Electrolux FEH60P2101 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FEH60P2101
................................................ .............................................
FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 2
IT CUCINA ISTRUZIONI PER L’USO 30
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. FOUR - CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
FRANÇAIS 3
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Met-
tez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuis-
son car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de ran-
gement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et élé-
ments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
4
www.electrolux.com
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les réci-
pients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de cel-
les-ci.
AVERTISSEMENT
Veillez toujours à installer des sta-
bilisateurs afin d'éviter que l'appa-
reil ne bascule. Reportez-vous au
chapitre « Installation ».
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
L'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les ré-
sistances. Utilisez toujours des gants
de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ne posez pas de couverts ou de cou-
vercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
FRANÇAIS 5
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Te-
nez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lors-
que vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une com-
bustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un incen-
die à température plus faible que l'huile
n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un cou-
vercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur
le fond de l'appareil.
Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne lais-
sez jamais d'aliments ou de plats hu-
mides à l'intérieur de l'appareil.
faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des réci-
pients de cuisson s'évaporer complète-
ment.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuis-
son vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils ris-
queraient de rayer la surface vitrocéra-
mique. Soulevez toujours ces objets
lorsque vous devez les déplacer sur la
surface de cuisson.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, met-
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
6
www.electrolux.com
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
5
4
3
2
1
5
6
7
8
1
2 3
4
1
Manette de sélection des fonctions
du four
2
Manette du thermostat
3
Indicateur de température
4
Manettes de la table de cuisson
5
Élément chauffant
6
Éclairage du four
7
Ventilateur
8
Positions des grilles
FRANÇAIS 7
3.2 Description de la table de cuisson
180
mm
145
mm
220
mm
145
mm
1 2 3
45
1
Zone de cuisson 1000 W
2
Sortie de la vapeur
3
Zone de cuisson 1500 W
4
Zone de cuisson 1500 W
5
Zone de cuisson 2000 W
3.3 Accessoires
Grille
Permet de poser des plats (rôtis, gra-
tins) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Lèchefrite
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
lèchefrite pour recueillir la graisse.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires et les sup-
ports de grille amovibles (si présents).
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brû-
ler les résidus de graisse.
1.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
2.
Laissez l'appareil fonctionner pendant
45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction et la tem-
pérature maximale.
4.
Laissez l'appareil fonctionner pendant
15 minutes.
Les accessoires peuvent devenir plus
chauds que d'habitude. L'appareil peut
émettre une odeur et de la fumée. C'est
normal. Assurez-vous que la ventilation
est suffisante.
8
www.electrolux.com
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
5.1 Niveau de cuisson
Sélec-
teur
Fonction
Position Arrêt
1-6 Niveaux de cuisson
(1 - niveau de puissance
minimal ; 6 - niveau de
puissance maximal)
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2.
Pour arrêter la cuisson, tournez la
manette sur la position
.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réduire la consommation d'éner-
gie. Désactivez la zone de cuisson
environ 5-10 minutes avant la fin
de la cuisson.
5.2 Plaque à chauffage rapide
Un point rouge au milieu de la plaque indi-
que qu'il s'agit d'une plaque à chauffage
rapide. Une plaque à chauffage rapide
chauffe plus vite que les plaques classi-
ques.
Les points rouges sont peints sur les pla-
ques. Ils peuvent se détériorer à l'usage,
voire disparaître complètement au bout
d'un certain temps. Cela n'affecte pas le
fonctionnement de l'appareil.
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Ustensiles de cuisson
Le fond de l'ustensile de cuis-
son doit être aussi plat et épais
que possible.
6.2 Économies d'énergie
Si possible, couvrez toujours les
récipients avec un couvercle
pendant la cuisson.
Déposez toujours le récipient
sur la plaque de cuisson électri-
que avant de mettre celle-ci en
fonctionnement.
Mettez à l'arrêt la plaque de
cuisson électrique avant la fin
du temps de cuisson afin d'utili-
ser la chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat
de cuisson corresponde à la di-
mension de la plaque de cuis-
son électrique.
6.3 Exemples de cuisson
Niveau
de
cuis-
son :
Utilisation :
1 Maintenir au chaud
2 Faire mijoter doucement
3 Faire mijoter
4 Faire frire / gratiner
5 Faire bouillir
6 Bouillir / Saisir / Frire
FRANÇAIS 9
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion.
Utilisez toujours un plat de cuisson sont le
fond est propre.
Risque de brûlure due à la chaleur
résiduelle.
Laissez l'appareil refroidir.
Les rayures ou les taches som-
bres n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1.
Éliminez les salissures à l'aide d'une
poudre ou d'un tampon à récurer.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif-
fon humide et d'un peu de détergent.
3.
Faites chauffer la plaque à basse
température et laissez sécher.
4.
Afin de maintenir les plaques de cuis-
son en bon état, frottez-les de temps
à autre avec un peu d'huile lubrifiante,
puis essuyez avec du papier absor-
bant.
Pour les bords de la table de cuis-
son en acier inoxydable, utilisez
un nettoyant spécial pour acier
inoxydable.
Le rebord en acier inoxydable des
plaques peut subir une légère dé-
coloration en raison de la charge
thermique.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
8.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatique-
ment en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
8.2 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la fonction sou-
haitée.
2.
Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température sou-
haitée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four aug-
mente.
3.
Pour éteindre l'appareil, tournez la
manette de sélection des fonctions
du four et celle du thermostat sur la
position Arrêt.
8.3 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Position Arrêt L'appareil est éteint.
10
www.electrolux.com
Fonction du four Utilisation
Éclairage du four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante
Pour cuisiner plusieurs plats en même temps.
Cuisson de fruits maison au sirop et séchage de
champignons ou de fruits.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les
résistances supérieure et inférieure fonctionnent en
même temps.
Résistance inférieu-
re
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Seule la résistance inférieure fonctionne.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais en petites
quantités au centre de la grille. Pour faire griller du
pain.
Gril rapide
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités. Pour faire griller du pain. Le gril complet
fonctionne.
Turbo gril
Pour cuire de gros morceaux de viande. L’élément
chauffant du gril et le ventilateur du four fonction-
nent en alternance pour faire circuler de l'air chaud
autour des aliments.
1.1 Installation des accessoires du four
La lèchefrite et la grille possèdent
des rebords latéraux. Ces re-
bords, ainsi que la forme des gui-
des d'insertion, empêchent les ré-
cipients de glisser.
Installation simultanée de la grille et
de la lèchefrite
Posez la grille sur la lèchefrite. Poussez la
lèchefrite entre les guides de l'un des ni-
veaux.
FRANÇAIS 11
9. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes, de la
qualité et de la quantité des ingré-
dients utilisés.
ATTENTION
Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une lèchefrite. Les
jus de fruits laissent des taches
qui sont ensuite indélébiles sur
l'émail.
9.1 Cuire
Informations générales
Votre nouveau four peut cuire les ali-
ments d'une manière complètement
différente par rapport à votre ancien ap-
pareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recom-
mandations fournies dans les tableaux
suivants.
Avec des temps de cuisson plus longs,
vous pouvez éteindre le four environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson afin de profiter de la chaleur ré-
siduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont
déposés à même le plateau multi-
usages, celui-ci peut se déformer en
cours de cuisson. Une fois refroidi, le
plateau retrouvera sa forme d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de
cuisson
Nous vous recommandons de régler la
valeur de la température la plus basse
lors de la première utilisation.
Si vous ne trouvez pas d'informations
concrètes pour l'une de vos recettes
personnelles, prenez exemple sur un
aliment à la cuisson similaire.
La cuisson de gâteaux sur plusieurs ni-
veaux peut prolonger la durée de cuis-
son de 10 à 15 minutes.
Les gâteaux placés sur plusieurs ni-
veaux peuvent commencer à brunir
avec une rapidité différente. Dans ce
cas, ne modifiez pas la température.
Les différences s'estompent pendant le
processus de cuisson.
9.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le fond du gâteau n'a
pas suffisamment bruni.
Mauvaise position de la
grille.
Placez le gâteau sur un
gradin inférieur.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de gru-
meaux, juteux).
Température de cuisson
trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement in-
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de gru-
meaux, juteux).
