Avaya 3740 Safety Instructions

Tipo
Safety Instructions

Este manual también es adecuado para

17
Avaya 3740/3749 Teléfono DECT
Instrucciones de seguridad y reglamentarias
Para consultar la documentación de todos los teléfonos DECT
3740/3749 de Avaya, diríjase a http://support.avaya.com
Instrucciones de seguridad
Lea este capítulo antes de utilizar los teléfonos DECT 3740 ó
3749 de Avaya.
Para el funcionamiento seguro y eficaz del teléfono inalámbrico,
cumpla con las directrices proporcionadas en este manual y con
todas las precauciones de seguridad necesarias al utilizar el
teléfono inalámbrico. Siga las instrucciones de funcionamiento
y respete todas las advertencias y precauciones de seguridad
ubicadas en el producto y en las Guías del usuario.
No desarme el teléfono inalámbrico.
Desarmar el teléfono inalámbrico invalida la garantía. El teléfono
inalámbrico no contiene componentes que puedan ser reparados
por el consumidor. El servicio debe ser realizado solo por un
centro de Servicio autorizado.
Los cambios o las modificaciones del equipo que no estén
expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario de operar
el equipo.
Este producto solo debe utilizarse con las siguientes
baterías:
Teléfono DECT 3740 de Avaya:
N.° 700500841: DECT 3740 HANDSET BATTERY PACK
Teléfono DECT 3749 de Avaya:
N.° 700500842: DECT 3749 HANDSET BATTERY PACK
Los cargadores deben conectarse solo con los adaptadores de
alimentación incluidos en los siguientes kits de cargadores:
Cargador básico:
N.° 700479470: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER KIT EU
N.° 700500871: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER
UK/NAR/AU
N.° 700500872: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER MX
N.° 700500873: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER AR
Cargador avanzado:
N.° 700479488: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER KIT EU
N.° 700500874: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER UK
N.° 700500875: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER NAR
N.° 700500876: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER AU
N.° 700500877: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER BR MX
N.° 700500878: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER AR
ES
18
ID de diseño apto para Bluetooth
ID apto para Bluetooth: B016451
Precauciones
Conserve este manual. Este material incluye información de
seguridad e instrucciones de operacn importantes. Guarde
todas las instrucciones para consultas futuras.
Evite niveles de volumen que puedan ser dañinos para
la audición. La exposición a la presión acústica excesiva del
auricular de un microteléfono o de un conjunto de micrófono y
audífonos puede provocar la pérdida permanente de la
audición.
Conecte la CA (fuente de alimentación) del cargador de
batería de escritorio solo en las fuentes de alimentación
designadas, como está marcado en el producto.
Peligro: Nunca altere el cable ni el enchufe de CA. Si el
enchufe no encaja en la toma de corriente, solicite a un
electricista calificado que instale una toma de corriente
adecuada. Una conexión no adecuada aumenta el riesgo de
choque eléctrico.
Coloque el cable eléctrico de la fuente de alimentación de CA
donde sea menos probable que esté sujeto a daños o
a tensiones.
Quite el cable eléctrico de la toma de corriente tirando
suavemente del adaptador de CA, no del cable.
Desenchufe el cargador de batería de la fuente de
alimentación antes de limpiar el teléfono inalámbrico, a fin de
reducir el riesgo de choque eléctrico.
No utilice equipos auxiliares con el teléfono
inalámbrico, que no sean exclusivamente recomendados por
el fabricante. El uso de cualquier equipo auxiliar no
recomendado por el fabricante puede provocar incendios,
choque eléctrico o lesiones, e invalidará la garantía.
No exponga el teléfono inalámbrico a llama abierta.
No exponga el teléfono inalámbrico ni el cargador a la luz
solar directa durante períodos prolongados. Mantenga el
teléfono inalámbrico y el cargador alejados de la humedad y
del calor excesivos.
Evite la caída de objetos pesados sobre el teléfono
inalámbrico.
No permita que los niños jueguen con el material
de embalaje del producto. El material de embalaje del
producto suele ser pequeño y puede presentar un riesgo de
asfixia.
No permita que los niños jueguen con el teléfono
inalámbrico. Este producto no es un juguete, y los niños
podrían lastimarse o lastimar a otras personas. Además, los
niños podrían provocar daños en el teléfono inalámbrico.
19
No exponga el producto a la luz durante períodos
prolongados.
Proteja el teléfono inalámbrico de líquidos y vapores
agresivos.
Requisitos ambientales del teléfono inalámbrico DECT t
Utilice el teléfono inalámbrico solo a temperaturas
comprendidas entre -10 °C y +55 °C.
IMPORTANTE: Los teléfonos inalámbricos intrínsecamente
seguros 3749 solo pueden utilizarse en temperaturas
comprendidas entre -10 °C y +40 °C en áreas peligrosas.
Evite exponer el teléfono inalámbrico a la luz solar directa o
cerca de otras fuentes de calor.
No exponga el teléfono inalámbrico a llama abierta.
Mantenga el teléfono inalámbrico alejado de la humedad y del
calor excesivos.
Evite los cambios de temperatura bruscos para prevenir
la condensación en el tefono inalámbrico. Se recomienda
colocar el auricular en una bolsa de plástico hermética hasta
que se estabilice la temperatura; por ejemplo, al ingresar
o salir de un edificio refrigerado/calefaccionado un
día de calor/frío.
Proteja el teléfono inalámbrico de líquidos y vapores
agresivos.
Mantenga el teléfono inalámbrico alejado de campos
electromagnéticos fuertes.
No coloque el teléfono inalámbrico frío en un cargador.
Batería:
No sumerja la batería en agua. Podría provocar
un cortocircuito y dañar la batería.
No exponga la batería a llama abierta. Podría provocar
la explosión de la batería.
No permita que los contactos metálicos de la batería
toquen otro objeto metálico. Esto podría provocar un
cortocircuito y dañar la batería.
No deje la batería en un lugar en el que pueda quedar
expuesta a temperaturas extremadamente elevadas, como
dentro de un vehículo un día caluroso.
Utilice el Cargador de escritorio o el Cargador
de montaje en bastidor de pared para cargarlo. Cargue la
batería durante, al menos, una hora la primera vez que utilice
la batería.
Tenga en cuenta que se debe utilizar un Cargador de batería
múltiple de pared si se debe cargar la batería sola.
IMPORTANTE: No se puede cargar el paquete de baterías
clasificado por Ex solo.
No cargue la batería si la temperatura ambiente
es superior a 40 °C o inferior a 5 °C.
20
No intente desmontar una batería.
No desconecte la batería, a menos que sea necesario
reemplazarla.
Apague el auricular antes de extraer la batería.
Desecho de la batería:
Las baterías defectuosas deben llevarse a un punto de
recolección para desechar residuos químicos.
Instrucciones de seguridad de EX para el teléfono
inalámbrico 3749
0470
SIRA 10ATEX2072 IECEx SIR 10.0038
II 2G, II 2D Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T55 ºC DBIP65
Tamb= -10 ºC to + 40 ºC
Carga de la batería
Si se utiliza en áreas peligrosas/clasificadas, utilice solo un
paquete de baterías aprobado. El paquete de baterías debe tener
la indicación de art. n.º: 660274 en la etiqueta.
Parámetros de carga: Um = 5,25V; Im = 1,15A
IMPORTANTE: NO se permite cargar ni cambiar la batería
en un área peligrosa.
Para baterías aprobadas, consulte el certificado IECEx SIR
10.0038 o Sira 10ATEX2072 y los suplementos siguientes.
Pueden consultarse los documentos anteriores y la Declaración
de conformidad de EC en
http://www.avaya.com/gcm/emea/es/includedcontent/conformity.ht
m
Fijación/Extracción de la batería EX
Antes de utilizar el auricular por primera vez, levante el
paquete de baterías y quite la cinta de protección. Inserte el
paquete de baterías y fíjelo con los tornillos suministrados, que
requieren el uso de la herramienta especial proporcionada Abridor
de paquete de baterías.
Para quitar el paquete de baterías, utilice el abridor y afloje los
tornillos. Quite el paquete de baterías levantándolo. Para fijar el
paquete de baterías, utilice el abridor y apriete los tornillos.
IMPORTANTE: NO se permite extraer el paquete de baterías
en un área peligrosa.
Auricular en áreas peligrosas
En áreas peligrosas, solo se permite utilizar el adaptador del
auricular clasificado por EX (art. N.º: 660281) en combinación con
un auricular Peltor clasificado por Ex. El auricular Peltor debe ser
21
compatible con los siguientes parámetros de salida del conector
del auricular:
Uo = 4,2 V
Io = 157 mA
Po = 583 mW
Co = 2,2 μF
Lo = 2,2 μH
Atención
El producto está almacenado en un recinto que cumple con el
IP65. Sin embargo, el teléfono clasificado por Ex
no está diseñado para estar sumido en polvo ni en agua.
Nota: Sira ha probado el recinto conforme a la norma IP64.
La indicación IPX5 se basa en las pruebas de Ascom y no
está validada por Sira.
Ante cualquier sospecha de daño, no utilice el teléfono
inalámbrico clasificado por Ex en un área peligrosa.
En combinación con un auricular clasificado por Ex, utilice
baterías aprobadas. La batería debe tener la leyenda de
seguridad grabada en el plástico y debe tener el número de
artículo 660274.
Asegúrese de que la indicación del producto coincida con
los requisitos del sitio.
Antes de la instalación, consulte la documentación
del producto.
Deben observarse las normas y reglamentaciones de
seguridad nacionales.
No utilice accesorios para el producto sin antes
asegurarse de que su uso sea apto para áreas peligrosas.
No está permitida la modificación del producto.
Las reparaciones del producto deben realizarse
exclusivamente en las tiendas de reparación autorizadas.
Declaraciones de conformidad reglamentaria (solo UE/AELC)
Permiso y conformidad
Avaya Inc. declara que la línea de productos DECT R4 de Avaya
es conforme con los requisitos
básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/EU de la Unión Europea sobre equipos terminales de radio
y telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Uso previsto
Este equipo está previsto para su conexión a las interfaces de
radio (DECT) de los sistemas PABX de Avaya.
Cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EU de
la Unión Europea (sobre equipos terminales
de radio y telecomunicación).
22
A causa de las diferencias entre las redes públicas particulares
y los operadores de redes, este cumplimiento no garantiza
por sí solo el funcionamiento correcto incondicional
de todos los terminales de red. De momento, no somos
conscientes de la existencia de ninguna red en que
el equipo no funcione a causa de su diseño.
En caso de presentar problemas, debe comunicarse con su
proveedor de equipos o con el servicio de Avaya.
Puede acceder a la declaración de conformidad en la
siguiente dirección de Internet:
http://www.avaya.com/gcm/emea/de/includedcontent/conformity.ht
m
o buscar en el índice mediante la palabra clave “Conformidad”.
El auricular está indicado con la etiqueta:
Declaraciones de conformidad reglamentaria (solo EE. UU. y
Canadá)
Teléfono DECT 3740 de Avaya:
FCC ID: BXZDH5
IC: 3724B-DH5
US: 9FVW4NANDH5-HAC
Teléfono DECT 3749 de Avaya (con Bluetooth):
FCC ID: BXZDH5BL
IC: 3724B-DH5BL
US: 9FVW4NANDH5-HAC
Declaraciones de conformidad con la normativa FCC
Este equipo ha sido probado para verificar que cumple
con los límites estipulados para dispositivos digitales de Clase B,
con arreglo a la parte 15 de la normativa FCC. Dichos límites
tienen por objeto proporcionar una protección razonable contra
interferencias perniciosas en instalaciones residenciales. El
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencias
y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede
ocasionar interferencias perniciosas para las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías
de que las interferencias no se produzcan en una instalación
determinada. Si este equipo ocasiona interferencias
perniciosas en la recepción de radio o televisión, lo que
puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se
recomienda al usuario que intente corregir las interferencias
mediante uno o más de los siguientes procedimientos:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
23
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito
diferente de aquel al que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en
televisión y radio para obtener ayuda.
Es posible que no pueda garantizarse la intimidad de las
comunicaciones con el uso de este teléfono inalámbrico.
Exposición a señales de radiofrecuencia
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación FCC
estipulados para un entorno no controlado. Este dispositivo
cumple con el límite SAR de 1,6 W/kg estipulado por la FCC: El
valor SAR máximo medido cuando se usa en el oído es de:
Without Bluetooth: 0.008 W/kg
With Bluetooth: 0.013 W/kg
El teléfono también ha sido probado cuando se lleva en el cuerpo
con el clip para el cinturón, y el valor SAR máximo medido en esta
configuración es de:
Without Bluetooth: 0.011 W/kg
With Bluetooth: 0.016 W/kg
Este dispositivo no debe colocarse ni utilizarse junto con ningún
otro transmisor ni antena.
El uso de accesorios no aprobados por Avaya podría vulnerar
las directrices FCC de exposición a radiofrecuencia, y debe
evitarse.
Información al usuario
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perniciosas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
Requisitos IC para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense
ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B conforme á la
norme NMB-003 du Canada.
24
Aviso para los consumidores de Australia
No utilice el teléfono inalámbrico 3740 en áreas en las que
exista riesgo de
explosión.
No utilice el teléfono inalámbrico 3740 en entornos
en los que haya un nivel de ignición de gases inflamables.

Transcripción de documentos

Avaya 3740/3749 Teléfono DECT Instrucciones de seguridad y reglamentarias ES Para consultar la documentación de todos los teléfonos DECT 3740/3749 de Avaya, diríjase a http://support.avaya.com Instrucciones de seguridad Lea este capítulo antes de utilizar los teléfonos DECT 3740 ó 3749 de Avaya. Para el funcionamiento seguro y eficaz del teléfono inalámbrico, cumpla con las directrices proporcionadas en este manual y con todas las precauciones de seguridad necesarias al utilizar el teléfono inalámbrico. Siga las instrucciones de funcionamiento y respete todas las advertencias y precauciones de seguridad ubicadas en el producto y en las Guías del usuario. No desarme el teléfono inalámbrico. Desarmar el teléfono inalámbrico invalida la garantía. El teléfono inalámbrico no contiene componentes que puedan ser reparados por el consumidor. El servicio debe ser realizado solo por un centro de Servicio autorizado. Los cambios o las modificaciones del equipo que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo. Este producto solo debe utilizarse con las siguientes baterías: Teléfono DECT 3740 de Avaya: N.° 700500841: DECT 3740 HANDSET BATTERY PACK Teléfono DECT 3749 de Avaya: N.° 700500842: DECT 3749 HANDSET BATTERY PACK Los cargadores deben conectarse solo con los adaptadores de alimentación incluidos en los siguientes kits de cargadores: Cargador básico: N.° 700479470: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER KIT EU N.° 700500871: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER UK/NAR/AU N.° 700500872: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER MX N.° 700500873: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER AR Cargador avanzado: N.° 700479488: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER KIT EU N.° 700500874: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER UK N.° 700500875: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER NAR N.° 700500876: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER AU N.° 700500877: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER BR MX N.° 700500878: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER AR 17 ID de diseño apto para Bluetooth ID apto para Bluetooth: B016451 Precauciones • Conserve este manual. Este material incluye información de seguridad e instrucciones de operación importantes. Guarde todas las instrucciones para consultas futuras. • Evite niveles de volumen que puedan ser dañinos para la audición. La exposición a la presión acústica excesiva del auricular de un microteléfono o de un conjunto de micrófono y audífonos puede provocar la pérdida permanente de la audición. • Conecte la CA (fuente de alimentación) del cargador de batería de escritorio solo en las fuentes de alimentación designadas, como está marcado en el producto. Peligro: Nunca altere el cable ni el enchufe de CA. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista calificado que instale una toma de corriente adecuada. Una conexión no adecuada aumenta el riesgo de choque eléctrico. • Coloque el cable eléctrico de la fuente de alimentación de CA donde sea menos probable que esté sujeto a daños o a tensiones. • Quite el cable eléctrico de la toma de corriente tirando suavemente del adaptador de CA, no del cable. • Desenchufe el cargador de batería de la fuente de alimentación antes de limpiar el teléfono inalámbrico, a fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. • No utilice equipos auxiliares con el teléfono inalámbrico, que no sean exclusivamente recomendados por el fabricante. El uso de cualquier equipo auxiliar no recomendado por el fabricante puede provocar incendios, choque eléctrico o lesiones, e invalidará la garantía. • No exponga el teléfono inalámbrico a llama abierta. • No exponga el teléfono inalámbrico ni el cargador a la luz solar directa durante períodos prolongados. Mantenga el teléfono inalámbrico y el cargador alejados de la humedad y del calor excesivos. • Evite la caída de objetos pesados sobre el teléfono inalámbrico. • No permita que los niños jueguen con el material de embalaje del producto. El material de embalaje del producto suele ser pequeño y puede presentar un riesgo de asfixia. • No permita que los niños jueguen con el teléfono inalámbrico. Este producto no es un juguete, y los niños podrían lastimarse o lastimar a otras personas. Además, los niños podrían provocar daños en el teléfono inalámbrico. 18 • • No exponga el producto a la luz durante períodos prolongados. Proteja el teléfono inalámbrico de líquidos y vapores agresivos. Requisitos ambientales del teléfono inalámbrico DECT t • Utilice el teléfono inalámbrico solo a temperaturas comprendidas entre -10 °C y +55 °C. IMPORTANTE: Los teléfonos inalámbricos intrínsecamente seguros 3749 solo pueden utilizarse en temperaturas comprendidas entre -10 °C y +40 °C en áreas peligrosas. • Evite exponer el teléfono inalámbrico a la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor. • No exponga el teléfono inalámbrico a llama abierta. • Mantenga el teléfono inalámbrico alejado de la humedad y del calor excesivos. • Evite los cambios de temperatura bruscos para prevenir la condensación en el teléfono inalámbrico. Se recomienda colocar el auricular en una bolsa de plástico hermética hasta que se estabilice la temperatura; por ejemplo, al ingresar o salir de un edificio refrigerado/calefaccionado un día de calor/frío. • Proteja el teléfono inalámbrico de líquidos y vapores agresivos. • Mantenga el teléfono inalámbrico alejado de campos electromagnéticos fuertes. • No coloque el teléfono inalámbrico frío en un cargador. Batería: • No sumerja la batería en agua. Podría provocar un cortocircuito y dañar la batería. • No exponga la batería a llama abierta. Podría provocar la explosión de la batería. • No permita que los contactos metálicos de la batería toquen otro objeto metálico. Esto podría provocar un cortocircuito y dañar la batería. • No deje la batería en un lugar en el que pueda quedar expuesta a temperaturas extremadamente elevadas, como dentro de un vehículo un día caluroso. • Utilice el Cargador de escritorio o el Cargador de montaje en bastidor de pared para cargarlo. Cargue la batería durante, al menos, una hora la primera vez que utilice la batería. • Tenga en cuenta que se debe utilizar un Cargador de batería múltiple de pared si se debe cargar la batería sola. IMPORTANTE: No se puede cargar el paquete de baterías clasificado por Ex solo. • No cargue la batería si la temperatura ambiente es superior a 40 °C o inferior a 5 °C. 19 • • • No intente desmontar una batería. No desconecte la batería, a menos que sea necesario reemplazarla. Apague el auricular antes de extraer la batería. Desecho de la batería: • Las baterías defectuosas deben llevarse a un punto de recolección para desechar residuos químicos. Instrucciones de seguridad de EX para el teléfono inalámbrico 3749 0470 SIRA 10ATEX2072 IECEx SIR 10.0038 II 2G, II 2D Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T55 ºC DBIP65 Tamb= -10 ºC to + 40 ºC Carga de la batería Si se utiliza en áreas peligrosas/clasificadas, utilice solo un paquete de baterías aprobado. El paquete de baterías debe tener la indicación de art. n.º: 660274 en la etiqueta. Parámetros de carga: Um = 5,25V; Im = 1,15A IMPORTANTE: NO se permite cargar ni cambiar la batería en un área peligrosa. Para baterías aprobadas, consulte el certificado IECEx SIR 10.0038 o Sira 10ATEX2072 y los suplementos siguientes. Pueden consultarse los documentos anteriores y la Declaración de conformidad de EC en http://www.avaya.com/gcm/emea/es/includedcontent/conformity.ht m Fijación/Extracción de la batería EX Antes de utilizar el auricular por primera vez, levante el paquete de baterías y quite la cinta de protección. Inserte el paquete de baterías y fíjelo con los tornillos suministrados, que requieren el uso de la herramienta especial proporcionada Abridor de paquete de baterías. Para quitar el paquete de baterías, utilice el abridor y afloje los tornillos. Quite el paquete de baterías levantándolo. Para fijar el paquete de baterías, utilice el abridor y apriete los tornillos. IMPORTANTE: NO se permite extraer el paquete de baterías en un área peligrosa. Auricular en áreas peligrosas En áreas peligrosas, solo se permite utilizar el adaptador del auricular clasificado por EX (art. N.º: 660281) en combinación con un auricular Peltor clasificado por Ex. El auricular Peltor debe ser 20 compatible con los siguientes parámetros de salida del conector del auricular: Uo = 4,2 V Io = 157 mA Po = 583 mW Co = 2,2 μF Lo = 2,2 μH Atención • El producto está almacenado en un recinto que cumple con el IP65. Sin embargo, el teléfono clasificado por Ex no está diseñado para estar sumido en polvo ni en agua. Nota: Sira ha probado el recinto conforme a la norma IP64. La indicación IPX5 se basa en las pruebas de Ascom y no está validada por Sira. • Ante cualquier sospecha de daño, no utilice el teléfono inalámbrico clasificado por Ex en un área peligrosa. • En combinación con un auricular clasificado por Ex, utilice baterías aprobadas. La batería debe tener la leyenda de seguridad grabada en el plástico y debe tener el número de artículo 660274. • Asegúrese de que la indicación del producto coincida con los requisitos del sitio. • Antes de la instalación, consulte la documentación del producto. • Deben observarse las normas y reglamentaciones de seguridad nacionales. • No utilice accesorios para el producto sin antes asegurarse de que su uso sea apto para áreas peligrosas. • No está permitida la modificación del producto. • Las reparaciones del producto deben realizarse exclusivamente en las tiendas de reparación autorizadas. Declaraciones de conformidad reglamentaria (solo UE/AELC) Permiso y conformidad Avaya Inc. declara que la línea de productos DECT R4 de Avaya es conforme con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EU de la Unión Europea sobre equipos terminales de radio y telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad. Uso previsto Este equipo está previsto para su conexión a las interfaces de radio (DECT) de los sistemas PABX de Avaya. Cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EU de la Unión Europea (sobre equipos terminales de radio y telecomunicación). 21 A causa de las diferencias entre las redes públicas particulares y los operadores de redes, este cumplimiento no garantiza por sí solo el funcionamiento correcto incondicional de todos los terminales de red. De momento, no somos conscientes de la existencia de ninguna red en que el equipo no funcione a causa de su diseño. En caso de presentar problemas, debe comunicarse con su proveedor de equipos o con el servicio de Avaya. Puede acceder a la declaración de conformidad en la siguiente dirección de Internet: http://www.avaya.com/gcm/emea/de/includedcontent/conformity.ht m o buscar en el índice mediante la palabra clave “Conformidad”. El auricular está indicado con la etiqueta: Declaraciones de conformidad reglamentaria (solo EE. UU. y Canadá) Teléfono DECT 3740 de Avaya: • FCC ID: BXZDH5 • IC: 3724B-DH5 • US: 9FVW4NANDH5-HAC Teléfono DECT 3749 de Avaya (con Bluetooth): • FCC ID: BXZDH5BL • IC: 3724B-DH5BL • US: 9FVW4NANDH5-HAC Declaraciones de conformidad con la normativa FCC Este equipo ha sido probado para verificar que cumple con los límites estipulados para dispositivos digitales de Clase B, con arreglo a la parte 15 de la normativa FCC. Dichos límites tienen por objeto proporcionar una protección razonable contra interferencias perniciosas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede ocasionar interferencias perniciosas para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que las interferencias no se produzcan en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias perniciosas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante uno o más de los siguientes procedimientos: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. 22 • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en televisión y radio para obtener ayuda. Es posible que no pueda garantizarse la intimidad de las comunicaciones con el uso de este teléfono inalámbrico. Exposición a señales de radiofrecuencia Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación FCC estipulados para un entorno no controlado. Este dispositivo cumple con el límite SAR de 1,6 W/kg estipulado por la FCC: El valor SAR máximo medido cuando se usa en el oído es de: Without Bluetooth: 0.008 W/kg With Bluetooth: 0.013 W/kg El teléfono también ha sido probado cuando se lleva en el cuerpo con el clip para el cinturón, y el valor SAR máximo medido en esta configuración es de: Without Bluetooth: 0.011 W/kg With Bluetooth: 0.016 W/kg Este dispositivo no debe colocarse ni utilizarse junto con ningún otro transmisor ni antena. El uso de accesorios no aprobados por Avaya podría vulnerar las directrices FCC de exposición a radiofrecuencia, y debe evitarse. Información al usuario Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perniciosas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Requisitos IC para Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada. 23 Aviso para los consumidores de Australia • No utilice el teléfono inalámbrico 3740 en áreas en las que exista riesgo de explosión. • No utilice el teléfono inalámbrico 3740 en entornos en los que haya un nivel de ignición de gases inflamables. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Avaya 3740 Safety Instructions

Tipo
Safety Instructions
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas