ASROCK B450M PRO4 Manual de usuario

Categoría
Placas base
Tipo
Manual de usuario
Version 1.0
Published October 2020
Copyright©2020 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identication or explanation and to the owners’ benet, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or tness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, ocers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of prots, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
e Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
AUSTRALIA ONLY
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for
any other reasonably foreseeable loss or damage caused by our goods. You are also entitled
to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel
: +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply)
e terms HDMI® and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI
logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
1
English
B450M Pro4
Motherboard Layout
English
2
No. Description
1 ATX 12V Power Connector (ATX12V1)
2 CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP)
3 CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
4 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
5 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2)
6 AMD Fan LED Header (AMD_FAN_LED1)
7 ATX Power Connector (ATXPWR1)
8 USB 3.2 Gen1 Header (USB3_56)
9 SATA3 Connector (SATA3_3) (Upper)
10 SATA3 Connector (SATA3_4) (Lower)
11 SATA3 Connector (SATA3_2) (Lower)
12 SATA3 Connector (SATA3_1) (Upper)
13 System Panel Header (PANEL1)
14 Power LED and Speaker Header (SPK_PLED1)
15 Chassis Intrusion Header (CI1)
16 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN2/WP)
17 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN3/WP)
18 Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
19 USB 2.0 Header (USB_5_6)
20 USB 2.0 Header (USB_3_4)
21 COM Port Header (COM1)
22 TPM Header (TPMS1)
23 RGB LED Header (RGB_HEADER1)
24 Addressable LED Header (ADDR_LED1)
25 Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
26 Chassis/Water Pump Fan Connector (CHA_FAN1/WP)
3
English
B450M Pro4
I/O Panel
No. Description No. Description
1 USB 2.0 Ports (USB_1_2) 8 USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_12)
2 D-Sub Port 9 USB 3.2 Gen2 Type-A Port (USB31_TA_1)
3 LAN RJ-45 Port* 10 USB 3.2 Gen2 Type-C Port (USB31_TC_1)
4 Line In (Light Blue)** 11 HDMI Port
5 Front Speaker (Lime)** 12 DVI-D Port
6 Microphone (Pink)** 13 PS/2 Mouse/Keyboard Port
7 USB 3.2 Gen1 Ports (USB3_34)
* ere are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications.
Activity / Link LED Speed LED
Status Description Status Description
O No Link O 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
On Link Green 1Gbps connection
ACT/LINK LED
SPEED LED
LAN Port
1
8 7
9
1113
3
6
5
4
10
12
2
** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Conguration:
Port Function
Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out
Lime (Rear panel) Front Speaker Out
Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out
Lime (Front panel) Side Speaker Out
English
4
Chapter 1 Introduction
ank you for purchasing ASRock B450M Pro4 motherboard, a reliable
motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control.
It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock’s
commitment to quality and endurance.
1.1 Package Contents
•
ASRock B450M Pro4 Motherboard (Micro ATX Form Factor)
•
ASRock B450M Pro4 Quick Installation Guide
•
ASRock B450M Pro4 Support CD
•
1 x I/O Panel Shield
•
2 x Serial ATA (SATA) Data Cables (Optional)
•
2 x Screws for M.2 Sockets (Optional)
Because the motherboard specications and the BIOS soware might be updated, the
content of this manual will be subject to change without notice. In case any modica-
tions of this manual occur, the updated version will be available on ASRock’s website
without further notice. If you require technical support related to this motherboard,
please visit our website for specic information about the model you are using. You
may nd the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well.
ASRock website http://www.asrock.com.
5
English
B450M Pro4
1.2 Specications
Platform
•
Micro ATX Form Factor
•
Solid Capacitor design
CPU
•
AMD AM4 Socket
•
Digi Power design
•
9 Power Phase design
Chipset
•
AMD Promontory B450
Memory
•
Dual Channel DDR4 Memory Technology
•
4 x DDR4 DIMM Slots
•
AMD Ryzen series CPUs (Matisse) support DDR4
3200/2933/2667/2400/2133 ECC & non-ECC, un-buered
memory*
•
AMD Ryzen series CPUs (Pinnacle Ridge) support DDR4
3200+(OC)/2933(OC)/2667/2400/2133 ECC & non-ECC, un-
buered memory*
•
AMD Ryzen series CPUs (Picasso) support DDR4
2933/2667/2400/2133 non-ECC, un-buered memory*
•
AMD Ryzen series CPUs (Summit Ridge) support DDR4
3200+(OC)/2933(OC)/2667/2400/2133 ECC & non-ECC, un-
buered memory*
•
AMD Ryzen series CPUs (Raven Ridge) support DDR4
3200+(OC)/2933/2667/2400/2133 non-ECC, un-buered
memory*
* For Ryzen Series CPUs (Picasso and Raven Ridge), ECC is only
supported with PRO CPUs.
* Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for
more information. (http://www.asrock.com/)
* Please refer to page 21 for the table for AMD non-XMP memory
frequency support. For more details, please refer to the QVL on
ASRock’s website.
•
Max. capacity of system memory: 64GB
•
Supports Extreme Memory Prole (XMP) memory modules
•
15μ Gold Contact in DIMM Slots
English
6
Expansion
Slot
AMD Ryzen series CPUs (Matisse, Summit Ridge and Pinnacle
Ridge)
•
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE2: x16 mode)*
•
1 x PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE3: x4 mode)
AMD Ryzen series CPUs (Picasso, Raven Ridge)
•
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE2: x8 mode)*
•
1 x PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE3: x4 mode)
AMD Athlon series CPUs
•
1 x PCI Express 3.0 x16 Slot (PCIE2: x4 mode)*
•
1 x PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE3: x4 mode)
•
* Supports NVMe SSD as boot disks
•
1 x PCI Express 2.0 x1 Slot
•
Supports AMD Quad CrossFireX
TM
and CrossFireX
TM
Graphics
•
Integrated AMD Radeon
TM
Vega Series Graphics in Ryzen
Series APU*
* Actual support may vary by CPU
•
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Shared memory default 2GB. Max Shared memory supports
up to 16GB.
* e Max shared memory 16GB requires 32GB system memory
installed.
•
ree graphics output options: D-Sub, DVI-D and HDMI
•
Supports Triple Monitor
•
Supports HDMI 1.4 with max. resolution up to 4K x 2K
(4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
•
Supports DVI-D with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
•
Supports D-Sub with max. resolution up to 1920x1200 @
60Hz
•
Supports Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC and
HBR (High Bit Rate Audio) with HDMI 1.4 Port (Compliant
HDMI monitor is required)
•
Supports HDCP 1.4 with DVI-D and HDMI 1.4 Ports
•
Supports 4K Ultra HD (UHD) playback with HDMI 1.4 Port
7
English
B450M Pro4
Audio
•
7.1 CH HD Audio with Content Protection (Realtek ALC892
Audio Codec)
•
Premium Blu-ray Audio support
•
Supports Surge Protection
•
ELNA Audio Caps
LAN
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supports Wake-On-LAN
•
Supports Lightning/ESD Protection
•
Supports Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supports PXE
Rear Panel
I/O
•
1 x PS/2 Mouse/Keyboard Port
•
1 x D-Sub Port
•
1 x DVI-D Port
•
1 x HDMI Port
•
2 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x USB 3.2 Gen2 Type-A Port (10 Gb/s) (Supports ESD Pro-
tection)
•
1 x USB 3.2 Gen2 Type-C Port (10 Gb/s) (Supports ESD Pro-
tection)
•
4 x USB 3.2 Gen1 Ports (Supports ESD Protection)
•
1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED
LED)
•
HD Audio Jacks: Line in / Front Speaker / Microphone
Storage
•
4 x SATA3 6.0 Gb/s Connectors, support RAID (RAID 0,
RAID 1 and RAID 10), NCQ, AHCI and Hot Plug*
* M2_2 and SATA3_3 share lanes. If either one of them is in use,
the other one will be disabled.
•
1 x Ultra M.2 Socket (M2_1), supports M Key type
2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32
Gb/s) (with Matisse, Picasso, Summit Ridge, Raven Ridge
and Pinnacle Ridge) or Gen3 x2 (16 Gb/s) (with Athlon series
APU)**
** Supports NVMe SSD as boot disks
** Supports ASRock U.2 Kit
•
1 x M.2 Socket (M2_2), supports M Key type
2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module
English
8
Connector
•
1 x COM Port Header
•
1 x TPM Header
•
1 x Chassis Intrusion Header
•
1 x Power LED and Speaker Header
•
1 x RGB LED Header
* Supports in total up to 12V/3A, 36W LED Strip
•
1 x Addressable LED Header
* Supports in total up to 5V/3A, 15W LED Strip
•
1 x AMD Fan LED Header
* e AMD Fan LED Header supports LED strips of maximum
load of 3A (36W) and length up to 2.5M.
•
1 x CPU Fan Connector (4-pin)
* e CPU Fan Connector supports the CPU fan of maximum
1A (12W) fan power.
•
1 x CPU/Water Pump Fan Connector (4-pin) (Smart Fan
Speed Control)
* e CPU/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
•
3 x Chassis/Water Pump Fan Connectors (4-pin) (Smart Fan
Speed Control)
* e Chassis/Water Pump Fan supports the water cooler fan of
maximum 2A (24W) fan power.
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP and
CHA_FAN3/WP can auto detect if 3-pin or 4-pin fan is in use.
•
1 x 24 pin ATX Power Connector
•
1 x 8 pin 12V Power Connector
•
1 x Front Panel Audio Connector
•
2 x USB 2.0 Headers (Support 4 USB 2.0 ports) (Supports ESD
Protection)
•
1 x USB 3.2 Gen1 Header (Supports 2 USB 3.2 Gen1 ports)
(Supports ESD Protection)
BIOS
Feature
•
AMI UEFI Legal BIOS with multilingual GUI support
•
Supports “Plug and Play
•
ACPI 5.1 compliance wake up events
•
Supports jumperfree
•
SMBIOS 2.3 support
•
DRAM Voltage multi-adjustment
9
English
B450M Pro4
Hardware
Monitor
•
Temperature Sensing: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Wa-
ter Pump Fans
•
Fan Tachometer: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water
Pump Fans
•
Quiet Fan (Auto adjust chassis fan speed by CPU tempera-
ture): CPU, CPU/Water Pump, Chassis/Water Pump Fans
•
Fan Multi-Speed Control: CPU, CPU/Water Pump, Chassis/
Water Pump Fans
•
CASE OPEN detection
•
Voltage monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS
•
Microso® Windows® 10 64-bit
Certica-
tions
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required)
* For detailed product information, please visit our website:
http://www.asrock.com
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjust-
ing the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-
party overclocking tools. Overclocking may aect your system’s stability, or even cause
damage to the components and devices of your system. It should be done at your own
risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by overclocking.
English
10
is is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard,
study the conguration of your chassis to ensure that the motherboard ts into it.
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components
or change any motherboard settings.
•
Make sure to unplug the power cord before installing or removing the motherboard.
Failure to do so may cause physical injuries to you and damages to motherboard
components.
•
In order to avoid damage from static electricity to the motherboard’s components,
NEVER place your motherboard directly on a carpet. Also remember to use a grounded
wrist strap or touch a safety grounded object before you handle the components.
•
Hold components by the edges and do not touch the ICs.
•
Whenever you uninstall any components, place them on a grounded anti-static pad or
in the bag that comes with the components.
•
When placing screws to secure the motherboard to the chassis, please do not over-
tighten the screws! Doing so may damage the motherboard.
Chapter 2 Installation
11
English
B450M Pro4
2.1 Installing the CPU
Unplug all power cables before installing the CPU.
2
1
English
12
3
13
English
B450M Pro4
2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink
Aer you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger
heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease
between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the
CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
Installing the CPU Box Cooler SR1
Please turn o the power or remove the power cord before changing a CPU or heatsink.
1
2
English
14
3
4
C
P
U
_
FA
N
1
4-pin FAN cable
15
English
B450M Pro4
Installing the AM4 Box Cooler SR2
1
2
English
16
3
17
English
B450M Pro4
4-pin FAN cable
RGB LED Cable
+12V
*e diagram shown here are for reference only. Please refer to page 31 for the orientation of
AMD Fan LED Header (AMD_FAN_LED1).
5
CPU_
FA
N
1
AM
D
_
FA
N
_
L
E
D
1
4
C
P
U
_
FA
N
1
4-pin FAN cable
English
18
Installing the AM4 Box Cooler SR3
1
2
19
English
B450M Pro4
3
4
English
20
5
CPU_FAN1
Please note that this connector is the interface to the LED control board on the SR3, it requires the AMD
utility "SR3 Settings Soware" to control the LED.
*e diagram shown here are for reference only. Please refer to page 28 for the orientation of USB Header.
C
P
U
_
FA
N
1
6
U
S
B
4-pin FAN cable
USB 2.0 Header
21
English
B450M Pro4
Please note that this connector is the interface to the LED control board on the SR3, it requires the AMD
utility "SR3 Settings Soware" to control the LED.
*e diagram shown here are for reference only. Please refer to page 28 for the orientation of USB Header.
2.3 Installing Memory Modules (DIMM)
is motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots,
and supports Dual Channel Memory Technology.
AMD non-XMP Memory Frequency Support
Ryzen Series CPUs (Matisse):
1. For dual channel conguration, you always need to install identical (the same
brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
2. It is unable to activate Dual Channel Memory Technology with only one or three
memory module installed.
3. It is not allowed to install a DDR, DDR2 or DDR3 memory module into a DDR4
slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
UDIMM Memory Slot
Frequency
(Mhz)
A1 A2 B1 B2
- SR - - 3200
- DR - - 3200
- SR - SR 3200
- DR - DR 3200
SR SR SR SR 2933
SR/DR DR SR/DR DR 2667
SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 2667
English
22
Ryzen Series CPUs (Pinnacle Ridge):
Ryzen Series CPUs (Picasso):
UDIMM Memory Slot
Frequency
(Mhz)
A1 A2 B1 B2
- SR - - 2933
- DR - - 2933
- SR - SR 2933
- DR - DR 2933
SR SR SR SR 2933
SR/DR DR SR/DR DR 2667
SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 2133-2400
UDIMM Memory Slot
Frequency
(Mhz)
A1 A2 B1 B2
- SR - - 2933
- DR - - 2667
- SR - SR 2667
- DR - DR 2400
SR SR SR SR 2133
SR/DR DR SR/DR DR 1866
SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 1866
23
English
B450M Pro4
Ryzen Series CPUs (Summit Ridge):
Ryzen Series CPUs (Raven Ridge):
SR: Single rank DIMM, 1Rx4 or 1Rx8 on DIMM module label
DR: Dual rank DIMM, 2Rx4 or 2Rx8 on DIMM module label
UDIMM Memory Slot
Frequency
(Mhz)
A1 A2 B1 B2
- SR - - 2667
- DR - - 2667
- SR - SR 2667
- DR - DR 2667
SR SR SR SR 2667
SR/DR DR SR/DR DR 2667
SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 2133-2400
UDIMM Memory Slot
Frequency
(Mhz)
A1 A2 B1 B2
- SR - - 2933
- DR - - 2667
- SR - SR 2667
- DR - DR 2667
SR SR SR SR 2667
SR/DR DR SR/DR DR 2667
SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 2133-2400
English
24
e DIMM only ts in one correct orientation. It will cause permanent damage to
the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect
orientation.
1
2
3
25
English
B450M Pro4
2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots)
ere are 3 PCI Express slots on the motherboard.
PCIe slots:
PCIE1 (PCIe 2.0 x1 slot) is used for PCI Express x1 lane width cards.
PCIE2 (PCIe 3.0 x16 slot) is used for PCI Express x16 lane width graphics cards.
PCIE3 (PCIe 2.0 x16 slot) is used for PCI Express x4 lane width graphics cards.
PCIe Slot Congurations
Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is
switched o or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the
expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start
the installation.
PCIE1 PCIE2 PCIE3
Ryzen Series CPUs (Matisse) x1 x16 x4
Ryzen Series CPUs (Pinnacle Ridge) x1 x16 x4
Ryzen Series CPUs (Picasso) x1 x8 x4
Ryzen Series CPUs (Summit Ridge) x1 x16 x4
Ryzen Series CPUs (Raven Ridge) x1 x8 x4
Athlon series APU x1 x4 x4
English
26
2.5 Jumpers Setup
e illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on
the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is
“Open”.
Clear CMOS Jumper
(CLRCMOS1)
(see p.1, No. 18)
Short: Clear CMOS
Open: Default
CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. To clear and reset the system
parameters to default setup, please turn o the computer and unplug the power
cord from the power supply. Aer waiting for 15 seconds, use a jumper cap to
short the pins on CLRCMOS1 for 5 seconds. However, please do not clear the
CMOS right aer you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you
just nish updating the BIOS, you must boot up the system rst, and then shut it
down before you do the clear-CMOS action. Please be noted that the password,
date, time, and user default prole will be cleared only if the CMOS battery is
removed. Please remember toremove the jumper cap aer clearing the CMOS.
If you clear the CMOS, the case open may be detected. Please adjust the BIOS option
“Clear Status” to clear the record of previous chassis intrusion status.
2-pin Jumper
27
English
B450M Pro4
2.6 Onboard Headers and Connectors
System Panel Header
(9-pin PANEL1)
(see p.1, No. 13)
Connect the power
switch, reset switch and
system status indicator on
the chassis to this header
according to the pin
assignments below. Note
the positive and negative
pins before connecting
the cables.
PWRBTN (Power Switch):
Connect to the power switch on the chassis front panel. You may congure the way to
turn o your system using the power switch.
RESET (Reset Switch):
Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart
the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart.
PLED (System Power LED):
Connect to the power status indicator on the chassis front panel. e LED is on when
the system is operating. e LED keeps blinking when the system is in S3 sleep state.
e LED is o when the system is in S4 sleep state or powered o (S5).
HDLED (Hard Drive Activity LED):
Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel. e LED is on when
the hard drive is reading or writing data.
e front panel design may dier by chassis. A front panel module mainly consists
of power switch, reset switch, power LED, hard drive activity LED, speaker and etc.
When connecting your chassis front panel module to this header, make sure the wire
assignments and the pin assignments are matched correctly.
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over
these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors
will cause permanent damage to the motherboard.
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
English
28
Power LED and Speaker
Header
(7-pin SPK_PLED1)
(see p.1, No. 14)
Please connect the
chassis power LED and
the chassis speaker to this
header.
Serial ATA3 Connectors
(SATA3_1:
see p.1, No. 12) (Upper)
(SATA3_2:
see p.1, No. 11) (Lower)
(SATA3_3:
see p.1, No. 9) (Upper)
(SATA3_4:
see p.1, No. 10) (Lower)
ese four SATA3
connectors support SATA
data cables for internal
storage devices with up to
6.0 Gb/s data transfer rate.
* M2_2 and SATA3_3
share lanes. If either one
of them is in use, the other
one will be disabled.
USB 2.0 Headers
(9-pin USB_3_4)
(see p.1, No. 20)
(9-pin USB_5_6)
(see p.1, No. 19)
ere are two headers
on this motherboard.
Each USB 2.0 header can
support two ports.
USB 3.2 Gen1 Header
(19-pin USB3_56)
(see p.1 or 8, No. 8)
ere is one header on
this motherboard. Each
USB 3.2 Gen1 header can
support two ports.
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.1, No. 25)
is header is for
connecting audio devices
to the front audio panel.
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
29
English
B450M Pro4
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
Chassis/Water Pump Fan
Connectors
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(see p.1, No. 26)
(4-pin CHA_FAN2/WP)
(see p.1, No. 16)
(4-pin CHA_FAN3/WP)
(see p.1, No. 17)
is motherboard
provides three 4-Pin water
cooling
chassis
fan
connectors. If you plan to
connect a 3-Pin
chassis
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
CPU Fan Connector
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.1, No. 3)
is motherboard pro-
vides a 4-Pin CPU fan
(Quiet Fan) connector.
If you plan to connect a
3-Pin CPU fan, please
connect it to Pin 1-3.
CPU/Water Pump Fan
Connector
(4-pin CPU_FAN2/WP)
(see p.1, No. 2)
is motherboard
provides a 4-Pin water
cooling CPU fan
connector. If you plan
to connect a 3-Pin CPU
water cooler fan, please
connect it to Pin 1-3.
1. High Denition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the chassis must
support HDA to function correctly. Please follow the instructions in our manual and
chassis manual to install your system.
2. If you use an AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio header by
the steps below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for the HD audio panel only. You don’t need to
connect them for the AC’97 audio panel.
E. To activate the front mic, go to the “FrontMic” Tab in the Realtek Control panel
and adjust “Recording Volume”.
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
English
30
ATX Power Connector
(24-pin ATXPWR1)
(see p.1, No. 7)
is motherboard pro-
vides a 24-pin ATX power
connector. To use a 20-pin
ATX power supply, please
plug it along Pin 1 and Pin
13.
ATX 12V Power
Connector
(8-pin ATX12V1)
(see p.1, No. 1)
is motherboard
provides a 8-pin ATX 12V
power connector. To use a
4-pin ATX power supply,
please plug it along Pin 1
and Pin 5.
Serial Port Header
(9-pin COM1)
(see p.1, No. 21)
is COM1 header
supports a serial port
module.
Chassis Intrusion Header
(2-pin CI1)
(see p.1, No. 15)
is motherboard
supports CASE OPEN
detection feature that
detects if the chassis cove
has been removed. is
feature requires a chassis
with chassis intrusion
detection design.
TPM Header
(17-pin TPMS1)
(see p.1, No. 22)
is connector supports
Trusted Platform Module
(TPM) system, which can
securely store keys, digital
certicates, passwords,
and data. A TPM system
also helps enhance
network security, protects
digital identities, and
ensures platform integrity.
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
31
English
B450M Pro4
AMD FAN LED Header
(4-pin AMD_FAN_
LED1)
(see p.1, No. 6)
AMD FAN LED Header is used
to connect RGB LED
extension cable that comes with
AMD heatsink. e cable
connection allows users to choose
from various LED lighting
eects.
