesta a demandas podr6n estar disponibles coma parte de un programa de evaluaci6n piloto, donde la compariia local de servicios p0blicos ayuda a los consumidores a reducir el riesgo de picas de electricidad en el usa hogarerio. °C DAYS INSTALACI(3N El modulo ACiVtest6 equipacto con imanes en la base del m6dulo, los cuales permitir6n que est6 adherido al exterior met61ico pintado del calentador de agua de la bomba de calentamiento. Los detalles sabre c6mo conectar los cables al m6dulo se encuentran en las instrucciones incluidas con el m6dulo. Cuando la serial ACtVtest_ en High (Altol, el control funcionar6 en Heat Pump (only) Bomba de Calentamiento solamente, con una configuraci6n de temperatura del agua de 110° F (/43° C)yen la pantalla se visualizar6: i OF Cuando la serial ACIVtest6 en Critical (Critical, el control funcionar6 en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente), con una configuraci6n de temperatura del agua de 100° F (38° C)yen la pantalla se visualizar6: Una vez que el cable del m6dulo ACiVtest6 enchufado a la conexi6n del calentador de agua, siga las instrucciones de conexi6n incluidas con el m6ctulo ACiVt.Tan pronto coma el m6dulo ACiVtest6 en funcionamiento, el calentador de agua de la bomba de calentamiento estar6 listo para recibir las seriales de ACiVk GU[A RI_PIDA Si su empresa local de servicios pOblicos est6 utilizando tecnologfa ACIVt,el m6dulo ACiVtrecibir6 las seriales enviadas de su empresa de servicios pOblicos. Una de las cuatro seriales ser6 enviada: • "Bajo" (representa el nivel de costa de energfa m6s bajo disponible) • "tVtedio'' (representa el nivel de costa de energfa incrementado) • "Alto" (representa el nivel de costa de energfa incrementado) • "Crftico" (representa el nivel de costa de energfa "pica") Un calentador de agua con bomba de calentamiento equipado con un m6dulo ACiVtreconocer6 de forma autom6tica qu6 nivel de costa de energfa est6 disponible y ajustar6 su configuraci6n de modo y temperatura, a fin de usar menos energfa cuando los fndices sean media, alto y crftico. Cuando el calentador de agua de la bomba de calentamiento responde a estas seriales, la luz de LEDsabre el bot6n Power Saver (Ahorro de Energfa) estar6 encendida, indicando que los perfodos de precios de energfa tienen efecto, y las letras PSaparecer6n en la pantalla de LED si el usuario intenta cambiar la temperatura sin presionar primero el bot6n para anular Power Saver (Ahorro de Energfa). Cuando la serial est6 baja o cuando no haya ning0n m6dulo ACiVt conectado, la unidad funcionar6 normalmente. Los siguientes pasos muestran c6mo la unidad reacciona a los niveles de serial iVtedio,Alto y Crftico. 58 °C °F DAYS Avisa: La conexi6n ACIVtdel artefacto cuenta con voltaje no compatible con computadoras o accesorios. NO enchufe laptops, modems, routers, etc. en el contector ACiVtdel Electrodom6stico RJ/4B.Use s61ocon los Accesorios del Artefacto de GE designados. La conexi6n a computadoras y accesonos podr6 resultar en darios sabre el producto. Cuando la unidad est6 funcionando en media, alto o crftico, la pantalla de LCD sabre el bot6n Power Saver (Ahorro de Energfa) estar6 iluminada. 8i en cualquier momenta desea cambiar el punto de ajuste de la temperatura mientras la unidad se encuentra en el modo Power Saver (Ahorro de Energfa), mantenga presionado el bot6n Ahorro de Energfa para anular dicho modo; luego use los botones con flechas para cambiar a la configuraci6n deseada. La anulaci6n se aplicar6 durante 18 horas. 8i intenta cambiar la temperatura sin anular la funci6n de ahorro de energfa, se visualizar6n las letras PS en la pantalla, indicando que a0n se encuentra en el modo de ahorro de energfa. Cuidado y limpieza. Rutina GEAppliances.com de Mantenimiento Preventivo PELIGRO:RiesgoquemadurasAntes de utilizar manualmente la vSIvula de alivio, aseg_rese de que nadie est_ expuesto al peligro de tener contacto con el agua caliente liberada par la vSIvula. Es posible que el agua est_ Io suficientemente caliente coma para crear riesgo de quemaduras. El agua deberia ser liberada a tray,s de un drenaje adecuado, a fin de evitar lesiones o dafios sabre la propiedad. NOTA: Si la vSIvula de temperatura y liberaci6n de presi6n en el calentador de agua caliente se descarga peri6dicamente, esto se podr5 deber a la expansi6n t_rmica en un sistema de agua cerrado. Para obtener informaci6n sabre c6mo corregir esto, comun[quese con un proveedor de agua o con un contratista de plomeria. No enchufe la ficha de la vSIvula de alivio. Si se mantiene correctamente, el calentador de agua brindar6 a_os de servicio sin problemas. Se sugiere que el usuario establezca y siga un programa de mantenimiento preventivo en forma rutinaria. VSIvula de Temperatura y Alivio de Presi6n: Par Io menos una vez al aflo, levante y libere la manija de la palanca de la v61vulade temperatura y alivio de presi6n, ubicada en el area frontal derecha, a fin de asegurar que la v61vulafuncione libremente. Dejeque corran varios galones a trav6s de la Ifnea de descarga hasta un drenaje abierto. Drenaje del Calentador Peri6dica (una vez pot aho): Incluso se recomienda una inspecci6n peri6dica de los controles de funcionamiento, elementos de calentamiento y cableado por parte de personal calificado del servicio t6cnico en reparaciones del artefacto el6ctrico. La mayorfa de los artefactos el6ctricos, incluso cuando son nuevos, realizan ciertos sonidos cuando est6n en funcionamiento. Si el nivel de sonido de siseo o canto se incrementa de forma excesiva, es posible que se requiera una limpieza del elemento de calentamiento el6ctrico. Comunfquese con un instalador o plomero calificado para que se realice una inspecci6n. Purga del Tanque: El tanque de un calentador de agua puede funcionar coma un dep6sito de sedimentaci6n para s61idos suspendidos en el agua. Par Io tanto, no es extra5o que se acumulen dep6sitos de agua dura en el fondo del tanque. Para eliminar dichos dep6sitos del tanque, siga estos pasos: 1. Adjunte una manguera dejardfn a la vcilvula de drenaje ubicada en la parte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el drenaje. 2. Abra la vcilvulade drenaje con un destornillador piano. 5. Una vez que varios cuartos de agua hayan sido drenados, cierre la vcilvula de drenaje. Esto deberfa ser realizado con el suministro de agua fffa abierto, de modo que el agua eliminada a trav6s de la vcilvula de drenaje sea reemplazada, y que el flujo del suministro de agua ayude a eliminar sedimentos. de Agua Para drenar el calentador de agua, siga estos pasos: A descarga - Cierre el encendido del calentador de agua antes de drenar el agua. A PELIG RO:Rie,go qu ma uro,Antes de utilizar manualmente Inspecci6n la v61vula de alivio, aseg_rese de que nadie est6 expuesto al peligro de tener contacto con el agua caliente liberada por la v61vula. El agua drenada del tanque podr6 estar Io suficientemente caliente como para presentar un riesgo de quemadura y deberia ser dirigida a un drenaje adecuado a fin de evitar lesiones o dafios. 