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez un temps de cuis-
son plus long. Les du-
rées de cuisson ne
peuvent pas être rédui-
tes en réglant des tem-
pératures plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il est
pâteux, plein de gru-
meaux, juteux).
Le mélange est trop liqui-
de.
Diminuez la quantité de li-
quide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
12
www.electrolux.com
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez un temps de cuis-
son inférieur la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré-
partie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis-
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
9.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un niveau du four
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou brioche 2 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Savoie
au madère/cakes
aux fruits
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge
cake
3
150 - 160
1)
25 - 40
Pâte à tarte - bri-
sée
2
170-180
1)
10 - 25
Pâte à tarte - gé-
noise
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 mou-
les de 20 cm de
diamètre, disposés
en diagonale)
2- 3 160 60 - 90
1)
Préchauffez le four
FRANÇAIS 13
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteau avec garni-
ture de type crum-
ble (sec)
3 150 - 160 20 - 40
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/génoi-
se)
1)
3 150 35 - 55
Gâteaux aux fruits
sur pâte brisée
3 160 - 170 40 - 80
1)
Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés 3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pas-
try Stripes
3 140 20 - 35
Biscuits à base de
génoise
3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
3 80 - 100 120 - 150
Macarons 3 100 - 120 30 - 50
Biscuits à pâte le-
vée
3 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuille-
tées
3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains 3
160
1)
10 - 35
Small cakes
(20 par plaque)
3
150
1)
20 - 35
1)
Préchauffez le four
Tableau des gratins
Plat Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Baguettes garnies
de fromage fondu
1
160 - 170
1)
15 - 30
Légumes farcis 1 160 - 170 30- 60
1)
Préchauffez le four
14
www.electrolux.com
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
2 niveaux
Choux à la crème/
éclairs
2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec
2/4
150 - 160
1)
30 - 45
1)
Préchauffez le four
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
2 niveaux
Biscuits sablés 2/4
150 - 160
1)
20 - 40
Short bread/ Pas-
try Stripes
2/4
140
1)
20 - 45
Biscuits à base de
génoise
2/4
160 - 170
1)
25 - 45
Biscuits à base de
blancs d'œufs,
meringues
2/4 80 - 100 130 - 170
Macarons 2/4
100 - 120
1)
40 - 80
Biscuits à pâte le-
vée
2/4
160 - 170
1)
30 - 60
Pâtisseries feuille-
tées
2/4
170 - 180
1)
30 - 50
1)
Préchauffez le four
9.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Kouglof ou brioche 2 160 - 180 50 - 70
Gâteau de madè-
re/cake aux fruits
1 - 2 150 - 170 50 - 90
Fatless sponge
cake
3
170
1)
25 - 40
Fond de tarte –
pâte brisée
2
190 - 210
1)
10 - 25
FRANÇAIS 15
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Fond de tarte –
génoise
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 mou-
les de 20 cm de
diamètre, décalés
en diagonale)
1 - 2 180 60 - 90
Tarte salée (par
ex., quiche lorrai-
ne)
1 180 - 220 35- 60
Gâteau au froma-
ge
1 - 2 160 - 180 60 - 90
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Tresse/couronne
de pain
2 170 - 190 40 - 50
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1.
Première par-
tie du proces-
sus de cuis-
son.
2.
Deuxième par-
tie du proces-
sus de cuis-
son.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1.
20
2.
30 - 60
Choux à la crème/
éclairs
3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé 3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec gar-
niture de type
crumble (sec)
3 160 - 180 20 - 40
Gâteau au beurre
et aux aman-
des / tartes au su-
cre
3
190 - 210
1)
20 - 30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / gé-
noise)
2)
3 170 35 - 55
16
www.electrolux.com
Type de cuisson
Position de la
grille
Température
en °C
Durée en min
Gâteau aux fruits
(pâte brisée)
3 170 - 190 40 - 60
Gâteaux à pâte le-
vée avec garniture
délicate (par
exemple fromage
blanc, crème, crè-
me anglaise)
3
160 - 180
1)
40 - 80
Pizza (bien garnie)
2)
1 - 2
190 - 210
1)
30 - 50
Pizza (pâte fine) 1 - 2
220 - 250
1)
15 - 25
Pain sans levain 1 230 - 250 10 - 15
Tartes (Suisse) 1 210 - 230 35 - 50
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez la lèchefrite
Biscuits
Type de cuisson
Position des gra-
dins
Température
en °C
Durée en min
Biscuits sablés 3 170 - 190 10 - 20
Short bread/ Pas-
try Stripes
3
160
1)
20 - 35
Biscuits à base de
génoise
3 170 - 190 20 - 30
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
3 80 - 100 120- 150
Macarons 3 120 - 130 30 - 60
Biscuits à pâte le-
vée
3 170 - 190 20 - 40
Pâtisseries feuille-
tées
3
190 - 210
1)
20 - 30
Petits pains 3
190 - 210
1)
10 - 55
Small cakes
(20 par plaque)
3 - 4
170
1)
20 - 30
1)
Préchauffez le four.
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Position des gra-
dins
Température
en °C
Durée en min
Gratin de pâtes 1 180 - 200 45 - 60
FRANÇAIS 17
Plat
Position des gra-
dins
Température
en °C
Durée en min
Lasagnes 1 180 - 200 35 - 50
Gratin de légumes 1
180 - 200
1)
15 - 30
Baguettes garnies
de fromage fondu
1
200 - 220
1)
15 - 30
Gratins sucrés 1 180 - 200 40 - 60
Gratins de poisson 1 180 - 200 40 - 60
Légumes farcis 1 180 - 200 40 - 60
1)
Préchauffez le four.
9.5 Rôtissage
Plats à rôtir
Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour rôtir (veuillez lire les consignes du
fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directe-
ment dans la lèchefrite (si présente) ou
sur la grille métallique en plaçant la lè-
chefrite en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans
une cocotte munie d'un couvercle. La
viande sera ainsi plus succulente.
Tous les types de viandes pouvant être
dorées ou grillées peuvent être rôties
dans le plat sans couvercle.
9.6 Rôtissage avec la convection naturelle
Bœuf
Type de vian-
de
Quantité Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Bœuf braisé 1-1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150
Rôti ou filet de
bœuf : sai-
gnant
par cm
d'épaisseur
1
230 - 250
1)
6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf : A point
par cm
d'épaisseur
1 220 - 230 8 - 10
Rôti ou filet de
bœuf : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
1 200 - 220 10 - 12
1)
Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90
Pâté à la vian-
de
750 g-1 kg 1 170 - 190 50 - 60
18
www.electrolux.com
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Jarret de porc
(pré-cuit)
750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120
Viande de veau
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti de veau
1)
1 kg 1 210 - 220 90 - 120
Jarret de veau 1,5-2 kg 1 200 - 220 150 - 180
1)
utilisez un plat à rôtir couvert
Agneau
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1- 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Selle d’agneau 1- 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Gibier
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Râble de liè-
vre, cuisse de
lièvre
jusqu'à 1 kg 1
220 - 240
1)
30 - 40
Selle de che-
vreuil
1,5-2 kg 1 210 - 220 35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5-2 kg 1 200 - 210 90 - 120
1)
Préchauffez le four.
Volaille
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Morceaux de
volaille
200-250 g
chacun
1 220 - 250 20 - 40
Demi-poulet 400-500 g
chacun
1 220 - 250 35 - 50
Poulet, poular-
de
1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70
Canard 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 100
Oie 3,5-5 kg 1 200 - 210 150 - 180
FRANÇAIS 19
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Dinde 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180
Dinde 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240
Poisson
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Poisson entier 1-1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70
9.7 Rôtissage au turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti ou filet de
bœuf : sai-
gnant
par cm
d'épaisseur
1
190 - 200
1)
5 - 6
Rôti ou filet de
bœuf : A point
par cm
d'épaisseur
1 180 - 190 6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
1 170 - 180 8 - 10
1)
Préchauffez le four.
