Transcripción de documentos
Informaci6n Importante
de
Seguridad ................................52-54
Instrucciones
de Funcionamiento
Panel de Control .................................55
Unidad de Corriente ..........................56
Configuraci6n deTemperatura
.... 57
Modos de Funcionamiento
............58
Preguntas Frecuentes (FAQ)..........59
[Vl6dulo de Connectividad del
Electrodom6stico
(ACM).............60
Cuidado y Limpieza ..................61-63
Instrucciones
de Instalaci6n
65-70
Consejos para Solucionar
Problemas ...............................71-73
Soporte
al Consumidor
Escriba los nhmeros
y de serie aquk
Modelo
..................79
de modelo
#
Serie #
Los podr6 encontrar en la etiqueta de
detalles t6cnicos en la parte frontal de
su calentador de agua.
INFORMACIONIHPORTANTEDE SEGURIDAD.
LEA TODASLAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR.
a,iADVERTENCIA!
Para su seguridad, siga los instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosi6n, descargas el6ctricas, o
para evitar da_os en su propiedad, lesiones personales o la muerte.
AsegOresede leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua. Es
posible que le ahorre tiempo y gastos. Preste especial atenci6n a los Instrucciones de Seguridad. Si no se siguen estas advertencias,
se podr6n producir lesiones graves o la muerte. En caso de tener problemas para entender las instrucciones de este manual, o si
desea realizar alguna pregunta, DETENGASE
y solicite ayuda a un t6cnico del servicio calificado o al servicio el6ctrico local.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
DEL AGUA
La seguridady conservaci6n de la energfason factores que se deben tener en consideraci6nal seleccionarla configuraci6n de la
temperatura del agua a trav6s de la interface del usuariodel calentador de agua. Lastemperaturas del agua superioresa los 125o Fpuede
ocasionar quemaduras graves o la muerte par quemaduras.AsegOresede leery seguir las advertencias detalladas en la etiqueta que
aparecea continuaci6n. Estaetiqueta tambi6n est6 ubicada en el calentador de agua, cerca de la parte superiordel tanque.
Est6n disponibles v61vulasmezcladoras para reducir la
temperatura del agua en el lugar de usa, las cuales mezclan
agua caliente y frfa en las Ifneasde agua derivadas. Para m6s
informaci6n, comunfquese con un plomero matriculado o con la
autoridad de plomerfa local.
Relaci6n de Tiempo/
TemperatUra
Temperatura
TiempoparaPr0ducirunaOuemadura
Grave_
IVl6sde 5 minutos
120°F (49°C)
¢
125°F (52°C)
lSO°F(54°C)
135°F (57°C)
1-1/2 a 2 minutos
Aproximadamente
Aproximadamente
140°F (60°C)
30 segundos
10 segundos
Henos de S segundos
145°F (63°C)
150°F (66°C)
en Quemaduras
Henos de 3 segundos
Aproximadamente
155°F (68°C)
1-1/2 segundos
Aproximadamente
1 segundo
LataNa es cortesiade Shriners Burninstitute
Las temperaturas de agua superiores
a 125°F pueden provocar quemaduras
graves en farina instant&nea o la
muerte par quemaduras.
La configuracibn
del control
electr6nico de temperatura
normalmente aproxima la temperatura
del agua de grifo. Sin embargo,
ciertos lactates pueden hacer que
la temperatura alcance los 160°F a
pesar de la configuraci6n
del control.
Siempre pruebe el agua antes de
baharse o ducharse.
Los nihos, los discapacitados
y las
personas mayores corren un riesgo
mayor de sufrir una quemadura.
Consulte el manual de instrucciones
antes de configurar la temperatura
del calentador de agua.
El cuadro que se muestra a continuaci6n podr6 ser usado
coma guia para determinar la temperatura del agua apropiada
para su hogar.
El termostato fue configurado en la f6brica a 1200 F (490C)a fin
de reducir el riesgo de lesiones par quemaduras.
NOTA:Los hogares donde haya niSos pequeSos, personas
incapacitadas o mayores podrSn requerir una configuraci6n
del termostato de 120° F (49° C)o inferior, a fin de evitar el
contacto con el agua "CALIENTE".
A PELIGRO: E.iste
la
Pruebe el agua antes de baharse
o ducharse.
Se encuentran disponibles
v_ilvulas
limitadoras de temperatura;
consulte el manual.
s2
deque
posibilidad
se
produzca una QUEHADURAcon Agua Caliente si el control de
temperatura del agua est5 configurado demasiado alto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORHACIONIMPORTANTE
DESEGURIDAD.
LEA TODASLAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR.
GEA ,o,,cescom
A iPRECAUCION!
Riesgo de incendio - Se puede producir gas hidrdgeno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de agua, el
cual fue usado por un periodo de tiempo prolongado (generalmente dos semanas o m5s). iELGASHIDROGENOESEXTREMADAMENTE
INFLAHABLE!Para disipar dicho gas y reducir el riesgo de lesiones,se recomienda que el grifo de agua caliente quede abierto durante
varios minutos en el lavabo de la cocina, antes de usar cualquier artefacto el6ctrico conectado al sistema de agua caliente. Si hay
hidr6geno presente, habr6 un sonido at[pico tal como aire que escapa a trav6s de la tuber[a cuando el agua comience a circular. No
fume ni encienda una llama cerca del grifo en el momento en que 6ste se abra.
AiADVERTENCIA!
Riesgo de Incendio - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos cerca de _ste ni de otros
electrodom_sticos. Muntengu los tupetes y otros muteriules combustibles ulejudos.
,_k PARA INSTALACIONES
EN EL ESTADO DE CALIFORNIA
La Ley de California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados, apuntalados o amarrados a fin
de resistir caidas o desplazamientos horizontales debido a movimientos por terremotos. Para los calentadores de agua
residenciales de hasta 52 galones (236.4 L) de capacidad, se podrd acceder a un cat61ogo con instrucciones gen@icas para
sujeci6n en caso de terremoto en: Office of the State Architect (Oficina del Arquitecto Estatal),/400 P Street, Sacramento, CA
958!/4 o se puede comunicar al 9!6.324.53!5 o solicitar la asistencia de un vendedor de calentadores de agua.
Los c6digos locales aplicables siempre determinar(_n la instalaci6n. Para calentadores de agua residenciales de una capacidad
superior a 52 galones (236.4 L) consulte sobre procedimientos de sujeci6n aceptables en la jurisdicci6n de construcci6n local.
Advertencia de la Proposici6n 65 de California: Este producto contiene qu[micos que el Estado de California entiende que
producen c(_ncer, defectos en el nacimiento u otros daBos reproductivos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ss
INFORMACIONIMPORTANTE
DESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDE USAR.
Precauciones
,& ADVERTENCIA:
Apague el suministro
de energ[a del calentador
suffi6 dafios fisicos o una inundaci6n.
de agua
si _ste
No utilice el calentador de agua nuevamentehasta que haya sido
controlado en sutotalidad par personalcalificado del servicio
t@cnico.
de Seguridad
A. Apague el suministro de energ[a del calentador de agua si 6ste
sufri6 un sobrecalentamiento, incendio, inundaci6n o daSo
f[sico.
B. No encienda el calentador de agua a menos que est6 Ilenode
agua.
C. No encienda el calentador de agua si la vBIvula de cierre del
suministro de agua fr[a est@cerrada.
NOTA:Podr_n ser emitidos vapores inflamables par Corrientes
de aire en 5teas circundantes al calentador de agua.
D. Encaso de existir dificultad para entender o seguir las
Instrucciones de Funcionamiento o la secci6n de Cuidado
y Limpieza,se recomiencta que una persona calificada o
personal del servicio t6cnico realicen el trabajo.
Controles
de Seguridud
Elcalentador de agua est(_equipado con un control de I[mite
de temperatura (TCO)que est_ ubicado sabre el elemento de
calentamiento en contacto con la superficiedel tanque. Si par
alguna raz6n la temperatura del agua sevuelve excesivamente
alta, el control de I[mite de temperatura interrumpe el circuito de
energ[a hacia el elemento de calentamiento. Una vez que el control
se abre, debe ser reiniciado de forma manual. Elreiniciode los
controles de I[mitede temperatura deberBnser realizados par un
t6cnico calificado del servicio.
Para reiniciar
el control
de limite
1. Apague la corriente del calentador de agua.
2. Retire el panel(es) de acceso y el aislante del revestimiento
La tapa protectora del termostato debera ser retirada.
3. Presione el bot6n rojo de REINICIO.
4,. Reemplace el panel(es) de acceso y el aislante del
revestimiento antes de encender la corriente del calentador
de agua.
A PRECAUCION: Lacausadelacondici6nde
temperatura alto deber_ ser invest@ado par un t_cnico
culificado del servicio o se deber5 realizar una acci6n correctivu
antes de volver u poner en usa el calentudor de uguu.
s4
de temperatura:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Acerca de los controles.
GeoSpring
0
@
12oOF
__1
0
m HEAT PUMP
m HiGH DEMAND/BOOST
m HYBRID
_
m ELECTRIC/STANDARD r--m-_
I
" VACATION
J
_
.0
I
Hold for
Hold to Override
Hold to
°F/°C
PS-Pow_er Saver
Reset
(en algunos modelos)
0
0
Controles Funciones
1. Pantalla
2. Nodos de Funcionamiento
(Paraaccedera una descripci6n,consultela p6gina 8)
& Vacaciones
(Paraaccedera una descripci6n,consultela p6gina 8)
4. Selector de Nodo
Use este bat6n para alternar entre los modos disponibles.
5. Teclas can Flechas
Useeste bot6n para a]ustarla configuraci6nde temperatura.
6. Tecla de Ingreso
7. Reinicio del Filtro
Elfiltro est6 sucioy requiereuna limpiezacuandola luzRojaest6
iluminada.Elfiltro est6 ubicadoen la parte superiordel calentador
de agua.Hantenga presionadoel bot6n durante5 segundospara
reiniciarla alarma del filtro.
8. Anulaci6n del Ahorro de Energia
Parausa conel moduloACH.Hantenga presionadopara anular
el modo de Ahorro de Energiaen la unidad.Unavezpresionadoy
cuandose hayacanceladoel modo de Ahorrode Energia,la unidad
permanecer6sinAhorro de Energiapor lassiguientes18 horas.
9. Puerto del N6dulo de Comunicaci6n
del Artefacto
Para usa con un m6dulo ACH opcional (para m6s detalles, consulte la
p6gina 10).
10. Reinicia del Anoda (en algunas modelasJ
Cuando la luz roja est6 iluminada, el sistema indic6 que la varilla
del 6nodo se est6 acercando al final de su vida _til y se recomienda
su reemplazo. Presione el bot6n una vez para silenciar la alarma.
Hantenga presionado durante 10 segundos para reiniciar la alarma
del 6nodo luego del reemplazo. Comuniquese con el servicio t6cnico
de GE para reemplazar la varilla del 6nodo. No reemplazar la varilla
del 6nodo anular6 la cobertura de la garantia y esto podr6 ocasionar
p6rdidas en el tanque. (Para acceder a instrucciones sobre c6mo
cambiar la varilla del 6nodo, lea la p6gina !4). Servicio T6cnico de GE:
800.4GE.HEWH(888.443.4394).
11. Indicador de Comunicaci6n
El LEDse ilumina cuando el GeoSpring puede tener comunicaci6n a
tray,s del m6dulo ACH; para acceder a m6s detalles, lea la p6gina 60.
55
Encendido de! calentador
de a ua.
Esta unidad no cuenta con un bot6n de encendido. Una vez
que el calentador de agua es enchufado y haya suministro
de corriente, estar6 encendido. La pantalla mostrar6 la
configuraci6n actual de la temperatura del agua. El modo
de funcionamiento actual del calentador de agua aparecer6
iluminado.