1. Adjunte una manguera dejardin a la v61vula de drenaje ubicada en la parte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el drenaje. 2. Cierre el suministro de agua frfa. 5. Permita el ingreso de aire al tanque abriendo un grifo de agua caliente o levantando la manija de la v61vula de alivio. 4. Abra la v61vula de drenaje con un destornillador piano. Nota: Para conocer el diser_oesquem6tico del producto, consulte la p6gina 15. I 91 / _ _ U eun destornillador depunt v_lvula. Opciones de Periodos de Cierre Extendidos o Vacaciones que Superan el Modo de Vacaciones Si el calentador de agua permanecer6 inactivo par un perfodo de tiempo extendido, el encendido y el agua hacia el electrodom6stico deberfan ser apagados para conservar la energfa y evitar la acumulaci6n de gas hidr6geno peligroso. La unidad no cuenta con un bot6n de encendido; s61opuede ser apagada con el disyuntor o la ficha de desconexi6n. El calentador de agua y la tuberfa deberfan ser drenados en caso de que pudieran estar sujetas a temperaturas bajo cero. Luego de un perfodo de cierre prolongado, el funcionamiento y los controles del calentador de agua deberfan ser controlados par personal calificado del servicio t6cnico. Aseg0rese de que el calentador de agua se Ilene en su totalidad nuevamente antes de ponerlo en funcionamiento. NOTA: Consulte /as Precauciones sabre el Gas Hidr6geno en la Instrucciones de Funcionamiento (lea la p6gina 31. 59 Cuidado y limpieza del calentador de agua. Limpieza del Filtro En los modos Hybrid (Hfbrido),Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente) y High Demand/Boost (Alta Demanda/Incrementar), el calentador mueve aire a trav@sdel sistema y hacia afuera por la parte trasera de la unidad. El filtro esta ubicado para proteger al evaporador de la suciedad y el polvo. Una vez que el filtro limpio fue reinstalado, mantenga presionado el bot6n FILTER(FiltroL Si el ciclo de calentamiento esta activado cuando se reinicia el filtro, se continuara en el modo el@ctricohasta finalizar el ciclo. Luego de esto, se pasara de forma automatica al modo en el cual estaba antes de ser cambiado. EsimporLante contar con un filtro de aire limpio para obtener el mayor nivel de eficiencia. Ocasionalmente, este filtro debera ser limpiado (mfnimamente una vez por aflo). Cuando se requiera una limpieza del filtro, la luz Rojasobre el bot6n Filter (Filtro)estara iluminada y sonara un pitido. IMPORTANTE:El filtro debera ser limpiado cuando se muestre la alarma. Si el filtro esta sucio, hara que el sistema se fuerce, se reducira el rendimiento yes posible que el sistema se darhe.A fin de contar con la mejor eficiencia energ@ica posible,asegOrese de que su filtro est@limpio. NOTA:Si elfiltro esta demasiado sucio, la unidad pasara autom@icamente al modo Electric (Fanoff)/Standard (Fanoff) (El@ctricocon ventilador apagado/Estandar con ventilador apagado) y los ahorros de energfa se perderan. .engQetas Filtr0 Deje el encendido activado. Retire elfiltro de la parte superior de la unidad. Presione dos lengQetasy levante las mismas para retirar el filtro de aire. Una vez retirado, el filtro podra ser aspirado o limpiado con una tela hOmeda o enjuagadocon aguacaliente. Una vez que el filtro fue limpiado y secado, podra ser reemplazado alineando el mismo en las ranuras en la parte superior de la unidad y presionando el mismo hacia abajo hasta su ubicaci6n. Limpieza de la Tuberia de Drenaje de Condensaci6n La funci6n del drenaje principal es eliminar toda la condensaci6n. Si estci obstruido, la condensaci6n se desbordar6 por el tubo de drenaje y hacia el piso. Esto cumple la funci6n de notificar al usuario de que el drenaje principal est6 atascado. Retire el drenaje, limpie cualquier escombro presente y vuelva a colocar el mismo. De forma peri6dica, inspeccione las lineas de drenaje y limpie cualquier escombro que se haya recolectado en las lineas. Desborde Tuberiadel drenajeprincipal Para m6s informaci6n, consulte las Instrucciones de Instalaci6n. Dirija la tuberia del drenaje principal haciael drenaje Vafilla del i_nodo La varilla del 6nodo deberia ser retirada del tanque del calentador de agua y ser inspeccionada de forma anual, y deberia ser reemplazada cuando m@sde 6" (15.2cm) de cable del centro queden expuestas en cada extremo de la varilla. Debido a riesgos de descargas y a fin de evitar goteos de agua accidentales, esta inspecci6n deberia ser realizada por un t6cnico calificado o plomero, y se requiere que el suministro de agua fria est6 apagado antes de retirar la varilla del 6nodo. Superficies E×tefiores Ldlvese las manos s61o con agua caliente. 60 AVISO:No retire la varilla del @nododel tanque del calentador de agua, excepto para su inspecci6n y/o reemplazo, ya que el funcionamiento sin la varilla del @nodoacortar_ la vida 0til del tanque vitrificado y anular6 la cobertura de la garantia. Calentador JInstrucciones de Instalaci6n J Modelo UBICACI6N AI elegir la ubicaci6n del calentador de agua se deber6 tener en cuenta Io siguiente: GEHSODEED×× (CONT.) INFORMACI6N DEL TAMANO DEL CALENTADOR DE AGUA - LEA ANTES DE INSTALAR: REGULACIONES DE INSTALACION LOCALES Pare reemplazos en viviendas existentes: • Reemplazar6el tanque de un calentadar de agua existente? Sisu cdentador de agua actual te brindaba agua caliente en forma apropiada, y ningOncambio de ptomeriay/o renovaciones que requeririandemandas de ague caliente adicional est6n en procesoo ptanificadas,entonces: Este calentador de agua deber6 ser instalado de acuerdo con estas instrucciones, c6digos locales, c6digos de servicios p0blicos, requisites de la empresa de servicios p0blicos o, en ausencia de c6digos locales, la edici6n m6s reciente del C6ctigo Nacional de Electricidad. El mismo est6 disponible en algunas librerias locales, o se puede adquirir a tray,s de National Fire Prevention Association (Asociaci6n Nacional de Prevenci6n de Incendios), Batterymarch park, Quincy, iVtA 02169 en cuadernillo ANSI/NFPA 70. • EtCalentadorde AguaHibridode GeoSpring TM puedereemptazar un cdentador de agueel_ctricoest6ndarde tamaBoequivalenteo menor. • Sisepasadeunsistemadegasa unoel@ctrico, el Calentador de AguaHibridodeGeoSpring TM sepodr6 reemptazar perelsiguiente calentador deaguecontanquedegasm6spequeBo. Para instalaciones en construcciones nuevas: REQUISITOS DE ELECTRICIDAD Controle las marcas en laplaca de calificaci6n del calentador de agua para estar seguro