Evenflo Walk Thru Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
8
ADVERTENCIA
Si le falta alguna parte, visítenos en www.evenflo.com o comuníquese con ParentLink al 1-800-233-5921.
Para evitar lesiones graves o la muerte, instale la reja con seguridad y úsela como se indica en las instrucciones y
advertencias del fabricante.
NUNCA use la reja con un niño o una mascota que pueda treparse, zafar o abrir la reja.
NUNCA deje al niño sin supervisión.
Para evitar caídas, NUNCA use la reja en la parte superior de las escaleras.
Diseñada para usarse SÓLO con niños de 6 meses hasta 24 meses de edad.
Para asegurar un ajuste correcto, use SÓLO en aberturas que midan entre 74 cm (29 pulg) y 99 cm (39 pulg) de ancho.
La reja no es adecuada para aberturas de entre 84 cm (33 pulg) y 89 cm (35 pulg).
Para evitar que alguien quede atrapado, NO deje ningún espacio entre el fondo de la reja y el piso.
Use SÓLO si el mecanismo de fijación/acoplamiento es bien enganchado para ayudar a evitar que la reja se desplace.
Asegúrese de que las cuatro tapas de los extremos se ajusten bien contra la pared o la abertura de la puerta. ,
Para evitar caídas, NO intente pasar sobre la reja.
Para asegurar que la reja funcione correctamente, DEJE de usarla si faltan partes o si sufren aln daño.
Use en entradas con marcos de madera. Al instalar contra una pared de tablaroca, asegúrese de que la superficie sobre la cual se va a
montar esté reforzada con un travesaño de madera para ayudar a evitar daños.
Revise periódicamente la tornillería de fijación para asegurarse de que esté apretada y firme para evitar que la reja se desplace.
Las rejas montadas a presión pueden zafarse si se les aplica una cantidad considerable de presión. Evite aplicar demasiada presión o peso.
Esta reja NO necesariamente evitará todos los accidentes.
SÓLO para uso en interiores.
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO – Las mascotas pueden intentar pasar por aberturas muy pequeñas. Use esta reja sólo con
mascotas cuya cabeza y cuerpo NO pasen por las aberturas de la reja, entre la reja y el piso, o entre la reja y la pared.
Asegúrese de que los espacios entre la reja de seguridad y el lado del marco de la puerta sean aproximadamente iguales.
•Asegúrese de que el niño esté alejado de la reja al cerrarla o abrirla para evitar lesiones, como las provocadas por pellizcos.
Información Importante
IMPORTANTE: Si no se siguen las instrucciones de instalación, su niño puede sufrir lesiones graves. Lea estas instrucciones en
su totalidad y guárdelas para referencia futura.
Tope de ajuste (4)
Extensión
Lista de piezas
Reja metálica de montaje a presión
Para aberturas de 74 cm (29 pulg) a 84 cm (33 pulg)
Reja metálica de montaje a presión con extensión
Para aberturas de 89 cm (35 pulg) a 99 cm (39 pulg)
www.evenflo.com USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este
Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo.
Número de modelo: Fecha de la fabricación:
Información de Registro
Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro de producto del mercado. No vend-
eremos, alquilaremos ni compartiremos su información personal. Para registrar su producto, llene debidamente y envíe por correo la tarjeta que se
incluye o visite nuestro registro en línea en
http://plweb.evenflo.com/productreg.aspx
9
Ensamblado
1. Mida y anote el ancho de la abertura donde usará la reja.
2. Si el ancho de la abertura es de 89 a 99 cm (35 – 39 pulg), instale la
extensión A en la reja B, como se muestra. Asegúrese de que las tapas
de plástico en la extensión A y la reja B se toquen entre sí. Las tapas de
plástico DEBEN tocarse entre sí para instalar la extensión firmemente.
NOTA: La extensión puede instalarse en cualquier lado de la reja.
3. Empuje cuatro perillas de ajuste C en las esquinas del marco de la reja B
o la extensión de la reja.
NOTA: Asegúrese de introducir por completo las perillas de ajuste.
B
C
A
B
A
B
NO retire la cubierta de cartón (o el amarre de
plástico debajo de la cubierta) por ahora o
se pueden provocar lesiones graves.
4. Coloque la reja B sobre el piso en el centro en la abertura, asegúrese de
que esté en posición recta a todo lo largo (90° del piso).
NOTA: Las almohadillas de contacto de hule podrían marcar algunas
superficies de montaje.
D
B
D
E
E
Cubierta de cartón
ADVERTENCIA
10
Installation
5. vuelta a ambas perillas superiores de ajuste D y ambas
perillas inferiores de ajuste E, como se muestra, hasta que las
cuatro hagan contacto con el marco de la puerta.
Revise que la reja esté en posición recta a todo lo largo al voltear
cada perilla dos vueltas completas o hasta que queden apretadas
6. Sacuda con firmeza la reja para comprobar que el ensamble del
marco de la reja esté seguro. Si se mueve, necesitará reinstalarla.
Repita los pasos 5 a 6.
8. Ajuste ambas perillas superiores D hasta que la separación entre
el asa F y el sujetador G sea de 3,2 mm ( 0,125 de pulg).
9. Inspeccione la puerta de la reja. Asegúrese de que gire
libremente y cierre bien.
D
E
7. Con la reja colocada firmemente en su lugar, retire la cubierta
de cartón y luego corte y deseche el amarre de plástico.
ANTES de retirar la CUBIERTA DE CARTÓN y cortar el
AMARRE DE PLÁSTICO, ASEGÚRESE de que la reja
esté colocada firmemente en su lugar o
se pueden provocar lesiones graves.
D
F
G
D
Cubierta de cartón
Amarre de plástico
ADVERTENCIA
11
Lave la reja con jabón suave y seque bien antes de usar.
Las piezas de metal y de plástico se pueden limpiar con un paño suave húmedo y secar con un paño suave. NO use limpiadores
abrasivos ni solventes.
Para reducir el desgaste de las piezas movibles, aplique de vez en cuando una gota de aceite vegetal.
Cuidado y mantenimiento
Garantía Limitada
Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario
final (“Comprador”) que este Producto (incluidos sus accesorios) está libre de defectos de material y mano de obra. La única
obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que
Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté cubierto bajo esta garantía.
La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único recurso para el Comprador. Para obtener el ser-
vicio de garantía es necesario presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste
que el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía limitada expresa al comprador original del
Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para obtener el servicio de
garantía, comuníquese con ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al (800) 233-5921 o en www.evenflo.com.
EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO.
EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO A ESTE PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPA—A A ESTE
PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN ORAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO.
Funcionamiento de la reja
www.evenflo.com USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este
Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
10. Para abrir la reja, apriete el botón H, deslice el asa I hacia atrás y gire para
abrir la reja.
11. Cuando la ventana J cambia a verde, la reja está cerrada. Cuando la ventana
cambia a rojo, la reja NO está cerrada.
12. Para cerrar la reja, empuje suavemente la puerta.
H
I
J

Transcripción de documentos

ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte, instale la reja con seguridad y úsela como se indica en las instrucciones y advertencias del fabricante. • NUNCA use la reja con un niño o una mascota que pueda treparse, zafar o abrir la reja. • NUNCA deje al niño sin supervisión. • Para evitar caídas, NUNCA use la reja en la parte superior de las escaleras. • Diseñada para usarse SÓLO con niños de 6 meses hasta 24 meses de edad. • Para asegurar un ajuste correcto, use SÓLO en aberturas que midan entre 74 cm (29 pulg) y 99 cm (39 pulg) de ancho. • La reja no es adecuada para aberturas de entre 84 cm (33 pulg) y 89 cm (35 pulg). • Para evitar que alguien quede atrapado, NO deje ningún espacio entre el fondo de la reja y el piso. • Use SÓLO si el mecanismo de fijación/acoplamiento está bien enganchado para ayudar a evitar que la reja se desplace. • Asegúrese de que las cuatro tapas de los extremos se ajusten bien contra la pared o la abertura de la puerta. , • Para evitar caídas, NO intente pasar sobre la reja. • Para asegurar que la reja funcione correctamente, DEJE de usarla si faltan partes o si sufren algún daño. • Use en entradas con marcos de madera. Al instalar contra una pared de tablaroca, asegúrese de que la superficie sobre la cual se va a montar esté reforzada con un travesaño de madera para ayudar a evitar daños. • Revise periódicamente la tornillería de fijación para asegurarse de que esté apretada y firme para evitar que la reja se desplace. • Las rejas montadas a presión pueden zafarse si se les aplica una cantidad considerable de presión. Evite aplicar demasiada presión o peso. • Esta reja NO necesariamente evitará todos los accidentes. • SÓLO para uso en interiores. • PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO – Las mascotas pueden intentar pasar por aberturas muy pequeñas. Use esta reja sólo con mascotas cuya cabeza y cuerpo NO pasen por las aberturas de la reja, entre la reja y el piso, o entre la reja y la pared. • Asegúrese de que los espacios entre la reja de seguridad y el lado del marco de la puerta sean aproximadamente iguales. •Asegúrese de que el niño esté alejado de la reja al cerrarla o abrirla para evitar lesiones, como las provocadas por pellizcos. Información Importante IMPORTANTE: Si no se siguen las instrucciones de instalación, su niño puede sufrir lesiones graves. Lea estas instrucciones en su totalidad y guárdelas para referencia futura. Lista de piezas Si le falta alguna parte, visítenos en www.evenflo.com o comuníquese con ParentLink al 1-800-233-5921. Tope de ajuste (4) Extensión Reja metálica de montaje a presión con extensión Para aberturas de 89 cm (35 pulg) a 99 cm (39 pulg) Reja metálica de montaje a presión Para aberturas de 74 cm (29 pulg) a 84 cm (33 pulg) Información de Registro Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro de producto del mercado. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal. Para registrar su producto, llene debidamente y envíe por correo la tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea en http://plweb.evenflo.com/productreg.aspx Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo. Número de modelo: Fecha de la fabricación: www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 8 Ensamblado ADVERTENCIA Cubierta de cartón A B C D E 1. Mida y anote el ancho de la abertura donde usará la reja. 2. Si el ancho de la abertura es de 89 a 99 cm (35 – 39 pulg), instale la extensión A en la reja B, como se muestra. Asegúrese de que las tapas de plástico en la extensión A y la reja B se toquen entre sí. Las tapas de plástico DEBEN tocarse entre sí para instalar la extensión firmemente. NOTA: La extensión puede instalarse en cualquier lado de la reja. A B B NO retire la cubierta de cartón (o el amarre de plástico debajo de la cubierta) por ahora o se pueden provocar lesiones graves. B 3. Empuje cuatro perillas de ajuste C en las esquinas del marco de la reja o la extensión de la reja. NOTA: Asegúrese de introducir por completo las perillas de ajuste. D B 4. Coloque la reja B sobre el piso en el centro en la abertura, asegúrese de que esté en posición recta a todo lo largo (90° del piso). NOTA: Las almohadillas de contacto de hule podrían marcar algunas superficies de montaje. E 9 Installation D E 5. Dé vuelta a ambas perillas superiores de ajuste D y ambas perillas inferiores de ajuste E, como se muestra, hasta que las cuatro hagan contacto con el marco de la puerta. Revise que la reja esté en posición recta a todo lo largo al voltear cada perilla dos vueltas completas o hasta que queden apretadas 6. Sacuda con firmeza la reja para comprobar que el ensamble del marco de la reja esté seguro. Si se mueve, necesitará reinstalarla. Repita los pasos 5 a 6. Cubierta de cartón Amarre de plástico ADVERTENCIA ANTES de retirar la CUBIERTA DE CARTÓN y cortar el AMARRE DE PLÁSTICO, ASEGÚRESE de que la reja esté colocada firmemente en su lugar o se pueden provocar lesiones graves. 7. Con la reja colocada firmemente en su lugar, retire la cubierta de cartón y luego corte y deseche el amarre de plástico. D D F G 8. Ajuste ambas perillas superiores D hasta que la separación entre el asa F y el sujetador G sea de 3,2 mm ( 0,125 de pulg). 9. Inspeccione la puerta de la reja. Asegúrese de que gire libremente y cierre bien. 10 Funcionamiento de la reja 10. Para abrir la reja, apriete el botón H, deslice el asa I hacia atrás y gire para abrir la reja. 11. Cuando la ventana J cambia a verde, la reja está cerrada. Cuando la ventana cambia a rojo, la reja NO está cerrada. 12. Para cerrar la reja, empuje suavemente la puerta. H I J Cuidado y mantenimiento • Lave la reja con jabón suave y seque bien antes de usar. • Las piezas de metal y de plástico se pueden limpiar con un paño suave húmedo y secar con un paño suave. NO use limpiadores abrasivos ni solventes. • Para reducir el desgaste de las piezas movibles, aplique de vez en cuando una gota de aceite vegetal. Garantía Limitada Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final (“Comprador”) que este Producto (incluidos sus accesorios) está libre de defectos de material y mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté cubierto bajo esta garantía. La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único recurso para el Comprador. Para obtener el servicio de garantía es necesario presentar comprobante de compra en forma de recibo o factura de compra en donde conste que el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo extiende esta garantía limitada expresa al comprador original del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios finales subsiguientes. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo al (800) 233-5921 o en www.evenflo.com. EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O INCIDENTAL O INDIRECTO CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO A ESTE PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA ACOMPA—A A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN ORAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO. www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Evenflo Walk Thru Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario