8
LIMPIO/ESTÉRIL (CONSULTAR ETIQUETA) Y LISTO PARA UTILIZARSE: a menos que el paquete haya sido abierto o esté dañado. Dispositivos de un solo
uso para ser utilizados en un solo paciente. Desechar después de usar.
Este producto contiene DEHP. Si se usa tal como se indica, puede producirse una exposición muy limitada a rastros de DEHP. No existen pruebas
clínicas claras de que este grado de exposición aumente el riesgo clínico. Sin embargo, para minimizar el riesgo de exposición a DEHP en niños y
mujeres lactantes o embarazadas, este producto sólo debe usarse tal como se indica. Consulte la etiqueta principal.
El usuario no puede limpiar y/o esterilizar adecuadamente este producto para facilitar su reutilización segura, por lo tanto, está indicado para un solo
uso. Los intentos de limpiar o esterilizar estos dispositivos pueden resultar en bio-incompatibilidad, infección o riesgos para el paciente por fallo del
producto.
DESCRIPCIÓN:
El filtro mecánico para adultos y niños HME grande DAR™ y el filtro mecánico para adultos y niños HME compacto son filtros bacterianos mecánicos con
intercambiador de calor y humedad (Filtro/HMEs) para circuitos de respiración. Estos filtros/HME ayudan a proteger a los pacientes, equipos y personal
del hospital frente a la contaminación cruzada, al tiempo que minimizan las pérdidas de calor y humedad desde las vías respiratorias del paciente. Estos
dispositivos también incluyen un conector roscado, un tapón Luer y un montaje de tapón no roscado para su uso durante la vigilancia de CO
2
.
INDICACIONES:
Estos filtros/HME están indicados para un solo uso en pacientes bajo anestesia o cuidados intensivos, según se explica a continuación:
• Pacientesadultos:FiltromecánicoparaadultosyniñosHMEgrande,filtromecánicoparaadultosyniñosHMEcompacto
• Pacientespediátricos:FiltrodeHMEmecánicoparaadultosopediátricocompacto
Los filtros/HME presentan un intercambiador pasivo de calor y humedad que modifica el rendimiento de humidificación en función de los niveles
de calor y humedad del paciente. Se pueden utilizar sistemas/dispositivos alternativos de humidificación alternativa a discreción del médico. Los
filtros/HME deben colocarse en el lado del paciente, entre el tubo traqueal y el circuito de respiración en las posiciones indicadas en las figuras A y B.
Consulte los volúmenes tidales (Vt) con el médico.
CONTRAINDICACIONES:
• NOuseestosdispositivosjuntoahumidificadorescalentadoresonebulizadores.
• NOutiliceestosdispositivosenposicionesdistintasalasdescritas.
MODO DE EMPLEO:
1. Retire el filtro/HME del envase protector.
2. Conecte el dispositivo firmemente al circuito de respiración lo más cerca posible del paciente. Compruebe las fugas de aire en todas las
conexiones.
3. Ajuste el volumen tidal para compensar el espacio muerto.
4. Para la vigilancia del CO
2
, una la línea de vigilancia al puerto Luer.
Verifique periódicamente el dispositivo para detectar cualquier aumento de la resistencia al flujo, y sustitúyalo si es preciso.
Uso máx. del filtro/HME: 24 horas. No reutilizar. Desechar después de usar.
Se deben tomar precauciones al desechar el dispositivo y esto se deberá hacer de acuerdo con los reglamentos nacionales u hospitalarios aplicables
para desperdicios biológicamente peligrosos.
NOTA: los dispositivos no contienen látex y no son conductores.
ADVERTENCIAS:
• Dispositivoporprescripciónquedebeutilizarseexclusivamentebajosupervisiónmédica.
• Lagarantíadelproductosóloesválidasielpaqueteestáintacto.Compruebelaintegridaddelpaquetedelfiltro;cualquierdañoo
aperturapuedesuponerundañoparalaesterilidady/orendimientodeldispositivo.Endichocaso,noutiliceelfiltrodañado.
• Lossangrados/secrecionesexcesivaspuedenbloquearelfiltro/HMEdificultandolarespiración;encuyocaso,debesustituirel
dispositivoinmediatamente.
• Compruebequelasconexionesalcircuitoderespiraciónestánaseguradasparareducirelriesgodedesconexionesaccidentales.
• Verifiquelapermeabilidaddeldispositivo.
• Noutiliceeldispositivoenpacientesconunvolumentidal(Vt)inferioralindicadoenlatabla.
• Sieldispositivoseutilizaráconpacientesconrespiraciónespontáneaconcontrolasistidooventilaciónobligatoriaintermitente
(IMV),mantengamonitorizadoslosparámetrosdeventilación.
• Sieldispositivoseusadurantelaanestesiaconsistemasderespiracióncircularesconbotelladecalsodada,esnecesariosupervisar
periódicamentelaresistenciaalflujo.Serecomiendanousareldispositivoenestascondicionesdurantemásde6horas.
• Antesdeluso,compruebequeeltapónroscadoenelpuertodevigilanciadeCO
2
estáensuposiciónyasegurado,encasodequeel
puertonoestéenuso.
• EnelpuertoLuersolosedebenconectarlostubosdemuestradeCO
2
.Lasconexionesaotrosdispositivos,porejemplo,lostubosde
administracióndegas,podríanserpeligrosasparaelpaciente.
• Lamembranahidrofóbicanopermiteelpasodelíquidoenningunadirecciónbajocondicionesdepresiónnormales.
• Parareducirelriesgodedañosyobstrucciónporpequeñosobjetos,mantengaeldispositivoenelembalajehastaqueseanecesario
utilizarlo.
PRECAUCIONES:
• Nointenterestaurar.Noreutilizar.Nosumerja,enjuague,lave,esteriliceoapliqueningúntipodedesinfectantealdispositivo(enparticular
soluciones alcohólicas y fenólicas).
• NounalalíneadevigilanciadeCO
2
al montaje del tapón Luer no roscado.
• Ajusteelventiladorparacompensarelespaciomuertoañadido,especialmenteparaaquellospacientesconvolúmenestidales(Vt)pequeños.
El efecto del espacio muerto mecánico debe evaluarse individualmente para cada paciente.
• SolosedebeutilizarcondispositivosconconectoresestándarISO.
REACCIONES ADVERSAS POTENCIALES:
Las siguientes reacciones adversas pueden derivarse del uso del filtro/HME: tapón de mucosidad y/o complicaciones debidas a la oclusión del dispositivo,
incluyendo dificultad respiratoria, disnea, hipercapnia e hipoxia. El orden de la lista es alfabética y no refleja una frecuencia anticipada o gravedad.
Identificación de una sustancia
no contenida o presente en el
producto o en el envase.
Identificación de una sustancia
contenida o presente en el
producto o en el envase.
es