Caution: Never install the FAN
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
RGB LED Header
(4-pin RGB_LED1)
(see p.1, No. 23)
is header is used to connect
RGB LED extension cable which
allows users to choose from vari-
ous LED lighting eects.
Caution: Never install the RGB
LED cable in the wrong orienta-
tion; otherwise, the cable may
be damaged.
*Please refer to page 38 for fur-
ther instructions on this header.
Addressable LED Header
(3-pin ADDR_LED1)
(see p.1, No. 24)
is header is used to connect
Addressable
LED extension cable
which allows users to choose
from various LED lighting
eects.
Caution: Never install the
Addressable LED cable in the
wrong orientation; otherwise,
the cable may be damaged.
*Please refer to page 39 for fur-
ther instructions on this header.
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
English
32
2.7 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1)
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Ultra M.2
Socket (M2_1) supports M Key type 2242/2260/2280 M.2 PCI Express module up to Gen3
x4 (32 Gb/s) (with Matisse, Picasso, Summit Ridge, Raven Ridge and Pinnacle Ridge) or
Gen3 x2 (16 Gb/s) (with Athlon series APU).
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
No. 1 2 3
Nut Location A B C
PCB Length 4.2cm 6cm 8cm
Module Type Type 2242 Type2260 Type 2280
2
1
3
ABC
33
English
B450M Pro4
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
e stando is placed at the nut
location C by default. Skip Step 3
and 4 and go straight to Step 5 if you
are going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD
module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
ABC
ABC
ABC
ABC
20
o
English
34
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw
as this might damage the module.
NUT1NUT2C
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website
for details: http://www.asrock.com
Vendor Interface P/N
Intel PCIe INTEL 6000P-SSDPEKKF256G7 (nvme)
Intel PCIe INTEL 6000P-SSDPEKKF512G7 (nvme)
Intel PCIe INTEL 600P-SSDPEKKW256G7-256GB (nvme)
Kingston PCIe Kingston SHPM2280P2 / 240G (Gen2 x4)
SanDisk PCIe SanDisk-SD6PP4M-128G(Gen2 x2)
Samsung PCIe Samsung XP941-MZHPU512HCGL(Gen2x4)
35
English
B450M Pro4
2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2)
The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and
versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. e M.2 Socket
(M2_2) supports M Key type 2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module.
* M2_2 and SATA3_3 share lanes. If either one of them is in use, the other one will be
disabled.
Installing the M.2_SSD (NGFF) Module
Step 1
Prepare a M.2_SSD (NGFF) module
and the screw.
Step 2
Depending on the PCB type and
length of your M.2_SSD (NGFF)
module, nd the corresponding nut
location to be used.
No. 1 2 3 4
Nut Location A B C D
PCB Length 3cm 4.2cm 6cm 8cm
Module Type Type2230 Type 2242 Type2260 Type 2280
3
2
4
5
BCDE
A
1
English
36
Step 3
Move the stando based on the
module type and length.
e stando is placed at the nut
location D by default. Skip Step 3 and
4 and go straight to Step 5 if you are
going to use the default nut.
Otherwise, release the stando by
hand.
BCD
E
A
Step 4
Peel o the yellow protective lm on
the nut to be used. Hand tighten the
stando into the desired nut location
on the motherboard.
Step 5
Gently insert the M.2 (NGFF) SSD
module into the M.2 slot. Please
be aware that the M.2 (NGFF) SSD
module only ts in one orientation.
NUT1NUT2D
E
Step 6
Tighten the screw with a screwdriver
to secure the module into place.
Please do not overtighten the screw as
this might damage the module.
BCD
E
A
37
English
B450M Pro4
Vendor Interface P/N
ADATA SATA ADATA - AXNS381E-128GM-B
Crucial SATA Crucial-CT240M500SSD4-240GB
EZLINK SATA EZLINK P51B-80-120GB
Intel SATA INTEL 540S-SSDSCKKW240H6-240GB
Kingston SATA Kingston-RBU-SNS8400S3 / 180GD
Kingston SATA Kingston SM2280S3G2/120G - Win8.1
LITEON SATA LITEON LJH-256V2G-256GB (2260)
PLEXTOR SATA PLEXTOR PX-128M7VG-128GB
PLEXTOR SATA PLEXTOR PX-128M6G-2260-128GB
SanDisk SATA SanDisk-SD6SN1M-128G
SanDisk SATA SanDisk X400-SD8SN8U-128G
SanDisk SATA Sandisk Z400s-SD8SNAT-128G-1122
Transcend SATA Transcend TS256GMTS800-256GB
Transcend SATA Transcend TS64GMTS400-64GB
V-Color SATA V-Color 120G
V-Color SATA V-Color 240G
WD SATA WD BLUE WDS100T1B0B-00AS40
WD SATA WD GREEN WDS240G1G0B-00RC30
M.2_SSD (NGFF) Module Support List
For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website
for details: http://www.asrock.com
English
38
2.9 ASRock Polychrome RGB
ASRock Polychrome RGB is a lighting control utility specically designed for unique individuals
with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connect-
ing the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static,
Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
Connecting the LED Strip
Connect your RGB LED strips to the
RGB LED Header
(
RGB_HEADER1)
on the
motherboard.
RGB_HEADER1
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable
may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, please power o your system
and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause dam-
ages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports standard 5050 RGB LED strip (12V/G/R/B), with a
maximum power rating of 3A (12V) and length within 2 meters.
1
2
V
G
R
B
1
12V G R B
1
39
English
B450M Pro4
Connecting the Addressable RGB LED Strip
Connect your Addressable RGB LED strip to the Addressable LED Header (ADDR_LED1) on
the motherboard.
ADDR_LED1
1
1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable
may be damaged.
2. Before installing or removing your RGB LED cable, please power o your system
and unplug the power cord from the power supply. Failure to do so may cause dam-
ages to motherboard components.
1. Please note that the RGB LED strips do not come with the package.
2. e RGB LED header supports WS2812B addressable RGB LED strip (5V/Data/
GND), with a maximum power rating of 3A (5V) and length within 2 meters.
VOUT
DO_ADDR
GND
1
English
40
ASRock Polychrome RGB Utility
Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome RGB utility.
Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your
PC style your way!
Toggle on/o the
RGB LED switch
Sync RGB LED eects
for all LED regions of
the motherboard
Select a RGB LED light eect
from the drop-down menu.
Drag the tab to customize your
preference.
B450M Pro4
41
Deutsch
1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das B450M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein
zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von
ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das
ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
1.1 Lieferumfang
•
ASRock B450M Pro4-Motherboard (Micro-ATX-Formfaktor)
•
ASRock B450M Pro4-Schnellinstallationsanleitung
•
ASRock B450M Pro4-Support-CD
•
1 x E/A-Blendenabschirmung
•
2 x Serial-ATA- (SATA) Datenkabel (optional)
•
2 x Schrauben für M.2-Sockel (optional)
Da die technischen Daten des Motherboards sowie die BIOS-Soware aktualisiert werden
können, kann der Inhalt dieser Anleitung ohne Ankündigung geändert werden. Falls diese
Anleitung irgendwelchen Änderungen unterliegt, wird die aktualisierte Version ohne weitere
Hinweise auf der ASRock-Webseite zur Verfügung gestellt. Sollten Sie technische Hilfe in
Bezug auf dieses Motherboard benötigen, erhalten Sie auf unserer Webseite spezischen
Informationen über das von Ihnen verwendete Modell. Auch nden Sie eine aktuelle Liste
unterstützter VGA-Karten und Prozessoren auf der ASRock-Webseite:
ASRock-Website http://www.asrock.com.
42
Deutsch
1.2 Technische Daten
Plattform
•
Micro-ATX-Formfaktor
•
Feststoondensator-Design
Prozessor
•
AMD-AM4-Sockel
•
Digi Power design
•
Unterstützt 105-W-Wasserkühlung (Pinnacle Ridge);
unterstützt 95-W-Wasserkühlung (Summit Ridge); unterstützt
65-W-Wasserkühlung (Raven Ridge)
Chipsatz
•
AMD Promontory B450
Speicher
•
Dualkanal-DDR4-Speichertechnologie
•
4 x DDR4-DIMM-Steckplätze
•
Prozessoren der AMD-Ryzen-Serie (Pinnacle Ridge) unter-
stützen DDR4 3200+(OC)/2933/2667/2400/2133 ECC und
non-ECC, ungepuerter Speicher*
•
Prozessoren der AMD-Ryzen-Serie (Summit Ridge) unter-
stützen DDR4 3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC
und non-ECC, ungepuerter Speicher*
•
Prozessoren der AMD-Ryzen-Serie (Raven Ridge) unterstützen
DDR4 3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 non-ECC,
ungepuerter Speicher*
* Für Prozessoren der Ryzen-Serie (Raven Ridge), ECC wird nur
mit PRO-Prozessoren unterstützt.
* Weitere Informationen nden Sie in der Speicherkompatibilität-
sliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/)
* Bitte beachten Sie Seite 21 für die maximal unterstützte Frequenz
von DDR4-UDIMM.
•
Systemspeicher, max. Kapazität: 64GB
•
15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze
Erweiter-
ungssteck-
platz
CPUs der AMD-Ryzen-Serie (Summit Ridge und Pinnacle
Ridge)
•
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE2:x16-Modus)*
•
1 x PCI-Express 2.0-x16-Steckplatz (PCIE3:x4-Modus)
CPUs der AMD-Ryzen-Serie (Raven Ridge)
•
1 x PCI-Express 3.0-x16-Steckplatz (PCIE2:x8-Modus)*
•
1 x PCI-Express 2.0-x16-Steckplatz (PCIE3:x4-Modus)
B450M Pro4
43
Deutsch
* Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
•
1 x PCI-Express 2.0-x1-Steckplatz
•
Unterstützt AMD Quad CrossFireX
TM
und CrossFireX
TM
Grakkarte
•
Integrierte Grakkarte der AMD-Radeon
TM
-Vega-Serie in APU
der Ryzen-Serie*
* Tatsächliche Unterstützung kann je nach Prozessor variieren
•
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Max. geteilter Speicher 2GB
•
Drei Grakkarten-Ausgangsoptionen: D-Sub, DVI-D und
HDMI
•
Unterstützt drei Monitore
•
Unterstützt HDMI mit maximaler Auösung von 4K x 2K (4096
x 2160) bei 24 Hz / (3840 x 2160) bei 30 Hz
•
Unterstützt DVI-D mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
bei 60 Hz
•
Unterstützt D-Sub mit maximaler Auösung von 1920 x 1200
bei 60 Hz
•
Unterstützt Auto-Lippensynchronizität, hohe Farbtiefe (12
bpc), xvYCC und HBR (Audio mit hoher Bitrate) mit HDMI-
Port (konformer HDMI-Monitor erforderlich)
•
Unterstützt HDCP mit DVI-D- und HDMI-Ports
•
Unterstützt 4K-Ultra-HD- (UHD) Wiedergabe mit HDMI-Port
Audio
•
7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC892-
Audiocodec)
* Zur Konguration von 7.1-Kanal-HD-Audio müssen Sie ein HD-
Frontblenden-Audiomodul nutzen und den Mehrkanalton über
den Audiotreiber aktivieren.
•
Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung
•
Unterstützt Überspannungsschutz
•
ELNA-Audiokondensatoren
LAN
•
PCIE-x1-Gigabit-LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Unterstützt Wake-On-LAN
•
Unterstützt Schutz gegen Blitzschlag/elektrostatische Entladung
•
Unterstützt energieezientes Ethernet 802.3az
•
Unterstützt PXE
44
Deutsch
Rückblende,
E/A
•
1 x PS/2-Maus-/Tastaturanschluss
•
1 x D-Sub-Port
•
1 x DVI-D-Port
•
1 x HDMI-Port
•
2 x USB-2.0-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrostatische
Entladung)
•
1 x USB 3.2-Gen2-Typ-A-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz
gegen elektrostatische Entladung)
•
1 x USB 3.2-Gen2-Typ-C-Port (10 Gb/s) (unterstützt Schutz
gegen elektrostatische Entladung)
•
4 x USB-3.2-Gen1-Ports (unterstützt Schutz gegen elektrosta-
tische Entladung)
•
1 x RJ-45-LAN-Port mit LED (Aktivität/Verbindung-LED und
Geschwindigkeit-LED)
•
HD-Audioanschlüsse: Line-in / Vorderer Lautsprecher /
Mikrofon
Speicher
•
4 x SATA-III-6,0-Gb/s-Anschlüsse, unterstützt RAID (RAID 0,
RAID 1 und RAID 10), NCQ, AHCI und Hot-Plugging*
* M2_2, und SATA3_3 nutzen Lanes gemeinsam. Wenn einer von
ihnen benutzt wird, wird der andere deaktiviert.
•
1 x Ultra-M.2-Sockel (M2_1), unterstützt M-Key-Typ-
2242/2260/2280-M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x 4 (32 Gb/s)
(mit Summit Ridge, Raven Ridge und Pinnacle Ridge) **
** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte
** Unterstützt ASRock U.2-Kit
•
1 x M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-
2230/2242/2260/2280-M.2-SATA-III-6,0-Gb/s-Modul
Anschluss
•
1 x COM-Anschluss-Stileiste
•
1 x TPM-Stileiste
•
1 x Gehäuseeingri-Stileiste
•
1 x Betrieb-LED- und Lautsprecher-Stileiste
•
1 x RGB-LED-Stileiste
* Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen
•
1 x Adressierbare-LED-Stileiste
* Unterstützt insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen
•
1 x AMD-Lüer-LED-Stileiste
* Die LED-Stileiste des AMD-Lüers unterstützt LED-Streifen
mit einer maximalen Last von 3 A (36 W) und einer Länge von bis
zu 2,5 m.
•
1 x CPU-Lüeranschluss (4-polig)
* Der CPU-Lüeranschluss unterstützt einen CPU-Lüer mit einer
maximalen Lüerleistung von 1 A (12 W).
B450M Pro4
45
Deutsch
•
1 x Anschluss für CPU-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der CPU-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen
Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24
W).
•
3 x Anschlusse für Gehäuse-/Wasserpumpenlüer (4-polig)
(intelligente Lüergeschwindigkeitssteuerung)
* Der Gehäuse-/Wasserpumpenlüer unterstützt einen
Wasserkühlerlüer mit einer maximalen Lüerleistung von 2A (24
W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP und CHA_
FAN3/WP können automatisch erkennen, ob ein 3- oder 4-poliger
Lüer verwendet wird.
•
1 x 24-poliger ATX-Netzanschluss
•
1 x 8-poliger 12-V-Netzanschluss
•
1 x Audioanschluss an Frontblende
•
2 x USB 2.0-Stileisten (unterstützt 4 USB 2.0-Ports)
(unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
•
1 x USB 3.2 Gen1-Stileiste (unterstützt zwei USB 3.2 Gen1-
Ports) (unterstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung)
BIOS-
Funktion
•
AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung mehrsprachiger
grascher Benutzerschnittstellen
•
Unterstützt „Plug-and-Play
•
ACPI 5.1-konforme Aufweckereignisse
•
Unterstützt Jumper-frei
•
SMBIOS 2.3-Unterstützung
•
DRAM-Spannungsmehrfachanpassung
Hard-
wareüberwa-
chung
•
Temperaturerkennung: CPU-, CPU-/Wasserpumpen-, Ge-
häuse-/Wasserpumpenlüer
•
Lüertachometer: CPU-, CPU-/Wasserpumpen-, Gehäuse-/
Wasserpumpenlüer
•
Lautloser Lüer (automatische Anpassung der Gehäuselüer-
geschwindigkeit durch CPU-Temperatur): CPU-, CPU-/
Wasserpumpen-, Gehäuse-/Wasserpumpenlüer
•
Mehrfachgeschwindigkeitssteuerung: CPU-, CPU-/Wasser-
pumpen-, Gehäuse-/Wasserpumpenlüer
•
Gehäuse-oen-Erkennung
•
Spannungsüberwachung: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore
Betriebssys-
tem
•
Microso® Windows® 10, 64 Bit
Zertizierun-
gen
•
FCC, CE
•
ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich)
46
Deutsch
* Detaillierte Produktinformationen nden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com
Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstel-
lungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Über-
taktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind. Eine
Übertaktung kann sich auf die Stabilität Ihres Systems auswirken und sogar Komponenten
und Geräte Ihres Systems beschädigen. Sie sollte auf eigene Gefahr und eigene Kosten durch-
geführt werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für mögliche Schäden, die durch eine
Übertaktung verursacht wurden.
B450M Pro4
47
Deutsch
1.3 Jumpereinstellung
Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den
Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen. Wenn keine Jumper-Kappe
auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „oen.
CMOS-löschen-Jumper
(CLRCMOS1)
(siehe S. 1, Nr. 18)
Kurzgeschlossen: CMOS löschen
Oen: Standard
CLRCMOS1 ermöglicht Ihnen die Löschung der Daten im CMOS. Zum Löschen und
Rücksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer
bitte ab und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie 15 Sekunde, schließen
Sie dann die Kontakte an CLRCMOS1 5 Sekunden lang mit einer Jumper-Kappe kurz.
Löschen Sie den CMOS jedoch nicht direkt nach der BIOS-Aktualisierung. Falls Sie den
CMOS direkt nach Abschluss der BIOS-Aktualisierung löschen müssen, starten Sie das
System zunächst; fahren Sie es dann vor der CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten
Sie, dass Kennwort, Datum, Zeit und Benutzerstandardprol nur gelöscht werden, wenn
die CMOS-Batterie entfernt wird. Bitte denken Sie daran, die Jumper-Kappe nach der
CMOS-Löschung zu entfernen.
Falls Sie den CMOS löschen, wird möglicherweise ein Gehäuseeingri erkannt. Bitte pas-
sen Sie die BIOS-Option „Status löschen“ zur Löschung der Aufzeichnung des vorherigen
Gehäuseeingristatus an.
2-poliger Jumper
48
Deutsch
1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse
Systemblende-Stileiste
(9-polig, PANEL1)
(siehe S. 1, Nr. 13)
Verbinden Sie Netzschalter,
Reset-Taste und
Systemstatusanzeige am
Gehäuse entsprechend der
nachstehenden Pinbelegung
mit dieser Stileiste. Beachten
Sie vor Anschließen der Kabel
die positiven und negativen
Kontakte.
PWRBTN (Ein-/Austaste):
Mit der Ein-/Austaste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Sie können die Ab-
schaltung Ihres Systems über die Ein-/Austaste kongurieren.
RESET (Reset-Taste):
Mit der Reset-Taste an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Starten Sie den Computer
über die Reset-Taste neu, wenn er abstürzt oder sich nicht normal neu starten lässt.
PLED (Systembetriebs-LED):
Mit der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED leuchtet,
wenn das System läu. Die LED blinkt, wenn sich das System im S3-Ruhezustand bendet.
Die LED ist aus, wenn sich das System im S4-Ruhezustand bendet oder ausgeschaltet ist (S5).
HDLED (Festplattenaktivitäts-LED):
Mit der Festplattenaktivitäts-LED an der Frontblende des Gehäuses verbinden. Die LED
leuchtet, wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt.
Das Design der Frontblende kann je nach Gehäuse variieren. Ein Frontblendenmodul besteht
hauptsächlich aus Ein-/Austaste, Reset-Taste, Betrieb-LED, Festplattenaktivität-LED, Laut-
sprecher etc. Stellen Sie beim Anschließen Ihres Frontblendenmoduls an diese Stileiste sicher,
dass Kabel- und Pinbelegung richtig abgestimmt sind.
Integrierte Stileisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen
an diesen Stileisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen
Stileisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerha beschädigen.
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
B450M Pro4
49
Deutsch
Betrieb-LED- und
Lautsprecher-Stileiste
(7-polig, SPK_PLED1)
(siehe S. 1, Nr. 14)
Bitte verbinden Sie die Betrieb-
LED des Gehäuses und den
Gehäuselautsprecher mit dieser
Stileiste.
Serial-ATA-III-Anschlüsse
(SATA3_1:
siehe S. 1, Nr. 12) (obere)
(SATA3_2:
siehe S. 1, Nr. 11) (untere)
(SATA3_3:
siehe S. 1, Nr. 9) (obere)
(SATA3_4:
siehe S. 1, Nr. 10) (untere)
Diese vier SATA-III-Anschlüsse
unterstützen SATA-Datenkabel
für interne Speichergeräte mit
einer Datenübertragungsgeschwi
ndigkeit bis 6,0 Gb/s.
* M2_2, und SATA3_3 nutzen
Lanes gemeinsam. Wenn einer
von ihnen benutzt wird, wird
der andere deaktiviert.
USB 2.0-Stileisten
(9-polig, USB_3_4)
(siehe S. 1, Nr. 20)
(9-polig, USB_5_6)
(siehe S. 1, Nr. 19)
Es gibt zwei Stileisten an
diesem Motherboard. Jede USB
2.0-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
USB 3.2 Gen1-Stileiste
(19-polig, USB3_56)
(siehe S. 1 oder 8, Nr. 8)
Es gibt eine Stileiste an diesem
Motherboard. Jede USB 3.2
Gen1-Stileiste kann zwei Ports
unterstützen.
Audiostileiste
(Frontblende)
(9-polig, HD_AUDIO1)
(siehe S. 1, Nr. 25)
Diese Stileiste dient dem
Anschließen von Audiogeräten
an der Frontblende.
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
50
Deutsch
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
Gehäuse-/Wasserpumpen-
Lüeranschlusse
(4-polig, CHA_FAN1/
WP)
(siehe S. 1, Nr. 26)
(4-polig, CHA_FAN2/
WP)
(siehe S. 1, Nr. 16)
(4-polig, CHA_FAN3/
WP)
(siehe S. 1, Nr. 17)
Dieses Motherboard bietet
drei 4-polige Wasserkühlung-
Gehäuselüeranschlüsse. Falls
Sie einen 3-poligen Gehäuse-
Wasserkühlerlüer anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte
mit Kontakt 1 bis 3.
CPU-Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN1)
(siehe S. 1, Nr. 3)
Dieses Motherboard bietet
einen 4-poligen CPU-Lüer-
anschluss (lautloser Lüer).
