2700 Office

Primo 2700 Office Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Primo 2700 Office Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Destructora de documentos Primo 2700
0510 español 19
3. Indicaciones de seguridad
• Leer todas las instrucciones antes de po-
ner en servicio la destructora. Guardar las
instrucciones para un uso posterior.
Observar todas las indicaciones de seguri-
dad montadas en la destructora!
• Evite que el aparato sea alcanzado por
líquidos.
• Si la destructora de documentos está est-
ropeada o si no funciona correctamente:
apáguela, extraiga el enchufe y póngase
en contacto con el servicio postventa.
• Emplazar la destructora de documentos
fuera del alcance de los niños.
No hacer funcionar esta destructora de
documentos, salvo presencia de un opera-
rio.
Peligro de lesiones
No tocar el orifi cio para la ali-
mentación de papel.
Peligro de lesiónes a causa
de fragmentos que puedan
saltar
Utilice gafas de protección al
destruir disquettes, CDs o tarje-
tas de crédito de material duro.
Peligro de lesiones por
arrastre.
No poner cabellos largos, ropa
holgada, corbatas, bufan-
das, cadenas y pulseras etc.
al alcance del orifi cio para la
alimentación de papel. El ma-
terial a destruir que tienda a
la formación de bucles, p. ej.
cintas, ataduras etc. no puede
ser procesado.
Antes de cambiar de lugar, de
limpiar o de cualquier otra acti-
vidad fuera del manejo normal
de la destructora de documen-
tos, hay que
desconectar el aparato y sa-
car la clavija de la red.
1. Uso conforme al previsto,
garantía
La destructora de documentos está con-
cebida exclusivamente para destruir pa-
pel. Según sea el tipo de corte, se podrán
además destruir pequeñas cantidades de los
siguientes materiales:
tarjetas de clientes y de crédito:
sólo de 3,9 / 5,8 / 1,9x15 / 3,9x40 mm
CDs, disquetes: sólo de 3,9 / 5,8 / 3,9x40 mm
El robusto mecanismo de arrastre es insen-
sible a las grapas y a los clips. Únicamente
con máquinas del nivel de seguridad HS
Level 6 (1 x 5 mm) el papel no puede tener
grapas ni clips.
La prestación de garantía para este aparato
se realizará conforme a las condiciones gene-
rales de venta y entrega. La garantía no se re-
sponsabiliza del desgaste, daños ocasionados
por un manejo inapropiado, desgaste natural o
utilización por parte de terceras personas.
1 Precauciones
2 Indicación de diodos luminosos
3 Interruptor basculante
4 Cubierta protectora
5 Placa de características
6 Adhesivo avisador
7 Módulo de base
8 Puerta
9 Orifi cio para la alimentación de papel
2. Vista general
1
9
3
4
5
HSM Pressen GmbH+Co.KG
Bahnhofstrasse 115
88682 Salem/Germany
Schnittbreite Baujahr
Spannung
Leistung
NennstromMasch.-Nr.
Modell
Made in Germany
Seriennummer
6
8
2
7
Primo 2700 Destructora de documentos
20 español 0510
6. Poner en funcionamiento
Conectar la destructora de docu-
mentos
• Pulsar la posición 1 del interrup-
tor basculante.
• El interruptor basculante engatil-
la.
• La indicación verde en el campo
de mando está encendida.
• El aparato está en condiciones de
servicio (Stand by).
Triturar papel
Alimentar el papel (capacidad de
corte véase „Datos técnicos“).
• El proceso de trituración es ar-
rancado por una fotocélula en el
orifi cio para la alimentación del
papel.
• Cuando vuelve a estar libre el
orifi cio para la alimentación del
papel, el mecanismo de corte se
desconecta automáticamente tras
aprox. 3 segundos vuelve a la
posición inicial. (Standby)
Desconectar la destructora de do-
cumentos
• Teclear la posición 2 del interrup-
tor basculante.
El interruptor salta a la posición cero.
1
5. Volumen de suministro
• Destructora de documentos empaquetada
en cartón
• 5 sacos de plegado lateral
• para Corte en partículas -1 botella 50 ml de
aceite especial para el bloque cortador
• Instrucciones de servicio
Accesorios:
• Sacos de plegado lateral,
N.° de pedido: 1.410.995.000
• Botella 250 ml de aceite especial para el
bloque cortador,
N.° de pedido 1.235.997.401
Ejecución de los trabajos de
mantenimiento y servicio única-
mente por:
• el servicio posventa de HSM
• un personal formado para la
especialidad (p. ej. un
especialista electricista)
• los técnicos de servicio de
nuestros cocontratantes
4. Emplazamiento
El aparato no debe ser emplazado en pro-
ximidad o por encima de un radiador o de
otra fuente de calor.
Las ranuras de ventilación no deben estar
obstruidas y deben guardar una distancia
mínima de 10 cm a la pared o a muebles.
Asegúrese de que tiene fácil acceso al
enchufe.
Antes de conectar el enchufe a la red,
asegúrese de que la tensión y la frecuen-
cia de su red de corriente coinciden con
las indicaciones de la placa del tipo.
Antes de la puesta en marcha:
Desenroscar los tornillos de mariposa del se-
guro mecánico contra daños de transporte.
2
Destructora de documentos Primo 2700
0510 español 21
Contacto de puerta interrumpido
• La indicación roja en el campo de
mando estáencendida.
• La destructora de documentos se
desconecta.
• Cerrar la puerta frontal.
Si se producen otros fallos, compruebe los
siguientes puntos antes de llamar a nuestro
servicio al cliente:
• ¿está enchufada la clavija de red ?
¿está conectado el interruptor basculante?
• ¿ha sido sobrecargado el motor ?
dejarlo enfriar aprox. 15-20 min
8. Mantenimiento y cuidado
Limpieza:
Apague la destructora de documentos,
extraiga el enchufe.
Para proceder a la limpieza sólo se puede
utilizar un paño suave y agua jabonosa
suave. No se autoriza el uso de agentes
abrasivos, gasolina de lavado, gasolina o
diluyentes.
En caso de una capacidad de corte
reducida o un desarrollo de ruido:
• Desconectar la destructora de
documentos:
Teclear la posición 2 del interrup-
tor basculante.
• Inyectar el aceite especial para el
bloque cortador a través del orifi -
cio para la alimentación de papel,
en toda la anchura.
• Dejar retroceder el mecanismo de
corte sin alimentar papel (pos. 2).
• La pelusa de papel y las partícu-
las son separadas.
2
2
7. Solución de averías
Papel atascado
Ha introducido demasiado papel al mismo
tiempo.
• La indicación roja en el campo de
mando estáencendida.
• El dispositivo cortador retrocede
por sí solo durante aprox. 2 s.
• El papel es expulsado.
¡Atencion !
No accionar el interruptor bascu-
lante alternativamente hacia ade-
lante atrás
(pos. 1 – pos. 2): puede dañarse el
mecanismo de corte.
Aparatos con corte en tiras
Si el papel está demasiado al
fondo y no se puede sacar:
Accione varias veces brevemen-
te el conmutador de tecla bascu-
lante.
Aparatos con corte en partículas
Sacar papel de la abertura del área
de introducción. La barrera de luz
no debe estar obstaculizada.
• Dividir en dos partes iguales la
pila de papel.
• Pulsar la posición 1 del interrup-
tor basculante.
• Introducir las hojas de papel una
por una.
Recipiente de papel cortadolleno
• La indicación roja en el campo de
mando estáencendida.
• La destructora de documentos se
desconecta.
Después de desconectar la des-
tructora de documentos hay que
vaciar el recipiente de papel corta-
do, dado que al empujar varias
veces puede haber fallos de fun-
ciona-miento al mecanismo de
corte.
• Teclear la posición 2 del interrup-
tor basculante.
• Cambiar el saco para papel corta-
do, sujetar un nuevo saco para
papel cortado.
1
2
1
2
2
Primo 2700 Destructora de documentos
22 español 0510
Declaración de conformidad de la CE
Directiva para maquinaria 98 / 37 / EG
Directiva CEM 89 / 336 / EWG
Directiva de baja tensión 73 / 23 / EWG
El fabricante HSM Pressen GmbH + Co. KG, Bahnhofstraße 115, D-88682 Salem aclara con esto, que las destructoras
de documentos Primo 2700 corresponden con las directivas de CE arriba mencionadas inclusive todas las modifi caciones
pertinentes.
Normas y especifi caciones técnicas:
EN 55014-1:2000 + A1:2001 + A2:2002 EN 61000-4-4:1995 + A1:2001 + A2:2001
EN 55014-2:1997 + A1:2001 EN 61000-4-5:1995 + A1:2001
EN 61000-3-2:2000 EN 61000-4-6:1996 + A1:2001
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 61000-4-11:1994 + A1:2001
EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001 EN 60950-1:2001
• EN 294:1992
Salem, 01.04.2005
Rolf Gasteier - Gerente Técnico
El comité de estudios „Verwaltung“ (administración) / ofi cina de pruebas para el sector „Büromaschinen und -geräte“ (máqui-
nas y aparatos de ofi cina) en casa de la Verwaltungs-Berufsgenossenschaft (organización profesional de administración),
Deelbögenkamp 4, D-22297 Hamburg, lleva a cabo una prueba del tipo de máquina en cuanto a su conformidad con los
requerimientos de la directriz de máquinas de la CE. Esta ofi cina de pruebas es autoridad encargada conforme al Anexo V
de la directriz de la CE.
9. Datos técnicos
* HSM-Norm
Nos reservamos el derecho a introducir modifi caciones técnicas y de diseñoen
Tipo de corte Corte en tiras Corte en partículas
Tamaño de corte (mm) 5,8 3,9 3,9x40 1,9x15 0,78x11 1x5
Clase de seguridad DIN 32757 – 1 2 2 3 4 5 Level 6*
Capacidad de corte (hojas), DIN A4
70 g/m
2
80 g/m
2
40 - 42
32 - 33
31 - 33
25 - 27
25 - 27
20 - 22
17 - 19
12 - 14
10 - 11
7 - 9
7 - 8
6 -7
Peso 42 kg 45 kg 48 kg
Nivel acústico (Marcha en vacío / carga) 56 dB(A) / 62 dB(A) 56 dB(A) / 70 - 73 dB(A)
Velocidad de corte 126 mm/s 135 mm/s
Anchura de trabajo 300 mm
Conexión 230 V, 50 Hz
100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz
Potencia con cantidad maxima de hojas 1400 W
Dimensiones Anch. x Prof. x Alt. (mm) 500 x 420 x 895
Capacidad del saco para papel cortado
105 l
/