Transcripción de documentos
Informacion Importante de
Seguridad ................................
4 9- 51
Instrucciones de Funcionamiento
Panel de Control .................................
52
Unidad de Corriente ..........................
53
Configuraci6n deTemperatura ....54
Modos de Funcionamiento ............55
Preguntas Frecuentes (FAQ)..........56
M6dulo de Comunicaci6n del
Electrodom6stico (ACM).............57
Cuidado
y Limpieza
Instrucciones
..................58, 59
de Instalacidn
61-66
Consejos para Solucionar
Problemas ...............................67-69
Soporte
al Consumidor
Escriba los numeros
y de serie aqufi
..................71
de modelo
Modelo #
Serie #
Los podr5 encontrar en la etiquetu de
detalles t6cnicos en la parte frontal de
su calentador de agua.
INFORMACIONIMPORTANTE
DESEGURIDAD
LEA TODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDE USAR.
GEA_.pliances.com
iAD VERTENCIA!
Para su seguridad, siga los instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosi6n, descargas el6ctricas, o
para evitar da_os en su propiedad, lesiones personales o la muerte.
Asegdrese de leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua. Es
posible que le ahorre tiempo y gastos. Preste especial atenci6n alas Instrucciones de Seguridad. Si no se siguen estas advertencias,
se podrdn producir lesiones graves o la muerte. En caso de tener problemas para entender las instrucciones de este manual, o si
desea realizar alguna pregunta, DETENGASE
y solicite ayuda a un t6cnico del servicio calificado o al servicio el6ctrico local.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
La seguridady conservaci6n de la energfason factores que se deben tenet en consideraci6nal seleccionarla configuraci6n de la
temperatura del agua a trav6s de la interface del usuariodel calentador de agua. Lastemperaturas del agua superioresa los 125o Fpuede
ocasionar quemaduras graves o la muerte par quemaduras.Aseg0resede leery seguir las advertencias detalladas en la etiqueta que
aparecea continuaci6n. Estaetiqueta tambi6n est6 ubicada en el calentador de agua, cerca de la parte superiordel tanque.
Est6n disponibles v61vulasmezcladoras para reducir la
temperatura del agua en el lugar de usa, las cuales mezclan
agua caliente y frfa en las Ifneasde agua derivadas. Para m6s
informaci6n, comunfquese con un plomero matriculado o con la
autoridad de plomerfa local.
Relacion de L;empo/
(TemperatUia
Temperatura
Tiempo
parapr0ducirUna9aemadUra
GmVe_
IVl@sde 5 minutos
120°F (49°C)
¢
en Ouemaduras
1-1/2 a 2 minutos
125°F (52°C)
130°F(54°C)
135°F (57°C)
Aproximadamente
Aproximadamente
140°F (60°C)
Henos de 5 segundos
ZaS°F (63°C)
150°F (66°C)
30 segundos
Z0 segundos
Henos de 3 segundos
Aproximadamente
155°F (68°C)
1-1/2 segundos
Aproximadamente
l segundo
Latabla es cortesiade Shriners BurnInstitute
Las temperaturas de agua superiores
a 125°F pueden provocar quemaduras
graves en farina instant&nea o la
muerte par quemaduras.
La configuracibn
del control
electr6nico de temperatura
normaJmente aproxima la temperatura
del agua de grifo. Sin embargo,
ciertos factores pueden hacer que
la temperatura alcance los 160°F a
pesar de la configuracibn
del control.
Siempre pruebe el agua antes de
baSarse o ducharse.
Los nifios, los discapacitados
y las
personas mayores corren un riesgo
mayor de sufrir una quemadura.
Consulte el manual de instrucciones
antes de configurar la temperatura
del calentador de agua.
El cuadro que se muestra a continuaci6n podr6 ser usado
coma gu[a para determinar la temperatura del agua apropiada
para su hogar.
El termostato rue configurado en la fdbrica a 1200 F (490C)a fin
de reducir el riesgo de lesiones par quemaduras.
NOTA: Los hogares donde haya nifios pequefios, personas
incapacitadas o mayores podrSn requerir una configuraciSn
de! termostato de 120° F (49° C)o inferior, a fin de evitar el
contacto con el agua "CALIENTE"
A PELIGRO:
Existe la posibilidad de que se
produzca una QUEMADURA con Agua Caliente si el control
temperatura
del agua est5 configurado demasiado alto.
de
Pruebe el agua antes de bafiarse
o ducharse.
Se encuentran disponibles v_lvulas
limitadoras de temperatura;
consulte el manual.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
49
INFORMACiONIMPORTANTE
DESEGURIDAD
LEA TODASLASINSTRUCCiONES
ANTESDE USAR.
iPRECA UCION!
Riesgo de incendio - Se puede producir gas hidrogeno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de agua, el
cual fue usado por un periodo de tiempo prolongado (generalmente dos semanas o m(Bs),iELGASHIDROGENOESEXTREMADAMENTE
INFLAHABLE!Para disipar dicho gas y reducir el riesgo de lesiones,se recomienda que el grifo de agua caliente quede abierto durante
varios minutos en el lavabo de la cocina, antes de usar cualquier artefacto el6ctrico conectado al sistema de agua caliente. Si hay
hidr6geno presente, habr6 un sonido at[pico tal como aire que escapa a trav6s de la tuber[a cuando el agua comience a circular. No
fume ni encienda una llama cerca del grifo en el momento en que 6ste se abra.
A iAD VERTENCIA!
Riesgo de Incendio - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos cerca de _ste ni de otros
electrodom_sticos. Hantenga los tapetes y otros materiales combustibles alejados.
ik PAPA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA
La Ley de California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados, apuntalados o amarrados a fin
de resistir caidas o desplazamientos horizontales debido a movimientos por terremotos. Para los calentadores de agua
residenciales de hasta 52 galones (236./4 L) de capacidad, se podrd acceder a un cat61ogo con instrucciones gen@icas para
sujeci6n en caso de terremoto en: Office of the State Architect (Oficina del Arquitecto Estatal), 400 P Street, Sacramento, CA
958!/4 o se puede comunicar al 9!6.324.53!5 o solicitar la asistencia de un vendedor de calentadores de agua.
Los c6digos locales aplicables siempre determinar6n la instalaci6n. Para calentadores de agua residenciales de una capacidad
superior a 52 galones (236.4 L) consulte sobre procedimientos de sujeci6n aceptables en la jurisdicci6n de construcci6n local.
Advertencia de la Proposici6n 65 de California: Este producto contiene qu[micos que el Estado de California entiende que
producen c6ncer, defectos en el nacimiento u otros da_os reproductivos.
50
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIONIMPORTANTE
DESEGURIDAD
LEA TODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDE USAR.
Precauciones
A AD VERTENCIA:
Apague el suministro
de energia del calentador
sufrio dahos f[sicos o una inundacion.
de ague si este
No utilice el calentador de agua nuevamentehasta que haya side
controlado en sutotalidad per personalcalificado del servicio
t@cnico.
GEA__liances.com
de Seguridad
A. Apague el suministro de energ[a del calentador de agua si 6ste
sufri6 un sobrecalentamiento, incendio, inundaci6n o daBo
fisico.
B. No encienda el calentador de agua a menos que est6 Ilenode
agua.
6. No encienda el calentador de agua si la vBIvula de cierre del
suministro de agua fria est8 cerrada.
NOTA:Padr_n ser emitidos vapores inflamubles per Corrientes
de aire en areas circundantes al calentador de ague,
D. Encase de existir dificultad para entender o seguir las
Instrucciones de Funcionamiento o la secci6n de Cuidado
y Limpieza,se recomiencta que una persona calificada o
personal del servicio t6cnico realicen el trabajo.
Controles
de Seguridad
Elcalentador de agua est5 equipado con un control de limite
de temperatura (TCO)que est5 ubicado sobre el elemento de
calentamiento en contacto con la superficiedel tanque. Si per
alguna raz6n la temperatura del agua sevuelve excesivamente
alta, el control de limite de temperatura interrumpe el circuito de
energia hacia el elemento de calentamiento. Una vez que el control
se abre, debe set reiniciado de forma manual. Elreiniciode los
controles de limite de temperatura deber5n set realizados per un
t6cnico calificado del servicio.
A PRECAUCION:La cause de la condicion de
Para reiniciar
el control
de Ilmite de temperatura:
1.Apague la corriente del calentador de agua.
2. Retire el panel(es) de acceso y el aislante del revestimiento
La tapa protectora del termostato deberB ser retirada.
3. Presione el bot6n rojo de REINICIO.
4. Reemplace el panel(es) de acceso y el aislante del
revestimiento antes de encender la corriente del calentador
de agua.
temperature alta deber_ ser investigada per un t_cnica
calificada del servicia o se deber5 realizer una acci6n corrective
antes de volver a poner en use el calentador de ague.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
51
Acerca de los controles.
GeoSpring
7
@
o
o
o
o
O
_Fc1 _NT_
C
I
0
HEAT PUHP €ONLV)
HYBRID
HIGH DEHAND/BOOST
ELECTRIC/STANDARD(FAN
OFF)
O VACATION
_w_
O
O
LSAVER j
T
Hold for
°F/°C
Hold to Override
PS-Power Saver
Hold to
Reset
@
l
\
\
0
,.J
0
J
Controles Funciones
Pantalla
Modos
Reinicio
de Funcionamlento
(para acceder a una descripci6n, consulte la pBgina 8)
Vacaclones
(Para acceder a una descripci6n, consulte la pBgina 8)
Selector
de Modo
Use este bot6n para alternar entre los modos
disponibles.
Teclas con Flechas
Use este bot6n para ajustar la configuraci6n de
temperatura
Tecla de Ingreso
5z
del Filtro
Elfiltro esta sucio y requiere una limpieza cuando la luz
Rojaesta iluminada. El filtro esta ubicado en la parte
superior del calentador de agua. Mantenga presionado
el bot6n durante S segundos para reiniciar la alarma del
filtro.
Anulacion
del Ahorro de Energla
Para uso con el modulo ACH. Hantenga presionado para
anular el modo de Ahorro de Energia en la unidad. Una
vez presionado y cuando se haya cancelado el modo de
Ahorro de Energia, la unidad permanecerB sin Ahorro de
Energia por las siguientes 18 horas.
Puerto del MOdulo
Artefacto
de Comunicacion
del
Para uso con un m6dulo ACH opcional (para mBs
detalles, consulte la pBgina !0).
Encendido
del calentador
de a ua.
Esta unidad no cuenta con un bot6n de encendido. Una vez
que el calentador de agua es enchufado y haya suministro
de corriente, estar6 encendido. La pantalla mostrar6 la
configuraci6n actual de la temperatura del agua. El modo
de funcionamiento actual del calentador de agua aparecer6
iluminado.