de que el suministro de corriente es consecuente con los requisites del calentador de agua. NOTA:Las instalaciones de 208V podr6n experimentar un rendimiento inferior. Guia de Tama_o del Calentador de Agua Residencial Tama_o Familiar 5+ UBICACI6N Ubique el calentador de agua en un area seca y limpia, tan cerca come sea pr6ctico del area de mayor demanda del calentador de agua. Las Ifneas de agua caliente largas y no aisladas podr6n generar desperdicios de energfa y agua. La unidad deber6 ser instalada en una ubicaci6n a nivel. Sa 4 2aS NOTA:Esta unidad fue dise_ada para cualquier instalaci6n interior com0n, incluyendo: garaje, lavadero, desv6n, armario, etc. Con la instalaci6n de una puerta de celosfa, se puede instalar en habitaciones de tamar_o inferior a 10" x 10" x 7" (700 pies c0bicos). Las celosias deberfan ser de 240 pulgadas cuadradas (0.15 m2) o m6s grandes. Si se usan dos celosfas, una deberfa estar cerca de la parte superior de la puerta. Demanda* Capacidad de Gal6n Recomendada El_ctrico Gas o GeoSpring TM Alto 100 (378.5 L) 75 (283.9 L) Prom. o Bajo 80 (302.8 L) 50 (189.3 L) Alto 80 (302.8 L) Prom. o Bajo 50 (189.3 L) Alto 50 (189.3 L) Prom. o Bajo 1a2 Alto Prom. o Bale 50-75 40-50 40 (151.4 L) 40-50 (151.4-189.3 30 (113.6 L) (189.3-283.9 L) 40 (151.4 L) (151.4-189.3 L) 40 (181.8 L) L) 40-50 (151.4-189.3 L) 30 (113.6 L) *Estimaciones paraviviendas conDemanda Promedio oBaja: - Usedecabezales deduchaestandar obale(25gpm/IlaL perminute o menos) - Nohayduchasconcabezales m01tiples y/ocdumnas dehidromasaje - Ba_eras estandar (nomuygrandes/sin columnas dehidromasajes) Coloque el calentador de agua de mode tal que el filtro de agua, la tapa, el anillo del horde y los paneles frontales se puedan retirar, a fin de permitir su inspecci6n y servicio t_cnico, tal come el retire de elementos o limpieza del filtro. Posici6n de Ajuste de la Temperatura del Calentador de Agua: La configuraci6n de ta temperatura del calentador de agua tiene un gran impacto sabre la cantidad de ague caliente disponible pare duchasy baBeras. • Etconsume/ahorro de energiay evaluacionesde eficiencia de loscalentadores de ague, induyendo el GeoSpringTM, es realizado en una configuraci6n de 135°F(57°C),la configuraci6n promedio del calentador de ague de acuerdo con el Department of Energy (Departamentode Energia).Todoslos ahorros de GeoSpringTM est6n basadosen elfuncionamiento en mode hibrido en 135°F (57°C). • Lasregulacionesde seguridad requieren una configuraci6n de f6brica de 120°Fa 125°F(/49°Ca 52°C)come m6ximo pare todos loscalentadores de agua nuevos. PerIo tanto, si su calentador de agua est6 actualmente configurado en 130° F(5/4° C)o m6s y su cabntador de ague nuevo est6 instalado con una posici6n de ajuste configurada de f6brica de 120° F (/490C),es posibleque parezcaque el nuevo cabntador de ague brinda menor capacidad quesu cabntador de ague existente. • Etusuario podr6 ajustar la configuraci6n de temperatura para cubrir sus necesidades.Siemprelea y entienda las instruccionesde seguridad que figuran en el manual del usuario, antes de ajustar la posici6nde ajuste de temperature. El calentador de agua y las Ifneas de agua deberfan estar protegidos de las temperaturas bajo cero y atm6sferas altamente corrosivas. No instale el calentador de agua en areas al aire libre y desprotegidas. A PRECAUCI6N: de Agua Riesgo de dafio sabre la propiedad - El calentador de ague no se deberia ubicar'en un 6rea donde los goteos del tanque o las conexiones resulten en daBos sabre el 6rea adyacente a _ste o a pisos inferiores de la estructura. Donde dichas 6reas no puedan ser evitadas, se recomienda la instalaci6n de una bandeja de recolecci6n, con un drenoje adecuado, debajo del calentador de agua. Las instalaciones en desvanes requieren pisos y escaleras de acceso adecuados. NOTA: El range de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°C a 49°C). Si la temperatura ambiente est6 fuera del range, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el@ctricosser6n usados hasta que la temperatura ambiente regrese al range de funcionamiento. 61' Instrucciones de Instalaci6n UBICAClON Instalaci6n (CONT.) de la Bandeja MATERIALES PARA LA INSTALAClON de Recolecci6n Dirijahacia un drenaje abierto. Lalinea deberiaser de por Iomenos%" (1.9cm. de di_metroy estarinclinad / NECESARIOS Tuberia de drenaje rigida de 1/2" (segLin se requiera) para un drenajeadecuado. A--Di_metr0delcalentad0r de agua m_s2" (5.1cm)c0m0minim0 B--M_xim0de2"(5.1cm) NOTA:La bandeja de recolecci6n au×iliar DEBEcumplir con los c6digos locales. LosKits de Bandejasde Recolecci6nestan disponiblesen la tienda donde el calentador de agua fue adquirido, una tienda de construcci6n o un distribuidor de calentadores de agua. 0 Conector de MNPT PVCde _/_" Codo de PVC de 1/2,, Pegamento para PVC Tuercas para cables Despejes requeridos: THERMAL EXPANSION Debehaber por Jomenos 7" (17.5cm.)de espacioentre cua}quier objeto y lastapas Frontal y Traseraen caso de set necesariorealizar el servicio t_cnico. Tambi_nse recomienda un espacio m[nimo de 7" (17.5cm.)a ambos {adosdel calentador de agua, a fin de contar con acceso )ara el serviciot_cnico. Determine si la linea de agua interna cuenta con una v61vula de control. Es posible que haya sido instalada en la Ifnea de agua fffa en forma separada de la v61vulacontra reflujo, o es posible que sea parte de una v61vula de reducci6n de presi6n, medidor de agua o ablandador de agua. Una v61vula de control ubicada en la Ifnea de entrada de agua fffa puede causar Io que se llama "sistema cerrado de agua". Una Ifnea interna de agua fffa sin v61vulade control o dispositivo de prevenci6n de reflujo se llama sistema de agua "abierto". 7" (17.5cm) Cuando el agua es calentada, se expande en volumen y crea un aumento de presi6n dentro del sistema de agua. Esta acci6n se conoce como "expansi6n t_rmica." En un sistema de agua "abierto", la expansi6n de agua que supera la capacidad del calentador de agua vuelve a fluir hacia la car_erfade la ciudad, donde la presi6n es f6cilmente disipada. Se require un espacio minimo de 6" (152.4 cm.) para retirar el fiitro para su limpieza. La piomeria y las conexiones el@ctricas de agua caliente y fria no deben interferir con et retiro det fiitro. ..... _-_,_,, _,.......... Sin embargo, un "sistema cerrado de agua" impide que el agua en expansi6n vuelva a fluir hacia el suministro principal, y el resultado de la "expansi6n t_rmica" puede crear un incremento de presi6n r6pido y peligroso en el calentador de agua y la tuberfa del sistema. Este r6pido incremento de presi6n puede alcanzar r6pidamente la configuraci6n de seguridad de la v61vula de alivio, haciendo que funcione en cada ciclo de calentamiento. La expansi6n