Bosch Appliances Home Security System LTC 8540/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Serie LTC 8540/00 |
Instrucciones de instalación
| Medidas Importantes
ES
|
30
Bosch Security Systems | December 13, 2007
Medidas Importantes
1. Lea, siga y guarde las instrucciones: debe leer y seguir
todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento
antes de manipular esta unidad. Guarde las
instrucciones para poder consultarlas en un futuro.
2. Preste atención a las advertencias: respete todas las
advertencias de la unidad y de las instrucciones de
funcionamiento.
3. Conexiones: no realice conexiones no recomendadas
por el fabricante del producto, ya que podrían ser
peligrosas.
4. Precauciones de instalación: no coloque esta unidad en
ningún soporte, trípode o montaje inestable. La unidad
podría caer causando heridas graves a alguien y daños
considerables a la unidad. Utilice sólo los accesorios
recomendados por el fabricante o los que se
proporcionan con el producto. Monte la unidad
según las instrucciones del fabricante. Tenga cuidado
al desplazar el conjunto de unidad y soporte. Si realiza
una parada repentina, aplica un exceso de fuerza o lo
coloca sobre una superficie inestable, el conjunto de
unidad y soporte se puede volcar.
5. Limpieza: desconecte la unidad de la toma de
corriente antes de limpiarla. Siga las instrucciones
proporcionadas con la unidad. En general, un paño
húmedo es suficiente para la limpieza. No utilice
detergentes líquidos ni en aerosol.
6. Reparaciones: no intente reparar la unidad por sí
mismo. Al abrir o retirar las cubiertas puede quedar
expuesto a puntos de tensión peligrosos y otros riesgos.
Todas las reparaciones deben remitirse a un técnico
cualificado.
7. Daños que requieren reparación: desconecte la unidad
de la fuente de alimentación de CA principal y remita
las reparaciones a un técnico cualificado si:
El cable de alimentación o el enchufe están dañados.
Se ha derramado líquido o un objeto ha caído en el
interior de la unidad.
La unidad ha quedado expuesta al agua y/o
condiciones meteorológicas adversas (lluvia, nieve,
etc.).
La unidad no funciona con normalidad al seguir
las instrucciones. Ajuste sólo los controles
especificados en las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste incorrecto de otros
controles puede provocar daños y requerir horas
de trabajo de un técnico cualificado para restaurar
el funcionamiento normal de la unidad.
La unidad se ha caído o se ha dañado el mueble.
El funcionamiento de la unidad presenta cambios
notables, lo que indica la necesidad de llevar a
cabo reparaciones.
8. Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de
repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas
especificadas por el fabricante u otras que tengan las
mismas características que las originales. La sustitución
de piezas no autorizada puede provocar un incendio,
una descarga eléctrica u otros peligros.
9. Comprobación de seguridad: una vez realizadas las
reparaciones u operaciones de mantenimiento, pídale
al técnico que realice comprobaciones de seguridad
para garantizar que la unidad esté en condiciones
óptimas de funcionamiento.
10. Tomas de corriente: utilice la unidad únicamente con
el tipo de tomas de corriente indicado en la etiqueta.
Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación
que debe utilizar, póngase en contacto con el
distribuidor o con la compañía eléctrica local.
Para unidades que se vayan a utilizar con batería,
consulte las instrucciones de funcionamiento.
Para unidades que se vayan a utilizar con fuentes
de alimentación externas, utilice sólo las fuentes de
alimentación recomendadas y aprobadas.
Para unidades que se vayan a utilizar con una
fuente de alimentación limitada, la fuente de
alimentación debe cumplir las directivas de
EN60950. La sustitución de piezas puede dañar la
unidad o provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Para unidades que se vayan a utilizar a 24 VCA, la
tensión normal de entrada es 24 VCA. La tensión
aplicada a la entrada de alimentación de la unidad
no debe superar los 30 VCA. El cableado utilizado
por el usuario desde la fuente de 24 VCA a la
unidad debe cumplir las normativas de electricidad
(Clase 2 de niveles de alimentación). No conecte a
tierra la fuente de 24 VCA en los terminales o en los
terminales de alimentación eléctrica de la unidad.
11. Conexión a tierra coaxial: si hay sistema de cables
externo conectado a la unidad, asegúrese de que éste
tiene conexión a tierra. Solamente en modelos para
EE.UU.: la sección 810 del National Electrical Code,
ANSI/NFPA No.70, proporciona instrucciones para
realizar una conexión a tierra adecuada de la
estructura de montaje y soporte, del coaxial a una
unidad de descarga, así como información sobre el
tamaño de los conductores de tierra, la ubicación de
la unidad de descarga, la conexión a electrodos de
tierra y los requisitos de la toma de tierra.
12. Conexión a tierra o polarización: esta unidad puede
disponer de un enchufe de línea corriente alternativa
polarizado (un enchufe con una patilla más ancha que
la otra). Esta característica de seguridad hace que el
enchufe sólo encaje dentro de la toma de corriente de
una única forma. Si no puede insertar el enchufe
completamente en la toma, gire el enchufe. Si aún
así el enchufe no encaja, póngase en contacto con
un electricista para que cambie la toma de corriente
antigua. No contravenga el objetivo de seguridad del
enchufe polarizado.
Además, esta unidad puede disponer de un enchufe
de tres cables con conexión a tierra (un enchufe con
una tercera patilla, para conexión a tierra). Esta
característica de seguridad permite que el enchufe sólo
encaje en una toma de corriente con conexión a tierra.
Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en
contacto con un electricista para que cambie la toma
de corriente antigua. No contravenga el objetivo de
seguridad del enchufe provisto de conexión a tierra.
13. Tormenta eléctrica: para una mayor protección durante
tormentas eléctricas o cuando la unidad no se utiliza o
no se supervisa durante un período prolongado,
desconecte la unidad de la toma de corriente y
desconecte el cable del sistema. De esta forma
evitará que se produzcan daños en la unidad debidos
a tormentas eléctricas o subidas de tensión.
ES
|
31
Bosch Security Systems | December 13, 2007
Serie LTC 8540/00 |
Instrucciones de instalación
| Medidas Importantes
Para Productos Instalados En El Interior
1. Agua y humedad - no instale esta unidad cerca del
agua, como, por ejemplo, en un sótano húmedo, en
un exterior sin protección o en cualquier zona
clasificada como húmeda.