Falls Sie einen 3-poligen CPU-
Lüer anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
CPU-/Wasserpumpen-
Lüeranschluss
(4-polig, CPU_FAN2/WP)
(siehe S. 1, Nr. 2)
Dieses Motherboard bietet einen
4-poligen Wasserkühlung-CPU-
Lüeranschluss. Falls Sie einen
3-poligen CPU-Wasserkühler-
lüer anschließen möchten,
verbinden Sie ihn bitte mit
Kontakt 1 bis 3.
1. High Denition Audio unterstützt Anschlusserkennung, der Draht am Gehäuse muss
dazu jedoch HDA unterstützt. Bitte befolgen Sie zum Installieren Ihres Systems die
Anweisungen in unserer Anleitung und der Anleitung zum Gehäuse.
2. Bei Nutzung eines AC’97-Audiopanels dieses bitte anhand folgender Schritte an der
Audiostileiste der Frontblende installieren:
A. Mic_IN (Mikrofon) mit MIC2_L verbinden.
B. Audio_R (RIN) mit OUT2_R und Audio_L (LIN) mit OUT2_L verbinden.
C. Erde (GND) mit Erde (GND) verbinden.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für das HD-Audiopanel vorgesehen. Sie müssen
sie nicht für das AC’97-Audiopanel verbinden.
E. Rufen Sie zum Aktivieren des vorderen Mikrofons das „FrontMic (Vorderes
Mikrofon)“-Register in der Realtek-Systemsteuerung auf und passen „Recording Volume
(Aufnahmelautstärke)“ an.
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
B450M Pro4
51
Deutsch
ATX-Netzanschluss
(24-polig, ATXPWR1)
(siehe S. 1, Nr. 7)
Dieses Motherboard bietet
einen 24-poligen ATX-Net-
zanschluss. Bitte schließen Sie
es zur Nutzung eines 20-po-
ligen ATX-Netzteils entlang
Kontakt 1 und Kontakt 13 an.
ATX-12-V-Netzanschluss
(8-polig, ATX12V1)
(siehe S. 1, Nr. 1)
Dieses Motherboard bietet
einen 8-poligen ATX-12-V-Net-
zanschluss. Bitte schließen Sie
es zur Nutzung eines 4-poligen
ATX-Netzteils entlang Kontakt
1 und Kontakt 5 an.
Serieller-Port-Stileiste
(9-polig, COM1)
(siehe S. 1, Nr. 21)
Diese COM1-Stileiste
unterstützt ein Modul für
serielle Ports.
Gehäuseeingri-Stileiste
(2-polig, CI1)
(siehe S. 1, Nr. 15)
Dieses Motherboard
unterstützt die Gehäuse-
oen-Erkennung, die erkennt,
wenn die Gehäuseabdeckung
entfernt wurde. Diese
Funktion setzt ein Gehäuse mit
Gehäuseeingrierkennungsdesign
voraus.
TPM-Stileiste
(17-polig, TPMS1)
(siehe S. 1, Nr. 22)
Dieser Anschluss unterstützt
das Trusted Platform Module-
(TPM) System, das Schlüssel,
digitale Zertikate, Kennwörter
und Daten sicher auewahren
kann. Ein TPM-System hil
zudem bei der Stärkung
der Netzwerksicherheit,
schützt digitale Identitäten
und gewährleistet die
Plattformintegrität.
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
52
Deutsch
AMD-Lüer-LED-
Stileiste
(4-polig, AMD_FAN_
LED1)
(siehe S. 1, Nr. 6)
Die AMD-Lüer-LED-Stileiste
dient dem Anschluss des mit dem
AMD-Kühlkörpers gelieferten
RGB-LED-Verlängerungskabels.
Der Kabelanschluss ermöglicht
Nutzern die Wahl zwischen ver-
schiedenen LED-Lichteekten.
Achtung:
Installieren Sie das
Lüer-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
RGB-LED-Stileiste
(4-polig, RGB_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 23)
Diese Stileiste dient dem
Anschließen eines RGB-LED-
Erweiterungskabels, das dem
Nutzer die Auswahl zwischen
verschiedenen LED-Lichteekten
ermöglicht.
Achtung:
Installieren Sie das
RGB-LED-Kabel niemals falsch
herum; andernfalls könnte das
Kabel beschädigt werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser
Stileiste nden Sie auf Seite 38.
Adressierbare-LED-
Stileiste
(3-polig, ADDR_LED1)
(siehe S. 1, Nr. 24)
Diese Stileiste dient der Verbind-
ung des Adressierbare-LED-Ver-
längerungskabels, womit Nutzer
zwischen verschiedenen LED-
Lichteekten wählen können.
Achtung:
Installieren Sie das
Adressierbare-LED-Kabel nie-
mals falsch herum; andernfalls
könnte das Kabel beschädigt
werden.
*Weitere Anweisungen zu dieser
Stileiste nden Sie auf Seite 39.
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
B450M Pro4
53
Français
1 Introduction
Nous vous remercions davoir acheté cette carte mère ASRock B450M Pro4, une carte mère
able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant appliqué par
ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock vous garantit une
carte mère de conception robuste aux performances élevées.
1.1 Contenu de l’emballage
•
Carte mère ASRock B450M Pro4 (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d’installation rapide ASRock B450M Pro4
•
CD d’assistance ASRock B450M Pro4
•
1 x panneau de protection E/S
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
2 x vis pour sockets M.2 (Optionnel)
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication
préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter
notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente
des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de
ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
54
Français
1.2 Spécications
Plateforme
•
Facteur de forme Micro ATX
•
Conception à condensateurs solides
Processeur
•
Socket AMD AM4
•
Digi Power design
•
Prend en charge le refroidissement par eau 105W (Pinnacle
Ridge); Prend en charge le refroidissement par eau 95W
(Summit Ridge); Prend en charge le refroidissement par eau
65W (Raven Ridge)
Chipset
•
AMD Promontory B450
Mémoire
•
Technologie mémoire double canal DDR4
•
4 x fentes DIMM DDR4
•
Les processeurs AMD série Ryzen (Pinnacle Ridge) prennent
en charge les mémoires sans tampon* ECC et non ECC DDR4
3200+(OC)/2933/2667/2400/2133
•
Les processeurs AMD série Ryzen (Summit Ridge) prennent
en charge les mémoires sans tampon* ECC et non ECC DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133
•
Les processeurs AMD série Ryzen (Raven Ridge) pren-
nent en charge les mémoires sans tampon* non ECC DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133
* Sur les processeurs série Ryzen (Raven Ridge), ECC est pris en
charge uniquement avec les processeurs PRO.
* Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le
site Web d'ASRock pour de plus amples informations.
(http://www.asrock.com/)
* Veuillez consulter la page 21 pour connaître la prise en charge de
la fréquence maximale de l'UDIMM DDR4.
•
Capacité max. de la mémoire système : 64GB
•
Contacts dorés 15μ sur fentes DIMM
Fente
d’expansion
Processeurs AMD série Ryzen (Summit Ridge et Pinnacle
Ridge)
•
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE2:mode x16)*
•
1 x fente PCI Express 2.0 x 16 (PCIE3 :mode x4)
Processeurs AMD série Ryzen (Raven Ridge)
•
1 x fente PCI Express 3.0 x 16 (PCIE2:mode x8)*
•
1 x fente PCI Express 2.0 x 16 (PCIE3 :mode x4)
B450M Pro4
55
Français
* Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
•
1 x fente PCI Express 2.0 x1
•
Prend en charge AMD Quad CrossFireX
TM
et CrossFireX
TM
Graphiques
•
Carte graphique AMD Radeon
TM
série Vega intégrée dans APU
série Ryzen*
* La prise en charge réelle peut varier selon le processeur
•
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Mémoire partagée max. 2 Go
•
Trois options de sortie graphique : D-Sub, DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec résolution
maximale de 4K × 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @
30Hz
•
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale
de 1920x1200 @ 60Hz
•
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
de 1920x1200 @ 60Hz
•
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec port
HDMI (un écran compatible HDMI est requis)
•
Prend en charge HDCP via ports DVI-D et HDMI
•
Prend en charge la lecture 4K Ultra HD (UHD) avec le port
HDMI
Audio
•
Audio 7.1 CH HD avec protection du contenu (codec audio
Realtek ALC892)
*Pour congurer l’audio 7.1 CH HD, il est nécessaire d’utiliser un
module audio HD pour panneau frontal et d’activer la fonction
audio multicanal via le pilote audio.
•
Compatible audio Blu-ray Premium
•
Prend en charge la protection contre les surtensions
•
Capuchons ELNA Audio
Réseau
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mo/s
•
Realtek RTL8111H
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la protection contre la foudre/les décharges
électrostatiques
•
Prend en charge la fonction déconomie dénergie Ethernet
802.3az
•
Prend en charge PXE
56
Français
Connectique
du panneau
arrière
•
1 x port souris/clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
2 x ports USB 2.0 (Protection contre les décharges électrosta-
tiques)
•
1 x port USB 3.2 Gen2 type A (10 Go/s) (Protection contre les
décharges électrostatiques)
•
1 x port USB 3.2 Gen2 type C (10 Go/s) (Protection contre les
décharges électrostatiques)
•
4 x ports USB 3.2 Gen1 (Protection contre les décharges élec-
trostatiques)
•
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant /
microphone
Stockage
•
4 x connecteurs SATA3 6,0 Gb/s, prise en charge de RAID (RAID
0, RAID 1 et RAID 10), NCQ, AHCI et branchement à chaud*
* Lignes partagées M2_2, et SATA3_3. Si l'un des deux est utilisé,
l'autre sera désactivé.
•
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), prend en charge les modules M.2
PCI Express type 2242/2260/2280 touche M jusqu'à Gen3 x4
(32 Go/s) (avec Summit Ridge, Raven Ridge et Pinnacle Ridge) **
** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage
** Prend en charge le kit ASRock U.2
•
1 x socket M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2 SATA3
6,0 Go/s type 2230/2242/2260/2280 touche M
Connecteur
•
1 x embase pour port COM
•
1 x embase TPM
•
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x prise DEL dalimentation et haut-parleur
•
1 x embase LED RVB
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total
•
1 x embase LED adressable
* Prend en charge les rubans LED jusqu'à 5 V/3 A, 15 W au total
•
1 x embase LED de ventilateur AMD
* L'embase LED de ventilateur AMD prend en charge les rubans
LED d'une charge maximale de 3A (36W) et d'une longueur
maximale de 2,5m.
•
1 x connecteur pour ventilateur de CPU (4 broches)
* Le connecteur pour ventilateur de CPU prend en charge un
ventilateur de CPU d'une puissance maximale de 1 A (12 W).
B450M Pro4
57
Français
•
1 x connecteur pour ventilateur de processeur /pompe à eau
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de processeur /pompe à eau prend en charge un
ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A
(24 W).
•
3 x connecteurs pour ventilateur de châssis /pompe à eau
(4 broches) (contrôle de vitesse de ventilateur intelligent)
* Le ventilateur de châssis /pompe à eau prend en charge un
ventilateur de refroidisseur d'eau d'une puissance maximale de 2A
(24 W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP et CHA_
FAN3/WP peuvent détecter automatiquement si un ventilateur 3
broches ou 4 broches est utilisé.
•
1 x connecteur dalimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur dalimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge)
(Protection contre les décharges électrostatiques)
•
1 x embase USB 3.2 Gen1 (2 ports USB 3.2 Gen1 pris en
charge) (Protection contre les décharges électrostatiques)
Caractéris-
tiques du
BIOS
•
BIOS UEFI AMI avec prise en charge d’interface graphique
multilingue
•
Prend en charge la fonction «Plug and Play»
•
Compatible ACPI 5.1 Wake Up Events
•
Prend en charge la conguration Jumpfree
•
Compatible SMBIOS 2.3
•
Réglage de la tension DRAM
Surveillance
du matériel
•
Détection de température : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe
à eau, châssis /pompe à eau
•
Tachymètre de ventilateur : Ventilateurs de CPU, CPU /pompe
à eau, châssis /pompe à eau
•
Ventilateur silencieux (réglage automatique de la vitesse du
ventilateur du châssis d’après la température du CPU) : Ventila-
teurs de CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau
•
Contrôle simultané des vitesses du ventilateur : Ventilateurs de
CPU, CPU /pompe à eau, châssis /pompe à eau
•
Détection CHÂSSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension dalimentation : +12V, +5V, +3,3V,
Vcore
Système
d’exploitation
•
Microso® Windows® 10 64 bits
Certications
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
58
Français
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
Il est important de signaler que loverclocking présente certains risques, incluant des modica-
tions du BIOS, l’application dune technologie doverclocking déliée et lutilisation d’outils
d’overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée par ces
pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du système.
Loverclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus pour
responsables des dommages éventuels provoqués par loverclocking.
B450M Pro4
59
Français
1.3 Conguration des cavaliers (jumpers)
L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est «court-circuité».
Si le capuchon du cavalier nest pas installé sur les broches, le cavalier est «ouvert».
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.1, No. 18)
Court-circuité: Clear CMOS
Ouvert : Par défaut
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les paramètres du
système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre ordinateur et débrancher
son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis utilisez un capuchon de cavalier
pour court-circuiter les broches sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, neacez
pas la CMOS immédiatement après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin d’eacer
les données CMOS après une mise à jour du BIOS, vous devez tout d’abord redémarrer le
système, puis l’éteindre avant de procéder à l’eacement de la CMOS. Veuillez noter que
les paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement eacés
en cas de retrait de la pile de la CMOS. N’oubliez pas de retirer le capuchon du cavalier
une fois les données CMOS eacées.
Si vous eacez la CMOS, l’alerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler loption
du BIOS sur «Eacer » pour supprimer lhistorique des intrusions de châssis précédentes.
Cavalier (jumper) à 2 broches
60
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Embase du panneau
système
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 13)
Branchez le bouton de mise
en marche, le bouton de
réinitialisation et le témoin détat
du système présents sur le châssis
sur cette embase en respectant
la conguration des broches
illustrée ci-dessous. Repérez les
broches positive et négative avant
de brancher les câbles.
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton dalimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez cong-
urer la façon dont votre système doit s’arrêter à laide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitialisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour redémarrer lordinateur en cas de plantage ou de dysfonction-
nement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin détat de lalimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode
veille S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED dactivité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d’un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisa-
tion, LED dalimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez
le module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ls et les broches.
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
B450M Pro4
61
Français
Prise DEL dalimentation
et haut-parleur
(SPK_PLED1 à 7 broches)
(voir p.1, No. 14)
Veuillez brancher la DEL
d'alimentation du châssis et le
haut-parleur du châssis sur ce
connecteur.
Connecteurs Serial ATA3
(SATA3_1:
voir p.1, No. 12)
(Supérieur)
(SATA3_2:
voir p.1, No. 11)
(Inférieur)
(SATA3_3:
voir p.1, No. 9) (Supérieur)
(SATA3_4:
voir p.1, No. 10)
(Inférieur)
Ces quatre connecteurs SATA3
sont compatibles avec les câbles
de données SATA pour les
appareils de stockage internes
avec un taux de transfert
maximal de 6,0 Go/s.
* Lignes partagées M2_2, et
SATA3_3. Si l'un des deux est
utilisé, l'autre sera désactivé.
Embases USB 2.0
(USB_3_4 à 9 broches)
(voir p.1, No. 20)
(USB_5_6 à 9 broches)
(voir p.1, No. 19)
Cette carte mère comprend
deux connecteurs. Chaque
embase USB 2.0 peut prendre
en charge deux ports.
Embase USB 3.2 Gen1
(USB3_56 à 19 broches)
(voir p.1 ou 8, No. 8)
Cette carte mère comprend un
connecteur. Chaque embase USB
3.2 Gen1 peut prendre en charge
deux ports.
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 25)
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio frontal.
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
62
Français
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
1. Laudio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la
che), mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonc-
tionner correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans
le manuel du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur l’embase audio du
panneau frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est
inutile de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez longlet «FrontMic» du panneau de con-
trôle Realtek et réglez le paramètre «Volume d’enregistrement».
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
Connecteurs du ventila-
teur de châssis/pompe à
eau
(CHA_FAN1/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 26)
(CHA_FAN2/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 16)
(CHA_FAN3/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 17)
Cette carte mère est dotée de trois
connecteurs pour ventilateur de
châssis à refroidissement par eau
à 4 broches. Si vous envisagez
de connecter un ventilateur de
refroidisseur d'eau pour châssis à
3 broches, veuillez le brancher sur
la Broche 1-3.
Connecteur du ventilateur
du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 3)
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur
de processeur (Quiet Fan) à 4
broches. Si vous envisagez de
connecter un ventilateur de
processeur à 3 broches, veuillez
le brancher sur la Broche 1-3.
Connecteur pour
ventilateur de processeur /
pompe à eau
(CPU_FAN2/WP à 4
broches)
(voir p.1, No. 2)
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur pour ventilateur de
processeur à refroidissement par
eau à 4 broches. Si vous envis-
agez de connecter un ventilateur
de refroidisseur d'eau pour
processeur à 3 broches, veuillez
le brancher sur la Broche 1-3.
B450M Pro4
63
Français
Connecteur d’alimentation
ATX
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 7)
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur dalimentation ATX
à 24 broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20 broches,
veuillez eectuer les branche-
ments sur la Broche 1 et la
Broche 13.
Connecteur d’alimentation
ATX 12V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1, No. 1)
Cette carte mère est dotée d’un
connecteur dalimentation
ATX 12V à 8 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX à
4 broches, veuillez eectuer les
branchements sur la Broche 1 et
la Broche 5.
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 21)
Cette embase COM1 prend en
charge un module de port série.
Embase d’intrusion châssis
(CI1 à 2 broches)
(voir p.1, No. 15)
Cette carte mère prend en
charge la fonction de détection
CHASSIS OUVERT qui alerte
l’utilisateur en cas de retrait du
boîtier du châssis. Cette fonction
requiert un châssis à conception
intégrant la détection d’intrusion.
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 22)
Ce connecteur prend en charge
un module TPM (Trusted
Platform Module – Module de
plateforme sécurisée), qui permet
de sauvegarder clés, certicats
numériques, mots de passe et
données en toute sécurité. Le
système TPM permet également
de renforcer la sécurité du
réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver
l’intégrité de la plateforme.
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
64
Français
Embase LED de VENTI-
LATEUR AMD
(AMD_FAN_LED1 à 4
broches)
(voir p.1, No. 6)
L'embase LED de VENTILATEUR
AMD sert à connecter le câble
d'extension LED RVB fourni avec
un dissipateur thermique AMD.
La connexion par câble permet
aux utilisateurs de choisir parmi
plusieurs eets lumineux LED.
Attention :
N'installez jamais le
câble LED de VENTILATEUR
dans le mauvais sens ; dans le
cas contraire, le câble peut être
endommagé.
Embase LED RVB
(RGB_LED1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 23)
Cette embase sert à connecter le
câble d'extension LED RVB qui
permet aux utilisateurs de choisir
parmi plusieurs eets lumineux
LED.
Attention :
N'installez jamais le
câble LED RVB dans le mauvais
sens ; dans le cas contraire, le
câble peut être endommagé.
*Veuillez consulter la page 38 pour
des instructions supplémentaires
sur cette embase.
Embase LED adressable
(ADDR_LED1 à 3 bro-
ches)
(voir p.1, No. 24)
Cette embase sert à connecter le
câble d'extension LED adress-
able qui permet aux utilisateurs
de choisir parmi plusieurs eets
lumineux LED.
Attention :
N’installez jamais
le câble LED adressable dans le
mauvais sens. Dans le cas con-
traire, le câble peut être endom-
magé.
*Veuillez consulter la page 39 pour
des instructions supplémentaires
sur cette embase.
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
B450M Pro4
65
Italiano
1 Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della scheda madre ASRock B450M Pro4, una scheda madre
adabile prodotta secondo i severissimi controlli di qualità ASRock. La scheda madre ore
eccellenti prestazioni con un design robusto che si adatta all'impegno di ASRock di orire
sempre qualità e durata.
1.1 Contenuto della confezione
•
Scheda madre B450M Pro4 ASRock (fattore di forma Micro ATX)
•
Guida all'installazione rapida di ASRock B450M Pro4
•
CD di supporto ASRock B450M Pro4
•
1 x mascherina metallica posteriore I/O
•
2 x cavi dati Serial ATA (SATA) (opzionali)
•
2 x viti per Socket M.2 (opzionali)
Dato che le speciche della scheda madre e del soware BIOS possono essere aggiornate, il
contenuto di questo manuale sarà soggetto a variazioni senza preavviso. Nel caso di eventuali
modiche del presente manuale, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito Web di ASRock
senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il
nostro sito Web per informazioni speciche relative al modello attualmente in uso. È possibile
trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock.
Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
66
Italiano
1.2 Speciche
Piattaforma
•
Fattore di forma Micro ATX
•
Design condensatore solido
CPU
•
Socket AMD AM4
•
Digi Power design
•
Supporto di rareddamento ad acqua 105W (Pinnacle Ridge);
supporto di rareddamento ad acqua 95W (Summit Ridge);
supporto di rareddamento ad acqua 65W (Raven Ridge)
Chipset
•
AMD Promontory B450
Memoria
•
Tecnologia memoria DDR4 Dual Channel
•
4 x alloggi DIMM DDR4
•
Le CPU serie AMD Ryzen (Pinnacle Ridge) supportano DDR4
3200+(OC)/2933/2667/2400/2133 ECC e non ECC, senza
buer*
•
Le CPU serie AMD Ryzen (Summit Ridge) supportano DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC e non ECC, senza
buer*
•
Le CPU serie AMD Ryzen (Raven Ridge) supportano DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 non ECC, senza
buer*
* Per le CPU serie Ryzen (Raven Ridge), è supportata solo la me-
moria ECC senza CPU PRO.
* Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti
di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/)
* Fare riferimento a pagina 21 per il supporto della frequenza mas-
sima DDR4 UDIMM.