t@mica, y la resultante expansi6n y contracci6n r6pida y repetida de los componentes en el calentador de agua y el sistema de tuberfa, pueden ocasionar fallas prematuras de la v61vula de alivio y posiblemente sobre el calentador mismo, iReemplazar la v61vulade alivio no corregir6 el problema! I 6"(1B2.4cm) Drenaje de condensaci6n El m@odo sugerido para controlar la expansi6n t@mica es instalar un tanque de expansi6n en la Ifnea de agua fffa, entre el calentador de agua y la v61vula de control (consulte la ilustraci6n en la p6gina 15). El tanque de expansi6n est6 diser_ado con un colch6n de aire incorporado que se comprime al incrementar la presi6n del sistema, liberando de este modo la presi6n excesiva y eliminando el funcionamiento repetido de la v61vula de alivio. Otros m@odos para controlar la expansi6n t@mica tambi@n est6n disponibles. Para m6s informaci6n sobre este asunto, comunfquese con su instalador, proveedor de agua o inspector de plomerfa. La unidad cuenta con un drenaje de condensaci6n;por Fotanto, deber@haber un drenaje disponible muy cerca de la unidad.Et drenaje no deber@superar las 36" (91./4cm.)desde el suelo (el drenaje deber@cumpiir con los c6digos estatalesy locales). Si no hay un drenaje disponible,entoncesse deber@adquirir una bomba de condensaci6ncomOncon capacidad no inferior a 1 gal6n (3.8 L)/d[a,en latienda de construcci6n local,y deber@set instalado. 62 Instrucciones de Instalaci6n CONE×IONES DEL SUMINISTRO DE AGUA V, ,LVULA DE ALIVIO Para conocer la instalaci6n t[pica sugerida, consulte la ilustraci6n que aparece a continuaci6n. Se recomienda la instalaci6n de uniones o coned:ores de cobre flexible en lasconexionesde agua caliente y if[a, de modo que el calentador de agua pueda ser facilmente desconectado para el servicio t_cnico,en caso de ser necesario.Las conexionesde agua CAUENTEy FR[Aestan claramente marcadas y son de NPTde ¾" en todos losmodelos. Riesgo de daSo sobre launidad - Elindice de presi6n de lav61vula de alivio no debe superarlos150PSI11.03 kPal, lam6×ima presi6nde funcionamiento delcalentador de agua seg6n se indica en laplacade calificaci6n. A ADVERTENCIA: NOTA:Instale una v61vulade cierre en la I[neade agua ff[a cerca del calentador de agua. Esto permitir6 un f6cil serviciot6cnico y mantenimiento de la unidad en forma posterior. Se suministra una v61vulade combinaci6n de temperatura y alivio de presi6n, de acuerdo con el Est6ndar para las V61vulasde ALivio y Dispositivos de Cierre Autom6tico de Gas para los Sistemas de Suministro de Agua Caliente, ANSIZ21.22,y debe permanecer instalada en la apertura provista y marcada para su prop6sito en el calentador de agua. Ninguna v61vulade ning0n tipo deberfa ser instalada entre la v61vulade alivio y eltanque. Se deber6 cumplir con los c6digos locales en la instalaci6n de las v61vulasde alivio. IMPORTANTE:No aplique calor a las conexiones de agua CALIENTE o FRJA.Si se usan conexiones de soldadura blanda0suelde la tuberia al adaptador antes de colocar el adaptador en las conexiones de agua fria del calentador. Cualquier calor aplicado a la conexi6n de agua caliente o fria da5ar6 de forma permanente la linea pl6stica interna en estos puertos. INSTALAClON La calificaci6n BTUH de la v61vulade alivio no deber6 ser inferior a la calificaci6n de entrada del calentador de agua, de acuerdo con Io indicado en la etiqueta de calificaci6n ubicada en la parle frontal del calentador (1 watt = 3.412 BTUH). TJPICA Cajade eonexionesel6etrieas (usesil0 conductoresde c0bre) AIpanelde distribuci6n el_ctrica Uni6n Conecte la salida de la v61vulade alivio a un drenaje abierto adecuado, de modo que el agua descargada no pueda tener contacto con las partes el6ctricas activas o personas y para eliminar posibles dar_oscon el agua. _,1 suministro de aguafria La tuberfa usada deber6 ser de un tipo aprobado para la distribuci6n de agua caliente. La Ifnea de descarga no deber6 ser m6s pequer_aque la salida de la v61vulay se deber6 inclinar hacia abajo desde la v61vula,a fin de permitir un drenaje completo (par la gravedad) de la v61vulade alivio y la Ifnea de descarga. El extremo de la Ifnea de descarga no deber6 estar insertado ni oculto y deberfa estar protegido del congelamiento. Ninguna v61vulade ningOntipo, sujeci6n para restricci6n o reducci6n deber6n ser instaladas en la Ifnea de descarga. V_lvula de eierre \ aguacaliente a instalaciones Tanque de expansi6n t6rmica(siserequiere) Panel de acceso al revestimiento A PRECAUCI6N: peratura y alivio de presi6n (mostradaen ubicaci6n diferente para mayor claridad) Panelde aeeesoal revestimiento Bandejarecolect0-ra-],_ auxiliar de 2" (5J cm.) m_ximo ...... / / W vu a de drenaj" e / ..... ........ ........... Brechade alre de 6" (15.2cmj A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas en este calentador de agua, instale equipamientos protectores de temperatura y presi6n, requeridos par los c6digos locales y no inferiores a una v61vula de combinaci6n de temperatura y alivio de presi6n certificados par un laboratorio de evaluaci6n reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones peri6dicas de la producci6n equipamiento y materiales listados, cumpliendo con los requisitos de V61vulas de Alivio y Dispositivos de Cierre de Gas Autom6ticos para Sistemas de Suministro de Agua Caliente, ANSI Z21.22. Esta v61vula deber6 contar con una marca de presi6n m6xima que no supere la presi6n de trabajo m6xima del calentador de agua. Instale la v61vula en una abertura provista y marcada para este prop6sito en el calentador de agua, y oriente la misma o brinde una tuberfa, de modo que cualquier descarga de la v61vula salga s61oarriba de los 6 pies, o a cualquier distancia inferior, el piso estructural, y que no tenga contacto con ninguna parte el6ctrica activa. La abertura de la descarga no deber6 ser bloqueada ni reducida de tamar_o, bajo ninguna circunstancia. descarga de la v_lvula de alivio a drenaje abiertoadecuado TUBOS DE CONDENSACION DE DRENAJE Esta unidad cuenta con una bandeja de condensaci6n.El agua recolectada en la bandeja drena par latuberfa que sale par el costado de la unidad EsimporLante instalar una tuberfa de drenaje al puerto de drenaje principal que sale de la parle trasera de la unidad.Sujete un extremo de una tuberia mas larga de 6" (1.8m.)al puerto de drenaje inferior en la parte trasera de launidad, debajo de la tapa trasera. Dirijael otto extremo a un drenaje en elpiso o a una altura no superior a Y' (0.9m.)sabre el _ :_ piso.Si dicho drenaje no est6 disponible, se deber6 adquirir e instalar una bomba __iJ I de drenaje de condensaci6n (no provista). I_1t I IHL-, . , t__ i tr_qI-_TE de La tuberfa de drenaje deber6 ser dirigiaa _ _ u PVC de modo que el agua descargada _ no pueda tener contacto con partes r_ @ i el6ctricas activas ni personas,y a fin de , :1 "_ eliminar posiblesdar_oscon el agua. 53 Instrucciones de Instalaci6n PARA LLENAR EL CALENTADOR A ADVERTENCIA: CONE×IONES DE AGUA ELI_CTRICAS Unelectricista calificado deber6 instalar un circuito derivado individualcon conductores de cobre,un dispositivo para la protecci6n de sobrecarga y un medio adecuado de desconexi6n. Rip,godo o sobre la unidad - Eltanque debe estarllenode agua antes de encender elcalentador.La garantiadel calentadorde agua no cubre dafiosnifallascomo resultadode un funcionamientocon eltanque vacio o parcialmentevacio. Todoslos cableados deberan cumplir con losc6digos locales o la edici6n mas recientedel C6digo Nacional de ElectricidadANSI/NFPA 70. El calentador de agua est6completamente cableado a lacaja de conexiones en la parte superior del calentador de agua. Se brinda una abertura de ½" para accesoriosel@ctricospara conexionesde cableados. AsegOrese de que la v61vula de drenaje est_ completamente cerrada. Abra la v61vula de cierre en la Ifnea de suministro de agua frfa. Abra todos los grifos de agua caliente lentamente, a fin de permitir que el aire se descargue desde el calentador de agua y la tuberfa. Los requisitosde carga de voltaje y vataje del calentador de agua son especificadosen laetiqueta de calificaci6n ubicada en la parte frontal del calentador de agua. Un flujo parejo desde el grifo(s) de agua caliente indica que el calentador de agua est6 Ileno. El cableado C6digo de falla Fl1" durante la instalaci6n: Si la unidad es encendida cuando el tanque no est6 Ileno, se visualizar6 el c6digo de error "F:]_:]_" en la pantalla. Apague el encendido, Ilene el tanque con agua (lea m6s arriba), y luego vuelva a encender el calentador. 1. Conducto met@lico o cable metalico enfundado aprobado para su uso como conductor de conexi6n a tierra y ser instalado con accesorios aprobados para dicho prop6sito. 2. Los cables no metalicos enfundados, conductos metalicos o cables met@licos enfundados no aprobados para uso como conductor de conexi6n a tierra incluir6n un conductor separado para la conexi6n a tierra. Deberfa estar adjunto a las terminales de conexi6n a tierra del calentador de agua y la caja de distribuci6n el@ctrica. AVISO: de circuito derivado deberia incluir: Para conectar la corriente al calentador de agua: 1. Apague la corriente. Evite realizar las conexiones el6ctricas en forma equivocada. Se deber6n aplicar 2a0V AC o 208AC a trav6s de los cables L1 y L2, como se muestra en la ilustraci6n de la "caja de uni6n del calentador de agua". Si no se hace esto, la garantia quedar6 ANULADA, y como resultado se podran aplicar 120V al calentador de agua, Io cual podr6 daflar el compresor u otros componentes el6ctricos. 2. Retire el tornillo/tornillos la caja de uni6n. que sostienen la tapa superior de 3. Instale L1 a L1, L2 a L2 y conecte a tierra al cable a tierra verde conectado a la parte inferior de la caja de uni6n. NOTA:Instale las conexiones el@ctricasde acuerdo con los c6digos locales o la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70. Si un cable con 4 conductores es suministrado al calentador de agua, cubra el neutro, y conecte los cables restantes como se muestra en la ilustraci6n. NOTA RELACIONADA CON LOS DISPOSITIVOS DE MANEJO DE ENERG[A DE LOS SERVICIOS PUBLICOS (A veces Ilamados Interruptores de Reducci6n de Picos de Carga): ipade lacajade uni6n Existen algunos dispositivos de interruptores de manejo de energia o incluso algunos interruptores b6sicos de temporizadores que REDUCENel voltaje de 240V a Z20V durante per[odos de alta demanda de electricidad. Estos dispositivos deben ser retirados del circuito que provee corriente al calentador de agua, debido al posible daflo de la unidad observado m6s arriba. Sin embargo, los dispositivos con interruptores que cortan la corriente de 2/40Va 0V en forma peri6dica son aceptables. a tierra de f_brica Cajade uni6n del calentadorde agua C6digo de falla "bAd linE" durante la instalaci6n: Si en la pantalla se visualiza la unidad no est6 recibiendo el voltaje correcto como resultado de un cableado incorrecto. Para corregir esta falla, apague la unidad, corrija el problema del cableado y luego vuelva a activar la corriente. Conexi6na tierra para el hogar A ADVERTENCIA:Esesencial que la conexi6n a tierra sea la adecuada. La presencia de agua en la tuberia y el calentador de agua no brindan la conducci6n suficiente para la conexi6n a tierra. La tuberia no met61ica, uniones diel_ctricas, conectores flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua quede el_ctricamente aislado. No desconecte la conexi6n a tierra de f6brica. 6a Instrucciones de Instalaci6n La garantfa del fabricante no cubre ningOn dar_o o defecto ocasionado por la instalaci6n, adhesi6n o uso de ningLin tipo de ahorro de energfa u otros dispositivos no aprobados (ctiferentes a aquellos autorizados por el fabricante) en, sobre o junto con el calentador de agua. El uso de dispositivos de ahorro de energfa no autorizados pueden acortar la vida 0til del calentador de agua y poner en riesgo su vida y su propiedad. NOTA: En esta guia se recomienda el tama_o minimo del circuito derivado en base al C6digo Nacional de Electricidad. Para las conexiones de cableados, consulte los diagramas de cableados del manual. GUiA DE TAMANOS DERIVADOS El fabricante queda eximido de toda responsabilidad por dicha p@dida o lesi6n resultante del uso de tales dispositivos no autorizados. Protecci6n Recomendada para Sobrecarga I VoltajeT0talde! lentadordeAgua Si los c6digos locales requieren la aplicaci6n externa de kits de mantas aislantes, las instrucciones del fabricante incluidas en el kit se deberan seguir cuidadosamente. La aplicaci6n de cualquier aislante e×terno,mantas o aislante de latuberiade agua sobreestecalentador de agua requerir6 especial cuidadosobreIosiguiente: • No cubra la v61vulade temperatura y alivio de presi6n. • No cubra los paneles de acceso a los elementos de calefacci6n. 3,000 20 20 15 15 25 25 20 15 4,500 30 25 25 15 5,000 30 30 25 15 5,500 35 30 25 15 6,000 40 55 50 20 8,000 50 45 40 25 9,000 - 50 45 25 10,000 - 50 30 ii,000 - 50 30 12,000 - - 35 I ColentQdor Voitaje TOtal deAgua del • No cubra las etiquetas de funcionamiento o advertencia del calentador de agua ni intente reubicar las mismas en la parte exterior de la manta aislante. • No bloquee la entrada/salida de aire en las tapas superiores o traseras de la unidad. 65 Tamaodel Cable decobie AW6 Basado en a Taba N.E.C.310.16{1670F/75°C}. 208V 240V 277V 480V 3,000 12 12 14 14 4,000 i0 i0 12 14 4,500 10 10 10 14 5,000 i0 i0 i0 14 5,500 8 i0 i0 14 6,000 8 8 10 12 8,000 8 8 8 10 8 8 10 i0,000 8 10 11,000 8 10 12,000 - 8 9,000 Arreglotfpicode la tuberfa horizontal caificaci6ndeamperajedefusibeo interruptordedrcuitos 208V 240V 277V 480V 4,000 • No cubra la caja de uni6n el@ctricadel calentador de agua. Arreglotipico de la tuberfavertical PARA CIRCUITOS Instrucciones de Instalaci6n LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACI6N [] 1. Ubicaci6n del Tanque: - LRequiere el tamato de la habitaci6n una puerta de celosia o un tipo de ventilaci6n similar? Se necesita un 6rea de flujo de aire de 10"x 10" x 7" (700 pies c0bicos) o 240 pulgadas cuadradas (0.15 m2). - Parte trasera de la unidad alejada de la pared 7 pulgadas (17.5 cm.), y los costados por Io menos a una distancia de 7 pulgadas (17.5 cm.). - El frente de la unidad est6 libre y despejado. - LEst6 el calentador de agua nivelado? Si no es asi, agregue cutlas debajo de la base de la unidad. [] 2. Conexiones de plomeria: - No impiden la eliminaci6n del filtro de aire - No hay p@didas luego de Ilenar el tanque de agua, tanto cuando el agua est6 fluyendo como cuando no. [] 3. Las lineas de condensaci6n est6n en su lugar: - Drenaje Principal Instalado [] 4. La v61vula de temperatura el c6digo local. [] 5. Verificaci6n El_ctrica 208/240 VAC a L1 y L2 al tanque. [] 6. La conexi6n El_ctrica no impide la eliminaci6n del filtro de aire. [] 7. Verifique las pantallas del panel de control en el modo Hybrid (H[brid) a 120°F (49°C).Asista al usuario en el ajuste de temperatura y modos (consulte la secci6n "Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua") en la p6gina 7). y alivio de presi6n est6 funcionado y la linea de drenaje est6 completa de acuerdo con QUI:! ESPERAR PARA UN "COMIENZO NORMAL" EN EL MODO HJBRIDO Luego de instalar la unidad, habiendo asegurado y controlado todas las conexiones el6ctricas y de agua, se deber6 entonces Ilenar la misma con agua (ventile el tanque abriendo una canilla de agua caliente de su casa para permitir que el tanque se Ilene completamente de agua). Una vez que el tanque est6 Ileno y la carga de corriente sea completada, podr6 experimentar Io siguiente: Tiempo Transcurrido Acciones HEWH 0 a 2 minutos La unidad hara la autoverifi Comentarios cacion Este tiempo apagado de 2 minutos evita daBos sobre el compresor 2 a i0 minutos Compressor y ventilador encendidos Este periodo de 8 minutos es usado para asegurar que el tanque est6 Ileno de agua (algoritmo de prevenci6n de disparo en vacio). 10 a 30 minutos Compresor y ventilador apagados, Para brindar r6pidamente la cantidad ini- elementos de calentamiento encendidos por unos 20 minutos cial de agua caliente para el usuario (unos 25 galones/94.6 L) El elemento superior se apaga y el compresor se vuelve a encender Usa un bombeo de calor eficiente durante la 30 minutos y m6s mayor parte del calentamiento NOTA:El rango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°C a 49°C).Si la temperatura ambiente est6 fuera del rango, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el6ctricos ser6n usados hasta que la temperatura ambiente regrese al rango de funcionamiento. 66 Soluci6n de Problemas... GEAppliances.co Antes de solicitar el servicio t6cnico... iAhorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a continuaci6n yes posible que no necesite solicitar reparaciones... _1_ El calentador de agua emite sonidos Causas Posibles Qu_ Hacer Se est6 usando un ventilador para mover el aire a trav6s clel sistema, • Cierta cantidad de sonido del ventilador es normal. Si escucha un sonido atipico o el nivel de sonido parece inusualmente fuerte, entonces contacte al servicio t6cnico. El calentadar de agua La habitaci6n no es ventilada est6 hacienda descender de forma adecuada o es la temperatura de demasiado peque6a la habitaci6n • Si el tamaho de la habitaci6n es inferior a 10' x 10' x 7' (3m x 3m x 2.1m), entonces deber6 contar con una puerta de celosia u otro medio que permita el recambio de aire con las habitaciones circundantes. Gateo de agua par fuera del calentadar El calor es retirado del aire para calentar el agua • Esto es normal El drenaje condensado est6 atascado, • Despeje cualquier escombro en el puerto de drenaje de la unidad. Las conexiones de agua • Ajuste las conexiones internas y externas de la tuberia. Caliente/Fria no est6n ajustadas. Sin suficiente agua caliente a sin agua caliente Es posible que la temperatura clel agua est6 configurada demasiado baja. • Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua. El patr6n de uso clel agua caliente supera la capacidad clel calentaclor de agua en el moclo actual • Cambie a un modo diferente de o modifique el patr6n de uso. Es posible que el uso clel agua * Espere a que el calentador de agua se recupere luego de haya superado la capacidad una demanda anormal. del calentador de agua. La temperatura del ambiente demasiado baja • A fin de que el calentador de agua funcione correctamente, su ubicaci6n deber6 tener una temperatura de entre 32o y 1500 F para el modo EI6ctrico Est6ndar y entre 450 y 1200 F para el resto de los modos. Esposible que la temperatura ° Esto es normal. Cuanto m6s fr[a sea el agua entrante, m6s. del agua fria entrante sea m6s tiempo le tomar6 calentarse fria durante los mesesde invierno. Grifos de agua caliente que gotean o est6n abiertos. ° Aseg0rese de que todos los grifos est6n cerrados. Largas extensiones de tuberia • Aisle la tuberia. expuesta, o tuberia de agua caliente en pared externa. Sin espacio suficiente para • Aseg0rese de que la unidad est6 a una distancia de permitir que circule aire para 7" de la pared. la bomba del calentador. El tama6o de la habitaci6n no • Si el tamaBo de la habitaci6n es inferior a 10" x 10" x 7" es el apropiado para agua caliente. (700 pies c0bicos), instale una puerta de celosia o una ventilaci6n similar. Se quem6 un fusible o se desactiv6 el disyuntor. • Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Es posible que se haya interrumpido el servicio de electricidad en su hogar. • Comuniquese con su proveedor local del servicio el6ctrico. Cableaclo inadecuado • Lea la secci6n de Instrucciones de Instalaci6n. Limite de reinicio manual (TCO).• Consulte la secci6n Control de Seguridad en la p6gina 4. Las conexiones de agua a la unidad est6n invertidas. • Conexiones de tuberias correctas. Esposible que el suministro de. electricidad est_ desconectado, • Aseg0rese de que las conexiones el6ctricas est6n conectadas correctamente y desconecte el interruptor; si se usa, est6 en la posici6n ON (Encendido). 67 Soluci6n de Problemas... Causas Posibles El agua est6 demasiado caliente La configuraci6n de la temperatura del agua es demasiado alta. Ou_ Hacer • Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n Temperatura del Agua. de la A I"Kl-_.,/_Uk.,l_/l_l: Para su seguridad, NO intente reparar cableados el6ctricos, controles, elementos de calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las reparaciones a personal calificado del servicio t6cnico. El control electr6nico foil6. • Llame al servicio t#cnico. Sonido ensordecedor Los condiciones del agua en su • Retire y limpie los elementos de calentamiento. Esto s61o hogar ocasionaron una deberia ser realizado par personal calificado del servicio t6cnico. acumulaci6n de sarro y dep6sitos minerales en los elementos de colentamiento. La v6lvula de afivio produce un chisporroteo o drenaje Acumuloci6n de presi6n ocasionada par expansi6n t_rmica en un sistema cerrado. Esta es una condici6n inaceptable y debe ser corregida. Para obtener informaci6n sobre c6mo corregir esto, comuniquese con un proveedor de agua o con un contratista de plomeria No enchufe la ficha de la v61vula de alivio. El calentador est6 emitiendo un pitidoy la pantalla indica Fll El calentador de agua no rue Ilenado con agua antes de ser encendido. Encender el colentoclor sin agua da_ar6 los calentadores el_ctricos. La garantia del calentador de agua no cubre dafios ni folios coma resultado de un funcionomiento con el tanque vacio o parcialmente vacio. Llene el tanque completamente con agua. Presione ENTERflngresad para detener la alarma y luego presione POWER [Encendefl cuando el tanque haya sido Ilenado. La luz delfiltro est6 encendida. El filtro requiere una limpieza. • Siga las instrucciones sobre c6mo retirar y limpiar el filtro, Para un funcionamiento efectivo, en la p6gina 12. es necesario que el filtro est_ lirnpio. El calentador est6 emitiendo un pitidoy la pantalla indica "FA-F8" Existe un problemo con el sistemo de la bomba de calentamiento. El calentador est6 emitiendo un sonido y en la pantalla titila un Existe un problema con el calentador de agua que requiere atenci6n inmediata. c6digo de error El calentador podr6 cambiar a otro modo de calentamiento disponible. Comuniquese de forma inmediata con el servicio [email protected] fin de detener el pitido (a menos que el c6digo de error sea F2, F-11 o bAd linE),presione el bot6n con flecha hacia arriba o con flecha hacia abajo y la alarma se detendr6 y la pantalla regresar6 a la visualizaci6n normal (temporizador configurado). El calentador de agua est_ emitiendo un pitido yen la pantalla titila "bAd linE" La unidod no est6 recibiendo 240VACcomo se espera. Apague el calentador de agua (generalmente en el panel del disyuntor). Luego lea la secci6n "Conexiones EI6ctricas" en Instrucciones de Instalaci6n, en la p6gina 16. Luego, comuniquese con el instalador para verificar la entrada el6ctrica del calentador de agua 68 • La unidad cambiar6 autom6ticamente a otro modo disponible a fin de asegurar que usted contin0e teniendo agua caliente. Comuniquese inmediatamente con el servicio t6cnico y brinde los c6digos que figuran en la pantalla de visualizaci6n. Soluci6n de Problemas... Causas Posibles GEAppliances.com Qu_ Hacer El Agua Caliente tiene olor a huevo podrido o azufre • El olor puede ser producido o eliminado en la mayorfa de los calentadores de agua, reemplazando la varilla del 6nodo con un material de varilla menos activo. En algunos casos, es 6nodo que est_ presente en posible que sea necesario agregar el paso de clorar el todos los calentodores de agua calentador de agua y todas las Ifneas de agua caliente para la para la protecci6n del tonque protecci6n de la corrosi6n. Para acceder a opciones e corrosi6n. instrucciones, comun[quese con su plomero o con el profesional local sabre el agua Para informaci6n sabre c6mo adquirir este reemplazo de la varilla del 6nodo, comun[quese a GE al L888.4GE.HEWH (1.888.44:3.4394). Personal calificado del servicio t6cnico o un plomero deber[an realizar este reemplazo. El usa de una varilla de 6nodo no aprobada par GE, o el usa del calentador de agua sin una varilla de 6nodo aprobada par GE ANULARAN la garant[a. La unidad no est6 produciendo sonidos normales. Si la unidad utiliza elementos • Controle el modo de la unidad. con resistencias, no producir6 sonidos de ventilador o compresor. Ciertos suministros de agua con alto contenido de sulfato reaccionar_n con la varilla del Para solicitar el servicio t#cnico, comuniquese al 1.888.4GE.HEWH (1.888.443.4394) C6digos de falla. . C6digo de Falla Exhibido Condici6n Acci6n F-A T4 No Sube Llame al servicio t6cnico F-B Tiempo de Descarga Inestable dame al servicio t6cnico F-C El Evaporador No Est6 Libre de Escarcha dame al servicio t6cnico F-D Alto Nivel de Calor Demasiado Bajo dame al servicio t6cnico F-E Temperatura de Descarga Por Encima del Limite dame al servicio t6cnico F-F V61vulade Expansi6n Electr6nica Fuera del Rango dame al servicio t6cnico F2 Falla del Sensor de Temperatura del Tanque T2 dame al servicio t6cnico F-3 Falla del Compresor dame al servicio t6cnico F-4 Falla del Ventilador dame al servicio t6cnico F-5 Foliodel SensorT]o (temperaturade entrada del evaporador) Llame al servicio t6cnico F-6 Falla del SensorT30 (temperatura de salida del evaporador) Llame al servicio t6cnico F-7 Falla del Sensor T4 (salida del compresor) Llame al servicio t6cnico F-8 Falla del Sensor T5 (temperatura ambiente) Llame al servicio t6cnico F-9 Falla del Elemento de Calentamiento Inferior Llame al servicio t6cnico F-IO Falla del Elemento de Calentamiento Superior Llame al servicio t6cnico F-11 Falla del Tanque de Secado Lea la p6gina 16. F13 Falla par Tecla Atorada Llame al servicio t6cnico F15 Falla de DataFlash Llame al servicio t6cnico El voltaje es demasiado bajo en el encendido Lea la p6gina 16. bAd linE Nota: Si su unidad muestra "PS"en la pantalla al intentar ajustar la temperatura, no se trata de un c6digo de falla. "PS"indica que la unidad estd funcionando con el m6dulo ACM y estd en el modo Power Saver (Ahorro de Energia). Para mds detalles, consulte la pdgina 10. 69 Garantia del Calentador de Agua Hibfido de GE. Todo el servicio de garantia es provisto por nuestra Red de Servicios Autorizada. Para programar el servicio t6cnico, comuniquese al 888.4GEHEWH (888.443.4394).Cuando Ilame para solicitar el servicio, tenga los n0meros de serie y modelo disponibles. Par el Periodo de: Abroche su recibo aqui. Para acceder al servicio t@cnico de acuerdo con la garantia, deber6 contar con la prueba de la fecha original de compra. Reemplazaremos: Un Atlo Desde la fecha de la compra original Cualquierparte del Calentador de Agua Hibrido que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricaci6n. Durante esta garanUa limitada de un atlo, GEtambi6n proveerd,sin costa, todo el trabajo y el serviciorelacionadocon el serviciode compra original para el reemplazo de la piezaque presente defectos. Del Segunda al D6cima Atla Desde la fecha de la compra original Cualquierparte del Calentador de Agua Hibrido que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricaci6n. Durante esta garanUa limitada de piezas de seis atlas, no se incluye el trabajo y servicios relacionados para el reemplazo de partes defectuosas. Qu6 No Est6 Cubierto: • Viajesdel t6cnico del servicioa su hogar para ense_arle sabre c6mo usar el producto. • lnstalaci6n, entrega o mantenimiento inadecuados. • Fallas del producto en caso de abuso, mal usa, alteraci6n, usa comercial o usa para prop6sitos diferentes al original. • Usa de este producto donde el agua que no sea microbiol6gicamente segura o sea de calidad desconocida sin una desinfecci6n adecuada, antes o despu6s,del sistema. • Reemplazode fusiblesde la casao reinicio de disyuntores. • Da_os ocasionados sabre el producto par accidente, rayos, incendio, inundaciones o cat6strofes naturales. • Da_os consecuentes o incidentales causados par posibles defectos sabre este producto, su instalaci6n o reparaci6n. • Producto no accessiblepara brindar el servicio requerido de un modo seguro. La instalaci6n en desvanesdeber6 contar con pisos y escalerasaccesibles. • Siel producto es retirado de su ubicaci6n de instalaci6n original. • DaBos,funcionamiento inadecuadoo fallas ocasionadas por el uso de servicios de reparaci6n no aprobados por GE. • Daffos,funcionamiento inadecuado o fallas ocasionadas por el uso de piezaso componentes no aprobados. • Da_os,funcionamiento inadecuado o fallas ocasionadas par usa de la bomba de calentamiento del calentador de agua sin la varilla del 6nodo. • Da_os,funcionamiento inadecuado o fallas coma resultado de usa de la bomba de calentamiento con el tanque vacio o parcialmente vacio. • Da_os,funcionamiento inadecuado o fallas ocasionadas par usar el tanque bajo presi6n superior a aquella mostrada en la etiqueta de calificaci6n. • Da_os,funcionamiento inadecuado o fallas ocasionaclaspar usar la bomba de agua del calentaclor de agua con voltaje el6ctrico fuera del rango de voltaje que figura en la etiqueta de calificaci6n. • Falladel calentador de agua debido a que 6ste rue usado en un ambiente corrosivo. I| EXCLUSIONDE GARANTiASIMPLiCITAS--Su _nica y exclusiva alternativa es la reparaci6n del producto, coma se indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicitas, incluyenda garantias implicitas de comerciabilidad a canveniencia sabre un prap6sita particular, se limitan a un atlo a al periodo m6s corta permitido par la ley. II II Esta garantia se e×tiende al comprador original y a cualquier dueSo subsiguiente de productos comprados para usa hogareSo dentro de EE.UU.Si el producto se encuentra en un 5rea donde no se encuentra disponible un ProveedorAutorizado del Servicio T6cnico de GE,usted ser5 responsable par el costa de un viaje o se podr5 requerir que traiga el producto a una Ubicaci6n del Servicio T6cnico de GEAutorizado para recibir el servicio. En Alaska, la garantia excluye el costa de envio o Ilamadas del servicio a su hogar. Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daflos fortuitos o consecuentes. Esta garantia le da derechos legales especificos yes posible que tenga otros derechos legales que varian entre un estado y otro. Para conocer cu61esson sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscalde su Estado. Para abtener comuniquese Garante 70 infarmaci6n sabre Garantia con su vendedor minorista. de Productos Adquiridos y 5ervicias en Estados de praductas adquiridas Unidos: General Electric fuera Company, de EE.UU., Louisville, KV 40225. Apoyo al cliente. Sitio Web de GEAppliances GEAppliances.com FTiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? iVisite el SitioWeb de GEAppliances las 2/4horas al d[a, todos los d[as del aBo! Para una mayor comodidad y un servicio m6s r6pido, ahora usted puede bajar los Manuales del Propietario, o incluso solicitar piezas on-line. Programe una reparaci6n GEAppliances.corn El servicio experto de reparaci6n de GE est6 s61o a un paso de su hogan Programe su reparaci6n en un horario conveniente para usted Ilamando al 888.4GE.HEWH (888.443.4394) en horario normal de trabajo. Real Life Design Studio (Disehopara la vida real) GEAppliunces.com GE apoya el concepto de DiseBo Universal: Productos, servicios y ambientes que pueden ser utilizados par personas de todas las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemos la necesidad de la creaci6n de diseBos para una amplia gama de capacidades y limitaciones fisicas y mentales. Para m6s detalles sabre las aplicaciones de DiseBo Universal de GE, incluyendo ideas de diseBo de cocina para personas con discapacidades, visite el Sitio Web hay mismo. Para las personas con problemas auditivos, Ilame a1800.TDD.GEAC(800.833./4322). Garantias extendidas GEAppliunces.com Adquiera una garant[a extendida de GEy averigOesobre descuentos especiales disponibles durante la vigencia de su garant[a. Usted puede adquirirla on-line en cualquier momento, o Ilamar al 800.626.2224 en horario normal de trabajo. El Servicio Dom6stico al Consumidor de GEtambi6n Io ayudar6 despu6s de que su garantia haya expirado. Las personas calificadas para arreglar sus propios aparatos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA,MasterCard y Discover). Solic[telos on-line hay mismo, las 24 horas del d[a o par tel6fono al 800.626.2002 en horario normal de trabajo. Piezasy accesorios GEAppliances.corn Las instrucciones incluidas en este manual cubren los procedimientos a realizar por cualquier usuario. Personal de servicio t6cnico calificado debe efectuar otra clase de arreglos. Debetenerse mucho cuidado, porque los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro. Comuniquese con nosotros GEAppliunces.com Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibe de GE, comun[quese con nosotros a trav6s del Sitio Web con todos los detalles, incluyendo nOmero de tel6fono, o escr[banos al: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, K¥/40225 Puru productos udquiridos informuci6n udicionul. fueru de EE.UU., comuniquese con su vendedor minoristu puru obtener Registre su nuevo aparato on-line, icomo le resulte m6s conveniente! Una inscripci6n de producto oportuna mejorar6 y acelerar6 las comunicaciones y el servicio seg0n los t@minos de la presente garant[a, si surgiera la necesidad. Usted tambi6n puede enviar par correo la tarjeta de inscripci6n pre-impresa incluida con el material de empaque. Registre su aparato GEAppliances.corn 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

GE GEH50DEEDSRA El manual del propietario

Categoría
Calentadores de agua
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para