21040-56

Russel Hobs 21040-56 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Russel Hobs 21040-56 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
15
[
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
por personas con discapacidad física, mental o sensorial o sin
experiencia en su manejo, siempre que sean supervisadas o
guiadas por otra persona y comprendan los posibles riesgos. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños solo deben
realizar tareas de limpieza y mantenimiento si son mayores de 8
años y están supervisados por un adulto. Mantenga el aparato y
el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
¬ Las superficies del aparato estan calientes.
2 Si lo sobrellena, puede que el hervidor salpique agua hirviendo.
3 Use el hervidor solo con la base suministrada (y viceversa).
4 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el
fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación
similar para evitar peligro.
H No ponga el hervidor, base, cable o el enchufe en cualquier líquido.
5 Mantenga el hervidor, la base y el cable alejados de los bordes de la encimera.
6 No use el hervidor para algún otro propósito que no sea calentar agua.
7 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
solo para uso doméstico
C LLENADO
1 Para abrir la tapa, levante el cierre de la tapa.
2 Llene con como mínimo 2 tazas de agua, sin sobrepasar de max.
3 Cierre la tapa y presione hacia abajo para fijarla.
C ENCENDER
4 Ponga la base sobre una superficie estable y nivelada.
5 Conecte la base al suministro eléctrico.
6 Ponga el hervidor en su base.
7 Pulse y suelte el botón 2.
8 El visor mostrará la temperatura del agua en el hervidor.
9 El botón 2 parpadeará.
10 Pulse el botón u.
11 100 parpadeará en la pantalla.
12 Si desea hervir el agua, pase al punto 20.
instrucciones
ilustraciones
1 gancho
2 filtro
3 tapa
4 cierre de la tapa
5 asa
6 silenciador
7 base
16
temperatura variable
13 Utilice los botones u y d para fijar la temperatura.
14 Las temperaturas disponibles son: 100 (ebullición), 95, 90, 85, 80, 75, 70, 65, y 60 (°C).
15 Pulse el botón 2.
16 El visor mostrará la temperatura del agua en el hervidor.
17 Cuando alcance la temperatura programada, la luz del botón se apagará.
18 Para apagarlo manualmente, pulse 2.
¿Temperatura equivocada?
19 Si la temperatura fijada no es la que desea y quiere usar de nuevo el hervidor sin quitar el
agua y antes de que se apague:
• Pulse dos veces el botón 2.
• Pase al punto 8.
hervir
20 Pulse el botón 2.
21 El botón 2 dejará de parpadear y se mantendrá encendido.
22 El visor mostrará la temperatura del agua en el hervidor.
23 Cuando alcance la temperatura programada, la luz del botón se apagará.
, Para apagarlo manualmente, pulse 2.
Z MODO REPOSO
24 El visor mostrará la temperatura del agua en el hervidor.
25 Después de 5 minutos de inactividad, la cafetera quedará en un estado de suspensión.
26 Para volver a activarla, pulse el botón 2.
27 Pase al punto 8.
C GENERAL
28 Cuando levante el hervidor, puede que vea humedad en la base. No se preocupe – es el
vapor usado para apagarlo automáticamente, el cual entonces se condensa y escapa por las
ventilaciones debajo del hervidor.
29 Puede que vea alguna descoloración en el fondo del hervidor. Otra vez, no se preocupe
– esto es debido a la adhesión del elemento al fondo del hervidor.
b Utilice el botón °F°C para cambiar entre grados fahrenheit y centígrados en la pantalla.
F USO CON CANTIDAD INSUFICIENTE DE AGUA
30 Esto reducirá la vida útil del elemento. Un interruptor disyuntor que evite el hervido en seco
apagará el hervidor automáticamente.
31 A continuación retire el hervidor de la base para volver a activar el interruptor.
32 Deje el hervidor sobre la mesa de cocina hasta que se enfríe.
C CUIDADO Y MANTENIMIENTO
33 Antes de limpiar el hervidor desconecte la base de la toma de corriente y deje que se enfríe.
34 Limpie todas las superficies con un paño húmedo limpio.
35 Abra la tapa.
36 Empuje hacia abajo el gancho situado encima del filtro y levante el filtro extrayéndolo del
hervidor.
37 Enjuague el filtro con agua poniéndolo debajo del grifo mientras lo cepilla con un cepillo
suave.
38 Baje el filtro hacia el interior del hervidor y encaje el gancho inferior en la parte inferior del
pico.
39 Empuje la parte superior del filtro hacia el hervidor hasta que el gancho quede en posición
cerrada.
17
Desescame regularmente, (como mínimo mensualmente).
40 Descalcifique el aparato al menos una vez al mes con un descalcificador de marca, siguiendo
las instrucciones del envase del producto descalcificador.
, Los productos en garantía que se devuelvan por acumulación de depósitos estarán sujetos al
pago de la reparación.
z EL SILENCIADOR
41 El silenciador está diseñado para reducir el ruido que hace el agua al hervir.
42 La acumulación de cal impedirá el correcto funcionamiento del silenciador y aumentará el
ruido del hervidor.
W
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud provocados por las sustancias
peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este
símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
c TEMPERATURAS ÓPTIMAS PARA CAFÉ Y TÉ
La temperatura del agua usada en la preparación de diferentes tipos de té y café es importante.
temperatura del agua °C tiempo de reposo (min)
té negro 80 – 90 5 – 7
té negro de hoja entera 85 – 90 4
té negro de hoja rota 85 – 90 5
té ahumado 85 – 90 3 – 4
té negro aromatizado 85 3 – 4
té verde 60 – 95 2 – 5
té verde aromatizado 60 – 75 3 – 4
Gyokuro (té japonés) 60 1
Sencha (té verde japonés) 65 – 70 de 45 segundos a 1 minuto
(2,5g de té por 100ml de
agua) o 2 minutos (3,5g de
té por 100ml de agua)
Genmaicha (té verde japonés) 90 – 95 2 – 3
wu long / oolong / azul / azul-verde 80 – 95 unos 7 minutos
té amarillo 70 – 75 2 – 4
té verde 70 – 85 de 7 a 20 minutos (de 4 a 5
infusiones posibles)
café
café soluble 75
café (cafetera de pistón) 95
/