•
Capacità max. della memoria di sistema: 64GB
•
Contatti d’oro 15μ negli alloggi DIMM
Alloggio
d’espansione
CPU serie AMD Ryzen (Summit Ridge e Pinnacle Ridge)
•
1 x Alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:modalità x16)*
•
1 x Alloggio PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:modalità x4)
CPU serie AMD Ryzen (Raven Ridge)
•
1 x Alloggio PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:modalità x8)*
•
1 x Alloggio PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:modalità x4)
B450M Pro4
67
Italiano
* Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
•
1 x alloggio PCI Express 2.0 x1
•
Supporta AMD Quad CrossFireX
TM
e CrossFireX
TM
Graca
•
Graca AMD Radeon
TM
serie Vega integrata nelle APU serie
Ryzen*
* Il supporto eettivo può variare in base alla CPU
•
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memoria condivisa max. 2GB
•
Tre opzioni di output graco: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Supporto di tre monitor
•
Supporta HDMI con risoluzione massima no a 4K x 2K
(4096x2160) a 24Hz / (3840x2160) a 30Hz
•
Supporta DVI-D con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
60 Hz
•
Supporta D-Sub con una risoluzione max. no a 1920 x 1200 a
60 Hz
•
Supporto delle funzioni Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc),
xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) con porta HDMI (è
necessario un monitor compatibile HDMI)
•
Supporto di HDCP con le porte DVI-D e HDMI
•
Supporto riproduzione 4K Ultra HD (UHD) sulla porta HDMI
Audio
•
Audio HD a 7.1 canali con Content Protection (codec audio
Realtek ALC892)
* Per congurare l’audio HD 7.1 canali, è necessario utilizzare un
modulo pannello frontale audio HD ed attivare la funzione audio
multicanale tramite il driver audio.
•
Supporto audio Blu-ray Premium
•
Supporta protezione da sovratensione
•
Cappucci audio ELNA
LAN
•
1 x PCIE LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Supporto WOL (Wake-On-LAN)
•
Supporta protezione da fulmini/scariche elettrostatiche
•
Supporto Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Supporto PXE
68
Italiano
I/O pannello
posteriore
•
1 x porta mouse/tastiera PS/2
•
1 x porta D-Sub
•
1 x porta DVI-D
•
1 x porta HDMI
•
2 x porte USB 2.0 (supporto protezione da scariche elettrostat-
iche)
•
1 x Porta USB 3.2 Gen2 di tipo A (10 Gb/s) (supporto protezi-
one da scariche elettrostatiche)
•
1 x Porta USB 3.2 Gen2 di tipo C (10 Gb/s) (supporto protezi-
one da scariche elettrostatiche)
•
4 x porte USB 3.2 Gen1 (supporto protezione da scariche elet-
trostatiche)
•
1 x porta LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED e SPEED
LED)
•
Connettori audio HD: Ingresso linea / altoparlante frontale /
microfono
Archiviazione
•
4 x connettori SATA3 6,0 Gb/s, supporto RAID (RAID 0, RAID
1, e RAID 10), NCQ, AHCI e Hot Plug*
* M2_2, e SATA3_3 condividono le corsie. Se uno di essi è utiliz-
zato, l'altro sarà disabilitato.
•
1 x socket Ultra M.2 (M2_1), supporta il modulo M.2 PCI
Express di tipo M Key 2242/2260/2280 no a Gen3 x4 (32 Gb/s)
(con Summit Ridge, Raven Ridge e Pinnacle Ridge)**
** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio
** Supporta kit ASRock U.2
•
1 x M.2 Socket (M2_2), supporto modulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s
tipo 2230/2242/2260/2280
Connettore
•
1 x connettore porta COM
•
1 x connettore TPM
•
1 x connettore intrusione telaio
•
1 x connettore LED alimentazione e altoparlante
•
1 x collettore LED RGB
* Supporto totale di no a 12V/3A, 36W strip LED
•
1 x Header LED indirizzabile
* Supporto totale di no a 5V/3A, 15W strip LED
•
1 x Collettore LED AMD FAN
* Il collettore LED ventola AMD supporta strisce LED con un
carico massimo di 3A (36W) e di lunghezza massima di 2,5 m.
•
1 x connettore ventola CPU (4-pin)
* Il connettore ventola CPU supporta ventole CPU con potenza
massima di 1 A (12 W).
B450M Pro4
69
Italiano
•
1 x connettore ventola CPU/ventola pompa dellacqua (4 pin)
(Smart Fan Speed Control)
* La ventola CPU/ventola pompa dellacqua supporta ventole di
sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A
(24W).
•
3 x connettori ventola telaio/ventola pompa dell’acqua (4 pin)
(Controllo intelligente della velocità della ventola)
* La ventola Chassis/ventola pompa dellacqua supporta ventole
di sistemi di rareddamento ad acqua di potenza massima di 2A
(24W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP e CHA_
FAN3/WP sono in grado di rilevare se è in uso una ventola a 3 pin
o 4 a pin.
•
1 x connettore alimentazione ATX 24 pin
•
1 x connettore alimentazione 12 V 8-pin
•
1 x connettore audio pannello frontale
•
2 x connettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (supporta
protezione da scariche elettrostatiche)
•
1 x connettore USB 3.2 Gen1 (supporto di 2 porte USB 3.2
Gen1) (supporto protezione da scariche elettrostatiche)
Funzionalità
BIOS
•
AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto multilingue
•
Supporta “Plug and Play”
•
Eventi di riattivazione conformi a ACPI 5.1
•
Supporta jumperfree
•
Supporto di SMBIOS 2.3
•
Regolazione variabile tensione DRAM
Hardware
Monitor
•
Sensore di temperatura: Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua,
telaio/pompa dell'acqua
•
Tachimetro ventola: Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua,
telaio/pompa dell'acqua
•
Ventola silenziosa (regolazione automatica velocità in base alla
temperatura della CPU): Ventole CPU, CPU/pompa dell'acqua,
telaio/pompa dell'acqua
•
Controllo velocità ventola: Ventole CPU, CPU/pompa
dell'acqua, telaio/pompa dell'acqua
•
Rilevamento CASE OPEN
•
Monitoraggio tensione: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore
SO
•
Microso® Windows® 10 64 bit
Certicazioni
•
FCC, CE
•
ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready)
70
Italiano
* Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com
Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la
regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o
l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti. L'overclocking può inuenzare la stabilità
del sistema o perno provocare danni ai componenti e ai dispositivi del sistema. Occorre
eseguirlo a proprio rischio e spese. Non ci riterremo responsabili per possibili danni provocati
da overclocking.
B450M Pro4
71
Italiano
1.3 Impostazione jumper
L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del
jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato
alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto".
Jumper per azzerare la CMOS
(CLRCMOS1)
(vedere pag. 1, n. 18)
Cortocircuitato: Clear CMOS
Aperto: Predenito
CLRCMOS1 consente di azzerare i dati presenti nella CMOS. Per azzerare e reimpostare i
parametri del sistema alla congurazione predenita, spegnere il computer e scollegare il
cavo di alimentazione dalla rete. Attendere 15 secondi, quindi usare un cappuccio jumper
per cortocircuitare i di CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, non azzerare la CMOS subito
dopo aver aggiornato il BIOS. Se è necessario azzerare la CMOS dopo l'aggiornamento
del BIOS, è necessario riavviare prima il sistema e in seguito spegnerlo prima di eseguire
l'operazione di azzeramento della CMOS. La password, la data, l'ora e il prolo predenito
dell'utente saranno azzerati solo se viene rimossa la batteria della CMOS. Ricordarsi di
rimuovere il cappuccio jumper prima di cancellare la CMOS.
Se si azzera la CMOS, può essere rilevato il case aperto. Regolare l'opzione del BIOS
"Azzerare stato" per azzerare il registro del precedente stato di intrusione nello chassis.
Jumper a 2 pin
72
Italiano
1.4 Header e connettori su scheda
Header sul pannello del
sistema
(PANEL1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 13)
Collegare l'interruttore
dell'alimentazione, l'interruttore
di reset e l'indicatore dello
stato del sistema sullo chassis
su questo header secondo la
seguente assegnazione dei pin.
Annotare i pin positivi e negativi
prima di collegare i cavi.
PWRBTN (interruttore di alimentazione):
collegare all'interruttore dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. È possibile
congurare il modo in cui spegnere il sistema utilizzando l'interruttore dell'alimentazione.
RESET (interruttore di reset):
collegare all'interruttore di reset sul pannello anteriore dello chassis. Premere l'interruttore
di reset per riavviare il computer se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale
riavvio.
PLED (LED alimentazione del sistema):
collegare all'indicatore di stato dell'alimentazione sul pannello anteriore dello chassis. Il LED
è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema si
trova nello stato di sospensione S3. Il LED è spento quando il sistema si trova nello stato di
sospensione S4 o quando è spento (S5).
HDLED (LED di attività disco rigido):
collegare al LED di attività disco rigido sul pannello anteriore dello chassis. Il LED è acceso
quando il disco rigido sta leggendo o scrivendo dati.
Il design del pannello anteriore può cambiare a seconda dello chassis. Un modulo di pannello
anteriore è composto principalmente da interruttore di alimentazione, interruttore di reset,
LED di alimentazione, LED di attività disco rigido, altoparlante, ecc. Quando si collega il
modulo del pannello anteriore dello chassis a questo header, accertarsi che le assegnazioni del
lo e le assegnazioni del pin corrispondano correttamente.
Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper
su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori
provocherà danni permanenti alla scheda madre.
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
B450M Pro4
73
Italiano
Connettore LED
alimentazione e
altoparlante
(SPK_PLED1 a 7 pin)
(vedere pag. 1, n. 14)
Collegare i LED alimentazione
e l’altoparlante a questo
connettore.
Connettori Serial ATA3
(SATA3_1:
vedere pag. 1, n. 12)
(Superiore)
(SATA3_2:
vedere pag. 1, n. 11)
(Inferiore)
(SATA3_3:
vedere pag. 1, n. 9)
(Superiore)
(SATA3_4:
vedere pag. 1, n. 10)
(Inferiore)
Questi quattro connettori SATA3
supportano cavi dati SATA
per dispositivi di archiviazione
interna, con una velocità di
trasferimento dati no a 6,0 Gb/s.
* M2_2, e SATA3_3
condividono le corsie. Se uno
di essi è utilizzato, l'altro sarà
disabilitato.
Header USB 2.0
(USB_3_4 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 20)
(USB_5_6 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 19)
Ci sono due connettori su
questa scheda madre. Ciascun
header USB 2.0 può supportare
due porte.
Header USB 3.2 Gen1
(USB3_56 a 19 pin)
(vedere pag. 1 a 8, n. 8)
Su questa scheda madre c’è un
connettore. Ciascun header USB
3.2 Gen1 può supportare due
porte.
Header audio pannello
anteriore
(HD_AUDIO1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 25)
Questo header serve a collegare
i dispositivi audio al pannello
audio anteriore.
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
74
Italiano
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
Connettori ventola chassis
/ pompa dell'acqua
(CHA_FAN1/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 26)
(CHA_FAN2/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 16)
(CHA_FAN3/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 17)
Questa scheda madre è dotata di
tre connettori ventola a 4 pin per
il rareddamento ad acqua del
telaio. Se si decide di collegare una
ventola telaio con rareddamento
ad acqua a 3 pin, collegarla al pin
1-3.
Connettore ventola CPU
(CPU_FAN1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 3)
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU (Ventola silenziosa)
a 4 pin. Se si decide di collegare
una ventola della CPU a 3 pin,
collegarla al pin 1-3.
Connettore ventola CPU /
pompa dell'acqua
(CPU_FAN2/WP a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 2)
Questa scheda madre è dotata
di un connettore per la ventola
della CPU con rareddamento
ad acqua a 4 pin. Se si decide di
collegare una ventola della CPU
con rareddamento ad acqua a 3
pin, collegarla al pin 1-3.
1. L'audio ad alta denizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il lo del pannello
sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente. Seguire le istruzioni
presenti nel nostro manuale e nel manuale dello chassis per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo sull'header audio del pannello anteri-
ore seguendo le fasi di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET servono soltanto per il pannello audio HD. Non è necessario
collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Per attivare il microfono anteriore, andare alla scheda “FrontMic” nel pannello di
controllo Realtek e regolare il “Volume di registrazione”.
B450M Pro4
75
Italiano
Connettore di
alimentazione ATX
(ATXPWR1 a 24 pin)
(vedere pag. 1, n. 7)
Questa scheda madre è dotata
di un connettore di alimen-
tazione ATX a 24 pin. Per uti-
lizzare un'alimentazione ATX
a 20 pin, collegarla lungo il
pin 1 e il pin 13.
Connettore di
alimentazione ATX
da 12 V
(ATX12V1 a 8 pin)
(vedere pag. 1, n. 1)
Questa scheda madre è dotata di
un connettore di alimentazione
ATX da 12 V a 8 pin. Per utiliz-
zare un'alimentazione ATX a 4
pin, collegarla lungo il pin 1 e il
pin 5.
Header porta seriale
(COM1 a 9 pin)
(vedere pag. 1, n. 21)
Questo header COM1 supporta
un modulo di porta seriale.
Header di intrusione nello
chassis
(CI1 a 2 pin)
(vedere pag. 1, n. 15)
Questa scheda madre supporta
la funzionalità di rilevamento
CASE OPEN che rileva se il
coperchio dello chassis è stato
rimosso. Questa funzione
richiede uno chassis con
caratteristiche di rilevamento
di intrusione nello chassis.
Header TPM
(TPMS1 a 17 pin)
(vedere pag. 1, n. 22)
Questo connettore supporta il
sistema Trusted Platform Module
(TPM), che può archiviare in
modo sicuro chiavi, certicati
digitali, password e dati. Un
sistema TPM permette anche di
potenziare la sicurezza della rete,
di proteggere identità digitali
e di garantire l'integrità della
piattaforma.
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
76
Italiano
Collettore LED AMD FAN
(AMD_FAN_LED1 a 4
pin)
(vedere pag. 1, n. 6)
Il collettore LED AMD FAN
viene utilizzato per collegare la
prolunga LED RGB in dotazione
con dissipatore di calore AMD. Il
collegamento del cavo consente
agli utenti di selezionare tra vari
eetti di illuminazione a LED.
Attenzione:
Non installare il
cavo LED FAN in senso errato; in
caso contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi.
Collettore LED RGB
(RGB_LED1 a 4 pin)
(vedere pag. 1, n. 23)
Questo connettore viene utilizzato
per collegare la prolunga LED
RGB, che consente agli utenti di
scegliere tra vari eetti di illumi-
nazione a LED.
Attenzione:
Non installare il cavo
LED RGB in senso errato; in
caso contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi.
* Fare riferimento a pagina 38
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
Header LED indirizzabile
(ADDR_LED1 a 3 pin)
(vedere pag. 1, n. 24)
Questo header serve a collegare il
cavo di estensione del LED indir-
izzabile che consente di scegliere
tra vari eetti luce LED.
Attenzione:
Non installare mai
il cavo del LED indirizzabile
secondo un orientamento errato,
altrimento potrebbe danneg-
giarsi.
* Fare riferimento a pagina 39
per ulteriori istruzioni su questa
basetta.
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
B450M Pro4
77
EspañolEspañol
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock B450M Pro4, una placa base able fabricada
según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con
un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
•
Placa base ASRock B450M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)
•
Guía de instalación rápida de ASRock B450M Pro4
•
CD de soporte de ASRock B450M Pro4
•
1 x escudo panel E/S
•
2 x Cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
•
2 x tornillos para sockets M.2 (Opcional)
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el
contenido que aparece en este manual estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si este
manual sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de
ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite
nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando.
Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el
sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
78
EspañolEspañol
1.2 Especicaciones
Plataforma
•
Factor de forma Micro ATX
•
Diseño de condensador sólido
CPU
•
Zócalo AMD AM4
•
Digi Power design
•
Admite refrigeración por agua de 105 W (Pinnacle Ridge);
admite refrigeración por agua de 95 W (Summit Ridge); admite
refrigeración por agua de 65 W (Raven Ridge)
Conjunto de
chips
•
AMD Promontory B450
Memoria
•
Tecnología de memoria DDR4 de doble canal
•
4 x ranuras DIMM DDR4
•
Las CPU de la serie AMD (Pinnacle Ridge) admiten memoria
sin búfer DDR4 3200+(OC)/2933/2667/2400/2133 ECC y no
ECC *
•
Las CPU de la serie AMD (Summit Ridge) admiten memoria
sin búfer DDR4 3200+ (OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC
y no ECC*
•
Las CPU de la serie AMD (Raven Ridge) admiten memoria sin
búfer DDR4 3200+ (OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 no ECC*
* Para CPU de la serie Ryzen (Raven Ridge), ECC solamente se
admite con CPU PRO.
* Para obtener más información, consulte la lista de memorias
compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/)
* Consulte la página 21 para conocer las frecuencias máximas
compatibles de DDR4 UDIMM.
•
Capacidad máxima de memoria del sistema: 64GB
•
Contacto 15μ Gold en ranuras DIMM
Ranura de
expansión
CPU de la serie AMD Ryzen (Summit Ridge y Pinnacle Ridge)
•
1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:modo x16)*
•
1 ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:modo x4)
CPU de la serie AMD Ryzen (Raven Ridge)
•
1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:modo x8)*
•
1 ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:modo x4)
B450M Pro4
79
EspañolEspañol
* Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de
arranque
•
1 x ranura PCI Express 2.0 x1
•
Compatible con AMD Quad CrossFireX
TM
y CrossFireX
TM
Grácos
•
Tarjeta gráca de la serie AMD Radeon
TM
Vega integrada en
APU de la serie Ryzen*
* El soporte real puede variar según la CPU
•
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memoria máxima compartida de 2GB
•
Tres opciones de salida de grácos: D-Sub, DVI-D y HDMI
•
Compatible con tres monitores
•
Admite HDMI con una resolución máxima de 4K x 2K
(4096x2160) a 24Hz / (3840x2160) a 30Hz
•
AdmiteDVI-D con una resolución máxima de 1920x1200 a
60Hz
•
Admite D-Sub con una resolución máxima de 1920x1200 a 60
Hz
•
Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, color
profundo (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits)
con puerto HDMI (se necesita un monitor compatible con
HDMI)
•
Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
•
Admite reproducción 4K Ultra HD (UHD) con puerto HDMI
Audio
•
7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC892 Audio Codec)
*Para congurar 7.1 Audio CH HD, deberá utilizar un módulo
del panel frontal de audio HD y habilitar la característica de audio
multicanal a través del controlador de audio.
•
Compatible con audio Blu-ray Premium
•
Admite protección contra sobretensiones
•
Tapas de audio ELNA
LAN
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Admite la función Reactivación de LAN
•
Admite protección contra rayos y descargas electrostáticas
(ESD)
•
Admite Ethernet 802.3az de eciencia energética
•
Admite PXE
80
EspañolEspañol
E/S en panel
posterior
•
1 x puerto de ratón/teclado PS/2
•
1 x puerto D-Sub
•
1 x puerto DVI-D
•
1 x puerto HDMI
•
2 x Puertos USB 2.0 (admite protección contra descargas elec-
trostáticas)
•
1 x Puerto USB 3.2 Gen2 Tipo A Port (10 Gb/s) (admite pro-
tección contra descargas electrostáticas)
•
1 x Puerto USB 3.2 Gen2 Tipo C Port (10 Gb/s) (admite protec-
ción contra descargas electrostáticas)
•
4 x Puertos USB 3.2 Gen1 (admite protección contra descargas
electrostáticas)
•
1 x Puerto LAN RJ-45 con LED (LED DE ACTIVIDAD/EN-
LACE y LED DE VELOCIDAD)
•
Conector de audio HD: Entrada de línea / Altavoz frontal /
Micrófono
Almacenami-
ento
•
4 x conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatible con RAID (RAID
0, RAID 1 y RAID 10), NCQ, AHCI y conexión en caliente*
* M2_2, y SATA3_3 comparten carriles. Si cualquiera de ellos está
en uso, el otro se deshabilitará.
•
1 x Zócalo Ultra M.2 (M2_1), compatible con el módulo PCI
Express M.2 tipo 2242/2260/2280 con clave M hasta Gen3 x4
(32 Gb/s) (con Summit Ridge, Raven Ridge y Pinnacle Ridge)**
** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de ar-
ranque
** Admite el kit U.2 de ASRock
•
1 x Zócalo M.2 (M2_2), admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2
de tipo 2230/2242/2260/2280 con clave M
Conector
•
1 x Base de conexiones de puerto COM
•
1 x Conector TPM
•
1 x Base de conexiones para manipulación del chasis
•
1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altavoz
•
1 x Cabezal de indicador LED RGB
* Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total
•
1 x Base de conexiones de LED direccionable
* Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15 W) en total
•
1 x Base de conexiones de LED de ventilador AMD
* La base de conexiones de LED del ventilador AMD admite
bandas de LED con una carga máxima de 3 A (36 W) y una
longitud de hasta 2,5 m.
•
1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
* El conector para ventilador de la CPU admite ventilador de la
CPU con una potencia de ventilador de 1 A (12 W) máxima.
B450M Pro4
81
EspañolEspañol
•
1 x Conector (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
agua/CPU (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la CPU/bomba de agua admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A
(24 W).
•
3 x Conectores (4 contactos) para el ventilador de la bomba de
agua/chasis (control de velocidad de ventilador inteligente)
* El ventilador de la bomba de agua/Chasis admite ventilador del
disipador por agua con una potencia de ventilador máxima de 2A
(24 W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP y CHA_
FAN3/WP se pueden detectar automáticamente si se usa el
ventilador de 3 o 4 contactos.
•
1 x conector de alimentación ATX de 24 contactos
•
1 x conector de alimentación de 12V de 8 contactos
•
1 x Conector de audio en el panel frontal
•
2 x Bases de conexiones USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0)
(admite protección contra descargas electrostáticas)
•
1 x base de conexiones USB 3.2 Gen1 (admite 2 puertos USB 3.2
Gen1) (admite protección contra descargas electrostáticas)
Función de la
BIOS
•
BIOS legal UEFI AMI compatible con interfaz gráca de
usuario multilingüe
•
Compatible con “Plug and Play”
•
Eventos de reactivación conformes con ACPI 5.1
•
Compatible con Jumper FREE
•
Admite SMBIOS 2.3
•
Miniajuste de voltaje DRAM
Monitor de
hardware
•
Detección de temperatura: Ventiladores de la bomba de agua/
chasis, bomba de agua/CPU, CPU
•
Tacómetro del ventilador: Ventiladores de la bomba de agua/
chasis, bomba de agua/CPU, CPU
•
Ventilador silencioso (ajuste automático de la velocidad del
ventilador del chasis por temperatura de la CPU): Ventiladores
de la bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU
•
Control de varias velocidades del ventilador: Ventiladores de la
bomba de agua/chasis, bomba de agua/CPU, CPU
•
Detección de CARCASA ABIERTA
•
Supervisión del voltaje: +12 V, +5 V, +3,3 V, Vcore
SO
•
Microso® Windows® 10 64 bits
Certica-
ciones
•
FCC y CE
•
Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de aliment-
ación preparada para ErP/EuP)
82
EspañolEspañol
* Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el
ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas
de overclocking de otros fabricantes. El overclocking puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo
su propia responsabilidad y usted debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad
por los posibles daños causados por el overclocking.
B450M Pro4
83
EspañolEspañol
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se
coloca en los contactos, el puente queda “Corto. Si no coloca la tapa de puente en los
contactos, el puente queda “Abierto.
Puente de borrado de CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, Nº 18)
Corto: Borrado de CMOS
Abierto: Predeterminado
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros
del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el
cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice una
tapa de puente para acortar los contactos en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo,
no borre el CMOS justo después de que haya actualizado la BIOS. Si necesita borrar el CMOS
cuando acabe de actualizar la BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña,
la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira
la pila del CMOS. Acuérdese de retirar la tapa de puente después de borrar el CMOS.
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.
Puente de 2 contactos
84
EspañolEspañol
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 13)
Conecte el interruptor de
alimentación, restablezca el
interruptor y el indicador del
estado del sistema del chasis a los
valores de este cabezal, según los
valores asignados a los contactos
como se indica a continuación.
Cerciórese de cuáles son los
contactos positivos y los negativos
antes de conectar los cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la
forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo
para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador
LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S3. El indicador LED se apaga
cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El
indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel
frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador
LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando
conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones
de los cables y los contactos coinciden correctamente.
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre
estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de
forma permanente la placa base.
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
B450M Pro4
85
EspañolEspañol
LED de alimentación y
base de conexiones para la
altavoz
(SPK_PLED1 de 7
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 14)
Conecte el LED de alimentación
del chasis y el altavoz del chasis
a esta base de conexiones.
Conectores Serie ATA3
(SATA3_1:
consulte la pág.1, N.º 12)
(Superior)
(SATA3_2:
consulte la pág.1, N.º 11)
(Inferior)
(SATA3_3:
consulte la pág.1, N.º 9)
(Superior)
(SATA3_4:
consulte la pág.1, N.º 10)
(Inferior)
Estos cuatro conectores SATA3
son compatibles con cables de
datos SATA para dispositivos de
almacenamiento interno con una
velocidad de transferencia de
datos de hasta 6,0 Gb/s.
* M2_2, y SATA3_3 comparten
carriles. Si cualquiera de
ellos está en uso, el otro se
deshabilitará.
Cabezales USB 2.0
(USB_3_4 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 20)
(USB_5_6 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 19)
Hay dos bases de conexiones en
esta placa base. Cada cabezal
USB 2.0 admite dos puertos.
Cabezal USB 3.2 Gen1
(USB3_56 de 19 contactos)
(consulte la pág. 1 ó 8,
N.º 8)
Esta placa base tiene otra base de
conexiones. Cada cabezal USB 3.2
Gen1 admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 25)
Este cabezal se utiliza para
conectar dispositivos de audio al
panel de audio frontal.
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
86
EspañolEspañol
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
Conectores del ventilador
de la bomba de agua/cha-
sis
(CHA_FAN1/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 26)
(CHA_FAN2/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 16)
(CHA_FAN3/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 17)
Esta placa base proporciona tres
conectores para el ventilador
del chasis para refrigeración
por agua de 4 contactos. Si
tiene pensando conectar un
ventilador de disipador por
agua del chasis de 3 contactos,
conéctelo al contacto 1-3.
Conector del ventilador de
la CPU
(CPU_FAN1 de 4
contactos)
(consulte la pág.1, N.º 3)
Esta placa base contiene un
conector de ventilador (venti-
lador silencioso) de CPU de 4
contactos. Si tiene pensando
conectar un ventilador de CPU
de 3 contactos, conéctelo al
contacto 1-3.
Conector del ventilador de
la bomba de agua/CPU
(CPU_FAN2/WP de 4
contactos)
(consulte la pág.1, N.º 2)
Esta placa base proporciona
un conector de ventilador de
CPU de refrigeración por agua
de 4 contactos. Si tiene pen-
sando conectar un ventilador
de disipador por agua de CPU
de 3 contactos, conéctelo al
contacto 1-3.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de
conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA
para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en
nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (Front Mic) en
el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
B450M Pro4
87
EspañolEspañol
Conector de alimentación
ATX
(ATXPWR1 de 24
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 7)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación
ATX de 24 contactos. Para
utilizar una toma de aliment-
ación ATX de 20 contactos,
conéctela en los contactos del
1 al 13.
Conector de alimentación
ATX de 12V
(ATX12V1 de 8 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 1)
Esta placa base contiene un
conector de alimentación ATX
de 12V y 8 contactos. Para uti-
lizar una toma de alimentación
ATX de 4 contactos, conéctela
en los contactos del 1 al 5.
Cabezal de puerto serie
(COM1 de 9 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 21)
Este cabezal COM1 admite
un módulo de puerto serie.
Cabezal de intrusión de
chasis
(CI1 de 2 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 15)
Esta placa base es compatible
con la función de detección
de CUBIERTA ABIERTA
que detecta si se ha retirado
la cubierta del chasis. Esta
función requiere un chasis
diseñado para la detección de
intrusión del chasis.
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 contactos)
(consulte la pág.1, Nº 22)
Este conector es compatible con
el sistema Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés), que
puede almacenar de forma segura
claves, certicados digitales,
contraseñas y datos. Un sistema
TPM también ayuda a aumentar
la seguridad en la red, protege las
identidades digitales y garantiza
la integridad de la plataforma.
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
88
EspañolEspañol
Base de conexiones de
LED de VENTILADOR
AMD
(AMD_FAN_LED1 de 4
contactos)
(consulte la pág.1, Nº 6)
La base de conexiones de LED de
VENTILADOR AMD se utiliza
para conectar el alagador de LED
RGB incluido con el disipador
AMD. La conexión del cable
permite a los usuarios elegir entre
diferentes efectos de iluminación
de LED.
Precaución:
Nunca instale el
cable de LED del VENTILADOR
con la orientación incorrecta
ya que, de lo contrario, el cable
puede dañarse.
Cabezal de LED RGB
(RGB_LED1 de 4 contac-
tos)
(consulte la pág.1, Nº 23)
Esta base de conexiones se utiliza
para conectar el alargador de LED
RGB que permite a los usuarios
elegir entre varios efectos de
iluminación de LED.
Precaución:
Nunca instale
el cable de LED RGB con la
orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 38 para
obtener más instrucciones sobre
esta base de conexiones.
Base de conexiones de
LED direccionable
(ADDR_LED1 de 3 con-
tactos)
(consulte la pág.1, Nº 24)
La base de conexiones se usa para
conectar el alargador de LED
direccionable que permite a los
usuarios elegir entre varios efectos
de iluminación LED.
Precaución:
Nunca instale el
cable de LED direccionable con
la orientación incorrecta ya que,
de lo contrario, el cable puede
dañarse.
*Consulte la página 39 para
obtener más instrucciones sobre
esta base de conexiones.
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
B450M Pro4
89
Русский
1 Введение
Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock B450M
Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта
материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается
надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в
отношении качества и долговечности.
1.1 Комплект поставки
•
Материнская плата ASRock B450M Pro4 (форм-фактор Micro ATX)
•
Краткое руководство по установке ASRock B450M Pro4
•
Диск с ПО для ASRock B450M Pro4
•
1 экран панели с портами ввода-вывода
•
2 кабеля передачи данных Serial ATA (SATA) (приобретаются отдельно)
•
2 Винт для гнезда M.2 (приобретаются отдельно)
По причине обновления спецификации на материнскую платформу и программного
обеспечения BIOS содержимое настоящего руководства может быть изменено без
предварительного уведомления. При изменении содержимого настоящего руководства
его обновленная версия будет доступна на веб-сайте ASRock без предварительного
уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской
платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой
вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый
последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП.
Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com.
90
Русский
1.2 Технические характеристики
Платформа
•
Форм-фактор Micro ATX
•
Схема на основе твердотельных конденсаторов
ЦП
•
Сокет AMD AM4
•
Digi Power design
•
Поддерживается водяное охлаждение, 105Вт (Pinnacle
Ridge); Поддерживается водяное охлаждение, 95Вт
(Summit Ridge); Поддерживается водяное охлаждение,
65Вт (Raven Ridge)
Чипсет
•
AMD Promontory B450
Память
•
Двухканальная память DDR4
•
4 x гнезда DDR4 DIMM
•
Процессоры AMD серии Ryzen (Pinnacle
Ridge) поддерживают модули памяти DDR4
3200+(OC)/2933/2667/2400/2133, ECC, non-ECC и Un-
buered*
•
Процессоры AMD серии Ryzen (Summit Ridge)
поддерживают модули памяти DDR4 3200+(OC)/2933
(OC)/2667/2400/2133, ECC, non-ECC и Unbuered*
•
Процессоры AMD серии Ryzen (Raven Ridge)
поддерживают модули памяти DDR4 3200+(OC)/2933
(OC)/2667/2400/2133, non-ECC и Unbuered*
*Для процессоров серии Ryzen (Raven Ridge) модуль
памяти ECC поддерживается только процессорами PRO.
* Дополнительная информация представлена в Списке
совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте
ASRock. (http://www.asrock.com/)
* Максимальные поддерживаемые частоты DDR4 UDIMM
см на стр. 21.
•
Максимальный объем ОЗУ: 64 Гбит
•
Позолоченные (15мкм) контакты слотов DIMM
Слоты
расширения
ЦП серии AMD Ryzen (Summit Ridge и Pinnacle Ridge)
•
1 слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:режим x16)*
•
1 слот PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:режим x4)
ЦП серии AMD Ryzen (Raven Ridge)
•
1 слот PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:режим x8)*
•
1 слот PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:режим x4)
B450M Pro4
91
Русский
* Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа
NVMe.
•
1 слот PCI Express 2.0 x1
•
Поддержка AMD Quad CrossFireX
TM
и CrossFireX
TM
Графическая
подсистема
•
Встроенный видеоадаптер AMD Radeon
TM
серии Vega в
процессорах APU серии Ryzen*
*Фактическая поддержка зависит от процессора
•
DirectX 12, пиксельные шейдеры 5.0
•
Максимальный объем общей памяти: 2ГБ
•
Три видеовыхода: D-Sub, DVI-D и HDMI
•
Поддержка работы с тремя мониторами
•
Поддерживается HDMI с максимальным разрешением
до 4K x 2K (4096x2160) при частоте обновления 24 Гц
(3840x2160 при 30Гц)
•
Поддерживается DVI-D с максимальным разрешением
до 1920x1200 при 60 Гц
•
Поддерживается D-Sub с максимальным разрешением
до 1920x1200 при 60 Гц
•
Поддерживаются Auto Lip Sync, Deep Color (12 бит/
цвет), xvYCC и HBR (High Bit Rate Audio) через порт
HDMI (требуется соответствующий HDMI-монитор)
•
Поддержка функции HDCP через порты DVI-D и HDMI
•
Поддержка вывода видео с разрешением 4K Ultra HD
(UHD) на порт HDMI
Звук
•
7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с
защитой данных (аудиокодек Realtek ALC892)
*Для настройки 7.1-канального звук высокой четкости
HD Audio используйте переднюю аудиопанель HD
и активируйте функцию многоканального звука в
аудиодрайвере.
•
Поддержка Premium Blu-ray Audio
•
Защита от перепадов напряжения в электрической сети
•
Конденсаторы для аудиосистем ELNA
LAN
•
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Мбит/с
•
Realtek RTL8111H
•
Поддерживается пробуждение по ЛВС
•
Молниезащита и защита от электростатических
разрядов
•
Поддерживается Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Поддерживается PXE
92
Русский
Порты ввода-
вывода на
задней панели
•
1 порт PS/2 для мыши/клавиатуры
•
1 порт D-Sub
•
1 порт DVI-D
•
1 порт HDMI
•
2 порта USB 2.0 (с защитой от электростатических
разрядов)
•
1 порт USB 3.2 Gen2 Type-A (10 Гбит/с) (с защитой от
электростатических разрядов)
•
1 порт USB 3.2 Gen2 Type-C (10 Гбит/с) (с защитой от
электростатических разрядов)
•
4 портов USB 3.2 Gen1 (с защитой от электростатических
разрядов)
•
1 порт ЛВС RJ-45 с индикаторами («Активность/
Соединение» и «Скорость»)
•
Разъемы HD Audio: линейный вход / фронтальные АС /
микрофон
Запоминающие
устройства
•
4 порта SATA3 со скоростью передачи данных 6,0Гбит/
с, поддержка RAID (RAID 0, RAID 1 и RAID 10), NCQ,
AHCI и «горячего подключения».*
* Общие каналы M2_2, и SATA3_3. Если используется один
из этих двух слотов, второй будет отключен.
•
1 слот Ultra M.2 (M2_1), поддерживается модуль M.2
PCI Express типа 2242/2260/2280 с ключом M до версии
Gen3 x4 (32Гбит/с) (с Summit Ridge, Raven Ridge и Pin-
nacle Ridge)**
** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски
типа NVMe
** Поддерживается комплект ASRock U.2.
•
1 слот M.2 (M2_2), поддерживает модуль M.2 SATA3
с ключом М типа 2230/2242/2260/2280 со скоростью
передачи данных 6,0Гбит/с
Разъемы
•
1 колодка СОМ-порта
•
1 колодка ТРМ
•
1 колодка для датчика вскрытия корпуса
•
1 колодка светодиодного индикатора питания и
корпусного динамика
•
1 колодка светодиодной RGB-подсветки
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 12В/3А,
суммарной мощностью до 36Вт).
•
1 колодка адресуемой светодиодной подсветки
* Поддерживается светодиодная лента (максимум 5В/3А,
суммарной мощностью до 15Вт).
B450M Pro4
93
Русский
•
1 x колодка для подключения светодиодной подсветки
вентилятора AMD.
* Колодка для подключения светодиодной подсветки
вентилятора AMD поддерживает светодиодные ленты
мощностью не более 36 Ватт (3 А) и длиной до 2,5 м.
•
1 разъем для вентилятора охлаждения ЦП,
4-контактный
* Разъем процессорного вентилятора поддерживает
вентилятор с потребляемым током не более 1А (12Вт).
•
1 разъем для вентилятора или водяной помпы водяного
охлаждения ЦП (4-контактный) (смарт-регулятор
скорости вентилятора)
* Разъем для процессорного корпусного вентилятора или
водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым
током не более 2А (24Вт)
•
3 разъемы для корпусного вентилятора или водяной
помпы (4-контактный) (смарт-регулятор скорости
вентилятора)
* Разъем для процессорного корпусного вентилятора или
водяной помпы поддерживает вентилятор с потребляемым
током не более 2А (24Вт).
* Для разъемов CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_
FAN2/WP и CHA_FAN3/WP автоматически определяется
тип подключенного вентилятора: 3- или 4-контактный.
•
1 разъем питания АТХ, 24-контактный
•
1 разъем питания 12 В, 8-контактный
•
1 аудиоразъем для передней панели
•
2 колодки USB 2.0 (4 порта USB 2.0) (с защитой от
электростатических разрядов)
•
1 колодка USB 3.2 Gen1 (2 порта USB 3.2 Gen1) (с
защитой от электростатических разрядов)
Параметры
BIOS
•
AMI UEFI Legal BIOS с поддержкой многоязычного
графического интерфейса
•
Поддержка технологии «Plug and Play»
•
Совместимость с управлением энергопотреблением по
ACPI 5.1
•
Поддержка функции JumperFree
•
Поддерживается SMBIOS 2.3.
•
Регулировка напряжений DRAM
94
Русский
* С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com
Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS,
применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона
независимых производителей, сопряжен с определенным риском. Разгон процессора
может снизить стабильность системы или даже привести к повреждению ее
компонентов и устройств. Разгон процессора осуществляется пользователем
на собственный риск и за собственный счет. Мы не несем ответственность за
возможный ущерб, вызванный разгоном процессора.
Контроль
оборудования
•
Контроль температуры: Вентилятор ЦП; Вентилятор
или помпа водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или
помпа водяного охлаждения корпуса
•
Тахометр: Вентилятор ЦП; Вентилятор или помпа
водяного охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа
водяного охлаждения корпуса
•
Бесшумная работа (с автоматической регулировкой
скорости вращения в зависимости от температуры
ЦП): Вентилятор ЦП; Вентилятор или помпа водяного
охлаждения ЦП; Вентилятор или помпа водяного
охлаждения корпуса
•
Регулировка скорости вращения: Вентилятор ЦП;
Вентилятор или помпа водяного охлаждения ЦП;
Вентилятор или помпа водяного охлаждения корпуса
•
Датчик вскрытия корпуса
•
Контроль напряжений: +12 В, +5 В, +3,3 В, Vcore
Операционные
системы
•
Microso® Windows® 10 (64-разрядная)
Сертификация
•
FCC, CE
•
Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания,
соответствующий стандарту ErP/EuP)
B450M Pro4
95
Русский
1.3 Установка перемычек
Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка
на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не
установлена, перемычка «разомкнута».
Перемычка сброса
настроек CMOS
(CLRCMOS1)
(см. стр. 1, № 18)
Замкнута: Очистка КМОП
Разомкнуто: По умолчанию
CLRCMOS1 используется для удаления данных CMOS. Чтобы сбросить и обнулить
параметры системы на настройки по умолчанию, выключите компьютер и
извлеките отключите кабель питания от источника питания. Выждите 15 секунд
и накидной перемычкой замкните контакты разъема CLRCMOS1 на 5 секунд. Не
сбрасывайте настройки CMOS сразу после обновления BIOS. При необходимости
сбросить настройки CMOS сразу после обновления BIOS сначала перезагрузите
систему, а затем выключите компьютер перед сбросом настроек CMOS. Учтите, что
пароль, дата, время и профиль пользователя по умолчанию сбрасываются только в
том случае, если извлечь батарею CMOS. После сброса настроек CMOS не забудьте
снять накидную перемычку.
Сброс настроек CMOS может привести к определению вскрытию корпуса. Чтобы
обнулить запись предыдущего определения вскрытия корпуса, используйте
параметр Clear Status (Обнулить состояние) BIOS.
2-контактная перемычка
96
Русский
1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной
плате
Колодка системной
панели
(9-контактная, PANEL1)
(см. стр. 1, № 13)
Подключите расположенные
на корпусе выключатель
питания, кнопку перезагрузки
и индикатор состояния
системы к этой колодке в
соответствии с распределением
контактов, приведенным ниже.
Перед подключением кабелей
определите положительный и
отрицательный контакты.
PWRBTN (кнопка питания):
Подключение кнопки питания, расположенной на передней панели корпуса. Можно
настроить порядок выключения системы с использованием кнопки питания.
RESET (кнопка перезагрузки):
Подключение кнопки перезагрузки системы, расположенной на передней панели
корпуса. Нажмите кнопку перезагрузки, чтобы перезапустить компьютер, если он
завис и нормальный запуск невозможен.
PLED (светодиодный индикатор питания системы):
Подключение индикатора состояния, расположенного на передней панели корпуса.
Светодиодный индикатор горит, когда система работает. Когда система
находится в режиме ожидания S3, светодиод мигает. Когда система находится в
режиме ожидания S4 или выключена (S5), светодиод не горит.
HDLED (светодиодный индикатор работы жесткого диска):
Подключение светодиодного индикатора работы жесткого диска, расположенного на
передней панели. Светодиодный индикатор горит, когда жесткий диск выполняет
считывание или запись данных.
Передняя панель может быть разной на разных корпусах. В основном передняя панель
включает в себя кнопку питания, кнопку перезагрузки, светодиодный индикатор
питания, светодиодный индикатор работы жесткого диска, динамик и т. д. При
подключении передней панели к этой колодке правильно подключайте провода к
контактам.
Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками.
НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка
перемычек-колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое
повреждение системной платы.
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
B450M Pro4
97
Русский
Колодка светодиодного
индикатора питания и
динамика корпуса
(7-контактная, SPK_
PLED1)
(см. стр. 1, № 14)
Предназначена для
подключения светодиодного
индикатора питания и
динамика корпуса.
Разъемы Serial ATA3
(SATA3_1:
см. стр. 1, № 12)
(Верхний)
(SATA3_2:
см. стр. 1, № 11)
(Нижний)
(SATA3_3:
см. стр. 1, № 9) (Верхний)
(SATA3_4:
см. стр. 1, № 10)
(Нижний)
Эти четыре разъема SATA3
предназначены для подключения
кабелей SATA внутренних
запоминающих устройств для
передачи данных со скоростью
до 6,0 Гбит/с.
* Общие каналы M2_2, и
SATA3_3. Если используется
один из этих двух слотов,
второй будет отключен.
Колодки USB 2.0
(9-контактная, USB_3_4)
(см. стр. 1, № 20)
(9-контактная, USB_5_6)
(см. стр. 1, № 19)
На материнской плате имеется
две колодки. Каждая колодка
USB 2.0 поддерживает два
порта.
Колодки USB 3.2 Gen1
(19-контактная,
USB3_56)
(См. стр. 1 или 8, № 8)
На материнской плате имеется
одна колодка. Каждая колодка
USB 3.2 Gen1 поддерживает два
порта.
Аудиоколодка передней
панели
(9-контактов,
HD_AUDIO1)
(см. стр. 1, № 25)
Эта колодка предназначена для
подключения аудиоустройств к
передней аудиопанели.
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
98
Русский
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
Разъемы для
вентилятора или помпы
водяного охлаждения
корпуса
(4-контактный CHA_
FAN1/WP)
(см. стр. 1, № 26)
(4-контактный CHA_
FAN2/WP)
(см. стр. 1, № 16)
(4-контактный CHA_
FAN3/WP)
(см. стр. 1, № 17)
Данная системная плата
оснащена тремя 4-контактными
разъемами для системы
водяного охлаждения корпуса.
3-контактную систему водяного
охлаждения корпуса следует
подключать к контактам 1–3.
Разъем вентилятора
охлаждения процессора
(4-контакта, CPU_FAN1)
(см. стр.1,№ 3)
Эта материнская плата снабжена
4-контактным разъемом для
малошумящего вентилятора ЦП.
Если вы собираетесь подключить
3-контактный вентилятор
охлаждения процессора,
подключайте его к контактам 1-3.
Разъем для вентилятора
или помпы водяного
охлаждения ЦП
(4-контактный CPU_
FAN2/WP)
(см. стр.1,№ 2)
Данная материнская плата
оснащена 4-контактным
разъемом для системы водяного
охлаждения ЦП. 3-контактную
систему водяного охлаждения
ЦП следует подключать к
контактам 1–3.
1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания
разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса
поддерживал передачу сигналов HDA. Инструкции по установке системы см. в
этом руководстве и руководстве на корпус.
2. При использовании аудиопанели AC’97 подключите ее к аудиоколодке передней
панели, как указано далее:
A. Подключите Mic_IN (MIC) к MIC2_L.
B. Подключите Audio_R (RIN) к OUT2_R, Audio_L (LIN) к OUT2_L.
C. Подключите провод заземления (GND) к контакту заземления (GND).
D. Контакты MIC_RET и OUT_RET используются только для аудиопанели
высокого разрешения. При использовании аудиопанели AC’97 их подключать не
нужно.
E. Чтобы активировать передний микрофон, перейдите на вкладку FrontMic
панели управления Realtek и отрегулируйте параметр Recording Volume
ромкость записи).
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
B450M Pro4
99
Русский
Разъем питания АТХ
(24-контакта,
ATXPWR1)
(см. стр. 1, № 7)
Эта материнская плата
оснащена 24-контактным
разъемом питания АТХ. Чтобы
использовать 20-контактный
разъем питания ATX,
подключите его вдоль контакта 1
и контакта 13.
Разъем питания
АТХ 12 В
(8-контактов, ATX12V1)
(см. стр. 1, № 1)
Эта материнская плата
снабжена 8-контактным
разъемом питания АТХ
12 В. Чтобы использовать
4-контактный разъем питания
ATX, подключите его вдоль
контакта 1 и контакта 5.
Колодка
последовательного порта
(9-контактная, COM1)
(см. стр. 1, № 21)
Колодка COM1
поддерживает подключение
модуля последовательного
порта.
Колодка для датчика
вскрытия корпуса
(2-контактная, CI1)
(см. стр. 1, № 15)
Эта материнская плата
поддерживает технологию
определения вскрытия корпуса
по снятию верхней части
корпуса. Для этой технологии
необходим корпус с функцией
определения вскрытия.
Колодка ТРМ
(17-контактов, TPMS1)
(см. стр. 1, № 22)
Этот разъем обеспечивает
поддержку системы Trusted
Platform Module (TPM), которая
способна обеспечить надежное
хранение ключей, цифровых
сертификатов, паролей и
данных. Система ТРМ также
повышает уровень сетевой
безопасности, защищает
цифровые идентификаторы
и обеспечивает целостность
платформы.
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
100
Русский
Колодка для
подключения
светодиодной подсветки
вентилятора AMD.
(4-контактная, AMD_
FAN_LED1)
(см. стр. 1, № 6)
Колодка для подключения
светодиодной подсветки
вентилятора AMD служит для
подключения удлинительного
кабеля светодиодной RGB-
подсветки, который поставляется
с кулером AMD. Подключив
этот кабель, можно различные
световые эффекты.
Внимание!
Категорически
запрещается подключать
кабель светодиодной подсветки
вентилятора с нарушением
полярности, так как это может
привести к его повреждению.
Колодка светодиодной
RGB-подсветки
(4-контактная, RGB_
LED1)
(см. стр. 1, № 23)
Эту колодку служит для
подключения удлинительного
кабеля светодиодной RGB-
подсветки, которая позволяет
реализовать различные световые
эффекты.
Внимание!
Категорически
запрещается подключать кабель
светодиодной RGB-подсветки
с нарушением полярности, так
как это может привести к его
повреждению.
* Дополнительные сведения об
использовании этой колодки см.
на стр.38.
колодка адресуемой
светодиодной подсветки
(3-контактная, ADDR_
LED1)
(см. стр. 1, № 24)
Эта колодка служит для
подключения удлинительного
кабеля адресуемой светодиодной
подсветки, которая позволяет
реализовать различные световые
эффекты.
Внимание!
Категорически
запрещается подключать кабель
адресуемой светодиодной
подсветки с нарушением
полярности, так как это может
привести к его повреждению.
* Дополнительные сведения об
использовании этой колодки см.
на стр.39.
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
B450M Pro4
101
Português
1 Introdução
Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B450M Pro4, uma conável placa mãe ASRock
produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um
excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da
ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
1.1 Conteúdo da embalagem
•
Placa-mãe ASRock B450M Pro4 (Micro ATX Form Factor)
•
Guia de Instalação Rápida da ASRock B450M Pro4
•
CD de Suporte ASRock B450M Pro4
•
1 x Painel de E/S
•
2 x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Opcional)
•
2 x Parafusos para Soquetes M.2 (Opcional)
Como as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser atualizados, o
conteúdo deste manual estará sujeito a alterações sem aviso prévio. No caso de ocorrerem
modicações neste manual, a versão atualizada estará disponível no site da ASRock sem aviso
prévio. Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site
para obter informações especícas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá
encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da
ASRock http://www.asrock.com.
102
Português
1.2 Especicações
Plataforma
•
Micro ATX Form Factor
•
Design de condensador sólido
CPU
•
Soquete AMD AM4
•
Digi Power design
•
SuportA 105W Water Cooling (Pinnacle Ridge); Suporta 95W
Water Cooling (Summit Ridge); Suporta 65W Water Cooling
(Raven Ridge)
Chipset
•
AMD Promontory B450
Memória
•
Tecnologia de memória DDR4 de dois canais
•
4 x Slots DIMM DDR4
•
CPUs série AMD (Pinnacle Ridge) suporta DDR4
3200+(OC)/2933/2667/2400/2133 ECC & não-ECC, memória
un-buered*
•
CPUs série AMD (Summit Ridge) suporta DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC & não ECC,
memória un-buered*
•
CPUs série AMD (Raven Ridge) suporta DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 não ECC, memória
un-buered*
* Para CPUs série Ryzen (Raven Ridge), ECC só é suportado com
CPUs PRO.
* Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da
ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/)
* Por favor consulte a página 21 para suporte de frequência
máxima DDR4 UDIMM.
•
Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB
•
Contato em Ouro 15μ nos slots DIMM
Slot de ex-
pansão
CPUs AMD Série Ryzen (Summit Ridge e Pinnacle Ridge)
•
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:modo x16)*
•
1 x Slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:modo x4)
CPUs AMD Série Ryzen (Raven Ridge)
•
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:modo x8)*
•
1 x Slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:modo x4)
B450M Pro4
103
Português
* Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização
•
1 x slots PCI Express 2.0 x1
•
Suporta AMD Quad CrossFireX
TM
e CrossFireX
TM
Grácos
•
AMD Radeon
TM
Integrado Série Vega Grácas na Série Ryzen
APU*
* Suporte atual pode vairar por CPU
•
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Memória compartilhada máxima de 2GB
•
Três opções de saída de grácos: D-Sub, DVI-D e HDMI
•
Suporta conguração com três monitores
•
Suporta HDMI com resolução máx. até 4K x 2K (4096x2160) @
24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
•
Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @
60Hz
•
Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @
60Hz
•
Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC
e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário
um monitor compatível com HDMI)
•
Suporta HDCP com Portas DVI-D e HDMI
•
Suporta reprodução HD Ultra (UHD) 4K com Porta HDMI
Áudio
•
Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteúdo (Codec de
áudio Realtek ALC892)
*Para congurar Áudio 7.1 CH HD, é necessário usar um módulo
de áudio de painel frontal HD e habilitar o recurso de áudio multi-
canal pelo driver de áudio.
•
Suporte áudio Blu-ray superior
•
Suporta Proteção de Sobretensão
•
Fones de Áudio ELNA
LAN
•
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s PCIE x1
•
Realtek RTL8111H
•
Suporta Wake-On-LAN
•
Oferece Suporte à Proteção de Relâmpago/ESD
•
Suporta Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Suporta PXE
104
Português
E/S do painel
posterior
•
1 x Porta PS/2 para mouse/teclado
•
1 x Porta D-Sub
•
1 x Porta DVI-D
•
1 x Porta HDMI
•
2 x Portas USB 2.0 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta USB 3.2 Gen2 Tipo A (10 Gb/s) (Suporta Proteção
ESD)
•
1 x Porta USB 3.2 Gen2 Tipo C (10 Gb/s) (Suporta Proteção
ESD)
•
4 x Portas USB 3.2 Gen1 (Suporta Proteção ESD)
•
1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LINK e LED DE
VELOCIDADE)
•
Fichas de áudio HD: Entrada de Linha / Autofalante Frontal /
Microfone
Armazena-
mento
•
4 x Conectores SATA3 6,0 Gb/s, suportaRAID (RAID 0, RAID
1, e RAID 10), NCQ, AHCI e Conexão a Quente*
* M2_2, e SATA3_3 compartilham vias. Se qualquer um deles
estiver em uso, o outro será desativado.
•
1 x soquete M.2 Ultra (M2_1), suporta chave M tipo
2242/2260/2280 módulo M.2 PCI Express até Gen3 x4 (32 Gb/s)
(com Summit Ridge, Raven Ridge e Pinnacle Ridge) **
** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização
** Suporta Kit ASRock U.2
•
1 x Soquete M.2 (M2_2), suporta módulo Chave tipo
2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6,0 Gb/s
Conector
•
1 x Suporte porta COM
•
1 x Plataforma TPM
•
1 x Gabinete de Alimentação de Instrusão
•
1 x LED de alimentação e Cabeçote de Autofalante
•
1 x Cabeçote de LED RGB
* Suporta no total até 12V/3A, Tira de LED de 36W
•
1 x Plataforma de LED Ajustável
* Suporta no total até 5V/3A, Tira de LED de 15W
•
1 x Cabeçote de LED Fan AMD
* O suporte de LED do ventilador AMD suporte tiras de LED de
carga máxima de 3A (36W) e comprimento ate 2,5M.
•
1 x Conector da ventoinha da CPU (4 pinos)
* O Conector do Ventilador de CPU suporta o ventilador de CPU
de alimentação máxima 1A do ventilador (12W).
B450M Pro4
105
Português
•
1 x Conector de Ventilador de CPU/Ventilador da Bomba
de Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha
Inteligente)
* O Ventilador de CPU/Ventilador da Bomba de Água suporta o
ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência
do ventilador.
•
3 x Conectores de Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba
de Água (4 pinos) (Controle de Velocidade de Ventoinha
Inteligente)
* O Ventilador de Chassi/Ventilador da Bomba de Água suporta o
ventilador de refrigerador a água de 2A máximo (24W) potência
do ventilador.
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP e CHA_
FAN3/WP podem detectar automaticamente se ventoinha de 3
pinos ou 4 pinos está em uso.
•
1 x Conector alimentação ATX 24 pinos
•
1 x Conector de energia 8-pinos 12V
•
1 x Conector de áudio do painel frontal
•
2 x Plataformas USB 2.0 (Suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta
Proteção ESD)
•
1 x Plataforma USB 3.2 Gen1 (Suporta 2 portas USB 3.2 Gen1)
(Suporta Proteção ESD)
Funções da
BIOS
•
AMI Legal UEFI BIOS com suporte multilingue GUI
•
Suporta “Plug and Play”
•
ACPI 5.1 compatível com eventos de despertar
•
Suporta jumperfree
•
Suporte SMBIOS 2.3
•
Multi-ajuste de Voltagem da DRAM
Monitor de
hardware
•
Sensor de Temperatura: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/
Ventoinhas da bomba de água
•
Tacômetro da ventoinha: CPU, CPU/Bomba de água, Chassis/
Ventoinhas da bomba de água
•
Ventoinha Silenciosa (Auto ajusta velocidade da ventoinha do
chassi pela temperatura da CPU): CPU, CPU/Bomba de água,
Chassis/Ventoinhas da bomba de água
•
Controle multi-velocidade da ventoinha: CPU, CPU/Bomba de
água, Chassis/Ventoinhas da bomba de água
•
Detecção de ABERTURA da CAIXA
•
Monitoramento da tensão: +12V, +5V, +3,3V, Vcore
SO
•
Microso® Windows® 10 64-bit
Certicações
•
FCC, CE
•
Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen-
tação preparada para ErP/EuP)
106
Português
* Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com
Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das
denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de fer-
ramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afetar a estabilidade do sistema ou
mesmo causar danos nos componentes e dispositivos do seu sistema. Ele deve ser realizado por
sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
B450M Pro4
107
Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo mostra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper
é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos
pinos, o jumper é "Aberto".
Apagar o Jumper CMOS
(CLRCMOS1)
(ver p.1, N.º 18)
Curto: CMOS
Aberto: Padrão
CLRCMOS1 permite que você apague os dados no CMOS. Para apagar e reinicializar os
parâmetros do sistema nos valores predenidos, desligue o computador e desplugue a
tomada da alimentação. Depois de aguardar 15 segundos, use uma capa de jumper para
fazer curto dos pinos no CLRCMOS1 por 5 segundos. No entanto, não apague o CMOS
logo após ter realizado a atualização da BIOS. Se você precisar apagar o CMOS logo
após ter terminado uma atualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar
a encerrá-lo antes de apagar o CMOS. Por favor, observe que a senha, data, hora e perl
padrão do usuário serão apagados só se a bateria CMOS for removida. Por favor, não se
esqueça de retirar a tampa do jumper depois de apagar o CMOS.
Se você apagar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do
BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.
Jumper de 2 pinos
108
Português
1.4 Suportes e conectores onboard
Suporte do painel de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 13)
Ligue o botão de alimentação,
o botão de reinicialização e o
indicador do estado do sistema
no chassi deste suporte, de
acordo com a descrição abaixo.
Observe os pinos positivos e
negativos antes de conectar os
cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação):
Conecte o botão de alimentação no painel frontal do chassi. Você pode congurar a forma
para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reinicialização):
Conecte o botão de reinicialização no painel frontal do chassi. Pressione o botão de reiniciali-
zação para reiniciar o computador, se ele congela e falha ao realizar um reinício normal.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Conecte o indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará piscando quando o sistema estiver
nos estados de suspensão S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de
suspensão S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de atividade do disco rígido):
Conecte o LED de atividade do disco rígido no painel frontal do chassi. O LED cará aceso
quando o disco rígido estiver lendo ou registrando dados.
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassi. Um módulo de painel frontal
consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reinicialização, um LED
de alimentação, um LED de atividade do disco rígido, um alto-falante, etc. Ao conectar seu
módulo de painel frontal do chassi a este conector, certique-se de que os os e os pinos cor-
respondem de forma correta.
Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre
estes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá
causar danos permanentes à placa-mãe.
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
B450M Pro4
109
Português
LED de alimentação e
Cabeçote de Autofalante
(SPK_PLED1 7 pinos)
(ver p.1, N.º 14)
Conecte o LED de alimentação
do chassi e o autofalante do
chassi a este cabeçote.
Conectores série ATA3
(SATA3_1:
ver p.1, N.º 12) (superior)
(SATA3_2:
ver p.1, N.º 11) (inferior)
(SATA3_3:
ver p.1, N.º 9) (superior)
(SATA3_4:
ver p.1, N.º 10) (inferior)
Estes quatro conectores SATA3
suportam cabos de dados
SATA para dispositivos de
armazenamento interno com
uma taxa de transferência de
dados de até 6,0 Gb/s.
* M2_2, e SATA3_3
compartilham vias. Se qualquer
um deles estiver em uso, o
outro será desativado.
Plataformas USB 2.0
(USB_3_4 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 20)
(USB_5_6 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 19)
Há dois cabeçotes nesta placa-
mãe. Cada suporte USB 2.0
pode suportar duas portas.
Plataforma USB 3.2 Gen1
(USB3_56 de 19 pinos)
(ver p.1 ou p.8, N.º 8)
Há um cabeçote nesta placa-mãe.
Cada suporte USB 3.2 Gen1 pode
suportar duas portas.
Suporte de áudio do painel
frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 25)
Este suporte destina-se à
conexão dos dispositivos de
áudio no painel de áudio frontal.
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
110
Português
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
Chassis / Conectores da
ventoinha de bomba de
água
(CHA_FAN1/WP de 4
pinos)
(ver p.1, N.º 26)
(CHA_FAN2/WP de 4
pinos)
(ver p.1, N.º 16)
(CHA_FAN3/WP de 4
pinos)
(ver p.1, N.º 17)
Esta placa mãe fornece três
conectores do chassi de refriger-
ação a água de 4 pinos. Se você
pretende conectar um ventilador
de refrigeração a água de chassis
de 3 pinos, por favor, conecte-o ao
Pino 1-3.
Conector da Ventoinha da
CPU
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 3)
Esta placa mãe inclui um conec-
tor de ventilador da CPU (Ven-
tilador silencioso) de 4 pinos.
Se você pretende conectar um
ventilador da CPU de 3 pinos,
por favor, conecte-o ao Pino 1-3.
Conector da ventoinha de
bomba de água/CPU
(CPU_FAN2/WP de 4
pinos)
(ver p.1, N.º 2)
Esta placa mãe inclui um conec-
tor de ventilador da CPU de
refrigeração a água de 4 pinos.
Se você pretende conectar um
ventilador de refrigeração a água
da CPU de 3 pinos, por favor,
conecte-o ao Pino 1-3.
1. O Áudio de alta denição suporta Sensor de Adaptador, mas o o do painel no chassi
deverá suportar HDA para funcionar corretamente. Por favor, siga as instruções no
nosso manual e no manual do chassi para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal
de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte o Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte a ligação Terra (GND) à Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Você não precisa
ligá-los ao painel de áudio AC’97.
E. Para ativar o microfone frontal, vá à guia “Microfone Frontal” no painel de controle
Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
B450M Pro4
111
Português
Conector de alimentação
ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(ver p.1, N.º 7)
Esta placa-mãe inclui um
conector de alimentação ATX
de 24 pinos. Para utilizar uma
fonte de alimentação ATX de
20 pinos, introduza-a no Pino
1 e Pino 13.
Conector de alimentação
de 12V ATX
(ATX12V1 de 8 pinos)
(ver p.1, N.º 1)
Esta placa-mãe inclui um conec-
tor de alimentação de 12V ATX
de 8 pinos. Para utilizar uma
fonte de alimentação ATX de 4
pinos, introduza-a no Pino 1 e
Pino 5.
Suporte da porta serial
(COM1 de 9 pinos)
(ver p.1, N.º 21)
Este suporte COM1 recebe
um módulo da porta serial.
Suporte de intrusão do
chassi
(CI1 de 2 pinos)
(ver p.1, N.º 15)
Esta placa-mãe suporta a função
de detecção de ABERTURA da
CAIXA que detecta se a tampa
do chassi foi removida. Esta
função requer um chassi com
design de detecção de intrusão.
Suporte TPM
(TPMS1 de 17 pinos)
(ver p.1, N.º 22)
Este conector suporta um
sistema com Módulo de
Plataforma Conável (TPM), que
pode armazenar com segurança
chaves, certicados digitais,
senhas e dados. Um sistema
TPM também ajuda a melhorar
a segurança de rede, a proteger
identidades digitais e a garantir a
integridade da plataforma.
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
112
Português
Cabeçote de LED FAN
AMD
(AMD_FAN_LED1 de 4
pinos)
(ver p.1, N.º 6)
Cabeçote de LED FAN AMD é
usado para conectar o cabo de
extensão de LED RGB que vem
com dissipador de calor AMD.
A conexão de cabo permite aos
usuários escolher entre vários efei-
tos de iluminação de LED.
Atenção:
Nunca instale o cabo
FAN LED na orientação errada;
caso contrário, o cabo pode ser
danicado.
Cabeçote de LED RGB
(RGB_LED1 de 4 pinos)
(ver p.1, N.º 23)
Este cabeçote é usado para conec-
tar o cabo de extensão de LED
RGB que permite aos usuários
escolher entre vários efeitos de
iluminação LED.
Atenção:
Nunca instale o cabo
RGB LED na orientação errada;
caso contrário, o cabo pode ser
danicado.
* Consulte a página 38 para obter
mais informações sobre esta plata-
forma.
Plataforma de LED
Ajustável
(ADDR_LED1 de 3 pinos)
(ver p.1, N.º 24)
Esta plataforma é usada para
conectar caboi de extensão
Ajustável de LED que permite aos
usuários escolher entre vários efei-
tos de iluminação de LED.
Atenção:
Nunca instale o cabo de
LED Ajustável na orientação er-
rada, caso contrário o cabo pode
ser danicado.
* Consulte a página 39 para obter
mais informações sobre esta plata-
forma.
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
B450M Pro4
113
Polski
1 Wprowadzenie
Dziękujemy za zakupienie płyty głównej ASRock B450M Pro4, niezawodnej płyty głównej
produkowanej z konsekwentnie wykonywaną przez rmę ASRock, rygorystyczną kontrolą
jakości. Płyta ta zapewnia doskonałą jakość działania i solidną konstrukcję, spełniającą
zobowiązanie rmy ASRock do dostarczania produktów o wysokiej jakości i wytrzymałości.
1.1 Zawartość opakowania
•
Płyta główna ASRock B450M Pro4 (Współczynnik kształtu Micro ATX)
•
Skrócona instrukcja instalacji ASRock B450M Pro4
•
Pomocnicza płyta CD ASRock B450M Pro4
•
1 x osłona panelu Wejścia/Wyjścia
•
2 x kable danych Serial ATA (SATA) (Opcjonalne)
•
2 x śruby do gniazda M.2 (Opcjonalne)
Ponieważ specykacje płyty głównej i oprogramowanie BIOS mogą zostać zaktualizowane,
zawartość tego podręcznika może zostać zmieniona bez powiadomienia. W przypadku jak-
ichkolwiek modykacji tego podręcznika, zaktualizowana wersja będzie dostępna na stronie
internetowej ASRock, bez dalszego powiadomienia. Jeśli wymagana jest pomoc techniczna
w odniesieniu do tej płyty głównej, należy odwiedzić stronę internetową w celu uzyskania
specycznych informacji o używanym modelu. Na stronie internetowej ASRock, można także
pobrać listę najnowszych kart VGA i obsługiwanych CPU. Strona internetowa
ASRock http://www.asrock.com.
114
Polski
1.2 Specykacje
Platforma
•
Współczynnik kształtu Micro ATX
•
Konstrukcja kondensatorami stałymi
CPU
•
Gniazdo AMD AM4
•
Digi Power design
•
Obsługa chłodzenia wodnego 105W (Pinnacle Ridge);
Obsługa chłodzenia wodnego 95W (Summit Ridge);
Obsługa chłodzenia wodnego 65W (Raven Ridge)
Chipset
•
AMD Promontory B450
Pamięć
•
Technologia pamięci Dual Channel DDR4
•
4 x gniazda DDR4 DIMM
•
Seria CPU AMD Ryzen (Pinnacle Ridge) z obsługą DDR4
3200+(OC)/2933/2667/2400/2133 ECC i nie-ECC, pamięć
niebuforowana*
•
Seria CPU AMD Ryzen (Summit Ridge) z obsługą DDR4
3200+(OC)/2933(OC)/2667/2400/2133 ECC i nie-ECC,
pamięć niebuforowana*
•
Seria CPU AMD Ryzen (Raven Ridge) z obsługą DDR4
3200+(OC)/2933(OC)/2667/2400/2133 nie-ECC, pamięć
niebuforowana*
* Dla serii CPU Ryzen (Raven Ridge), ECC jest obsługiwana
tylko z CPU PRO.
* Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej
ASRock w celu uzyskania dalszych informacji.
(http://www.asrock.com/)
* Sprawdź stronę 21 w celu uzyskania informacji o maksymal-
nej obsługiwanej częstotliwości DDR4 UDIMM.
•
Maks. wielkość pamięci systemowej: 64GB
•
15μ pozłacane styki w gniazdach DIMM
Gniazdo rozsz-
erzenia
Procesor serii AMD Ryzen (Summit Ridge oraz Pinnacle
Ridge)
•
1 x gniazdo PCI Express 3.0 x 16 (tryb PCIE2:x16)*
•
1 x gniazdo PCI Express 2.0 x16 (tryb PCIE3:x4)
Procesor serii AMD Ryzen (Raven Ridge)
•
1 x gniazdo PCI Express 3.0 x 16 (tryb PCIE2:x8)*
•
1 x gniazdo PCI Express 2.0 x16 (tryb PCIE3:x4)
B450M Pro4
115
Polski
* Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych
•
1 x gniazdo PCI Express 2.0 x1
•
Obsługa AMD Quad CrossFireX
TM
i CrossFireX
TM
Graka
•
Zintegrowana karta graczna AMD Radeon
TM
serii Vega w
APU serii Ryzen*
* Rzeczywista obsługa zależy od CPU
•
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Maks. współdzielona pamięć 2GB
•
Opcje trzech wyjść gracznych: D-Sub, DVI-D i HDMI
•
Obsługa trzech monitorów
•
Obsługa HDMI z maks. rozdzielczością do 4K x 2K
(4096x2160) przy 24Hz / (3840x2160) przy 30Hz
•
Obsługa DVI-D z maks. rozdzielczością do 1920x1200
przy 60Hz
•
Obsługa D-Sub z maks. rozdzielczością do 1920x1200 przy
60Hz
•
Obsługa Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC i
HBR (High Bit Rate Audio) z portami HDMI (Wymagany
monitor zgodny z HDMI)
•
Obsługa HDCP z portami DVI-D i HDMI
•
Obsługa odtwarzania 4K Ultra HD (UHD) z portem
HDMI
Audio
•
Audio HD 7.1 CH z zabezpieczeniem treści (Kodek audio
Realtek ALC892)
* Aby skongurować dźwięk 7.1 CH HD wymagane jest użycie
modułu panelu czołowego HD i włączenie funkcji dźwięku
wielokanałowego za pośrednictwem sterownika audio.
•
Obsługa audio Blu-ray Premium
•
Obsługa zabezpieczenia przed przepięciami
•
Nasadki audio ELNA
LAN
•
1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Obsługa Wake-On-LAN
•
Obsługa zabezpieczenia przed wyładowaniami atmosferyc-
znymi/ESD
•
Obsługa Energy Ecient Ethernet 802.3az
•
Obsługa PXE
116
Polski
Tylny panel
Wejścia/Wyjścia
•
1 x port myszy/klawiatury PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
2 x porty USB 2.0 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
1 x port USB 3.2 Gen2 typu A (10 Gb/s) (Obsługa zabez-
pieczenia ESD)
•
1 x port USB 3.2 Gen2 typu C (10 Gb/s) (Obsługa zabez-
pieczenia ESD)
•
4 x porty USB 3.2 Gen1 (Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
1 x port LAN RJ-45 z LED (LED ACT/LINK i LED
SPEED)
•
Gniazda audio HD: Wejście liniowe / Głośnik przedni /
Mikrofon
Przechowywanie
•
4 x złącza SATA3 6,0 Gb/s, obsługa RAID (RAID 0, RAID
1 i RAID 10), NCQ, AHCI i Hot Plug*
* Ścieżki współdzielone przez M2_2 i SATA3_3. Jeżeli która-
kolwiek z nich jest używana, pozostała zostanie wyłączona.
•
1 x gniazdo Ultra M.2 (M2_1), obsługa Key M typu
2242/2260/2280 modułu M.2 PCI Express do Gen3 x4
(32 Gb/s) (z Summit Ridge, Raven Ridge oraz Pinnacle
Ridge)**
** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych
** Obsługa ASRock U.2 Kit
•
1 x gniazdo M.2 (M2_2), obsługa Key M typu
2230/2242/2260/2280 modułu M.2 SATA3 6,0 Gb/s
Złącze
•
1 x złącze główkowe portu COM
•
1 x złącze główkowe TPM
•
1 x złącze główkowe funkcji naruszenia obudowy
•
1 x dioda LED zasilania i złącze główkowe głośnika
•
1 x złącze główkowe LED RGB
* Obsługa łącznie do 12V/3A, pasek LED 36W
•
1 x Adresowalne złącze główkowe LED
* Obsługa łącznie do 5V/3A, pasek LED 15W
•
1 x złącze główkowe LED wentylatora AMD
* Złącze główkowe LED wentylatora AMD obsługuje paski
LED o maksymalnym obciążeniu 3A (36W) i długości do 2,5
m.
•
1 x złącze wentylatora CPU (4-pinowe)
* Złącze wentylatora CPU obsługuje wentylator CPU
maksymalnym prądem zasilania wentylatora 1A (12W).
B450M Pro4
117
Polski
•
1 x złącze wentylatora CPU/pompy wodnej (4-pinowe)
(Inteligentne sterowanie prędkością obrotową wentylatora)
* Złącze wentylatora CPU/pompy wodnej obsługuje
wentylator układu chłodzenia maksymalnym prądem zasilania
wentylatora 2A (24W).
•
3 x złącza wentylatora obudowy/pompy wodnej (4-pinowe)
(Inteligentne sterowanie prędkością obrotową wentylatora)
* Złącze wentylatora obudowy/pompy wodnej obsługuje
wentylator układu chłodzenia maksymalnym prądem zasilania
wentylatora 2A (24W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP i CHA_
FAN3/WP może automatycznie wykrywać, jeśli używany jest
wentylator 3-pinowy lub 4-pinowy.
•
1 x 24 pinowe złącze zasilania ATX
•
1 x 8 pinowe złącze zasilania 12 V
•
1 x złącze audio na panelu przednim
•
2 x złącza główkowe USB 2.0 (Obsługa 4 portów USB 2.0)
(Obsługa zabezpieczenia ESD)
•
1 x porty główkowe USB 3.2 Gen1 (obsługa 2 portów USB
3.2 Gen1) (obsługa zabezpieczenia ESD)
Funkcja BIOS
•
Obsługa starszych wersji BIOS AMI UEFI z
wielojęzycznym GUI
•
Obsługa “Plug and Play”
•
Zgodność zdarzeń wybudzania z ACPI 5.1
•
Obsługa bezzworkowa
•
Obsługa SMBIOS 2.3
•
Wielokrotna regulacja napięcia DRAM
Monitor sprzętu
•
Wykrywanie temperatury: CPU, CPU/pompa wodna,
wentylatory obudowy/pompy wodnej
•
Obrotomierz wentylatora: CPU, CPU/pompa wodna,
wentylatory obudowy/pompy wodnej
•
Cichy wentylator (Automatyczna regulacja prędkości
obrotowej wentylatora obudowy przez temperaturę CPU):
CPU, CPU/pompa wodna, wentylatory obudowy/pompy
wodnej
•
Kontrola wielu prędkości obrotowych wentylatora: CPU,
CPU/pompa wodna, wentylatory obudowy/pompy wodnej
•
Wykrywanie OTWARCIA OBUDOWY
•
Monitorowanie napięcia: Napięcie rdzenia Vcore +12 V,
+5 V, +3,3 V
System opera-
cyjny
•
Microso® Windows® 10 64-bitowy
Certykaty
•
FCC, CE
•
Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z
gotowością obsługi ErP/EuP)
118
Polski
* Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com
Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją
ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi
przetaktowywania innych rm. Przetaktowywanie może wpływać na stabilność systemu lub
nawet powodować uszkodzenie komponentów i urządzeń systemu. Powinno to zostać zrobione
na własne ryzyko i koszt. Nie odpowiadamy za możliwe uszkodzenia spowodowane prze-
taktowywaniem.
B450M Pro4
119
Polski
* Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com
1.3 Ustawienia zworek
Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka
jest “Zwarta. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta.
Zworka usuwania danych
z pamięci CMOS
(CLRCMOS1)
(sprawdź s.1, Nr 18)
Zwarcie: Usunięcie danych
z pamięci CMOS
Otwarcie: Domyślne
CLRCMOS1 umożliwia usunięcie wszystkich danych z pamięci CMOS. Aby usunąć
i zresetować parametry systemu do ustawień domyślnych, wyłącz komputer i odłącz
przewód zasilający od zasilania. Po odczekaniu 15 sekund, użyj nasadkę zworki do
zwarcia pinów CLRCMOS1 na 5 sekund. Jednak, nie należy usuwać danych z pamięci
CMOS zaraz po wykonaniu aktualizacji BIOS. Jeśli wymagane jest usunięcie danych z
pamięci CMOS po zakończeniu aktualizacji BIOS, przed rozpoczęciem usuwania danych
z pamięci CMOS należy najpierw uruchomić system, a następnie wyłączyć go. Należy
pamiętać, że hasło, data, czas i domyślny prol użytkownika zostaną usunięte tylko po
wyjęciu baterii CMOS. Należy pamiętać, aby po usunięciu danych z pamięci CMOS,
usunąć nasadkę zworki.
Po usunięciu danych z pamięci CMOS, może być wykrywane otwarcie obudowy. Wyregu-
luj opcję BIOS “Clear Status (Stan usuwania)”, aby usunąć zapis poprzedniego stanu
naruszenia obudowy.
2-pinowa zworka
120
Polski
1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza
Złącze główkowe na pan-
elu systemu
(9-pinowe PANEL1)
(sprawdź s.1, Nr 13)
Podłącz do tego złącza
główkowego przełącznik
zasilania, przełącznik
resetowania i wskaźnik stanu
systemu na obudowie, zgodnie z
pokazanym poniżej przydziałem
pinów. Przed podłączeniem
kabli należy zapisać pozycję
pinów plus i minus.
PWRBTN (Przełącznik zasilania):
Podłącz do przełącznika zasilania na panelu przednim obudowy. Można skongurować
sposób wyłączania systemu z użyciem przełącznika zasilania.
RESET (Przełącznik resetowania):
Podłącz do przełącznika resetowania na panelu przednim obudowy. Naciśnij przełącznik
resetowania w celu ponownego uruchomienia komputera, jeśli komputer zawiesi się i nie
wykona normalnego ponownego uruchomienia.
PLED (Dioda LED zasilania systemu):
Podłączenie do wskaźnika stanu zasilania na panelu przednim obudowy. Ta dioda LED jest
włączona podczas działania systemu. Ta dioda LED miga, gdy system znajduje się w stanie
uśpienia S3. Ta dioda LED jest wyłączona, gdy system znajduje się w stanie uśpienia S4 lub
wyłączenia zasilania (S5).
HDLED (Dioda LED aktywności dysku twardego):
Podłączenie do diody LED aktywności dysku twardego na panelu przednim obudowy. Dioda
LED jest włączona, podczas odczytu lub zapisu danych przez dysk twardy.
Konstrukcja panelu przedniego zależy od obudowy. Moduł panelu przedniego zawiera przede
wszystkim przełącznik zasilania, przełącznik resetowania, diodę LED zasilania, diodę LED
aktywności dysku twardego, głośnik, itd. Po podłączeniu modułu panelu przedniego obudowy
do tego złącza główkowego upewnij się, że jest prawidłowo dopasowany przydział przewodów
i przydział pinów.
Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek
nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i
złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej.
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
B450M Pro4
121
Polski
Dioda LED zasilania i
złącze główkowe głośnika
(7-pinowe SPK_PLED1)
(sprawdź s.1, Nr 14)
Podłącz to tego złącza
główkowego diodę LED
zasilania obudowy i głośnik
obudowy .
Złącza Serial ATA3
(SATA3_1:
sprawdź s.1, Nr 12)
(Górny)
(SATA3_2:
sprawdź s.1, Nr 11)
(Dolny)
(SATA3_3:
sprawdź s.1, Nr 9) (Górny)
(SATA3_4:
sprawdź s.1, Nr 10)
(Dolny)
Te cztery złącza SATA3
obsługują kable danych SATA dla
wewnętrznych urządzeń pamięci
z szybkością transferu danych do
6,0 Gb/s.
* Ścieżki współdzielone przez
M2_2 i SATA3_3. Jeżeli
którakolwiek z nich jest używana,
pozostała zostanie wyłączona.
Złącza główkowe USB 2.0
(9-pinowe USB_3_4)
(sprawdź s.1, Nr 20)
(9-pinowe USB_5_6)
(sprawdź s.1, Nr 19)
Na tej płycie głównej znajdują
się dwa złącza główkowe.
Każde złącze główkowe USB 2.0
może obsługiwać dwa porty.
Złącza główkowe USB 3.2
Gen1
(19-pinowe USB3_56)
(sprawdź s.1 lub 8, Nr 8)
Na tej płycie głównej znajduje się
jedno złącze główkowe. Każde
złącze główkowe USB 3.2 Gen1
może obsługiwać dwa porty.
Złącze główkowe audio
panelu przedniego
(9-pinowe HD_AUDIO1)
(sprawdź s.1, Nr 25)
To złącze główkowe służy do
podłączania urządzeń audio do
przedniego panelu audio.
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
122
Polski
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
Złącza /wentylatora
pompy wodnej obudowy
(4-pinowe CHA_FAN1/
WP)
(sprawdź s.1, Nr 26)
(4-pinowe CHA_FAN2/
WP)
(sprawdź s.1, Nr 16)
(4-pinowe CHA_FAN3/
WP)
(sprawdź s.1, Nr 17)
Ta płyta główna udostępnia
trzy 4-pinowe złącza obudowy
wentylatora chłodzenia wodnego.
Jeśli planowane jest podłączenie
3-pinowego wentylatora
chłodzenia wodnego obudowy,
należy go podłączyć do pinów 1-3.
Złącze wentylatora CPU
(4-pinowe CPU_FAN1)
(sprawdź s.1, Nr 3)
Ta płyta główna udostępnia
4-pinowe złącze wentylatora CPU
(Cichy wentylator). Jeśli planow-
ane jest podłączenie 3-pinowego
wentylatora CPU, należy je
podłączyć do pinów 1-3.
Złącze wentylatora pompy
wodnej /CPU
(4-pinowe CPU_FAN2/
WP)
(sprawdź s.1, Nr 2)
Ta płyta główna udostępnia
4-pinowe złącze obudowy
wentylatora chłodzenia wod-
nego CPU. Jeśli planowane jest
podłączenie 3-pinowego wentyla-
tora chłodzenia wodnego CPU,
należy je podłączyć do pinów 1-3.
1. High Denition Audio obsługuje wykrywanie gniazda, ale aby działać prawidłowo
przewód panelu na obudowie musi obsługiwać HDA. W celu instalacji systemu należy
wykonać instrukcje z naszego podręcznika i podręcznika obudowy.
2. Jeśli używany jest panel audio AC’97, należy go zainstalować w złączu główkowym
audio panelu przedniego, poprzez wykonanie wymienionych poniżej czynności:
A. Podłącz Mic_IN (MIC) do MIC2_L.
B. Podłącz Audio_R (RIN) do OUT2_R i Audio_L (LIN) do OUT2_L.
C. Podłącz uziemienie (GND) do uziemienia (GND).
D. MIC_RET i OUT_RET służą wyłącznie dla panelu audio HD. Nie należy ich
podłączać dla panelu audio AC’97.
E. Aby uaktywnić mikrofon przedni, przejdź do zakładki “FrontMic” w panelu Realtek
Control i wyreguluj “Głośność nagrywania”.
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
B450M Pro4
123
Polski
Złącze zasilania ATX
(24-pinowe ATXPWR1)
(sprawdź s.1, Nr 7)
Ta płyta główna udostępnia
24-pinowe złącze zasi-
lania ATX. W celu użycia
20-pinowego zasilacza ATX,
należy podłączyć je wzdłuż
pinu 1 i pinu 13.
Złącze zasilania ATX 12V
(8-pinowe ATX12V1)
(sprawdź s.1, Nr 1)
Ta płyta główna udostępnia
8-pinowe złącze zasilania ATX
12 V. W celu użycia 4-pinowego
zasilacza ATX, należy podłączyć
je wzdłuż pinu 1 i pinu 5.
Złącze główkowe portu
szeregowego
(9-pinowe COM1)
(sprawdź s.1, Nr 21)
To złącze główkowe COM1
obsługuje moduł portu
szeregowego.
Złącze główkowe czujnika
naruszenia obudowy
(2-pinowe CI1)
(sprawdź s.1, Nr 15)
Ta płyta główna obsługuje
funkcję wykrywania OTWARCIA
OBUDOWY, która wykrywa
zdjęcie pokrywy obudowy.
Ta funkcja wymaga obudowy
z konstrukcją wykrywania
naruszenia obudowy.
Złącze główkowe TPM
(17-pinowe TPMS1)
(sprawdź s.1, Nr 22)
To złącze obsługuje system
Trusted Platform Module
(TPM), który może bezpiecznie
przechowywać klucze,
certykaty cyfrowe, hasła i dane.
System TPM pomaga także w
zwiększeniu zabezpieczenia sieci,
ochronie cyfrowych danych
osobowych i zapewnieniu
integralności platformy.
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
124
Polski
Złącze główkowe LED
wentylatora AMD
(4-pinowe AMD_FAN_
LED1)
(sprawdź s.1, Nr 6)
Złącze główkowe LED wentyla-
tora AMD jest używane do
podłączenia przedłużacza LED
RGB, dostarczonego z radia-
torem AMD. Połączenie kablowe
umożliwia użytkownikom wybór
spośród różnych efektów światła
LED.
Ostrzeżenie:
Nigdy nie należy
instalować kabla LED wentylato-
ra w nieprawidłowym kierunku;
w przeciwnym razie kabel może
zostać uszkodzony.
Złącze główkowe LED
RGB
(4-pinowe RGB_LED1)
(sprawdź s.1, Nr 23)
To złącze główkowe jest używane
do podłączenia przedłużacza
LED RGB, który umożliwia
użytkownikom wybór spośród
różnych efektów światła LED.
Ostrzeżenie:
Nigdy nie należy
instalować kabla LED RGB w
nieprawidłowym kierunku; w
przeciwnym razie kabel może
zostać uszkodzony.
*Dalsze instrukcje dotyczące
tego złącza główkowego należy
sprawdzić na stronie 38.
Adresowalne złącze
główkowe LED
(3-pinowe ADDR_LED1)
(sprawdź s.1, Nr 24)
To złącze główkowe jest używane
do podłączenia adresowal-
nego przedłużacza LED, który
umożliwia użytkownikom wybór
spośród różnych efektów światła
LED.
Ostrzeżenie:
Nigdy nie należy
instalować adresowalnego
kabla LED w nieprawidłowym
kierunku; w przeciwnym razie
kabel może zostać uszkodzony.
*Dalsze instrukcje dotyczące
tego złącza główkowego należy
sprawdzić na stronie 39.
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
B450M Pro4
125
한 국 어
1 개요
ASRock B450M Pro4 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 마더보드는 ASRock
일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품질과 내구성에
대한 ASRock 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합니다 .