2. Objetos y líquidos - no introduzca objetos de
ningún tipo en la unidad a través de los orificios ya
que pueden entrar en contacto con puntos de
tensión peligrosos o desencadenar cortocircuitos en
las piezas y provocar incendios o descargas
eléctricas. No derrame ningún tipo de líquido sobre
la unidad.
3. Cable de alimentación y protección del mismo -
para unidades que se van a utilizar a 230 VCA,
50 Hz, el cable de alimentación de entrada y salida
debe cumplir con la última versión de la IEC
Publication 227 ó 245.
Los cables de alimentación deberán colocarse de
forma que no se pisen ni los pillen otros objetos.
Debe prestarse especial atención a los cables y
enchufes, a las tomas de corriente y al punto en
que salen de la unidad.
4. Sobrecarga - no sobrecargue las tomas de corriente
ni los alargadores pues pueden provocar incendios
o descargas eléctricas.
Para Productos Inst
alados En El
Exterior
Líneas eléctricas - los sistemas exteriores no
deben ubicarse en las proximidades de líneas
eléctricas ni otros circuitos de alimentación o luz
eléctricos ni en lugares en los que puedan entrar
en contacto con estas líneas o circuitos. Al instalar
un sistema en el exterior, tenga especial cuidado en
no tocar las líneas o circuitos de corriente eléctrica,
ya que el contacto podría resultar fatal. Solamente
en modelos para EE.UU.: consulte el National
Electrical Code Article 820 correspondiente a la
instalación de sistemas CATV.
Para Productos De Montaje En Soporte
1. Ventilación - esta unidad no se debe instalar
incorporada en un soporte, a no ser que éste
disponga de la ventilación adecuada o que se
hayan seguido las instrucciones del fabricante. El
equipo no debe exceder la temperatura máxima
de funcionamiento.
2. Carga mecánica - el montaje del equipo en un
soporte se debe realizar de tal manera que no se
cree una situación de peligro debido a una carga
mecánica inestable.
ADVERTENCIA: dispositivo
sensible a la electricidad estática. Siga
las precauciones de manipulación de
componentes CMOS/MOSFET
adecuadas para evitar descargas de
electricidad estática.
NOTA: se deben llevar muñequeras de protección de conexión
a tierra y se deben seguir las precauciones de seguridad ESD
correspondientes al manipular tarjetas de circuitos impresos
sensibles a la electricidad estática.
ATENCIÓN
Siga las precauciones para la
manipulación de dispositivos
sensibles a la electricidad
estática.
Precauciones de Seguridad
Atención: la instalación la debe realizar únicamente personal
cualificado de conformidad con el National Electric Code o las
normas aplicables en su país.
Desconexión de la alimentación. Las unidades con o sin
interruptores de encendido/apagado reciben alimentación
eléctrica siempre que el cable de alimentación esté conectado a
la fuente de alimentación. Sin embargo, la unidad sólo funciona
cuando el interruptor está en la posición de encendido. El cable
de alimentación es la principal fuente de desconexión de todas
las unidades.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS DE RECAMBIO EN EL
INTERIOR DEL EQUIPO. EL PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO SE ENCARGA DE REALIZAR LAS
REPARACIONES.
Este símbolo indica que existen puntos de tensión peligrosos
sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad. Estos
puntos pueden constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El usuario debe consultar las instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento (reparación) en la documentación que se
suministra con el aparato.
Bosch Security Systems | December 13, 2007
ÍNDICE
1 DESEMBALAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2 SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3 DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4.1 Corriente/Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4.2 Opciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4.3 Conexiones de bastidor de conexiones de la unidad
central de procesamiento (UCP) del Allegiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4.4 Ajustes de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4.5 Conexiones de entrada de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4.6 Conexiones de salida de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4.7 Configuraciones de patillas de conexión de puerto de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5 ILUSTRACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Serie LTC 8540/00 |
Instrucciones de instalación
| Índice
ES
|
32
Bosch Security Systems | December 13, 2007
1 DESEMBALAJE
Realice el desembalaje con cuidado. Esto es equipo
electromecánico y debe manipularse con mucho
cuidado.
Compruebe que se incluyen los siguientes artículos:
• El número de modelo de la unidad
• Un (1) cable con conectores D-sub de 9 patillas
• Kit de conectores, con diez (10) piezas de un
conector de doce (11) patillas
• Manual de la instalación
Si parece que un artículo ha sido dañado durante el
envío, vuelva a colocarlo correctamente en su caja y
notifique al transportista. Si falta algún artículo,
notifique a su representante de ventas o al Servicio al
Cliente de Bosch Security Systems, Inc.
La caja de cartón de envío es el contenedor más
seguro en que puede transportarse la unidad. Guárdela
para posible uso futuro.
2 SERVICIO
Si la unidad necesita que se le preste servicio de
reparación, el cliente debe ponerse en contacto con el
Centro de Servicio de Bosch Security Systems, Inc.
más cercano para solicitar autorización para enviar el
aparato y recibir las instrucciones de envío
correspondientes.
Centros de servicio
EE.UU.
Teléfono: 800-366-2283 ó 585-340-4162
Fax: 800-366-1329
Correo electrónico: cctv[email protected]
Asistencia técnica
Teléfono: 800-326-1450
Correo electrónico: [email protected]h.com
Piezas de repuesto de CCTV
Teléfono: 800-894-5215 ó 408-957-3065
Fax: 408-935-5938
Correo electrónico: [email protected].com
Canadá
Teléfono: 514-738-2434
Fax: 514-738-8480
Europa, Oriente Medio y la región Asia Pacífico
Teléfono: 44 (0) 1495 274558
Fax: 44 (0) 1495 274280
Correo electrónico: [email protected]
Para obtener información adicional, visite
www.boschsecurity.com.
3 DESCRIPCIÓN
La unidad de interfaz de alarma LTC 8540/00
proporciona a los conmutadores/controladores de
matriz Serie Allegiant® (LTC 8500, LTC 8600,
TC8700 y LTC 8800) la capacidad de mostrar vídeo
automáticamente bajo condiciones de alarma. La
unidad LTC 8540/00 acepta hasta 64 entradas de
cierres de contacto o nivel de lógica procedentes de
dispositivos sensores remotos como contactos de
puerta,, PIRs, etc., y después transmite la información
de “alarma” al bastidor de conexiones principal de la
unidad central de proceso (UCP) de la serie Allegiant.
Las entradas de alarma pueden configurarse en grupos
de 32 para que acepten contactos normalmente
abiertos o normalmente cerrados. La unidad
LTC 8540/00 también provee ocho salidas de cierre
de relé para cuando ocurren condiciones de alarma.
4 INSTALACIÓN
4.1 Corriente/Datos
Se suministra un cable de interfaz para la conducción
de datos/corriente entre la unidad LTC 8540/00 y el
bastidor de conexiones de la unidad central de proceso
(UCP) del Allegiant. En caso de que sea necesario, es
posible que la unidad de interfaz de alarmas se instale
de forma remota a través de una fuente de
alimentación Clase 2 suministrada o una equivalente
de 12 VCA o 12 VCC y 8 W. En este caso se requiere
un interfaz RS-232 de 3 ó 5 hilos como mínimo para
comunicar con el bastidor de conexiones de la UCP
del Allegiant. Si es necesario, el cable suministrado se
puede cortar y empalmar para realizar las conexiones
apropiadas. Al final de este manual se encuentra una
tabla que detalla las configuraciones de patillas de
conexión de los puertos de interfaz de la unidad. Las
configuraciones de patillas de conexión de los puertos
del sistema Allegiant se detallan en la sección sobre las
CONFIGURACIONES DE PATILLAS DE
CONEXIÓN DE PANEL POSTERIOR DEL
BASTIDOR DE CONEXIONES PRINCIPALES DE
CONSULTAPIDA, en las instrucciones de
instalación y utilización de la Serie Allegiant.
Precaución: NO conecte una fuente de
tensión externa a esta unidad si ya está
conectada directamente al bastidor de
conexiones de la UCP con el cable
suministrado.
Serie LTC 8540/00 |
Instrucciones de instalación
| Desembalaje
ES
|
33
ES
|
34
Bosch Security Systems | December 13, 2007
Serie LTC 8540/00 |
Instrucciones de instalación
| Instalación
4.2 Opciones de montaje
4.2.1 Montaje de estantería
La unidad LTC 8540/00 se suministra desde la fábrica
en una caja adecuada para montarse en estantería. La
caja es de tipo estantería y de una anchura equivalente
a la de una estantería EIA estándar y de una altura
equivalente al doble de una estantería EIA estándar.
Retire las cuatro patas de goma situadas en el fondo de
la caja antes instalarla en la consola.
4.2.2 Montaje sobre mesa
Si la unidad no va a montarse en estantería, las
orejetas de montaje de la caja deben retirarse. Para
lograr acceso a las orejetas de montaje, la cubierta de
la unidad debe retirarse. La cubierta puede ser retirada
solamente por personal de servicio capacitado. Antes
de retirar la cubierta, la unidad debe desconectarse
siempre del bastidor de conexiones de la UCP del
Allegiant (o fuente de alimentación alternativa, si se
está usando una).
La cubierta superior está sujeta a la caja por 4 tornillos
situados en la parte posterior de la unidad. Cuando se
han quitado los tornillos, la cubierta se puede deslizar
hacia atrás y retirarse de la unidad.. Retire cada orejeta
de montaje sacando el tornillo que la sujeta a la caja.
Si es necesario, consulte el dibujo siguiente.
Desmontaje de la cubierta y las orejetas de estantería
4.3 Conexiones del bastidor de
conexiones de la unidad central de
proceso (UCP) del Allegiant
Después de desconectar la corriente del bastidor de
conexiones principal de la UCP del Allegiant, instale
la unidad de interface de alarma en la estantería, lo
suficientemente cerca del bastidor de conexiones
principal de la UCP como para que pueda usarse el
cable suministrado.
Conecte el extremo marcado “ALARM” del cable tipo
D de 9 patillas a la parte posterior de la unidad y el
otro extremo al conector marcado “ALARM” del
bastidor de conexiones principal de la UCP del
Allegiant. Recuerde apretar los tornillos de sujeción de
ambos conectores en cada punto de conexión. El LED
del panel delantero debe encenderse cuando se
conecta la corriente al bastidor de conexiones principal
de la UCP.
4.4 Ajustes de funcionamiento
La unidad contiene interruptores DIP (interruptores de
doble hilera de conexiones) internos que pueden
usarse para definir ciertas características de
funcionamiento. Si se necesita cambiar los ajustes de
fábrica de los interruptores DIP, la tapa de la unidad
se debe retirar de la forma descrita. Para ver las
ubicaciones de los interruptores DIP consulte la tabla
de la unidad LTC 8540/00 mostrada a continuación.
Las tablas siguientes resumen los ajustes de los
interruptores DIP y sus funciones asociadas:
S929A39AE
ES
|
35
Bosch Security Systems | December 13, 2007
Serie LTC 8540/00 |
Instrucciones de instalación
| Instalación
LTC 8540/00
1
NO = Normally Open (Normalmente abierto) indica los ajustes
de fábrica por defecto.
La unidad se comunica con el bastidor de conexiones
principal de la UCP del Allegiant usando el interfaz
RS-232. Los tres primeros interruptores del interruptor
DIP S101 se usan para seleccionar la velocidad en
baudios deseada. Consulte el diagrama de
configuración de la LTC 8540/00 para ver las
ubicaciones pertinentes. Si requiere cambiar los ajustes
de fábrica consulte esta tabla.
Observe que el bastidor de conexiones de la UCP del
Allegiant también se debe poner a la misma velocidad
en baudios.
LTC 8540/00
1
Indica los ajustes por defecto en unidades a partir del número de
serie 1500.
2
Indica los ajustes por defecto en unidades con un número de
serie menor de 1500.
4.5 Conexiones de entrada de alarma
Conecte un cable de hilo de 2 conductores cualquiera
(normalmente no se requiere cable blindado) entre el
dispositivo de alarma (cierre de contacto o nivel de
lógica, 0 a 5 VCC) y la entrada apropiada de la
LTC 8540/00. Los números de entrada de alarma
están indicados en el panel posterior. Observe que dos
entradas de alarma comparten una conexión de tierra
común. Las entradas de alarma pueden configurarse en
grupos de 32 para que acepten contactos normalmente
abiertos (ajustes de fábrica) o normalmente cerrados.
Si se necesita cambiar los ajustes de fábrica, consulte la
información sobre ajustes anterior. La “resistencia de
bucle” total del hilo no debe exceder 1000 ohmios. La
entrada #1 corresponde a la cámara #1 en los ajustes
de fábrica por defecto, pero esta relación puede
cambiarse durante la programación con el paquete de
software opcional Master Control del sistema
Allegiant.
4.6 Conexiones de salida de alarma
La Serie LTC 8540/00 provee ocho salidas de relé de
alarma aisladas. Una salida de alarma se usa
típicamente para activar la entrada de alarma de un
VCR de tipo de seguridad u otro dispositivo de alerta.