Porc
Type de vian-
de
Quantité
Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Épaule, collier,
jambon à l'os
1-1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Côtelette, côte 1-1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Pâté à la vian-
de
750 g-1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc
(pré-cuit)
750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Viande de veau
Type de
viande
Quantité Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Rôti de veau 1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau 1,5-2 kg 1 160 - 180 120 - 150
20
www.electrolux.com
Agneau
Type de
viande
Quantité Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Selle d’agneau 1-1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Volaille
Type de
viande
Quantité Position de
la grille
Température
en °C
Durée en min
Morceaux de
volaille
200-250 g
chacun
1 200 - 220 30 - 50
Demi-poulet 400-500 g
chacun
1 190 - 210 35 - 50
Poulet, poular-
de
1-1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70
Canard 1,5-2 kg 1 180 - 200 80 - 100
Oie 3,5-5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Dinde 2,5-3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Dinde 4-6 kg 1 140 - 160 150 - 240
9.8 Gril
Utilisez toujours la fonction Gril avec
le réglage de température maximum
Fermez toujours la porte du four
lorsque vous grillez un aliment
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes avec les fonc-
tions du gril.
Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
L'espace pour griller se trouve au centre
de la grille
Gril
Types de
plats à griller
Position
de la grille
Température
en °C
Durée de cuisson (min)
1re face 2ème face
Rôti de bœuf,
à point
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filet de bœuf,
à point
3 230 20 - 30 20 - 30
Carré de porc 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
FRANÇAIS 21
Types de
plats à griller
Position
de la grille
Température
en °C
Durée de cuisson (min)
1re face 2ème face
Carré
d'agneau
3 210 - 230 25 - 35 20 - 35
Poisson entier,
500 - 1 000 g
3 - 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Gril
Types d'ali-
ments à gril-
ler
Position
de la grille
Température
en °C
Durée de grillade en min
1re face 2ème face
Burgers 4
max
1)
9 - 15 8 - 13
Filet de porc 4 max 10 - 12 6 - 10
Saucisses 4 max 10 - 12 6 - 8
Tournedos,
steaks de
veau
4 max 7 - 10 6 - 8
Toasts 4 - 5
max
1)
1 - 4 1 - 4
Toasts avec
garniture
4 max 6 - 8 -
1)
Préchauffez le four.
9.9 Stérilisation
Points à noter :
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes mé-
talliques.
Utilisez le premier gradin à partir du bas
pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même ni-
veau et enclenchez le système de fer-
meture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la températu-
re à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température en
°C
Durée de cuis-
son jusqu'à fré-
missement en
min
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
en min
Fraises, myrtilles,
framboises, gro-
seilles à maque-
reau mûres
160 - 170 35 - 45 -
22
www.electrolux.com
Fruits à noyau
Conserve
Température en
°C
Durée de cuis-
son jusqu'à fré-
missement en
min
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
en min
Poires, coings,
prunes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes
Conserve
Température en
°C
Durée de cuis-
son jusqu'à fré-
missement en
min
Poursuite de la
cuisson à 100 °C
en min
Carottes
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Condiments divers 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Laissez dans le four après l'arrêt de celui-ci.
9.10 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments. Dispo-
sez les aliments sur une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une as-
siette. Cela peut prolonger le temps de
décongélation.
Utilisez le premier niveau de la grille, c'est-
à-dire celui du bas.
Plat
Durée de
décongéla-
tion en min
Durée supplé-
mentaire de dé-
congélation en
min
Description
Volaille, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
Placez le poulet sur une
soucoupe retournée,
placée dans une grande
assiette, retournez à la
moitié du temps de dé-
congélation
Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30
Retournez à la moitié du
temps
Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30
Retournez à la moitié du
temps
Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée
FRANÇAIS 23
Plat
Durée de
décongéla-
tion en min
Durée supplé-
mentaire de dé-
congélation en
min
Description
Gâteau, 1 400 g 60 60 -
10. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal
Nettoyez l'intérieur du four après cha-
que utilisation. Les salissures s'élimi-
nent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires du four et séchez-les. Utili-
sez un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires anti-ad-
hérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Vous risqueriez de dé-
truire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Sé-
chez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abra-
sifs ou corrosifs, d'éponges mé-
talliques, de substances acides ou
d'objets tranchants qui suscepti-
bles d'endommager le revêtement
du four. Nettoyez le bandeau de
commandes du four en observant
ces mêmes recommandations.
10.1 Support de grille
Les supports de grille sont amovibles,
pour permettre le nettoyage du four.
Retrait des supports de grille
1.
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
24
www.electrolux.com
2
1
2.
Écartez l'arrière de la glissière de la
paroi latérale et retirez-la.
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille en suivant la
même procédure, mais dans l'ordre inver-
se.
Remarque concernant les glis-
sières télescopiques :
Les tiges de retenue des glissières
télescopiques doivent pointer vers
l'avant !
ATTENTION
Assurez-vous que le plus long fil
de fixation se trouve sur le devant.
L'extrémité des deux fils doit être
tournée vers l'arrière. Une mauvai-
se installation peut causer des
dommages à l'émail.
10.2 Nettoyage de la porte du
four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les panneaux
de verre sont froids avant de net-
toyer la vitre de la porte. Le verre
risque de se briser.
AVERTISSEMENT
Lorsque les panneaux en verre de
la porte sont endommagés ou
s'ils présentent des rainures, la vi-
tre s'affaiblit et peut se briser.
Pour éviter cela, vous devez alors
les remplacer. Pour obtenir des
instructions supplémentaires,
veuillez contacter votre service
après-vente.
Retrait de la porte :
1
2
1.
Ouvrez complètement la porte.
2.
Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3.
Fermez la porte jusqu'à ce que la glis-
sière se verrouille.
4.
Retirez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la
d'abord vers l'extérieur d'un côté,
puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la
porte du four en répétant la procédure
FRANÇAIS 25
dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'en-
tendre un clic lorsque vous insérez la por-
te. Forcez si nécessaire.
10.3 Panneaux de verre du four
Le panneau de verre de la porte
de votre appareil peut être de type
et de forme différents des exem-
ples illustrés. Le nombre de pan-
neaux de verre peut également
varier.
Retrait et nettoyage des vitres de la porte
B
1.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour per-
mettre le déverrouillage du système
de fermeture.
2.
Retirez le cache de la porte en le ti-
rant vers l'avant.
3.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et déga-
gez-le du guide en le soulevant.
4.
Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour mettre en place les panneaux, sui-
vez les étapes ci-dessus dans l'ordre in-
verse.
ATTENTION
Les panneaux de verre compor-
tent un marquage sur l'un de leurs
côtés. Assurez-vous que ce mar-
quage se trouve dans le coin su-
périeur gauche.
10.4 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous chan-
gez l'éclairage du four. Risque de
choc électrique.
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
Éteignez le four.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage du
four et le diffuseur en verre.
Remplacement de l'éclairage du four
1.
Le diffuseur de l'éclairage se trouve
dans le fond de l'intérieur du four.
Retirez le diffuseur en verre de l'am-
poule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'éclairage du four par une
ampoule résistante à une température
de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4.
Installez le diffuseur en verre.
10.5 Retrait du tiroir
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
26
www.electrolux.com
1.
Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
1
2
2.
Soulevez le tiroir en le mettant légère-
ment en angle et retirez-le des glissiè-
res.
Insertion du tiroir
1.
Placez le tiroir sur ses glissières. As-
surez-vous que les prises s'engagent
correctement dans les glissières.
2.
Baissez le tiroir en position horizontale
et poussez-le.
AVERTISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, de la
chaleur peut s'accumuler dans le
tiroir. N'y rangez pas de produits
inflammables (tels que des pro-
duits nettoyants, des sacs en
plastique, des gants de cuisine,
du papier, des aérosols de net-
toyage, etc.).
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne
pas
Le fusible de la boîte à fu-
sibles a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les
fusibles disjonctent plu-
sieurs fois, faites appel à
un électricien qualifié.
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas allumé Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués
Vérifiez les réglages
L'éclairage du four ne
fonctionne pas
L'éclairage du four est
défectueux
Remplacez l'éclairage du
four
De la vapeur et de l'eau
de condensation se dé-
posent sur les aliments et
dans la cavité du four
Le plat est resté trop
longtemps dans le four
Une fois la cuisson termi-
née, ne laissez jamais les
plats dans le four plus de
15 à 20 minutes
Si vous ne trouvez pas de solution au pro-
blème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signalé-
tique. La plaque signalétique se trouve sur
le cadre avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Numéro du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
FRANÇAIS 27
12. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Dimensions
Hauteur 847 - 867 mm
Largeur 596 mm
Profondeur 600 mm
Capacité du four 74 l
12.1 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des meubles d'un côté, des deux côtés
ou dans un angle.
A
A
B
Distances minimales
Dimen-
sion
mm
A 2
B 685
12.2 Mise à niveau
Utilisez les petits pieds situés sous l'appa-
reil pour mettre la surface supérieure de
l'appareil de niveau avec les autres surfa-
ces environnantes.
12.3 Protection anti-bascule :
ATTENTION
Vous devez installer la protection
anti-bascule. Si vous ne l'installez
pas, l'appareil peut basculer.
Votre appareil dispose du symbo-
le illustré ci-dessous (si applicable)
afin de vous rappeler d'installer la
protection anti-bascule.
Assurez-vous d'installer la protec-
tion anti-bascule à la bonne hau-
teur.
1.
Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à
fixer la protection anti-basculement.
2.
Installez la protection anti-bascule
77 mm en dessous de la surface su-
périeure de l'appareil et à 49 mm à
côté gauche de l'appareil, dans l'orifi-
ce circulaire situé sur un support (voir
la figure). Vissez-la dans un matériau
solide ou utilisez un renfort adapté
(mur).
3.
L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil (voir figure).
Soulevez l'avant de l'appareil (1) et
placez-le au milieu de l'espace entre
les meubles (2). Si l'espace entre les
meubles est supérieur à la largeur de
l'appareil, vous devez ajuster la me-
28
www.electrolux.com
sure latérale si vous souhaitez centrer
l'appareil.
Vérifiez que la surface derrière l'appa-
reil est lisse.
1
2
49 mm
77 mm
12.4 Installation électrique
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne res-
pectez pas les précautions de sé-
curité du chapitre « Consignes de
sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimen-
tation, ni fiche électrique.
Types de câbles applicables : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Informations: Où aller avec les
appareils usagés? Partout où des
appareils neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de récupération
officiels SENS. La liste des centres de
collecte officiels SENS est disponible
sous www.sens.ch.
FRANÇAIS 29
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.
FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.
FORNO - PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
12.
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
30
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi-
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati
o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa-
recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap-
parecchiatura durante il funzionamento o raffredda-
mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano
molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
ITALIANO 31
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-
ra.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe-
ro provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad
es. con un coperchio o una coperta di protezione dal
fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del
piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la con-
servazione. Può essere caldo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiano seguen-
do al contrario la procedura indicata.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatu-
ra deve essere eseguita da perso-
nale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan-
te. Indossare sempre guanti di sicurez-
za.
Non tirare l’apparecchiatura per la ma-
niglia.
32
www.electrolux.com
È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-
stallata sotto e vicino a parti adeguata-
mente ancorate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono resta-
re adiacenti alle apparecchiature o unità
della stessa altezza.
Non posizionare l'apparecchiatura su
una piattaforma.
Non installare l'apparecchiatura accan-
to ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano dal-
l'apparecchiatura quando la porta o la
finestra sono aperte.
AVVERTENZA!
Assicurarsi di installare un suppor-
to stabilizzante per evitare che
l'apparecchiatura possa ribaltarsi.
Fare riferimento al capitolo Instal-
lazione.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero
essere realizzati da un elettricista qualifi-
cato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto
della porta dell'apparecchiatura, in par-
ticolare quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati sen-
za l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di iso-
lamento adeguati. interruttori automati-
ci, fusibili (quelli a tappo devono essere
rimossi dal portafusibile), sganciatori
per correnti di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che con-
senta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di-
spositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura in-
custodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
L'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze.
Servirsi sempre degli appositi guanti da
forno per estrarre o inserire accessori o
pentole resistenti al calore.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può fuoriu-
scire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchia-
tura con le mani umide o quando c'è un
contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare un timer esterno o un si-
stema di controllo remoto distinto per
mettere in funzione l'apparecchiatura.
ITALIANO 33
Tenere sempre chiusa la porta dell'ap-
parecchiatura quando quest'ultima è in
funzione.
Non appoggiare posate o coperchi sul-
le superfici di cottura. Possono diventa-
re roventi.
Spegnere la zona di cottura dopo ogni
utilizzo.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di ap-
poggio.
AVVERTENZA!
Esiste il rischio di esplosione o in-
cendio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui
di cibo, può liberare delle fiamme a una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
libere vicino all'apparecchiatura quando
si apre la porta.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol e
aria.
Non estinguere la fiamma con acqua.
Scollegare l'apparecchiatura e coprire
la fiamma con un coperchio o una co-
perta ignifuga.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al ca-
lore o altri oggetti sulla superficie infe-
riore dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di allumi-
nio direttamente sulla superficie infe-
riore dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua al-
l'interno dell'apparecchiatura calda.
Non tenere piatti umidi e cibo all'in-
terno dell'apparecchiatura dopo aver
terminato la fase di cottura.
Prestare attenzione quando si tolgo-
no o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influi-
sce sulle prestazioni dell'apparecchiatu-
ra. Non si tratta di un'anomalia ai sensi
di legge.
Per le torte molto umide, usare una lec-
carda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere perma-
nenti.
Non poggiare pentole calde sul pannel-
lo dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di cot-
tura in assenza di pentole o con pentole
vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
graffiare la vetroceramica. Per spostare
questi oggetti sollevarli sempre dalla su-
perficie di cottura.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o
danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere l'apparec-
chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-
tro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro Assi-
stenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei mate-
riali che compongono la superficie.
34
www.electrolux.com
I residui di grassi o alimenti all'interno
dell'apparecchiatura possono causare
incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi od og-
getti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il for-
no, attenersi alle istruzioni di sicurezza
indicate sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove pre-
sente) con detergente di alcun tipo.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per l'il-
luminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollega-
re l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le
stesse specifiche tecniche.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
5
4
3
2
1
5
6
7
8
1
2 3
4
1
Manopola per le funzioni del forno
2
Manopola per la temperatura
3
Indicatore della temperatura
4
Manopole per il piano di cottura
5
Resistenza
6
Lampadina del Forno
7
Ventola
8
Posizioni del ripiano
ITALIANO 35
3.2 Disposizione della superficie di cottura
180
mm
145
mm
220
mm
145
mm
1 2 3
45
1
Zona di cottura 1000 W
2
Uscita vapore
3
Zona di cottura 1500 W
4
Zona di cottura 1500 W
5
Zona di cottura 2000 W
3.3 Accessori
Ripiano forno
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Teglia piatta
Per torte e biscotti.
Leccarda profonda
Per cuocere e arrostire o da utilizzare
come teglia per raccogliere i grassi.
Cassetto conservazione
Il cassetto conservazione si trova sotto
la cavità del forno.
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere tutti gli accessori e i supporti ri-
piani rimovibili (se presenti).
Pulire l’apparecchiatura prima del primo
utilizzo.
Vedere capitolo "Pulizia e cura".
4.2 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1.
Impostare la funzione e la tempe-
ratura massima.
2.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 45 minuti.
3.
Impostare la funzione e la tempe-
ratura massima.
4.
Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un'anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
sia sufficiente.
36
www.electrolux.com
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
5.1 Livello di potenza
Mano-
pola
Funzione
Posizione di spento
1-6 Livelli di potenza
(1 - livello di potenza impo-
stato minimo; 6 - livello di
potenza impostato massi-
mo)
1.
Ruotare la manopola di regolazione
sul livello di potenza desiderato.
2.
Per arrestare il processo di cottura,
ruotare la manopola di regolazione
sulla posizione
.
Servirsi del calore residuo per di-
minuire il consumo energetico.
Spegnere la zona di cottura per 5
- 10 minuti circa prima che il pro-
cesso di cottura venga completa-
to.
5.2 Piastra elettrica di cottura
Un punto rosso in mezzo alla piastra indi-
ca una piastra elettrica di cottura. Una
piastra elettrica di cottura si riscalda più
rapidamente delle piastre normali.
I punti rossi sono dipinti sulle piastre. Pos-
sono deteriorarsi durante l'uso e possono
addirittura scomparire completamente do-
po un certo lasso di tempo. Ciò non com-
promette il corretto funzionamento del-
l'apparecchiatura.
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI
UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
6.1 Pentole
Il fondo delle pentole dovrebbe
essere il più possibile spesso e
piano.
6.2 Risparmio energetico
Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
Posizionare la pentola prima di
accendere la piastra elettrica di
cottura.
Spegnere la piastra elettrica di
cottura prima della fine del tem-
po di cottura, in modo da sfrut-
tare il calore residuo.
Il basamento delle pentole e le
piastre elettriche di cottura de-
vono avere le stesse dimensio-
ni.
6.3 Esempi di impiego per la
cottura
Livello
di po-
tenza:
Usare per:
1 Scaldavivande
2 Cottura delicata a fuoco
lento
3 Cottura a fuoco lento
4 Frittura/rosolatura
5 Portare a ebollizione
6 Portare a ebollizione/frittura
veloce/frittura in olio abbon-
dante
ITALIANO 37
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Usare sempre pentole con il fondo pulito.
Il calore residuo può essere causa
di ustioni!
Lasciare raffreddare l'apparec-
chiatura.
I graffi o le macchie scure non
compromettono il funzionamento
dell'apparecchiatura.
Come eliminare lo sporco:
1.
Utilizzare polvere abrasiva fine o una
paglietta abrasiva per rimuovere lo
sporco.
2.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
umido e una piccola quantità di deter-
gente.
3.
Scaldare la piastra di cottura ad una
bassa temperatura e lasciare asciuga-
re.
4.
Per assicurare la manutenzione delle
piastre di cottura, sfregare di tanto in
tanto con un po’ d’olio lubrificante e
lucidare con carta assorbente.
Per i bordi in acciaio inox del pia-
no di cottura, usare agenti per la
pulizia specifici per l'acciaio inox.
Per effetto del carico termico il
bordo d’acciaio inossidabile della
piastra può leggermente scolorire.
8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando l'apparecchiatura è in funzione, la
ventola di raffreddamento si attiva in mo-
do automatico per tenere fresche le su-
perfici dell'apparecchiatura. Dopo aver di-
sattivato l'apparecchiatura, la ventola di
raffreddamento continua a funzionare fino
a che l'apparecchiatura non si è raffred-
data.
8.2 Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
1.
Ruotare la manopola per le funzioni
del forno su una funzione del forno.
2.
Per regolare la temperatura, ruotare la
manopola per la temperatura.
L'indicatore della temperatura si ac-
cende quando l'apparecchiatura è in
fase di riscaldamento.
3.
Per disattivare l'apparecchiatura, ruo-
tare la manopola di regolazione delle
funzioni del forno e la manopola di re-
golazione della temperatura in posi-
zione off.
8.3 Funzioni del forno
Funzione forno Uso
Posizione di spento L'apparecchiatura è spenta.
38
www.electrolux.com
Funzione forno Uso
Lampadina del For-
no
Per accende la lampadina del forno senza una fun-
zione di cottura.
Cottura ventilata
Per cuocere contemporaneamente diverse pietan-
ze. Per preparare frutta in sciroppo ed essiccare
funghi o frutta.
Cottura tradizionale
Per cuocere e arrostire su un livello del forno. Le
resistenze superiore e inferiore funzionano contem-
poraneamente.
Cottura finale
Per dorare torte con fondi friabili. Funziona solo la
resistenza inferiore.
Scongelamento Per scongelare cibi congelati.
Grill
Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in picco-
le quantità nella parte centrale della griglia. Per to-
stare.
Grill rapido
Per grigliare cibi di ridotto spessore in grandi quan-
tità. Per tostare. Funziona l'intero elemento grill.
Doppio grill ventilato
Per la cottura di grossi pezzi di carne. L’elemento
grill e la ventola del forno funzionano in modo alter-
no, di modo che l'aria calda circoli attorno ai cibi.
1.1 Installazione degli accessori del forno
La leccarda e il ripiano del forno
sono dotati di bordi laterali. Questi
bordi e la forma delle guide sono
concepiti specificamente per im-
pedire alle pentole di scivolare.
Installazione combinata del ripiano e
della leccarda
Sistemare il ripiano sulla leccarda. Spinge-
re la leccarda tra le guide del livello scelto.
ITALIANO 39
9. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
La temperatura ed i tempi di cot-
tura specificati nelle tabella sono
valori indicativi. Possono variare in
base alle ricette, alla qualità ed alla
quantità degli ingredienti utilizzati.
ATTENZIONE
Per torte molto umide utilizzare
una teglia profonda. I succhi di
frutta possono macchiare in modo
permanente la superficie smaltata.
9.1 Cottura
Avvertenze generali
Il nuovo forno può cuocere/arrostire di-
versamente rispetto al forno posseduto
in precedenza. Pertanto è consigliabile
adattare le impostazioni usate solita-
mente (temperatura, tempi di cottura
ecc.) e i livelli alle raccomandazioni con-
tenute nelle tabelle seguenti.
Nel caso di tempi di cottura prolungati è
possibile spegnere il forno circa 10 mi-
nuti prima, per sfruttare il calore resi-
duo.
Con cibi surgelati le piastre utilizzate
possono deformarsi durante la cottu-
ra. Quando le piastre si raffreddano
nuovamente, torneranno alla forma
originale.
Come utilizzare le tabelle di cottura
È consigliabile impostare al primo utiliz-
zo il valore di temperatura più basso.
Per ricette personali non menzionate tra
quelle delle tabelle, occorrerà basarsi
sui valori riportati per ricette simili.
Per la cottura di dolci su più livelli, il
tempo di cottura potrebbe aumentare
di 10-15 minuti.
I dolci infornati ad altezze diverse non si
cuociono contemporaneamente. In
questo caso, non modificare l'imposta-
zione della temperatura. Le differenze di
solito si pareggiano durante la cottura.
9.2 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione
La base della torta è trop-
po chiara.
Livello errato.
Posizionare la torta in una
posizione inferiore.
La torta si affloscia (diven-
ta poltigliosa, unta, strisce
d'acqua).
La temperatura del forno
è troppo alta.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura leg-
germente inferiore.
La torta si affloscia (diven-
ta poltigliosa, unta, strisce
d'acqua).
Il tempo di cottura è trop-
po corto.
Prolungare il tempo di
cottura. Non è possibile
ridurre i tempi di cottu-
ra aumentando la tem-
peratura del forno.
La torta si affloscia (diven-
ta poltigliosa, unta, strisce
d'acqua).
L'impasto contiene
un’eccessiva quantità di
liquido.
Utilizzare meno liquido.
Rispettare i tempi di im-
pasto, in particolare in ca-
so di impiego di impasta-
trici per dolci.
La torta è troppo asciutta.
La temperatura del forno
è troppo bassa.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura supe-
riore.
40
www.electrolux.com
Risultati di cottura Causa possibile Soluzione
La torta è troppo asciutta.
Il tempo di cottura è trop-
po lungo.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno imposta-
re un tempo di cottura più
corto.
La doratura della torta
non è omogenea.
La temperatura del forno
è troppo alta e il tempo di
cottura è troppo corto.
Impostare una tempera-
tura del forno più bassa e
un tempo di cottura più
lungo.
La doratura della torta
non è omogenea.
L'impasto non è distribui-
to in modo uniforme.
Distribuire l’impasto in
modo uniforme sulla la-
miera dolci.
La torta non è pronta nel
tempo di cottura indicato.
La temperatura del forno
è troppo bassa.
La prossima volta che si
utilizzerà il forno imposta-
re una temperatura leg-
germente superiore.
9.3 Cottura ventilata
Cottura su un solo livello
Cottura in teglie
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia Temperatura in
°C
Tempo in min.
Ciambelle o brio-
che
2 150 - 160 50 - 70
Torta margherita/
Torte alla frutta
1 - 2 140 - 160 50 - 90
Fatless sponge
cake
3
150 - 160
1)
25 - 40
Base per flan - tor-
te di pasta frolla
2
170-180
1)
10 - 25
Base per flan - im-
pasto per torte lie-
vitate
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie (2 teglie
del diametro di 20
cm, spostate dia-
gonalmente)
2- 3 160 60 - 90
1)
Preriscaldare il forno
Torte/dolci/pane su teglie
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Torta friabile (sec-
ca)
3 150 - 160 20 - 40
ITALIANO 41
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Torte di frutta (con
pasta frolla/pasta
lievitata)
1)
3 150 35 - 55
Flan alla frutta con
pasta frolla
3 160 - 170 40 - 80
1)
Usare una leccarda profonda
Biscotti
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Biscotti di pasta
frolla
3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Pa-
stry Stripes
3 140 20 - 35
Biscotti con lievito
in polvere
3 150 - 160 15 - 20
Dolci realizzati con
albume, meringhe
3 80 - 100 120 - 150
Croccanti 3 100 - 120 30 - 50
Biscotti di pasta
lievitata
3 150 - 160 20 - 40
Pasticcini di pasta
sfoglia
3
170 - 180
1)
20 - 30
Panini 3
160
1)
10 - 35
Small cakes (20
pezzi per teglia)
3
150
1)
20 - 35
1)
Preriscaldare il forno
Tabella sformati e gratin
Piatto Posizione griglia Temperatura in
°C
Tempo in min.
Baguette con for-
maggio fuso
1
160 - 170
1)
15 - 30
Verdure ripiene 1 160 - 170 30- 60
1)
Preriscaldare il forno
42
www.electrolux.com
Cottura multilivello
Torte/dolci/pane su teglie
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
2 livelli
Bigné/pastine 2/4
160 - 180
1)
25 - 45
Pasta frolla
2/4
150 - 160
1)
30 - 45
1)
Preriscaldare il forno
Biscotti/dolcetti/pasticcini/rotoli
Tipo di cottura al
forno
Posizione griglia
Temperatura in
°C
Tempo in min.
2 livelli
Biscotti di pasta
frolla
2/4
150 - 160
1)
20 - 40
Short bread/ Pa-
stry Stripes
2/4
140
1)
20 - 45
Biscotti con lievito
in polvere
2/4
160 - 170
1)
25 - 45
Biscotti con albu-
me montato a ne-
ve, meringhe
2/4 80 - 100 130 - 170
Croccanti 2/4
100 - 120
1)
40 - 80
Biscotti di pasta
lievitata
2/4
160 - 170
1)
30 - 60
Pasticcini di pasta
sfoglia
2/4
170 - 180
1)
30 - 50
1)
Preriscaldare il forno
9.4 Cottura tradizionale su un livello
Cottura in stampi
Tipo di cottura al
forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Ciambella o brio-
che
2 160 - 180 50 - 70
Torta Madeira/Tor-
te alla frutta
1 - 2 150 - 170 50 - 90
Fatless sponge
cake
3
170
1)
25 - 40
Base flan – pasta
frolla
2
190 - 210
1)
10 - 25
ITALIANO 43
Tipo di cottura al
forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Base per flan -
pan di Spagna
2 170 - 190 20 - 25
Apple pie (2 teglie
del diametro di 20
cm, spostate dia-
gonalmente)
1 - 2 180 60 - 90
Torta salata (ad
es. quiche Lorrai-
ne)
1 180 - 220 35- 60
Torta al formaggio 1 - 2 160 - 180 60 - 90
1)
Preriscaldare il forno
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Tipo di cottura al
forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Pane intrecciato/
Corona di pane
2 170 - 190 40 - 50
Dolci di Natale 2
160 - 180
1)
50 - 70
Pane (di segale):
1.
Prima parte
della procedu-
ra di cottura al
forno.
2.
Seconda parte
della procedu-
ra di cottura al
forno.
1 - 2
1.
230
1)
2.
160 - 180
1)
1.
20
2.
30 - 60
Bigné/pastine 3
190 - 210
1)
20 - 35
Rotolo dolce 3
180 - 200
1)
10 - 20
Torta con parte
superiore sbriciola-
ta (secca)
3 160 - 180 20 - 40
Torta alle mandor-
le al burro/torta al-
lo zucchero
3
190 - 210
1)
20 - 30
Torte di frutta (con
pasta frolla/pasta
lievitata)
2)
3 170 35 - 55
Flan alla frutta fatto
con pasta frolla
3 170 - 190 40 - 60
44
www.electrolux.com
Tipo di cottura al
forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Ciambelle guarnite
(ad es. con for-
maggio morbido,
panna, crema)
3
160 - 180
1)
40 - 80
Pizza (molto guar-
nita)
2)
1 - 2
190 - 210
1)
30 - 50
Pizza (crosta sotti-
le)
1 - 2
220 - 250
1)
15 - 25
Pane non lievitato 1 230 - 250 10 - 15
Crostate (Svizzera) 1 210 - 230 35 - 50
1)
Preriscaldare il forno
2)
Usare una leccarda profonda
Biscotti
Tipo di cottura al
forno
Posizioni del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Biscotti di pasta
frolla
3 170 - 190 10 - 20
Short bread/ Pa-
stry Stripes
3
160
1)
20 - 35
Biscotti di pasta
morbida
3 170 - 190 20 - 30
Dolci con albume
montato a neve,
meringhe
3 80 - 100 120- 150
Amaretti 3 120 - 130 30 - 60
Biscotti con pasta
lievitata
3 170 - 190 20 - 40
Pasticcini di pasta
sfoglia
3
190 - 210
1)
20 - 30
Panini 3
190 - 210
1)
10 - 55
Small cakes (20
pezzi per teglia)
3 - 4
170
1)
20 - 30
1)
Preriscaldare il forno
Tabella sformati e gratin
Piatto
Posizioni del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Pasta al forno 1 180 - 200 45 - 60
Lasagne 1 180 - 200 35 - 50
Gratin di verdure 1
180 - 200
1)
15 - 30
ITALIANO 45
Piatto
Posizioni del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Baguette condite
con formaggio fu-
so
1
200 - 220
1)
15 - 30
Sformati dolci 1 180 - 200 40 - 60
Sformati di pesce 1 180 - 200 40 - 60
Verdure ripiene 1 180 - 200 40 - 60
1)
Preriscaldare il forno
9.5 Cottura arrosto
Pentole per arrosti
Per la cottura arrosto si può utilizzare
qualsiasi pentola resistente al calore
(seguire le indicazioni del produttore).
È possibile cuocere grossi arrosti diret-
tamente nella leccarda profonda (se
prevista) o sul ripiano a filo sopra la lec-
carda profonda.
Per tutti i tipi di carne magra è consi-
gliabile usare una casseruola con co-
perchio. In questo modo la carne rima-
ne più morbida.
Per i tipi di carne che devono formare
una crosta esterna, potete utilizzare una
casseruola senza coperchio.
9.6 Arrosto con cottura tradizionale
Manzo
Tipo di carne Quantità Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Arrosto misto 1 -1,5 kg 1 200 - 230 105 - 150
Roast beef o
filetto: al san-
gue
per cm di
spessore
1
230 - 250
1)
6 - 8
Roast beef o
filetto: Medio
per cm di
spessore
1 220 - 230 8 - 10
Roast beef o
filetto: ben
cotto
per cm di
spessore
1 200 - 220 10 - 12
1)
Preriscaldare il forno
Maiale
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Spalla, noce,
coscia
1 -1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Braciola, co-
stoletta
1 -1,5 kg 1 180 - 190 60 - 90
Polpettone 750 g-1 kg 1 170 - 190 50 - 60
46
www.electrolux.com
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Stinco di
maiale (pre-
cotto)
750 g-1 kg 1 200 - 220 90 - 120
Vitello
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Arrosto di vi-
tello
1)
1 kg 1 210 - 220 90 - 120
Stinco di vitel-
lo
1,5 -2 kg 1 200 - 220 150 - 180
1)
utilizzare una teglia da forno chiusa
Agnello
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Cosciotto di
agnello, arro-
sto di agnello
1 - 1,5 kg 1 210 - 220 90 - 120
Sella d'agnello 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60
Selvaggina
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Sella di lepre,
cosce di lepre
fino a 1 kg 1
220 - 240
1)
30 - 40
Sella di cervo 1,5 -2 kg 1 210 - 220 35 - 40
Coscia di cer-
vo
1,5 -2 kg 1 200 - 210 90 - 120
1)
Preriscaldare il forno
Pollame
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Porzioni di
pollame
200-250 g
ciascuna
1 220 - 250 20 - 40
Mezzo pollo 400-500 g
ciascuna
1 220 - 250 35 - 50
Pollo, pollastra 1 -1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70
Canard 1,5 -2 kg 1 210 - 220 80 - 100
Oca 3,5 -5 kg 1 200 - 210 150 - 180
ITALIANO 47
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Tacchino 2,5 -3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180
Tacchino 4 -6 kg 1 180 - 200 180 - 240
Pesce
Tipo di carne Quantità
Posizione del
ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in
min.
Pesce intero 1 -1,5 kg 1 210 - 220 40 - 70
9.7 Cottura arrosto con doppio grill ventilato
Manzo
Tipo di carne Quantità
Posizione
del ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Roast beef o
filetto: al san-
gue
per cm di
spessore
1
190 - 200
1)
5 - 6
Roast beef o
filetto: Medio
per cm di
spessore
1 180 - 190 6 - 8
Roast beef o
filetto: ben
cotto
per cm di
spessore
1 170 - 180 8 - 10
1)
Preriscaldare il forno
Maiale
Tipo di carne Quantità
Posizione
del ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Spalla, noce,
coscia
1 -1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120
Braciola, co-
stoletta
1 -1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90
Polpettone 750 g-1 kg 1 160 - 170 50 - 60
Stinco di
maiale (precot-
to)
750 g-1 kg 1 150 - 170 90 - 120
Vitello
Tipo di carne Quantità Posizione
del ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Arrosto di vi-
tello
1 kg 1 160 - 180 90 - 120
Stinco di vitel-
lo
1,5 -2 kg 1 160 - 180 120 - 150
48
www.electrolux.com
Agnello
Tipo di carne Quantità Posizione
del ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Cosciotto di
agnello, arro-
sto di agnello
1 -1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120
Sella d'agnello 1 -1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60
Pollame
Tipo di carne Quantità Posizione
del ripiano
Temperatura
in °C
Tempo in mi-
nuti
Porzioni di
pollame
200-250 g
ciascuna
1 200 - 220 30 - 50
Mezzo pollo 400-500 g
ciascuna
1 190 - 210 35 - 50
Pollo, pollastra 1 -1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70
Canard 1,5 -2 kg 1 180 - 200 80 - 100
Oca 3,5 -5 kg 1 160 - 180 120 - 180
Tacchino 2,5 -3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150
Tacchino 4 - 6 kg 1 140 - 160 150 - 240
9.8 Grill
Usare sempre la funzione grill con
l'impostazione massima di tempera-
tura
Durante la cottura al grill la porta
del forno deve essere sempre
chiusa
Preriscaldare sempre il forno vuo-
to per 5 minuti con le funzioni Grill.
Inserire il ripiano al livello indicato nella
tabella per la cottura alla griglia.
Inserire sempre la leccarda nel primo li-
vello per raccogliere il grasso.
Cuocere al grill solo pezzi di carne o
pesce di spessore ridotto.
L'area della griglia è impostata al centro
del ripiano
Grill
Tipi di ali-
menti per la
cottura al
grill
Posizione
del ripiano
Temperatura in
°C
Tempo di cottura al grill in
minuti
1° lato 2° lato
Roast beef,
medio
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filetto di man-
zo, medio
3 230 20 - 30 20 - 30
Carré di maia-
le
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
ITALIANO 49
Tipi di ali-
menti per la
cottura al
grill
Posizione
del ripiano
Temperatura in
°C
Tempo di cottura al grill in
minuti
1° lato 2° lato
Lombo di vitel-
lo
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Carré di agnel-
lo
3 210 - 230 25 - 35 20 - 35
Pesce intero,
500 - 1000 g
3 - 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Grill
Tipi di ali-
menti per la
cottura al
grill
Posizione
del ripiano
Temperatura in
°C
Tempo di cottura al grill in
minuti
1° lato 2° lato
Burgers 4
max
1)
9 - 15 8 - 13
Filetto di maia-
le
4 max 10 - 12 6 - 10
Salsicce 4 max 10 - 12 6 - 8
Bistecche di
filetto di man-
zo, bistecche
di vitello
4 max 7 - 10 6 - 8
Toast 4 - 5
max
1)
1 - 4 1 - 4
Toast condito 4 max 6 - 8 -
1)
Preriscaldare il forno
9.9 Marmellate/Conserve
Cose da annotarsi:
Usare solo vasetti per marmellata delle
stesse dimensioni disponibili sul merca-
to.
Non usare vasetti con coperchio a vite
e con chiusura a baionetta od i barattoli
di metallo.
Per questa funzione usare il primo ripia-
no a partire dal fondo.
Mettere non più di sei vasetti per mar-
mellata da un litro sulla lamiera dolci.
Riempire i vasetti tutti fino allo stesso li-
vello e chiudere con un morsetto.
I vasetti non devono venire a contatto
l'uno con l'altro.
Versare circa 1/2 litro di acqua nella la-
miera dolci in modo da creare umidità
sufficiente all'interno del forno.
Quando il liquido nei vasetti inizia leg-
germente a bollire (dopo circa 35 - 60
minuti con i vasetti da 1 litro), spegnere
il forno o ridurre la temperatura a 100
°C (vedere la tabella).
50
www.electrolux.com
Frutta morbida
Marmellata/Con-
serva
Temperatura in
°C
Tempi di cottura
in minuti fino al
primo bollore
Tempi di cottura
restanti a 100 °C
in min.
Fragole, mirtilli,
lamponi, uva spina
matura
160 - 170 35 - 45 -
Frutta con nocciolo
Marmellata/Con-
serva
Temperatura in
°C
Tempi di cottura
in minuti fino al
primo bollore
Tempi di cottura
restanti a 100 °C
in min.
Pere, mele coto-
gne, prugne
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Verdure
Marmellata/Con-
serva
Temperatura in
°C
Tempi di cottura
in minuti fino al
primo bollore
Tempi di cottura
restanti a 100 °C
in min.
Carote
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Cetrioli 160 - 170 50 - 60 -
Ortaggi misti in
agrodolce
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Cavolo rapa, pisel-
li, asparagi
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1)
Lasciar riposare nel forno spento
9.10 Scongelamento
Scartare la confezione. Posizionare la pie-
tanza su un piatto.
Non coprire con una ciotola o con un
piatto. Ciò potrebbe allungare il tempo di
scongelamento.
Usare il primo livello griglia del forno.
Quello in basso.
Piatto
Tempo di
scongela-
mento in
min.
Ulteriore tempo
di scongelamen-
to in min.
Commenti
Pollo, 1.000 g 100 - 140 20 - 30
Sistemare il pollo su di
un piattino rovesciato
sopra un piatto grande
e girare a metà tempo
Carne, 1.000 g 100 - 140 20 - 30
Girare il piatto a metà
tempo
Carne, 500 g 90 - 120 20 - 30
Girare il piatto a metà
tempo
Trota, 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fragole, 300 g 30 - 40 10 - 20 -
ITALIANO 51
Piatto
Tempo di
scongela-
mento in
min.
Ulteriore tempo
di scongelamen-
to in min.
Commenti
Burro, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crema, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
E' possibile montare be-
ne la panna anche se
ancora leggermente
congelata
Torta, 1.400 g 60 60 -
10. FORNO - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Pulire la parte anteriore dell'apparec-
chiatura con un panno morbido inumi-
dito con acqua tiepida saponata.
Per pulire le superfici di metallo, utilizza-
re un normale detergente
Pulire l'interno del forno dopo ogni uti-
lizzo. In questo modo è possibile elimi-
nare più facilmente le macchie.
Rimuovere lo sporco tenace con deter-
genti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
da forno e farli asciugare accuratamen-
te. Utilizzare un panno morbido inumidi-
to con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori anti-aderenti
con detergenti aggressivi, oggetti ap-
puntiti o in lavastoviglie. Ciò potrebbe
danneggiare il rivestimento anti-aderen-
te.
Apparecchiature in acciaio
inox o in alluminio
Pulire la porta del forno esclusiva-
mente con una spugna umida.
Asciugarla con un panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, aci-
di o prodotti abrasivi, che potreb-
bero danneggiare la superficie del
forno. Pulire il pannello dei co-
mandi del forno prendendo le
stesse precauzioni.
10.1 Supporti ripiano
È possibile rimuovere i supporti ripiano
per pulire le pareti laterali.
Rimozione dei supporti ripiano
1.
Sfilare dapprima il supporto ripiano
dalla parete laterale tirandolo in avan-
ti.
52
www.electrolux.com
2
1
2.
Sfilare il supporto ripiano posteriore
dalla parete laterale e toglierlo.
Come montare i supporti ripiano
Installare i supporti ripiano seguendo al
contrario la procedura indicata.
Valido con le guide telescopi-
che:
I perni di fissaggio sulle guide tele-
scopiche devono essere rivolti in
avanti!
ATTENZIONE
Verificare che il filo più lungo per il
fissaggio si trovi sul lato anteriore.
Le estremità dei due fili devono
essere rivolte verso il lato poste-
riore. Un’errata installazione può
danneggiare lo smalto.
10.2 Pulizia della porta del forno
Per facilitare la pulizia rimuovere la porta.
AVVERTENZA!
Accertarsi che i pannelli di vetro si
siano raffreddati, prima di pulire la
porta di vetro. Vi è il rischio che i
pannelli si rompano.
AVVERTENZA!
Se i pannelli di vetro della porta
sono danneggiati o hanno delle
crepe, il vetro si indebolisce e po-
trebbe rompersi. Per evitarlo, bi-
sogna sostituirli. Per istruzioni più
dettagliate, contattare il Centro di
Assistenza locale.
Rimozione della porta:
1
2
1.
Aprire completamente la porta.
2.
Spostare la guida fino a sentire un
clic.
3.
Chiudere la porta fino a quando la
guida si blocca.
4.
Rimuovere la porta.
Per togliere la porta, tirarla verso
l'esterno prima da un lato e poi
dall'altro.
Al termine della pulizia, rimontare la porta
del forno, seguendo la procedura inversa.
Quando si inserisce la porta, accertarsi di
sentire un clic. Se necessario, usare la
forza.
10.3 Pannelli di vetro del forno
Il vetro della porta del vostro forno
può differire per tipo e forma da
quello riprodotto nelle immagini. Il
numero di pannelli di vetro può
differire.
ITALIANO 53
Estrazione e pulizia dei vetri della porta
B
1.
Afferrare sui due lati la copertura della
porta (B) sul bordo superiore della
stessa e premere verso l'interno per
rilasciare la chiusura a scatto.
2.
Estrarre la copertura tirandola in
avanti.
3.
Afferrare i cristalli della porta per il
bordo superiore e toglierli uno ad uno
dalla guida tirando verso l'alto.
4.
Pulire i pannelli in vetro.
Per montare i pannelli, eseguire i passaggi
di cui sopra nella sequenza opposta.
ATTENZIONE
I pannelli di vetro rimontabili hanno
un contrassegno su di un lato. Ac-
certarsi che il contrassegno si trovi
nell'angolo di sinistra in alto.
10.4 Lampadina del Forno
AVVERTENZA!
Si prega di prestare attenzione in
fase di sostituzione della lampadi-
na del forno. Sussiste il rischio di
scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina del
forno:
Disattivare il forno.
Togliere i fusibili dal quadro elettrico o
spegnere l'interruttore principale.
Per proteggere la lampadina del
forno e la calotta di vetro stendere
un panno sul fondo del forno.
Sostituzione della lampadina del
forno
1.
La calotta di vetro della lampadina è
localizzata sul lato posteriore della ca-
vità del forno.
Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per estrarla.
2.
Pulire la calotta di vetro.
3.
Sostituire la lampadina del forno forno
con una similare resistente al calore
massimo di 300°C.
Utilizzare lo stesso tipo di lampa-
dina da forno.
4.
Installare la calotta di vetro.
10.5 Rimuovere il cassetto
Il cassetto sotto il forno può essere estrat-
to per la pulizia.
1.
Estrarre il cassetto fino all'arresto.
54
www.electrolux.com
1
2
2.
Sollevare il cassetto con una lieve an-
golazione e toglierlo dalle relative gui-
de di supporto.
Inserimento del cassetto
1.
Posizionare il cassetto sulle relative
guide di supporto. Accertarsi che si
innesti correttamente nelle guide.
2.
Abbassare il cassetto in orizzontale e
spingerlo all'interno.
AVVERTENZA!
Quando il forno è in uso, si può
verificare un accumulo di calore
nel cassetto. Non conservarvi og-
getti infiammabili come ad esem-
pio materiali per la pulizia, sac-
chetti di plastica, guanti da forno,
carta, spray per la pulizia ecc.
11. COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchiatura non
funziona
È scattato il salvavita del-
l'impianto domestico
Verificare il fusibile. Se il
fusibile è scattato più vol-
te, rivolgersi a un elettrici-
sta qualificato.
Il forno non si scalda Il forno non è acceso Accendere il forno
Il forno non si scalda Non sono state selezio-
nate le impostazioni ne-
cessarie
Controllare le impostazio-
ni
La lampadina del forno
non funziona
La lampadina del forno è
difettosa
Sostituire la lampadina
del forno
Vapore e acqua di con-
densa si depositano sugli
alimenti e nella cavità del
forno
Gli alimenti sono stati la-
sciati nel forno troppo a
lungo
Al termine della cottura,
non lasciare gli alimenti
nel forno per più di 15 -
20 minuti
Qualora non sia possibile trovare una so-
luzione al problema, contattare il rivendito-
re o il Centro di Assistenza.
Le informazioni necessarie per il Centro
Assistenza si trovano sulla targhetta dei
dati. La targhetta si trova sul telaio ante-
riore della cavità del forno.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.) .........................................
Numero Prodotto (PNC) .........................................
Numero di serie (S.N.) .........................................
ITALIANO 55
12. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si-
curezza.
Dimensioni
Altezza 847 - 867 mm
Larghezza 596 mm
Profondità 600 mm
Capacità del for-
no
74 l
12.1 Ubicazione
dell'apparecchiatura
Sarà possibile installare l'apparecchiatura
indipendente con armadietti su uno o due
lati e in angolo.
A
A
B
Distanze minime
Dimen-
sioni
mm
A 2
B 685
12.2 Livellamento
Servirsi del piedino alla base dell’apparec-
chiatura per allineare la superficie della
stessa a quelle adiacenti.
12.3 Protezione anti-
ribaltamento
ATTENZIONE
Installare la protezione anti-ribalta-
mento. Se non la si installa, l'ap-
parecchiatura potrebbe inclinarsi.
L'apparecchiatura riporta il simbo-
lo illustrato nell'immagine (dove
possibile) per ricordare la necessi-
tà di installare la protezione anti-ri-
baltamento.
Accertarsi di installare la protezio-
ne anti-ribaltamento all'altezza
corretta.
1.
Impostare l'altezza e l'area corrette
per l'apparecchiatura prima di colle-
gare la protezione anti-ribaltamento.
2.
Installare la protezione anti-ribalta-
mento 77 mm in basso rispetto alla
56
www.electrolux.com
superficie superiore dell'apparecchia-
tura e 49 mm dal lato sinistro della
stessa nel foro rotondo sulla staffa
(vedi fig.). Avvitarla al materiale solido
o usare un apposito rinforzo (parete).
3.
Il foro si trova sul lato sinistro del retro
dell'apparecchiatura (vedi Fig.).
Sollevare il lato anteriore dell'apparec-
chiatura (1) e posizionarlo nel centro
dello spazio tra i ripiani (2). Nel caso in
cui lo spazio fra i ripiani sia superiore
rispetto alla larghezza dell'apparec-
chiatura, regolare la misurazione late-
rale di modo che l'apparecchiatura si
trovi al centro.
Verificare che la superficie dietro al-
l'apparecchiatura sia uniforme.
1
2
49 mm
77 mm
12.4 Installazione dell'impianto
elettrico
Il produttore non è responsabile
qualora non vengano applicate le
precauzioni del capitolo "Informa-
zioni per la sicurezza".
La dotazione standard dell’apparecchiatu-
ra non prevede la fornitura di spina e cavo
di rete.
Tipi di cavo applicabili: H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
Informazioni: Dove portare gli
apparecchi fuori uso? In qualsiasi
negozio che vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai centri di
raccolta ufficiali della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS. La lista
dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
ITALIANO 57
58
www.electrolux.com
ITALIANO 59
www.electrolux.com/shop
892957047-A-402012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux FEH60P2101 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario