Sonic Alert HA360MVSPT Guía del usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Complete Home Alerting Solution
HA360MV
Main Alerting Unit with Bed Shaker
USER GUIDE
Copyright © 2015 Sonic Alert. All right reserved.
1
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions .................................................................. 2
Product Description ................................................................................ 4
HomeAware™ Features ......................................................................... 4
Package Contents .................................................................................. 5
Identification Features Front ................................................................ 7
Identification Features Back ................................................................ 8
Setting Up Your Main Unit for the First Time .......................................... 8
Getting Started / Time and Alarm Settings... .......................................... 9
Setting Alarm 1 ....................................................................................... 9
Setting Alarm 2 ....................................................................................... 9
Turning Off Alarm ................................................................................. 10
Snooze and Alarm Duration ................................................................. 11
Flash, Audio and Vibrator Alarm Settings ............................................. 12
Alarm 1 Setting Flash Alarm Options................................................. 12
Alarm 1 Setting Audio Alarm Options ................................................ 12
Alarm 1 Setting Vibrator Alarm Options ............................................. 13
Alarm 2 Setting Alarm Options .......................................................... 13
Test Mode - Testing Flash, Audio, Vibrator and Lamp ......................... 13
Select 12 or 24 Hour Mode ................................................................... 14
Speaker Volume and Tone Settings ..................................................... 14
Auto Dimmer and Alert Settings ........................................................... 15
Language Settings and Removing a Linked Device ............................. 16
Battery Back Up ................................................................................... 17
USB Charging ...................................................................................... 18
Vibrator / Bed Shaker ........................................................................... 18
Telephone Alert for Landline Phones ................................................... 19
Optional Accessories ............................................................................ 19
Regulatory Compliance ........................................................................ 20
General Data ........................................................................................ 21
Warranty ............................................................................................... 22
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your HomeAware HA360MV, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock or injury to persons including the following:
1. Read and understand all instructions, if there is something
you do not understand please call our customer service.
2. Do not use any electrical product near a bathtub, wash
basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or
close to a swimming pool or anywhere else there is water.
3. Do not use a telephone anywhere near a gas leak.
4. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during
a storm. There may be a risk of electrical shock from
lightning and electrical storms.
5. Always unplug this product from the wall power outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners on
the product. Use a damp cloth for cleaning only.
6. Always place this product on a stable surface. Serious
damage and/or injury may result if the product falls.
7. Do not cover slots, vents or openings on this product. This
product should never be placed near or over a radiator or
heat register. This product should not be placed in a built-in
installation unless proper ventilation is provided.
8. Always operate this product using electrical voltage as
specified on the base unit or in the user guide. If you are not
sure of the voltage in your home, consult your dealer or local
power company.
9. Do not place anything on the power cord. Install the product
where no one will step or trip on the cord.
10. Never push any objects through the slots in the product.
They can touch dangerous voltage points or short out parts
that could result in a risk of fire or electrical shock. Never
spill liquid of any kind on the product
11. Do not overload wall outlets or extension cords as this can
increase the risk of fire or electrical shock.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Continued
12. Unplug this product from the wall outlets and refer servicing
to the manufacturer under the following conditions:
A. When power cord or plug is damaged or frayed.
B. If water or liquid has been spilled into or on the product.
C. If the product has been exposed to rain or water.
D. If the product does not operate normally by following the
operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions. Improper
adjustment may require extensive work by a qualified
technician.
E. If the product has been dropped or if the case has been
damaged in anyway.
13. To reduce the risk of electrical shock, do not take this
product apart. Opening or removing covers may expose you
to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly
can cause electric shock when the appliance is subsequently
used.
14. Never install telephone wiring during a lightning storm.
15. Never install telephone jacks in damp or wet areas.
16. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless
the telephone line and power supply have first been
disconnected.
17. Always use caution when installing or modifying telephone
lines.
18. Use only the power cord and batteries indicated in this
manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may
explode. Check with local codes for possible special disposal
instructions.
19. This product should not be exposed to dripping or splashing
and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on or near the product.
20. Batteries shall not be exposed to excessive heat, such as
sunshine or fire or any other heat source.
21. The Main unit’s power supply plug is used as the disconnect
device, which shall remain readily operabl
e.
4
PRODUCT DESCRIPTION
Sonic Alert’s HomeAware™ Complete Home Alerting Solution is the
first of its kind to incorporate supervised safety, security and piece of
mind. Sonic Alert has developed industry leading technology with its
proprietary TruAlert™. TruAlert™ D-RF networking provides the
latest in wireless technology and is on guard constantly, searching
for any problems 24/7. These potential problems will be reported on
its large, bright red display and in easy to see text.
With TruAlert™ networking you’ll feel safe and secure knowing your
system is monitoring itself every 2-3 minutes 24/7 even in the event
of a power failure.
HomeAware™ with TruAlert™ networking will alert you to a landline
telephone, cell phone, video phone, and the doorbell ringing.
HomeAware™ comes complete with a doorbell transmitter, powerful
bed shaker, extra loud dual alarm with up to 105 decibels, an extra
bright flashing xenon strobe and a convenient USB cell phone
charger.
HOMEAWARE™ FEATURES
TruAlert™ D-RF safe & secure 24/7 networking technology.
Water resistant doorbell transmitter with extended range.
Powerful Sonic Alert bed shaker.
Scrolling caller ID and alert messages are shown on its bright red,
large 2” display.
Extra bright strobe flasher.
Dual alarm clock with alarm and snooze duration, auto dimming,
scrolling display.
Alarm with up to 105 decibels of loud sound.
USB outlet for Smartphone charging.
Telephone alert for landline phones, faxes and video phones,
RJ11 interface.
Test mode to test alarm functions.
Smart extended battery backup, up to 72 hours of backup with
regular AA alkaline type.
