ASROCK H110M-G/M.2 Manual de usuario

Categoría
Placas base
Tipo
Manual de usuario
Version 1.0
Published April 2017
Copyright©2017 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not be
registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only
for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any
errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the
implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for any
indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for loss
of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if
ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or
error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the Cali-
fornia Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please follow
the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-
28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
1
English
H110M-G/M.2
Motherboard Layout
ATXPWR1
COM1
1
H110M-G/M.2
RoHS
2
CPU_FAN1
5
1
PCIE1
TPMS1
1
1
PCIE2
Front USB 3.0
12
13
14
15
16
17
18
CMOS
Battery
DDR4_B1 (64 bit, 288-pin module)
DDR4_A1 (64 bit, 288-pin module)
4
3
SATA3 _2
SATA3 _3
USB3 _3 _4
11
SATA3 _0
SATA3 _1
10
1
HD_AUDIO1
M2_1
CT3CT4CT2
Top:
RJ-45
USB 3.0
T: USB3
B: USB4
HDMI1
Top:
LINE IN
Center:
FRONT
Bottom:
MIC IN
PCI Express 3.0
7
8
6
9
CHA_FAN2
VGA1
USB 3.0
T: USB1
B: USB2
Ct1
1
LPT1
USB_5_6
1
BIOS
ROM
19
20
PCIE3
1
SPEAKER1
CI1
1
USB_7_ 8
1
CHA_FAN1
CLRMOS1
ATX 12V1
USB 2.0
T: USB1
B: USB2
PS2
Keyboard
/Mouse
DVI1
Intel
H110
HDLED RESET
PLED PWRBTN
PANEL1
1
2
English
No. Description
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
3 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
4 ATX Power Connector (ATXPWR1)
5 USB 3.0 Header (USB3_3_4)
6 USB 2.0 Header (USB_7_8)
7 SATA3 Connector (SATA3_2)
8 SATA3 Connector (SATA3_3)
9 SATA3 Connector (SATA3_1)
10 SATA3 Connector (SATA3_0)
11 Chassis Fan Connector (CHA_FAN2)
12 System Panel Header (PANEL1)
13 Chassis Speaker Header (SPEAKER1)
14 Chassis Intrusion Header (CI1)
15 TPM Header (TPMS1)
16 USB 2.0 Header (USB_5_6)
17 Print Port Header (LPT1)
18 COM Port Header (COM1)
19 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
20 Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
3
English
H110M-G/M.2
I/O Panel
No. Description No. Description
1 USB 2.0 Ports (USB_12) 7 USB 3.0 Ports (USB3_1_2)
2 LAN RJ-45 Port* 8 HDMI Port
3 Line In (Light Blue)** 9 D-Sub Port
4 Front Speaker (Lime)** 10 DVI-D Port
5 Microphone (Pink)** 11 PS/2 Keyboard/Mouse Port
6 USB 3.0 Ports (USB34)
* ere are two LEDs on the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Port
11 569
10
4
3
1 2
78
4
English
** To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front panel audio module and enable the multi-channel
audio feature through the audio driver.
Please set Speaker Conguration to “7.1 Speaker”in the Realtek HD Audio Manager.
Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out
Lime (Rear panel) Front Speaker Out
Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel) Side Speaker Out
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H110M-G/M.2 motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRocks consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRocks
commitment to quality and endurance.
1.1 Package Contents
•
ASRock H110M-G/M.2 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock H110M-G/M.2 Quick Installation Guide
•
ASRock H110M-G/M.2 Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x Screw for M.2 Socket (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
5
English
H110M-G/M.2
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock H110M-G/M.2 motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRocks consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRocks
commitment to quality and endurance.
1.1 Package Contents
•
ASRock H110M-G/M.2 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock H110M-G/M.2 Quick Installation Guide
•
ASRock H110M-G/M.2 Support CD
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
1 x Screw for M.2 Socket (Optional)
•
1 x I/O Panel Shield
Because the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this manual will be subject to change without notice. In case any modications
of this manual occur, the updated version will be available on ASRocks website without
further notice. If you require technical support related to this motherboard, please visit
our website for specic information about the model you are using. You may nd the latest
VGA cards and CPU support list on ASRocks website as well. ASRock website http://www.
asrock.com.
6
English
1.2 Specications
Platform
•
Micro ATX Form Factor
•
Solid Capacitor design
CPU
•
Supports 7
th
and 6
th
Generation Intel® Core
TM
i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® Processors (Socket 1151)
•
Supports CPU up to 91W
•
Digi Power design
•
5 Power Phase design
•
Supports Intel® Turbo Boost 2.0 Technology
Chipset
•
Intel® H110
Memory
•
Dual Channel DDR4 Memory Technology
•
2 x DDR4 DIMM Slots Supports DDR4 2400/2133 non-ECC,
un-buered memory*
* 7
th
Gen Intel® CPU supports DDR4 up to 2400; 6
th
Gen Intel®
CPU supports DDR4 up to 2133.
•
Supports ECC UDIMM memory modules (operate in non-
ECC mode)
•
Max. capacity of system memory: 32GB
•
Supports Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
15μ Gold Contact in DIMM Slots
Expansion
Slot
•
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE1: x16 mode)*
* Supports NVMe SSD as boot disks
•
2 x PCI Express 2.0 x1 Slots
Graphics
•
Intel® HD Graphics Built-in Visuals and the VGA outputs can
be supported only with processors which are GPU integrated.
•
Supports Intel® HD Graphics Built-in Visuals : Intel® Quick
Sync Video with AVC, MVC (S3D) and MPEG-2 Full
HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics
•
Gen9 LP, DX11.3, DX12
7
English
H110M-G/M.2
•
HWAEncode/Decode: VP8, HEVC 8b, VP9, HEVC 10b (For
7
th
Gen Intel® CPU)
•
HWA Encode/Decode: VP8 , HEVC 8b; GPU/SWEncode/
Decode: VP9, HEVC 10b (For 6
th
Gen Intel® CPU)
•
Max. shared memory 1024MB
* e size of maximum shared memory may vary from dierent
operating systems.
•
ree graphics output options: D-Sub, DVI-D and HDMI
* Supports up to 2 displays simultaneously
•
Supports HDMI with max. resolution up to 4K x 2K
(4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
•
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
•
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
•
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI Port (Compliant
HDMI monitor is required)
•
Supports Accelerated Media Codecs: HEVC, VP8, VP9
•
Supports HDCP with DVI-D and HDMI Ports
•
Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) playback with DVI-D
and HDMI Ports
Audio
•
7.1 CH HD Audio (Realtek ALC887 Audio Codec)
* To congure 7.1 CH HD Audio, it is required to use an HD front
panel audio module and enable the multi-channel audio feature
through the audio driver.
•
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
LAN
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection (ASRock Full Spike Pro-
tection)
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
8
English
Rear Panel I/O
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
1 x HDMI Port
•
4 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
2 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
•
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
Storage
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support NCQ, AHCI and Hot
Plug
* If M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_3 will
be disabled.
•
1 x M.2 Socket, supports M Key type 2230/2242/2260/2280 M.2
SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to
Gen2 x4 (20 Gb/s)*
* Supports NVMe SSD as boot disks
* Supports ASRock U.2 Kit
Connector
•
1 x Print Port Header
•
1 x COM Port Header
•
1 x TPM Header
•
1 x Chassis Intrusion Header
•
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum 1A
(12W) fan power.
•
2 x Chassis Fan Connectors (4-pin)
•
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 4 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD
Protection)
•
1 x USB 3.0 Header (Supports 2 USB 3.0 ports) (Supports ESD
Protection)
* USB3_3_4 is shared with USB_7_8.
9
English
H110M-G/M.2
BIOS
Feature
•
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
ACPI 5.0 Compliant wake up events
•
SMBIOS 2.7 Support
•
CPU, DRAM, PCH 1.0V Voltage Multi-adjustment
Hardware
Monitor
•
CPU/Chassis temperature sensing
•
CPU/Chassis Fan Tachometer
•
CPU/Chassis Quiet Fan
•
CPU/Chassis Fan multi-speed control
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, DRAM,
PCH 1.0V
OS
•
Microso® Windows® 10 64-bit (For 7
th
Gen Intel® CPU)
•
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
(For 6
th
Gen Intel® CPU)
* To install Windows® 7 OS, a modied installation disk with
xHCI drivers packed into the ISO le is required. Please refer to
page 141 for more detailed instructions.
* For the updated Windows® 10 driver, please visit ASRocks web-
site for details: http://www.asrock.com
Certications
•
FCC, CE, WHQL, RCM, BSMI
* For detailed product information, please visit our website:
http://www.asrock.com
10
English
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or
change any motherboard settings.
•
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard
components. Failure to do so may cause physical injuries and damages to motherboard
components.
•
In order to avoid damage from static electricity to the motherboards components,
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
•
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or in
the bag that comes with the components.
•
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-tighten
the screws! Doing so may damage the motherboard.
Chapter 2 Installation
11
English
H110M-G/M.2
2.1 Installing the CPU
1. Before you insert the 1151-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the
socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force
to insert the CPU into the socket if above situation is found. Otherwise, the CPU will be
seriously damaged.
2. Unplug all power cables before installing the CPU.
1
2
A
B
12
English
4
5
3
13
English
H110M-G/M.2
Please save and replace the cover if the processor is removed. e cover must be placed if you
wish to return the motherboard for aer service.
14
English
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
1 2
CPU_
FAN
15
English
H110M-G/M.2
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides two 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to the
motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same brand,
speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memory Technology with only one memory
module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4 slot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
16
English
1
2
3
17
English
H110M-G/M.2
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 3 PCI Express slots on the motherboard.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE2 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE3 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched
o or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card
and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
18
English
2.5 Onboard Headers and Connectors
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 12)
Connect the power switch,
reset switch and system
status indicator on the
chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting the
cables.
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the
computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (System Power LED):
Connect to the power status indicator on the chassis front panel. e LED is on when the
system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S1/S3 sleep state. e
LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED):
Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when
the hard drive is reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc.
When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire
assignments and the pin assignments are matched correctly.
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will
cause permanent damage to the motherboard.
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
19
English
H110M-G/M.2
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_0:
see p.1, No. 10)
(SATA3_1:
see p.1, No. 9)
(SATA3_2:
see p.1, No. 7)
(SATA3_3:
see p.1, No. 8)
ese four SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
If M2_1 is occupied by a
SATA-type M.2 device,
SATA3_3 will be disabled.
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_5_6)
(see p.1, No. 16)
(9-pin USB_7_8)
(see p.1, No. 6)
ere are two headers
on this motherboard.
Each USB 2.0 header can
support two ports.
USB 3.0 Header
(19-pin USB3_3_4)
(see p.1, No. 5)
ere is one header on this
motherboard. Each USB
3.0 header can support two
ports.
* USB3_3_4 is shared with
USB_7_8.
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
20
English
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 19)
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
Chassis Speaker Header
(4-pin SPEAKER1)
(see p.1, No. 13)
Please connect the chassis
speaker to this header.
Chassis Fan Connectors
(4-pin CHA_FAN1)
(see p.1, No. 20)
(4-pin CHA_FAN2)
(see p.1, No. 11)
Please connect fan cables
to the fan connector and
match the black wire to the
ground pin.
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 2)
is motherboard provides
a 4-Pin CPU fan (Quiet
Fan) connector. If you plan
to connect a 3-Pin CPU
fan, please connect it to Pin
1-3.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must
support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and
chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by the
steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel and
adjust “Recording Volume”.
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
21
English
H110M-G/M.2
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 4)
is motherboard provides
a 24-pin ATX power con-
nector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
ATX 12V Power
Connector
(4-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
is motherboard
provides an 4-pin ATX
12V power connector.
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 18)
is COM1 header
supports a serial port
module.
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 14)
is motherboard supports
CASE OPEN detection
feature that detects if the
chassis cove has been
removed. is feature
requires a chassis with
chassis intrusion detection
design.
TPM Header
(17-pin TPMS1)
(see p.1, No. 15)
is connector supports Trusted
Platform Module (TPM) system,
which can securely store keys,
digital certicates, passwords, and
data. A TPM system also helps
enhance network security, protects
digital identities, and ensures
platform integrity.
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
22
English
Print Port Header
(25-pin LPT1)
(see p.1, No. 17)
is is an interface for
print port cable that allows
convenient connection of
printer devices.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
23
English
H110M-G/M.2
2.6 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide
e M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2
Socket (M2_1) supports SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen2
x4 (20 Gb/s).
* Please be noted that if M2_1 is occupied by a SATA-type M.2 device, SATA3_3 will be
disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
3
2
4
BCD
A
1
Step 2
Depending on the PCB type and length
of your M.2_SSD (NGFF) module,
nd the corresponding nut location to
be used.
No. 1 2 3 4
Nut Location A B C D
PCB Length 3cm 4.2cm 6cm 8cm
Module Type Type2230 Type 2242 Type2260 Type 2280
24
English
BCD
A
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
e stando is placed at the nut
location D by default. Skip Step 3 and
4 and go straight to Step 5 if you are
going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
BCD
A
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
ABCD
BC
A
Step 5
Align and gently insert the M.2 (NGFF)
SSD module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
NUT1NUT2D
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place. Please
do not overtighten the screw as this
might damage the module.
25
English
H110M-G/M.2
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for
details: http://www.asrock.com
Vendor Size Interface Length P/N
ADATA 32GB SATA3 2230 AXNS330E-32GM-B
Team 128GB SATA3 2242 TM4PS4128GMC105
Team 256GB SATA3 2242 TM4PS4256GMC105
Transcend 256GB SATA3 2242 TS256GMTS400
Transcend 512GB SATA3 2260 TS512GMTS600
ADATA 128GB SATA3 2280 AXNS381E-128GM-B
ADATA 256GB SATA3 2280 AXNS381E-256GM-B
ADATA 256GB SATA3 2280 ASU800NS38-256GT-C
ADATA 512GB SATA3 2280 ASU800NS38-512GT-C
Crucial 120GB SATA3 2280 CT120M500SSD4
Crucial 240GB SATA3 2280 CT240M500SSD4
Intel 80GB SATA3 2280 Intel SSDSCKGW080A401/80G
Kingston 120GB SATA3 2280 SM2280S3
Team 128GB SATA3 2280 TM8PS4128GMC105
Team 256GB SATA3 2280 TM8PS4256GMC105
Transcend 512GB SATA3 2280 TS512GMTS800
V-Color 120GB SATA3 2280 VLM100-120G-2280B-RD
V-Color 240GB SATA3 2280 VLM100-240G-2280B-RD
V-Color 240GB SATA3 2280 VSM100-240G-2280
WD 1TB SATA3 2280 WDS100T1B0B-00AS40
WD 240GB SATA3 2280 WDS240G1G0B-00RC30
Kingston 480GB PCIe2 x4 2280 SH2280S3/480G
Samsung 512GB PCIe x4 2280 XP941-512G (MZHPU512HCGL)
SanDisk 128GB PCIe 2260 SD6PP4M-128G
SanDisk 256GB PCIe 2260 SD6PP4M-256G
Plextor 256GB PCIe 2280 PX-G256M6e
Plextor 512GB PCIe 2280 PX-G512M6e
26
27
Deutsch
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das H110M-G/M.2 von ASRock entschieden haben –
ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle
von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem
Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
1.1 Lieferumfang
•
ASRock H110M-G/M.2 Motherboard (Micro-ATX-Formfaktor)
•
ASRock H110M-G/M.2-Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock H110M-G/M.2-Support-CD
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
1 x Schraube für M.2-Sockel (optional)
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Anleitung ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese
Anleitung irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne
weitere Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technis-
che Hilfe in Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite
spezischen Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine
aktuelle Liste unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite:
ASRock-Website http://www.asrock.com.
26
27
H110M-G/M.2
Deutsch
1.2 Technische Daten
Plattform
•
Micro-ATX-Formfaktor
•
Feststoondensator-Design
Prozessor
•
Unterstützt Intel®-Core
TM
-i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®-Prozessoren
der 7. und 6. Generation (Sockeö 1151)
•
Unterstützt CPU bis 91 W
•
Digi Power design
•
5-Leistungsphasendesign
•
Unterstützt Intel® Turbo Boost 2.0-Technologie
Chipsatz
•
Intel® H110
Speicher
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
2 x DDR4-DIMM-Steckplatz unterstützt ungepuerten
DDR4-2400/2133-Non-ECC-Speicher*
* Intel®-Prozessor der 7. Generation unterstützt DDR4 bis 2400;
Intel®-Prozessor der 6. Generation unterstützt DDR4 bis 2133.
•
Unterstützt ECC-UDIMM-Speichermodule (Betrieb im non-
ECC-Modus)
•
Systemspeicher, max. Kapazität: 32 GB
•
Unterstützt Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze
Erweiter-
ungssteck-
platz
•
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE1:x16-Modus)*
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
•
2 x PCI-Express-2.0-x1-Steckplatz
Grakkarte
•
Integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung und VGA-
Ausgänge können nur mit Prozessoren unterstützt werden, die
GPU-integriert sind.
•
Unterstützt integrierte Intel® HD Graphics-Visualisierung: Intel®
Quick Sync Video mit AVC, MVC (S3D) und MPEG-2 Full HW
Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear Video HD Technology,
Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics
•
Gen9 LP, DX11.3, DX12
28
29
Deutsch
•
HWA encodieren/decodieren: VP8, HEVC 8b, VP9, HEVC 10b
(bei Intel®-Prozessor der 7. Generation)
•
HWA encodieren/decodieren: VP8, HEVC 8b; GPU/SW
encodieren/decodieren: VP9, HEVC 10b (bei Intel®-Prozessor der
6. Generation)
•
Max. geteilter Speicher 1024 MB
* Die Größe des maximalen Freigabespeichers kann je nach
Betriebssystem variieren.
•
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D und HDMI
* Unterstützt bis zu 2 Displays gleichzeitig
•
Unterstützt HDMI mit maximaler Auösung von 4K x 2K (4096 x
2160) bei 24 Hz / (3840 x 2160) bei 30 Hz
•
Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
60 Hz
•
Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200 bei
60 Hz
•
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12 bpc),
xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI-Port
(konformer HDMI-Monitor erforderlich)
•
Unterstützt beschleunigte Mediencodecs: HEVC, VP8, VP9
•
Unterstützt HDCP mit DVI-D- und HDMI-Ports
•
Unterstützt Blu-ray- (BD) Wiedergabe (Full HD/1080p) mit
DVI-D- und HDMI-Ports
Audio
•
7.1-Kanal-HD-Audio (Realtek ALC887-Audiocodec)
* Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein
HD-Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über
den Audiotreiber aktivieren.
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
ELNA-Audiokondensatoren
LAN
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Blitzschutz/Schutz gegen elektrostatische Entladung
(ASRock Full Spike Protection)
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
28
29
H110M-G/M.2
Deutsch
Rückblende
E/A
•
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x DVI-D-Port
•
1 x HDMI-Port
•
4 x USB-2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
Entladung)
•
2 x USB-3.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
Entladung)
•
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
Geschwindigkeit-LED)
•
HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher / Mikrofon
Speicher
•
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt NCQ, AHCI und
Hot-Plugging
* Wenn M2_1 durch ein SATA-Typ-M.2-Gerät belegt ist, wird
SATA3_3 deaktiviert.
•
1 x M.2-Sockel, unterstützt M-Key-2230-/2242-/2260-/2280-M.2-
SATA-III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen2
x 4 (20 Gb/s)*
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
* Unterstützt ASRock U.2-Kit
Anschluss
•
1 Druckerport-Anschlussleiste
•
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x TPM-Stileiste
•
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
•
2 x Gehäuselüeranschlüsse (4-polig)
•
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 4-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt vier USB 2.0-Ports)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
•
1 x USB 3.0-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.0-Ports) (unterstützt
Schutz gegen elektrostatische Entladung)
* USB3_3_4 mit USB_7_8 geteilt.
30
31
Deutsch
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
BIOS-
Funktion
•
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
grascher Benutzerschnittstellen
•
ACPI 5.0-konforme Aufweckereignisse
•
SMBIOS 2.7-Unterstützung
•
CPU, DRAM, PCH 1,0V / Mehrfachspannungsanpassung
Hardware-
überwachung
•
CPU-/Gehäusetemperaturerkennung
•
CPU-/Gehäuselüertachometer
•
Lautloser CPU-/Gehäuselüer
•
CPU-/Gehäuselüer-Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, CPU Vcore,
DRAM, PCH 1,0V
Betriebssys-
tem
•
Microso® Windows® 10, 64 Bit (nur bei Intel®-Prozessor der 7.
Generation)
•
Microso® Windows® 10, 64 Bit / 8.1, 64 Bit / 7, 32 Bit / 7, 64 Bit
(nur bei Intel®-Prozessor der 6. Generation)
* Zur Installation des Windows® 7-Betriebssystems wird ein modi-
ziertes Installationslaufwerk mit xHCI-Treibern in der ISO-Datei
benötigt. Detaillierte Anweisungen nden Sie auf Seite 141.
* Einzelheiten zum aktualisierten Windows® 10-Treiber entnehmen
Sie bitte der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com
Zertizierun-
gen
•
FCC, CE, WHQL
30
31
H110M-G/M.2
Deutsch
1.3 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 12)
Verbinden Sie Netzschalter,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am
Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung
mit dieser Stileiste. Beachten
Sie vor Anschließen der Kabel
die positiven und negativen
Kontakte.
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die
Abschaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Com-
puter über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S1/S3-Ruhe-
zustand bendet. Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet
oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul
besteht hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivi-
t-LED, Lautsprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an
diese Stileiste sicher, dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-
Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-
Kappen an diesen Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha
beschädigen.
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
32
33
Deutsch
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_0:
siehe S. 1, Nr. 10)
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 9)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 7)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 8)
Diese vier SATA-III-
Anschlüsse unterstützen
SATA-Datenkabel für interne
Speichergeräte mit einer Dat
enübertragungsgeschwindigk
eit bis 6,0 Gb/s. Wenn M2_1
durch ein SATA-Typ-M.2-
Gerät belegt ist, wird SATA3_3
deaktiviert.
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB_5_6)
(siehe S. 1, Nr. 16)
(9-polig, USB_7_8)
(siehe S. 1, Nr. 6)
Es gibt zwei Stileisten an
diesem Motherboard. Jede
USB 2.0-Stileiste kann zwei
Ports unterstützen.
USB 3.0-Stileiste
(19-polig, USB3_3_4)
(siehe S. 1, Nr. 5)
Es gibt eine Stileiste an
diesem Motherboard. Jede USB
3.0-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
* USB3_3_4 mit USB_7_8 geteilt.
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
32
33
H110M-G/M.2
Deutsch
Audiostileiste (Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 19)
Diese Stileiste dient
dem Anschließen von
Audiogeräten an der
Frontblende.
Gehäuselautsprecherstileiste
(4-polig, SPEAKER1)
(siehe S. 1, Nr. 13)
Bitte verbinden Sie den
Gehäuselautsprecher mit
dieser Stileiste.
Gehäuselüeranschlüsse
(4-polig, CHA_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 20)
(4-polig, CHA_FAN2)
(siehe S. 1, Nr. 11)
Bitte verbinden Sie das
Lüerkabel mit dem
Lüeranschluss; der
schwarze Draht gehört
zum Erdungskontakt.
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 2)
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPU-Lüer-
anschluss (lautloser Lüer).
Falls Sie einen 3-poligen
CPU-Lüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn
bitte mit Kontakt 1 bis 3.
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes Mikro-
fon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
34
35
Deutsch
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 4)
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATX-Netzan-
schluss. Bitte schließen Sie es
zur Nutzung eines 20-poligen
ATX-Netzteils entlang Kontakt
1 und Kontakt 13 an.
ATX-12-V-Netzanschluss
(4-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen ATX-12-V-
Netzanschluss.
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
Dieses Motherboard
unterstützt die Gehäuse-
oen-Erkennung, die erkennt,
wenn die Gehäuseabdeckung
entfernt wurde. Diese
Funktion setzt ein Gehäuse mit
Gehäuseeingrierkennungsdesign
voraus.
TPM-Stileiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
Dieser Anschluss unterstützt das
Trusted Platform Module- (TPM)
System, das Schlüssel, digitale
Zertikate, Kennwörter und Daten
sicher auewahren kann. Ein
TPM-System hil zudem bei der
Stärkung der Netzwerksicherheit,
schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die
Plattformintegrität.
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
34
35
H110M-G/M.2
Deutsch
Druckanschluss-
Stileiste
(25-polig, LPT1)
(siehe S. 1, Nr. 17)
Diese Schnittstelle ist für
Druckerkabel vorgesehen
und ermöglicht bequemes
Anschließen von Druckern.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
36
37
Français
Français
1 Introduction
Nous vous remercions davoir acheté cette carte mère ASRock H110M-G/M.2, une
carte mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
1.1 Contenu de l’emballage
•
Carte mère ASRock H110M-G/M.2 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock H110M-G/M.2
•
CD dassistance ASRock H110M-G/M.2
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x vis pour socket M.2 (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du
présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans
notication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte
mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
La liste la plus récente des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également
disponible sur le site Internet de ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
36
37
H110M-G/M.2
Français
Français
1.2 Spécications
Plateforme
•
Facteur de forme Micro ATX
•
Conception à condensateurs solides
Processeur
•
Prend en charge les 7
ème
et 6
ème
Générations de processeurs Intel®
Core
TM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® (Socket 1151)
•
Prend en charge les unités centrales jusquà 91W
•
Digi Power design
•
Alimentation à 5 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
•
Intel® H110
Mémoire
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
2 x emplacements DIMM DDR4, prend en charge les mémoires
sans tampon non ECC DDR4 2400/2133*
* 7
ème
Génération de CPU Intel® prend en charge DDR4 jusqu'à 2400;
la 6
ème
Génération de CPU Intel® prend en charge DDR4 jusqu'à 2133.
•
Prend en charge les modules mémoire UDIMM ECC (fonctionne
en mode non-ECC)
•
Capacité max. de la mémoire système : 32Go
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
Fente
d’expansion
•
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE1:mode x16)*
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
•
2 x fentes PCI Express 2.0 x1
Graphiques
•
La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
•
Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et
MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear Video
HD Technology, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics
•
Gen9 LP, DX11.3, DX12
38
39
Français
Français
•
Codage/Décodage HWA : VP8, HEVC 8b, VP9, HEVC 10b (Pour
la 7
ème
Génération de CPU Intel®)
•
Codage/Décodage HWA : VP8 , HEVC 8b ; Codage/Décodage
GPU/SW : VP9, HEVC 10b (Pour la 6
ème
Génération de CPU
Intel®)
•
Mémoire partagée max. 1024 Mo
* La taille de la mémoire partagée maximale peut varier selon les
diérents systèmes d'exploitation.
•
Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI
* Prend en charge jusqu'à 2 écrans simultanément
•
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution maximale
de 4K × 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
•
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale de
1920x1200 @ 60Hz
•
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale de
1920x1200 @ 60Hz
•
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port HDMI
(un écran compatible HDMI est requis)
•
Prend en charge les codecs multimédias accélérés: HEVC, VP8,
VP9
•
Prend en charge HDCP via ports DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via ports
DVI-D et HDMI
Audio
•
Audio 7.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC887)
* Pour congurer laudio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un
module audio HD pour panneau frontal et dactiver la fonction audio
multicanal via le pilote audio.
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
Réseau
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Protection
complète contre les pics ASRock)
•
Prend en charge la fonction déconomie dénergie Ethernet 802.3az
•
Prend en charge PXE
38
39
H110M-G/M.2
Français
Français
Connectique du
panneau arrière
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
4 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges
électrostatiques)
•
2 x ports USB 3.0 (Protection contre les décharges
électrostatiques)
•
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
microphone
Stockage
•
4 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, compatibles avec les fonctions
NCQ, AHCI et «Hot Plug»
* Si M2_1 est occupé par un périphérique M.2 type SATA, SATA3_3
est désactivé.
•
1 x socket M.2, prend en charge les modules M.2 SATA3 6,0
Gb/s type 2230/2242/2260/2280 touche M et M.2 PCI Express
jusqu'à Gen2 x4 (20 Gb/s)*
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
* Prend en charge le kit ASRock U.2
Connecteur
•
1 x embase pour port d’impression
•
1 x embase pour port COM
•
1 x embase TPM
•
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un venti-
lateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
•
2 x connecteurs pour ventilateur de châssis (4 broches)
•
1 x connecteur dalimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur dalimentation 12V 4 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Protection
contre les décharges électrostatiques)
•
1 x embase USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge) (Protection
contre les décharges électrostatiques)
* USB3_3_4 partagé avec USB_7_8.
40
41
Français
Français
Caractéristiques
du BIOS
•
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
multilingue
•
Compatible ACPI 5.0 Wake Up Events
•
Compatible SMBIOS 2.7
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,0V
Surveillancedu
matériel
•
Détection de la température du processeur/châssis
•
Tachéomètre ventilateur processeur/châssis
•
Ventilateur silencieux processeur/châssis
•
Contrôle simultané des vitesses des ventilateurs processeur/
châssis
•
Détection CHASSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension dalimentation : +12V, +5V, +3,3V,
CPU Vcore, DRAM, PCH 1,0V
Système
d’exploitation
•
Microso® Windows® 10 64 bits (Pour la 7
ème
Génération de
CPU Intel®)
•
Microso® Windows® 10 64 bits / 8.1 64 bits / 7 32 bits / 7 64 bits
(Pour la 6
ème
Génération de CPU Intel®)
* Pour installer Windows® 7, un disque d'installation modié avec
les pilotes xHCI intégrés au chier ISO est requis. Reportez-vous à
la page 141 pour des instructions plus détaillées.
* Pour le pilote mis à jour pour Windows® 10, veuillez visiter le site
Web d'ASRock pour plus de détails: http://www.asrock.com
Certications
•
FCC, CE, WHQL
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
40
41
H110M-G/M.2
Français
Français
1.3 Embases et connecteurs de la carte mère
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 12)
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin d’état
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les
broches positive et négative avant
de brancher les câbles.
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton dalimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez
congurer la façon dont votre système doit sarrêter à laide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer lordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin d’état de lalimentation du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en
mode veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou
hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED d’activité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le
LED est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de
panneau frontal est principalement composé dun bouton de mise en marche, bouton
de réinitialisation, LED d’alimentation, LED dactivité du disque dur, haut-parleur etc.
Lorsque vous reliez le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase,
veillez à parfaitement faire correspondre les ls et les broches.
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez
JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon
de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte
mère.
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
42
43
Français
Français
Connecteurs Serial ATA3
(SATA3_0:
voir p.1, No. 10)
(SATA3_1:
voir p.1, No. 9)
(SATA3_2:
voir p.1, No. 7)
(SATA3_3:
voir p.1, No. 8)
Ces quatre connecteurs
SATA3 sont compatibles avec
les câbles de données SATA
pour les appareils de stockage
internes avec un taux de
transfert maximal de 6,0 Gb/
s. Si M2_1 est occupé par un
périphérique M.2 type SATA,
SATA3_3 est désactivé.
Embases USB 2.0
(USB_5_6 à 9 broches)
(voir p.1, No. 16)
(USB7_8 à 9 broches)
(voir p.1, No. 6)
Cette carte mère comprend
deux connecteurs. Chaque
embase USB 2.0 peut prendre
en charge deux ports.
Embases USB 3.0
(USB3_3_4 à 19 broches)
(voir p.1, No. 5)
Cette carte mère comprend un
connecteur. Chaque embase
USB 3.0 peut prendre en
charge deux ports.
* USB3_3_4 partagé avec
USB_7_8.
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
42
43
H110M-G/M.2
Français
Français
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 19)
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 13)
Veuillez brancher le haut-
parleur du châssis sur cette
embase.
Connecteurs du ventila-
teur du châssis
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 20)
(CHA_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 11)
Veuillez brancher les
câbles du ventilateur sur le
connecteur du ventilateur,
puis reliez le l noir à la
broche de mise à terre.
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 2)
Cette carte mère est dotée dun
connecteur pour ventilateur
de processeur (Quiet Fan) à 4
broches. Si vous envisagez de
connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches, veuillez
le brancher sur la Broche 1-3.
1. Laudio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et
dans le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur lembase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de
contrôle Realtek et réglez le paramètre «Volume denregistrement».
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
44
45
Français
Français
Connecteur d’alimentation
ATX
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 4)
Cette carte mère est dotée dun
connecteur dalimentation ATX
à 24 broches. Pour utiliser une ali-
mentation ATX à 20 broches, veu-
illez eectuer les branchements
sur la Broche 1 et la Broche 13.
Connecteur d’alimentation
ATX 12V
(ATX12V1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 1)
Cette carte mère est dotée dun
connecteur dalimentation
ATX 12V à 4 broches.
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 18)
Cette embase COM1 prend
en charge un module de port
série.
Embase d’intrusion châssis
(CI1 à 2 broches)
(voir p.1, No. 14)
Cette carte mère prend en charge
la fonction de détection CHASSIS
OUVERT qui alerte l’utilisateur
en cas de retrait du boîtier du
châssis. Cette fonction requiert un
châssis à conception intégrant la
détection d’intrusion.
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 15)
Ce connecteur prend en charge un
module TPM (Trusted Platform
Module – Module de plateforme
sécurisée), qui permet de sauve-
garder clés, certicats numériques,
mots de passe et données en toute
sécurité. Le système TPM permet
également de renforcer la sécurité
du réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver l’in-
tégrité de la plateforme.
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
44
45
H110M-G/M.2
Français
Français
Embase de port
d’impression
(LPT1 à 25 broches)
(voir p.1, No. 17)
Il sagit d’une interface pour le
câble du port d’impression qui
permet un branchement aisé
des périphériques d’impression.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
46
47
Italiano
Italiano
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock H110M-G/M.2, una scheda
madre adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda
madre ore eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di
ASRock di orire sempre qualità e durata.
1.1 Contenuto della confezione
•
Scheda madre H110M-G/M.2 ASRock (fattore di forma micro ATX)
•
Guida rapida di installazione H110M-G/M.2 ASRock
•
CD di supporto H110M-G/M.2 ASRock
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
1 x viti per Socket M.2 (opzionali)
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate,
il contenuto di questo manuale sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di
eventuali modiche del presente manuale, la versione aggiornata sarà disponibile sul
sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa
scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello
attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di
CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
46
47
H110M-G/M.2
Italiano
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
•
Fattore di forma Micro ATX
•
Design condensatore solido
CPU
•
Supporta processori Intel® Core
TM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® di
7
a
e 6
a
generazione (Socket 1151)
•
Supporto di CPU no a 91W
•
Digi Power design
•
Potenza a 5 fasi
•
Supporta la tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
•
Intel® H110
Memoria
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
2 x slot DDR4 DIMM Supporto di memoria DDR4 2400/2133
non-ECC, un-buered*
* 7
a
Gen Intel® CPU supporta DDR4 no a 2400; 6
a
Gen Intel® CPU
supporta DDR4 no a 2133.
•
Supporta moduli di memoria ECC UDIMM (funziona in
modalità non ECC)
•
Capacità max. della memoria di sistema: 32 GB
•
Supporto di XMP (Extreme Memory Prole) Intel® 2.0
•
Contatti doro 15μ negli alloggi DIMM
Alloggio
d’espansione
•
1 x alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modalità x16)*
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
•
2 x alloggi PCI Express 2.0 x1
Graca
•
La videograca integrata della scheda video HD Intel® e le uscite
VGA possono essere supportate soltanto con processori con GPU
integrata.
•
Supporta la videograca integrata della scheda video HD Intel®:
Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) e MPEG-2
Full HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear Video HD
Technology, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics
•
Gen9 LP, DX11.3, DX12
48
49
Italiano
Italiano
•
Codica/decodica HWA: VP8, HEVC 8b, VP9, HEVC 10b (per
7
a
Gen Intel® CPU)
•
Codica/decodica HWA: VP8 , HEVC 8b; Codica/decodica
GPU/SW: VP9, HEVC 10b (per 6
a
Gen Intel® CPU)
•
Memoria condivisa max. 1.024MB
* Le dimensioni massime della memoria condivisa possono variare
tra i diversi sistemi operativi.
•
Tre opzioni di output graco: D-Sub, DVI-D e HDMI
* Supporta no a 2 display simultaneamente
•
Supporta HDMI con risoluzione massima no a 4K x 2K
(4096x2160) a 24Hz / (3840x2160) a 30Hz
•
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a 60
Hz
•
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a 60
Hz
•
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
•
Supporto accelerazione codec multimediale: HEVC, VP8, VP9
•
Supporto di HDCP con le porte DVI-D e HDMI
•
Supporto di riproduzione Full HD 1080p Blu-ray (BD) con le
porte DVI-D e HDMI
Audio
•
Audio HD 7.1 CH (codec audio Realtek ALC887)
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un
modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio
multicanale tramite il driver audio.
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
LAN
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporto protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ASRock
Full Spike Protection)
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
48
49
H110M-G/M.2
Italiano
Italiano
I/O pannello
posteriore
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
4 x porte USB 2.0 (supporta protezione da scariche elettrostatiche)
•
2 x porte USB 3.0 (supporta protezione da scariche elettrostatiche)
•
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
microfono
Archiviazione
•
4 x connettori SATA3 6.0 Gb/s supportano NCQ, AHCI e Hot
Plug
* Se M2_1 è occupato da un dispositivo M.2 di tipo SATA, SATA3_3
sarà disabilitato.
•
1 x M.2 Socket, supporta i moduli M Key M.2 SATA3 6.0 Gb/s di
tipo 2230/2242/2260/2280 e moduli M.2 PCI Express no a
Gen2 x4 (20 Gb/s)*
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
* Supporta kit ASRock U.2
Connettore
•
1 x connettore porta stampa
•
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore TPM
•
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x connettore ventola CPU (4 pin)
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza mas-
sima di 1 A (12 W).
•
2 x connettori ventola chassis (4 pin)
•
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 4 pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
protezione da scariche elettrostatiche)
•
1 x connettore USB 3.0 (supporto di 2 porte USB 3.0) (supporta
protezione da scariche elettrostatiche)
* USB3_3_4 condivisa con USB_7_8.
50
51
Italiano
Italiano
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Funzionalità
BIOS
•
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.0
•
Supporto di SMBIOS 2.7
•
Multiregolazione tensione CPU, DRAM, PCH 1,0V
Hardware-
Monitor
•
Rilevamento temperatura CPU/telaio
•
Tachimetro ventola CPU/telaio
•
Ventola silenziosa CPU/telaio
•
Ventola CPU/telaio con controllo di varie veloci
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
PCH 1,0V
SO
•
Microso® Windows® 10 64-bit (per 7
th
Gen Intel® CPU)
•
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit (per
6
th
Gen Intel® CPU)
* Per installare Windows® 7, è necessario un disco di installazione
modicato con i driver xHCI integrati nel le ISO. Fare riferimento a
pagina 141 per altre istruzioni dettagliate.
* Per il driver aggiornato di Windows® 10, visitare il sito ASRock
all’indirizzo: http://www.asrock.com
Certicazioni
•
FCC, CE, WHQL
50
51
H110M-G/M.2
Italiano
Italiano
1.3 Header e connettori sulla scheda
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 12)
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione, l'interruttore
di reset e l'indicatore dello
stato del sistema sullo chassis
su questo header secondo la
seguente assegnazione dei pin.
Annotare i pin positivi e negativi
prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
Collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È
possibile congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore
dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
Collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere
l'interruttore di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad
eseguire un normale riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
Collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis.
Il LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando
il sistema si trova nello stato di sospensione S1/S3. Il LED è spento quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
Collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è
acceso quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo
di pannello anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione,
interruttore di reset, LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante,
ecc. Quando si collega il modulo del pannello anteriore dello chassis a questo
header, accertarsi che le assegnazioni del lo e le assegnazioni del pin corrispondano
correttamente.
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del
jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header
e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre.
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
52
53
Italiano
Italiano
Connettori Serial ATA3
(SATA3_0:
vedere pag. 1, n. 10)
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 9)
(SATA3_2:
vedere pag. 1, n. 7)
(SATA3_3:
vedere pag. 1, n. 8)
Questi quattro connettori
SATA3 supportano cavi
dati SATA per dispositivi di
archiviazione interna, con
una velocità di trasferimento
dati no a 6,0 Gb/s. Se M2_1
è occupato da un dispositivo
M.2 di tipo SATA, SATA3_3
sarà disabilitato.
Header USB 2.0
(USB_5_6 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
(USB_7_8 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Ci sono due connettori
su questa scheda madre.
Ciascun header USB 2.0 può
supportare due porte.
Header USB 3.0
(USB3_3_4 a 19 pin)
(vedere pag. 1, n. 5)
Su questa scheda madre cè un
connettore. Ciascun header
USB 3.0 può supportare due
porte.
* USB3_3_4 condivisa con
USB_7_8.
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
52
53
H110M-G/M.2
Italiano
Italiano
Header audio pannello
anteriore
(AUDIO1_HD a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
Questo header serve a
collegare i dispositivi
audio al pannello audio
anteriore.
Header altoparlante chassis
(SPEAKER1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
Collegare l'altoparlante
dello chassis a questo
header.
Connettori ventola telaio
(CHA_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 20)
(CHA_FAN2 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 11)
Collegare il cavo della
ventola al connettore della
ventola e far corrispondere
il lo nero al pin di terra.
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Questa scheda madre è do-
tata di un connettore per la
ventola della CPU (Ventola
silenziosa) a 4 pin. Se si de-
cide di collegare una ventola
della CPU a 3 pin, collegarla
al pin 1-3.
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello
anteriore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
54
55
Italiano
Italiano
Connettore di alimentazione
ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 4)
Questa scheda madre è dotata
di un connettore di alimen-
tazione ATX a 24 pin. Per
utilizzare un'alimentazione
ATX a 20 pin, collegarla lungo
il pin 1 e il pin 13.
Connettore di alimentazione
ATX da 12 V
(ATX12V1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Questa scheda madre è
dotata di un connettore di
alimentazione ATX da 12
V a 4 pin.
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 18)
Questo header COM1
supporta un modulo di
porta seriale.
Header di intrusione nello
chassis
(CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
Questa scheda madre supporta
la funzionalità di rilevamento
CASE OPEN che rileva se il
coperchio dello chassis è stato
rimosso. Questa funzione
richiede uno chassis con
caratteristiche di rilevamento
di intrusione nello chassis.
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
Questo connettore supporta
il sistema Trusted Platform
Module (TPM), che può ar-
chiviare in modo sicuro chiavi,
certicati digitali, password e
dati. Un sistema TPM permette
anche di potenziare la sicurez-
za della rete, di proteggere
identità digitali e di garantire
l'integrità della piattaforma.
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
54
55
H110M-G/M.2
Italiano
Italiano
Header porta di
stampa
(LPT1 a 25 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
Si tratta di un'interfaccia per
il cavo della porta di stampa
che consente una comoda
connessione ai dispositivi della
stampante.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
56
57
Español
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H110M-G/M.2, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento
excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y
resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
•
Placa base ASRock H110M-G/M.2 (Factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock H110M-G/M.2
•
CD de soporte de ASRock H110M-G/M.2
•
2 x cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x tornillo para socket M.2 (opcional)
•
1 x escudo panel I/O
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados,
el contenido que aparece en este manual estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si
este manual sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio
web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa
base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté
utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad
de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
56
57
H110M-G/M.2
Español
1.2 Especicaciones
Plataforma
•
Factor de forma Micro ATX
•
Diseño de condensador sólido
CPU
•
Admite la familia de procesadores Intel® Core
TM
i7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® (zócalo 1151) de la 7
ª
y 6
ª
generación
•
Admite CPU de hasta 91 W
•
Digi Power design
•
Diseño de 5 fases de alimentación
•
Admite la tecnología Intel® Turbo Boost 2.0
Conjunto de
chips
•
Intel® H110
Memoria
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
2 x ranuras DIMM DDR4 que admiten memoria DDR4
2400/2133 no ECC, sin búfer*
* CPU Intel® de 7
a
generación compatible con DDR4 de hasta 2400;
CPU Intel® de 6
a
generación compatible con DDR4 de hasta 2133.
•
Admite módulos de memoria UDIMM ECC (funcionamiento en
modo no ECC)
•
Capacidad máxima de memoria del sistema: 32 GB
•
Admite Perl de memoria extremo de Intel® (XMP) 2.0
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
Ranura de
expansión
•
1 x ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)*
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
•
2 x ranuras PCI Express 2.0 x1
Grácos
•
Intel® HD Graphics Built-in Visuals y las salidas de VGA son
compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
•
Admite Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync
Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®
InTru
TM
3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® Insider
TM
,
Intel® HD Graphics
•
Gen9 LP, DX11.3, DX12
58
59
Español
•
Codicación y descodicación HWA: VP8, HEVC 8b, VP9,
HEVC 10b (para CPU Intel® de la 7
ª
generación)
•
Codicación y descodicación HWA: VP8, HEVC 8b;
codicación y descodicación GPU/SW: VP9, HEVC 10b (para
CPU Intel® de la 6
ª
generación)
•
Memoria máxima compartida de 1.024MB
* El tamaño de memoria compartida máxima puede variar en función
de los sistemas operativos.
•
Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DVI-D y HDMI
* Admite hasta 2 pantallas simultáneamente
•
Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de 4K x
2K (4096x2160) a 24Hz / (3840x2160) a 30Hz
•
Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta 1920x1200
@ 60Hz
•
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60 Hz
•
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits) con
puerto HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI)
•
Admite códecs multimedia acelerados: HEVC, VP8 y VP9
•
Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
•
Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D y HDMI
Audio
•
7.1 Audio CH HD (Códec de audio Realtek ALC887)
* Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo del
panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio multi-
canal a través del controlador de audio.
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Tapas de audio ELNA
LAN
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y ESD (protección total contra
picos ASRock)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
58
59
H110M-G/M.2
Español
E/S en panel
posterior
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
1 x puerto HDMI
•
4 x puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas
electrostáticas)
•
2 x puertos USB 3.0 (admite protección contra descargas
electrostáticas)
•
1 x puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/ENLACE
y LED DE VELOCIDAD)
•
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
Almacenami-
ento
•
4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con las funciones
NCQ, AHCI y Conexión en caliente
* Si M2_1 se ocupa con un dispositivo M.2 de tipo SATA, SATA3_3
se deshabilitará.
•
1 x Zócalo M.2 que admite el módulo SATA3 6.0 Gb/s M.2 de
tipo 2230/2242/2260/2280 y clave M y el módulo PCI Express M.2
hasta Gen2 x4 (20 Gb/s)**
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque
* Admite el Kit U.2 de ASRock
Conector
•
1 x base de conexiones de puerto de impresión
•
1 x base de conexiones de puerto COM
•
1 x conector TPM
•
1 x base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la CPU
con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
•
2 x conectores de ventilador del chasis (de 4 contactos)
•
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 4 contactos
•
1 x conector de audio en el panel frontal
•
2 x bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0) (Ad-
mite protección contra descargas electrostáticas)
•
1 x base de conexiones USB 3.0 (admite 2 puertos USB 3.0) (Ad-
mite protección contra descargas electrostáticas)
* USB3_3_4 se comparte con USB_7_8.
60
61
Español
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Función del
BIOS
•
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de usuario
multilingüe
•
Eventos de reactivación compatibles con ACPI 5.0
•
Admite SMBIOS 2.7
•
Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,0V
Monitor del
hardware
•
Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
•
Tacómetro del ventilador de la CPU/Chasis
•
Ventilador silencioso para CPU/chasis
•
Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
PCH 1,0V
SO
•
Microso® Windows® 10 64 bits (para CPU Intel® de la 7
a
)
•
Microso® Windows® 10 64 bits / 8.1 64 bits / 7 32 bits / 7 64 bits
(para CPU Intel® de la 6
a
generación)
* Para instalar el sistema operativo Windows® 7, se necesita un disco
de instalación modicado con los controladores xHCI empaquetados
en el archivo ISO. Consulte la página 141 para obtener información
más detallada.
* Para obtener el controlador actualizado para Windows® 10, visite el
sitio Web desde ASRock para obtener detalles:
http://www.asrock.com
Certicaciones
•
FCC, CE, WHQL
60
61
H110M-G/M.2
Español
1.3 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 12)
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis a
los valores de este cabezal, según
los valores asignados a los pines
como se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son los pines
positivos y los negativos antes de
conectar los cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configurar
la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de
reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma
normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indi-
cador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED
parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador
LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado
(S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo
datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de
panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de
reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro,
altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal,
asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente so-
bre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores
dañará de forma permanente la placa base.
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
62
63
Español
Conectores Serie ATA3
(SATA3_0:
consulte la pág.1, N.º 10)
(SATA3_1:
consulte la pág.1, N.º 9)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, N.º 7)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, N.º 8)
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
datos SATA para dispositivos
de almacenamiento interno con
una velocidad de transferencia
de datos de hasta 6,0 Gb/s.
Si M2_1 se ocupa con un
dispositivo M.2 de tipo SATA,
SATA3_3 se deshabilitará.
Cabezales USB 2.0
(USB_5_6 de 9 pines)
(consulte la pág.1, Nº 16)
(USB_7_8 de 9 pines)
(consulte la pág.1, Nº 6)
Hay dos bases de conexiones
en esta placa base. Cada
cabezal USB 2.0 admite dos
puertos.
Cabezal USB 3.0
(USB3_3_4 de 19 pines)
(consulte la pág.1, Nº 5)
Esta placa base tiene otra base
de conexiones. Cada cabezal
USB 3.0 admite dos puertos.
* USB3_3_4 se comparte con
USB_7_8.
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
62
63
H110M-G/M.2
Español
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, Nº 19)
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de
audio al panel de audio
frontal.
Cabezal de altavoces del chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 13)
Conecte el altavoz del
chasis a este cabezal.
Conectores para el ventilador
del chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 20)
(CHA_FAN2 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 11)
Conecte el cable del
ventilador al conector del
ventilador y haga coincidir
el cable negro con el pin de
conexión a tierra.
Conector del ventilador de la
CPU
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 2)
Esta placa base contiene
un conector de ventilador
(ventilador silencioso) de
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un ven-
tilador de CPU de 3 pines,
conéctelo al Pin 1-3.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en
el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
64
65
Español
Conector de alimentación ATX
(ATXPWR1 de 24 pines)
(consulte la pág.1, Nº 4)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 24 pines. Para utilizar una
toma de alimentación ATX
de 20 pines, conéctela en los
Pines del 1 al 13.
Conector de alimentación ATX
de 12V
(ATX12V1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, Nº 1)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 12V y 4 pines.
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, Nº 18)
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
Cabezal de intrusión de chasis
(CI1 de 2 pines)
(consulte la pág.1, Nº 14)
Esta placa base es compatible
con la función de detección
de CUBIERTA ABIERTA que
detecta si se ha retirado la
cubierta del chasis. Esta función
requiere un chasis diseñado
para la detección de intrusión
del chasis.
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
(consulte la pág.1, Nº 15)
Este conector es compatible con el
sistema Módulo de Plataforma Se-
gura (TPM, en inglés), que puede
almacenar de forma segura claves,
certificados digitales, contraseñas
y datos. Un sistema TPM también
ayuda a aumentar la seguridad
en la red, protege las identidades
digitales y garantiza la integridad
de la plataforma.
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
64
65
H110M-G/M.2
Español
Cabezal de puerto de
impresión
(LPT1 de 25 pines)
(consulte la pág.1, Nº 17)
Ésta es una interfaz para el
cable del puerto de impresión
que permite una cómoda
conexión de dispositivos de
impresión.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
66
67
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock
H110M-G/M.2, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании
ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность
и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании
ASRock в отношении качества и долговечности.
1.1 Комплект поставки
•
Материнская плата ASRock H110M-G/M.2 (форм-фактор Micro ATX)
•
Краткое руководство по установке ASRock H110M-G/M.2
•
Диск с ПО для ASRock H110M-G/M.2
•
2 кабеля передачи данных ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
1 винт для слота M.2 (приобретаются отдельно)
•
1 экран панели с портами ввода-вывода
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и
программного обеспечения BIOS содержимое настоящего руководства может
быть изменено без предварительного уведомления. При изменении содержимого
настоящего руководства его обновленная версия будет доступна на веб-сайте
ASRock без предварительного уведомления. При необходимости технической
поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на
нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте
ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-
карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
66
67
H110M-G/M.2
Русский
1.2 Технические характеристики
Платформа
•
Форм-фактор Micro ATX
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
ЦП
•
Поддерживаются процессоры Intel® Core
TM
7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® (разъем 1151) 7-го и 6-го поколений.
•
Поддерживаются ЦП мощностью до 91Вт.
•
Digi Power design
•
Система питания 5
•
Поддерживается технология Intel® Turbo Boost 2.0
Чипсет
•
Intel® H110
Память
•
Двухканальная память DDR4
•
2 слота DDR4 DIMM поддерживают модули
небуферизованной памяти DDR4 2400/2133 без ECC*
* ЦП Intel® 7-го поколения поддерживают память DDR4 с
частотой до 2400МГц; ЦП Intel® 6-го поколения поддерживают
память DDR4 с частотой до 2133МГц.
•
Поддержка модулей памяти ECC UDIMM (работа в режиме,
отличном от ЕСС)
•
Максимальный объем ОЗУ: 32ГБ
•
Поддерживается Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
Гнезда DIMM с золочеными контактами 15мк
Слот
расширения
•
1 Слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:режим x16)*
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe
•
2 слота PCI Express 2.0 x1
Графическая
подсистема
•
Встроенный видеоадаптер Intel® HD Graphics и выходы
VGA поддерживаются только при использовании ЦП со
встроенными графическими процессорами.
•
Поддерживаемые встроенные технологии визуализации Intel®
HD Graphics: Intel® Quick Sync Video с полностью аппаратным
кодированием1 в форматах AVC, MVC (S3D) и MPEG-2, Intel®
InTru
TM
3D, технология Intel® Clear Video HD, Intel® Insider
TM
,
Intel® HD Graphics
•
Gen9 LP, DX11.3, DX12
68
69
Русский
•
Программно-аппаратное кодирование-декодирование: VP8,
HEVC 8b, VP9, HEVC 10b (для ЦП Intel® 7-го поколения)
•
Программно-аппаратное кодирование-декодирование:
VP8 , HEVC 8b. Кодирование-декодирование с помощью
графического процессора и программных средств: VP9,
HEVC 10b (для ЦП Intel® 6-го поколения)
•
Максимальный объем общей памяти 1024МБ
* Максимальный объем общей памяти зависит от операционной
системы.
•
Три видеовыхода: D-Sub, DVI-D и HDMI
* Поддерживается вывод одновременно на 2 монитора
•
Поддерживается HDMI с максимальным разрешением до 4K
x 2K (4096x2160) при частоте обновления 24 Гц (3840x2160
при 30Гц)
•
На выходе DVI-D поддерживается максимальное разрешение
до 1920x1200 при частоте обновления 60Гц
•
Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением до
1920x1200 при 60 Гц
•
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/цвет),
xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт HDMI
(требуется соответствующий HDMI-монитор)
•
Поддерживается ускорение медиакодеков: HEVC, VP8, VP9
•
Поддержка функции защиты HDCP через порты DVI-D и
HDMI
•
Поддержка воспроизведения в режиме Full HD 1080p Blu-ray
(BD) через порты DVI-D и HDMI
Звук
•
7.1-канальный звук высокой четкости (аудиокодек Realtek
ALC887)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости HD
Audio используйте переднюю аудиопанель HD и активируйте
функцию многоканального звука в аудиодрайвере.
•
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
LAN
•
Gigabit Ethernet 10/100/1000 Мбит/с
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических разрядов
(ASRock Full Spike Protection)
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
68
69
H110M-G/M.2
Русский
Порты ввода-
вывода на
задней панели
•
1 порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 порт D-Sub
•
1 порт DVI-D
•
1 порт HDMI
•
4 порта USB 2.0 (с защитой от электростатических
разрядов)
•
2 порта USB 3.0 (с защитой от электростатических
разрядов)
•
1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
Соединение» и «Скорость»)
•
Разъемы HD Audio: Линейный вход / передние динамики /
микрофон
Запоминающие
устройства
•
4 порта SATA3 6,0 Гбит/с, поддерживаются NCQ, AHCI и
«горячая» замена
* Если слот M2_1 занят устройством М.2 типа SATA,
интерфейс SATA3_3 будет отключен.
•
1 слот M.2, поддерживает модуль M.2 SATA3 с ключом M
типа 2230/2242/2260/2280 со скоростью обмена данными
6,0Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen2 x4
(20Гбит/с)*
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe
* Поддержка комплекта ASRock U.2
Разъемы
•
1 колодка порта принтера
•
1 колодка СОМ-порта
•
1 колодка ТРМ
•
1 колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП, 4-контактный
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает
вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
•
2 разъема для вентилятора корпуса (4-контактный)
•
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 4-контактный
•
1 аудиоразъем на передней панели
•
2 колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0 с защитой от
электростатических разрядов)
•
1 колодка USB 3.0 (2 порта USB 3.0 с защитой от
электростатических разрядов)
* Порт USB3_3_4 используется совместно с портом USB_7_8.
70
71
Русский
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Параметры
BIOS
•
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
графического интерфейса
•
Поддержка функций пробуждения по стандарту ACPI 5.0
•
Поддерживается SMBIOS 2.7
•
Регулировка напряжений ЦП, DRAM, PCH 1,0 В
Контроль
оборудования
•
Датчик температуры процессора/корпуса
•
Тахометр вентилятора охлаждения процессора / корпуса
•
Тихая работа вентилятора охлаждения процессора/корпуса
•
Управление скоростью вращения вентилятора охлаждения
процессора/корпуса
•
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12В, +5В, +3,3В, напряжение
ядра ЦП, DRAM, PCH 1,0B
Операционные
системы
•
Microso® Windows® 10 64-разрядная (для ЦП Intel® 7-го
поколения)
•
Microso® Windows® 10 64-разрядная / 8.1 64-разрядная/ 7
32-разрядная/ 7 64-разрядная (для ЦП Intel® 6-го поколения)
* Для установки ОС Windows® 7 потребуется измененный
установочный диск с драйверами xHCI, упакованными в файл
ISO. Более подробные инструкции представлены на стр. 141.
* Подробные сведения об обновлении драйвера для Windows®
10 представлены на веб-сайте ASRock: http://www.asrock.com
Сертификация
•
FCC, CE, WHQL
70
71
H110M-G/M.2
Русский
1.3 Колодки и разъемы, расположенные на материнской
плате
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр. 1,№ 12)
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку перезагрузки
и индикатор состояния
системы к этой колодке в
соответствии с распределением
контактов, приведенным ниже.
Перед подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса.
Можно настроить порядок выключения системы с использованием кнопки
питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если
он завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели
корпуса. Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда
система находится в режиме ожидания S1/S3, светодиод мигает. Когда система
находится в режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска,
расположенного на передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда
жесткий диск выполняет считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя
панель включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный
индикатор питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска,
динамик и т. д. При подключении передней панели к этой колодке правильно
подключайте провода к контактам.
Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками
НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые
перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может
вызвать неустранимое повреждение материнской платы.
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
72
73
Русский
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_0:
см. стр. 1, № 10)
(SATA3_1:
см. стр. 1, № 9)
(SATA3_2:
см. стр. 1, № 7)
(SATA3_3:
см. стр. 1, № 8)
Эти четыре разъема
SATA3 предназначены для
подключения кабелей SATA
внутренних запоминающих
устройств для передачи
данных со скоростью до
6,0 Гбит/с. Если слот M2_1
занят устройством М.2 типа
SATA, интерфейс SATA3_3
будет отключен.
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB_5_6)
(см. стр. 1, № 16)
(9-контактная, USB_7_8)
(см. стр. 1, № 6)
На системной плате
размещены две колодки.
Каждая колодка USB 2.0
может поддерживать два
порта.
Колодка USB 3.0
(19-контактная,
USB3_3_4)
(см. стр. 1, № 5)
На системной плате
размещена одна колодка.
Каждая колодка USB 3.0
может поддерживать два
порта. * Порт USB3_3_4
используется совместно с
портом USB_7_8.
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
72
73
H110M-G/M.2
Русский
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактная,
HD_AUDIO1)
(см. стр. 1, № 19)
Эта колодка
предназначена
для подключения
аудиоустройств к
передней аудиопанели.
Колодка динамика корпуса
(4-контактная, SPEAKER1)
(см. стр. 1,№ 13)
Предназначена
для подключения
динамика корпуса.
Разъемы вентиляторов
корпуса
(4-контактный, CHA_FAN1)
(см. стр. 1,№ 20)
(4-контактный, CHA_FAN2)
(см. стр. 1,№ 11)
Предназначен для
подключения кабеля
разъема вентилятора
и подключения
черного провода к
заземлению.
Разъем вентилятора
охлаждения процессора
(4-контактный, CPU_FAN1)
(см. стр. 1,№ 2)
Эта материнская
плата снабжена
4-контактным разъемом
для малошумящего
вентилятора ЦП. Если вы
собираетесь подключить
3-контактный вентилятор
охлаждения процессора,
подключайте его к
контактам 1-3.
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания
разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели
корпуса поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке
системы см. в этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели
высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не
нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic
панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume
ромкость записи).
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
74
75
Русский
Разъем питания АТХ
(24-контактный, ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 4)
Эта материнская плата
снабжена 24-контактным
разъемом питания АТХ.
Чтобы использовать
20-контактный разъем
питания ATX, подключите
его вдоль контакта 1 и
контакта 13.
Разъем питания АТХ 12 В
(4-контактный, ATX12B1)
(см. стр. 1, № 1)
Эта материнская плата
снабжена 4-контактным
разъемом питания АТХ
12 В.
Колодка последовательного
порта
(9-контактная, COM1)
(см. стр. 1, № 18)
Колодка COM1
поддерживает подключение
модуля последовательного
порта.
Колодка для датчика
вскрытия корпуса
(2-контактная, CI1)
(см. стр. 1, № 14)
Эта материнская плата
поддерживает технологию
определения вскрытия
корпуса по снятию верхней
части корпуса. Для этой
технологии необходим
корпус с функцией
определения вскрытия.
Колодка ТРМ
(17-контактная, TPMS1)
(см. стр. 1, № 15)
Этот разъем обеспечивает
поддержку системы
Trusted Platform Module
(TPM), которая способна
обеспечить надежное
хранение ключей,
цифровых сертификатов,
паролей и данных.
Система ТРМ также
повышает уровень сетевой
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает целостность
платформы.
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
74
75
H110M-G/M.2
Русский
Колодка порта
принтера
(25-контактная, LPT1)
(см. стр. 1, № 17)
Это — интерфейс для
подключения кабеля порта
принтера, обеспечивающий
удобное подключение
устройств печати.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
76
77
Português
1 Introdução
Obrigado por comprar a placa-mãe ASRock H110M-G/M.2, uma placa-mãe conável
produzida sob o controle de qualidade altamente consistente da ASRock. Esta placa
principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade
com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
1.1 Conteúdo da embalagem
•
Placa-mãe ASRock H110M-G/M.2 (Micro ATX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida ASRock H110M-G/M.2
•
CD de Suporte ASRock H110M-G/M.2
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
1 x Parafuso para Soquete M.2 (Opcional)
•
1 x Painel de E/S
Como as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser atualizados, o
conteúdo deste manual estará sujeito a alterações sem aviso prévio. No caso de ocorrerem
modicações neste manual, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem
aviso prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o
nosso site para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você
também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da
ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
76
77
H110M-G/M.2
Português
1.2 Especicações
Plataforma
•
Micro ATX Form Factor
•
Design de condensador sólido
CPU
•
Suporta Processadores 7
ª
e 6
ª
Geração Intel® Core
TM
i7/i5/i3/
Pentium®/Celeron® (Soquete 1151)
•
Suporta CPU até 91W
•
Digi Power design
•
Design com 5 fases de alimentação
•
Suporta a tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
•
Intel® H110
Memória
•
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
•
2 x Slots DDR4 DIMM Suporta memória DDR4 2400/2133, não
ECC, sem memória intermédia*
* 7
ª
Ger Intel® CPU suporta DDR4 2400 originalmente; 6
ª
Ger Intel®
CPU suporta DDR4 2133 por overclocking.
•
Suporta módulos de memória ECC UDIMM (opera em modo
não-ECC)
•
Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB
•
Suporta Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 da Intel®
•
Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
Slot de
expansão
•
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:modo x16)*
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
•
2 x Slots PCI Express 2.0 x1
Grácos
•
Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA só podem ser
suportados com processadores com GPU integrada.
•
Suporta grácos incorporados Intel® HD: Intel® Quick Sync Video
com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel®
InTru
TM
3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® Insider
TM
,
Grácos Intel® HD
•
Gen9 LP, DX11.3, DX12
78
79
Português
•
HWAEncode/Decode: VP8, HEVC 8b, VP9, HEVC 10b (Para 7
ª
Ger Intel® CPU)
•
Codicador/decodicador HWA: VP8 , HEVC 8b; Codicador/
decodicador GPU/SW: VP9, HEVC 10b (Para 6
ª
Ger Intel® CPU)
•
Memória compartilhada máxima de 1.024MB
* O tamanho da memória compartilhada máxima pode variar de
diferentes sistemas operacionais.
•
Três opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D e HDMI
* Suporta até 2 monitores simultaneamente
•
Suporta HDMI com resolão máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
•
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
•
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e
HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário um
monitor compatível com HDMI)
•
Suporta Codecs de Mídia Acelerada: HEVC, VP8, VP9
•
Suporta HDCP com Portas DVI-D e HDMI
•
Suporta reprodução Full HD 1080p Blu-ray (BD) com Portas
DVI-D e HDMI
Áudio
•
Áudio 7.1 CH HD com proteção de conteúdo (Codec de áudio
Realtek ALC887)
*Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo de
áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi-canal
pelo driver de áudio.
•
Suporta Proteção de Sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
LAN
•
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Suporta Proteção contra Relâmpago/ESD (Proteção Total Contra
Picos ASRock)
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
78
79
H110M-G/M.2
Português
E/S do painel
posterior
•
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x Porta HDMI
•
4 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
2 x Portas USB 3.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
VELOCIDADE)
•
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
Microfone
Armazena-
mento
•
4 x Conectores SATA3 6.0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI, Conector a
Quente
* Se M2_1 é ocupado por um dispositivo tipo M2 SATA, SATA3_3
será desativado.
•
1 x Soquete M.2 , suporta Chave M tipo 2230/2242/2260/2280
módulo M.2 SATA3 6.0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen2
x4 (20 Gb/s)*
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
* Suporta Kit U.2 ASRock
Conector
•
1 x Suporte Porta Impressão
•
1 x Suporte porta COM
•
1 x Plataforma TPM
•
1 x Gabinete de Alimentação de Instrusão
•
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU de
alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
•
2 x Conectores da ventoinha do Gabinete (4 pinos)
•
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
1 x Conector de energia 4-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
Proteção ESD)
•
1 x Plataforma USB 3.0 (Suporta 2 portas USB 3.0) (Suporta
Proteção ESD)
* USB3_3_4 é compartilhado com USB7_8.
80
81
Português
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Funções da
BIOS
•
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
ACPI 5.0 compatível com eventos de despertar
•
Suporte SMBIOS 2.7
•
CPU, A DRAM, PCH multi-ajuste de tensão 1,0V
Hardware-
Monitor
•
Sensor de temperatura da CPU/Gabinete
•
Tacômetro da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Ventilador silencioso de CPU/Chassis
•
Controle de multi velocidade da Ventoinha da CPU/Gabinete
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM,
PCH 1,0V
SO
•
Microso® Windows® 10 64-bit (Para 7
a
Ger Intel® CPU)
•
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
(Para 6
a
Ger Intel® CPU)
*Para instalar o SO Windows 7, um disco de instalação modicado
com condutores xHCI no arquivo ISO é necessário. Consulte a página
141 para a operação mais detalhada.
* Para o driver atualizado do Windows® 10, por favor, visite o website
da ASRock para mais detalhes:http://www.asrock.com
Certicações
•
FCC, CE, WHQL
80
81
H110M-G/M.2
Português
1.3 Suportes e conectores onboard
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 12)
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de acordo
com a descrição abaixo. Observe
os pinos positivos e negativos
antes de conectar os cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a
forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de
reinicialização para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício
normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará
aceso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o
sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema
estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED ca
aceso quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel
frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicial-
ização, um LED de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante,
etc. Ao conectar seu módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de
que os os e os pinos correspondem de forma correta.
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers
sobre estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conec-
tores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
82
83
Português
Conectores série ATA3
(SATA3_0:
ver p.1, N.º 10)
(SATA3_1:
ver p.1, N.º 9)
(SATA3_2:
ver p.1, N.º 7)
(SATA3_3:
ver p.1, N.º 8)
Estes quatro conectores
SATA3 suportam cabos de
dados SATA para dispositivos
de armazenamento interno
com uma taxa de transferência
de dados de até 6,0 Gb/s. Se
M2_1 é ocupado por um
dispositivo tipo M2 SATA,
SATA3_3 será desativado.
Suportes USB 2.0
(USB_5_6 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 16)
(USB_7_8 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 6)
Há dois cabeçotes nesta
placa-mãe. Cada suporte
USB 2.0 pode suportar duas
portas.
Suporte USB 3.0
(USB3_3_4 de 19 pinos)
(ver p.1, N.º 5)
Há um cabeçote nesta
placa-mãe. Cada suporte USB
3.0 pode suportar duas portas.
* USB3_3_4 é compartilhado
com USB7_8.
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
82
83
H110M-G/M.2
Português
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 19)
Este suporte destina-se à
conexão dos dispositivos
de áudio no painel de
áudio frontal.
Suporte do alto-falante do chassi
(SPEAKER1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 13)
Por favor, conecte o
alto-falante do chassi
a este suporte.
Conectores da Ventoinha do
Chassi
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 20)
(CHA_FAN2 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 11)
Ligue o cabo do ventilador
aos conectores do ventilador
e corresponda o cabo preto
com o pino de ligação à terra.
Conector da Ventoinha da CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 2)
Esta placa mãe inclui um
conector de ventilador da
CPU (Ventilador silencioso)
de 4 pinos. Se você pretende
conectar um ventilador da
CPU de 3 pinos, por favor,
conecte-o ao Pino 1-3.
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi
deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no
nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal
de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não
precisa ligá-los ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
84
85
Português
Conector de alimentação ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 4)
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
ATX de 24 pinos. Para
utilizar uma fonte de ali-
mentação ATX de 20 pinos,
introduza-a no Pino 1 e
Pino 13.
Conector de alimentação de 12V
ATX
(ATX12V1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação
de 12V ATX de 4 pinos.
Suporte da porta serial
(COM1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 18)
Este suporte COM1
recebe um módulo da
porta serial.
Suporte de intrusão do chassi
(CI1 de 2 pinos)
(ver p.1, N.º 14)
Esta placa-mãe suporta
a função de detecção de
ABERTURA da CAIXA
que detecta se a tampa do
chassi foi removida. Esta
função requer um chassi
com design de detecção de
intrusão.
Suporte TPM
(TPMS1 de 17 pinos)
(ver p.1, N.º 15)
Este conector suporta um
sistema com Módulo de
Plataforma Conável (TPM),
que pode armazenar com
segurança chaves, certicados
digitais, senhas e dados. Um
sistema TPM também ajuda a
melhorar a segurança de rede,
a proteger identidades digitais
e a garantir a integridade da
plataforma.
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
84
85
H110M-G/M.2
Português
Suporte Porta
Impressão
(LPT1 de 25 pinos)
(ver p.1, N.º 17)
Esta é uma interface para o
cabo da porta de impressão
que permite uma conexão
conveniente dos dispositivos da
impressora.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
86
87
Türkçe
Türkçe
1 Giriş
ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock H110M-G/M.2 ana
kartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile ASRock'ın kalite ve
dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans sağlar.
1.1 Ambalaj İçeriği
•
ASRock H110M-G/M.2 Ana Kart (Micro ATX Form Faktörü)
•
ASRock H110M-G/M.2 Hızlı Kurulum Kılavuzu
•
ASRock H110M-G/M.2 Destek CD'si
•
2 tane Seri ATA (SATA) Veri Kablosu (İsteğe Bağlı)
•
1 tane M.2 Yuvası için vida (İsteğe Bağlı)
•
1 tane G/Ç Paneli Kalkanı
Ana kart özellikleri ve BIOS yazılımı güncellenebileceğinden, bu kılavuzun içeriği herhangi
bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Bu kılavuz üzerinde herhangi bir değişiklik
yapılması hâlinde, güncellenmiş sürüm, herhangi bir bildirim yapılmaksızın ASRock'ın
web sitesinde yer alacaktır.. Bu ana kartla ilgili olarak teknik destek almak isterseniz, lütfen
kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA
kartları ve işlemci destek listesini de ASRock'ın web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web
sitesi http://www.asrock.com.
86
87
H110M-G/M.2
Türkçe
Türkçe
1.2 Özellikler
Platform
•
Micro ATX Form Faktö
•
Yekpare Kapasitör tasarımı
İşlemci
•
7 ve 6. nesil Intel® Core
TM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® işlemcileri
destekler (Yuva 1151)
•
91 W değerine kadar işlemci destekler
•
Digi Power design
•
5 Güç Saası tasarımı
•
Intel® Turbo Boost 2.0 Teknolojisini destekler
Yonga kümesi
•
Intel® H110
Bellek
•
Çi Kanallı DDR4 Bellek Teknolojisi
•
2 tane DDR4 DIMM Yuvası DDR4 2400/2133 ECC olmayan,
arabelleksiz bellek destekler*
* 7. Nesil Intel® işlemci 2400'e kadar DDR4 destekler; 6. Nesil Intel®
işlemci 2133'e kadar DDR4 destekler.
•
ECC UDIMM bellek modüllerini destekler (ECC dışı modda
çalışır)
•
En fazla sistem belleği kapasitesi: 32 GB
•
Intel® Üstün Bellek Proli (XMP) 2.0 destekler
•
DIMM Yuvalarında 15 μ Altın Temas
Genişletme
Yuvası
•
1 tane PCI Express 3.0 x16 Yuva (PCIE1:x16 modu)*
* Önyükleme diskleri olarak NVMe SSD destekler
•
2 tane PCI Express 2.0 x1 Yuva
Grakler
•
Intel® HD Graphics Dâhilî Görselleri ile VGA çıktıları, yalnızca
GPU entegre edilmiş işlemciler ile desteklenir.
•
Intel® HD Graphics Yerleşik Görsellerini destekler: AVC, MVC
(S3D) ve MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Inte
Net Video HD Teknolojisi, Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics ile
Intel® Quick Sync Video
•
Gen9 LP, DX11.3, DX12
88
89
Türkçe
Türkçe
•
HWA Kodlama/Kod Çözme: VP8, HEVC 8b, VP9, HEVC 10b (7.
nesil Intel® işlemci için)
•
HWA Kodlama/Kod Çözme: VP8 , HEVC 8b; GPU/SW Kodlama/
Kod Çözme: VP9, HEVC 10b (6. nesil Intel® işlemci için)
•
En fazla paylaşılan bellek 1.024MB
* En fazla paylaşılan bellek boyutu işletim sistemlerine göre değişiklik
gösterebilir.
•
Üç grak çıkışı seçeneği: D-sub, DVI-D ve HDMI
* Aynı anda 2 taneye kadar ekran destekler
•
4K x 2K (4096x2160) @ 24 Hz / (3840x2160) @ 30 Hz değerlerine
kadar en fazla çözünürlükle HDMI destekler
•
En fazla 1920x1200 @ 60 Hz çözünürlükle DVI-D destekler
•
1920x1200 @ 60Hz'ye kadar çözünürlükle D-Sub işlevini destekler
•
HDMI Bağlantı Noktasıyla Otomatik Dudak Senkronizasyonu,
Derin Renk (12bpc), xvYCC ve HBR (Yüksek Bit Oranlı
Ses) özelliklerini destekler (Uyumlu bir HDMI monitö
kullanılmalıdır)
•
Hızlandırılmış Medya Kodlayıcıları-Kod Çözücüleri Destekler
HEVC, VP8, VP9
•
DVI-D ve HDMI Bağlantı Noktalarıyla HDCP destekler
•
DVI-D ve HDMI Bağlantı Noktalarıyla Tam HD 1080p Blu-ray
(BD) kayıttan yürütme destekler
Ses
•
7.1 CH HD Ses (Realtek ALC887 Ses Kodlayıcı)
* 7.1 CH HD Ses yapılandırması için, bir HD ön panel ses
modülünün kullanılması ve çok kanallı ses özelliğinin ses sürücüsü
aracılığıyla etkinleştirilmesi gereklidir.
•
Aşırı Gerilim Korumasını destekler
•
ELNA Ses Kapakları
LAN
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Yerel Ağ Üzerinden Açmayı destekler
•
Yıldırım/ESD Koruması destekler (ASRock Tam Ani Gerilim
Koruması)
•
Enerji Verimliliğine Sahip Ethernet 802.3az işlevini destekler
•
PXE özelliğini destekler
88
89
H110M-G/M.2
Türkçe
Türkçe
Arka Panel
G/Ç
•
1 tane PS/2 Fare/Klavye Bağlantı Noktası
•
1 tane D-Sub Bağlantı Noktası
•
1 tane DVI-D Bağlantı Noktası
•
1 tane HDMI Bağlantı Noktası
•
4 tane USB 2.0 Bağlantı Noktası (ESD Korumasını destekler)
•
2 tane USB 3.0 Bağlantı Noktası (ESD Korumasını destekler)
•
LED'e sahip 1 x RJ-45 LAN Bağlantı Noktası (ACT/LINK LED ve
SPEED LED)
•
HD Ses Girişleri/Çıkışları: Hat Girişi / Ön Hoparlör / Mikrofon
Depolama
•
4 tane SATA3 6.0 Gb/sn Bağlayıcı, NCQ, AHCI ve Tak Çalıştır
destekler
* M2_1 bir SATA tipi M.2 aygıtı tarafından kullanılıyorsa, SATA3_3
devre dışı bırakılacaktır.
•
1 tane M.2 yuvası, M Anahtar tipi 2230/2242/2260/2280 M.2
SATA3 6,0 Gb/sn. modülünü ve Gen2 x4 (20 Gb/sn.) değerine
kadar M.2 PCI Express modülünü destekler*
* Önyükleme diskleri olarak NVMe SSD destekler
* ASRock U.2 Takımını destekler
Bağlayıcı
•
1 tane Yazdırma Bağlantı Noktası Bağlantısı
•
1 tane COM Bağlantı Noktası Bağlantısı
•
1 tane TPM Bağlantısı
•
1 tane Kasa Yetkisiz Erişim Bağlantısı
•
1 tane İşlemci Fanı Bağlayıcı (4 pimli)
* İşlemci Fanı Bağlayıcı, en fazla 1 A (12 W) fan gücünde işlemci fa
destekler.
•
2 tane Kasa Fanı Bağlayıcıları (4 pimli)
•
1 tane 24 pim ATX Güç Bağlayıcısı
•
1 tane 4 pim 12 V Güç Bağlayıcısı
•
1 tane Ön Panel Ses Bağlayıcısı
•
2 tane USB 2.0 Bağlantısı (4 USB 2.0 bağlantı noktasını destekler)
(ESD Korumasını destekler)
•
1 tane USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktasını destekler)
(ESD Korumasını destekler)
* USB3_3_4, USB_7_8 ile paylaşılır.
90
91
Türkçe
Türkçe
* Detaylı ürün bilgisi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com
BIOS Özelliği
•
Çok dilli kullanıcı arayüzü desteğiyle AMI UEFI Legal BIOS
•
ACPI 5,0 Uyumlu uyandırma olayları
•
SMBIOS 2.7 Desteği
•
CPU, DRAM, PCH 1,0V Voltaj Çoklu Ayarı
Donanımİz-
leyici
•
İşlemci/Kasa sıcaklığı algılama
•
İşlemci/Kasa Fanı Devirölçer
•
İşlemci/Kasa Sessiz Fan
•
İşlemci/Kasa Fanı çoklu hız kontrolü
•
KASA AÇIK algılaması
•
Gerilim izleme: +12V, +5V, +3,3V, İşlemci Vcore, DRAM,
PCH 1,0V
İşletim
Sistemi
•
Microso® Windows® 10 64 bit (7. nesil Intel® işlemci için)
•
Microso® Windows® 10 64 bit / 8.1 64 bit / 7 32 bit / 7 64 bit
(6. Nesil Intel® işlemci için)
* Windows® 7 işletim sistemini yüklemek için, ISO dosyasında
sıkıştırılmış xHCI sürücülerine sahip değiştirilmiş yükleme diski
gereklidir. Daha ayrıntılı talimatlar için lütfen 141 sayfaya başvurun.
* Güncellenmiş Windows® 10 sürücüsü konusunda ayrıntılar için
lütfen ASRock web sitesini ziyaret edin: http://www.asrock.com
Onaylar
•
FCC, CE, WHQL
90
91
H110M-G/M.2
Türkçe
Türkçe
1.3 Yerleşik Bağlantılar ve Bağlayıcılar
Sistem Paneli Bağlantısı
(9 pimli PANEL1)
(bkz. s.1, No. 12)
Güç anahtarını bağlayın, kasa
üzerindeki anahtar ile sistem
durumu belirtecini aşağıdaki
pim düzenine göre sıfırlayın.
Kabloları bağlarken pozitif ve
negatif pimlere dikkat edin.
PWRBTN (Güç Anahtarı):
Güç anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sisteminizi kapat-
ma şeklini yapılandırabilirsiniz.
RESET (Sıfırlama Anahtarı):
Sıfırlama anahtarını kasa ön paneline bağlayın. Bilgisayarın kilitlenmesi ve normal
şekilde yeniden başlatılamaması hâlinde reset (sıfırla) düğmesine basın.
PLED (Sistem Güç LED'i):
Güç durumu göstergesini kasa ön paneline bağlayın. Sistem çalışırken LED ışığı yanacak-
tır. Sistem S1/S3 uyku durumdayken LED ışığı yanıp söner. Sistem S4 uyku durumunda
ya da kapalıyken (S5) LED ışık söner.
HDLED (Sabit Disk Etkinlik LED'i):
Sabit sürücü etkinlik LED'ini kasa ön paneline bağlayın. Sabit sürücü veri okur ya da
yazarken LED ışığı yanar.
Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Bir ön panel modülü, temel olarak
bir güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED'i, sabit sürücü etkinliği LED'i, hoparlör
gibi birimlerden oluşur. Kasanızın ön panel modülünü bu bağlantıya takmadan önce,
kablo düzenlemeleri ve pim düzenlemelerinin düzgün şekilde yapıldığından emin olun.
Yerleşik bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu
bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ve
bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi ana karta kalıcı hasar verebilir.
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
92
93
Türkçe
Türkçe
Seri ATA3 Bağlayıcıları
(SATA3_0:
bkz. s.1, No. 10)
(SATA3_1:
bkz. s.1, No. 9)
(SATA3_2:
bkz. s.1, No. 7)
(SATA3_3:
bkz. s.1, No. 8)
Bu dört SATA3 bağlayıcısı,
veri aktarım hızı 6,0 Gb/sn'ye
kadar olan dâhilî depolama
aygıtları için tasarlanmış
SATA veri kablolarını
destekler. M2_1 bir SATA
tipi M.2 aygıtı tarafından
kullanılıyorsa, SATA3_3 devre
dışı bırakılacaktır.
USB 2.0 Bağlantıları
(9 pimli USB_5_6)
(bkz. s.1, No. 16)
(9 pimli USB_7_8)
(bkz. s.1, No. 6)
Bu ana kartta iki bağlan
vardır. Her bir USB 2.0
bağlantısı, iki adet bağlan
noktasını destekleyebilir.
USB 3.0 Bağlan
(19 pimli USB3_3_4)
(bkz. s.1, No. 5)
Bu ana kartta bir bağlantı
vardır. Her bir USB 3.0
bağlantısı, iki adet bağlan
noktasını destekleyebilir.
* USB3_3_4, USB_7_8 ile
paylaşılır.
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
92
93
H110M-G/M.2
Türkçe
Türkçe
Ön Panel Ses Bağlantısı
(9 pimli HD_AUDIO1)
(bkz. s.1, No. 19)
Bu bağlantı, ses aygıtlarının
ön ses paneline bağlanma
içindir.
Kasa Hoparlör Bağlantısı
(4 pimli SPEAKER1)
(bkz. s.1, No. 13)
tfen kasa hoparlörünü
bu bağlantıya takın.
Kasa Fanı Bağlayıcıları
(4 pimli CHA_FAN1)
(bkz. s.1, No. 20)
(4 pimli CHA_FAN2)
(bkz. s.1, No. 11)
tfen fan kablosunu fan
konektörüne takın ve siyah
teli topraklama pimine
bağlayın.
İşlemci Fanı Bağlayıcı
(4 pimli CPU_FAN1)
(bkz. s.1, No. 2)
Bu ana kart, 4 pimli bir
işlemci fanı (Sessiz Fan)
bağlayıcı sağlar. 3 pimli
bir işlemci fanı bağlamak
isterseniz lütfen Pim 1-3'e
bağlayın.
1. Yüksek Tanımlı Ses, Jak Algılama özelliğini destekler ancak bu işlevin düzgün çalışabil-
mesi için kasa üzerindeki panel kablosunun HDA işlevini desteklemesi gerekmektedir.
Sisteminizi kurarken, lütfen kılavuzumuzdaki ve kasa kılavuzundaki talimatları
izleyin.
2. AC'97 ses paneli kullanıyorsanız, lütfen aşağıdaki adımları uygulayarak ön panel ses
bağlantısına takın:
A. Mic_IN'i (MIC) MIC2_L'ye bağlayın.
B. Audio_R'yi (RIN) OUT2_R'ye ve Audio_L'yi (LIN) OUT2_L'ye bağlayın.
C. Toprağı (GND) Toprağa (GND) bağlayın.
D. MIC_RET ve OUT_RET yalnızca HD ses paneli içindir. AC'97 ses paneli için
bunları bağlamanıza gerek yoktur.
E. Ön mikrofonu etkinleştirmek için, Realtek Kontrol panelinde “FrontMic” sekmesine
gidin ve “Kayıt Ses Düzeyi” ayarını yapın.
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
94
95
Türkçe
Türkçe
ATX Güç Bağlayıcısı
(24 pimli ATXPWR1)
(bkz. s.1, No. 4)
Bu ana kart, 24 pimli ATX
güç bağlayıcısı sağlar. 20 pimli
ATX güç beslemesi kullanmak
için lütfen Pim 1 ve Pim 13'e
bağlayın.
ATX 12V Güç Bağlayıcısı
(4 pimli ATX12V1)
(bkz. s.1, No. 1)
Bu ana kart, 4 pimli ATX 12V
güç bağlayıcısı sağlar.
Seri Bağlantı Noktası
Blantısı
(9 pimli COM1)
(bkz. s.1, No. 18)
Bu COM1 bağlantısı seri
bağlantı noktası modülünü
destekler.
Kasa Yetkisiz Erişim
Blantısı
(2 pimli CI1)
(bkz. s.1, No. 14)
Bu ana kartın kasa kapağının
açılıp açılmadığını tespit
eden bir KASA AÇIK özelliği
bulunmaktadır. Bu özelliğin
kullanılabilmesi için kasa
yetkisiz erişim tasarımına sahip
bir kasa kullanılmalıdır.
TPM Bağlantısı
(17 pimli TPMS1)
(bkz. s.1, No. 15)
Bu bağlayıcı, anahtarlar, dijital ser-
tikalar, şifreler ve verileri güvenli
bir şekilde saklama özelliği bulu-
nan Güvenilir Platform Modülü
(TPM) sistemini destekler. TPM
sistemleri, aynı zamanda ağ
güvenliğinin artırılması, dijital
kimliklerin korunması ve platform
bütünlüğünün sağlanmasına da
yardımcı olur.
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
94
95
H110M-G/M.2
Türkçe
Türkçe
Yazdırma Bağlantı
Noktası Bağlantısı
(25 pimli LPT1)
(bkz. s.1, No. 17)
Bu, yazıcı aygıtların uyumlu
bir şekilde takılmasını sağlayan
bir yazdırma bağlantı noktası
arabirimidir.
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
96
97
한 국 어
1 개요
ASRock H110M-G/M.2 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 마더보드는
ASRock 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 .
질과 내구성에 대한 ASRock 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를
제공합니다 .
1.1 포장 내용물
ASRock H110M-G/M.2 마더보드 (Micro ATX 팩터 )
ASRock H110M-G/M.2 간편 설치 안내서
ASRock H110M-G/M.2 지원 CD
시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 2 ( 선택 품목 )
M.2 소켓용 나사 1 ( 선택 품목 )
I/O 패널 실드 1
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 설명서의
내용은 예고 없이 변경될 있습니다 . 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된
전은 ASRock 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 마더보드와 관련하
기술적 지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에
구체적 정보를 구하십시오 . ASRock 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU
지원 목록도 찾을 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
96
97
H110M-G/M.2
한 국 어
1.2 규격
플랫폼
Micro ATX 팩터
솔리드 콘덴서 구조
CPU
7 세대 6 세대 Intel® Core
TM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron® 프로
세서 ( 소켓 1151) 지원
최대 91W CPU 지원
Digi Power design
5 전원 위상 구조
Intel® Turbo Boost 2.0 기술 지원
칩세트
Intel® H110
메모리
듀얼 채널 DDR4 메모리 기술
2 개의 DDR4 DIMM 슬롯이 DDR4 2400/2133 ECC, 비버퍼
메모리를 지원합니다 .*
* 7 세대 Intel® CPU 최대 2400 까지 DDR4 지원하고 , 6 세대
Intel® CPU 2133 까지 DDR4 지원합니다 .
ECC UDIMM 메모리 모듈 ( -ECC 모드에서 작동함 ) 지원
시스템 메모리 최대 용량 : 32GB
Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0 지원
DIMM 슬롯에 15 µ Gold Contact 장착
확장 슬롯
PCI Express 3.0 x16 슬롯 1 (PCIE1:x16 모드 )*
* NVMe SSD 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원
PCI Express 2.0 x1 슬롯 2
그래픽
Intel® HD 그래픽스 빌트 - 비주얼과 VGA 출력은 GPU
프로세서로만 지원할 있습니다 .
Intel® HD 그래픽스 빌트 - 비주얼 지원 : AVC, MVC (S3D)
MPEG-2 HW Encode1 지원 Intel® Quick Sync Video, Intel®
InTru
TM
3D, Inte클리어 비디오 HD 기술 , Intel® Insider
TM
,
Intel® HD 그래픽스
Gen9 LP, DX11.3, DX12
98
99
한 국 어
HWA 인코드 / 디코드 : VP8, HEVC 8b, VP9, HEVC 10b(7 세대
Intel® CPU 경우 )
HWA 인코드 / 디코드 : VP8 , HEVC 8b; GPU/SW 인코드 /
코드 : VP9, HEVC 10b(6 세대 Intel® CPU 경우 )
최대 공유 메모리 1,024MB
* 최대 공유 메모리 크기는 운영 체제에 따라 다를 있습니다 .
그래픽 출력 옵션 : D-Sub, DVI-D HDMI
* 최대 2 개의 디스플레이를 동시에 지원
HDMI 지원 ( 최대 해상도 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz /
(3840x2160) @ 30Hz)
DVI-D 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
D-Sub 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC HBR (High Bit
Rate Audio)(HDMI 포트 포함 ) 지원 (HDMI 호환 모니터 필요 )
가속화된 미디어 코덱 지원 : HEVC, VP8, VP9
DVI-D HDMI 포트를 이용한 HDCP 지원
DVI-D HDMI 포트를 이용한 Full HD 1080p Blu-ray (BD)
지원
오디오
7.1 CH HD 오디오 (Realtek ALC887 오디오 코덱 )
* 7.1 CH HD 오디오를 구성하려면 HD 전면 패널 오디오 모듈을
사용하고 다채널 오디오 기능을 오디오 드라이버로 활성화해야
합니다 .
서비 보호 지원
ELNA 오디오
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I219V
Wake-On-LAN 지원
번개 /ESD 보호 지원 (ASRock 스파이크 보호 )
절전형 이더넷 802.3az 지원
PXE 지원
98
99
H110M-G/M.2
한 국 어
후면 패널 I/O
PS/2 마우스 / 키보드 포트 1
D-Sub 포트 1
DVI-D 포트 1
HDMI 포트 1
USB 2.0 포트 4 (ESD 보호 지원 )
USB 3.0 포트 2 (ESD 보호 지원 )
LED 장착 RJ-45 LAN 포트 1 (ACT/LINK LED SPEED
LED)
HD 오디오 : 라인 입력 / 전면 스피커 / 마이크
저장 장치
SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 4 , NCQ, AHCI “핫 플러그”
* SATA- 타입 M.2 장치에서 M2_1 사용 중이면 , SATA3_3
비활성화됩니다 .
M.2 소켓 1 , M 타입 2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0
Gb/s 모듈 Gen2 M.2 PCI Express 모듈을 4 (20 Gb/s) 까지
지원 *
* NVMe SSD 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원
* ASRock U.2 키트 지원
커넥터
인쇄 포트 헤더 1
COM 포트 헤더 1
TPM 헤더 1
섀시 침입 헤더 1
CPU 커넥터 (4 ) 1
* CPU 커넥터는 전력이 최대 1A(12W) CPU 팬을 지원합
니다 .
섀시 커넥터 2 (4 )
24 ATX 전원 커넥터 1
4 12V 전원 커넥터 1
전면 패널 오디오 커넥터 1
USB 2.0 헤더 2 (USB 2.0 포트 4 지원 ) (ESD 보호 지원 )
USB 3.0 헤더 1 (USB 3.0 포트 2 지원 ) (ESD 보호 지원 )
* USB3_3_4 USB_7_8 공유합니다 .
100
101
한 국 어
* 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com
BIOS 기능
다국어 GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS
ACPI 5.0 준수 웨이크 이벤트
SMBIOS 2.7 지원
CPU, DRAM, PCH 1.0V, 전압 다중 조정
하드웨어모니
CPU/ 섀시 온도 감지
CPU/ 섀시 타코미터
CPU/ 섀시 저소음
CPU/ 섀시 다중 속도 조절
케이스 열림 감지
전압 모니터링 : +12V, +5V, +3.3V, CPU Vcore, DRAM, PCH
1.0V
OS
Microso® Windows® 10 64 비트 (7 세대 Intel® CPU 경우 )
Microso® Windows® 10 64 비트 /8.1 64 비트 /7 32 비트 /7 64
비트 (6 세대 Intel® CPU 경우 )
* Windows® 7 OS 설치하려면 , xHCI 드라이버를 ISO 파일에
함시킨 수정된 설치 디스크가 필요합니다 . 자세한 사용법은 141
페이지를 참조하십시오 .
* 업데이트된 Windows® 10 드라이브의 자세한 내용은 다음의
ASRock 웹사이트를 참조하십시오 . http://www.asrock.com
인증
FCC, CE, WHQL
100
101
H110M-G/M.2
한 국 어
1.3 온보드 헤더 커넥터
시스템 패널 헤더
(9 PANEL1)
(1 페이지 , 12 항목 참조 )
섀시의 전원 스위치 , 리셋
위치 , 시스템 상태 표시등을
아래의 할당에 따라
더에 연결합니다 . 케이블을
연결하기 전에 양극 핀과
핀을 기록합니다 .
PWRBTN( 전원 스위치 ):
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스템을
끄는 방법을 구성할 있습니다 .
RESET( 리셋 스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시
작을 수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .
PLED( 시스템 전원 LED):
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있을
LED 켜져 있습니다 . 시스템이 S1/S3 대기 상태에 있을 때는 LED 계속
깜박입니다 . 시스템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에 있을 때는 LED
꺼져 있습니다 .
HDLED( 하드 드라이브 동작 LED):
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 연결합니다 . 하드 드라이브가
이터를 읽거나 쓰고 있을 LED 켜져 있습니다 .
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원
위치 , 리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되
있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 헤더에 연결할 와이어 할당과 할당
정확히 일치하는지 확인합니다 .
온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에
씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구
적으로 손상됩니다 .
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
102
103
한 국 어
시리얼 ATA3 커넥터
(SATA3_0:
1 페이지 , 10 항목 참조 )
(SATA3_1:
1 페이지 , 9 항목 참조 )
(SATA3_2:
1 페이지 , 7 항목 참조 )
(SATA3_3:
1 페이지 , 8 항목 참조 )
이들 개의 SATA3 커넥터
최대 6.0 Gb/s 데이터 전송
속도를 제공하는 내부 저장
장치용 SATA 데이터 케이블
지원합니다 . SATA- 타입
M.2 장치에서 M2_1 사용
중이면 , SATA3_3 비활성
화됩니다 .
USB 2.0 헤더
(9 USB_5_6)
(1 페이지 , 16 항목 참조 )
(9 USB_7_8)
(1 페이지 , 6 항목 참조 )
마더보드에는 헤더
개가 있습니다 . USB 2.0
헤더는 포트 개를 지원
있습니다 .
USB 3.0 헤더
(19 USB3_3_4)
(1 페이지 , 5 항목 참조 )
마더보드에는 하나의
더가 있습니다 . USB 3.0
헤더는 포트 개를 지원할
있습니다 .
* USB3_3_4 USB_7_8
공유합니다 .
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
102
103
H110M-G/M.2
한 국 어
전면 패널 오디오 헤더
(9 HD_AUDIO1)
(1 페이지 , 19 항목 참조 )
헤더는 오디오 장치를
전면 오디오 패널에 연결
하는 사용됩니다 .
섀시 스피커 헤더
(4 SPEAKER1)
(1 페이지 , 13 항목 참조 )
섀시 스피커를
더에 연결하십시오 .
섀시 커넥터
(4 CHA_FAN1)
(1 페이지 , 20 항목 참조 )
(4 CHA_FAN2)
(1 페이지 , 11 항목 참조 )
케이블을 커넥
터에 연결하고 검은
와이어를 접지핀
연결하십시오 .
CPU 커넥터
(4 CPU_FAN1)
(1 페이지 , 2 항목 참조 )
마더보드에는 4
CPU ( 저소음 )
커넥터가 탑재되어
있습니다 . 3 CPU
팬을 연결하려는
1-3 연결하
십시오 .
1.
고음질 오디오는 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널
이어가 HDA 지원해야 합니다 . 설명서 섀시 설명서에 나와 있는 지침을
따라 시스템을 설치하십시오 .
2.
AC97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디
헤더에 설치하십시오 :
A. Mic_IN (MIC) MIC2_L 연결합니다 .
B. Audio_R (RIN) OUT2_R 연결하고 Audio_L (LIN) OUT2_L 연결
합니다 .
C. 접지 (GND) 접지 (GND) 연결합니다 .
D. MIC_RET OUT_RET HD 오디오 패널에만 사용됩니다 . AC97 오디
패널용으로 연결할 필요가 없습니다 .
E. 전면 마이크를 활성화하려면 Realtek 제어판에서 FrontMic 탭으로 가서
Recording Volume( 녹음 볼륨 )”을 조정합니다 .
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
104
105
한 국 어
ATX 전원 커넥터
(24 ATXPWR1)
(1 페이지 , 4 항목 참조 )
마더보드에는 24
ATX 전원 커넥터가
재되어 있습니다 . 20
ATX 전원공급장치를
용하려면 1 13
따라 연결하십시오 .
ATX 12V 전원 커넥터
(4 ATX12V1)
(1 페이지 , 1 항목 참조 )
마더보드에는 4
ATX 12V 전원 커넥터가
탑재되어 있습니다 .
시리얼 포트 헤더
(9 COM1)
(1 페이지 , 18 항목 참조 )
COM1 헤더는 시리
포트 모듈을 지원합
니다 .
섀시 침입 헤더
(2 CI1)
(1 페이지 , 14 항목 참조 )
마더보드는 섀시 커버
제거될 경우 이를 감지
하는 케이스 열림 감지
능을 지원합니다 . 기능
사용하려면 섀시 침입
감지 설계가 적용된 섀시
사용해야 합니다 .
TPM 헤더
(17 TPMS1)
(1 페이지 , 15 항목 참조 )
커넥터는 , 디지털
증서 , 암호 데이터를
전하게 보관할 있는 TP-
M(Trusted Platform Module)
시스템을 지원합니다 . TPM
시스템은 네트워크 보안을
강화하고 , 디지털 신원을
보호하며 플랫폼 무결성을
유지합니다 .
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
104
105
H110M-G/M.2
한 국 어
인쇄 포트 헤더
(25 LPT1)
(1 페이지 , 17 항목
참조 )
프린터 장치의 간편한 연결
가능하게 하는 인쇄 포트
케이블용 인터페이스입니다 .
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
106
107
日本語
1
ASRock H110M-G/M.2
ASRock H110M-G/M.2 ASRock
ASRock
1.1 パッケージの内容
ASRock H110M-G/M.2 ATX
ASRock H110M-G/M.2
ASRock H110M-G/M.2 CD
2 x ATA SATA
1 x M.2
1 x I/O
BIOS
ASRock VGA CPU
ASRock http://www.asrock.com.
106
107
H110M-G/M.2
日本語
1.2 仕様
ATX
CPU
7
6 Intel® Core
TM
i7/i5/i3/Pentium®/
Celeron® 1151
91W CPU
5
Intel® 2.0
Intel® H110
DDR4
2 x DDR4 DIMM DDR4 2400/2133 ECC
*
* 7 Intel® CPU 2400 DDR4
6 Intel® CPU 2133 DDR4
ECC UDIMM non-ECC
32GB
Intel® XMP 2.0
DIMM 15
1 x PCI Express 3.0 x16 PCIE1 x16 *
* NVMe SSD
2 x PCI Express 2.0 x1
Intel®HD VGA
GPU
Intel®HD AVC MVC
(S3D) MPEG-2 Full HW Encode1 Intel®
Intel® InTru
TM
3D, Inte
HD Intel® Insider
TM
, Intel® HD
Gen9 LP DX11.3 DX12
108
109
日本語
HWA / : VP8 HEVC 8b VP9 HEVC 10b
7 Intel® CPU
HWA / : VP8 HEVC 8b GPU/SW
/ : VP9 HEVC 10b 6 Intel® CPU
1,024MB
*
3 : D-Sub DVI-D HDMI
* 2
HDMI 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz /
(3840x2160) @ 30Hz
DVI-D 1920x1200 @60Hz
D-Sub 1920x1200 @60Hz
HDMI 12bpc
xvYCC HBR HDMI
: HEVC, VP8,
VP9
DVI-D HDMI HDCP
DVI-D HDMI Full HD 1080p Blu-ray (BD)
7.1 CH HD (Realtek ALC887 Audio Codec)
*7.1 CH HD HD
ELNA
LAN
LAN 10/100/1000 Mb/s
PHY Intel® I219V
Wake-On-LAN
/ ESD ASRock
802.3az
PXE
108
109
H110M-G/M.2
日本語
I/O
1 x PS/2 /
1 x D-Sub
1 x DVI-D
1 x HDMI
4 x USB 2.0 ESD
2 x USB 3.0 ESD
LED 1 x RJ-45 LAN ACT/LINK LED SPEED
LED
HD : / /
4 x SATA3 6.0 Gb/s NCQ AHCI
* SATA M.2 M2_1
SATA3_3
1 x M.2 M Key 2230/2242/2260/2280 M.2
SATA3 6.0 Gb/s Gen2 x4 (20 Gb/s)
M.2 PCI Express *
* NVMe SSD
* ASRock U.2
1 x
1 x COM
1 x TPM
1 x
1 x CPU 4
* CPU 1A (12W) CPU
2 x 4
1 x 24 ATX
1 x 4 12V
1 x
2 x USB 2.0 4 USB 2.0
ESD
1 x USB 3.0 2 USB 3.0
ESD
* USB3_3_4 USB_7_8
110
111
日本語
* http://www.asrock.com
BIOS
AMI UEFI Legal BIOS GUI
ACPI 5.0
SMBIOS 2.7
CPU DRAM PCH 1.0V
CPU/
CPU /
CPU/
CPU/
: +12V +5V +3.3V CPU Vcore DRAM PCH 1.0V
OS
Microso® Windows® 10 64-bit 7 Intel® CPU
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
6 Intel® CPU
* Windows® 7 OS xHCI ISO
141
* Windows® 10 ASRock
: http://www.asrock.com
FCC CE WHQL
110
111
H110M-G/M.2
日本語
1.3 オンボードのヘッダーとコネクター
9 PANEL1
p.1 No. 12
PWRBTN
RESET
PLED LED
LED S1/S3 LED
S4 S5
LED
HDLED LED
LED
LED
LED
LED
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
112
113
日本語
ATA3
SATA3_0
p.1 No. 10
(SATA3_1:
p.1 No. 9
SATA3_2
p.1 No. 7
SATA3_3
p.1 No. 8
4 SATA3
6.0 Gb/
SATA
SATA M.2
M2_1
SATA3_3
USB 2.0
9 USB_5_6
p.1 No. 16
9 USB_7_8
p.1 No. 6
2
USB 2.0
2
USB 3.0
19 USB3_3_4
p.1 No. 5
1
USB 3.0
2
* USB3_3_4
USB_7_8
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
112
113
H110M-G/M.2
日本語
9 HD_AUDIO1
p.1 No. 19
4 SPEAKER1
p.1 No. 13
4 CHA_FAN1
p.1 No. 20
4 CHA_FAN2
p.1 No. 11
CPU
4 CPU_FAN1
p.1 No. 2
4
CPU
3 CPU
1-3
1.
HDA
2.
AC97
A. Mic_IN (MIC) MIC2_L
B. Audio_R (RIN) OUT2_R Audio_L (LIN) OUT2_L
C. (GND) (GND)
D. MIC_RET OUT_RET HD AC97
E. Realtek FrontMic
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
114
115
日本語
ATX
24 ATXPWR1
p.1 No. 4
24
ATX
20 ATX
1
13
ATX 12V
4 ATX12V1
p.1 No. 1
4
ATX12V
9 COM1
p.1 No. 18
COM1
2 CI1
p.1 No. 14
TPM
17 TPMS1
p.1 No. 15
TPM
TPM
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
114
115
H110M-G/M.2
日本語
25 LPT1
p.1 No. 17
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
116
117
简体中文
简体中文
1 简介
感谢您购买华擎 H110M-G/M.2 主板,这是按照华擎一贯严格质量控制标准生产
的性能可靠的主板。它提供符合华擎质量和耐久性承诺的精良设计和卓越性能。
1.1 包装清单
华擎 H110M-G/M.2 主板(Micro ATX 规格尺寸)
华擎 H110M-G/M.2 快速安装指南
华擎 H110M-G/M.2 支持光盘
2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购)
1 x 螺丝(供 M.2 插座使用)(选购)
1 x I/O 面板
由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本手册的内容可能会随时更改,
恕不另行通知。如果本手册有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我
们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站
以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU
持列表。华擎网站 http://www.asrock.com
116
117
H110M-G/M.2
简体中文
简体中文
1.2 规格
平台
Micro ATX 规格尺寸
稳固的电容器设计
CPU
支持第 7
代和第 6 Intel® Core
TM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®
处理器 (Socket 1151)
支持最高 91W CPU
Digi Power design
5 电源相设计
支持 Intel® Turbo Boost 2.0 技术
芯片集
Intel® H110
内存
双通道 DDR4 内存技术
2 x DDR4 DIMM 插槽 支持 DDR4 2400/2133 ECC,非缓冲
内存 *
* 7 Intel® CPU 支持 DDR4 最高达 2400,第 6 Intel® CPU
支持 DDR4 最高达 2133
支持 ECC UDIMM 内存模块(非 ECC 模式操作)
支持系统内存最大容量: 32GB
支持 Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
DIMM 插槽中 15μ 金触点
扩充槽
1 x PCI Express 3.0 x16 插槽(PCIE1x16 模式 )*
* 支持 NVMe SSD 用作启动盘
2 x PCI Express 2.0 x1
图形
只有 GPU 集成的处理器才支持 Intel® HD Graphics 内置视效
VGA 输出。
支持 Intel® HD Graphics 内置视效 : Inte快速同步视频,采
AVCMVC (S3D) MPEG-2 Full HW Encode1Intel®
InTru
TM
3DIntel® Clear Video HD 技术、Intel® Insider
TM
Intel® HD Graphics
Gen9 LP, DX11.3, DX12
118
119
简体中文
简体中文
HWA 编码 / 解码 : VP8, HEVC 8b, VP9, HEVC 10b ( 适用于第
7 Intel® CPU)
HWA 编码 / 解码 : VP8 , HEVC 8b; GPU/SW 编码 / 解码 : VP9,
HEVC 10b ( 适用于第 6 Intel® CPU)
最大共享内存 1,024MB
* 最大共享内存大小视操作系统而定。
3 个图形输出选项: D-SubDVI-D HDMI
* 同时最多支持两个 2 显示器
支持 HDMI24Hz 时最大分辨率可达 4K x 2K
(4096x2160)/30Hz 时可达 (3840x2160)
支持 DVI-D60Hz 时最大分辨率达 1920x1200
支持 D-Sub60Hz 时最大分辨率达 1920x1200
通过 HDMI 端口(需要兼容的 HDMI 显示器)支持 Auto Lip
SyncDeep Color (12bpc), xvYCC HBR(高位速率音频)
支持“加速媒体编解码器”: HEVC, VP8, VP9
通过 DVI-D HDMI 端口支持 HDCP
通过 DVI-D HDMI 端口支持全高清 1080p Blu-ray (BD)
音频
7.1 CH 高清音频 (Realtek ALC887 音频编解码器 )
* 要配置 7.1 CH 高清音频,需要使用高清前面板模块和通过音
频驱动程序启用多通道音频功能。
支持电涌保护
ELNA 音频电容
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I219V
支持 Wake-On-LAN(网上唤醒)
支持雷电 /ESD 保护(华擎全防护)
支持高能效以太网 802.3az
支持 PXE
118
119
H110M-G/M.2
简体中文
简体中文
后面板 I/O
1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口
1 x D-Sub 端口
1 x DVI-D 端口
1 x HDMI 端口
4 x USB 2.0 端口 ( 支持 ESD 保护 )
2 x USB 3.0 端口 ( 支持 ESD 保护 )
1 x RJ-45 LAN 端口,带 LEDACT/LINK LED SPEED
LED
高清音频插孔 : 线路输入 / 前扬声器 / 麦克风
存储
4 x SATA3 6.0 Gb/s 接口,支持 NCQAHCI 和热插拔
* 如果 M2_1 SATA M.2 设备占用,SATA3_3 将被禁用。
1 x M.2 接口,支持 2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s
M Key 类型模块和 M.2 PCI Express 模块(最高 Gen2 x4
(20 Gb/s)*
* 支持 NVMe SSD 用作启动盘
* 支持华擎 U.2 套件
接口
1 x 打印端口接脚
1 x COM 端口接头
1 x TPM 接脚
1 x 机箱侵入接脚
1 x CPU 风扇接口 (4 )
* CPU 风扇接口支持最高 1A (12W) 功率的 CPU 风扇。
2 x 机箱风扇接口 (4 )
1 x 24 ATX 电源接口
1 x 4 12V 电源接口
1 x 前面板音频接口
2 x USB 2.0 接脚(支持 4 USB 2.0 端口,支持 ESD 保护)
1 x USB 3.0 接脚(支持 2 USB 3.0 端口,支持 ESD 保护)
* USB3_3_4 USB_7_8 共用。
120
121
简体中文
简体中文
* 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com
BIOS
功能特点
AMI UEFI Legal BIOS,支持多语言 GUI
ACPI 5.0 兼容唤醒事件
SMBIOS 2.7 支持
CPUDRAM, PCH 1.0V 电压多次调整(Voltage
Multi-adjustment
硬件监控
CPU/ 机箱温度感测
CPU/ 机箱风扇转速计
CPU/ 机箱静音风扇
CPU/ 机箱风扇多种速度控制
CASE OPEN(机箱打开)检测
电压监控: +12V+5V+3.3VCPU VcoreDRAM
PCH 1.0V
操作系统
Microso® Windows® 10 64-bit ( 适用于第 7
Intel® CPU)
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit (
用于第 6 Intel® CPU)
* 要安装 Windows® 7 OS,需要 xHCI 驱动程序已封装到 ISO
件的经修改的安装盘。请参考第 141 页了解详情。
* 有关已更新的 Windows® 10 驱动程序,请访问华擎网站了解详
: http://www.asrock.com
认证
FCC, CE, WHQL
120
121
H110M-G/M.2
简体中文
简体中文
1.3 板载接脚和接口
系统面板接脚
(9 PANEL1)
( 见第 1 页, 12 )
按照下面的针脚分配,将机
箱上的电源开关、重置开关
和系统状态指示灯连接到此
接脚。在连接线缆前请记下
正负针脚。
PWRBTN(电源开关):
连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。
RESET(重置开关):
连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,
按重置开关重新启动计算机。
PLED(系统电源 LED:
连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统
处在 S1/S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此
LED 熄灭。
HDLED(硬盘活动 LED:
连接到机箱前面板上的硬盘活动 LED 指示灯。硬盘正在读取或写入数据时,此
LED 亮起。
前面板设计根据机箱不同而有所差异。前面板模块主要包括电源开关、重置开
关、电源 LED、硬盘活动 LED 指示灯、扬声器等。将机箱前面板模块连接到此
接脚时,确保连线分配和针脚分配正确匹配。
板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装
到这些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
122
123
简体中文
简体中文
串行 ATA3 接口
(SATA3_0:
见第 1 页, 10 )
(SATA3_1:
见第 1 页, 9 )
(SATA3_2:
见第 1 页, 7 )
(SATA3_3:
见第 1 页, 8 )
这四个 SATA3 接口支持最
6.0 Gb/s 数据传输速率的
内部存储设备的 SATA 数据
线。如果 M2_1 SATA
M.2 设备占用,SATA3_3
被禁用。
USB 2.0 接脚
(9- USB_5_6)
( 见第 1 页,第 16 )
(9 USB_7_8)
( 见第 1 页,第 6 )
此主板上有 2 个接脚。每
USB 2.0 接脚可以支持两
个端口。
USB 3.0 接脚
(19 USB3_3_4)
( 见第 1 页,第 5 )
此主板上有一个接脚。每
USB 3.0 接脚可以支持
两个端口。* USB3_3_4
USB_7_8 共用。
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
122
123
H110M-G/M.2
简体中文
简体中文
前面板音频接脚
(9 HD_AUDIO1)
( 见第 1 页,第 19 )
此接脚用于将音频设备连
接到前音频面板。
机箱扬声器接脚
(4 SPEAKER1)
( 见第 1 页, 13 )
请将机箱扬声器连接到
此接脚。
机箱风扇接口
(4 CHA_FAN1)
( 见第 1 页, 20 )
(4 CHA_FAN2)
( 见第 1 页, 11 )
请将风扇线连接到风扇
接口并使黑线匹配接地
针脚。
CPU 风扇接口
(4 CPU_FAN1)
( 见第 1 页, 2 )
此主板提供 4 CPU
(静音风扇)接口。如
果您打算连接 3 CPU
风扇,请将它连接到针
1-3
1.
高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。
请按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。
2.
如果您使用 AC97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚
A. Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L
B. Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L
C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)
D. MIC_RET OUT_RET 只用于高清音频面板。您不需要针对 AC97 音频
面板连接它们。
E. 要启用前麦克风,请转到 Realtek 控制面板上的“FrontMic”(前麦克风)
选项卡,调整 Recording Volume”(录音音量)。
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
124
125
简体中文
简体中文
ATX 电源接口
(24 ATXPWR1)
( 见第 1 页,第 4 )
此主板提供 24 ATX 电源
接口。要使用 20 ATX
源,请沿针脚 1 和针脚 13
插接它。
ATX 12V 电源接口
(4 ATX12V1)
( 见第 1 页,第 1 )
此主板提供 4 ATX 12V
源接口。
串行端口接脚
(9 COM1)
( 见第 1 页,第 18 )
COM1 接脚支持串行端
口模块。
机箱侵入接脚
(2 CI1)
( 见第 1 页,第 14 )
此主板支持 CASE OPEN(机
箱打开)检测功能 - 检测机箱
盖是否拆下。此功能需要采
用侵入检测设计的机箱。
TPM 接脚
(17 TPMS1)
( 见第 1 页,第 15 )
此接口支持 Trusted Platform
Module(信任平台模块,
TPM)系统,可以安全地存储
密钥、数字证书、密码和数据。
TPM 系统也可以帮助增强网络
安全,保护数字身份和确保平
台完整性。
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
124
125
H110M-G/M.2
简体中文
简体中文
打印端口接脚
(25 LPT1)
( 见第 1 页,第 17 )
这是一个打印端口线缆接
口,通过它可以方便地连接
到打印机设备。
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
126
PB
简体中文
简体中文
电子信息产品污染控制标示
依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子
信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露
产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或
对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板
上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之
环保使用期限为 10 年。
图一
有毒有害物质或元素的名称及含量说明
若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格
及说明。
有害物质或元素
(Pb) (Cd) (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷电路板
及电子组件
外部信号连
接头及线材
部件名称
X O O O O O
X O O O O O
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定
的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准
规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令 2002/95/EC 的规范。
备注 : 此产品所标示之环保使用年限,系指在一般正常使用状况下。
PB
127
H110M-G/M.2
繁體中文
1 簡介
感謝您購買華擎 H110M-G/M.2 主機板,本主機板經華擎嚴格品管製作,是一
套讓人信賴的可靠產品。本產品採耐用設計所展現的優異效能,完全符合華擎
對品質及耐用度的承諾。
1.1 包裝內容
華擎 H110M-G/M.2 主機板(Micro ATX 尺寸)
華擎 H110M-G/M.2 快速安裝指南
華擎 H110M-G/M.2 支援光碟
2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)
1 x 螺絲(適用於 M.2 插座)(選用)
1 x I/O 面板外罩
由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本手冊內容如有變更恕不另行通
知。如本手冊有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您
需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資
訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站
http://www.asrock.com
128
129
繁體中文
1.2 規格
平台
Micro ATX 尺寸
固態電容設計
CPU
支援第 7 代與第 6 Intel® Core
TM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®
處理器(插座 1151
支援最高 91W CPU
Digi Power design
5 電源相位設計
支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術
晶片組
Intel® H110
記憶體
雙通道 DDR4 記憶體技術
2 x DDR4 DIMM 插槽支援 DDR4 2400/2133 ECC 無緩衝記
憶體 *
* 7 Intel® CPU 支援最高 2400 DDR4;第 6 Intel® CPU
援最高 2133 DDR4
支援 ECC UDIMM 記憶體模組 ( 於非 ECC 模式下運作 )
最大系統記憶體容量: 32GB
支援 Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
15μ 特厚鍍金插槽
擴充插槽
1 x PCI Express 3.0 x16 插槽(PCIE1x16 模式 )*
* 支援 NVMe SSD 作為開機磁碟
2 x PCI Express 2.0 x1 插槽
顯示卡
僅限整合 GPU 的處理器才可支援 Intel® HD Graphics Built-in
Visuals VGA 輸出。
支援 Intel® HD Graphics Built-in Visuals 轉換 AVCMVC
(S3D) MPEG-2 Full HW Encode1 Inte高速影像同步轉
檔技術、Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear Video HD Technology
Intel® Insider
TM
Intel® HD Graphics
Gen9 LPDX11.3DX12
128
129
H110M-G/M.2
繁體中文
HWA 編碼 / 解碼: VP8HEVC 8bVP9HEVC 10b ( 適用
於第 7 Intel® CPU)
HWA 編碼 / 解碼: VP8HEVC 8bGPU/SW 編碼 / 解碼:
VP9HEVC 10b ( 適用於第 6 Intel® CPU)
最大共用記憶體 1024MB
* 最大共用記憶體的大小可能會隨著作業系統的不同而改變。
三個圖形輸出選項: D-SubDVI-D HDMI
* 最高同時支援 2 台顯示器
支援最高可達 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @
30Hz 解析度的 HDMI
支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D
支援最高達 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 D-Sub
支援使用 HDMI 連接埠(需相容於 HDMI 監視器)的 Auto
Lip SyncDeep Color (12bpc)xvYCC HBR(高位元率音
訊)
支援加速媒體轉碼器: HEVCVP8VP9
支援含 DVI-D HDMI 連接埠的 HDCP
支援透過 DVI-D HDMI 連接埠的 Full HD 1080p 藍光 (BD)
播放
音訊
7.1 CH HD 音訊 (Realtek ALC887 音訊轉碼器 )
* 若要設定 7.1 CH HD 音訊,必須使用 HD 前面板音訊模組,並
透過音訊驅動程式啟用多聲道音訊功能。
支援突波保護
ELNA 音響級電容
LAN
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel® I219V
支援網路喚醒
支援雷擊/靜電保護(華擎全防護)
支援 Energy Ecient Ethernet 802.3az
支援 PXE
130
131
繁體中文
後面板 I/O
1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠
1 x D-Sub 連接埠
1 x DVI-D 連接埠
1 x HDMI 連接埠
4 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護)
2 x USB 3.0 連接埠(支援靜電保護)
1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LEDACT/LINK LED SPEED
LED
HD 音訊插孔: 線路輸入/前置喇叭/麥克風
儲存裝置
4 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭,支援 NCQAHCI 及「熱插拔」
* M2_1 SATA 類型的 M.2 裝置佔用,將會停用 SATA3_3
1 x M.2 插座,支援 M Key 2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3
6.0 Gb/s 模組與 M.2 PCI Express 模組(最高可達 Gen2 x4 (20
Gb/s)*
* 支援 NVMe SSD 作為開機磁碟
* 支持華擎 U.2 套件
接頭
1 x 列印連接埠排針
1 x COM 連接埠排針
1 x TPM 排針
1 x 機殼防護排針
1 x CPU 風扇接頭 (4-pin)
* CPU 風扇接頭支援最高 1A (12W) 風扇功率的 CPU 風扇。
2 x 機殼風扇接頭 (4-pin)
1 x 24 pin ATX 電源接頭
1 x 4 pin 12V 電源接頭
1 x 前面板音訊接頭
2 x USB 2.0 排針(支援 4 USB 2.0 連接埠)(支援靜電保護)
1 x USB 3.0 排針(支援 2 USB 3.0 連接埠)(支援靜電保護)
* USB3_3_4 USB_7_8 共用插槽。
130
131
H110M-G/M.2
繁體中文
* 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com
BIOS 功能
AMI UEFI Legal BIOS 含多語 GUI 支援
ACPI 5.0 符合喚醒自動開機
支援 SMBIOS 2.7
CPUDRAMPCH 1.0V 電壓多重調整
硬體監控
CPU /機殼溫度感應
CPU /機殼風扇轉速計
CPU /機殼靜音風扇
CPU /機殼風扇多重速度控制
機殼開啟偵測
電壓監控: +12V+5V+3.3VCPU VcoreDRAM
PCH 1.0V
作業系統
Microso® Windows® 10 64 位元 ( 適用於第 7 Intel® CPU)
Microso® Windows® 10 64 位元/ 8.1 64 位元/ 7 32 位元/ 7
64 位元 ( 適用於第 6 Intel® CPU)
* 若要安裝 Windows® 7 作業系統,需要使用修改過的安裝光碟
(已將 xHCI 驅動程式封裝至 ISO 檔案)。如需詳細說明,請查
看第 141 頁。
* 關於最新 Windows® 10 驅動程式的詳細資訊,請瀏覽華擎網站
http://www.asrock.com
認證
FCCCEWHQL
132
133
繁體中文
1.3 板載排針及接頭
系統面板排針
(9-pin PANEL1)
( 請參閱第 1 頁, 編號 12)
請依照以下的針腳排列將機
殼上的電源開關、重設開關
及系統狀態指示燈連接至此
排針。在連接纜線之前請注
意正負針腳。
PWRBTN ( 電源開關 )
連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方
式。
RESET ( 重設開關 )
連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下
重設開關即可重新啟動電腦。
PLED ( 系統電源 LED)
連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系
統進入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5)
時,LED 會熄滅。
HDLED ( 硬碟活動 LED)
連接至機殼前面板上的硬碟活動 LED。硬碟正在讀取或寫入資料時,LED 會亮
起。
各機殼的前面板設計各有不同。前面板模組主要是由電源開關、重設開關、電
LED、硬碟活動 LED、喇叭及其他裝置組成。將機殼前面板模組連接至此排
針時,請確定佈線及針腳指派皆正確相符。
板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽
套在排針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。
GND
RESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
132
133
H110M-G/M.2
繁體中文
Serial ATA3 接頭
(SATA3_0
請參閱第 1 頁,編號 10
(SATA3_1:
請參閱第 1 頁,編號 9
(SATA3_2
請參閱第 1 頁,編號 7
(SATA3_3
請參閱第 1 頁,編號 8
這四組 SATA3 接頭皆支援內
部儲存裝置的 SATA 資料纜
線,最高可達 6.0 Gb/s 資料
傳輸率。若 M2_1 SATA
類型的 M.2 裝置佔用,將會
停用 SATA3_3
USB 2.0 排針
(9-pin USB_5_6)
( 請參閱第 1 頁,編號 16
(9-pin USB_7_8)
( 請參閱第 1 頁,編號 6
本主機板上含有兩組排針。
USB 2.0 排針皆可支援兩
個連接埠。
USB 3.0 排針
(19-pin USB3_3_4)
( 請參閱第 1 頁,編號 5
此主機板上有一個排針。
USB 3.0 排針皆可支援兩
個連接埠。* USB3_3_4
USB_7_8 共用插槽。
SATA3_0
SATA3_1
SATA3_2
SATA3_3
1
IntA_PB_D+
Dummy
IntA_PB_D-
GND
IntA_PB_SSTX+
GND
IntA_PB_SSTX-
IntA_PB_SSRX+
IntA_PB_SSRX-
VbusVbus
Vbus
IntA_PA_SSRX-
IntA_PA_SSRX+
GND
IntA_PA_SSTX-
IntA_PA_SSTX+
GND
IntA_PA_D-
IntA_PA_D+
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
DUMMY
GNDGND
+B
-B
+A
-A
USB_PWR
USB_PWR
1
134
135
繁體中文
前面板音訊排針
(9-pin HD_AUDIO1)
( 請參閱第 1 頁,編號 19)
本排針適用於連接音訊
裝置至前面板音訊。
機殼喇叭排針
(4-pin SPEAKER1)
( 請參閱第 1 頁, 編號 13)
請將機殼喇叭連接至
此排針。
機殼風扇接頭
(4-pin CHA_FAN1)
( 請參閱第 1 頁, 編號 20)
(4-pin CHA_FAN2)
( 請參閱第 1 頁, 編號 11)
請將風扇纜線連接至
風扇接頭,並比對黑
線及接地針腳。
CPU 風扇接頭
(4-pin CPU_FAN1)
( 請參閱第 1 頁, 編號 2)
本主機板配備 4-Pin
CPU 風扇 ( 靜音風扇 )
接頭。若您計畫連接
3-Pin CPU 風扇,請接
Pin 1-3
1.
高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必
須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。
2.
若您使用 AC97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針:
A. Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L
B. Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L
C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)
D. MIC_RET OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。您不需要在 AC97 音訊
面板上連接。
E. 若要啟動前側麥克風,請前往 Realtek 控制面板中的「FrontMic」標籤調整
「錄音音量」。
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
D
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTR
FAN_VOLTAGE
1 2 3 4
FAN_VOLTAGE
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
134
135
H110M-G/M.2
繁體中文
ATX 電源接頭
(24-pin ATXPWR1)
( 請參閱第 1 頁,編號 4)
本主機板配備一組 24-pin
ATX 電源接頭。若要使用
20-pin ATX 電源供應器,
請插入 Pin 1 Pin 13
ATX 12V 電源接頭
(4-pin ATX12V1)
( 請參閱第 1 頁,編號 1)
本主機板配備一組 4-pin
ATX 12V 電源接頭。
序列連接埠排針
(9-pin COM1)
( 請參閱第 1 頁,編號 18)
COM1 排針支援序列
連接埠模組。
機殼防護排針
(2-pin CI1)
( 請參閱第 1 頁,編號 14)
本主機板支援「機殼開啟」
偵測功能,可偵測機殼外
蓋是否遭移除。若要使用
本功能,機殼必須採用機
殼防護偵測設計。
TPM 排針
(17-pin TPMS1)
( 請參閱第 1 頁,編號 15)
此接頭支援信賴平台模組
(TPM) 系統,可確保儲存金
鑰、數位憑證、密碼及資料
的安全。TPM 系統也能強化
網路安全、保護數位身分並
確定平台完整性。
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST
#
LAD3
+3 V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GN
D
12
1
24
13
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
136
PB
繁體中文
列印連接埠排針
(25-pin LPT1)
( 請參閱第 1 頁,
編號 17)
這是供列印連接埠纜線使用
的介面,可方便印表機裝置
連線。
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
PB
137
H110M-G/M.2
Bahasa Indonesia
1.2 Spesikasi
Platform
•
Bentuk dan Ukuran Micro ATX
•
Desain Kapasitor Solid
CPU
•
Mendukung Prosesor Intel® Core
TM
i7/i5/i3/Pentium®/Celeron®
(Soket 1151) Generasi ke-7 dan ke-6
•
Mendukung CPU hingga 91W
•
Digi Power design
•
Desain 5 Fase Daya
•
Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
•
Intel® H110
Memori
•
Teknologi Memori DDR4 Dua Kanal
•
2 Slot DDR4 DIMM yang mendukung DDR4 2400/2133 non-
ECC, memori tanpa buer*
* Generasi ke- untuk CPU Intel® mendukung DDR4 hingga 2400;
Generasi ke-6 untuk CPU Intel® CPU mendukung DDR4 hingga
2133.
•
Mendukung modul memori ECC UDIMM (berjalan dalam mode
non-ECC)
•
Kapasitas maksimum memori sistem: 32GB
•
Mendukung Intel® Extreme Memory Prole (XMP) 2.0
•
15μ Bidang Kontak berwarna Emas di Slot DIMM
Slot Ekspansi
•
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE1:x16 mode)*
* Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot
•
2 x Slot PCI Express 2.0 x1
Gras
•
Intel® HD Graphics Built-in Visuals dan output VGA hanya
didukung dengan prosesor yang terintegrasi GPU.
•
Mendukung Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick
Sync Video dengan AVC, MVC (S3D) dan MPEG-2 Full HW
Encode1, Intel® InTru
TM
3D, Intel® Clear Video HD Technology,
Intel® Insider
TM
, Intel® HD Graphics
•
LP Generasi ke-9, DX11.3, DX12
138
139
Bahasa Indonesia
•
Encode/Decode HWA: VP8, HEVC 8b, VP9, HEVC 10b (untuk
CPU Intel® Generasi ke-7)
•
Encode/Decode HWA: VP8, HEVC 8b; Encode/Decode GPU/
SW: VP9, HEVC 10b, (untuk CPU Intel® Generasi ke-6 )
•
Maksimum memori bersama 1.024MB
* Ukuran memori bersama maksimum bervariasi di berbagai sistem
operasi.
•
Tiga pilihan output gras: D-Sub, DVI-D, dan HDMI
* Mendukung hingga 2 tampilan secara bersamaan
•
Mendukung HDMI dengan resolusi maksimum hingga 4K x 2K
(4096x2160) @ 24Hz/(3840x2160) @ 30Hz
•
Mendukung DVI-D dengan resolusi maksimum hingga
1920x1200 @ 60Hz
•
Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimum hingga 1920x1200
@ 60Hz
•
Mendukung Auto Lip Sync, Kedalaman Warna (12bpc), xvYCC,
dan HBR (Audio High Bit Rate) dengan Port HDMI (memerlukan
monitor yang kompatibel dengan HDMI)
•
Mendukung Codec Media Terakselerasi HEVC, VP8, VP9
•
Mendukung HDCP dengan port DVI-D dan HDMI
•
Mendukung pemutaran 1080p Blu-ray HD Penuh (BD) dengan
Port DVI-D dan HDMI
Audio
•
Audio HD 7.1 CH (Realtek ALC887 Audio Codec)
* Untuk mengkongurasi Audio HD 7.1 CH, modul audio panel
depan HD harus digunakan dan tur audio multisaluran harus
diaktian melalui driver audio.
•
Mendukung Perlindungan dari Arus Pendek
•
ELNA Audio Caps
LAN
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I219V
•
Mendukung Wake-On-LAN
•
Mendukung Perlindungan Petir/ESD (Perlindungan ASRock Full
Spike)
•
Mendukung Ethernet Hemat Energi 802.3az
•
Mendukung PXE
138
139
H110M-G/M.2
Bahasa Indonesia
I/O Panel
Belakang
•
1 x Port Mouse/Keyboard PS/2
•
1 x Port D-Sub
•
1 x Port DVI-D
•
1 x Port HDMI
•
4 x Port USB 2.0 (Mendukung Perlindungan dari ESD)
•
2 x Port USB 3.0 (Mendukung Perlindungan dari ESD)
•
1 x Port LAN RJ-45 dengan LED (LED ACT/LINK dan LED
SPEED)
•
Soket Audio HD: Saluran Masuk/Speaker Depan/Mikrofon
Penyimpanan
•
4 x Konektor SATA3 6.0 Gb/s, mendukung NCQ, AHCI, dan Hot
Plug
* Jika M2_1 digunakan oleh perangkat SATA tipe M.2, maka
SATA3_3 akan dinonaktian.
•
1 Soket M.2, yang mendukung jenis modul 2230/2242/2260/2280
M.2 SATA3 6,0 Gb/dtk dan modul M.2 PCI Express hingga Gen2
x4 (20 Gb/s)*
* Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot
* Mendukung Kit U.2 ASRock
Konektor
•
1 x Header Port Printer
•
1 x Header Port COM
•
1 x Header TPM
•
1 x Header Chassis Intrusion
•
1 x Konektor Kipas CPU (4-pin)
* Konektor Kipas CPU mendukung kipas CPU dengan daya kipas
maksimum 1A (12W).
•
2 x Konektor kipas chassis (4-pin)
•
1 x Konektor Daya ATX 24 pin
•
1 x Konektor Daya 4 pin 12V
•
1 x Konektor Audio Panel Depan
•
2 x Header USB 2.0 (Mendukung 4 port USB 2.0) (Mendukung
Perlindungan dari ESD)
•
1 x Header USB 3.0 (Mendukung 2 port USB 3.0) (Mendukung
Perlindungan dari ESD)
* USB3_3_4 digunakan bersama USB_7_8.
140
PB
Bahasa Indonesia
* Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com
Fitur BIOS
•
AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI multibahasa
•
ACPI 5.0 Kompatibel dengan aktivitas pengaktifan
•
Dukungan SMBIOS 2.7
•
Multipengatur Tegangan CPU, DRAM, PCH 1,0V
Perangkat
KerasMonitor
•
Sensor suhu CPU/Sasis
•
Takometer Kipas CPU/Sasis
•
Kipas Hening CPU/Sasis
•
Kontrol multikecepatan Kipas CPU/Sasis
•
Deteksi CASE OPEN
•
Pemantauan voltase: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, DRAM, PCH
1,0V
OS
•
Microso® Windows® 10 64-bit (Untuk Intel® CPU Generasi ke-7)
•
Microso® Windows® 10 64-bit / 8.1 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit
(Untuk CPU Intel® Generasi ke-6)
* Untuk menginstal OS Windows® 7, diperlukan disk instalan
termodikasi dengan driver xHCI dalam le ISO. Untuk petunjuk
lebih rinci, lihat halaman 141.
* Untuk info rinci tentang driver Windows® 10 terbaru, kunjungi situs
web ASRock: http://www.asrock.com
Sertikasi
•
FCC, CE, WHQL
141
English
B250M-HDV
Enabling USB Ports for Windows® 7 Installation
Intel® new processors have removed their support for the Enhanced Host Controller
Interface (EHCI – USB2.0) and only kept the eXtensible Host Controller Interface
(XHCI – USB3.0). Due to that fact that XHCI is not included in the Windows 7
inbox drivers, users may nd it dicult to install Windows 7 operating system
because the USB ports on their motherboard won’t work. In order for the USB ports
to function properly, please create a Windows® 7 installation disk with the Intel®
USB 3.0 eXtensible Host Controller (xHCI) drivers packed into the ISO le.
Requirements
•
A Windows® 7 installation disk or USB drive
•
A Windows® PC
•
Win7 USB Patcher (included in the ASRock Support CD or downloaded from
website)
Scenarios
You have an ODD and PS/2 ports:
If there is an optical disc drive, PS/2 ports and PS/2 Keyboard or mouse on your computer,
you can skip the instructions below and go ahead to install Windows® 7 OS.
You’ve got nothing:
If you do not have an optical disc drive, please nd another computer and follow the
instructions below to create a new ISO le with the “Win7 USB Patcher”. en use the new
patched Windows® 7 installation USB drive to install Windows® 7 OS.
142
English
Instructions
Step 1
Insert the Windows® 7 installation disk or USB drive to your system.
Step 2
Extract the tool (Win7 USB Patcher) and launch it.
Step 3
Select how you want to install Windows 7 later.
Step 4
Locate your Win7 source folder or your ISO le.
143
English
B250M-HDV
Step 5
Select the USB storage, compact disk or destination folder for the new Windows 7
installation le.
Step 6
Click “Start” to begin.
Step 7
Now you are able to install Windows® 7 on Intel® new processors with the new burned CD.
Or please use the patched ISO image to make an OS USB drive to install the OS.
Contact Information
If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome
to visit ASRocks website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer
for further information. For technical questions, please submit a support request
form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp
ASRock Incorporation
2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District,
Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.)
ASRock EUROPE B.V.
Bijsterhuizen 11-11
6546 AR Nijmegen
e Netherlands
Phone: +31-24-345-44-33
Fax: +31-24-345-44-38
ASRock America, Inc.
13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710
U.S.A.
Phone: +1-909-590-8308
Fax: +1-909-590-1026
P/N: 15G062032000AK V1.0
EC-Declaration of Conformity
For the following equipment:
Motherboard
(Product Name)
H110M-G/M.2 / ASRock
(Model Designation / Trade Name)
ASRock Incorporation
(Manufacturer Name)
2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.)
(Manufacturer Address)
is herewith conrmed to comply with the requirements set out in the Council
Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to
Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and Safety Directive (2006/95/
EC), the following standards are applied:
EN 55022: 2006+A1:2007
EN 61000-3-2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 55024: 1998 + A1:2001 + A2:2003
IEC 61000-4-2: 2008;
IEC 61000-4-3: 2010; IEC 61000-4-4: 2010;
IEC 61000-4-5: 2005; IEC 61000-4-6: 2008;
IEC 61000-4-8: 2009; IEC 61000-4-11: 2004;
EN 60950-1: 2005 + A1:2009
IEC 60950-1: 2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
e following manufacturer / importer or authorized representative established within
the EUT is responsible for this declaration:
ASRock EUROPE B.V.
(Company Name)
Bijsterhuizen 1111 6546 AR Nijmegen e Netherlands
(Company Address)
Person responsible for making this declaration:
(Name, Surname)
A.V.P
(Position / Title)
May 26, 2017
(Date)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

ASROCK H110M-G/M.2 Manual de usuario

Categoría
Placas base
Tipo
Manual de usuario