Un VCR normalmente se programa para que cambie
velocidades de registro desde un lapso de tiempo lento
a un modo de tiempo real más rápido cuando se activa
una alarma.
El funcionamiento de las ocho salidas de relé de la Serie
LTC 8540/00 depende de cómo el sistema Allegiant ha
sido configurado para responder a eventos de alarma.
Los relés de salida de alarma se activan de la forma
correspondiente bajo las condiciones siguientes:
1. El relé 1 se activará si el sistema Allegiant
básico se configura para que use el modo de
respuesta de alarma Básico (Basic) cuando se
produzca una alarma en cualquier monitor del
sistema. El relé 1 se desactivará después de que
todas las alarmas se hayan retirado de las
salidas. El relé 1 también se desactivará si el
sistema Allegiant se desarma (tanto si se
desarma el monitor como la alarma(s)) o si las
alarmas son desarmadas por un operario
utilizando el teclado. Al pulsarse la tecla de
reconocimiento ( Acknowledge) en el teclado
del sistema no se desactivará el relé 1 ya que el
vídeo de alarma sigue el contacto aplicado a la
unidad en este modo de respuesta de alarma.
Los relés 2-8 no se usan en este modo.
S103 - N° de
Interruptor DIP Función
1 ON para alarmas 1 a 32, normalmente
abierto (NO).
1
OFF para alarmas 1 a 32, normalmente
cerrado (NC).
2 ON para alarmas 33 a 64, normalmente
abierto (NO).
1
OFF para alarmas 33 a 64, normalmente
cerrado (NC).
3 ON para relés de salida de alarma,
normalmente abierto (NO).
1
OFF para relés de salida de alarma,
normalmente cerrado (NC).
4 ON, para activación de timbre.
1
OFF, para desactivación de timbre.
S101 - N° de
Interruptor DIP Función
4 ON para activación de RTS/CTS.
OFF para desactivación de RTS/CTS.
1
S101 - N° de interruptor DIP. Baudios
1 2 3 Velocidad
OFF OFF OFF 19200
1
OFF OFF ON 9600
OFF ON OFF 4800
OFFONON2400
ON OFF OFF 1200
2
ON OFF ON 600
ON ON OFF No usado
ON ON ON No usado
ES
|
36
Bosch Security Systems | December 13, 2007
Serie LTC 8540/00 |
Instrucciones de instalación
| Instalación
2. El relé 1 se activará si el sistema básico
Allegiant se configura para que use el modo de
respuesta de alarma Secuencia y Muestra
(Sequence & Display) cuando se produzca una
alarma en cualquier monitor del sistema. El relé
1 se desactivará después de que todos los vídeos
de alarma hayan sido reconocidos (pulsando la
tecla Acknowledge (Reconocimiento) del
teclado) por el operador u operadores del
sistema desde todos los monitores del sistema.
El relé 1 también se desactivará si el sistema
Allegiant se desarma (se desarma el monitor o
la alarma o alarmas) desde el teclado por un
operador. Al eliminar la entrada de alarma no
se desactiva el relé 1 ya que el vídeo de la
alarma no depende de la duración del contacto
aplicado a la unidad en este modo de respuesta
de alarma. Los relés 2-8 no se usan en este
modo
3. Si se configura el sistema básico Allegiant para
usar el modo de respuesta de alarma Autobuild
(Acumulación automática) y ocurre una alarma
en los monitores 1-8 del sistema, el relé
correspondiente al número de monitor se
activará durante la aplicación a la unidad de la
entrada de alarma correspondiente. El relé se
desactivará si el monitor asociado con el relé o
la alarma o alarmas mostradas en el monitor es
desarmado por un operador usando el teclado..
Al pulsarse la tecla Acknowledge
(Reconocimiento) en el teclado del sistema no
se desactivarán los relés ya que el vídeo de
alarma sigue al contacto aplicado a la unidad en
este modo de respuesta de alarma.
4. Si la pantalla Tabla de grupo VersAlarm™
(VersAlarm Group Table) del paquete de
software Master Control basado en PC contiene
un grupo de alarmas en las que se incluyen los
monitores 1-8 y se ha seleccionado la opción
‘Monitor’ en la columna
Acción de relé’ (‘Relay Action’), el relé
correspondiente al número de monitor se activará
durante el tiempo en que el vídeo de alarma
permanece en el monitor. El relé se desactivará si el
monitor asociado con el relé o la alarma, o las alarmas
mostradas en el monitor, es desarmado por un
operador usando el teclado. Al pulsarse la tecla
Acknowledge (Reconocimiento) en el teclado no se
desactivará el relé a menos que esta función se haya
seleccionado para el grupo de alarma asociado. Si la
opción ‘Monitor’ se ha puesto a ‘1’ en la Tabla de
Grupo, solamente el relé 1 se activa cuando se
conectan alarmas a los monitores de ese grupo de
alarmas.
Normalmente puede usarse cualquier hilo de 2
conductores entre el bloque terminal del panel
posterior que contiene las salidas de relé y la entrada
de alarma del VCR. Si debe controlarse otro
dispositivo externo, no exceda el nominal de relé de
10 W, 0,75 A.
4.7 Configuraciones de patillas de
conexión de puerto de interfaz
Si va a usar un cable distinto del suministrado con la
LTC 8540/00 consulte la tabla siguiente.
9-patillas Funciones
1 Tierra de la caja
2 Recepción
3 Transmisión
4CTS
5RTS
6 Tierra de datos
7 Tierra de datos
8 entrada de 12 VCA o entrada de 12 VCC
9 entrada de 12 VCA o entrada de 12 VCC
ES
|
37
Bosch Security Systems | December 13, 2007
Serie LTC 8540/00 |
Instrucciones de instalación
| Ilustraciones
5 ILUSTRACIONES
Configuración de unidad de interfaz de alarma LTC 8540/00
Panel delantero y posterior de la LTC 8540/00
Aplicación de interfaz de alarma de LTC 8540/00 típica
DIP
SWITCH
ON
OFF
12
3
412
3
4
S103 S101
ALM
001 12:00:00
001 12:00:00
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90
MAIN LOBBY DOOR 11 11 90
VIDEO CASSETTE RECORDER
Allegiant Series
Switcher/Controller
Main CPU Equipment Bay
LTC 8540/00 Alarm
Interface Unit
Door Alarm
Contact
Typical
System
Cameras
RS-232
Alarm
Data
S9405014AE
System Keyboard
System Monitor
Flashing On-Screen
Alarm Indicator
Security VCR
VCR
Alarm Input
Alarm
Output
Relay
Rear
Front
A8
GND
A7
A6
GND
A5
A4
GND
A3
A2
GND
A1
A16
GND
A15
A14
GND
A13
A12
GND
A11
A10
GND
A9
A24
GND
A23
A22
GND
A21
A20
GND
A19
A18
GND
A17
A32
GND
A31
A30
GND
A29
A28
GND
A27
A26
GND
A25
A40
GND
A38
A38
GND
A37
A36
GND
A35
A34
GND
A33
A48
GND
A47
A46
GND
A45
A44
GND
A43
A42
GND
A41
A56
GND
A55
A54
GND
A53
A52
GND
A51
A50
GND
A49
A64
GND
A63
A62
GND
A61
A60
GND
A59
A58
GND
A57
R6
R6
R5
R5
R4
R4
R3
R3
R2
R2
R1
R1
12 V
12 V
R8
R8
R7
R7
RS232
ALARM
POWER

Transcripción de documentos

Serie LTC 8540/00 | Instrucciones de instalación | Medidas Importantes Medidas Importantes 1. Lea, siga y guarde las instrucciones: debe leer y seguir todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de manipular esta unidad. Guarde las instrucciones para poder consultarlas en un futuro. 2. Preste atención a las advertencias: respete todas las advertencias de la unidad y de las instrucciones de funcionamiento. 3. Conexiones: no realice conexiones no recomendadas por el fabricante del producto, ya que podrían ser peligrosas. 4. Precauciones de instalación: no coloque esta unidad en ningún soporte, trípode o montaje inestable. La unidad podría caer causando heridas graves a alguien y daños considerables a la unidad. Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante o los que se proporcionan con el producto. Monte la unidad según las instrucciones del fabricante. Tenga cuidado al desplazar el conjunto de unidad y soporte. Si realiza una parada repentina, aplica un exceso de fuerza o lo coloca sobre una superficie inestable, el conjunto de unidad y soporte se puede volcar. 5. Limpieza: desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. Siga las instrucciones proporcionadas con la unidad. En general, un paño húmedo es suficiente para la limpieza. No utilice detergentes líquidos ni en aerosol. 6. Reparaciones: no intente reparar la unidad por sí mismo. Al abrir o retirar las cubiertas puede quedar expuesto a puntos de tensión peligrosos y otros riesgos. Todas las reparaciones deben remitirse a un técnico cualificado. 7. Daños que requieren reparación: desconecte la unidad de la fuente de alimentación de CA principal y remita las reparaciones a un técnico cualificado si: • El cable de alimentación o el enchufe están dañados. • Se ha derramado líquido o un objeto ha caído en el interior de la unidad. • La unidad ha quedado expuesta al agua y/o condiciones meteorológicas adversas (lluvia, nieve, etc.). • La unidad no funciona con normalidad al seguir las instrucciones. Ajuste sólo los controles especificados en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y requerir horas de trabajo de un técnico cualificado para restaurar el funcionamiento normal de la unidad. • La unidad se ha caído o se ha dañado el mueble. • El funcionamiento de la unidad presenta cambios notables, lo que indica la necesidad de llevar a cabo reparaciones. 8. Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas especificadas por el fabricante u otras que tengan las mismas características que las originales. La sustitución de piezas no autorizada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros. 9. Comprobación de seguridad: una vez realizadas las reparaciones u operaciones de mantenimiento, pídale al técnico que realice comprobaciones de seguridad para garantizar que la unidad esté en condiciones óptimas de funcionamiento. Bosch Security Systems | December 13, 2007 ES | 30 10. Tomas de corriente: utilice la unidad únicamente con el tipo de tomas de corriente indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que debe utilizar, póngase en contacto con el distribuidor o con la compañía eléctrica local. • Para unidades que se vayan a utilizar con batería, consulte las instrucciones de funcionamiento. • Para unidades que se vayan a utilizar con fuentes de alimentación externas, utilice sólo las fuentes de alimentación recomendadas y aprobadas. • Para unidades que se vayan a utilizar con una fuente de alimentación limitada, la fuente de alimentación debe cumplir las directivas de EN60950. La sustitución de piezas puede dañar la unidad o provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Para unidades que se vayan a utilizar a 24 VCA, la tensión normal de entrada es 24 VCA. La tensión aplicada a la entrada de alimentación de la unidad no debe superar los 30 VCA. El cableado utilizado por el usuario desde la fuente de 24 VCA a la unidad debe cumplir las normativas de electricidad (Clase 2 de niveles de alimentación). No conecte a tierra la fuente de 24 VCA en los terminales o en los terminales de alimentación eléctrica de la unidad. 11. Conexión a tierra coaxial: si hay sistema de cables externo conectado a la unidad, asegúrese de que éste tiene conexión a tierra. Solamente en modelos para EE.UU.: la sección 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70, proporciona instrucciones para realizar una conexión a tierra adecuada de la estructura de montaje y soporte, del coaxial a una unidad de descarga, así como información sobre el tamaño de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga, la conexión a electrodos de tierra y los requisitos de la toma de tierra. 12. Conexión a tierra o polarización: esta unidad puede disponer de un enchufe de línea corriente alternativa polarizado (un enchufe con una patilla más ancha que la otra). Esta característica de seguridad hace que el enchufe sólo encaje dentro de la toma de corriente de una única forma. Si no puede insertar el enchufe completamente en la toma, gire el enchufe. Si aún así el enchufe no encaja, póngase en contacto con un electricista para que cambie la toma de corriente antigua. No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe polarizado. Además, esta unidad puede disponer de un enchufe de tres cables con conexión a tierra (un enchufe con una tercera patilla, para conexión a tierra). Esta característica de seguridad permite que el enchufe sólo encaje en una toma de corriente con conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con un electricista para que cambie la toma de corriente antigua. No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe provisto de conexión a tierra. 13. Tormenta eléctrica: para una mayor protección durante tormentas eléctricas o cuando la unidad no se utiliza o no se supervisa durante un período prolongado, desconecte la unidad de la toma de corriente y desconecte el cable del sistema. De esta forma evitará que se produzcan daños en la unidad debidos a tormentas eléctricas o subidas de tensión. ES | 31 Serie LTC 8540/00 | Instrucciones de instalación | Medidas Importantes Para Productos Instalados En El Interior 1. Agua y humedad - no instale esta unidad cerca del agua, como, por ejemplo, en un sótano húmedo, en un exterior sin protección o en cualquier zona clasificada como húmeda. 2. Objetos y líquidos - no introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de los orificios ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos o desencadenar cortocircuitos en las piezas y provocar incendios o descargas eléctricas. No derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad. 3. Cable de alimentación y protección del mismo para unidades que se van a utilizar a 230 VCA, 50 Hz, el cable de alimentación de entrada y salida debe cumplir con la última versión de la IEC Publication 227 ó 245. Los cables de alimentación deberán colocarse de forma que no se pisen ni los pillen otros objetos. Debe prestarse especial atención a los cables y enchufes, a las tomas de corriente y al punto en que salen de la unidad. 4. Sobrecarga - no sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores pues pueden provocar incendios o descargas eléctricas. Para Productos Instalados En El Exterior Líneas eléctricas - los sistemas exteriores no deben ubicarse en las proximidades de líneas eléctricas ni otros circuitos de alimentación o luz eléctricos ni en lugares en los que puedan entrar en contacto con estas líneas o circuitos. Al instalar un sistema en el exterior, tenga especial cuidado en no tocar las líneas o circuitos de corriente eléctrica, ya que el contacto podría resultar fatal. Solamente en modelos para EE.UU.: consulte el National Electrical Code Article 820 correspondiente a la instalación de sistemas CATV. Para Productos De Montaje En Soporte 1. Ventilación - esta unidad no se debe instalar incorporada en un soporte, a no ser que éste disponga de la ventilación adecuada o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante. El equipo no debe exceder la temperatura máxima de funcionamiento. 2. Carga mecánica - el montaje del equipo en un soporte se debe realizar de tal manera que no se cree una situación de peligro debido a una carga mecánica inestable. Bosch Security Systems | December 13, 2007 ATENCIÓN Siga las precauciones para la manipulación de dispositivos sensibles a la electricidad estática. ADVERTENCIA: dispositivo sensible a la electricidad estática. Siga las precauciones de manipulación de componentes CMOS/MOSFET adecuadas para evitar descargas de electricidad estática. NOTA: se deben llevar muñequeras de protección de conexión a tierra y se deben seguir las precauciones de seguridad ESD correspondientes al manipular tarjetas de circuitos impresos sensibles a la electricidad estática. Precauciones de Seguridad PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS DE RECAMBIO EN EL INTERIOR DEL EQUIPO. EL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO SE ENCARGA DE REALIZAR LAS REPARACIONES. Este símbolo indica que existen puntos de tensión peligrosos sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad. Estos puntos pueden constituir un riesgo de descarga eléctrica. El usuario debe consultar las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación que se suministra con el aparato. Atención: la instalación la debe realizar únicamente personal cualificado de conformidad con el National Electric Code o las normas aplicables en su país. Desconexión de la alimentación. Las unidades con o sin interruptores de encendido/apagado reciben alimentación eléctrica siempre que el cable de alimentación esté conectado a la fuente de alimentación. Sin embargo, la unidad sólo funciona cuando el interruptor está en la posición de encendido. El cable de alimentación es la principal fuente de desconexión de todas las unidades. Serie LTC 8540/00 | Instrucciones de instalación | Índice ES | 32 ÍNDICE 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 DESEMBALAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Corriente/Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Opciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Conexiones de bastidor de conexiones de la unidad central de procesamiento (UCP) del Allegiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Ajustes de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Conexiones de entrada de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Conexiones de salida de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Configuraciones de patillas de conexión de puerto de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 ILUSTRACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Bosch Security Systems | December 13, 2007 ES | 33 Serie LTC 8540/00 | Instrucciones de instalación | Desembalaje 1 DESEMBALAJE Realice el desembalaje con cuidado. Esto es equipo electromecánico y debe manipularse con mucho cuidado. Compruebe que se incluyen los siguientes artículos: • El número de modelo de la unidad • Un (1) cable con conectores D-sub de 9 patillas • Kit de conectores, con diez (10) piezas de un conector de doce (11) patillas • Manual de la instalación Si parece que un artículo ha sido dañado durante el envío, vuelva a colocarlo correctamente en su caja y notifique al transportista. Si falta algún artículo, notifique a su representante de ventas o al Servicio al Cliente de Bosch Security Systems, Inc. La caja de cartón de envío es el contenedor más seguro en que puede transportarse la unidad. Guárdela para posible uso futuro. 2 SERVICIO Si la unidad necesita que se le preste servicio de reparación, el cliente debe ponerse en contacto con el Centro de Servicio de Bosch Security Systems, Inc. más cercano para solicitar autorización para enviar el aparato y recibir las instrucciones de envío correspondientes. Centros de servicio EE.UU. Teléfono: 800-366-2283 ó 585-340-4162 Fax: 800-366-1329 Correo electrónico: [email protected] Asistencia técnica Teléfono: 800-326-1450 Correo electrónico: [email protected] Piezas de repuesto de CCTV Teléfono: 800-894-5215 ó 408-957-3065 Fax: 408-935-5938 Correo electrónico: [email protected] Canadá Teléfono: 514-738-2434 Fax: 514-738-8480 Europa, Oriente Medio y la región Asia Pacífico Teléfono: 44 (0) 1495 274558 Fax: 44 (0) 1495 274280 Correo electrónico: [email protected] Para obtener información adicional, visite www.boschsecurity.com. Bosch Security Systems | December 13, 2007 3 DESCRIPCIÓN La unidad de interfaz de alarma LTC 8540/00 proporciona a los conmutadores/controladores de matriz Serie Allegiant® (LTC 8500, LTC 8600, TC8700 y LTC 8800) la capacidad de mostrar vídeo automáticamente bajo condiciones de alarma. La unidad LTC 8540/00 acepta hasta 64 entradas de cierres de contacto o nivel de lógica procedentes de dispositivos sensores remotos como contactos de puerta,, PIRs, etc., y después transmite la información de “alarma” al bastidor de conexiones principal de la unidad central de proceso (UCP) de la serie Allegiant. Las entradas de alarma pueden configurarse en grupos de 32 para que acepten contactos normalmente abiertos o normalmente cerrados. La unidad LTC 8540/00 también provee ocho salidas de cierre de relé para cuando ocurren condiciones de alarma. 4 4.1 INSTALACIÓN Corriente/Datos Se suministra un cable de interfaz para la conducción de datos/corriente entre la unidad LTC 8540/00 y el bastidor de conexiones de la unidad central de proceso (UCP) del Allegiant. En caso de que sea necesario, es posible que la unidad de interfaz de alarmas se instale de forma remota a través de una fuente de alimentación Clase 2 suministrada o una equivalente de 12 VCA o 12 VCC y 8 W. En este caso se requiere un interfaz RS-232 de 3 ó 5 hilos como mínimo para comunicar con el bastidor de conexiones de la UCP del Allegiant. Si es necesario, el cable suministrado se puede cortar y empalmar para realizar las conexiones apropiadas. Al final de este manual se encuentra una tabla que detalla las configuraciones de patillas de conexión de los puertos de interfaz de la unidad. Las configuraciones de patillas de conexión de los puertos del sistema Allegiant se detallan en la sección sobre las CONFIGURACIONES DE PATILLAS DE CONEXIÓN DE PANEL POSTERIOR DEL BASTIDOR DE CONEXIONES PRINCIPALES DE CONSULTA RÁPIDA, en las instrucciones de instalación y utilización de la Serie Allegiant. Precaución: NO conecte una fuente de tensión externa a esta unidad si ya está conectada directamente al bastidor de conexiones de la UCP con el cable suministrado. ES | 34 Serie LTC 8540/00 | Instrucciones de instalación | Instalación 4.2 Opciones de montaje 4.2.1 Montaje de estantería La unidad LTC 8540/00 se suministra desde la fábrica en una caja adecuada para montarse en estantería. La caja es de tipo estantería y de una anchura equivalente a la de una estantería EIA estándar y de una altura equivalente al doble de una estantería EIA estándar. Retire las cuatro patas de goma situadas en el fondo de la caja antes instalarla en la consola. 4.2.2 Montaje sobre mesa Si la unidad no va a montarse en estantería, las orejetas de montaje de la caja deben retirarse. Para lograr acceso a las orejetas de montaje, la cubierta de la unidad debe retirarse. La cubierta puede ser retirada solamente por personal de servicio capacitado. Antes de retirar la cubierta, la unidad debe desconectarse siempre del bastidor de conexiones de la UCP del Allegiant (o fuente de alimentación alternativa, si se está usando una). La cubierta superior está sujeta a la caja por 4 tornillos situados en la parte posterior de la unidad. Cuando se han quitado los tornillos, la cubierta se puede deslizar hacia atrás y retirarse de la unidad.. Retire cada orejeta de montaje sacando el tornillo que la sujeta a la caja. Si es necesario, consulte el dibujo siguiente. S929A39AE Desmontaje de la cubierta y las orejetas de estantería Bosch Security Systems | December 13, 2007 4.3 Conexiones del bastidor de conexiones de la unidad central de proceso (UCP) del Allegiant Después de desconectar la corriente del bastidor de conexiones principal de la UCP del Allegiant, instale la unidad de interface de alarma en la estantería, lo suficientemente cerca del bastidor de conexiones principal de la UCP como para que pueda usarse el cable suministrado. Conecte el extremo marcado “ALARM” del cable tipo D de 9 patillas a la parte posterior de la unidad y el otro extremo al conector marcado “ALARM” del bastidor de conexiones principal de la UCP del Allegiant. Recuerde apretar los tornillos de sujeción de ambos conectores en cada punto de conexión. El LED del panel delantero debe encenderse cuando se conecta la corriente al bastidor de conexiones principal de la UCP. 4.4 Ajustes de funcionamiento La unidad contiene interruptores DIP (interruptores de doble hilera de conexiones) internos que pueden usarse para definir ciertas características de funcionamiento. Si se necesita cambiar los ajustes de fábrica de los interruptores DIP, la tapa de la unidad se debe retirar de la forma descrita. Para ver las ubicaciones de los interruptores DIP consulte la tabla de la unidad LTC 8540/00 mostrada a continuación. Las tablas siguientes resumen los ajustes de los interruptores DIP y sus funciones asociadas: ES | 35 Serie LTC 8540/00 | Instrucciones de instalación | Instalación 4.5 LTC 8540/00 S103 - N° de Interruptor DIP 1 2 3 4 S101 - N° de Interruptor DIP 4 Función ON para alarmas 1 a 32, normalmente abierto (NO).1 OFF para alarmas 1 a 32, normalmente cerrado (NC). ON para alarmas 33 a 64, normalmente abierto (NO).1 OFF para alarmas 33 a 64, normalmente cerrado (NC). ON para relés de salida de alarma, normalmente abierto (NO).1 OFF para relés de salida de alarma, normalmente cerrado (NC). ON, para activación de timbre.1 OFF, para desactivación de timbre. Función ON para activación de RTS/CTS. OFF para desactivación de RTS/CTS.1 NO = Normally Open (Normalmente abierto) indica los ajustes de fábrica por defecto. Conexiones de entrada de alarma Conecte un cable de hilo de 2 conductores cualquiera (normalmente no se requiere cable blindado) entre el dispositivo de alarma (cierre de contacto o nivel de lógica, 0 a 5 VCC) y la entrada apropiada de la LTC 8540/00. Los números de entrada de alarma están indicados en el panel posterior. Observe que dos entradas de alarma comparten una conexión de tierra común. Las entradas de alarma pueden configurarse en grupos de 32 para que acepten contactos normalmente abiertos (ajustes de fábrica) o normalmente cerrados. Si se necesita cambiar los ajustes de fábrica, consulte la información sobre ajustes anterior. La “resistencia de bucle” total del hilo no debe exceder 1000 ohmios. La entrada #1 corresponde a la cámara #1 en los ajustes de fábrica por defecto, pero esta relación puede cambiarse durante la programación con el paquete de software opcional Master Control del sistema Allegiant. 1 La unidad se comunica con el bastidor de conexiones principal de la UCP del Allegiant usando el interfaz RS-232. Los tres primeros interruptores del interruptor DIP S101 se usan para seleccionar la velocidad en baudios deseada. Consulte el diagrama de configuración de la LTC 8540/00 para ver las ubicaciones pertinentes. Si requiere cambiar los ajustes de fábrica consulte esta tabla. Observe que el bastidor de conexiones de la UCP del Allegiant también se debe poner a la misma velocidad en baudios. 4.6 Conexiones de salida de alarma La Serie LTC 8540/00 provee ocho salidas de relé de alarma aisladas. Una salida de alarma se usa típicamente para activar la entrada de alarma de un VCR de tipo de seguridad u otro dispositivo de alerta. Un VCR normalmente se programa para que cambie velocidades de registro desde un lapso de tiempo lento a un modo de tiempo real más rápido cuando se activa una alarma. El funcionamiento de las ocho salidas de relé de la Serie LTC 8540/00 depende de cómo el sistema Allegiant ha sido configurado para responder a eventos de alarma. Los relés de salida de alarma se activan de la forma correspondiente bajo las condiciones siguientes: LTC 8540/00 S101 - N° de interruptor DIP. 1 2 OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF ON ON ON ON Baudios 3 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Velocidad 192001 9600 4800 2400 12002 600 No usado No usado Indica los ajustes por defecto en unidades a partir del número de serie 1500. 1 Indica los ajustes por defecto en unidades con un número de serie menor de 1500. 2 Bosch Security Systems | December 13, 2007 1. El relé 1 se activará si el sistema Allegiant básico se configura para que use el modo de respuesta de alarma Básico (Basic) cuando se produzca una alarma en cualquier monitor del sistema. El relé 1 se desactivará después de que todas las alarmas se hayan retirado de las salidas. El relé 1 también se desactivará si el sistema Allegiant se desarma (tanto si se desarma el monitor como la alarma(s)) o si las alarmas son desarmadas por un operario utilizando el teclado. Al pulsarse la tecla de reconocimiento ( Acknowledge) en el teclado del sistema no se desactivará el relé 1 ya que el vídeo de alarma sigue el contacto aplicado a la unidad en este modo de respuesta de alarma. Los relés 2-8 no se usan en este modo. ES | 36 Serie LTC 8540/00 | Instrucciones de instalación | Instalación 2. El relé 1 se activará si el sistema básico Allegiant se configura para que use el modo de respuesta de alarma Secuencia y Muestra (Sequence & Display) cuando se produzca una alarma en cualquier monitor del sistema. El relé 1 se desactivará después de que todos los vídeos de alarma hayan sido reconocidos (pulsando la tecla Acknowledge (Reconocimiento) del teclado) por el operador u operadores del sistema desde todos los monitores del sistema. El relé 1 también se desactivará si el sistema Allegiant se desarma (se desarma el monitor o la alarma o alarmas) desde el teclado por un operador. Al eliminar la entrada de alarma no se desactiva el relé 1 ya que el vídeo de la alarma no depende de la duración del contacto aplicado a la unidad en este modo de respuesta de alarma. Los relés 2-8 no se usan en este modo 3. Si se configura el sistema básico Allegiant para usar el modo de respuesta de alarma Autobuild (Acumulación automática) y ocurre una alarma en los monitores 1-8 del sistema, el relé correspondiente al número de monitor se activará durante la aplicación a la unidad de la entrada de alarma correspondiente. El relé se desactivará si el monitor asociado con el relé o la alarma o alarmas mostradas en el monitor es desarmado por un operador usando el teclado.. Al pulsarse la tecla Acknowledge (Reconocimiento) en el teclado del sistema no se desactivarán los relés ya que el vídeo de alarma sigue al contacto aplicado a la unidad en este modo de respuesta de alarma. 4. Si la pantalla Tabla de grupo VersAlarm™ (VersAlarm Group Table) del paquete de software Master Control basado en PC contiene un grupo de alarmas en las que se incluyen los monitores 1-8 y se ha seleccionado la opción ‘Monitor’ en la columna Bosch Security Systems | December 13, 2007 ‘Acción de relé’ (‘Relay Action’), el relé correspondiente al número de monitor se activará durante el tiempo en que el vídeo de alarma permanece en el monitor. El relé se desactivará si el monitor asociado con el relé o la alarma, o las alarmas mostradas en el monitor, es desarmado por un operador usando el teclado. Al pulsarse la tecla Acknowledge (Reconocimiento) en el teclado no se desactivará el relé a menos que esta función se haya seleccionado para el grupo de alarma asociado. Si la opción ‘Monitor’ se ha puesto a ‘1’ en la Tabla de Grupo, solamente el relé 1 se activa cuando se conectan alarmas a los monitores de ese grupo de alarmas. Normalmente puede usarse cualquier hilo de 2 conductores entre el bloque terminal del panel posterior que contiene las salidas de relé y la entrada de alarma del VCR. Si debe controlarse otro dispositivo externo, no exceda el nominal de relé de 10 W, 0,75 A. 4.7 Configuraciones de patillas de conexión de puerto de interfaz Si va a usar un cable distinto del suministrado con la LTC 8540/00 consulte la tabla siguiente. 9-patillas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Funciones Tierra de la caja Recepción Transmisión CTS RTS Tierra de datos Tierra de datos entrada de 12 VCA o entrada de 12 VCC entrada de 12 VCA o entrada de 12 VCC ES | 37 Serie LTC 8540/00 | Instrucciones de instalación | Ilustraciones 5 ILUSTRACIONES ON OFF 1 2 3 4 S103 S101 1 2 3 4 DIP SWITCH Configuración de unidad de interfaz de alarma LTC 8540/00 ALARM POWER Front A8 GND A7 A6 GND A5 A4 GND A3 A2 GND A1 A1 6 GND A1 5 A1 4 GND A1 3 A1 2 GND A1 1 A1 0 GND A9 A2 4 GND A2 3 A2 2 GND A2 1 A2 0 GND A1 9 A1 8 GND A1 7 A32 GND A31 A30 GND A29 A28 GND A27 A26 GND A25 A40 GND A38 A38 GND A37 A36 GND A35 A34 GND A33 A48 GND A47 A46 GND A45 A44 GND A43 A42 GND A41 A64 GND A63 A62 GND A61 A60 GND A59 A58 GND A57 A56 GND A55 A54 GND A53 A52 GND A51 A50 GND A49 12 V 12 V R6 R6 R5 R5 R4 R4 R3 R3 R2 R2 R1 R1 RS232 R8 R8 R7 R7 Rear Panel delantero y posterior de la LTC 8540/00 System Monitor LTC 8540/00 Alarm Flashing On-Screen Alarm Indicator ALM 001 12:00:00 MAIN LOBBY DOOR 11 11 90 VCR Alarm Input Interface Unit Alarm Output Relay VIDEO CASSETTE RECORDER Door Alarm Contact RS-232 Alarm Data Allegiant Series Switcher/Controller Main CPU Equipment Bay Typical System Cameras Security VCR S9405014AE System Keyboard Aplicación de interfaz de alarma de LTC 8540/00 típica Bosch Security Systems | December 13, 2007
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bosch Appliances Home Security System LTC 8540/00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para