5
PACKAGE CONTENTS
1. HomeAware™Main Unit
2. Vibrator/Bed Shaker
3. Telephone Line Cord
..4 Power Supply Adapter
6
IDENTIFICATION FEATURES - FRONT
1. Time Set
2. Alarm Off
3. Set Up
4. Enter
5. Back
6. SNOOZE
7. Tone
8. Minute
9. Hour
10. Volume
11. AL.2 Set
12. AL.1 Set
7
IDENTIFICATION FEATURES BACK
1. POWER SUPPLY INPUT 7.5V 2A DC IN
2. LAMP SWITCH / BRIDGE UNIT (Optional)
3. USB CHARGE SV
4. TEL.
5. TEL. LINE
6. CELL PHONE DETECTOR (Optional)
7. VIBRATOR/BED SHAKER
8
SETTING UP YOUR MAIN UNIT
FOR THE FIRST TIME
What Is Included With Your HomeAware™:
1. HomeAware™ Main Unit
2. Vibrator/Bed Shaker
3. Telephone Line Cord
Out of Box First Time Use
1. Remove all contents of the box. Make sure items 1 through 3
are all available, as listed above.
2. Plug in the power supply (see diagram below 7.5V 2A DC IN).
Observe the correct color coding on the back of the unit and
on the back of the power supply. Note: If using a remote
receiver the color for the Main unit and remote receiver unit
will be different colors.
9
GETTING STARTED
TIME AND ALARM SETTINGS
Setting the Time of Day
1. Press the Time Set button. Blinking red dots shown on the
display indicate time set mode has been activated.
2. Press the Hour buttons up or down and the Minute buttons
up or down to set desired time. The PM indicator is located
on the top left hand side (see diagram next page).
3. Press the Enter button when done to complete time setting.
- Display dots will stop blinking to indicate time has been
set.
Setting Alarm Times - there are two alarms AL.1 and AL.2.
Setting Alarm 1
1. Press and hold AL.1 Set button. Blinking red dots shown on
the display indicate alarm set mode has been activated.
2. Press the Hour buttons up or down and the arrow Minute
buttons to set desired alarm time.
3. Press the Enter button when done to complete, a red LED
light will appear on the display’s left side indicating alarm 1 is
now set (see diagram next page).
Setting Alarm 2
Follow the same steps for AL.1 above to set AL.2. AL.2 will have
its own indicator light also located on the left as A2.
10
TIME AND ALARM SETTINGS Continued
Turning Off Alarm
To turn off alarm AL.1 or AL.2 press Alarm Off or SNOOZE
button (see setting up SNOOZE following page).
11
SNOOZE AND ALARM DURATION
Setting Alarm Duration
Alarm duration will allow you to select the length of time that the
alarm will run (5 min to 30 min).
1. Press Set Up button and the word LINK will be shown on
the display.
2. Press the Tone button and the word CLOCK will be shown
on the display, press Enter, the word ONTIME will be shown
on the display, press Enter.
3. Press the Tone button to set the desired alarm duration (5
min 30 min) and press Enter to complete alarm duration
setting.
Setting Snooze Duration
Snooze duration will allow you to select the length of time that
the snooze alarm will run (5 min to 30 min).
1. Press Set Up button and the word LINK will be shown on
the display.
2. Press the Tone button and the word CLOCK will be shown
on the display, press Enter, the word ONTIME will be shown
on the display
3. Press the Tone button until the word SNOOZE is displayed,
press Enter. The default snooze duration is set for 10
minutes if this is your desired snooze duration press Enter.
If you would like a shorter or longer snooze duration (5 min
to 30 min) press the Tone button to toggle until desired
snooze duration is displayed and press Enter.
12
FLASH, AUDIO AND VIBRATOR ALARM
SETTINGS
Alarm1 – Setting Flash Alarm Options
1. Press Set Up button and the word LINK will be shown on
the display.
2. Press the Tone button and the word CLOCK will be shown
on the display, press Enter.
3. Press the Tone button until the word ALARM1 is shown on
the display.
4. Press the Enter button and the word FLASH will be shown
on the display.
5. Press the Enter button and the word ON will be shown on
the display.
6. Press the Tone button to toggle between ON or OFF, press
Enter on your selection.
Alarm1 Setting Audio Alarm Options
1. Press Set Up button and the word LINK will be shown on
the display.
2. Press the Tone button and the word CLOCK will be shown
on the display, press Enter.
3. Press the Tone button until the word ALARM1 is shown on
the display.
4. Press the Enter button and the word FLASH will be shown
on the display.
5. Press the Tone button and the word AUDIO will be shown
on the display, press Enter.
6. Press the Tone button to toggle between ON or OFF, press
Enter on your selection.
13
FLASH, AUDIO AND VIBRATOR ALARM
SETTINGS Continued
Alarm1 Setting Vibrator Alarm Options
1. Press Set Up button and the word LINK will be shown on
the display.
2. Press the Tone button and the word CLOCK will be shown
on the display, press Enter.
3. Press the Tone button until the word ALARM1 is shown on
the display.
4. Press the Enter button and the word FLASH will be shown
on the display.
5. Press the Tone button until the word VIBR is shown on the
display, press Enter.
6. Press the Tone button to toggle between ON or OFF, press
Enter on your selection.
7. While in the Set Up mode, the alarm indicators on the right
side will light up showing the alert options chosen (sound,
flash, and vib).
Alarm2 Setting Alarm Options
Follow the same steps above when setting ALARM2.
Test Mode (Testing Flash, Audio, Vibrator and Lamp)
1. Press Enter and Back buttons together, the word TEST will
be shown on the display. The audio, vibrator, strobe and
lamp flash will be activated, so you will be assured that all
three alerts are working.
2. Press and hold the SNOOZE button for 2 seconds to
complete test mode.
14
12 OR 24 HOUR MODE AND VOLUME / TONE
SETTINGS
Select 12 or 24 Hour Mode
1. Press Set Up button and the word LINK will be shown on
the display.
2. Press the Tone button and the word CLOCK will be shown
on the display, press Enter.
3. Press the Tone button until 12 / 24 is shown on the display,
press Enter.
4. Press the Tone button to toggle between 12 HR and 24 HR,
press Enter on your selection.
Speaker Volume and Tone Setting
1. Press the Volume up and the Hour down buttons to select
the preferred volume level. There are 8 volume levels and
an OFF level to completely turn off the sound.
2. Press the Tone up and the Minute down buttons to select
the preferred tone level. There are 15 different tones to
select from.
15
AUTO DIMMER AND ALERT SETTINGS
Automatic Display Dimmer
The HomeAware™ has a built in auto dimmer. It will
automatically dim when the room gets darker. The auto dimmer
can also be turned off and will stay bright even when the room
gets dark.
Turning Off the Automatic Dimmer
1. Press Set Up button and the word LINK will be shown on
the display.
2. Press the Tone button and the word CLOCK will be shown
on the display.
3. Press the Tone button until the word DIM is shown on the
display, press Enter.
4. Press the Tone button to toggle between ON or OFF, press
Enter on your selection.
Alerts Option (Number of Alerts)
The HomeAware™ has alert options that will let the user pick
how many times they will be alerted 3, 6 or 9 times.
Setting the Alerts Option
1. Press Set Up button and the word LINK will be shown on
the display.
2. Press the Tone button until the word ALERTS is shown on
the display, press Enter.
3. Press the Tone button to toggle between 3, 6, or 9, press
Enter on your selection.
16
LANGUAGE SETTINGS AND REMOVING
A LINKED DEVICE
Language
The HomeAware™ can be set to display three different
languages, English, Spanish or French.
Setting Language Preference
1. Press Set Up button and the word LINK will be shown on
the display.
2. Press the Tone button and the word CLOCK will be shown
on the display.
3. Press the Tone button until the word LANG is shown on the
display, press Enter.
4. Press the Tone button to toggle between ENG, ESP or FRA,
press Enter on your selection.
Removing a Linked Device
When a linked device needs to be removed (replacing an
existing device with a new one or a device has been lost)
1. Press Set Up button and the word LINK will be shown on
the display.
2. Press the Tone button and the word CLOCK will be shown
on the display.
3. Press the Tone button until the word REMOVE is shown on
the display, press Enter.
4. Press the Tone button to toggle between devices, press
Enter on your selection.
17
BACKUP BATTERY
Battery Back Up
1. To set up battery backup unplug the Main unit from the 120v
power supply.
2. Install 5 new AA alkaline batteries in battery compartment
located on the bottom of the Main unit.
3. The LED display will be dimmed when running on the battery
backup only. Upon any alert such as doorbell or telephone
the display will be at its maximum brightness. After any alert
the display will go dim again to help conserve battery power.
18
USB CHARGING
USB Charging
The HomeAware™ is equipped with a convenient USB charging
port on the back panel that allows you to recharge many brands of
mobile phones, portable music players, and other handheld devices
that are supplied with USB charging cables, tablets not included.
To charge your device, connect a USB charging cable that was
supplied with your device to the USB charging port on the back of
the Main unit. Observe the charging indicator on your device to
confirm that it is charging. Note: Charging time will vary depending
on the current that your device requires. Therefore some devices
will take longer to charge than others.
*The HomeAware™ USB charger handles 5 volt devices only. It will
not charge an iPad
®
or tablet.
VIBRATOR / BED SHAKER
Vibrator/Bed Shaker
Your HomeAware™ comes with a powerful vibrator/bed shaker.
This powerful vibrator/bed shaker is most effective when placed
between the mattress and box spring or under a pillow. This feature
is a great way to wake up as it requires no loud sound that can wake
others. This bed shaker can be programmed to shake for the alarm
clock alert, or for all alerts including baby cry, doorbell, smoke / CO,
and telephone alerts.
To setup the vibrator/ bed shaker simply plug the vibrator into the
back of the HomeAwarewhere it says vibrator.
19
TELEPHONE ALERT FOR LANDLINE PHONES
Telephone Alert for Landline Phones
The HomeAware™ has the capability to alert you to a standard land
line telephone. Follow the steps below to install a telephone to the
HomeAware™.
1. Place the HomeAware™ Main unit close to a RJ11 standard
telephone wall jack. If the provided telephone line cord is not
long enough to reach the HomeAware™ you will need to either
move the HomeAware™ closer to the input jack or purchase a
longer line cord.
2. Plug the phone line cord into the RJ11 wall jack.
3. Plug the opposite end of the phone line cord into the back of the
HomeAware™ where it says TEL LINE. You are now ready to
receive alerts for all phone calls coming in from this phone.
4. You can also utilize the HomeAware™ to add a phone to its
input jack on the back of the unit. Simply plug your phone into
the back where it says TEL your landline phone is now ready to
make and receive calls.
OPTIONAL ACCESSORIES
HomeAware™ extended range Deluxe Remote Receiver’s
provide notification with a powerful xenon strobe flasher, and the
first of its kind scrolling text display.
HomeAware™Basic Receiver is a more cost effective solution for
those on a budget.
Smoke and CO (carbon monoxide) Detection Transmitters.
Baby Cry monitoring Transmitter.
Smartphone calls and personal paging of all push alerts from
HomeAware™. Your smartphone application will provide alerts
from your HomeAware™ system right on your smartphone
(Baby, Smoke, Call, Door, etc.).
SonicBridge™ allows the HomeAware™ to link with any
traditional Sonic Alert remote receivers, while also providing for a
personal lamp flasher.
20
REGULATORY COMPLIANCE
PART 68 OF FCC RULES INFORMATION
The HA360MV complies with Part 68 of FCC Rules. You must,
upon request, provide the FCC registration number and REN to
your local phone company. Both numbers are shown on the
HA360MV’s rating label.
PART 15 OF FCC RULES INFORMATION
The HA360MV complies with part 15 of the FCC rules, and with
RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the
following two conditions; (1) This device might not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired
operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide responsible
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not interfere in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
i. Reorient or relocate the receiving antenna.
ii. Increase the separation between the equipment and
receiver.
iii. Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
iv. Consult the dealer or and experienced radio /TV
technician for help.
Modification not expressly approved by the manufacturer and
could void the user’s authority to operate the equipment under
FCC rules.
21
GENERAL DATA
UL listed Power Adaptor: AC100-240V~, 50/60Hz
Power Consumption: Adaptor Output: DC7.5V 2A
The Lightening
flash and
arrowhead within
the triangle is a
warning sign
alerting you of
dangerous voltage
inside the product.
CAUTION:
TO REDUCE
THE RISK
OF ELECTRICAL
SHOCK, DO NOT
REMOVE THE
COVER
(OR BACK)
FROM THE
PRODUCT. NO
USER
SERVICEABLE
PARTS
INSIDE. REFER
SERVICING TO
YOUR SONIC
ALERT DEALER.
The exclamation
mark within the
triangle is a
warning sign
alerting you of
important
instructions
accompanying the
product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The normal function of the product may be disturbed by
Strong Electro Magnetic Interference. If so, simply reset
the product to resume normal operation by following the
instruction manual. In case the function could not resume,
please use the product in other location.
22
GENERAL DATA Continued
Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.
This indicating separate collection for electrical and
electronic equipment.
SONIC ALERT’S 1 YEAR LIMITED WARRANTY
The HomeAware™ HA360MV is warranted against
manufacturing defects in materials and workmanship for one (1)
year from the date of purchase. Within this period Sonic Alert will
repair or replace at our option the HomeAware™ HA360MV
without charge for parts and labor.
Simply contact our customer service department to obtain
an RA (return authorization number) and instructions on
how to process your product for return. Call 1-888-864-
2446 or e-mail to RMA@sonicalert.info. You’ll need a copy
of your receipt to process the return authorization.
Sonic Alert Warranty Center
1081 West Innovation Dr. Kearney, MO 64060, USA.
Made in China
Sonic Alert, Troy, MI 48083
www.SonicAlert.com 1-888-864-2446
23
Solución completa de alertas en el hogar
HA360MV - Unidad principal
Agitador de cama
Copyright © 2015 Sonic Alert. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2015 Sonic Alert. All right reserved
.
1
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes ................................................ 2
Descripción del product .......................................................................... 4
HomeAware ™ Características .............................................................. 4
Contenido del paquete ........................................................................... 5
Características de identificación Frontal .............................................. 7
Características de identificación – Atrás................................................. 8
Configuración de la unidad principal por primera vez ............................. 8
Primeros pasos / Ajustes de hora y alarma ............................................ 9
Ajuste de la alarma 1 .............................................................................. 9
Ajuste de la alarma 2 .............................................................................. 9
Desactivación de la alarma .................................................................. 10
Snooze y duración de la alarma ........................................................... 11
Ajustes de alarma de flash, audio y vibrador ........................................ 12
Alarma 1 - Configuración de las opciones de alarma de flash.............. 12
Alarma 1 - Configuración de las opciones de alarma de audio ............ 12
Alarma 1 - Configuración de las opciones de alarma del vibrador ....... 13
Alarma 2 - Configuración de las opciones de alarma ........................... 13
Modo de prueba - Prueba de flash, audio, vibrador y lámpara ............. 13
Seleccione el modo 12 o 24 horas ....................................................... 14
Ajustes de volumen y tonos del altavoz ............................................... 14
Ajustes de atenuador automático y alertas........................................... 15
Configuración del idioma y eliminación de un dispositivo vinculad ...... 16
Batería de respaldo .............................................................................. 17
Carga USB ........................................................................................... 18
Vibrador / Agitador de cama ................................................................. 18
Alerta telefónica para teléfonos fijos ..................................................... 19
Accesorios opcionales .......................................................................... 20
Cumplimiento normative ....................................................................... 21
Datos generals ..................................................................................... 22
Garantía ............................................................................................... 23
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando utilice su HomeAwareHA360MV, siempre se deben seguir
las precauciones básicas de seguridad para así reducir el riesgo de
incendio, choque eléctrico o lesiones a personas, incluyendo lo
siguiente:
1. Lea y comprenda todas las instrucciones, si hay algo que no
entiende por favor llame a nuestro servicio al cliente.
2. No utilice ningún producto eléctrico cerca de una bañera, lavabo,
fregadero o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina
o en cualquier otro lugar donde hay agua.
3. No utilice un teléfono en ningún lugar cercano a una fuga de gas.
4. Evite usar un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una
tormenta. Pudiera existir un riesgo de descarga eléctrica de un
rayo y de tormentas eléctricas.
5. Desconecte siempre el producto de la toma de corriente de la
pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en
aerosol sobre el producto. Utilice para limpiar solamente un paño
húmedo.
6. Siempre coloque este producto sobre una superficie estable. Si el
producto se cae podría dar lugar a daños y/o lesiones graves.
7. No cubra ranuras, orificios de ventilación y aberturas del producto.
Este producto nunca debe colocarse cerca o sobre un radiador o
fuente de calor. Este producto no debe ser colocado en una
instalación integrada salvo que posea la ventilación adecuada.
8. Siempre opere este producto utilizando la tensión eléctrica
especificada en la unidad base o en el manual del usuario. Si no
está seguro del voltaje de su hogar, consulte a su distribuidor o
compañía eléctrica local.
9. No coloque nada sobre el cable de alimentación. Instale el
producto de manera que nadie pise ni tropiece con el cable.
10. Nunca introduzca objetos por las ranuras en el producto. Ellos
pueden tocar puntos de voltajes peligrosos o producir cortocircuitos
que podrían resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.