Para cumplir con las regulaciones de seguridad, los controles
est@npreconfigurados de f@bricaen !200 F (490 C)yen Hybrid
Node (Nodo Hfbrido).Se recomienda que la unidad est@
configurada en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente), a fin de maximizar el ahorro de energfa. El
funcionamiento en Hybrid Node (Nodo Hfbrido) brinda equilibrio
en el ahorro de energfa yen el uso conveniente del agua
caliente. El consumo de energfa informado est6 basado en el
funcionamiento de la unidad en Hybrid Node (Nodo Hfbrido)
en una configuraci6n de temperatura de 135o F (570C),y el
funcionamiento en configuraciones de temperatura baja o en
el modo Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente)
brindar@nincluso mayores ahorros de energfa.
GEA liances.com
f
GeoSpring
o HEAT PUMP IONLVl \
o HYBRID
o HIGH DEMAND/BOOST
4/
//
O ELECTRIC/STANDARDlEAN
OFFI
O VACATION
Hold for
°F/°C
x..
Hold to Override
PS-Power
Sever
Hold to
Reset
/
53
Acercade la confi uraci6n de la tem eratura de! a ua.
Posicion de Ajuste de Temperature:
Laseguridad,laconservaci6ndela energiay la capacidaddelaguacaliente
sonfactoresquesedebenconsideraral seleccionarla configuraci6n
de la
temperaturadelaguacalienteen el calentadorde agua.A fin decumplir
conlasregulaciones
deseguridad,la posici6nde ajustedetemperaturadel
aguaest6configuradapreviamenteenla f6bricaa 120° F(/49
° C)._staesla
configuraci6ndetemperaturainicialrecomendada.
NOTA:Deacuerdoconel USDeptof Energy(Departamento
de Energia
de EE.UU.),
el calentadorde aguaresidencialpromedioen EE.UU.
est6
configuradoen 135° F(57° C).Lasindicaciones
de ahorrode Energiadel
Calentadorde AguaHibridoGEGeoSpring
TM Hybridest6nbasadas
en una
configuraci6ndetemperaturade 135°F(57°C).
Laposici6nde ajustede
temperaturadelaguapuedeserelevadaconrelaci6nala configuraci6n
def6bricade 120° Fa 135° F(/49
° Ca 57° C),sinsacrificarlosahorrosde
energiaindicados.Siseusaunaconfiguraci6nde temperaturainferiora
1350F(57° C),se podr6nIograrmayoresahorrosde energiay de costos
operativos.
Consulte"ParaAjustarla Temperatura"
secci6na continuaci6npara
cambiarla temperaturadelcalentadordeagua.
Capacidad del ague caliente."
Sisedeseaunamayorcapacidadde aguacaliente,incrementarla
temperaturade 120° Fa 135° F(/49
° a 57° C)permitir6queel mismotanque
de aguacalientedureaproximadamente
un 25%m6s,ya quemayor
cantidaddeaguafriaesmezcladaen la duchao grifo.
Relacion
de Tiempo/
Temperature
Pare Ajustar
Siga estos pasos:
1. Presione la flecha hacia ARRIBAo ABAJO en la tecla del
panel de control hasta la temperatura deseada.
2. Presione ENTER(Ingresar) para aceptar la nueva
configuraci6n.
Note: Para cambiar de °F a °C, mantenga presionada la tecla
MODE (Modo).
PELIGRO:
f
GeoSpring
ouemaduraGrave
IVl6sde 5 minutos
52°C (125°F)
1-1/2 a 2 minutos
44°C (130°F)
Aproximadamente
30 segundos
57°C (135°F)
Aproximadamente
10 segundos
63oc (145OF)
66°C (150°F)
68°C (155°F)
Existelaposib#idaddequesep
una quemadura con Ague Caliente si la temperature del ague esta
configurada demasiado alta. Serecomienda un punto de ajuste de
temperature del ague de 120°F(49°C),
pero podra set ajustado a
cualquier temperature entre lO0°Fy 140°F(38°Cy 60°@.
en Quemaduras
49oc (120OF)
60oc (140OF)
la Temperature
f
Henos de 5 segundos
Henos de 3 segundos
Aproximadamente
1-1/2 segundos
Aproximadamente
1 segundo
Latablees cortedadeShriners
BurnInstitute
Recordatorio
de Riesgo de Quemaduras:
Las temperaturas con agua superiores a los !250 F pueden ocasionar
quemaduras graves o la muerte por quemaduras. AsegOresede leery
seguir lasadvertencias detalladas en este manual yen la etiqueta del
calentador de agua. Esta etiqueta est6 ubicada en el calentador de agua,
cerca del panel de acceso del elemento superior.
Consulte "Relaci6nde Tiempo/Temperatura en Ouemaduras" a
continuaci6n como guia para determinar latemperatura apropiada del
agua para su hogar.
VSIvulas de mezcla:
Est6ndisponiblesv61vulas
mezcladoraspara reducirla temperaturadel
aguaen el lugarde uso,lascualesmezclanagua calientey fria en las
lineasde agua derivadas.Param6sinformaci6n,comuniqueseconun
plomeromatriculadoo conla autoridadde plomedalocal.
o
o
o
o
O
HEAT PUMP {ONLY)
HYBRID
HiGH DEMAND/BOOST
ELECTRIC/STANDARD IFA.
OFF1
\
VACATION
Holdfor
°F/°C
Holdto Override
PS-Power
Sever
Holdto
Reset
• ,PELIGRO:Existela posibilidad de que seproduzca
una quemadura con ague caliente si la temperature del ague
es demasiado alta. Loshogares donde haya ni4ospeque4os,
personas incapacitadas o mayores podran requerir una
conffgureci6n de! termosteto de 120° F(49° C)o inferior, a fin de
evitar el contacto con el agua CAMENTE.
J
/
54
Modos de Funcionamiento.
Este calentador de agua funciona por defecto en el modo
de funcionamiento Hibrido. Los modos disponibles figuran a
continuaci6n y pueden ser seleccionados usando el bot6n
MODE (Modo).
Modo Heat Pump (only) (Bomba de Calentamiento
solamente)--RECOMENDADO PARA UN Mi_XIMOAHORRO
Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente)
es el modo m6s eficiente de uso de la energ[a en este
calentador de agua. Toma calor del aire circundante para
calentar el agua. El tiempo que toma calentar es agua es
mas prolongado en este modo, de manera que podr6 no ser
suficiente si tiene una situaci6n de alta demanda tal como un
hogar o empresa grande.
Modo Hlbrido
Hybrid Mode (Hodo Hibrido) combina la eficiencia de la
energia de la Bomba de Calentamiento (solamente) con la
velocidad y energia de recuperaci6n del modo Electric (Fan
off)/Standard (Fan off)(EI6ctrico con ventilador apagado/
Estdndar con ventilador apagado) en la mayoria de las
situaciones de uso del agua. Hybrid Mode (Modo Hibrido)
permitir@ que la unidad funcione como un calentador de agua
el6ctrico estBndar, mientras brinda significativos ahorros de
energia.
NOTA: El rendimiento de la unidad, el consumo y ahorro de
energfa informados estdn basados en el funcionamiento
en Hybrid Node (!odo Hfbrido) en una configuraci6n de
temperatura de 2350 F (570 C).
Alta Demanda/
GEA
liances.com
Vacaciones
Esta funci6n es usada cuando estard fuera del hogar pot
un periodo de tiempo prolongado y el agua caliente no es
necesaria. En este modo, la unidad har_ que la temperatura
del agua descienda a 500 F (10o C)y usard el modo de
calentamiento rues eficiente para conservar la energia
mientras el calentador queda en desuso. La unidad reiniciarB
el calentamiento de forma automdtica un dia antes de su
regreso, de modo que haya agua caliente disponible.
Por ejemplo: si estard fuera durante 14 dias, siga estos pasos:
1 Seleccione VACATION(Vacaciones) utilizando el bot6n Mode
(modo).
2. Ingrese el total de d[as que no estar_ (en este ejemplo,
1/4)presionando el bot6n con la flecha hacia ARRIBA(por
omisi6n es 7 d[as).
3. Presione ENTER(Ingresar).
La unidad hard que la temperatura del agua descienda a 50o
F (100 C) por un dia menos que aquellos que no estara (en
este ejemplo: pot 13 dias). AI fnal del dia antes de su regreso
(en este ejemplo, el dia 13°), automaticamente regresar@ al
modo de funcionamiento previo y calentara el agua en la
configuraci6n de temperatura original, de modo que haya
agua disponible cuando regrese.
Para acceder a cua/quiera de estos modos::
1. Presione el bot6n MODE(Modo) en el control hasta el modo
de funcionamiento deseado.
Incremento
Este modo puede ser necesario si el uso de agua en su hogar
supera el nivel promedio o si el rendimiento de la unidad es
inferior alas demandas de agua de su hogar. En este modo,
la unidad usard los elementos de calentamiento el6ctricos
s61ocuando el nivel de demanda de agua sea alto. AI usar
los elementos de calentamiento, la temperatura del agua
se recuperarB en un nivel rods alto pero usar_ rods energfa
para calentar la misma. A diferencia del modo EI6ctrico/
EstBndar (Ventilador apagado), 6ste usarB los elementos de
calefacci6n s61ocuando sea necesario, y usard la bomba de
calentamiento cuando los niveles de demanda de agua sean
inferiores.
2. La luz verde estarB iluminada en el modo elegido.
NOTA:La diferencia entre Hybrid Node (Modo Hfbrido) y Alta
Demanda/ Incremento es queen este Oltimo los elementos
de resistencia del calor son activados antes queen el !odo
Hfbrido.
Modo El#ctrico/ Estandar (Ventilador apagado)
Este modo utiliza s61olos elementos de resistencia de calor
superior e inferior para calentar el agua. El tiempo que toma
calentar el agua es inferior en este modo, pero es el modo de
MENOReficiencia de energ[a.
NOTA: En este modo, la luz de LEDverde titilar@ luego de/48
horas como indicaci6n de que la unidad no est(_funcionando
en el modo de energ[a mds eficiente. La unidad continuarB
operando en este modo y no indica un problema de
funcionamiento.
55
Pre untas Frecuentes.
Filtro::
Funcionamiento:
P:¢Porqu_ hay un filtro?
P:€Parqu6 puedoescuch(]rI(] unid(]dfuncion(]r?
R:EllosmodosH[bridoy Bomb(]de C(]lent(]miento(sol(]mente),
I(] unid(]d
mueve(]ire(]tr(]v_sdel sistem(].Elfiltro protegeI(]unid(]dde I(]
sucied(]d.Elfiltro de (]irelimpiomejor(]el rendimiento.
R:Enlosmodosde mayoreficienciade la energ[a,HeatPump(only)
(Bomb(]de C(]lent(]mientosol(]mente),
y HighDemand/Boost(AIt(]
Dem(]nd(]/Increment(jr),
el m6todoutiliz(]dop(]r(]c(]lent(]rel (]gu(]usa
un ventil(]dorquesepuedeescuch(]rmientr(]sfuncion(].
P:¢C6moselimpi(]el filtro?
R:Dejeel encendido(]ctiv(]doy retireel filtro de I(] p(]rtesuperiorde I(]
unid(]d.Elfiltro puedeser(]spir(]doo enju(]g(]docon(]gu(]tibia,iUn
filtro sucioreducir6el rendimientodel (]gu(]c(]liente!
Modos:
P:zOu@
esBombade Calentamiento(solamente)?
R:Bombade Calentamiento(solamente)
esel modom6s eficiente.Toma
c(]lordel (]irep(]r(]c(]lent(]rel (]gu(],par consiguienteenfri(]ndoel (]ire
circund(]nte.Recuper(]ci6nm6s lent(]peromodom6s eficiente.
P:¢Qu_esH[brido?
R:ElmodoH[bridocombin(]beneficiosde I(]Bomb(]de C(]lent(]miento
(sol(]mente)conI(]velocid(]dy energ[(]del modoEl_ctricoEst6nd(]r.
Estobrind(]gr(]nrendimientocon menorc(]ntid(]dde energ[(].
P:ZOu_esAIt(]Dem(]nd(]/tncremento?
R:AIt(]Dem(]nd(]/tncrementose puedeutiliz(]rcu(]ndoel usade (]gu(]
c(]lientese(]superior(]1normal.L(]unid(]dset6 menoseficiente
pero c(]lent(]r6(]gu(]m6s r6pidoen respuest(](] entreg(]sde (]gu(]
prolong(]d(]s.P(]r(]tad(is I(]sentreg(]snorm(lies,I(] unid(]d(iOnus(it6 I(]
Bomb(]de C(]lent(]mientoeficienteI(] mayorp(]rtedel tiempo.
P:¢Qu6esel modoVacaciones?
R:Sino est(]r6par un periodoprolong(ida,estemodoreducela
temper(]tur(]del (]gu(](] fin de reducirI(]energ[(]us(]d(].L(]unid(]d
c(]mbi(]r6(]1modoprevioun di(]antes de suregreso.
P:¢Qu6esEI6ctrico/Est6nd(]r(Ventil(]dor(]p(]g(]do)?
R:ElmodoEI6ctrico/Est6nd(]r
(Ventil(]dorAp(]g(]do)usasol(]mente
I(] resistenci(]p(]r(]c(]lent(]rel (]gu(].Estobrind(]un(]recuper(]ci6n
de (]gu(]c(]lientem6sr6pid(]que el modo H[brido,pero usam6s
energ[(].Estemodofuncion(]sinel ventil(]dor,deteniendoel (]irefr[o
norm(]lmentedesc(]rg(]dodur(]nteel funcion(]mientode I(] bomb(]de
c(]lent(]miento.
P:_Por qu@titila el LEDverde El@ctrico/Est6ndar(Ventilador apagado)?
R:Enestemodo,la luzLEDverdetitilar6 luegode/48horascoma
indicaci6nde que la unidadno est6funcionandoen el modode
energiam6seficiente
56
P:L(]bomb(]de c(]lent(]mientono est6funcion(]ndodur(]nteel periodo
de tiempo normal.¢Ou6oc(]sion(]esto?
R:Bajociertascondiciones,el C(]lentadorde Agu(]H[bridoGeoSpring
TM
funcion(]r6us(]ndoloselementosel6ctricosen lug(itde I(] bomb(]
de c(]lent(]miento,(]fin de protegerI(] unid(]dy (]segur(]rque usted
cuentecon(]gu(]c(]liente.Est(]scondicionesincluyenun(]temper(]tur(]
(]mbienteextrem(]d(]mente
fr[(](</450
F),temper(]tur(](]mbiente
extrem(]d(]mentec(]liente(<1200F),o condicionesconnivelde volt(lie
muy b(]jo.L(]unid(]dregres(]r6(]1funcion(]mientonormalcu(]ndoI(]s
condicionesIo permit(in
Modulo de Comunicacion del Eiectrodomestico (adonde
esinstalado).GEA li .ce .co
El c(slent(sdor de (sgu(sHibrido El_ctrico con bomb(s de c(slent(smiento
es comp(stible con el modulo de comunicacion del Artefacto
Inteligente de GE,el cu(sl puede ser (sdquirido en form(s (sp(srte.
Comuniquese con su servicio Ioc(slo visite www.GEAppli(snces.com/
Smart-Appliance p(sr(sverific(sr si en su 6re(sse est6 utiliz(sndo I(s
tecnologi(s ACM Aplic(sr el ACI permite que I(sunid(sd respond(s (s
seh(sles del servicio o que se (sdhier(s(s un(s red hog(sreh(s.
Cu(sndo I(sseh(sl de ACI estc_en Medium (Mealie),el control
funcion(src_en el !odo He(st Pump (only)(Bomb(s de C(slent(smiento
sol(smente) y I(stemper(stur(s del (sgu(sperm(snecer(_ en I(s
configur(sci6n de usu(srio norm(sl. Si I(sconfigur(sci6n de temper(stur(s
(sctu(sldel usu(srio es de 120° F, I(sp(snt(sll(sexhibir(_:
L(ss siguientes c(sr(scteristic(ssde respuest(s (sdem(snd(ss podr6n
est(sr disponibles como p(srte de un progr(sm(s de ev(slu(sci6n
piloto, donde I(scomp(shi(s Ioc(sl de servicios p0blicos (syud(s(s los
consumidores (s reducir el riesgo de picos de electricid(sd en el uso
hog(sreho.
El
U
O
INS TALACION
El modulo AClVlest(_equip(sdo con im(snes en I(sb(ssedel m6dulo, los
cu(sles permitirc_n que est_ (sdherido (slexterior metc_lico pint(sdo del
c(slent(sdor de (sgu(sde I(sbomb(s de c(slent(smiento.
Los det(slles sobre c6mo conect(sr los c(sbles (slm6dulo se
encuentr(sn en I(ssinstrucciones incluid(ss con el m6dulo.
Cu(sndo I(sseh(slACI est6 en High (Alto), el control funcion(sr(_ en
He(st Pump (only) Bomb(s de C(slent(smiento sol(smente, con un(s
configur(sci6n de temper(stur(s del (sgu(sde 110° F (43° C)y en I(s
p(snt(sll(sse visu(sliz(sr(_:
I
l
Cu(sndo I(sseh(slACI est6 en Critical (Critico), el control funcion(src_
en He(st Pump (only)(Bomb(s de C(slent(smiento sol(smente), con un(s
configur(sci6n de temper(stur(s del (sgu(sde 100° F (38° C)yen I(s
p(snt(sll(sse visu(sliz(sr(_:
Conector ACM
M6duloACM
_ L_
un(s vez que el c(sbledel mddulo ACI estd enchuf(sdo (sI(sconexi6n
del c(slent(sdor de (sgu(s,sig(s I(ssinstrucciones de conexi6n
incluid(ss con el m6dulo ACI. T(sn pronto como el m6dulo ACI
est6 en funcion(smiento, el c(slent(sdor de (sgu(sde I(sbomb(s de
c(slent(smiento est(sr(_listo p(sr(srecibir I(ssseh(sles de ACI.
GUiA RAPIDA
Si su empres(s Ioc(sl de servicios p0blicos estc_utiliz(sndo tecnologi(s
AClVl,el m6dulo AClVlrecibir(_ I(ssseh(sles envi(sd(ssde su empres(s de
servicios p0blicos. Un(s de I(sscu(stro seh(sles ser(_envi(sd(s:
•
•
•
•
"B(sjo" (represent(s el nivel de costo de energi(s mc_sb(sjodisponible)
"Hedio" (represent(s el nivel de costo de energi(s increment(sdo)
"Alto" (represent(s el nivel de costo de energi(s increment(sdo)
"Cr[tico" (represent(s el nivel de costo de energi(s "pico")
Un c(slent(sdor de (sgu(scon bomb(s de c(slent(smiento equip(sdo con
un m6dulo ACI reconocer(_ de form(s (sutomcXic(squ6 nivel de costo
de energi(s estc_disponible y (sjust(sr(_su configur(sci6n de modo y
temper(stur(s, (sfin de us(srmenos energi(s cu(sndo los indices se(sn
medio, (slto y critico. Cu(sndo el c(slent(sdor de (sgu(sde I(sbomb(s
de c(slent(smiento responde (sest(ss seh(sles, I(sluz de LEDsobre el
bot6n Power S(sver (Ahorro de Energi(s)est(sr(_encendid(s, indic(sndo
que los per[odos de precios de energi(s tienen efecto, y I(ssletr(ss PS
(sp(srecerc_nen I(sp(snt(sll(sde LED si el usu(srio intent(s c(smbi(sr I(s
temper(stur(s sin presion(sr primero el bot6n p(sr(s(snul(srPower S(sver
(Ahorro de Energi(s).
t Lr al
Aviso: L(sconexi6n ACI del (srtef(scto cuent(s con volt(sje no
comp(stible con comput(sdor(ss o (sccesorios. NO enchufe I(sptops,
modems, routers, etc. en el contector ACI del Electrodom6stico
RJ45. Use s61ocon los Accesorios del Artef(scto de GE design(sdos.
L(sconexi6n (scomput(sdor(ss y (sccesorios podr(_ result(sr en d(shos
sobre el producto.
Cu(sndo I(sunid(sd est6 funcion(sndo en medio, (slto o cr[tico, I(s
p(snt(sll(sde LCD sobre el bot6n Power S(sver(Ahorro de Energi(s)
est(sr(_ilumin(sd(s. Si en cu(slquier momento dese(s c(smbi(sr el punto
de (sjuste de I(stemper(stur(s mientr(ss I(s unid(sd se encuentr(s en
el modo Power S(sver (Ahorro de Energi(s),m(snteng(s presion(sdo
el bot6n Ahorro de Energi(s p(sr(s(snul(srdicho modo; luego use los
botones con flech(ss p(sr(sc(smbi(sr (sI(sconfigur(sci6n dese(sd(s.
L(s(snul(sci6n se (splic(sr(_dur(snte 18 hor(ss. Si intent(s c(smbi(sr
I(stemper(stur(s sin (snul(sr I(sfunci6n de (shorro de energi(s, se
visu(sliz(src_nI(ssletr(ss PS en I(sp(snt(sll(s,indic(sndo que (sOnse
encuentr(s en el modo de (shorro de energi(s.
Cu(sndo I(sseh(sl est6 b(sj(so cu(sndo no h(sy(sning0n m6dulo ACI
conect(sdo, I(sunid(sd funcion(sr(_ norm(slmente. Los siguientes p(ssos
muestr(sn c6mo I(sunid(sd re(sccion(s (slos niveles de seh(sl ledio,
Alto y Cr[tico.
57
Cuidado
Rutina
lira ieza.
de h4antenimiento
Preventivo
A PELIGRO:R .go,
.e
utilizar manualmente la v_lvula de alivio, aseg(lrese de que nadie
este expuesto al peligro de tenet contacto con el agua caliente
liberada por la v_lvula. Es posible que el agua est_ Io
suficientemente caliente como para crear riesgo de quemaduras.
El agua deberia ser liberada a tray, s de un drenaje adecuado, a
fin de evitar lesiones o dafios sobre la propiedad.
NOTA: Silu v_lvulu de temperuturu
y liberuci6n
de presi6n
en el
calentador
de agua caliente
se descarga
periodicamente,
esto
se poor4
deber a la expansion
termica
en un sistema
de agua
cerrado.
Para obtener
informacion
sobre como corregir
esto,
comuniquese
con un proveedor
de agua o con un contrutista
plomeriu.
No enchufe
lu fichu de lu v(_lvulu de alivio.
/nspeccion
(una vez por aOo):
tncluso se recomienda una inspecci6n peri6dica de los controles de
funcionamiento, elementos de calentamiento y cableado por porte de
personal calificado del servicio t_cnico en reparaciones del artefacto
el_ctrico.
La mayor[a de los artefactos el_ctricos, incluso cuando son nuevos,
realizan ciertos sonidos cuando est6n en funcionamiento. Siel nivel de
sonido de siseo o canto se incrementa de forma excesiva,es posible
que se requiera una limpieza del elemento de calentamiento el_ctrico.
Comun[quese con un instalador o plomero calificado para que se realice
una inspecci6n.
Purga
de
Periodica
del Tanque:
Si se mantiene correctamente, el calentador de agua brindar6 ahos de
servicio sin problemas.
Eltanque de un calentador de agua puede funcionar como un dep6sito
de sedimentaci6n para s61idossuspendidos en el agua. Por Io tanto, no
es extraho que se acumulen dep6sitos de agua dura en el rondo del
tanque. Para eliminar dichos dep6sitos del tanque, siga estos pasos:
Se sugiere que el usuario establezca y siga un programa de
mantenimiento preventivo en forma rutinaria.
1.Adjunte una manguera dejardin a la vc_lvulade drenaje ubicada en la
porte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el drenaje.
V61vula de Temperatura
2.Abra la v61vulade drenaje con un destornillador piano.
y Alivio de Presi6n:
Por Io menos una vez al aho, levante y libere la manija de la palanca de
la v61vulade temperatura y alivio de presi6n, ubicada en el 6rea frontal
derecha, a fin de asegurar que la vc_lvulafuncione libremente. Dejeque
corran varios galones a tray, s de la Ifneade descarga hasta un drenoje
abierto.
Drenaje
del Calentador
Estodeberiaserrealizadoconel suministrode agua fria abierto,de
modoqueel aguaeliminadaa trav@sde la v61vulade drenajesea
reemplazada,
y queel flujo delsuministrode agua ayudea eliminar
sedimentos.
de Agua
Para drenar el calentador de agua, siga estos pasos:
A PRECAUCION:
Cierre el encendido
el agua.
5. Una vez que varios cuartos de agua hayan sido drenados, cierre la
v61vulade drenaje.
Riesgo de descarga-
del calentador
ZkPELIGRO;Rie go
de agua antes de drenar
de quemaduras
- Antes de
utilizur munuulmente
lu v_lvulu de ulivio, useg4rese
de que
nadie est# expuesto
al pefigro de tenet contacto con el agua
culiente liberuda pot lu vOlvulu. El uguu drenudu del tunque
podr5 estur Io suficientemente
culiente como puru presentur
un riesgo de quemadura
y deberia set dirigida a un drenaje
udecuudo
u fin de evitar lesiones o duffos.
!. Adjunte una manguera dejardin a la v61vula de drenaje ubicada
en la parte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el
drenaje.
2. Cierre el suministro de agua fib.
]. Permita el ingreso de aire al tanque abriendo un grifo de agua
caliente o levantando la manija de la v61vula de alivio.
4. Abra la v61vula de drenaje con un destornillador piano.
Nota: Para conocer el diseBo esquem6tico del producto, consulte la
p6gina !S.
destornillador
de
punta piano para
Useun
girarlav_lvula.
Opciones
de Perfodos
de Cierre Extendidos
o Vacaciones
Si el calentador de agua permanecer6 inactivo por un perfodo de
tiempo extendido, el encendido y el agua hacia el electrodom@stico
deberian ser apagados para conservar la energia y evitar la
acumulaci6n de gas hidr6geno peligroso. La unidad no cuenta con
un bot6n de encendido; s61opuede ser apagada con el disyuntor o
la ficha de desconexi6n.
El calentador de agua y la tuberia deberian ser drenadosen caso de
que pudieran estar sujetasa temperaturas bajo cero.
Luego de un periodo de cierre prolongado,el funcionamiento y
los controles del calentador de agua deberian ser controlados
58
que Superan
el Modo
de Vacaciones
por personal calificado del servicio
[email protected] de que el
calentador de agua se Ilene en su totalidad nuevamente antes de
ponerlo en funcionamiento.
NOTA: Consulte los Precauciones
Instrucciones de Funcionamiento
sobre el Gas Hidrogeno
(lea la pagina 3).
en la
Cuidado
Limpieza
lim ieza del calentador
de a ua.
GEAlia.cescom
del Filtro
En los modos Hybrid (H[brido),Heat Pump (only)(Bomba de
Calentamiento solamente) y High Demand/Boost (Alto Demanda/
tncrementar), el calentador mueve aire a travas del sistema y hacia
afuera par la parte trasera de la unidad. El filtro est6 ubicado para
proteger al evaporador de la suciedad y el polvo.
Esimportante cantor con un filtro de uire limpio pura obtener el mayor
nivel de eficiencia. Ocusionalmente, este filtro deber5 ser limpiado
(minimomente una vez par aho). Cuando se requiera una limpiezu del
filtro, Io luz Rojosabre el bot6n Filter (Filtro)estar5 iluminoda y sonar5 un
pitido.
NOTA:Si elfiltro est5 demasiado sucio, la unidad pasur5
outomSticamente el modo Electric (Fanoff)/Standard (Fanoff) (El_ctrico
con ventiludor apagudo/EstSndor con ventiludor upugodo) y los uhorros
de energio se perderSn.
presionando el mismo hacia abajo hasta su ubicaci6n.
Una vez que el filtro limpio fue reinstalado, mantenga presionado el
bot6n FILTER (Filtre_ Si el ciclo de calentamiento est6 activado cuando
se reinicia el filtro, se continuar6 en el modo el@ctrico hasta finalizar el
ciclo. Luego de esto, se pasar6 de farina autom6tica al modo en el cual
estaba antes de ser cambiado.
IMPORTANTE:Elfiltro deber6 ser limpiado cuando se muestre la
alarma. Si el filtro est6 sucio, bar6 que el sistema se fuerce, se reducir6
el rendimiento yes posible que el sistema se dafle. A fin de contar con
la mejor eficiencia energ@ica posible, aseg0rese de que su filtro est@
limpio.
Leng_ietas
Filtro
Dejeel encendido activado. Retire el filtro de la parte superior de la
unidud. Presione dos leng0etas y levunte las mismas pura retirur el filtro
de aire. Una vez retirodo, el filtro podr8 ser aspirado o limpiodo con una
telo h0meda o enjuagado con agua caliente.
Una vez que el filtro fue limpiado y secado, podr8 ser reemplozado
olineundo el mismo en las ronuros en Io parte superior de Io unidad y
Limpieza
de la Tuberfa de Drenaje
de Condensacidn
Lafunci6n del drenaje principales eliminartoda la condensaci6n.Si
est6 obstruido,la condensaci6nse desbordar6par el tuba de drenaje
y hacia el piso.Estocumple la funci6n de notificar al usuariode que
el drenaje principalest6 atascado. Retireel drenaje,limpiecualquier
escombro presentey vuelva a colocar el mismo.
Desborde
Deforma peri6dica,inspeccionelasIfneasde drenajey limpie
cualquier escombroque se haya recolectadoen las lineas.
del drenaje
principal
Para m6s informaci6n, consultelas Instruccionesde Instalaci6n.
@
Superficies
del drenaje
principal
]irija
la tuberia
hacia
eldrenaje
Exteriores
Lavese las manos s61ocon agua caliente.
Varilla del Anodo
La varilla del 6nodo deberia ser retirada del tanque del
calentador de agua y ser inspeccionada luego de un maxima
de 3 arias de servicio, luego anualmente desde ese momenta, y
deberia ser reemplazada cuando mas de 6" (15.2cm) de cable
del centro queden expuestas en cada extremo de la varilla.
NOTA:Elagua ablandada de forma artificial requiere que la
varilla del 6nodo sea inspeccionada de forma anual.
Debido a riesgos de descargas y a fin de evitar goteos de agua
accidentales, esta inspecci6n deberia ser realizada par un tacnico
calificado o plomero, y se requiere que el suministro de agua fria
est6 apagado antes de retirar la varilla del anodo.
AVISO:No retire la varilla del 6nodo del tanque del calentador
de agua, excepto para su inspecci6n y/o reemplazo, ya que el
funcionamiento sin la varilla ctel6nodo acortar6 la vida 0til del
tanque vitrificado y anular6 la cobertura de la garantia.
El consumo y reemplazo de la Varilla del Anodo no estan
cubiertos par la garantia.
59
lantenimiento
J
Servicio T cnico de la Varilla de! Anodo
ANILLO
_
DEL BORDE"_'_
Se espera que esta informaci6n sea usada pot individuos que
posean una experiencia adecuada a nivel el6ctrico, electr6nico
y mec6nico. Cualquier intento de reparar un electrodom@stico
grande podr6 producir como resultado lesiones personales y
daflos sobre la propiedad. El fabricante o vendedor no ser6n
responsables pot la interpretaci6n de esta informaci6n, ni
asumir6n cualquier responsabilidad en conexi6n con su uso.