Para cumplir con las regulaciones de seguridad, los controles
est@npreconfigurados de f@bricaen !200 F (/490C)yen Hybrid
Mode (Modo Hfbrido).Se recomienda que la unidad est@
configurada en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente), a fin de maximizar el ahorro de energfa. El
funcionamiento en Hybrid Mode (Modo Hfbrido) brinda equilibrio
en el ahorro de energfa yen el uso conveniente del agua
caliente. El consumo de energfa informado est6 basado en el
funcionamiento de la unidad en Hybrid Mode (Modo Hfbrido)
en una configuraci6n de temperatura de 135o F (570C),y el
funcionamiento en configuraciones de temperatura baja o en
el modo Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente)
brindarc_nincluso mayores ahorros de energfa.
f
GeoSpring
120°L
m HEAT PUMP
m HYBRID
m HIGH DEMAND/BOOST
N
m VACATION
ELECTRIC/STANDARD
An_e6e
°
Hold for
°F/°C
Hold to Override
PS-Power
Saver
Hold to
Reset
/
56
Acercade la confi uraci6n de la tem eratura de! a ua.
Posici6n de Ajuste de Temperatura:
Laseguridad,la conservaci6ndela energiay la capacidaddelaguacaliente
sonfactoresquesedebenconsideraral seleccionarla configuraci6n
de la
temperaturadelaguacalienteen el calentadorde agua.A fin decumplir
conlasregulaciones
deseguridad,la posici6nde ajustedetemperaturadel
aguaest6configuradapreviamenteenla f6bricaa 120° F(49° C).¢staesla
configuraci6ndetemperaturainicialrecomendada.
NOTA:Deacuerdoconel USDeptof Energy(Departamento
de Energia
de EE.UU.),
el calentadorde aguaresidencialpromedioen EE.UU.
est6
configuradoen 135° F(57° C).Lasindicaciones
de ahorrode Energiadel
Calentadorde AguaHibridoGEGeoSpring
TM Hybridest6nbasadas
en una
configuraci6ndetemperaturade 135°F(57°C).
Laposici6nde ajustede
temperaturadelaguapuedeserelevadaconrelaci6na la configuraci6n
def6bricade 120° Fa 135° F(49° Ca 57° C),sinsacrificarlosahorrosde
energiaindicados.Siseusaunaconfiguraci6nde temperaturainferiora
1350F(57° C),se podr6nIograrmayoresahorrosde energiay de costos
operativos.
Consulte"ParaAjustarla Temperatura"
secci6na continuaci6npara
cambiarla temperaturadelcalentadordeagua.
GEA liances.com
Para Ajustar la Temperatura
Siga estos pasos:
!. Presione la flecha hacia ARRIBAo ABAJO en la tecla del
panel de control hasta la temperatura deseada.
2. Presione ENTER(Ingresar) para aceptar la nueva
configuraci6n.
Note: Para cambiar de °F a °C, mantenga presionada la tecla
MODE (Modo).
kPELIG RO:
Existela posibflidad de que seproduzca
una quemadura con Agua Calientesi la temperatura del agua est(_
configurada demasiado alta. Se recomienda un punto de ajuste de
temperatura del agua de 120°F(49°C),pero podrd ser ajustado a
cualquier temperatura entre lO0°Fy 140°F/38°Cy 60°C).
Capacidad del agua caliente:
Sisedeseaunamayorcapacidadde aguacaliente,incrementarla
temperaturade 120° Fa 135° F(49° a 57° C)permitir6queel mismotanque
de aguacalientedureaproximadamente
un 25%m6s,ya quemayor
cantidaddeaguafriaesmezcladaen la duchao grifo.
Relaci6n de Tiempo/ Temperatura
a
en Quemaduras
GeoSpring
ouemaduraGrave
49°C (120°F)
IVl6sde 5 minutos
52°C (125°F)
1-1/2
a 2 minutos
44°C (130°F)
Aproximadamente
30 segundos
57°C (135°F)
Aproximadamente
10 segundos
60°C (140°F)
63°C (145°F)
66°C (150°F)
68°C (155°F)
IVienosde 5 segundos
f
Lo
IVienos de 3 segundos
Aproximadamente
Ferq
1-1/2 segundos
Aproximadamente
1 segundo
Latabla es cortesb de ShrinersBurn Institute
Recordatofiode Riesgode Quemaduras:
Lastemperaturas con agua superioresa los!250Fpuedenocasionar
quemadurasgraveso la muertepot quemaduras.
Aseg0resede leery
seguirlasadvertenciasdetalladasen estemanualyen la etiquetadel
calentadorde agua.Estaetiquetaest6 ubicadaen el calentadorde agua,
cercadel panelde accesodel elementosuperior.
Consulte"Relaci6nde Tiempo/TemperaturaenOuemaduras"a
continuaci6ncomoguia paradeterminarlatemperaturaapropiadadel
agua parasuhogar.
V(_lvulas de mezcla:
Est6ndisponiblesv61vulas
mezcladoraspara reducirla temperaturadel
aguaen el lugarde uso,lascualesmezclanagua calientey fria en las
lineasde agua derivadas.Param6sinformaci6n,comuniqueseconun
plomeromatriculadoo conla autoridadde plomedalocal.
APELIG RO: Existela posibilidad de que seproduzca
una quemadura con agua caliente si la temperatura del agua
es demasiado alto. Los hogares donde hava nifios pequefios,
personas incapacitadas o mayores podr6n requerir una
configuraci6n del termostato de 120° F(49° C)o inferior, a fin de
evitar el contacto con el agua CALIENTE.
_LI
[FC
t
DAYS
m HEAT PUMP
|
m HYBRID
J
m HIGH DEMAND/BOOST
m
m VACATION
ELECTRIC/STANDARD
_
°
Hold for
°F/°C
Hold to Override
PS-Power
Saver
Hold to
Reset
J
/
57
Nodos de Funcionamiento.
Este calentador de agua funciona por defecto en el modo
de funcionamiento Hibrido. Los modos disponibles figuran a
continuaci6n y pueden ser seleccionados usando el bot6n
MODE (Modo).
Modo Heat Pump (Bomba de Calentamiento
soIamente)--RECOMENDADO PARA UN M/_XIMOAHORRO
Heat Pump (Bomba de Calentamiento) es el modo rods
eficiente de uso de la energia en este calentador de agua.
Toma calor del aire circundante para calentar el agua. El
tiempo que toma calentar es agua es rods prolongado en
este modo, de manera que podrd no ser suficiente si tiene
una situaci6n de alta demanda tal como un hogar o empresa
grande.
Plodo Hibrido
Hybrid Mode (Modo Hibrido) combina la eficiencia de la
energia de la Bomba de Calentamiento (solamente) con
la velocidad y energia de recuperaci6n del modo Electric/
Standard (Eldctrico/Estdndar) en la mayoria de las situaciones
de uso del agua. Hybrid Mode (Modo Hibrido) permitird que
la unidad funcione como un calentador de agua eldctrico
estdndar, mientras brinda significativos ahorros de energia.
NOTA: El rendimiento de la unidad, el consumo y ahorro de
energia informados estdn basados en el funcionamiento
en Hybrid Mode (Modo Hibrido) en una configuracidn de
temperatura de 1350 F (570 C).
Alta Demanda/
Incremento
Este modo puede ser necesario si el uso de agua en su hogar
supera el nivel promedio o si el rendimiento de la unidad es
inferior alas demandas de agua de su hogar. En este modo,
la unidad usard los elementos de calentamiento eldctricos
561ocuando el nivel de demanda de agua sea alto. AI usar
los elementos de calentamiento, la temperatura del agua se
recuperard en un nivel rods alto pero usard rods energia para
calentar la misma. A diferencia del modo EI6ctrico/Estdndar,
6ste usard los elementos de calefacci6n s61ocuando sea
necesario, y usard la bomba de calentamiento cuando los
niveles de demanda de agua sean inferiores.
NOTA: La diferencia entre Hybrid Mode (Modo Hibrido) y Alta
Demanda/ Incremento es queen este (;Itimo los elementos
de resistencia del calor son activados antes que en el Modo
Hfbrido.
Nodo El_ctrico/
Estdndar
Este modo utiliza s61olos elementos de resistencia de calor
superior e inferior para calentar el agua, deteniendo la
descarga de aire durante la operaci6n de bombeo de calor.
El tiempo que toma calentar el agua es inferior en este modo,
pero es el modo de MENOReficiencia de energ[a.
NOTA: En este modo, la luz de LEDverde titilard luego de 48
horas como indicaci6n de que la unidad no est6 funcionando
en el modo de energfa rods eficiente. La unidad continuard
operando en este modo y no indica un problema de
funcionamiento.
58
Vacacianes
Esta funci6n es usada cuando estard fuera del hogar por
un periodo de tiempo prolongado y el agua caliente no es
necesaria. En este modo, la unidad hard que la temperatura
del agua descienda a 50 ° F (!0 ° C)y usard el modo de
calentamiento rods eficiente para conservar la energia
mientras el calentador queda en desuso. La unidad reiniciard
el calentamiento de forma automdtica un dia antes de su
regreso, de modo que haya agua caliente disponible.
Por ejemplo: si estard fuera durante 14 dias, siga estos pasos:
!. Seleccione VACATION(Vacaciones) utilizando el bot6n Mode
(modo).
2. Ingrese el total de dias que no estard (en este ejemplo,
14) presionando el bot6n con la flecha hacia ARRIBA(por
omisi6n es 7 d[as).
3. Presione ENTER(Ingresar).
La unidad hard que la temperatura del agua descienda a 500
F (10° C) por un dia menos que aquellos que no estard (en
este ejemplo: pot !3 dias). AI fnal del dia antes de su regreso
(en este ejemplo, el dia 13% automdticamente regresard al
modo de funcionamiento previo y calentard el agua en la
configuraci6n de temperatura original, de modo que haya
agua disponible cuando regrese.
Para acceder a cualquiera de estas mados::
1. Presione el bot6n MODE(Modo) en el control hasta el modo
de funcionamiento deseado.
2. La luz verde estard iluminada en el modo elegido.
Pre untas Frecuentes.
GEA liances.com
Filtro::
Varilla del i_nodo:
P:LPorqu6 hay un filtro7
P:
R:EllosmodosH[bridoy Bombode Colentomiento(solomente),
Io unidod
mueveoire o trovesdel sistemo.Elfiltro protegeIounidodde Io
suciedod.Elfiltro de oire limpiomejoroel rendimiento.
P:LC6moselimpioel filtro7
R:Dejeel encendidooctivodoy retireel filtro de Io portesuperiorde Io
unidod.Elfiltro puedeserospirodoo enjuogodoconoguo tibia,iUn
filtro sucioreducir6el rendimientodel oguocoliente!
Modos:
P:LQu@
esBombade Calentamiento?
R:Bombade Calentamientoesel modo m6seficiente.Tomacalor
del aire para calentarel agua,por consiguienteenfriandoel aire
circundante.Recuperaci6nm6s lentaperomodom6s eficiente.
P:LQu_esHibrido7
CQu_haceuna varilladel 6nodo?
R:Lavarilladel 6nodo brindaprotecci6ncontra la corrosi6ndel tanque
delcalentadorde agua.Lavarilladel 6nododebeserreemplazada
antesde serconsumiday cuandoya no ofrezcaprotecci6ncontra la
corrosi6n.
LC6mosecambiala varilladel 6nodo?
R:Consultela p6gina!4. Losmodelosequipadoscon la funci6nde
sensorde agotamientodel 6nodorequierenun Onico6nodo,el cual
puedeserordenadoa trav@sdelServicioT@cnico
de GE.
P:
L©u_puedohacersisesienteolora azufreprovenientedel agua
caliente?
R:Algunas6teaspresentancondicionesde aguaque puedenhacerque
segenereun olor en el calentadorde agua.Est6ndisponiblesvarillas
de reemplazode aluminio-zincde aleaci6nparatratar el problema.
Param6sdetalles,consultela p6gina65.
P:
R:ElmodoHibridocombinabeneficiosde la Bombade Calentamiento
con la velocidady energiadel modoEl_ctricoEst6ndar.Estobrinda
gran rendimientocon menorcantidadde energia.
P:Lq)u_esAltaDemanda/tncremento?
R:Alta Demanda/tncrementose puedeutilizarcuandoel usode agua
calienteseasuperioral normal.Launidadset6 menoseficiente
pero calentar6agua m6s r6pidoen respuestaa entregasde agua
prolongadas.Paratodas lasentregasnormales,la unidadaOnusar6la
Bombade Calentamientoeficientela mayorpartedel tiempo.
P:LQu_esel modoVacaciones7
R:Sino estar6por un periodoprolongado,estemodoreducela
temperaturadel aguaa fin de reducirla energiausada.La unidad
cambiar6al modopreviounda antes de suregreso.
p:_.Ou6esEl6ctrico/Est6ndar?
R:ElmodoEl@ctrico/Est6ndar
usasolamentela resistenciapara calentar
el agua.Estobrinda una recuperaci6nde agua calientem6s r6pida
que el modo Hibrido,pero usam6senergia.Estemodofuncionasinel
ventilador,deteniendoel airefrio normalmentedescargadoduranteel
funcionamientode la bombade calentamiento.
P:LPorqu_ titila el LEDverdeEl@ctrico/Est6ndar?
R:Enestemodo,la luzLEDverdetitilar6 luegode 48 horascomo
indicaci6nde que la unidadno est6funcionandoen el modode
energiam6seficiente
Funcionamiento:
P:LPorqu@puedoescucharla unidadfuncionar?
R:Enlosmodosde mayoreficienciade la energia,Heat Pump(only)
(Bombade Calentamientosolamente),y HighDemand/Boost(Alta
Demanda/tncrementar),el m@todoutilizadopara calentarel agua usa
un ventiladorquese puedeescucharmientrasfunciona.
P:Labombade calentamientono est6funcionandoduranteel periodo
de tiempo normal.LQu@
ocasionaesto?
R:Bajociertascondiciones,el Calentadorde AguaHibridoGeoSpring
TM
funcionar6usandoloselementosel@ctricos
en lugarde la bomba
de calentamiento,a fin de protegerla unidady asegurarque usted
cuentecon aguacaliente.Estascondicionesincluyenuna temperatura
ambienteextremadamentefria (<350F),temperaturaambiente
extremadamentecaliente(<1200F),o condicionesconniveldevoltaje
muy bajo.La unidadregresar6al funcionamientonormalcuandolas
condicionesIo permitan.
$9
M6dulode Conectividadde!Electrodom stico(ad6ndees instaladoJ.
El calentador de agua GeoSpring es compatible con
Brillion TlVl,a trav6s del uso del IVl6dulo de Conectividad del
Electrodom6stico de GE (ACM),que puede ser adquirido por
separado. El uso del sistema de GE de electrodom_sticos
conectados a Brillion brinda conectividad y control remoto a
trav6s de su tel_fono inteligente. La aplicaci6n GeoSpring de
GE,disponible para su tel6fono inteligente en iTunes y Google
Play, le da acceso a la conveniencia de control de forma
remota a sus configuraciones y temperatura del calentador
de agua, a la configuraci6n del modo de vacaciones, y a
recibir alertas y notificaciones.
O
Para activar el ACM, siga las instrucciones en la aplicaci6n de
GeoSpring de GE en su tel6fono inteligente.
Instalaci6n
El modulo ACM esta equipado con imanes en la base del
m6dulo, los cuales permitir6n que est6 adherido al exterior
met61ico pintado del calentador de agua de la bomba de
calentamiento. Los detalles sobre c6mo conectar los cables
al m6dulo se encuentran en las instrucciones incluidas con el
m6dulo.
Una vez que el cable del ACM est6 enchufado a la conexi6n
del calentador de agua, siga las instrucciones de activaci6n
de la aplicaci6n de Brillion para GeoSpring de GE en su
tel6fono inteligente, para conectar el m6dulo al enrutador
inal_mbrico de Internet y acceder a su calentador de agua a
trav6s de la aplicaci6n.
ConectorACM
Aviso: La conexi6n ACM del artefacto cuenta con voltaje no
compatible con computadoras o accesorios. NO enchufe
laptops, modems, routers, etc. en el contector ACM del
Electrodom6stico RJ45. Use s61ocon los Accesorios del
Artefacto de GE designados. La conexi6n a computadoras y
accesorios podr6 resultar en daBos sobre el producto.
60
Mode
Heat Pump
Temperature
119 °F
rVlaximumenergy savings._ _
The most energy-efficient mode.
Cuidado
Rutina
lim ieza.
de Mantenimiento
GEAliances.com
Preventivo
Inspecci6n
A PELIGRO:Ries#odequemaduras-
Antes de
utilizar manualmente la v_lvula de alivio, aseg_rese de que nadie
est# expuesto al peligro de tener contacto con el agua caliente
liberada por la v_lvula. Es posible que el agua est# Io
suficientemente caliente como para crear riesgo de quemaduras.
El agua deberia ser liberada a tray, s de un drenaje adecuado, a
fin de evitar lesiones o dafos sobre la propiedud.
NOTA: Si la v_lvulu de temperatura
y liberaci6n
de presi6n
en el
calentador
de agua caliente
se descarga
peri6dicamente,
esto
se podr_ deber a la expansi6n
t#rmica
en un sistema
de agua
cerrado.
Para obtener
informaci6n
sobre c6mo corregir
esto,
comuniquese
con un proveedor
de ugua o con un contratista
de
plomeria.
No enchufe
la ficha de la v(_lvula de alivio.
Peri6dica (una vez por a_o):
tncluso se recomienda una inspecci6n peri6dica de los controles de
funcionamiento, elementos de calentamiento y cableado por parte de
personal calificado del servicio t6cnico en reparaciones del artefacto
el6ctrico.
Lamayoriade losartefactosel@ctricos,
inclusocuandoson nuevos,
realizanciertossonidoscuandoest6nen funcionamiento.Siel nivelde
sonidode siseoo canto seincrementadeforma excesiva,es posible
que se requierauna limpiezadel elementode calentamientoel@ctrico.
Comuniquesecon un instaladoro plomerocalificadopara que serealice
una inspecci6n.
Purga del Tanque:
Sisemantienecorrectamente,el calentadorde agua brindar@
aflos de
serviciosinproblemas.
Eltanque de un calentador de agua puede funcionar como un dep6sito
de sedimentaci6n para s61idossuspendidos en el agua. Por Io tanto, no
es extraho que se acumulen dep6sitos de agua dura en el fondo del
tanque. Para eliminar dichos dep6sitos del tanque, siga estos pasos:
Sesugiereque el usuarioestablezcay sigaun programade
mantenimientopreventivoen forma rutinaria.
!. Adjunteuna mangueradejardin a la v61vulade drenajeubicadaen la
parteinferiorde la unidady dirijadichamanguerahastael drenaje.
V6lvula de Temperatura
2.Abra la v61vulade drenaje con un destornillador piano.
y Alivio de Presi6n:
Por Io menos una vez al aSo, levante y libere la manija de la palanca de
la v61vulade temperatura y alivio de presi6n, ubicada en el 6rea frontal
derecha, a fin de asegurar que la v61vulafuncione libremente. Dejeque
corran varios galones a trav@sde la linea de descarga hasta un drenaje
abierto.
Drenaje
del Calentador
Estodeberiaserrealizadoconel suministrode agua fria abierto,de
modoqueel aguaeliminadaa trav@sde la v61vulade drenajesea
reemplazada,
y queel flujo delsuministrode agua ayudea eliminar
sedimentos.
de Agua
J
A PRECAUCiON:
Cierre el encendido
el agua.
5. Una vez que varios cuartos de agua hayan sido drenados, cierre la
v61vulade drenaje.
Riesgo descarga-
del calentador
A PELIGRO:Rie go
de agua antes de drenar
quema ura -Ante
utilizar manualmente
la v#lvula de alivio, asegSrese
de que
nadie est# expuesto al peligro de tenet contacto con el agua
caliente liberada por la v(_lvula. El agua drenada del tanque
podr# estar Io suficientemente
caliente como para presentar
un riesgo de quemadura
y debeda set dirigida a un drenaje
adecuado
a fin de evitar lesiones o daSos.
Para drenar el calentador de agua, siga estos pasos:
!. Adjunte una manguera dejardn a la v@lvula de drenaje ubicada
en la parte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el
drenaje.
2. Cierre el suministro de agua fria.
S. Permita el ingreso de aire al tanque abriendo un grifo de agua
caliente o levantando la manija de la v@lvula de alivio.
4. Abra la v61vula de drenaje con un destornillador piano.
Nota: Para conocer el diseBo esquem@tico del producto, consulte la
p6gina 15.
destornillador
de
puntaplanapara
Useun
girarlav_lvula.
Opciones
de Periodos
de Cierre
Extendidos
o Vucaciones
Si el calentador de agua permanecer6 inactivo por un perfodo de
tiempo extendido, el encendido y el agua hacia el electrodom@stico
deberian set apagados y el calentador de agua drenado para
conservar la energia y evitar la acumulaci6n de gas hidr6geno
peligroso. La unidad no cuenta con un bot6n de encendido; s61o
puede set apagada con el disyuntor o la ficha de desconexi6n.
Si el calentador de agua cuenta con la funci6n del sensor
de agotamiento del 6nodo (en algunos modelos) y el
calentador de agua no puede ser drenado, se recomienda
dejar activado el encendido con el calentador de agua en el
modo vacaciones, para asegurar que la funci6n continuar6
en funcionamiento de forma correcta mientras aOn conserve
corriente.
que Superun
el Modo
de Vacaciones
Elcalentador de agua y la tuberia deberian set drenados en caso de
que pudieran estar sujetasa temperaturas bajo cero.
Luegode un periodo de cierre prolongado,el funcionamientoy
loscontroles del calentador de agua deberian set controlados
pot personalcalificado del
[email protected] que el
calentador de agua se Ileneen su totalidad nuevamenteantes de
ponerlo en funcionamiento.
NOTA: Consulte las Precauciones
Instrucciones
de Funcionamiento
sobre el Gas Hidr6geno
(lea la p#gina 3).
en la
61
Cuidado
lim ieza dd calentador
de a ua.
Limpieza del Filtro
En los modos Hybrid (H[brido),Heat Pump (only)(Bomba de
Calentamiento solamente) y High Demand/Boost (Alto Demanda/
tncrementar), el calentador mueve aire a travas del sistema y hacia
afuera por la parte trasera de la unidad. El filtro est6 ubicado para
proteger al evaporador de la suciedad y el polvo.
Esimportante contar con un filtro de aire limpio para obtener el mayor
nivel de eficiencia. Ocasionalmente, este filtro deber6 ser limpiado
(m[nimamente una vez por aflo). Cuando se requiera una limpieza del
filtro, la luz Rojasobre el bot6n Filter (Filtro)estar6 iluminada y sonar6 un
pitido.
NOTA: Si elfiltro est(_demasiado sucio, la unidad pasar6
autom6ticamente al modo Electric (Fanoff)/Standard (Fanoff) (Elactrico
con ventilador apagado/Estandar con ventilador apagado) y los ahorros
de energia se perderan.
presionandoel mismohaciaabajo hastasu ubicaci6n.
Unavezque el filtro limpiofue reinstalado,mantengapresionadoel
bot6nFILTER
[Filtro).Siel ciclode calentamientoest6 activadocuando
sereiniciael filtro,secontinuar6en el modoelactricohastafinalizarel
ciclo.Luegode esto,sepasar6de forma autom6ticaal modoen el cual
estabaantesde sercambiado.
IMPORTANTE:Elfiltro deber6 ser limpiado cuando se muestre la
alarma. Si el filtro est6 sucio, bar6 que el sistema se fuerce, se reducir6
el rendimiento yes posible que el sistema se dahe. A fin de contar con
la mejor eficiencia energatica posible, aseg0rese de que su filtro est6
limpio.
Leng_ietas
Filtro
Dejeel encendido activado. Retire el filtro de la parte superior de la
unidad. Presione dos leng0etas y levante las mismas para retirar el filtro
de aire. Una vez retirado, el filtro podr6 ser aspirado o limpiado con una
tela h0meda o enjuagado con agua caliente.
Una vez que el filtro fue limpiado y secado, podr6 ser reemplazado
alineando el mismo en las ranuras en la parte superior de la unidad y
Limpieza de la Tuberia de Drenaje de Condensaci6n
Lafunci6n del drenaje principales eliminartoda la condensaci6n.
Si est6 atascada, la bomba de calentamiento detendr6 su
funcionamiento,la pantalla mostrar6 F20,y sonar6 una alarma.
Presionecualquier bot6n para silenciarla alarma, luego despeje
el drenaje condensadoeliminando cualquierI[neade drenaje o
conexi6n,y eliminando restos.Vuelvaa conectar lasI[neasde
drenaje y conexiones,y luego deje funcionar el calentador de agua.
Desborde
Tuberiadel
drenajeprincipal
Deforma peri6dica,inspeccionelasI[neasde drenajey limpie
cualquier escombroque se haya recolectadoen las I[neas.
Para m6s informaci6n, consultelas Instruccionesde Instalaci6n.
@
ja la tuberia
del drenaje
principal hacia
eldrenaje
62
GEA liances.com
Superficies
Exteriores
L6vese las manos s61ocon agua caliente.
Varilla de! Anodo
La varilla del 6nodo deberia ser retirada del tanque del
calentador de agua y set inspeccionada luego de un m6ximo
de 3 anos de servicio, luego anualmente desde ese momento, y
deberia ser reemplazada cuando m6s de 6" (15.2cm) de cable
del centro queden expuestas en cada extremo de la varilla.
NOTA: El agua ablandada de forma artificial requiere que la
varilla del 6nodo sea inspeccionada de forma anual.
Debido a riesgos de descargas y a fin de evitar goteos de agua
accidentales, esta inspecci6n deberfa set realizada por un t6cnico
calificado o plomero, y se requiere que el suministro de agua frfa
est6 apagado antes de retirar la varilla del 6nodo.
AVISO:No retire la varilla del 6nodo del tanque del calentador
de agua, excepto para su inspecci6n y/o reemplazo, ya que el
funcionamiento sin la varilla ctel6nodo acortar6 la victa 0til del
tanque vitrificado y anular6 la cobertura de la garantia.
El consumo y reemplazo de la Varilla del _,nodo no est6n
cubiertos por la garantia.
Algunas 6teas presentan condiciones de agua que pueden
hacer que se genere un olor en el calentador de agua. Est6n
disponibles varillas de reemplazo de aluminio-zinc de aleaci6n
para tratar el problema.
Informaci6n adicional para productos con la funci6n del
sensor de agotamiento del 6nodo:
Cuando el sistema indique que la varilla del 6nodo con sensor
de agotamiento del 6nodo se est6 aproximancto al final de su
vida 0til, se recomienda su reemplazo. Para silenciar la alarma,
presione el bot6n ctel6nodo una vez.Comun[quese al Servicio
T6cnico de GEpara orctenar o reemplazar la varilla del 6nodo con
sensor de agotamiento del 6nodo. Luego del reemplazo, reinicie
la alarma del 6nodo manteniendo presionado el bot6n del 6nodo
durante !0 segundos, hasta que el control emita un sonido y el
LED sobre el bot6n se apague.
Si la varilla clel 6nodo de aluminio-zinc es instalada para tratar
un problema de olor en el agua, la funci6n del sensor de
agotamiento del 6nodo deber6 estar desactivada. AI completar
la carga luego de la instalaci6n de una varilla del 6nodo de
aluminio-zinc, el control hat6 sonar una alarma. Para apagar
la alarma y desactivar la funci6n, primero presione el bot6n del
6nodo una vez para silenciar la alarma, y luego presione el bot6n
del 6nodo 3 veces. El control sonar6 y se mostrar6 un mensaje
en la pantalla confirmancto que la funci6n fue ctesactivada.Se
recomiendan inspecciones anuales de la varilla del 6nodo, ya
que el calentador de agua no podr6 alertar cuando la varilla del
6nodo est6 agotada. Para activar la funci6n si una varilla del
6nodo con sensor de agotamiento es instalada, presione el bot6n
del 6nodo 3 veces. El control sonar6 y se mostrar6 un mensaje
en la pantalla confirmando que la funci6n rue activada.
NOTA:Siel calentador de agua rue instalado con un dispositivo
que peri6dicamente corta la corriente al calentador de agua,
la precisi6n de la funci6n del sensor de agotamiento de la
varilla del 6nodo se podr6 vet comprometida y se recomienda
una supervisi6n de la varilla del 6nodo cada 2 o 3 a_os. Si el
calentador de agua estar6 inactivo por un periodo de tiempo
prolongado y el calentador de agua no puecte ser drenado, se
recomienda dejar activacto el encendictocon el calentactor de
agua en el modo vacaciones, para asegurar que la funci6n
continuar6 funcionando de forma correcta mientras a0n
conserve corriente.
NOTA: Consulte las Precauciones sobre el Gas Hidr6geno en las
Instrucciones de Funcionamiento (consulte la pSgina 53).
63
Mantenimiento
J
Servicio T cnico de la Varilla dd Anodo
ANILLO DEL BORDE
Se espera que esta informaci6n sea usada pot individuos que
posean una experiencia adecuada a nivel el6ctrico, electr6nico
y mecBnico. Cualquier intento de reparar un electrodom@stico
grande podrB producir como resultado lesiones personales y
daflos sobre la propiectad.El fabricante o vendedor no serBn
responsables pot la interpretaci6n de esta informaci6n, ni
asumirBn cualquier responsabilidad en conexi6n con su uso.
Herramientas que necesitar6:
• Destornillador Piano T20
• Destornillador piano
• Cinta
• dave para Tomacorriente
• Extensi6n de Tomacorriente de !2" de Iongitud
• Tomacorriente de !!/!6"
• Sellador Softset
• Varilla del Anodo si es necesaria
CINTA EN EL CORTE
DE LA TUBER[A DE
PROCESO
VARILLADELANODA
AISLACION
ESQUINA Y
EXTREMOS
LA CINTA
4. Retire el aislante para dejar al d _scubie
6nodo, como
se muestra en la ilustraci6n C. Desenchufe el cable del 6nodo (en
algunos modelos)
CABLES-
• Para acceder a instrucciones para ordenar piezas,consulte la p6gina
72.
To service theAnode Rod:
i. Desconecte la corriente, cierre el suministro de agua, y parcialmente
drene uno o dos galones del calentador de agua a trav@sde la
v@lvulade drenaje inferior.
2. Retire el Filtro, el Anillo del Borde, y la Tapa Superior Frontal como se
muestra en la Ilustraci6n A.
FILTRO
>
VARILLA DEL _,NODO
CABLES
5. Utilizando un tomacorriente de 11/6° y una extensi6n, destornille la
Varilla del Anodo, luego levante la misma para inspeccionar, como se
muestra en la ilustraci6n D.
ANILLO
DEL BORDE
VARILLA DEL
TAPA
SUPERIOR
FRONTAL
3. Reinstale elAnillo del Borde, coloque una capa protectora de cinta
en los extremos de la hoja met@lica,y retire laTapa de la Varilla del
Anodo, como se muestra en la Ilustraci6n B.
64
6.Parainstalarla Varilladel Anodo,sellelasroscasconSelladorSoftSet,
enrosqueen el puertoy useuna Ilavedinamom@trica
para ajustara
50 _+5 piespot librasde giro.Enchufeel cablede la varilladel6nodo,
siest6 presente.Reinstaleel aislantede la varilladel6nodo.Sise
instalaunavarilladel 6nodode aluminio-zincu otra sinsensor,la
funci6n delsensorde agotamientodel 6nododeber6set desactivada
y el extremodel cableencintado(algunosmodelos).
7.Abrael suministrode agua,abra un grifopara retirarcualquieraire
que puedahaberen el sistemade plomeria,inspeccioneque no haya
p@didas,luegovuelvaa ensamblarla unidaden orden inversocomo
semuestraen la tlustraci6nA,y activeel encendido.Reinicieel bot6n
del @nodo(algunosmodelos)manteniendopresionadoel mismo
durante!0 segundos,paraindicarque una nuevavarilladel sensor
de agotamientodel 6nodofue instalada.
Instrucciones
de Instoloci6n
AI elegir la ubicaci6n del calentador de agua se deber6 tener
en cuenta Io siguiente:
REGULACIONES DE INSTALACI6N LOCALES
Este calentador de agua deber6 ser instalado de acuerdo
con estas instrucciones, c6digos locales, c6digos de servicios
p0blicos, requisites de la empresa de servicios p0blicos o,
en ausencia de c6digos locales, la edici6n m6s reciente del
C6digo Nacional de Electricidad. El mismo est6 disponible
en algunas librerias locales, o se puede adquirir a trav@s de
National Fire Prevention Association (Asociaci6n Nacional
de Prevenci6n de tncendios), Batterymarch park, Quincy, IVlA
02169 en cuadernillo ANSt/NFPA 70.
REQUISITOS DE ELECTRICIDAD
Controle las marcas en la placa de calificaci6n del calentador
de agua para estar seguro de que el suministro de corriente
es consecuente con los requisites del calentador de agua.
NOTA:Las instalaciones de 208V podr6n experimentar un
rendimiento inferior.
UBICACI6N (CaNTo)
INFORMACI6N DEL TAMANO DEL CALENTADOR
DE AGUA- LEA ANTES DE INSTALAR:
Para reemplazos
en viviendas
existentes:
• Reemplazar6el tanque de un calentador de agua existente?
Si su calentador de agua actual le brindaba agua caliente en
forma apropiada, y ning6n cambio de plomeria y/o renovaciones
que requeririandemandas de agua caliente adicional est6n en
procesoo planificadas,entonces:
• EtCatentadorde AguaHibridode GeoSpring
T"puedereemptazar
un calentadorde agua et@ctrico
est6ndarde tama5oequivalenteo
menor.
• Sisepasade unsistemadegasa unoet@ctrico,
etCalentador
de
AguaHibridodeGeoSpring
TMsepodr6reemplazar
paretsiguiente
calentador
deaguacontanquedegasm6spequeho.
Pare instalaciones
Guia de Tamaffo
TamaBo
Familiar
Demanda*
en construcciones
del Calentador
5+
Ubique el calentador de agua en un 6rea seca y limpia, tan
cerca coma sea pr6ctico del 6tea de mayor demanda del
calentador de agua. Las lineas de agua caliente largas y no
aisladas podr6n generar desperdicios de energia y agua. La
unidad deber6 set instalada en una ubicaci6n a nivel.
NOTA:Esta unidad fue diseflada para cualquier instalaci6n
interior com0n, incluyendo: garaje, lavadero, desv6n, armario,
etc. Se puede instalar en habitaciones menores a !0' x !0' x 7'
(700 pies c0bicos), con la instalaci6n de una puerta de celosia
o un kit de tuberias de GE(para m6s detalles, consulte www.
geospring.com). Las celosias deberian set de 240 pulgadas
cuadradas (0.15 m2) en el 6tea de abertura para la entrada de
aire o m6s grandes. Si se usan dos celosias, una deberia estar
cerca de la parte superior de la puerta.
Coloque el calentador de agua de mode tal que el filtro de
agua, la tapa, el anillo del bordey los paneles frontales se
puedan retirar, a fin de permitir su inspecci6n y servicio
t@cnico,tal coma el retire de elementos o limpieza del filtro.
El calentador de agua deber6 ser instalado manteniendo el
servicio en mente. El traslado del calentador de agua u otros
electrodom@sticos para realizar su servicio t@cnico no estar6
cubierto par la garantia.
El calentador de agua y las lineas de agua deberian estar
protegidos de las temperaturas bale cero y atm6sferas
altamente corrosivas. No instale el calentador de agua en
6reas al aire libre y desprotegidas.
PRECAUClON., Riesgo de dpOo
sobre
la propiedad
- El celen_aaor ee agua no se aeberia
ubrcar'en un 6reo donde los goteos del tanque o las
cone×lanes resulten en defies sabre el 6tee edyacente a
@ste o e pisos inferiores de le estructure. Donde diches
6tees no pueden ser evitedes, se recomiende la
instelaci6n de una bandeja de recolecci6n, con un
drenaje edecuedo, debajo del celentador de ague.
Insteleciones del 6tico requieren esceleres de ecceso y
suelo s61ido sin los viges del piso expuestes.
NOTA: El range de funcionamiento de la bomba de
calentamiento es de 35°F a 120°F (2°C a 49°C). Si la
temperatura ambiente est6 fuera del range, la bomba de
calentamiento se apagar6 y los elementos el@ctricosser6n
usados hasta que la temperatura ambiente regrese al range
de funcionamiento.
3 a 4
2 a 3
El_ctrico
Gas
TM
Alto
lOO(378.5 L)
Prom. o Bale
80 (302.8 L)
50 (189.3 L)
Alto
80 (302.8 L)
50-75 (189.3-283.9
Prom. o Bale
50 (189.3 L)
Alto
50 (189.3 L)
Prom. o Bale
1 a 2
de Ague Residencial
Capacidad de Gal6n Recomendada
o GeoSpring
UBICACI6N
nuevas:
Alto
Prom. o Bale
75 (283.9 L)
40 (151.4 L)
40-50
a0 (1S1,4 L)
40-50 (151.4-189.3
30 (113.6 L)
L)
(15t,4-189.3
L)
40 (181.8 L)
L)
40-50
(151,4-189.3
L)
30 (113.6 L)
*Estimaciones para viviendas con Demanda Promedio o Bc a:
- Usade cabezales de ducha est6ndar o bale (2.5 gpm/11.4L par minute o menos)
- Nohayduchasconcabezaies
m0itiples
y/ocoiumnas
dehidromasaje.
- Ba_eras
est6ndar
(nomuygrandes/sin
columnas
dehidromasajes)
Posici6n de Ajuste de la Temperature del Calentador de
Ague:
La configuraci6n de la temperatura del calentador de agua tiene
un gran impacto sabre la cantidad de agua caliente disponibtepara
duchas y baheras.
• Etconsume/ahorro de energia y evaluacionesde eficiencia de
loscalentadores de agua, inctuyendo elGeoSpringz", es realizado
en una configuraci6n de 155°F(57°C),la configuraci6n promedio
deI calentador de agua de acuerdo con et Department of Energy
(Departamentode Energia).Todoslos ahorros de GeoSpringTM
est6n basadosen et funcionamientoen mode hibrido en 155°F
(57°C).
• Las regulacionesde seguridad requierenuna configuraci6n de
f6brica de 120°Fa 125°F(49°Ca 52°C)como m6ximo para todos
loscalentadores de agua nuevos.Por Iotanto, si su calentador
de agua est6 actualmente configurado en 130° F (54° C)o m6s
y su calentador de agua nuevo est6 instalado con una posici6n
de a]uste configurada de f6brica de 120° F(49° C),es posibleque
parezcaque el nuevocalentador de agua brinda menor capacidad
que su calentador de agua existente.
• El usuario podr6 ajustar la configuraci6n de temperatura para
cubrir susnecesidades.Siemprelea y entienda las instruccionesde
seguridad qua figuran en et manual det usuario,antes de ajustar la
posici6nde ajuste de temperatura.
65
Instrucciones
de Instalaci6n
UBICACION (CONT.)
Instalaci6n de la Bandeja de Recolecci6n (si se requiere)
Despejes requeridos:
Esnecesario contar con un espacio de 7' (17.5cm) entre cualquier
objeto y la parte trasera y los costados del calentador de agua,
en caso de necesitar el servicio t6cnico. Se recomienda dejar un
espacio minima de 8' (20.3cm) arriba del calentador de agua
para eliminar el filtro de limpieza y para el acceso al servicio, y
despejar el acceso al frente del calentador de agua. Tambi6n
son aceptables las instalaciones que requieren un espacio de
6' a los costados o en la parte trasera del calentador de agua
para correas antisismicas. En estos casos, se deber6 brindar un
espacio adicional del lado opuesto de la unidad, para permitir el
acceso al servicio t6cnico. La plomeria y las cone×Jonesel6ctricas
de agua caliente y fria no deben interferir con el retiro del filtro.
Si se compra un kit de tuberias de GEaparte, se requerir6 espacio
adicional en la parte superior y trasera del calentador de agua
para la instalaci6n. Para acceder a instrucciones especificas,
consulte el manual del kit de tubefias. Para m6s detalles, visite
www.geospring.com.
(203cm
Drenaje de la V61vula de Alivio
Drenaje
condensado
Bandeja
recolectora
Drenaje en
la bandeja
recolectora
NOTA:La bandeja de recolecci6n auxiiiar DEBEcumplir con
los c6digos locales.LosKitsde Bandejasde Recolecci6nest6n
disponibtesen ia tienda dondeel calentador de agua fue adquirido,
una tienda de construcci6n o un distribuidor de calentadores de
agua.Labandeja recolectora deberia ser de un minimo de 2" (5.1cm.)
m6s grande que et di6metro de la basedeI Calentador de Agua. A fin
de evitar la corrosi6n y mejorar el accesoa la V61vulade Drenaje,se
recomienda que et calentador de agua sea ubicado en espaciadores
dentro de la bandeja recolectora.
EXPANSION
TERMICA
Determine si la lineo de aguo interno cuento con una v61vuta
de control. Es posible que haya sido instalada en la linea de
agua fria en forma separada de la v61vula contra reflujo, o es
posible que sea parte de una v61vula de reducci6n de presi6n,
medidor de agua o ablandador de agua. Una v61vulade control
ubicada en la linea de entrada de agua fria puede causar Io que
se llama "sistema cerrodo de oguo". Una linea interna de agua
fria sin v61vula de control o dispositivo de prevenci6n de reflujo
se llama sistema de agua "abierto".
Cuando el agua es calentada, se expande en volumen y crea
un aumento de presi6n dentro del sistema de agua. Esta acci6n
se conoce coma "e×ponsi6n t_rmico." En un sistema de agua
"abierto", la expansi6n de agua que supera la capacidad del
calentador de agua vuelve a fluir hacia la caheria de la ciudad,
donde la presi6n es f6cilmente disipada.
PIEZAS NO ESTANDARES
NECESARIAS:
MNPTde sA'Puerto de
Drenaje Condensado
......
_,,
or
!. Tuberia de drenaje flexible o r[gida (3/41 y
accesorios asociados.
66
Sin embargo, un "sistema cerrado de agua" impide que el
agua en expansi6n vuelva a fluir hacia el suministro principal,
y el resultado de la "expansi6n t_rmica" puede crear un
incremento de presi6n r6pido y peligroso en el calentador de
agua y la tuberia del sistema. Este r6pido incremento de presi6n
puede alcanzar r6pidamente la configuraci6n de seguridad
de la v61vula de alivio, hacienda que funcione en cada ciclo de
calentamiento. La expansi6n t@mica, y la resultante expansi6n
y contracci6n r6pida y repetida de los componentes en el
calentador de agua y el sistema de tuberia, pueden ocasionar
fallas prematuras de la v61vula de alivio y posiblemente sabre el
calentador mismo, iReemplazar la v61vula de alivio no corregir6
el problema!
El m6todo sugerido para controlar la expansi6n t6rmica es
instalar un tanque de expansi6n en la linea de agua fria,
entre el calentador de agua y la v61vulade control (consulte
la ilustraci6n en la p6gina 15). El tanque de expansi6n est6
disehado con un colch6n de aire incorporado que se comprime
al incrementar la presi6n del sistema, liberando de este modo
la presi6n excesiva y eliminando el funcionamiento repetido de
la v61vulade alivio. Otros m6todos para controlar la expansi6n
t6rmica tambi6n est6n disponibles. Para m6s informaci6n sabre
este asunto, comuniquese con su instalador, proveedor de agua
o inspector de plomeria.
Instrucciones
de Instalaci6n
CONEXIONES DEL SUNINISTRO DE AGUA
Para conocer la instalaci6n tipica sugerida, consulte la ilustraci6n
que aparece a continuaci6n. Lasconexiones de agua CALtENTE
y
FRIA est6nclaramentemarcadasy sonde NPTdes//,en todoslos
modelos.AIrealizarlaconexi6na lospuertos de entrada/salida,
serecomiendael usade accesoriosc6nicoshembraconroscade
]/4" conusade selladorde roscas.Serecomiendala instalaci6nde
unionesen lasconexionesdeaguacalientey fria,de modoqueel
calentadorde aguapuedaset f6cilmentedesconectadopararealizar
elserviciot@cnico,
encasode setnecesario.
NOTA:tnstale una v61vulade cierre en la linea de agua fria cerca
delcalentadorde agua.Estopermitir6unf6cil serviciot@cnico
y
mantenimientode la unidadenforma posterior.
IMPORTANTE:
No aplique calora lasconexionesdeagua CALIENTE
o FRIA.Si se usan conexiones de soldadura blanda, suetde
la tuberia al adaptador antes de colocar el adaptador en las
conexiones de agua fria del calentador. Cualquier ca!or aplicado a
la cone×i6n de agua caliente o fria da_ar6 de forma permanente
la linea pl6stica interna en estos puertos.
INSTALACl6N TJPICA
A la Cajade Conexiones
EI6ctricas(uses61o
conductoresde cobre)
'_
Tanquede Expansi6n
T6rmica
CONE×I6N DE DRENAJE DE
CONDENSADO
Esta unidad cuenta con un drenaje condensado:par Io
tanto, se deber6 disponerde un pisou otto drenaje no
superior a :36'(9!.4 cm) sabreel piso, ubicado de forma muy
cercana al calentador de agua. Eldrenaje debe cumplir con
los c6digos estatalesy locales.Esimportante instalar un
accesorio,ajustable a la tuberia de drenaje rigida o flexible,
al puerto principalde drenaje que salga par el costado de la
unidad. Para asegurar que el drenaje de condensado fluye
a el drenaje,aseg@esede que la linea de drenaje rigido o
flexible mantiene una inclinaci6n descendentepara permitir el
drenaje del condensado que ocurra par gravedad. Si no hay
un drenaje disponible,entonces se deber6 adquirir e instalar
una bomba de condensaci6n com0n con capacidad no
inferior a __gal6n (:38L)/dia.La linea de drenaje flexible o rigida
deber6 seguirel recorrido,de modo que la descarga de agua
no entre en contacto con piezascon circulaci6n de corriente
ni causar daBossabre el agua.
Desborde
de Drenaje
AI suministro
Desborde
de Drenaje
Condensado
de agua fria
Salidadel/!v
aguacaliente a
instalaciones
J_
Uniones
Cierre
\',
AccesorioFNPTdesA'de la
Olla de DrenajeCondensado
Tuberia
Tuberia
_"'de
Drenaje
"_"- de
Drenaje
(InstalacionesTfpicas)
Q
Alivio de Presi6n
V_lvulade Temperaturay
Ca_ode Drenaje
Condensado
(
Descargade la V_lvulade
Alivia a un minimade 6"
(15.2cm.)desdeel piso
67
Instrucciones
de Instalaci6n
VALVULA DE ALIVIO
ADVERTENCIA:
Riesgo de dario
sobre la unidad - Elindicede presi6nde lav61vula
de
alivJo
no debe superarlos150PSI(1.03
kPa),
lam6xima
presi6n
de funcJonamiento
delcalentador
de agua seg6n
seindica
en laplacade calificaci6n.
Sesuministra una v61vulade combinacian de temperatura y alivio
de presian, de acuerdo con el Est6ndar para las V61vulasde ALivio
y Dispositivos de Cierre Autom6tico de Gas para los Sistemas de
Suministro de Agua Caliente,ANSIZ21.22, y debe permanecer
instalada en la apertura provista y marcada para su prop6sito en
el calentador de agua. Ninguna v61vulade ningOntipo deber[a ser
instalada entre la v61vulade alivio y el tanque. Sedeber6 cumplir
con los c6digos locales en la instalacian de lasv61vulasde alivio.
La calificaci6n BTUHde la v@lvulade alMa no deber6 ser inferior
a la calificaci6n de entrada del calentador de agua, de acuerdo
con Io indicado en la etiqueta de calificaci6n ubicada en la parte
frontal del calentador (1 watt = 3.412 BTUH).
Conecte la salida de la v@lvulade olivia a un drenaje abierto
adecuado, de modo que el agua descargada no pueda tener
contacto con las partes elactricas activas o personas y para
eliminar posiblesdahos con elagua.
La tuber[a usada deber6 ser de un tipo aprobado par(] la
distribucian de agua caliente. La I[nea de descarga no deber6
ser m6s pequeha que la salida de la v61vulay se deber6 inclinar
hacia abajo desde la v61vula,a fin de permitir un drenaje completo
(par la gravedad) de la v61vulade alivio y la linea de descarga.
Elextremo de la I[neade descarga no deber6 estar insertado
ni oculto y deber[a estar protegido del congelamiento. Ninguna
v61vulade ningOn tipo, sujeci6n para restricci6n o reducci6n
deber6n ser instaladas en la I[nea de descarga.
A PRECAUCI6N:
A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas
en este calentador de agua, instale equipamientos protectores
de temperatura y presi6n, requeridos par los c6digos locales y
no inferiores a una v61vula de combinaci6n de temperatura y
alivio de presi6n certificados par un laboratorio de evaluaci6n
reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones
peri6dicas de la producci6n equipamiento y materiales
listados, cumpliendo con los requisitos de V61vulas de Alivio y
Dispositivos de Cierre de Gas Autom6ticos para Sistemas de
Suministro de Agua Caliente, ANSI Z21.22. Esta v61vula deber6
contar con una marco de presi6n m6xima que no supere la
presi6n de trabajo m6xima del calentador de agua. tnstale
la v61vula en una abertura provista y marcada para este
prop6sito en el calentador de agua, y oriente la misma o brinde
una tuber[a, de modo que cualquier descarga de la v61vula
salga s61oarriba de los 6 pies, o a cualquier distancia inferior,
el piso estructural, y que no tenga contacto con ninguna parte
el_ctrica activa. La abertura de la descarga no deber6 ser
bloqueada ni reducida de tamaho, bajo ninguna circunstancia.
PARA LLENAR EL CALENTADOR DE AGUA
A ADVERTENCIA: Riesgo
deda o
sobre la unidad - Eltanque debe estarllenode agua
antes de encender elcalentador.La garantiadel
calentadorde agua no cubre da6os nifallascomo
resultadode un funcionamientocon eltanque vacioo
parcialmentevacio.
AsegOresede que lav61vula
de drenajeest_completamente
cerrada. Abra la v61vula de cierre en la I[nea de suministro de
agua fria. Abra todos los grifos de agua caliente lentamente,
a fin de permitir que el aire se descargue desde el calentador
de agua y la tuberia. Un flujo parejo desde el grifo(s) de agua
caliente indica que el calentador de agua est6 Ileno.
C6digo de falla F:Zl" durante la instalaci6n: Si la unidad es
encendida cuando el tanque no est6 Ileno, se visualizar6 el
c6digo de error "FII" en la pantalla. Apague el encendido, Ilene
el tanque con agua (lea m6s arriba), y luego vuelva a encender
el calentador.
Nora: la funci6n DRYTANK DETECTION(Detecci6n de Tanque
Vado) en el tanque es para ayudar al instalador y NO debeser
usada coma control principal, a fin de evitar el funcionamiento
con el tanque vado o parcialmente Ileno. NUNCAse debe
activar la corriente en el calentador de agua hasta que el
instalador haya verificado que el tanque est6 Ileno y que todo
el aire haya sido purgado del sistema.
AVISO:
Evite realizar las conexiones el6ctricas en forma
equivocada. Se deber6n aplicar 240V AC o 208AC a trav6s
de los cables L! y L2, coma se muestra en la ilustraci6n de
la "caja de uni6n del calentador de agua". Si no se hace
esto, la garant[a quedar6 ANULADA,y coma resultado se
podr6n aplicar 120V al calentador de agua, Io cual podr6
da_ar el compresor u otros componentes elactricos.
Si un cable con 4 conductores es suministrado al
calentador de agua, cubra el neutro, y conecte los cables
restantes coma se muestra en la ilustraci6n.
NOTA RELACIONADA CON LOS DISPOSITIVOS DE MANEJO
DE ENERG[A DE LOS SERVICIOS POBLICOS (A veces
Ilamados Interruptores de Reducci6n de Picas de Carga):
Existen algunos dispositivos de interruptores de manejo
de energ[a o incluso algunos interruptores b6sicos de
temporizadores que REDUCENel voltaje de 240V a 120V
durante per[arias de alta demanda de electricidad. Estos
dispositivos deben ser retirados del circuito que provee
corriente al calentador de agua, debido al posible da_o de
la unidad observado mds arriba.
Sin embargo, los dispositivos con interruptores que
carton la corriente de 240V a 0V en forma peri6dica son
aceptables.
C6digo de falla "bAd linE" durante la instalaci6n: Si en la
pantalla se visualiza la unidad no est6 recibiendo el voltaje
correcto coma resultado de un cableado incorrecto. Para
corregir esta falla, apague la unidad, corrUa el problema
del cableado y luego vuelva a activar la corriente.
68
Instrucciones
de Instalaci6n
CONE×IONES
ELI CTRICAS
Un electricista calificado deber6 instalar un circuito derivado
individual con conductores de cobre,un dispositivopara la
protecci6n de sobrecurga y un media adecuado de desconexi6n.
Todos los cableudosdeber6n cumplir con losc6digos locales o la
edici6n m6s reciente del C6digo Nacional de ElectricidadANSt/NFPA
70.
El calentador de agua est6completamente cableado a la coja de
conexionesen la porte superior del calentador de agua. Sebrinda
una abertura de 1A"para accesoriosel_ctricos para conexionesde
cableados.
Los requisitosde cargo de voltaje y vataje del calentador de agua
son especificadosen la etiqueta de calificaci6n ubicada en la porte
frontal del calentudor de uguu.
El cableado
de circuito
derivado
deberia incluir:
1. Conducto met61ico o cable met61ico enfundado aprobudo
para su usa coma conductor de conexi6n a tierra y ser
instulado con uccesorios aprobados pura dicho prop6sito.
2. Los cables no met61icos enfundados, conductos met61icos
o cables met61icos enfundados no aprobados para usa
coma conductor de conexi6n a tierra incluir6n un conductor
separado para la conexi6n a tierra. Deber[a estar adjunto a
los terminales de conexi6n a tierra del calentador de agua y
la caja de distribuci6n el_ctrica.
Para conectar la corriente al calentador de agua:
1. Apague la corriente.
2. Retire el tornillo/tornillos que sostienen la tapa superior de
la caja de uni6n.
3. tnstale L1 a L1, L2 a L2 y conecte a tierra al cable a tierra
verde conectado a la porte inferior de la caja de uni6n.
NOTA: tnstale los conexiones el_ctricas de acuerdo con los
c6digos locales o la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional
de Electricidad ANSt/NFPA 70.
La garantia del fabricante no cubre ningOn daho o defecto
ocasionado par la instalaci6n, adhesi6n o usa de ningOn
tipo de ahorro de energia u otros dispositivos no aprobados
(diferentes a aquellos autorizados par el fabricante) en, sabre
o junto con el calentador de agua. El usa de dispositivos de
ahorro de energia no autorizados pueden acortar la vida
Otil del calentador de agua y poner en riesgo su vida y su
propiedad.
El fabricante queda eximido de toda responsabilidad par dicha
p6rdida o lesi6n resultante del usa de tales dispositivos no
autorizados.
Si los c6digos locales requieren la aplicaci6n externa de kits de
mantas aislantes, los instrucciones del fabricante incluidas en
el kit se deber6n seguir cuidadosamente.
La aplicaci6n de cualquier aislante externo, mantas o
aislante de la tuberia de agua sabre este calentador de
agua requerir6 especial cuidado sabre Io siguiente:
* No cubra la v61vulade temperatura y olivia de presi6n.
* No cubra los paneles de acceso a los elementos de calefacci6n.
* No cubra la cap de uni6n el6ctrica del calentador de agua.
* No cubra los etiquetas de funcionamiento o advertencia del
calentador de agua ni intente reubicar los mismas en la porte
exterior de la manta aislante.
, No bloquee la entrada/salida de aire en los topos superiores o
traseras de la unidad.
NOTA: En esta guia se recomienda el tama_o minima det
circuito derivado en base al C6digo Nacional de Electricidad.
Para las conexiones de cableados, consutte los diagramas
de cableados del manual.
GUJA DE TAI'4ANOS PARA CIRCUITOS
DERIVADOS
V0!tajeT0talde!
Calentador de Agua
3,000
4,000
240V
4,500
5,000
Conexiones
240V
277V
480V
20
25
30
30
35
40
50
-
20
25
25
30
30
35
45
50
15
15
20
15
25
15
25
15
15
30
20
40
25
45
25
10,000
50
30
11,000
50
30
12,000
-
35
6,000
8,000
9,000
Cajade
208V
25
5,500
Tapade la caja de
_1._conexiones
prote_ci6
n Rec0mendada
para Sob_ecarga
col ficac 6n de amperajede fus ble o nterruptor dec rcu tos
TamaO del cable de €obre AWG BasadO
Calentador
Voltaje TotaldeAgua
del
L2 (Rojo) Conexi6na tierra
f_brica
para el hogar(Verde)
LJ_L_UV_.K|_r_L,I_:
Esesendal que la
conexi6n a tierra sea la adecuada. La presenda de
agua en la tuberia y el calentador de agua no brindan
la conducci6n sufidente para la conexi6n a tierra. La
tubeda no met61ica, uniones diel6ctricas, conectores
flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua
quede el6ctricamente
aislado. No desconecte la conexi6n
a tierra de f6brica.
en a Tab a N.E.C. 310-:[6 {].67° F/75? C).
208V
240V
277V
480V
3,000
12
12
14
14
4,000
4,500
i0
I0
i0
i0
12
10
14
14
5,000
i0
i0
10
14
5,500
8
i0
10
14
6,000
8
8
10
12
8,000
8
8
8
10
8
10,000
8
8
10
10
i 1,000
8
10
12,000
-
8
Conexi6na tierra de
9,000
69
Instrucciones
de Instalaci6n
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACI6N
[]
1. Ubicaci6n del Tanque:
- LRequiere el tarnaBo de la habitaci6n una puerta de celosia, kit de tuberia, o un tipo de ventilaci6n similar? Se
necesita un area de flujo de aire de 10" x 10"x 7" (700 pies c0bicos) o 240 pulgadas cuadradas (0.15 rn2).
- Parte trasera de la unidad alejada de la pared 7 pulgadas (17.5 crn.),y los costados pot Io rnenos a una distancia
de 7 pulgadas (17.5 crn.). (6 pulgadas (15.2 cm) de espacio para instalaciones de cintas antisismicas, con espacio
adicional del lado opuesto de la unidad).
- El frente de la unidad est6 libre y despejado.
- _Est6 el calentador de agua nivelado? Si no es asi, agregue cuBas debajo de la base de la unidad.
[]
2. Vedfique que el Filtro de Aire est_ instalado. (Ubicado en el embalaje).
[]
3. Conexiones de plorneria:
- No irnpiden la elirninaci6n del filtro de aire
- No hay p@didas luego de Ilenar el tanque de agua, tanto cuando el agua est6 fluyendo corno cuando no.
[]
4. Las lineas de condensaci6n est6n en su lugar:
- Drenaje Principal Instalado
[]
5. La v61vula de temperatura
el c6digo local.
[]
6. Verificaci6n EI6ctrica 208/240 VAC a L1 y L2 al tanque.
[]
7. La conexi6n EI6ctrica no impide la eliminaci6n del filtro de aire.
[]
8. Verifique las pantallas del panel de control en el modo Hybrid (H[brid) a 120°F (49°C).Asista al usuario en el ajuste de
temperatura y modos (consulte la secci6n "Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua") en la p6gina
S4).
y alivio de presi6n est6 funcionado y la I[nea de drenaje est6 completa de acuerdo con
QUI_ ESPERAR PARA UN "COMIENZO
NORMAL"
EN EL MODO H[BRIDO
Luego de instalar la unidad, habiendo asegurado y controlado todas las conexiones el@ctricasy de agua, se deber6
entonces Ilenar la rnisma con agua (ventile el tanque abriendo una canilla de agua caliente de su casa para perrnitir que el
tanque se Ilene cornpletamente de agua). Una vez que el tanque est6 Ileno y la carga de corriente sea completada, podr6
experimentar Io siguiente:
Tiempo
Transcurrido
Acciones
0 a 2 minutos
La unidad hara la autoverifi
2 a 22 minutos
Compressor y ventilador
encendidos
Este periodo de 20 minutos es usado para asegurar que el tanque est6 Ileno de agua (algoritmo
de prevenci6n de disparo en ratio).
Compresor y ventilador
apagados, elementos de
calefacci6n encendidos. Luego del
calentamiento
inicial, los elementos
El calentador de agua est6 funcionando en el
modo Hybrid (Hibrido). Brinda una cantidad
inicial de agua caliente de forma r6pida, y luego
cambia a un bombeo de calor eficiente para la
mayor parte del calentamiento.
22 minutosy
m6s
HEWH
se apagan y el compresor
enciende.
Comentarios
cacion
se
Este tiempo apagado de 2 minutos evita daflos
sobre el compresor
NOTA:El rango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°C a 49°C). Si la temperatura
ambiente est6 fuera del rango, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el6ctricos ser6n usados hasta que
la temperatura ambiente regrese al rango de funcionamiento.
7O
Soluci6n de Problemas...
,liances.com
Antes de solicitar el servicio t6cnico...
iAhorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a
continuaci6n y es posible _ue no necesite solicitar reparaciones...
Problema
Causes Posibles
(_u6 Hacer
Se est6 usando un ventilador
pare mover el aire a trav6s
del sistema.
• Cierta cantidad de sonido del ventilador es normal. Si
escucha un sonido atipico o el nivel de sonido parece
inusualmente fuerte, entonces contacte al servicio t6cnico.
agua
La habitaci6n
no es ventilada
est6 haciendo descender de forma adecuada o es
la temperatura de
demasiado pequeffa
la habitaci6n
• Si eltamaBo de la habitaci6n es inferior a 10'x 10'x 7'(3m
x 3m x 2.1m), entonces deber6 contar con una puerta de
celos[a u otro medio que permita el recambio de aire con
las habitaciones circundantes.
Goteo de agua por
fuera del calentador
El calor es retirado del aire
para calentar el ague
• Esto es normal
El drenaje condensado
est6 atascado,
• Despeje cualquier escombro en el puerto de drenaje de la
unidad.
Las conexiones de egua
• Ajuste las conexiones internas y externas de la tuber[a.
Caliente/Fria no est6najustadas.
Sin suficiente agua
caliente o sin agua
caliente
Es posible que la temperatura
del ague est6 configurada
demasiado baja.
• Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la
Temperatura del Agua.
El patr6n de uso del agua
caliente supera la capacidad
del calentador de agua en el
modo actual
• Cambie a un modo diferente de o modifique el patr6n de
uso.
Es posible que el uso del ague • Espere a que el calentador de agua se recupere luego de
haya superado la capacidad
una demanda anormal.
del calentador de ague.
La temperatura del ambiente
demasiado baja
• A fin de que el calentador de agua funcione correctamente,
su ubicaci6n deber6 tener una temperatura de entre 320 y
1500 F para el modo EI6ctrico Est6ndar y entre 450 y
1200 F para el resto de los modos.
Esposible qua la temperature
• Esto es normal. Cuanto m6s fr[a sea el agua entrante, m6s.
del agua fria entrante sea m6s
tiempo le tomar6 calentarse
fria durante los mesas de invierno.
Grifos de agua caliente qua
gotean o est6n abiertos.
• Aseg0rese de que todos los grifos est6n cerrados.
Largas extensiones de tuberia • Aisle la tuber[a.
e×puesta, o tuberia de ague
caliente en pared e×terna.
Sin espacio suficiente para
• Aseg0rese de que la unidad est6 a una distancia de
permitir qua circule aire para
7" de la pared.
la bomba del calentador.
El tama_o de la habitaci6n no • Si el tamaBo de la habitaci6n es inferior a 10" x 10" x 7"
es el apropiado pare ague caliente. (700 pies c0bicos), instale una puerta de celos[a o una
ventilaci6n similar.
Se quem6 un fusible o se
desactiv6 el disyuntor.
• Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Es posible que se haya
interrumpido el servicio de
electricidad en su hogar.
• Comun[quese con su proveedor local del servicio el6ctrico.
Cableado inadecuado
• Lea la secci6n de Instrucciones de Instalaci6n.
Limite de reinicio manual (TCO)o• Consulte la secci6n Control de Seguridad en la p6gina 52.
Las cone×iones de agua ala
unidad est6n invertidas.
• Conexiones de tuber[as correctas.
Esposible que et suministro de.
electricidad est_ desconectado,
• AsegOrese de que las conexiones el@ctricasest6n
conectadas correctamente y desconecte el interruptor; si
se usa, est6 en la posici6n ON (Encendido).
71
Soluci6n de Problemas...
Causes Posibles
El agua est6
demasiado caliente
Qu_ Hater
La configuraci6n de la
temperotura del agua es
demasiado alto.
• Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la
Temperatura del Agua.
A
i_KI=_/_U_|qLJ|_I:
Para su seguridad, NO intente reparar cableados el6ctricos,
controles, elernentos de calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las
reparaciones a personal calificado del servicio t6cnico.
El control electr6nico
SonJdo ensordecedor
fall&
•
Llame al servicio t6cnico.
Los condiciones del agua en su • Retire y limpie los elementos de calentamiento. Esto s61o
hogor ocosionoron
una
deberia set realizado par personal calificado del servicio
t6cnico.
acumulaci6n de sarro y
dep6sitos minerales en los
elementos de colentomiento.
La v6lvula de alivio
Acumulaci6n de presi6n
produce un chisporroteo ocasionada par expansi6n
t_rmica en un sistema cerrado.
o drenaje
Esta es una condici6n inaceptable y debe ser corregida.
Para obtener informaci6n sabre c6mo corregir esto,
comunfquese con un proveedor de agua o con un
contratista de plomeria No enchufe la ficha de la v61vula
de alivio.
El calentador est_
emitiendo un pitido y la
pantalla indica Fll
El calentador de agua no
rue Ilenado con ogua antes de
ser encendido. Encender el
calentodor sin agua doBar6
los calentodores el@ctricos. La
gorantia del calentador de aguo
no cubre daBos ni fallas coma
resultodo de un fundonamiento
con el tanque vacio o
porcJalmente vado.
Llene el tanque completamente con agua. Presione ENTER
(Ingresar) para detener la alarma y luego presione Cycle
Power (Encendido par Ciclos) cuando el tanque haya sido
Ilenado.
Si la unidad fue confirmada para su Ilenado con agua y se
experimenta un c6digo F!!, es posible que el c6digo sea
una falsa indicaci6n debicto a ciertas condiciones
ambientales 0nicas encontradas durante la activaci6n. Si
la unidad est6 Ilena de agua, apague el interruptor durante
aproximadamente !0 minutos, a fin de permitir que la
temperatura del agua se estabilice, y luego vuelva a
encencter el interruptor. Si el c6digo F!! persiste, solicite el
servicio t6cnico de GE.
El calentador est_
emitiendo un pitido y
la luz del _nodo est_
encendida
(en atgunos modelos)
La vorilla del 6nodo se est6
•
oproximando al final de su vido
_til y se recomienda su reemplozo
o fin de continuar ofredendo
protecci6n contro la corrosi6n.
Llame al servicio t6cnico o siga las instrucciones sabre
c6mo reemplazar la varilla del 6nodo en la p6gina !4.
Aseg0rese de que se instale la varilla del 6nodo con
sensor de agotamiento del 6nodo u otra varilla del 6nodo
aproada par GE. La instalaci6n de una varilla del 6nodo no
aprobada ANULARA la garantia.
El calentador est_
emJtiendo un pitido y
la pantalla indica
"F17"
Lo varilla del 6nodo no est6
• Llame al servicio t6cnico. Controle las conexiones del cable
del 6nodo, si es necesario.
conectada correctamente
y es
posible que el calentador de agua
no est_ protegido contra la corrosi6n.
La luz del filtro
est_ encendida.
El filtro requiere una limpieza.
Paro un funcionomiento efectivo,
es necesario que el filtro
est@ limpio.
El calentador est6
emitJendo un pitido y
la pantalla indica
"FA-F8"
Existe un problema con el
sistemo de Io bomba de
colentamiento.
72
For Service,
please
Siga las instrucciones sabre c6mo retirar y limpiar el filtro,
en la p6gina 59.
• Repetidas alarmas de filtro sucio que no se resuelven
limpiando el filtro pueden ser una indicaci6n de una falla
del ventilador. Comun[quese con el servicio t6cnico.
La unidad cambiar6 autom6ticamente a otro modo
disponible a fin de asegurar que usted continOe teniendo
agua caliente. Comun[quese inmediatamente con el
servicio t6cnico y brinde los c6digos que figuran en la
pantalla de visualizaci6n.
call 1.888.4GE.HEWH
(1.888.443.4394)
SoluciOn de Problemas...
Causes PosJbles
El calentador est_
emitiendo un sonido y
en la pantalla titila un
Qu_ Hater
Existe un problema con el
calentador de agua que requiere
atenci6n inmediata.
c6digo de error
El calentador podr(_ cambiar a otro modo de calentamiento
disponible. Comuniquese de forma inmediata con el servicio
t6cnico. A fin de detener el pitido (a menos que el c6digo de
error sea F2, Fll, F17 o bAd linE),presione el bot6n con
flecha hacia arriba o con flecha hacia abajo y la alarma se
detendr6 y la pantalla regresar6 a la visualizaci6n normal
(temporizador configurado).
El calentador de agua
La unidad no est6 recibiendo
est6 emitiendo un pitido 240VAC como se espera.
y en la pantalla titila
"bAd linE"
Apague el calentador de agua (generalmenteen el panel del
disyuntor). Luego lea la secci6n "Conexiones EI6ctricas" en
Instrucciones de Instalaci6n, en la pdgina 64. Luego,
comuniquese con el instalador para verificar la entrada
el6ctrica del calentador de agua
El Agua Caliente tiene
olor a huevo podrido
o azufre
Ciertos suministros de agua
con alto contenido de sulfato
reaccionar6n con la varilla del
6nodo que est6 presente en
todos los calentadores de agua
para la protecci6n del tanque
corrosi6n.
El olor puede ser producido o eliminado en la mayoria de los
calentadores de agua, reemplazando la varilla del @nodocon
un material de varilla menos activo. En algunos casos, es
posible que sea necesario agregar el paso de clorar el
calentadorde agua y todas las lineasde agua calientepara la
protecci6n de la corrosi6n. Para acceder a opciones e
instrucciones, comuniquese con su plomero o con el
profesional local sobre el agua Para informaci6n sobre c6mo
adquirir este reemplazo de la varilla del @nodo,comuniquese
a GE al 1.888.4GE.HEWH(1.888./483.8394).Personal calificado
del servicio t6cnico o un plomero deberian realizar este
reemplazo. El uso de una varilla de dnodo no aprobada pot
GE,o el uso del calentador de agua sin una varilla de 6nodo
aprobada por GE ANULAR_,N la garantia.
La unidad no est6
produciendo sonidos
normales.
Si la unidad utiliza elementos
• Controle el modo de la unidad.
con resistencias, no producir6
sonidos de ventilador o compresor.
Para solicitar
el servicio
t4cnico,
comuniquese
al 1.888.4GE.HEWH (1.888.443.4394)
73
C6di os de falla
C6digo de Falla
Exhibido
Condici6n
Acci6n
F-C
El Evaporador No Est6 Libre de Escarcha
Llame al servicio t6cnico
F-D
Alto Nivel de Calor Demasiado Bajo
Llame al servicio t6cnico
F-E
Temperatura de Descarga Por Encima del L[mite
Llame al servicio t6cnico
F-F
_V61vulade Expansi6n Electr6nica Fuera del Rango
_ Llame al servicio t6cnico
F-G
Control de Temperatura Ambiente T5
Datos del servicio t6cnico
F-H
Prueba de Carga del Compresor
Datos del servicio t6cnico
F-J
Prueba de p6rdidas del refrigerante
Llame al servicio t6cnico
F-J
Concurrent Load High Current
F-L
Evaporator Not Defrosting
F2
Falla del Sensor de Temperatura del Tanque T2
Llame al servicio t6cnico
F3
Falla del Compresor
Llame al servicio t6cnico
F4
Falla del Ventilador
Llame al servicio t6cnico
F5
Falladel SensorT3a(temperaturade entrada del evaporador)
Llame al servicio t6cnico
F6
Falla del SensorT3a (temperatura de salida del evaporador)
Llame al servicio t6cnico
F7
Falla del Sensor T4 (salida del compresor)
Llame al servicio t6cnico
F8
F9
_ Falla del Sensor T5 (temperatura ambiente)
Falla del Elemento de Calentamiento Inferior
_ Llame al servicio t6cnico
Llame al servicio t6cnico
FIO
Falla del Elemento de Calentamiento Superior
Llame al servicio t6cnico
Fll
Falla del Tanque de Secado
Lea la p6gina 64.
El voltaje es demasiado bajo en el encendido
Lea la p6gina 64.
Falla por Tecla Atorada
Llame al servicio t6cnico
Dirty Filter (F14)
El filtro est6 sucio
Lea la p6gina 59.
F15
Falla de DataFlash
Llame al servicio t6cnico
F16"
Varilla del _,nodo Agotada
F17"
Varilla del _,nodo con Cableado Incorrecto
F18
Transformador de Corriente con Cableado Incorrecto
Llame al servicio t6cnico
F19
Voltaje de la Linea Inferior
Datos del servicio t6cnico
F20
Atascamiento del Puerto de la Olla de Drenaje Condensado
Lea la p6gina 12
F21
Actualizaci6n de la aplicaci6n ha fallado
Llame al servicio t6cnico
F22
Actualizaci6n de Datos param6tricos ha fallado
Llame al servicio t6cnico
F23
Fracaso Micro A / D
Llame al servicio t6cnico
bAd linE (F12)
F13
* Algunos
74
Nodelos
I_lame al servicio t6cnico, consulte
_ la p6gina 14
Llame al servicio t6cnico
Notas
G_
liances.com
7S
Notas
G_
liances.com
77
Garantia
del Calentador
de A ua Hibfido de GE.
Todo el servicio de garantia es provisto par nuestra Red de Servicios
Autorizada. Para programar el servicio t6cnico, comuniquese al
888.4GE.HEWH (888.443.4394). Cuando Ilame para solicitar el servicio,
tenga los nOmeros de serie y modelo disponibles.
Par el Perfodo
de:
Abroche su recibo aqui. Para
acceder al servicio t_cnico de
acuerdo con la garantia, deber6
contar con la prueba de la fecha
original de compra.
Reempluzaremos:
Un Ar]o
Desde la fecha de
la compra original
Cualquierparte del Calentador de Agua H[brido que folle debido a un defecto en los materiales ola
fubricaci6n. Dumnte esta garantia limitada de un aria, GEtambi_n proveer(],sin costa, todo el trabujo
y el serviciorelacionadocon el serviciode compra original pare el reemplazo de la piezaque presente
defectos.
Del Segundo al
D_cimo Ar]o
Desde la fecha de
la compra original
Cuulquierparte del Calentador de Agua H[brido que falle debido a un defecto en los materiales ola
fabricaci6n. Durante esta garande limitada de plazas de seis or]as, no se incluye el trabajo y
servicios relacionados para el reemplazo de partes defectuosas.
Qu_ No Est_ Cubierto:
[] Viojes del t_cnico del servicio a su hogar pare ensefiorle
sabre c6mo user el producto.
[] Instoloci6n, entrego o montenimiento
inodecuodos.
[] Folios del producto en case de abuse, mal usa, olteroci6n,
usa comerciol o usa pora prop6sitos diferentes ol original.
[] Usa de este producto donde el ague qua no sea
microbiol6gicamente
segura o sea de colidad desconocido
sin uno desinfecci6n odecuodo, antes o despu_s, del
sistemo.
[] Reemplozo de fusibles de Io case o reinicio de disyuntores.
[] Dories ocosionodos sabre el producto par occidente, royos,
incendio, inundociones o cot6strofes noturoles.
[] Dories consecuentes o incidentoles cousodos par posibles
defectos sabre este producto, su instaloci6n o reporoci6n.
[] Producto no accessible pore brindor el servicio requerido de
un mode seguro. Lo insteloci6n en desvones debar6 cantor
con pisos y escoleros occesibles.
[] Si el producto es retirodo de su ubicoci6n de instoloci6n
original.
[] Si el producto u otro electrodom_stico
deben ser
traslodedos pore acceder el servicio t_cnico.
[] Dories, funcionamiento inadecuado o folios ocasionodos par
el usa de servicios de reparoci6n no oprobodos par GE.
[] Defies, funcionomiento inodecuodo o folios ocosionodos par
el usa de piezos o componentes no oprobados.
[] Dories, funcionamiento inadecuado o folios ocasionodas
par usa de Io bombo de calentomiento del colentodor de
ague sin Io vorillo del 6node.
[] Consume
y reemplazo
de la vorilla del 6node.
[] Dories, funcionomiento inodecuodo o folios coma resultodo
de usa de Io bombo de colentomiento con el tonque vocio o
porciolmente vocio.
[] Defies, funcionomiento inodecuodo o folios ocosionedas par
user el tonque bojo presi6n superior o oquello mostrodo en
Io etiqueto de calificaci6n.
[] Dories, funcionomiento inodecuado o folios ocosionodos par
user Io bomba de ague del colentodor de ague con voltoje
el_ctrico fuero del range de voltoje que figure en Io etiqueto
de calificoci6n.
[] Folio del colentodor de ague debido o que _ste rue usodo en
un ombiente corrosive.
indica en la Garantfa Limitada. Los garandus implfcitas, incluyendo garandas implfcitas de comerciabilidad
o
sabre
un prop6sito
particular, (2nice
se limitan
a un ar]o
o al periodo
carte permitido
par lacome
lay. se
ii conveniencia
XCLUSION DE
GARANT[AS
IMPL[CITAS--Su
y exclusive
alternative
es lam(_s
reparaci6n
del producto,
Esta garant[a se extiende al comprador original y a cualquier due_o subsiguiente de productos comprados para usa hogare_o
dentro de EE.UU.Si el producto se encuentra en un 6rea donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio
T#cnico de GE,usted ser6 responsable par el costa de un viaje o se podr6 requerir que traiga el producto a una Ubicaci6n del
Servicio m#cnico de GE Autorizado pare recibir el servicio. En Alaska, la garant[a excluye el costa de env[o o Ilamadas del servicio
a su hogan
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daflos fortuitos o consecuentes. Esta garantia le da derechos legales
especificosyes posible que tenga otros derechos legales que varian entre un estado y otro. Para conocer cu61esson sus
derechos legales, consulte ala oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscalde su Estado.
Pare obtener
comuniquese
Gurunte
78
informaci6n
sabre Garant[a
con su vendedor
minorista.
de Productos
Adquiridos
y Servicios
de productos
adquiridos
en Estudos Unidos: General Electric
fuera
Company,
de EE.UU.,
Louisville,
KY 40225.
Soporte a! consumidor.
Pdgina Webde GE Appliances
GEAppliances.com
LTienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebe la p6gina Web de GEAppliances 24 horas al d[a,
cualquier d[a del ano! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de los
Propietarios o pedir piezas en I[nea.
So/icite una reparaci6n
GEAppliances.com
El servicio de expertos GE est6 a tan s61o un paso de su puerta. Solicite su reparaci6n cuando le venga
Ilamando al 800.GE.CARES(800.452.2737) durante horus normales de oficina.
RealLifeDesign
Studio(Estucfio
decfisefio
paralavidareal) 6EAppliances.com
GEapoya el concepto de DiseBo Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades
y dificultades ffsicas y mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GE DiseBoUniversal, incluyendo
ideas de diseBo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
Garantias ampliadas
GEAppliances.com
Compre una garant[a ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garant[a
est6 a0n activa. Puede comprarla en I[nea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224) durante horus
normales de oficina. GEConsumer Home Servicesestar6 a0n ah[ cuando su garant[a termine.
Piezas y occesorios
GEAppliances.com
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom_sticos pueden
pedir que seles manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover). Haga su pedido en I[nea hay, 24 horus cada d[a o Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
P6ngase en contocto con nosotros
GEAppliances.com
Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina
Web indicando todos los detalles as[ coma su n0mero de tel6fono o escr[banos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su electrodomdstico
GEAppliances.com
iRegistre su nuevo electrodom6stico en I[nea-cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio m6s r6pido bajo los t6rminos de
su garant[a. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje
o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.
79