11. No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensión
ya que esto puede aumentar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Continuación
12. Desenchufe este producto de las tomas de corriente y refiera el
servicio poniéndose en contacto con el fabricante bajo las
siguientes condiciones:
A. Cuando el cable de corriente o la toma estén dañados o
deshilachados.
B. Si el agua o algún líquido han sido derramados dentro o sobre
el producto.
C. Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
D. Si el producto no funciona normalmente siguiendo las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles que
están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento. El
ajuste inadecuado puede requerir la intervención de un técnico
cualificado.
E. Si el producto se ha caído o si en cualquier caso que haya sido
dañado de todos modos.
13. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no debe desarmar
este producto. Si abre o retira las cubiertas puede exponerse a
voltajes peligrosos u otros riesgos. Un montaje incorrecto puede
provocar descargas eléctricas al volver a utilizar el aparato.
14. Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica.
15. Nunca instale conectores telefónicos en lugares húmedos o
mojados.
16. Nunca toque los cables telefónicos o terminales sin aislante a
menos que la línea telefónica y la fuente de alimentación hayan
sido desconectadas previamente.
17. Siempre tenga cuidado al instalar o modificar las líneas telefónicas.
18. Utilice sólo el cable de corriente y las pilas indicadas en este
manual. Nunca arroje las baterías al fuego. Pueden explotar.
Consulte los códigos locales para obtener instrucciones especiales
de eliminación.
19. No se debe exponer este `producto a goteo o salpicado y ningún
objeto lleno de líquidos, como floreros, deberá colocarse sobre el
producto.
20. Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz
solar directa o fuego o cualquier otra fuente de calor.
21. El enchufe de alimentación de potencia de la unidad principal se
utiliza como dispositivo de desconexión, por lo deberá estar
siempre operable.
4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
La solución completa de alertas en el hogar Sonic HomeAware™ es la
primera de su clase en incorporar protección supervisada, seguridad, y
tranquilidad. Sonic Alert ha desarrollado una tecnología líder en la
industria con sus dispositivos propietarios TruAlert™.
Con la red TruAlert™ se sentirá protegido y seguro sabiendo que su
sistema está monitoreándose cada 2-3 minutos 24/7, incluso en caso
de cortes de corriente.
El HomeAware™ con las redes TruAlert™ le alertará a un teléfono fijo,
teléfono celular, teléfono de video, y con el timbre de la puerta sonando.
HomeAware™ viene completo con un transmisor del timbre de la
puerta, un potente agitador de cama, una alarma fuerte extra dual de
hasta 105 decibelios, un xenón extra con luz brillante parpadeante
estroboscópica y un conveniente cargador USB para el teléfono celular.
CARACTESTICAS del HOMEAWARE™
TruAlert™ D-RF protección y seguridad 24/7 utilizando tecnología de
redes.
Luz de Xenón intermitente extra brillante estroboscópica.
Alarma con hasta 105 decibelios de sonido fuerte.
Potente vibrador de cama Sonic Alert.
Desplazamiento identificador de llamadas y mensajes de alerta los
cuales se muestran en la pantalla grande de 2", .brillante de color
rojo.
Alerta telefónica para teléfonos fijos, faxes y teléfonos de video,
interfaz RJ11.
Reloj despertador con alarma dual y duración de repetición,
oscurecimiento automático, y desplazamiento de la pantalla.
Modo de prueba para probar las funciones de la alarma
El set Principal incluye un timbre transmisor de puerta resistente al
agua con rango extendido.
Salida USB para la carga de Smartphone.
Respaldo extendido inteligente de la batería, de hasta 72 horas de
respaldo con baterías alcalinas de tipo AA.
5
CONTENIDOS DEL EMPAQUE
1. HomeAware™ - Unidad principal
2. Vibrador / Agitador de cama
3. Cable de la línea telefónica
Vibrador /
Agitador
de cama
Unidad principal
6
CARACTERÍSTICAS DE IDENTIFICACIÓN
FRENTE
1. Configurador de Hora
2. Apagado de la alarma
3. Configuración
4. Ingresar
5. Retroceder
6. REPOSO
7. Tono
8. Minutos
9. Hora
10. Botón para
11. Fijar ALARMA .2
12. Fijar ALARMA.1
7
CARACTERÍSTICAS DE IDENTIFICACIÓN
VOLVER
1. ALIMENTACN DE ENTRADA 7.5V 2A DC IN
2. Lámpara del interruptor / UNIDAD PUENTE (Opcional)
3. Servidor de carga USB
4. TEL.
5. TEL. LÍNEA de
6. DETECTOR DE TELÉFONO CELULAR (Opcional)
7. VIBRADOR/AGITADOR DE CAMA
8
CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL
POR PRIMERA VEZ
Qué incluye su HomeAware:
1. HomeAware™ - Unidad principal
2. Vibrador/Agitador de cama
3. Cable de la línea telefónica
Uso por primera vez, al sacar de su empaque
1. Retire todo el contenido de la caja. Asegúrese que los
artículos 1 a 3 están disponibles, como se indica
anteriormente.
2. Conecte la fuente de alimentación (ver diagrama siguiente
7.5V 2A DC IN). Observe la codificación de color correcta en
la parte posterior de la unidad y en la parte posterior de la
fuente de alimentación. Nota: Si se utiliza un receptor remoto
la unidad principal y el receptor remoto tendrán diferentes
códigos de color.
9
PARA EMPEZAR
AJUSTES DE HORA Y ALARMA
Fijación de la hora del día
1. Pulse el botón
Configurar Hora (Time Set) Aparecen
puntos parpadeantes en la pantalla lo que indica que el
modo de ajuste de tiempo ha sido activado.
4. Pulse los
botones Hora (Hour) hacia arriba o hacia abajo y
los
botones de Minuto (Minute) hacia arriba o hacia abajo
para ajustar la hora deseada. El indicador PM se encuentra
en la parte superior izquierda (ver diagrama en la página
siguiente).
5. Pulse el botón INGRESAR (ENTER)
cuando haya finalizado
de ajustar el tiempo.
- Los puntos mostrados dejarán de parpadear para indicar
que la hora ha sido fijada
Ajuste de horas de alarma - Existen dos alarmas AL.1 y
AL.2.
Ajuste de la alarma 1
1. Pulse y mantenga pulsado el botón
Fijación AL.1 (AL 1
Set). Aparecerá en la pantalla parpadeo de puntos rojos los
cuales indican que se ha activado el modo de ajuste de la
alarma.
2. Pulse los botones
Hora (Hour) hacia arriba o hacia abajo y
los botones de flecha
Minuto (Minute) para fijar la hora de
alarma deseada.
3. Pulse el botón INGRESAR (ENTER)
cuando haya
finalizado, un LED de luz roja aparecerá en el lado izquierdo
de la pantalla indicando la que se ha fijado la alarma 1 (ver
diagrama de la página siguiente).
Ajuste de la alarma 2
Siga los mismos pasos para la AL.1 anterior para fijar la AL.2.
La AL.2 tendrá su propia luz indicadora también a la izquierda
como AL2.
10
AJUSTES DE HORA Y ALARMA Continuación
Cómo apagar la alarma
Para desactivar la alarma AL.1 o AL.2 pulse
Apagar Alarma
(Alarm Off) o el botón REPOSO (SNOOZE) (ver la fijación de
REPOSO (SNOOZE)
en la página siguiente).
Luces indicadoras de
alarma con LED rojo
11
REPOSO (SNOOZE) Y DURACIÓN DE LA ALARMA
Ajuste de la Duración de la Alarma
La duración de la alarma le permitirá seleccionar la cantidad de
tiempo que sonará la alarma (desde 5 minutos hasta 30
minutos).
4. Pulse
el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la
pantalla la palabra
LINK (ENLACE).
5. Pulse el botón de Tono y la palabra
RELOJ aparecerá en la
pantalla, pulse Ingresar (Enter), aparecerá en pantalla la
palabra
A TIEMPO (ONTIME), pulse Ingresar (Enter).
6. Pulse el botón de Tono
para ajustar la duración de la
alarma deseada (desde 5 min hasta 30 min) y pulse
Ingresar (Enter) para
completar el ajuste de duración de la
alarma.
Fijación de la duración del reposo (Snooze)
La repetición de la alarma (reposo Snooze) le permite
seleccionar la cantidad de tiempo que la repetición de la alarma
del despertador se ejecutará (desde 5 minutos hasta 30
minutos).
4. Pulse
el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la
pantalla la palabra
LINK (ENLACE).
5. Pulse el botón
de Tono y la palabra RELOJ se le aparecerá
en la pantalla pulse Ingresar (Enter) y la palabra
A TIEMPO
(ONTIME)
se mostrará en la pantalla
6. Pulse el botón de Tono
hasta que aparezca la palabra
REPOSO (SNOOZE), pulse Ingresar (Enter) La duración
de la alarma por defecto es de 10 minutos si este es su
repetición deseada, pulse Ingresar (Enter). Si desea una
duración más corta o más larga de repetición (desde 5
minutos hasta 30 minutos), pulse el botón
para cambiar el
Tono
hasta que se muestre la duración de repetición
deseada y pulse Ingresar (Enter).
12
AJUSTES DE ALARMA DEL FLASH, AUDIO Y
VIBRADORES
Alarma 1 - Ajuste de las opciones de Flash de la alarma
7. Pulse
el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la
pantalla la palabra
LINK (ENLACE).
8. Pulse el botón de Tono
y la palabra RELOJ (CLOCK) se
muestra en la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
9. Pulse el botón
de Tono hasta que la palabra ALARM1 se
muestre en la pantalla.
10. Pulse Ingresar (Enter) y la palabra
FLASH se mostrará en
la pantalla.
11. Pulse Ingresar (Enter) y la palabra ON
se mostrará en la
pantalla.
12. Pulse el botón
Tono para alternar entre ON y OFF, pulse
Ingresar (Enter) de acuerdo a su selección.
Alarma 1 - Ajuste de las opciones de Audio de la alarma
7. Pulse
el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la
pantalla la palabra
LINK (ENLACE).
8. Pulse el botón de Tono
y la palabra RELOJ (CLOCK) se
muestra en la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
9. Pulse el botón de Tono
hasta que la palabra ALARM1 se
muestre en la pantalla.
10. Pulse Ingresar (Enter) y la palabra
FLASH se mostrará en
la pantalla.
11. Pulse el botón de Tono
y la palabra AUDIO se mostrará en
la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
12. Pulse el botón
Tono para alternar entre ON y OFF, pulse
Ingresar (Enter) de acuerdo a su selección.
13
ALARMA CON FLASH, AUDIO Y VIBRADOR
CONFIGURACIÓN Continuación
Alarma 1 - Configuración de las opciones del vibrador de la
alarma
8. Pulse el botón de
Configurar (Set UP) y aparecerá en la
pantalla la palabra
LINK (ENLACE).
9. Pulse el botón de Tono
y la palabra RELOJ (CLOCK)
aparecerá en la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
10. Pulse el botón
de Tono hasta que la palabra ALARM1 se
muestre en la pantalla.
11. Pulse Ingresar (Enter) y la palabra
FLASH se mostrará en la
pantalla.
12. Pulse el botón de Tono
hasta que aparezca la palabra VIBR
en la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
13. Pulse el botón
de Tono para alternar entre ON y OFF,
pulse Ingresar (Enter) de acuerdo con su selección.
14. Mientras esté en el modo de configurar, los indicadores de
alarma en el lado derecho se iluminarán mostrando las
opciones de alerta elegidos (sonido, flash, y VIB).
Alarma 2 - Configuración de las opciones de alarma
Siga los mismos pasos anteriores cuando fije la ALARM2.
Modo de prueba (Probando el Flash, audio, vibrador y la
lámpara)
3. Pulse simultáneamente los botones de Ingresar (Enter)
y Hacia Atrás
(Back), la palabra TEST (Prueba) se
mostrará en la pantalla. Se activarán el audio, vibrador, luz
estroboscópica y el flash de la lámpara, de manera que
usted puede estar seguro de que las tres alertas estén
trabajando.
4. Pulse y mantenga pulsado el botón de REPOSO (SNOOZE)
durante 2 segundos para completar el modo de prueba.
14
MODO DE 12 O 24 HORAS Y AJUSTE DE
VOLUMEN/TONO
Seleccionar el formato de 12 o 24 horas
5. Pulse
el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la
pantalla la palabra
LINK (ENLACE).
6. Pulse el botón de Tono
y la palabra RELOJ (CLOCK) se
muestra en la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
7. Pulse el botón
Tono hasta que la pantalla muestre 12 /.24,
pulse Ingresar (Enter).
8. Pulse el botón
Tono para cambiar entre 12 HR y 24 HR,
pulse Ingresar (Enter) de acuerdo a su selección.
Volumen del parlante y Ajuste del Tono
1. Pulse el
volumen hacia arriba y el botón de Hora (Hour)
hacia
abajo para seleccionar el nivel de volumen preferido.
Hay 8 niveles de volumen y un nivel OFF para apagar
completamente el sonido.
2. Pulse los botones de
Tono hacia arriba y el Minuto hacia
abajo para seleccionar el nivel de tono preferido. Hay 15
tonos diferentes para elegir.
15
CONFIGURACIÓN DEL REGULADOR
AUTOMÁTICO DE INTENSIDAD Y ALERTAS
Pantalla automática del regulador de intensidad (Dimmer)
El HomeAware™ tiene un regulador automático de intensidad
incluido Se atenuará automáticamente cuando la habitación se
oscurece. El regulador automático también se puede apagar y la
pantalla permanecerá brillante incluso cuando la habitación se
oscurece.
Desactivación de la atenuación automática
5. Pulse
el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la
pantalla la palabra
LINK (ENLACE).
6. Pulse el botón
de Tono y la palabra RELOJ se mostrará en
la pantalla.
7. Pulse el
botón de Tono hasta que aparezca la palabra DIM
en la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
8. Pulse el botón de
Tono para alternar entre ON y OFF,
pulse Ingresar (Enter) de acuerdo con su selección.
Opción de Alertas (Número de alertas)
El HomeAware™ posee diferentes opciones de alerta que le
permiten al usuario elegir la cantidad de veces que sonará una
alerta 3, 6 ó 9 veces.
Opción de configuración de las Alertas
4. Pulse
el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la
pantalla la palabra
LINK (ENLACE).
5. Pulse el
botón de Tono hasta que la palabra ALERTAS se
muestre en la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
6. Pulse el botón de
Tono para cambiar entre 3, 6, o 9, pulse
Ingresar (Enter) de acuerdo con su selección.
16
CONFIGURACIÓN Y REMOCIÓN DE IDIOMA
UN DISPOSITIVO VINCULADO
Idioma
El HomeAware™ puede ser configurado para mostrar tres
idiomas, Inglés, español o francés.
Configuración de preferencia del Idioma
5. Pulse
el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la
pantalla la palabra
LINK (ENLACE).
6. Pulse el botón de Tono
y la palabra RELOJ se mostrará en
la pantalla.
7. Pulse el botón
de Tono hasta que la palabra LANG se
muestre en la pantalla, pulse Ingresar (Enter).
8. Pulse el
botón de Tono para cambiar entre ENG, ESP o
FRA, pulse Ingresar (Enter) de acuerdo con su selección.
Eliminación de un dispositivo vinculado
Cuando un dispositivo vinculado debe ser eliminado
(reemplazando un dispositivo existente por uno nuevo o debido
a la pérdida de un dispositivo)
5. Pulse
el botón de Configurar (Set UP) y aparecerá en la
pantalla la palabra
LINK (ENLACE).
6. Pulse el botón de
Tono y la palabra RELOJ se mostrará en
la pantalla.
7. Pulse el
botón de Tono hasta que aparezca la palabra
ELIMINAR (REMOVE) en la pantalla, pulse Ingresar
(Enter).
8. Pulse el
botón de Tono para cambiar entre los dispositivos,
pulse Ingresar (Enter) acorde con su elección.
17
BATERÍA DE RESPALDO
Batería de respaldo
1. Para configurar la batería de respaldo desconecta la unidad
principal de la fuente de alimentación 120v.
2. Instale 5 nuevas baterías alcalinas AA en el compartimiento
de la batería situado en la parte inferior de la unidad
principal.
3. La pantalla LED se atenúa cuando el dispositivo trabaja
solamente con las baterías de respaldo. Ante cualquier
alerta como timbre o el teléfono, la pantalla estará en su
máximo brillo. Después de cualquier alerta de la pantalla la
misma se atenuará de nuevo para ayudar a preservar
energía de la batería.
Compartimiento
de las baterías
18
CARGA A TRAVÉS DEL PUERTO USB
Carga a través del puerto USB
El HomeAware está equipado con un puerto USB conveniente
para cargar localizado en el panel trasero el cual permite cargar
una gran variedad de marcas de teléfonos móviles,
reproductores portátiles de música, y otros dispositivos
manuales equipados con cables de carga vía USB. Con
excepción de Tablets.
Para cargar su dispositivo, conecte el cable USB que le fuera
suministrado con su dispositivo al puerto de carga USB
localizado en el parte posterior de la unidad principal. Observe el
indicador de carga en su dispositivo para confirmar que se esté
cargando. Nota: El tiempo de carga varía acorde con la carga
que su dispositivo requiere. Por lo tanto algunos dispositivos
tardan más en recargarse que otros.
* El cargador USB HomeAware™ maneja sólo dispositivos de 5
voltios. No cargará un
iPad
®
o un tablet.
19
ALERTA TELEFÓNIC PARA TELÉFONOS DE
LÍNEA FIJA
El HomeAware™ tiene la capacidad de alertar a un teléfono fijo
estándar. Siga los pasos a continuación para instalar un teléfono
al HomeAware™.
1. Coloque la unidad principal del HomeAware™ cerca de una
toma de pared RJ11 de un teléfono estándar. Si el cable
telefónico proporcionado no es lo suficientemente largo para
llegar hasta el HomeAware™ tendrá varias opciones: o bien
mover el HomeAware™ más cerca de la toma de entrada o
comprar un cable de línea más largo.
2. Conecte el cable de la línea telefónica a la toma de pared
RJ11.
3. Conecte el otro extremo del cable de línea de teléfono en la
parte posterior del HomeAware™ donde dice TEL LINE.
Ahora está listo para recibir alertas de todas las llamadas
telefónicas que provienen de este teléfono.
4. También puede utilizar el HomeAware™ para agregar un
teléfono a su toma de entrada en la parte posterior de la
unidad. Simplemente conecte el teléfono en la parte
posterior donde dice TEL. Su teléfono fijo ya está listo para
hacer y recibir llamadas
20
ACCESORIOS OPCIONALES
El receptor remoto Deluxe de alcance extendido de
HomeAware™ provee una notificación con una potente luz
intermitente estroboscópica de xenón, y el primero de su tipo
en presentar la posibilidad de desplazarse en la pantalla por
el texto.
El Receptor Básico HomeAware™ es una solución más
rentable para aquellos con un presupuesto limitado.
Transmisor de monitoreo Baby Cry
Llamadas de un Smartphone y altavoces personales de
alertas mediante empuje recibidas del HomeAware™. Su
aplicación para Smartphone proporcionará alertas desde su
sistema HomeAware™ a su Smartphone (Bebé llorando,
Humo, Llamada, Puerta, etc.).
El SonicBridge™ le permite al HomeAware™ enlazar con
cualquier receptor tradicional a distancia Sonic Alert, mientras
que también proporciona una luz intermitente personal.
21
CUMPLIMIENTO NORMATIVO
PARTE 68 DE LA INFORMACIÓN DE LAS REGLAS FCC
El equipo HA360MV cumple con la Parte 68 de las Reglas FCC.
Usted debe, previa solicitud, facilitar el número de registro FCC
y el REN a su compañía telefónica local. Ambos números se
muestran en la etiqueta de su equipo HA360MV.
PARTE 15 DE LA INFORMACIÓN DE LAS REGLAS FCC
El equipo HA360MV cumple con la parte 15 de las normas FCC
y con las normas RSS-210 de la Industria del Canadá. La
operación de éste dispositivo está sujeta a dos condiciones: 1) el
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas las interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para
un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de
las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para
proporcionar una protección responsable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el
manual de instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no se producirán interferencias en una
instalación particular. Si este equipo causara interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia realizando una o
más de las siguientes medidas:
v. Reorientar o reubicar la antena receptora.
vi. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
vii. Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
viii. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión
para obtener ayuda.
Cualquier modificación no está aprobada expresamente por el
fabricante y podría anular la autoridad del usuario para operar el
equipo bajo las reglas de la FCC.
22
DATOS GENERALES
Adaptador de potencia con certificación UL AC100-240V~,
50/60Hz
Consumo de potencia: Salida del adaptador: DC7.5V 2A
Una indicación de
rayo y flecha
dentro del triángulo
equivalen a
símbolo de
advertencia acerca
de voltaje
peligroso
localizado dentro
del producto.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL
RIESGO DE
DESCARGA
ELÉCTRICA, NO
DESMONTE LA
TAPA (O LA PARTE
POSTERIOR) DEL
PRIDUCTO NO
CONTIENE PARTES
INTERNAS QUE
PUEDAN REQUERIR
DE SERVICIO.
REFIERA EL
SERVICIO A SU
REPRESENTANTE
SONIC ALERT.
El símbolo de
exclamación
dentro del
triángulo es una
señal de
advertencia
acerca de las
instrucciones
importantes que
acompañan al
producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR DAÑOS POR FUEGO O
POR CHOQUE ELÉCTRICO, ÉSTE APARATO NO DEBERÁ
EXPONERSE A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
La función normal del producto puede llegar a perturbarse
debido a una fuerte interferencia electromagnética. Si es
así, simplemente reinicie el producto para que reanude su
funcionamiento normal, siguiendo el manual de
instrucciones. En caso de que la función no se reanuda,
por favor, utilice el producto en otra ubicación.
23
DATOS GENERALES Continuación
Se debe prestar especial atención a los aspectos
ambientales al botar las baterías.
Éste símbolo indica recolección separada de basura
para los equipos eléctricos y electrónicos.
GARANTÍA LIMITADA POR 1 O DE SONIC ALERT
El HomeAware™ HA360MV está garantizado contra
defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un
(1) año a partir de la fecha de compra. Dentro de este
período, Sonic Alert reparará o reemplazará, a su criterio, el
HA360MV sin cargo por componentes o trabajo.
Simplemente contacte nuestro departamento de servicio
al cliente para obtener un número de autorización de
devolución (RA) y las instrucciones de cómo proceder a
enviar su producto. Llame al 1-888-864-2446 o envíe
correo electrónico a RMA@sonicalert.info. Deberá tener
la copia del recibo para procesar la autorización de
devolución.
Centro de Garantía Sonic Alert
1081 West Innovation Dr. Kearney, MO 64060, USA.
Hecho en China
Sonic Alert, Troy, MI 48083
www.SonicAlert.com - 1-888-864-2446
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sonic Alert HA360MVSPT Guía del usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas