Duramax Building Products 53661 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

(COFD, COBD,
CO-1D,2D,3D,4D,5D,
1U,2U,3U,4U,5U)
4
(SBSD,RFLD,
RF1U,2U,3U,4U)
(CFP)
(FCFP)
(TC)
(CP04)
(CP05)
(S3)
(PW)
(S1,S2,S8)
(F1)
(RJD, RJU)
(CB6D)
(EN) Parts List
(FR) Liste des pièces
(PT) Lista de Peças
(ES) La Lista de partes
(DE) Teileliste
(PL) Lista części
(NL) Onderdelenlijst
(SV) Komponentlista
(IT) Lista delle varie
parti:
(EN) Note: Check all parts prior to installation.
(FR)
Note: Vérifier toutes les pièces avant l’installation.
(PT)
Nota: Confirme todas as peças antes da instalação.
(ES)
La nota: Verifica todo despide antes de instalación.
(DE)
Anmerkung: Prüfen Sie alle Teile vor der Montage.
(EN) PROFILES
(FR) PROFILES
(PT) PERFILS
(ES) PERFILES
(DE) PROFILE
(PL) PROFILES
(NL) PROFILES
(SV) PROFILY
(IT) PROFILI
(PL)
Uwaga: Sprawdź wszystkie części zanim przystąpisz do montażu.
(NL)
Notitie:
Controleer vooraf of alle onderdelen aanwezig zijn.
(SV) Märk: Kolla alla delar före installationen.
(IT) Nota: Controlla tutte le parti prima dell’installazione.
COFD 2
COBD 2
CO1D 2
CO2D 2
CO3D 4
CO4D 2
CO5D 4
CB6D 2
SBSD 2
CO1U 2
CO2U 2
CO3U 1
CO4U 1
CO5U 1
DSU 2
RF1U 1
RF2U 1
RF3U 1
RF4U 1
RFLD 1
WPD 1
WP1U 1
WP2U 1
WP3U 2
WP4U 1
WP5U 1
RP1U 1
RP2U 1
RP3U 1
RP2D 1
RP3D 1
GPLD 1
GPLU 1
GPRU 1
DSTU 1
DSLU 1
DSRU 1
RSLU 1
RSRU 1
RSBU 1
RFLU 1
RFRU 1
DU 1
BCCU 2
(EN)CODE
(FR)CODE
(PT)CÒDIGO
(ES)CODE
(DE)CODE
(EN)QTY
(FR)QTÉ
(PT)QTDE
(ES)QTY
(DE)STCK
(PL)ILOŚĆ
(NL)AANTAL
(SV)QTY
(IT)QUANTITÀ
(PL)KOD
(NL)CODE
(SV)KOD
(IT)CODICE
CP04
2
CP05
4
RJD
8
RJU
4
FCFP
18
CFP 6
TC 3
DLT 1
DHBS 1
RSH 2
PW 1.5 Slab
S1 94
S2 132
S3 26
S8 9
F1 9
(EN)CODE
(FR)CODE
(PT)CÒDIGO
(ES)CODE
(DE)CODE
(EN)QTY
(FR)QTÉ
(PT)QTDE
(ES)QTY
(DE)STCK
(PL)ILOŚĆ
(NL)AANTAL
(SV)QTY
(IT)QUANTITÀ
(PL)KOD
(NL)CODE
(SV)KOD
(IT)CODICE
(EN) ACCESSORIES
(FR) ACCESSORIES
(PT) ACESSÒRIOS
(ES) ACCESORIOS
(DE) ZUBEHÖR
(PL) AKCESORIA
(NL)
ACCESORIOS
(SV) ACCESSOARER
(IT) ACCESSORI
(DSLU, DSRU)
(RSLU, RSRU)
(RSBU)
(BCCU)
(RFLU, RFRU)
(DSTU)
(DSU)
(RSH)
(DLT)(DHBS)
5
(EN) Tools You Will Need
(FR) Outils dont vous aurez besoin
(ES) Equipar con herramienta Usted Necesitará
(PL) Potrzebne narzędzia
(NL) Gereedschappen die u nodig zult hebben
(DE) Benötigte Werkzeuge
(EN) Note : Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
(FR) Note -Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement
(PT) Nota - Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas.
(ES) Pozor - Use los tornillos con las arandelas plásticas encima pre pintadas en la superficie solamente.
(DE) Anmerkung : Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit
Plastikunterlegscheiben.
(PL) Uwaga : Używaj śrub z plastikowymi uszczelkami wyłącznie na wcześniej pomalowanej powierzchni.
(NL) Notitie: Gebruik schroeven met plastieken ring aan de bovenkant of voor gelakt ondergrond.
(SV) Märk: Använd skruvar med plastbrickor bara på målade ytor.
(IT) Nota: Usa viti con rondelle di plastica sulla parte superiore delle superfici preverniciate.
(PT) Ferramentas que irá necessitar
(SV) Verktyg du kommer att behöva
(IT) Gli Attrezzi di cui Avrai Bisogno
Gants
Perceuse sans fil – Tête Philips
Tournevis - Tête Philips
Escabeau 8'
Protecteur des Yeux
Luvas
Berbequim de bateria
Chave de fenda – cabeça estrela
Escadote 8”
Protector Ocular
Handschoenen
Snoerloze boormachine met gekruiste kop
Snoerloze schroevendraaier met gekruiste kop
Ladder met acht treden
Oogbescherming
Handschuhe
Akku-Bohrschrauber - Kreuzschlitzbit
Kreuzschlitz-Schraubenzieher
8’ Leiter
Schutzbrille
Rękawice ochronne
Bezprzewodowa wkrętarka – krzyżakowa
Śrubokręt krzyżakowy
8’ Drabina składana
Okulary ochronne
Guantes
Taladro inalámbrico – cabeza Philips
Destornillador – cabeza Philips
Escalera de 8’
Gafas protectoras
Guanti
Trapano senza fili – Punta a stella
Cacciavite – Punta a stevlla
Squadra metallica
Protezione per gli occhi
Verktygshandskar
Sladdlös borrmaskin - Philips borr
Skruvmejsel - krysshuvud
Vinkelhake
Ögonskydd
Hand Gloves
Cordless Drill - Philips Head
Screw driver - Philips Head
8’ Step Ladder
Eye Protector
S2
S1
PW
PW
S3
7
(EN) Exploded View
(FR) Vue Explosée
(PT) Vista esplodida
(ES) El Panorama estallado
(DE) Explosionszeichnung
(PL) Rysunek złożeniowy
(NL) Barsten bekijken
(SV) Uppblåst bild
(IT) Vista dell’esploso
COFD
WPD
CO3D
CO3D
CO1D
CO1D
COBD
COFD
COBD
CO2D
CO2D
CO4D
CO4D
SBSD
SBSD
RFLD
RF1U
RP1U
RP2D
RP3D
CP04
CP04
CP05
CP05
GPLD
RJD
RJD
FCFP
CFP
CFP
RJD
RJD
RJD
RJD
FCFP
FCFP
CB6D
CB6D
TC
CO5D
CO5D
FCFP
RP2U
RP3U
RFLU
RFRU
RF3U
RF2U
RF4U
TC
TC
RJU
DU
DSU
DSU
WP1U
WP2U
WP3U
WP3U
WP4U
WP5U
CO1U
CO1U
CO2U
DSTU
CO5U
RSLU
RSRU
RSBU
GPLU
GPRU
DLT
RJU
CO4U
DSRU
DSLU
CO3U
CO2U
BCCU
CFP
CFP
CFP
CFP
DHBS

Transcripción de documentos

(EN) Parts List (FR) Liste des pièces (PT) Lista de Peças (ES) La Lista de partes (DE) Teileliste (EN) Note: Check all parts prior to installation. (FR) Note: Vérifier toutes les pièces avant l’installation. (PT) Nota: Confirme todas as peças antes da instalação. (ES) La nota: Verifica todo despide antes de instalación. (DE) Anmerkung: Prüfen Sie alle Teile vor der Montage. (EN)CODE (FR)CODE (PT)CÒDIGO (ES)CODE (DE)CODE (PL)KOD (NL)CODE (SV)KOD (IT)CODICE COFD COBD CO1D CO2D CO3D CO4D CO5D CB6D SBSD CO1U CO2U CO3U CO4U CO5U DSU RF1U RF2U RF3U RF4U RFLD WPD WP1U WP2U WP3U WP4U WP5U RP1U RP2U RP3U RP2D RP3D GPLD GPLU GPRU DSTU DSLU DSRU RSLU RSRU RSBU RFLU RFRU DU BCCU 4 (EN) PROFILES (FR) PROFILES (PT) PERFILS (ES) PERFILES (DE) PROFILE (PL) Lista części (NL) Onderdelenlijst (SV) Komponentlista (IT) Lista delle varie parti: (EN)QTY (FR)QTÉ (PT)QTDE (ES)QTY (DE)STCK 2 2 2 2 4 2 4 2 2 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 (PL)ILOŚĆ (NL)AANTAL (SV)QTY (IT)QUANTITÀ (PL) PROFILES (NL) PROFILES (SV) PROFILY (IT) PROFILI (PL) Uwaga: Sprawdź wszystkie części zanim przystąpisz do montażu. (NL) Notitie: Controleer vooraf of alle onderdelen aanwezig zijn. (SV) Märk: Kolla alla delar före installationen. (IT) Nota: Controlla tutte le parti prima dell’installazione. (EN) ACCESSORIES (FR) ACCESSORIES (PT) ACESSÒRIOS (ES) ACCESORIOS (DE) ZUBEHÖR (EN)CODE (FR)CODE (PT)CÒDIGO (ES)CODE (DE)CODE (PL)KOD (NL)CODE (SV)KOD (IT)CODICE CP04 CP05 RJD RJU FCFP CFP TC DLT DHBS RSH PW S1 S2 S3 S8 F1 (PL) AKCESORIA (NL) ACCESORIOS (SV) ACCESSOARER (IT) ACCESSORI (EN)QTY (FR)QTÉ (PT)QTDE (ES)QTY (DE)STCK (PL)ILOŚĆ (NL)AANTAL (SV)QTY (IT)QUANTITÀ 2 4 8 4 18 6 3 1 1 2 1.5 Slab 94 132 26 9 9 (DHBS) (COFD, COBD, CO-1D,2D,3D,4D,5D, 1U,2U,3U,4U,5U) (SBSD,RFLD, RF1U,2U,3U,4U) (DSU) (CB6D) (DSLU, DSRU) (BCCU) (RSLU, RSRU) (RSBU) (RFLU, RFRU) (DSTU) (DLT) (FCFP) (RJD, RJU) (CP04) (CFP) (TC) (CP05) (S3) (S1,S2,S8) (RSH) (F1) (PW) (PL) Potrzebne narzędzia (EN) Tools You Will Need Rękawice ochronne Bezprzewodowa wkrętarka – krzyżakowa Śrubokręt krzyżakowy 8’ Drabina składana Okulary ochronne Hand Gloves Cordless Drill - Philips Head Screw driver - Philips Head 8’ Step Ladder Eye Protector (NL) Gereedschappen die u nodig zult hebben (FR) Outils dont vous aurez besoin Handschoenen Snoerloze boormachine met gekruiste kop Snoerloze schroevendraaier met gekruiste kop Ladder met acht treden Oogbescherming Gants Perceuse sans fil – Tête Philips Tournevis - Tête Philips Escabeau 8' Protecteur des Yeux (SV) Verktyg du kommer att behöva (PT) Ferramentas que irá necessitar Verktygshandskar Sladdlös borrmaskin - Philips borr Skruvmejsel - krysshuvud Vinkelhake Ögonskydd Luvas Berbequim de bateria Chave de fenda – cabeça estrela Escadote 8” Protector Ocular (IT) Gli Attrezzi di cui Avrai Bisogno (ES) Equipar con herramienta Usted Necesitará Guanti Trapano senza fili – Punta a stella Cacciavite – Punta a stevlla Squadra metallica Protezione per gli occhi Guantes Taladro inalámbrico – cabeza Philips Destornillador – cabeza Philips Escalera de 8’ Gafas protectoras (DE) Benötigte Werkzeuge Handschuhe Akku-Bohrschrauber - Kreuzschlitzbit Kreuzschlitz-Schraubenzieher 8’ Leiter Schutzbrille (EN) Note : Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only. (FR) Note -Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement (PT) Nota - Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas. (ES) Pozor - Use los tornillos con las arandelas plásticas encima pre pintadas en la superficie solamente. (DE) Anmerkung : Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit Plastikunterlegscheiben. (PL) Uwaga : Używaj śrub z plastikowymi uszczelkami wyłącznie na wcześniej pomalowanej powierzchni. (NL) Notitie: Gebruik schroeven met plastieken ring aan de bovenkant of voor gelakt ondergrond. (SV) Märk: Använd skruvar med plastbrickor bara på målade ytor. (IT) Nota: Usa viti con rondelle di plastica sulla parte superiore delle superfici preverniciate. PW PW S1 S2 S3 5 RFLU RP3D TC (PL) Rysunek złożeniowy (NL) Barsten bekijken (SV) Uppblåst bild (IT) Vista dell’esploso (EN) Exploded View (FR) Vue Explosée (PT) Vista esplodida (ES) El Panorama estallado (DE) Explosionszeichnung RFLD RP2D RFRU RF1U RP1U RP2U SBSD RF3U CO4D RJD RP3U TC RF4U RF2U CP04 GPLD CO4D RJD COBD WPD SBSD CO2D CFP RSLU TC GPLU CP04 FCFP RSBU RSRU GPRU CB6D CB6D CP05 FCFP CO5U CO5D DSTU CFP CO1D COFD RJD CP05 CO2D COBD RJD COFD CO3D FCFP CO5D CO3D CO1D RJD WP4U WP5U RJD WP1U CO3U WP3U CFP BCCU DSLU DHBS WP3U FCFP CFP CO4U DSU DLT CO1U DU CO2U DSU RJU CFP 7 RJU CO2U CO1U DSRU CFP WP2U
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Duramax Building Products 53661 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para