Herramientas
que necesitar4:
, Destornillador Piano T20
, Destornillador piano
. Cinta
Llave para Tomacorriente
Extensi6nde Tomacorriente de 12" de Iongitud
Tomacorriente de 11/16"
Sellador Softset
Varilla del Anodo si es necesaria
CINTA EN ELCORTE DE LA
TUBER[ADEPROCESO
/_
_'
TAPA DE LA VARIL
LA DEL ANODO
_,,,v.-,
ESQUINA Y EXTREMOS DE LA CINTA
II1_
m
4. Utilizando un destornillador piano y asegurando evitar daflos
sobre cables expuestos, retire la gomaespuma para destapar
la Varilla del Anodo, como se muestra en la Ilustracion C.
*Para acceder a instrucciones para ordenar piezas,consulte la
p6gina 72.
CABLES.
To service the Anode Rod:
1. Desconecte la corriente, cierre el suministro de agua, y
parcialmente drene uno o dos galones del calentador de agua
a trav6s de la v61vulade drenaje inferior.
2. Retire el Filtro,el Anillo del Borde,y la Tapa Superior Frontal
como se muestra en la Ilustraci6n A.
VARILLA
iI1_
[_
5. Utilizando un tomacorriente de 11/60y una extensi6n,
destornille la Varilla del Anodo, luego levante la misma para
inspeccionar, como se muestra en la ilustraci6n D.
*VARILLA DEL
fll_
[ml
6. Para instalar la Varilla del Anodo, selle las roscas con Sellador
Soft Set,enrosque en el puerto y use una Ilave dinamom@trica
para ajustar a 50 +_5pies pot libras de giro. Reinstale la Tapa
de la Varilla del Anodo.
3. Reinstaleel Anillo del Borde,coloque una capa protectora de
cinta en los extremos de la hoja met61ica,y retire la Tapa de la
Varilla del Anodo, como se muestra en la Ilustraci6n B.
6O
7. Abra el suministro de agua, abra un grifo para retirar cualquier
aire que pueda haber en el sistema de plomer[a, inspeccione
que no haya p@didas,luego encienda la corriente y vuelva a
ensamblar la unidad en orden inverso,como se muestra en la
Ilustraci6n A.
lnstrucciones
AI elegir la ubicaci6n del calentador de agua se deber6 tener
en cuenta Io siguiente:
de lnstalaci6n
GEA
UBICAClON (CONT.)
INFORMAClON DEL TAMARIO DEL CALENTADOR
DE AGUA - LEA ANTES DE INSTALAR:
REGULACIONES
DE INSTALACIONLOCALES
Este calentador de agua deber6 ser instalado de acuerdo
con estas instrucciones, c6digos locales, c6digos de servicios
p0blicos, requisitos de la empresa de servicios p0blicos o,
en ausencia de c6digos locales, la edici6n m6s reciente del
C6digo Nacional de Electricidad. El mismo est6 disponible
en algunas librerias locales, o se puede adquirir a tray,s de
National Fire Prevention Association (Asociaci6n Nacional
de Prevenci6n de tncendios), Batterymarch park, Quincy, HA
02169 en cuadernillo ANSt/NFPA 70.
REQUISITOS DE ELECTRICIDAD
Controle las marcas en la placa de calificaci6n del calentador
de agua para estar seguro de que el suministro de corriente
es consecuente con los requisitos del calentador de agua.
NOTA:Las instalaciones de 208V podr6n experimentar un
rendimiento inferior.
Para
reemplazos
en viviendas
Sisepasade unsistemadegasa unoet@ctrico,
ei Calentador
de
AguaHibridodeGeoSpring
T"sepodr6reemplazar
poretsiguiente
calentador
deaguacontanquedegasm6spequeflo.
Para instalaciones
en construcciones
nuevas:
Guia de Tamaho
Tamaffo
Familiar
Demanda*
del CaJentador
Capacidad
5+
UBICACION
NOTA:Esta unidad rue diseflada para cualquier instalaci6n
interior com0n, incluyendo: garaje, lavadero, desv6n, armario,
etc. Con la instalaci6n de una puerta de celosia, se puede
instalar en habitaciones de tamaflo inferior a !0" x !0" x 7"
(700 pies ct_bicos). Las celosias deberian set de 240 pulgadas
cuadradas (0.!5 m2) o m6s grandes. Si se usan dos celosias,
una deberia estar cerca de la parte superior de la puerta.
Coloque el calentador de agua de modo tal que el filtro de
agua, la tapa, el anillo del borde y los paneles frontales se
puedan retirar, a fin de permitir su inspecci6n y servicio
t_cnico, tal como el retiro de elementos o limpieza del filtro.
El calentador de agua y las lineas de agua deberian estar
protegidos de las temperaturas bajo cero y atm6sferas
altamente corrosivas. No instale el calentador de agua en
6reas al aire libre y desprotegidas.
APREC :AUCO
I'N
3 a 4
2 a 3
de GalOn Recomendada
GeoSpring
TM
Gas
Alto
100 (378.5 L)
75 (283.9 L)
Prom. o Bajo
80 (302.8 L)
50 (189.3 L)
Alto
80 (302.8 L)
50-75 (189.3-283.9
Prom. o Bajo
50 (189.3 L)
40 (151.4 L)
Alto
50 (189.3 L)
Prom. o Bajo
1 a 2
de Agua Residential
Electrico
o
Ubique el calentador de agua en un 6rea seca y limpia, tan
cerca como sea pr6ctico del 6rea de mayor demanda del
calentador de agua. Las lineas de agua caliente largas y no
aisladas podr6n generar desperdicios de energia y agua. La
unidad deber6 set instalada en una ubicaci6n a nivel.
existentes:
Reemplazar4el tanque de un calentador de agua existente?
Si su calentador de agua actual le brindaba agua caliente en
forma apropiada, y ning0n cambio de plomeria y/o renovaciones
que requeririandemandas de agua caliente adicional est6n en
procesoo planificadas,entonces:
ElCatentadorde AguaHibridode GeoSpring
TMpuedereemptazar
un calentadorde agua et_ctricoest6ndarde tamafloequivalenteo
menor.
Alto
Prom. o Bajo
40-50
40 (151.4 L)
40-50 (151.4-189.3
B0 (113.6 L)
(151.4-189.3
L)
L)
40 (181.8 L)
L)
40-50
(151.4-189.3
L)
B0 (113.6 L)
*Estimaciones
paraviviendas
conDemanda
Promedio
oB,a:
- Usodecabezaies
deduchaest6ndar
obajo(2.5gpm/llAL potminutoomenos)
- Nohayduchasconcabezaies
mOitiples
y/ocoiumnas
dehidromasaje.
- Ba_eras
est6ndar
(nomuygrandes/sin
columnas
dehidromasajes)
Posicion de Ajuste de la Temperatura del Calentador de
Agua:
La configuraci6n de la temperatura del calentador de agua tiene
un gran impacto sobre la cantidad de agua caliente disponibtepara
duchas y bafleras.
. Etconsumo/ahorro de energia y evaluacionesde eficiencia de
loscalentadores de agua, incluyendo elGeoSpringT",es realizado
en una configuraci6n de 1S5°F(57°C),la configuraci6n promedio
deI calentador de agua de acuerdo con et Department of Energy
(Departamentode Energia).Todoslos ahorros de GeoSpringm
est6n basadosen et funcionamientoen modo hibrido en 135°F
(57°C).
. Las regulacionesde seguridad requierenuna configuraci6n de
f6brica de 120°Fa 125°F(49°Ca 52°C)como m6ximo para todos
loscalentadores de agua nuevos.Por Iotanto, si su calentador
de agua est6 actualmente configurado en 130° F (54° C)o m6s
y su calentador de agua nuevo est6 instalado con una posici6n
de ajuste configurada de f6brica de 120° F(49° C),es posibteque
parezcaque el nuevocalentador de agua brinda menor capacidad
que su calentador de agua existente.
. El usuario podr6 ajustar la configuraci6n de temperatura para
cubrir susnecesidades.Siemprelea y entienda las instruccionesde
seguridad que figuran en et manual det usuario,antes de ajustar la
posici6nde ajuste de temperatura.
fliesgodedanosobre-
la pro, piedad
- El calentador de agua no se debeMa
ublcar en un area donde los goteos del tanque o las
conexiones resuJten en dahos sobre el area adyacente a
este o a pisos inferiores de Jaestructura. Donde dichas
areas no puedan set evitadas, se recomienda la
instalaci6n de una bandeja de recolecci6n, con un
drenaje adecuado, debajo del caJentador de agua. Las
instaJaciones en desvanes requieren pisos y escaleras de
acceso adecuados.
NOTA: El rango de funcionamiento de la bomba de
calentamiento es de 45°F a 120°F (7°C a 49°C). Si la
temperatura ambiente est6 fuera del tango, la bomba de
calentamiento se apagar6 y los elementos el@ctricosser6n
usados hasta que la temperatura ambiente regrese al rango
de funcionamiento.
61
Instrucciones
UBICACION (CONT.)
de Instalacion
PIEZAS NO ESTANDARESNECESARIAS:
Despejes requeridos:
Debe haber por 1omenos 7" (17.5cm.)de espacioentre cualquier
objeto y las tapas Frontaly Traseraen caso de ser necesario realizar
el servicio tOcnico.TambiOnse recomienda un espacio m[nimo de 7"
(17.5cm.)a ambos lados deI calentador de agua, a fin de contar con
acceso para et servicio tOcnico.
Serequire un espacio minimo de 6" (152.4cm.) para retirar el fittro
para su limpieza.La plomer[a y tas conexioneselOctricasde agua
caliente y fria no debeninterferir con et retiro det fittro.
Tuberia Flexible de !-3/8" x 6".
T Dentada Macho de NPT 1-3/8" x 3/8" x 1/z".
(algunos modelos)
THERMAL EXPANSION
Determine si la linea de agua interna cuenta con una valvula
de control. Es posible que haya sido instalada en la linea de
agua fr[a en forma separada de la vOlvula contra reflujo, o es
posible que sea parte de una vOlvula de reducci6n de presi6n,
medidor de agua o ablandador de agua. Una vOlvula de control
ubicada en la I[nea de entrada de agua fr[a puede causar Io que
se llama "sistema cerrado de agua". Una I[nea interna de agua
fr[a sin vOlvula de control o dispositivo de prevenci6n de reflujo
se llama sistema de agua "abierto".
Instalacion de la Bandeja de Recoleccion (Sise requiere)
Drenaje de la Valvula de Alivio
Drenaje
condensado
Bandeja
recolectora
Drenaje en
la bandeja
recolectora
NOTA:La bandeja de recoleccion auxiliar DEBEcumplir con
los codigos locales.Los Kitsde Bandejasde Recoiecci6nestOn
disponiblesen la tienda dondeel calentador de agua rue adquirido,
una tienda de construcci6n o un distribuidor de calentadores de
agua.Labandeja recolectora deberia ser de un mTnimode 2"(5.! cm.)
mOsgrande que et diOmetrode la base deI Calentador de Agua. Afin
de evitar la corrosi6n y mejorar ei accesoa la VOivulade Drenaje,se
recomienda que et calentador de agua sea ubicado en espaciadores
dentro de la bandeja recotectora.
Drenaje
de condensacion
La unidad cuenta con un drenaje de condensaci6n;por Io tanto,
deber6 haber un drenaje disponible muy cerca de la unidad. El
drenaje no deber6 superar las36" (9!.4 cm.)desdeel sueto(el
drenaje deber6 cumplir con losc6digos estatales y locales).Si no hay
un drenaje disponible,entonces sedeber6 adquirir una bomba de
condensaci6ncomOncon capacidad no inferior a 1gal6n (3.8L)/dia,
en latienda de construcci6n local, y deber6 ser instalado.
62
Cuando el agua es calentada, se expande en volumen y crea
un aumento de presi6n dentro del sistema de agua. Esta acci6n
se conoce como "expansiOn termica." En un sistema de agua
"abierto", la expansi6n de agua que supera la capacidad del
calentador de agua vuelve a fluir hacia la caher[a de la ciudad,
donde la presi6n es fOcilmente disipada.
Sin embargo, un "sistema cerrado de agua" impide que el
agua en expansi6n vuelva a fluir hacia el suministro principal,
y el resultado de la "expansiOn termica" puede crear un
incremento de presi6n rOpido y peligroso en el calentador de
agua y la tuber[a del sistema. Este rOpido incremento de presi6n
puede alcanzar rOpidamente la configuraci6n de seguridad
de la vOlvula de alivio, haciendo que funcione en cada ciclo de
calentamiento. La expansi6n t@mica, y la resultante expansi6n
y contracci6n rOpida y repetida de los componentes en el
calentador de agua y el sistema de tuber[a, pueden ocasionar
fallas prematuras de la vOlvula de alivio y posiblemente sobre el
calentador mismo, iReemplazar la vOlvula de alivio no corregir6
el problema!
El mOtodo sugerido para controlar la expansi6n tOrmica es
instalar un tanque de expansi6n en la I[nea de agua if[a,
entre el calentador de agua y la vOlvula de control (consulte
la ilustraci6n en la pOgina 15). El tanque de expansi6n est6
diseflado con un colch6n de aire incorporado que se comprime
al incrementar la presi6n del sistema, liberando de este modo
la presi6n excesiva y eliminando el funcionamiento repetido de
la vOlvula de alivio. Otros mOtodos para controlar la expansi6n
tOrmica tambiOn estOn disponibles. Para mOs informaci6n sobre
este asunto, comun[quese con su instalador, proveedor de agua
o inspector de plomer[a.
Instrucciones
de Instalacion
CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA
VALVULA DE ALIVIO
Para conocer la instalaci6n tipica sugerida,consulte la ilustraciSn
que aparece a continuaci6n. Lasconexiones de agua CALtENTE
y
FRIAest6n claramente marcadas y son de NPTde s/j, en todos los
modelos.AI realizarlaconexi6n a lospuertos de entrada/salida,
se recomienda el usa de accesoriosc6nicos hembra con rosca de
5/4" con usa de sellador de roscas.Serecomienda la instalaci6n de
uniones en lasconexiones de agua caliente y if[a, de modo que el
calentador de agua pueda ser f6cilmente desconectado para realizar
elservicio t_cnico, en caso de ser necesario.
sabre la unidad
- El indice de presion de la valvula de
alivio no debe superar los 150 PSI (1.03 kPa), la maxima
presion de funcionamiento
del calentador de agua segun
se indica en la placa de calificaci6n.
NOTA:tnstale una v61vulade cierre en la I[neade agua fr[a cerca
del calentador de agua. Esto permitir6 un f_cil serviciot_cnico y
mantenimiento de la unidad en forma posterior.
IMPORTANTE:No aplique calor a las conexiones de agua CALIENTE
o FRiA.Si se usan conexiones de soldadura blanda, suelde
la tuberia al adaptador antes de colocar el adaptador en las
conexiones de agua fria del calentador. Cualquier calor aplicado a
la conexiOnde agua caliente o fria danara de farina permanente
la linea plastica interna en estos puertos.
INSTALAClON TJPICA Ah caj_deConexiones
Salida \
delagua "_
calientea
instalaciones
_
El_ctricas
(uses61o
conductores
decobre)
suministro
Cierre
\
TanquedeExpansi6n
T@mica
TuberiaFlexiblede
DrenajeCondensado
A ADVERTENCIA: Riesgo
Se suministra una v61vulade combinaci6n de temperatura y alivio
de presi6n, de acuerdo con el Est6ndar para las V61vulasde ALivio
y Dispositivos de CierreAutom6tico de Gas para los Sistemas de
Suministro de Agua Caliente, ANSIZ2!.22, y debe permanecer
instalada en la apertura provista y marcada para su prop6sito en
el calentador de agua. Ninguna v61vulade ning0n tipo deberia ser
instalada entre la v61vulade alivio y eltanque. Se deber6 cumplir
con losc6digos locales en la instalaci6n de las v61vulasde alivio.
La calificaci6n BTUHde la v61vulade alivio no deber6 ser inferior
a la calificaci6n de entrada del calentador de agua, de acuerdo
con Io indicado en la etiqueta de calificaci6n ubicada en la parte
frontal del calentador (! watt = 3/€!2 BTUH).
Conecte la salida de la v61vulade alivio a un drenaje abierto
adecuado, de modo que el agua descargada no pueda tener
contacto con las partes el@ctricasactivas o personas y para
eliminar posibles daflos con el agua.
La tuber[a usada deber6 ser de un tipo aprobado para la
distribuci6n de agua caliente. La linea de descarga no deber6
ser m6s pequefla que la salida de la v61vula y se deber6 inclinar
hacia abajo desde la v61vula, a fin de permitir un drenaje completo
(par la gravedad) de la v61vula de alivio y la linea de descarga.
El extremo de la linea de descarga no deber6 estar insertado
ni oculto y deberia estar protegido del congelamiento.
Ninguna
v61vula de ning0n tipo, sujeci6n para restricci6n o reducci6n
deber6n ser instaladas en la linea de descarga.
@
Alivio de Presi6n
V_lvula de Temperaturay
Drenaje
Bandeja
Recolectora
Descargade la Wlvula de
Alivio a un minimode 6"
(15.2cm.)desdeel piso
TUBOS DE CONDENSACION DE DRENAJE
Estaunidadcuentacon unabandejade condensaci6n.
Elaguarecotectada
en labandejadrenaparlatube@quesaleparetcostadode launidad.Es
importanteinstalarunatuberiade drenajeal puertode drenajeprincipal
quesalede lapa4etraserade taunidad.Sujeteun e_remo de unatuberia
mdstargade 6"(1.8m.)al puertode drenaje
inferiorenta partetraserade launidad,
Puertode
debajode latapatrasera.Dirijaelotro
Urenaje
extremoa un drenajeen etpisoo a una
alturano superiora Y' (0.9m.)sabreelpiso.Si
Condensado
dichodrenajenoest6disponibte,sedeberd
adquirire instalarunabombadedrenaje
de condensaci6n
(noprovista).Latuberiade
'="T0entada
drenajedeber6serdirigidade modoqueel
aguadescargadano puedatenercontacto __
con panesel_ctricasactivasnipersonas,
ya
finde etiminarposibtesdaflosconetagua.
J %Utxt',:
,& PRECAUCION:
A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas
en este calentador de agua, instale equipamientos protectores
de temperatura y presi6n, requeridos par los c6digos locales y
no inferiores a una v61vula de combinaci6n de temperatura y
alivio de presi6n certificados par un laboratorio de evaluaci6n
reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones
peri6dicas de la producci6n equipamiento y materiales
listados, cumpliendo con los requisitos de V61vulas de Alivio y
Dispositivos de Cierre de Gas Autom6ticos para Sistemas de
Suministro de Agua Caliente, ANSI Z21.22. Esta v61vula deber6
contar con una marca de presi6n m6xima que no supere la
presi6n de trabajo m6xima del calentador de agua. tnstale
la v61vula en una abertura provista y marcada para este
prop6sito en el calentador de agua, y oriente la misma o brinde
una tuber[a, de modo que cualquier descarga de la v61vula
salga s61oarriba de los 6 pies, o a cualquier distancia inferior,
el piso estructural, y que no tenga contacto con ninguna parte
el@ctricaactiva. La abertura de la descarga no deber6 ser
bloqueada ni reducida de tamaflo, bajo ninguna circunstancia.
Instrucciones
de Instalaci6n
PARA LLENAR EL CALENTADORDE AGUA
CONEXlONES
A ADVERTENCIA:Ries o
Unelectricista calificado deber6 instalar un circuito derivado
individualcon conductores de cobre,un dispositivo para la
protecci6n de sobrecarga yun medio adecuado de desconexi6n.
sobre la unidacl - El tanque debe estar lleno de agua
antes de encender el calentador. La garantia del
calentador de agua no cubre daflos ni fallas como
resultado de un funcionamiento
con el tanque vacio o
parcialmente vacio,
AsegOrese de que la v61vula de drenaje est@completamente
cerrada.
Abra la v61vula de cierre en la linea de suministro de agua fria.
Abra todos los grifos de agua caliente lentamente, a fin de
permitir que el aire se descargue desde el calentador de agua
y la tuberia.
ELECTRICAS
Todoslos cableados deber6n cumplir con losc6digos localeso la
edici6n m6s recientedel C6digo Nacional de ElectricidadANSt/NFPA
70.
Elcalentador de agua est6 completamente cableado ala caja de
conexiones en la parte superior del calentador de agua. Se brinda
una abertura de 1//, para accesoriosel@ctricospara conexionesde
cableados.
Losrequisitosde carga de voltaje y vataje del calentador de agua
son especificadosen laetiqueta de calificaci6n ubicada en la parte
frontal del calentador de agua.
Un flujo parejo desde el grifo(s) de agua caliente indica que el
calentador de agua est6 Ileno.
El cableado
C6digo de falla Fl1" durante la instalaci6n: Si la unidad es
encendida cuando el tanque no est6 Ileno, se visualizar6 el
c6digo de error "Fl1" en la pantalla. Apague el encendido, Ilene
el tanque con agua (lea m6s arriba), y luego vuelva a encender
el calentador.
1. Conducto met61ico o cable met61ico enfundado aprobado
para su uso como conductor de conexi6n a tierra y ser
instalado con accesorios aprobados para dicho prop6sito.
2. Los cables no met61icos enfundados, conductos met61icos
o cables met61icos enfundados no aprobados para uso
como conductor de conexi6n a tierra incluir6n un conductor
separado para la conexi6n a tierra. Deberia estar adjunto a
las terminales de conexi6n a tierra del calentador de agua y
la caja de distribuci6n el@ctrica.
AVISO:
de circuito
derivado
deberia
incluir:
Para conectar la corriente al calentador de agua:
Evite realizar las conexiones el6ctricas en forma
equivocada. Se deber6n aplicar 240V AC o 208AC a trav6s
de los cables L1 y L2, como se muestra en la ilustraci6n de
la "caja de uni6n del calentador de agua". Si no se hace
esto, la garant[a quedar6 ANULADA,y como resultado se
podr6n aplicar 120V al calentador de agua, Io cual podr6
daBar el compresor u otros componentes el6ctricos.
Si un cable con 4 conductores es suministrado al
calentador de agua, cubra el neutro, y conecte los cables
restantes como se muestra en la ilustraci6n.
1. Apague la corriente.
2. Retire el tornillo/tornillos que sostienen la tapa superior de
la caja de uni6n.
3. tnstale L1 a L1, L2 a L2 y conecte a tierra al cable a tierra
verde conectado ala parte inferior de la caja de uni6n.
NOTA:tnstale las conexiones el@ctricas de acuerdo con los
c6digos locales o la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional
de Electricidad ANSt/NFPA 70.
240V
NOTA RELACIONADA CON LOS DISPOSITIVOS DE MANEJO
DE ENERG[A DE LOS SERVICIOS POBLICOS (A veces
Ilamados Interruptores de Reducci6n de Picos de Carga):
Existen algunos dispositivos de interruptores de manejo
de energfa o incluso algunos interruptores b6sicos de
temporizadores que REDUCENel voltaje de 240V a 120V
durante perbdos de alta demanda de electricidad. Estos
dispositivos deben ser retirados del circuito que provee
corriente al calentador de agua, debido al posible da_o de
la unidad observado m6s arriba.
Sin embargo, los dispositivos con interruptores que
cortan la corriente de 240V a 0V en forma peri6dica son
aceptables.
Codigo de falla
"bAd linE" durante
la instalacion:
Si en la
Tapa de la caja de
,_,,Iconexiones
L1(NegroP==='-_
Cajade
Conexiones
Conexi6na tierra de
L2(Rojo) Conexi6na tierra
f_brica
pare el hogar(Verde)
pantalla se visualiza la unidad no est6 recibiendo el voltaje
correcto como resultado de un cableado incorrecto. Pare
corregir esta falla, apague la unidad, corrija el problema
del cableado y luego vuelva a activar la corriente.
64
J1_-_uvr"
_|Im_jl_-_:
Es esencial que la
conexion a tierra sea la adecuada. La presencia de
agua en la tuberia y el calentador de agua no brindan
la conduccion suficiente para la conexion a tierra. La
tuberia no met4lJca, unJones dielectricas, conectores
flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua
quede electricamente
aJslado. No desconecte la conexi6n
a tJerra de f4brJca.
lnstrucciones
La garantia del fabricante no cubre ning0n daho o defecto
ocasionado pot la instalaci6n,adhesi6no uso de ning0n
tipo de ahorro de energia u otros dispositivosno aprobados
(diferentesa aquellosautorizados pot el fabricante) en,sobre
o junto con el calentador de agua. El usode dispositivosde
ahorro de energia no autorizadospueden acortar la vida
0til del calentador de agua y poner en riesgosu vida y su
propiedad.
Elfabricante queda eximido de toda responsabilidadpot dicha
p@didao lesi6nresultante del uso de tales dispositivosno
autorizados.
de lnstalacion
NOTA: En esta guia se recomienda el tamaho minimo
del circuito
derivado
de Electricidad.
Para
consulte
los diagramas
de cableados
del manual.
DERIVADOS
!
Vo!taje Total de!
Calentador de Agua
La aplicaci6n de cualquier aislante externo, mantas o
aislante de la tuberia de agua sobre este calentador
de agua requerira especial cuidado sobre Io siguiente:
, No cubra la v61vulade temperatura y alivio de presi6n.
No cubra los paneles de acceso a los elementos de
calefacci6n.
No cubra la caja de uni6n el6ctrica del calentador de
agua.
, No bloquee la entrada/salida de aire en las tapas
superiores o traseras de la unidad.
en base al C6digo
Nacional
las conexiones
de cableados,
GUJA DE TAMAi OS PARA ClRCUITOS
Si los c6digos locales requieren la aplicaci6n externa de kits de
mantas aislantes, las instrucciones del fabricante incluidas en
el kit se deber6n seguir cuidadosamente.
, No cubra las etiquetas de funcionamiento o advertencia
del calentador de agua ni intente reubicar las mismas en la
parte exterior de la manta aislante.
GEA
I
prot_ci0n
Recomendada para Sobrecarga
(celificeci6n
deampereje
defusibleointerruptordecircuitos)J
208V
240V
277V
480V
3,000
2O
2O
15
15
4,000
25
25
20
15
4,500
30
25
25
15
5,000
30
30
25
15
5,500
35
30
25
15
6,000
40
35
30
20
8,000
50
45
40
25
9,000
-
50
45
25
10,000
50
30
11,000
50
30
12,000
-
35
i Tamao del Cable de Cobre AWG Basado
Calentador
Agua ' enla Tabia N.E:Cl 310_i6 (i62 ° Fi 750 C).
Voltaje TOtaldedel
I
!
208V
240V
277V
480V
4,000
12
10
12
10
14
12
14
14
4,500
10
10
10
14
5,000
10
10
10
14
5,500
8
10
10
14
6,000
8
8
10
12
8,000
8
8
8
10
9,000
-
8
8
10
10,000
8
10
11,000
8
10
12,000
-
8
3,000
65
Instrucciones
de Instalaci6n
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACION
[]
1, Ubicaci6n del Tanque:
- LRequiere el tamaBo de la habitaci6n una puerta de celosia o un tipo de ventilaci6n similar? Se necesita un 6rea
de flujo de aire de !0" x !0"x 7" (700 pies c0bicos) o 240 pulgadas cuadradas (0.!5 m2).
- Parte trasera de la unidad alejada de la pared 7 pulgadas (17.5 cm.), y los costados por Io menos a una distancia
de 7 pulgadas (17.5 cm.).
- El frente de la unidad est6 libre y despe]ado.
- LEst6 el calentador de agua nivelado? Si no es asi, agregue cu_as deba]o de la base de la unidad.
[]
2. Verifique que el Filtro de Aire este instalado. (Ubicado en el embalaje).
[]
3. Conexiones de plomerJa:
- No impiden la eliminaci6n del filtro de aire
- No hay p@didas luego de Ilenar el tanque de agua, tanto cuando el agua est6 fluyendo como cuando no.
[]
4. Las lineas de condensaci6n estan en su lugar:
- Drenaje Principal Instalado
[]
5. La valvula de temperatura
el c6digo local.
[]
6. Verificaci6n Electrica 208/240 VAC a L1 y L2 al tanque.
[]
7. La conexi6n Electrica no impide la eliminaci6n del filtro de aire.
[]
8. Verifique las pantallas del panel de control en el modo Hybrid (H[brid) a !20°F (49°C).Asista al usuario en el ajuste de
temperatura y modos (consulte la secci6n "Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua") en la p6gina
54).
y alivio de presi6n est6 funcionado y la I[nea de drenaje est6 completa de acuerdo con
QUE ESPERARPARA UN "COMIENZO NORMAL" EN EL MODO HJBRIDO
Luego de instalar la unidad, habiendo asegurado y controlado todas las conexiones el_ctricas y de agua, se deber6
entonces Ilenar la misma con agua (ventile el tanque abriendo una canilla de agua caliente de su casa para permitir que el
tanque se Ilene completamente de agua). Una vez que el tanque est6 Ileno y la carga de corriente sea completada, podr6
experimentar Io siguiente:
Tiempo
Transcurrido
Acciones
HEWH
0 a 2 minutos
La unidad hara la autoverifi
2 a 10 minutos
Compressor y ventilador
encendidos
Comentarios
cacion
Este tiempo apagado de 2 minutos evita da5os
sobre el compresor
Este perTodo de 8 minutos es usado para asegurar que el tanque est6 Ileno de agua (algoritmo
de prevenci6n
de disparo en vacio).
10 a 30 minutos
Compresor y ventilador apagados,
elementos de calentamiento
encendidos por unos 20 minutos
Para brindar r6pidamente la cantidad inicial
de agua caliente para el usuario (unos 25 gaIones/94.6 L)
30 minutos y m6s
El elemento superior se apaga y el
compresor se vuelve a encender
Usa un bombeo de calor eficiente durante la
mayor parte del calentamiento
NOTA:El rango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°C a 49°C). Si la temperatura
ambiente est6 fuera del rango, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el6ctricos ser6n usados hasta que
la temperatura ambiente regrese al rango de funcionamiento.
66
Soluci6n de Problemas...
Antes de solicitar el servicio t6cnico...
iAhorre tiempo y dinero! Lee primero el cuadro que aparece a
continuaci6n yes posible que no necesite solicitar reparaciones...
Problema
El calentador
de agua
esta hacienda descender
la ternperatura
de
la habitacion
Goteo de ague par
fuera delcalentador
Sin suficiente ague
caliente o sin ague
caliente
Causas
Posibles
Que Hacer
Se esta usando un ventilador
para mover el aire a traves
del sistema,
•
Cierta cantidad de sonido del ventilador es normal. Si
escucha un sonido at[pica o el nivel de sonido parece
inusualmente
fuerte, entonces contacte al servicio t6cnico.
Lahabitacionnoesventilada
de forma adecuada o es
demasiado pequeha
•
Si el tamaSo de la habitaci6n es inferior a !O' x !O' x 7' (3m
x 3m x 2.1m), entonces deber6 contar con una puerto de
celos[a u otto media que permita el recambio de aire con
las habitaciones circundantes.
El calor es retirado del aire
para calentar el agua
•
Esto es normal
El drenaje condensado
esta atascado,
•
Despeje cualquier
unidad.
escombro
en el puerto
Las conexiones de agua
•
Caliente/Fria no estan ajustadas.
Ajuste las conexiones
Es posible que la temperatura*
del agua este configurada
demasiado baja.
Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n
Temperature
del Ague.
El patr6n de usa del ague
caliente supera la capacidad
del calentador
de agua en el
modo actual
• Cambie a un modo diferente
usa.
Es posible que el usa del agua*
haya superado la capacidad
del calentador
de agua.
La temperature
del ambiente
demasiado baja
internes y externas
de drenaje de la
Espere a que el calentador
una demanda anormal.
de la tuber[a.
de o modifique
de la
el patr6n
de ague se recupere
de
luego de
• A fin de que el calentador de ague funcione correctamente,
su ubicaci6n deber6 tener una temperature
de entre 320 y
!500 F para el modo EI6ctrico Est6ndar y entre/450 y
!200 F pare el resto de los modos.
Es posible que la temperature
•
del ague fria entrante sea mas
fria durante los meses de invierno.
Esto es normal. Cuanto m6s fr[a sea el ague entrante,
tiempo le tomar6 calentarse
Grifos de agua caliente que
gotean o estan abJertos.
* AsegOrese de que todos los grifos est6n cerrados.
Lergas extensiones de tuberia
expuesta, o tuberia de agua
calJente en pared externa.
• Aisle la tuber[a.
Sin espacio suficiente
para
permitJr que cJrcule aJre para
la bomba del calentador.
• AsegOrese de que la unidad est6 a una distancia
7" de la pared.
m6s.
de
El tama#o de le habitaci6n
no • Si el tamaSo de la habitaci6n es inferior a 10" x 10" x 7"
es el apropiado pare ague caliente. (700 pies cObicos), instale una puerta de celos[a o una
ventilaci6n similar.
Se quem6 un fusible o se
desactiv6 el disyuntor.
* Reemplace
Es posible que se haya
interrumpido
el servicio de
electricidad
en su hogar.
* Comun[quese
Cableado
* Lea la secci6n de Instrucciones
inadecuado
Limite de reinicio manual (TCO). •
Consulte
el fusible o reinicie el disyuntor.
con su proveedor
local del servicio el6ctrico.
de Instalaci6n.
la secci6n Control de Seguridad
Les conexiones de ague ala
unidad estan invertidas.
• Conexiones
Es posible que el suministro de.
electricidad este desconectado,
•
de tuber[as
en la p6gina 52.
correctas.
AsegOrese de que las conexiones el_ctricas est6n
conectadas correctamente
y desconecte el interruptor;
se usa, estc_ en la posici6n ON (Encendido).
si
67
Solucion de Problemas...
Causas Posibles
El agua esta
demasiado caliente
Que Hacer
• Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la
Temperatura del Agua.
La configuraci6n
de la
temperatura
del agua es
demasiado alta.
A
i-lr'll"pli
HPI_Itl
I_KLbl'_UblUI_
para su seguridact, NO intente reparar cableados el6ctricos,
controles, elementos de calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las
reparaciones a personal calificado del servicio t6cnico.
El control electr6nico
Sonido
ensordecedor
fall6.
•
Llame al servicio t6cnico.
Las condiciones del agua en su • Retire y limpie los elementos de calentamiento. Esto s61o
deber[a ser realizado per personal calificado del servicio
hogar ocasionaron
una
t6cnico.
acumulaci6n de sarro y
dep6sitos minerales en los
elementos de calentamiento.
La v#lvula de alivio
Acumulaci6n
de presi6n
produce un chisporroteo ocasionada por expansi6n
termlca en un slstema cerrado.
o drenaje
Esta es una condici6n inaceptable y debeser corregida.
Para obtener informaci6n sobre c6mo corregir esto,
comunrquese con un proveedor de agua o con un
contratista de plomeria No enchufe la ficha de la v61vula
de alivio.
El calentador
Llene el tanque completamente con agua. Presione
ENTER(Ingresar)para detener la alarma y luego
presione POWER (Encender) cuando el tanque haya side
Ilenado.
esta
emitiendo un pitido y la
pantal/a indica Fll
El calentador
de agua no
fue Ilenado con agua antes de
ser encendJdo. Encender el
calentador
sin agua dahar4
los calentadores
electricos.
La
garantia del calentador
de agua
no cubre dahos ni fallas come
resultado de un funclonamlento
con el tanque vacio o
parclalmente
vacio.
La luz del filtro
esta encendida.
El flltro requlere una Iimpieza..
Siga las instrucciones sobre c6mo retirar y limpiar el filtro,
Para un funcionamiento elective,
en la p6gina 59.
es necesario que el filtro este Iimpio.
El calentador esta
emitiendo un pitido y
la pantalla indica
"FA-FS"
Exlste un problema con el
sistema de la bomba de
calentamiento.
La unidad cambiar6 autom6ticamente a otro mode
disponible a fin de asegurar que usted contin0e teniendo
agua caliente. Comun[quese inmediatamente con el
servicio t6cnico y brinde los c6digos que figuran en la
pantalla de visualizaci6n.
El calentador esta
Existe un problema con el
calentador de agua que requiere
atenci6n inmediata.
El calentador podr6 cambiar a otto mode de calentamiento
disponible. Comun[quese de forma inmediata con el servicio
t6cnico. A fin de detener el pitido (a menos que el c6digo de
error sea F2, F-11 o bad linE),presione el bot6n con
flecha hacia arriba o con flecha hacia abajo y la alarma se
detendr6 y la pantalla regresar6 a la visualizaci6n normal
(temporizador configurado).
emitiendo un sonido y
en la panta/la dtila un
codigo
de error
Elcalentadorde agua
La unidad no est_ redbiendo
esta emitiendo un pitido 240VAC come se espera.
yen la pantalla dtila
"bAd finE"
68
For Service,
please
Apague el calentador de agua (generalmente en el panel del
disyuntor). Luego lea la secci6n "Conexiones El@ctricas"en
Instrucciones de Instalaci6n, en la p6gina 64. Luego,
comunfquese con el instalador para verificar la entrada
el6ctrica del calentador de agua
cell 1.888.4GE.HEWH
(1.888.443.4394)
Soluci6n de Problemas...
Causas
GEA
Posibles
Que Hacer
• El olor puede ser producido o eliminado en la mayoria de los
calentadores de agua, reemplazando la varilla del 6nodo con
un material de varilla menos activo. En algunos casos, es
anodo que esta presente en
posible que sea necesario agregar el paso de clorar el
todos los calentadores
de agua
calentadorde agua y todas las lineasde agua calientepara la
para la protecci6n del tanque
protecci6n de la corrosi6n. Para acceder a opciones e
corrosion.
instrucciones, comuniquese con su plomero o con el
profesional local sobre el agua Para informaci6n sobre c6mo
adquirir este reemplazo de la varilla del 6nodo, comuniquese
a GE al 1.888.4GE.HEWH(1.888.443.4394).Personal calificado
del servicio t6cnico o un plomero deberian realizar este
reemplazo. El uso de una varilla de 6nodo no aprobada por
GE,o el uso del calentador de agua sin una varilla de 6nodo
aprobada por GE ANULAR_,N la garantia.
EI Agua Caliente tiene
olor a huevo podrido
o azufre
Ciertos suministros de agua
con alto contenido de sulfato
reaccionaran
con la varilla del
La unidad no esta
Sila unidadutiliza
produciendo
normales.
con resistencias, no producira
sonidos de ventilador o compresor.
sonidos
Para solicitar
el servicio
e/ementos
• Controle el modo de la unidad.
t4cnico, comuniquese
al 1.888.46E.HEWH
(1.888.443.4394)
Codigos de fall&.
C6digo de FaJla
Exhibido
Condici6n
Acci6n
FA
T4 No Sube
Llame al servicio t6cnico
FB
Tiempo de Descarga Inestable
Llame al servicio t6cnico
FC
El Evaporador No Est6 Libre de Escarcha
Llame al servicio t6cnico
FD
Alto Nivel de Calor Demasiado Bajo
Llame al servicio t6cnico
FE
Temperatura de Descarga Por Encima del L[mite
Llame al servicio t6cnico
FF
V61vulade Expansi6n Electr6nica Fuera del Rango
Llame al servicio t6cnico
FG*
Control de Temperatura Ambiente T5
Datos del servicio t6cnico
FH*
Prueba de Carga del Compresor
Datos del servicio t6cnico
FI*
Prueba de p@didas del refrigerante
Llame al servicio t6cnico
F2
Falla del Sensor de Temperatura del Tanque T2
Llame al servicio t6cnico
F3
F4
Falla del Compresor
Falla del Ventilador
Llame al servicio t6cnico
Llame al servicio t6cnico
F5
Falladel SensorTga (temperaturade entrada del evaporador)
Llame al servicio t6cnico
F6
Falla del SensorTga (temperatura de salida del evaporador)
Llame al servicio t6cnico
F7
Falla del Sensor T4 (salida del compresor)
Llame al servicio t6cnico
F8
Falla del Sensor T5 (temperatura ambiente)
Llame al servicio t6cnico
F9
Falla del Elemento de Calentamiento Inferior
Llame al servicio t6cnico
F10
Falla del Elemento de Calentamiento Superior
Llame al servicio t6cnico
Fll
Falla del Tanque de Secado
Lea la p6gina 64.
El voltaje es demasiado bajo en el encendido
Lea la p6gina 64.
bAd linE (F12)
F13
Falla por Tecla Atorada
Llame al servicio t6cnico
Dirty Filter (F14)
El filtro est6 sucio
Lea la p6gina 59.
F15
Falla de DataFlash
Llame al servicio t6cnico
Algunos Modelos
69
$oporte al consumidor.
II
Pdgina Webde GE Appliances
GEAppliances.com
_LTiene
alguna pregunta sabre su electrodom6stico7 iPruebe la p6gina Web de GEAppliances 24 horas al db,
cualquier d[a del anD! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de los
Propietarios o pedir piezas en I[nea.
Solicite una reparoci6n
GEAppliances.corn
El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerto. Solicite su reparaci6n cuando le venga
Ilamando al 800.GE.CARES
(800.432.2737)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesign
Studio
(Estucfio
dediseho
paralavidoreal)
GEAppliances.corn
GEapoya el concepto de Diseflo Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades
y dificultades fisicas y mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GE DiseBoUniversal, incluyendo
ideas de diseBo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Garantiasampliadas
GEAppliances.com
Compre una garantfa ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garantfa
est6 a0n activa. Puede comprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas
normales de oficina. GEConsumer Home Servicesestar6 a0n ahi cuando su garantia termine.
Piezas y accesofios
GEAppliances.corn
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,HasterCard y Discover).Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos
a seguir par cualquier usuario.
CuaJquier otra reparacion deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precaucJ6n ya que Jas reparacJones Jncorrectas pueden causar condJcJones de funcJonamJento
Jnseguras.
P6ngase en contacto con nosotros
GEAppliances.corn
Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina
Web indicando todos los detalles as[ coma su nOmerode tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
Registresu electrodomdstico
GEAppliances.corn
iRegistre su nuevo electrodom6stico en Ifnea-cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio m6s r6pido balDlos t@minos de
su garant[a. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje
o recorte y use el formulario de este IVlanualdel Propietario.
71