1.1 포장 내용물
ASRock B450M Pro4 마더보드 (Micro ATX 팩터 )
ASRock B450M Pro4 간편 설치 안내서
ASRock B450M Pro4 지원 CD
I/O 패널 실드 1
시리얼 ATA (SATA) 데이터 케이블 2 ( 선택 품목 )
M.2 소켓용 나사 2 ( 선택 품목 )
마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 설명서의
용은 예고 없이 변경될 있습니다 . 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은
ASRock 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 마더보드와 관련하여 기술
지원이 필요한 경우 , 당사의 웹사이트를 방문하여 사용 중인 모델에 대한 구체적
정보를 구하십시오 . ASRock 웹사이트에서는 최신 VGA 카드와 CPU 지원 목록도
찾을 있습니다 . ASRock 웹사이트 http://www.asrock.com.
126
한 국 어
1.2 규격
플랫폼
Micro ATX 팩터
솔리드 콘덴서 구조
CPU
AMD AM4 소켓
Digi Power design
105W 워터 쿨링 (Pinnacle Ridge) 지원 , 95W 워터 쿨링
(Summit Ridge) 지원 , 65W 워터 쿨링 (Raven Ridge) 지원
칩세트
AMD Promontory B450
메모리
듀얼 채널 DDR4 메모리 기술
DDR4 DIMM 슬롯 4
AMD Ryzen 시리즈 CPU(Pinnacle Ridge) DDR4
3200+(OC)/2933/2667/2400/2133 ECC ECC, 비버퍼링
메모리를 지원합니다 .*
AMD Ryzen 시리즈 CPU(Summit Ridge) DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC ECC, 비버
퍼링 메모리를 지원합니다 .*
AMD Ryzen 시리즈 CPU(Raven Ridge) DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC, 비버퍼링
모리를 지원합니다 .*
* Ryzen Series CPU(Raven Ridge) 경우 , ECC PRO CPU
서만 지원합니다 .
* 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원
목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/)
* DDR4 UDIMM 최대 주파수 지원은 21 페이지를 참조하십시
.
시스템 메모리 최대 용량 : 64GB
DIMM 슬롯에 15
μ
Gold Contact 장착
확장 슬롯
AMD Ryzen 시리즈 CPU(Summit Ridge Pinnacle Ridge)
PCI Express 3.0 x16 슬롯 1 (PCIE2:x16 모드 )*
PCI Express 2.0 x16 슬롯 1 (PCIE3:x4 모드 )
AMD Ryzen 시리즈 CPU(Raven Ridge)
PCI Express 3.0 x16 슬롯 1 (PCIE2:x8 모드 )*
PCI Express 2.0 x16 슬롯 1 (PCIE3:x4 모드 )
B450M Pro4
127
한 국 어
* NVMe SSD 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원
PCI Express 2.0 x1 슬롯 1
AMD Quad CrossFireX
TM
CrossFireX
TM
지원
그래픽
Ryzen Series APU 통합형 AMD Radeon
TM
Vega Series
래픽 *
* 실제 지원은 CPU 따라 다를 있음
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
최대 공유 메모리 2GB
그래픽 출력 옵션 : D-Sub, DVI-D HDMI
삼중 모니터 지원
HDMI 지원 ( 최대 해상도 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz /
(3840x2160) @ 30Hz)
DVI-D 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
D-Sub 지원 ( 최대 해상도 1920x1200 @ 60Hz)
Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC HBR (High Bit
Rate Audio)(HDMI 포트 포함 ) 지원 (HDMI 호환 모니터
)
DVI-D HDMI 포트를 이용한 HDCP 지원
HDMI 포트를 이용한 4K Ultra HD(UHD) 재생 지원
오디오
7.1 CH HD 오디오 콘텐츠 보호를 이용한 지원 (Realtek
ALC892 오디오 코덱 )
* 7.1 CH HD 오디오를 구성하려면 HD 전면 패널 오디오 모듈
사용하고 다채널 오디오 기능을 오디오 드라이버로 활성화
해야 합니다 .
프리미엄 Blu-ray 오디오 지원
서비 보호 지원
ELNA 오디오
LAN
PCIE 1 , Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Realtek RTL8111H
Wake-On-LAN 지원
번개 /ESD 보호 지원
절전형 이더넷 802.3az 지원
PXE 지원
128
한 국 어
후면 패널 I/O
PS/2 마우스 / 키보드 포트 1
D-Sub 포트 1
DVI-D 포트 1
HDMI 포트 1
USB 2.0 포트 2 (ESD 보호 지원 )
USB 3.2 Gen2 타입 A 포트 1 (10 Gb/s) (ESD 보호 지원 )
USB 3.2 Gen2 타입 C 포트 1 (10 Gb/s) (ESD 보호 지원 )
USB 3.2 Gen1 포트 4 (ESD 보호 지원 )
LED 장착 RJ-45 LAN 포트 1 (ACT/LINK LED SPEED
LED)
HD 오디오 : 라인 입력 / 전면 스피커 / 마이크
저장 장치
SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 4 개가 RAID(RAID 0, RAID 1
RAID 10), NCQ, AHCI 플러그를 지원합니다 .*
* M2_2, SATA3_3 레인을 공유합니다 . 이들 하나가
중인 경우 , 나머지가 비활성화됩니다 .
Ultra M.2 소켓 (M2_1) 1 , Gen3 까지의 M 타입
2242/2260/2280 M.2 PCI Express 모듈 4 지원 (32 Gb/s)
(Summit Ridge, Raven Ridge, Pinnacle Ridge 경우 )**
** NVMe SSD 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원
** ASRock U.2 키트 지원
M.2 소켓 1 (M2_2), M 타입 2230/2242/2260/2280 M.2
SATA3 6.0 Gb/s 모듈 지원
커넥터
COM 포트 헤더 1
TPM 헤더 1
섀시 침입 헤더 1
전원 LED 스피커 헤더 1
RGB LED 헤더 1
* 전체 최대 12V/3A, 36W LED 스트립 지원
주소 지정 가능한 LED 헤더 1
* 전체 최대 5V/3A, 15W LED 스트립 지원
AMD LED 헤더 1
* AMD LED 헤더는 최대 부하 3A(36W) 최대 길이 2.5M
LED 스트립을 지원합니다 .
CPU 커넥터 (4 ) 1
* CPU 커넥터는 전력이 최대 1A(12W) CPU 팬을 지원
합니다 .
B450M Pro4
129
한 국 어
CPU/ 워터 펌프 커넥터 (4 ) 1 ( 스마트 속도 제어 )
* CPU/ 워터 펌프 팬은 전력이 최대 2A(24W) 수냉식
팬을 지원합니다 .
섀시 / 워터 펌프 커넥터 (4 ) 3 ( 스마트 속도
)
* 섀시 / 워터 펌프 팬은 전력이 최대 2A(24W) 수냉식
팬을 지원합니다 .
* 3 또는 4 팬이 사용 중인 경우 , CPU_FAN2/WP, CHA_
FAN1/WP, CHA_FAN2/WP CHA_FAN3/WP 자동으로
지할 있습니다 .
24 ATX 전원 커넥터 1
8 12V 전원 커넥터 1
전면 패널 오디오 커넥터 1
USB 2.0 헤더 2 (USB 2.0 포트 4 지원 ) (ESD 보호 지원 )
USB 3.2 Gen1 헤더 1 (USB 3.2 Gen1 포트 2 지원 ) (ESD
보호 지원 )
BIOS 기능
다국어 GUI 지원을 제공하는 AMI UEFI 적합형 BIOS
플러그 앤드 플레이지원
ACPI 5.1 준수 웨이크 이벤트
점퍼 프리 지원
SMBIOS 2.3 지원
DRAM 전압 다중 조정
하드웨어
모니터
온도 감지 : CPU, CPU/ 워터 펌프 , 섀시 / 워터 펌프
타코미터 : CPU, CPU/ 워터 펌프 , 섀시 / 워터 펌프
저소음 (CPU 온도에 의한 섀시 속도 자동 조절 ):
CPU, CPU/ 워터 펌프 , 섀시 / 워터 펌프
다중 속도 제어 : CPU, CPU/ 워터 펌프 , 섀시 / 워터 펌프
케이스 열림 감지
전압 모니터링 : +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS
Microso® Windows® 10 64- 비트
인증
FCC, CE
ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 )
130
한 국 어
* 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com
BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 적용하거나 타업체의 오버
클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이 따른다는
것을 유념하십시오 . 오버클로킹은 시스템 안정성에 영향을 주거나 심지어 시스템의
구성 요소와 장치에 손상을 입힐 수도 있습니다 . 오버클로킹은 사용자 스스로 위험과
비용을 감수하고 해야 합니다 . 당사는 오버클로킹에 의해 발생할 있는 손상에 대해
책임이 없습니다 .
B450M Pro4
131
한 국 어
1.3 점퍼 설정
그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가
됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 단선됩니다 .
Clear CMOS 점퍼
(CLRCMOS1)
(1 페이지 , 18 항목
)
단락 : Clear CMOS
단선 : 기본값
CLRCMOS1 사용하여 CMOS 저장된 데이터를 지울 있습니다 . 시스템
라미터를 지우고 기본 설정으로 초기화하려면 컴퓨터를 끄고 전원 코드를 전원공
급장치에서 빼십시오 . 15 동안 기다린 점퍼 캡을 사용하여 CLRCMOS1
들을 5 동안 단락시키십시오 . 그러나 BIOS 업데이트 직후에는 CMOS 삭제하
마십시오 . BIOS 업데이트를 완료한 직후 CMOS 지워야 경우 , 우선 시스템
부팅한 바이오스 업데이트를 종료한 다음 CMOS 지우기 작업을 해야 합니다 .
CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프로파일이 지워
집니다 . CMOS 지운 반드시 점퍼 캡을 제거하십시오 .
CMOS 지울 경우 케이스 열림이 감지될 수도 있습니다 . BIOS 옵션 Clear Status(
지우기 ) 조절하여 이전의 섀시 침입 상태에 대한 기록을 지우십시오 .
2 점퍼
132
한 국 어
1.4 온보드 헤더 커넥터
시스템 패널 헤더
(9 PANEL1)
(1 페이지 , 13 항목
)
섀시의 전원 스위치 , 리셋
위치 , 시스템 상태 표시등을
아래의 할당에 따라
더에 연결합니다 . 케이블을
연결하기 전에 양극 핀과 음극
핀을 기록합니다 .
PWRBTN( 전원 스위치 ):
섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스템을 끄는
방법을 구성할 있습니다 .
RESET( 리셋 스위치 ):
섀시 전면 패널의 리셋 스위치에 연결합니다 . 컴퓨터가 정지하고 정상적 재시작을
수행하지 못할 경우 리셋 스위치를 눌러 컴퓨터를 재시작합니다 .
PLED( 시스템 전원 LED):
섀시 전면 패널의 전원 상태 표시등에 연결합니다 . 시스템이 작동하고 있을 때는
LED 켜져 있습니다 . 시스템이 S3 대기 상태에 있을 때는 LED 계속 깜박입니다 .
시스템이 S4 대기 상태 또는 전원 꺼짐 (S5) 상태에 있을 때는 LED 꺼져 있습니다 .
HDLED( 하드 드라이브 동작 LED):
섀시 전면 패널의 하드 드라이브 동작 LED 연결합니다 . 하드 드라이브가 데이터
읽거나 쓰고 있을 LED 켜져 있습니다 .
전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스위치 ,
리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되어 있습니다 .
섀시 전면 패널 모듈을 헤더에 연결할 와이어 할당과 할당이 정확히 일치하
는지 확인합니다 .
온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지
십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 .
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
B450M Pro4
133
한 국 어
전원 LED 스피커 헤더
(7 SPK_PLED1)
(1 페이지 , 14 항목
)
섀시 전원 LED 섀시 스피커
헤더에 연결하십시오 .
시리얼 ATA3 커넥터
(SATA3_1:
1 페이지 , 12 항목
) ( 높게 )
(SATA3_2:
1 페이지 , 11 항목
) ( 낮게 )
(SATA3_3:
1페이지 , 9 항목 참조 )
( 높게 )
(SATA3_4:
1 페이지 , 10 항목
) ( 낮게 )
이들 개의 SATA3 커넥터는
최대 6.0 Gb/s 데이터 전송 속도
제공하는 내부 저장 장치용
SATA 데이터 케이블을 지원합
니다 .
* M2_2, SATA3_3 레인
공유합니다 . 이들 하나
사용 중인 경우 , 나머지가
비활성화됩니다 .
USB 2.0 헤더
(9 USB_3_4)
(1 페이지 , 20 항목
)
(9 USB_5_6)
(1 페이지 , 19 항목
)
마더보드에는 헤더
있습니다 . USB 2.0 헤더
포트 개를 지원할
습니다 .
USB 3.2 Gen1 헤더
(19 USB3_56)
(1 또는 8 페이지 , 8
)
마더보드에는 하나의 헤더
있습니다 . USB 3.2 Gen1
헤더는 포트 개를 지원할
있습니다 .
전면 패널 오디오 헤더
(9 HD_AUDIO1)
(1 페이지 , 25 항목
)
헤더는 오디오 장치를 전면
오디오 패널에 연결하는
용됩니다 .
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
134
한 국 어
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
섀시 / 워터 펌프 커넥
(4 CHA_FAN1/WP)
(1 페이지 , 26 항목
)
(4 CHA_FAN2/WP)
(1 페이지 , 16 항목
)
(4 CHA_FAN3/WP)
(1 페이지 , 17 항목
)
마더보드에는 4 수냉식
커넥터 3 개가 탑재되어
있습니다 . 3 섀시 수냉식
팬을 연결하려는 경우 1-3
연결하십시오 .
CPU 커넥터
(4 CPU_FAN1)
(1 페이지 , 3 항목
)
마더보드에는 4 CPU
( 저소음 ) 커넥터가 탑재
되어 있습니다 . 3 CPU
연결하려는 경우 1-3
연결하십시오 .
CPU/ 워터 펌프 커넥
(4 CPU_FAN2/WP)
(1 페이지 , 2 항목
)
마더보드에는 4 수냉식
CPU 커넥터가 탑재되어
습니다 . 3 CPU 수냉식 쿨러
팬을 연결하려는 경우 1-3
연결하십시오 .
1.
고음질 오디오는 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이
어가 HDA 지원해야 합니다 . 설명서 섀시 설명서에 나와 있는 지침을
시스템을 설치하십시오 .
2.
AC97 오디오 패널을 사용할 경우 아래와 같은 절차를 따라 전면 패널 오디오
헤더에 설치하십시오 :
A. Mic_IN (MIC) MIC2_L 연결합니다 .
B. Audio_R (RIN) OUT2_R 연결하고 Audio_L (LIN) OUT2_L 연결합
니다 .
C. 접지 (GND) 접지 (GND) 연결합니다 .
D. MIC_RET OUT_RET HD 오디오 패널에만 사용됩니다 . AC97 오디오
패널용으로 연결할 필요가 없습니다 .
E. 전면 마이크를 활성화하려면 Realtek 제어판에서 FrontMic 탭으로 가서
Recording Volume( 녹음 볼륨 ) 조정합니다 .
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
B450M Pro4
135
한 국 어
ATX 전원 커넥터
(24 ATXPWR1)
(1 페이지 , 7 항목
)
마더보드에는 24 ATX
전원 커넥터가 탑재되어
습니다 . 20 ATX 전원공
급장치를 사용하려면 1
13 따라 연결하십
시오 .
ATX 12V 전원 커넥터
(8 ATX12V1)
(1 페이지 , 1 항목
)
마더보드에는 8 ATX
12V 전원 커넥터가 탑재되어
있습니다 . 4 ATX 전원공급
장치를 사용하려면 1
5 따라 연결하십시오 .
시리얼 포트 헤더
(9 COM1)
(1 페이지 , 21 항목
)
COM1 헤더는 시리얼
모듈을 지원합니다 .
섀시 침입 헤더
(2 CI1)
(1 페이지 , 15 항목
)
마더보드는 섀시 커버
제거될 경우 이를
지하는 케이스 열림 감지
기능을 지원합니다 .
기능을 사용하려면 섀시
침입 감지 설계가 적용된
섀시를 사용해야 합니다 .
TPM 헤더
(17 TPMS1)
(1 페이지 , 22 항목
)
커넥터는 , 디지털 인증
, 암호 데이터를 안전하
보관할 있는 TPM(Trusted
Platform Module) 시스템을
원합니다 . TPM 시스템은 네트
워크 보안을 강화하고 , 디지털
신원을 보호하며 플랫폼 무결
성을 유지합니다 .
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
136
한 국 어
AMD LED 헤더
(4 AMD_FAN_LED1)
(1 페이지 , 6 항목
)
AMD LED 헤더는 AMD 방열
판과 함께 제공되는 RGB LED
연장 케이블을 연결하는
용됩니다 . 케이블 연결에서
용자는 다양한 LED 조명 효과를
선택할 있습니다 .
주의 :
LED 케이블을 잘못된
방향으로 설치하지 마십시오 .
그럴 않을 경우 케이블이 손상
있습니다 .
RGB LED 헤더
(4 RGB_LED1)
(1 페이지 , 23 항목
)
헤더는 다양한 LED 조명
과를 선택할 있는 RGB LED
연장 케이블을 연결하는
용됩니다 .
주의 :
RGB LED 케이블을 잘못
방향으로 설치하지 마십시
. 그럴 않을 경우 케이블이
상될 있습니다 .
* 헤더에 대한 추가 지침은 38
페이지를 참조하십시오 .
주소 지정 가능한 LED
(3 ADDR_LED1)
(1 페이지 , 24 항목
)
헤더는 사용자가 다양한 LED
조명 효과에서 선택할 있는
주소 지정 가능한 LED 연장
이블을 연결하는 사용됩니
.
주의 :
주소 지정 가능한 LED
이블을 잘못된 방향으로 설치하
마십시오 . 그럴 경우 케이블
손상될 있습니다 .
* 헤더에 대한 추가 지침은 39
페이지를 참조하십시오 .
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
B450M Pro4
137
日本語
1
ASRock
ASRock B450M Pro4
ASRock
1.1 パッケージの内容
ASRock B450M Pro4 ATX
ASRock B450M Pro4
ASRock B450M Pro4 CD
1 x I/O
2 x ATA SATA
2 x M.2
BIOS
ASRock
VGA CPU ASRock
http://www.asrock.com.
138
日本語
1.2 仕様
ATX
CPU
AMD AM4
105W Pinnacle Ridge 95W Summit
Ridge 65W Raven Ridge
AMD Promontory B450
D DR4
4 x DDR4 DIMM
AMD Ryzen CPU Pinnacle Ridge DDR4 3200+
OC /2933/2667/2400/2133 ECC EC C
*
AMD Ryzen CPU (S ummit Ridge) DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC
ECC *
AMD Ryzen CPU (R aven Ridge) DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC
*
* Ryzen CPU Raven Ridge ECC PRO CPU
* ASRock
(http://www.asrock.com/)
* DDR4 UDIMM 21
64GB
DIMM 15
AMD Ryzen CPU (S ummit Ridge Pinnacle
Ridge)
1 x PCI Express 3.0 x16 PCIE2 x16 *
1 x PCI Express 2.0 x16 PCIE3 x4
AMD Ryzen CPU (R aven Ridge)
1 x PCI Express 3.0 x16 PCIE2:x8 *
1 x PCI Express 2.0 x16 PCIE3 x4
B450M Pro4
139
日本語
* NVMe SSD
1 x PCI Express 2.0 x1
AMD Quad CrossFireX
TM
CrossFireX
TM
AMD Radeon
TM
Vega Ryzen
APU *
* CPU
DirectX 12 Pixel Shader 5.0
2GB
3 : D-Sub DVI-D HDMI
3
HDMI 4K x 2K (4096x2160) @ 24H z /
(3840x2160) @ 30Hz
DVI-D 1920x1200 @60Hz
D-Sub 1920x1200 @60Hz
HDMI 12bpc
xvYCC HBR
HDMI
DVI-D HDMI HDCP
HDMI 4K Ultra HD UHD
7.1 CH HD
Realtek ALC892
*7.1 CH HD HD
ELNA
LAN
PCIE x1 LAN 10/100/1000 Mb/
Realtek RTL8111H
Wake-On-LAN
/ ESD
802.3az
PXE
140
日本語
I/O
1 x PS/2 /
1 x D-Sub
1 x DVI-D
1 x HDMI
2 x USB 2.0 ESD
1 x USB 3.2 Gen2 Type-A 10 Gb/s ESD
1 x USB 3.2 Gen2 Type-C 10 Gb/s ESD
4 x USB 3.2 Gen1 ESD
LED 1 x RJ-45 LAN ACT/LINK LED SPEED
LED
HD : / /
4 x SATA3 6.0 Gb/s RAID RAID 0 RAID 1 RAID
10 NCQ AHCI *
* M2_2 SATA3_3
1
1 x Ultra M.2 M2_1 G en3 x4 (32 Gb/s)
M Key 2242/2260/2280 M.2 PCI E xpress
Summit Ridge Raven Ridge P innacle Ridge
**
** NVMe SSD
** ASRock U.2
1 x M.2 (M2_2) M Key 2230/2242/2260/2280
M.2 SATA3 6.0 Gb/s
1 x COM
1 x TPM
1 x
1 x LED
1 x RGB LED
* 12V/3A 36W LED
1 x LED
* 5V/3A 15W LED
1 x AMD LED
* AMD LED 3A 36W 2.5M
LED
1 x CPU 4
* CPU 1A (12W ) CPU
B450M Pro4
141
日本語
1 x CPU/ 4
* CPU/ 2A (24W )
3 x / 4
* / 2A (24W )
* CPU_FAN2/WP CHA_FAN1/WP CHA_FAN2/WP
CHA_FAN3/WP 3 4
1 x 24 ATX
1 x 8 12V
1 x
2 x USB 2.0 4 USB 2.0
ESD
1 x USB 3.2 Gen1 2 USB 3.2 Gen1
ESD
BIOS
AMI UEFI Legal BIOS GUI
ACPI 5.1
SMBIOS 2.3
DRAM
: CPU CPU/ /
: CPU CPU/ /
CPU
: CPU CPU/ /
: CPU CPU/
/
: +12V +5V +3.3V Vcore
OS
Microso® Windows® 10 64-bit
FCC CE
ErP/EuP Ready ErP/EuP
142
日本語
* http://www.asrock.com
BIOS
B450M Pro4
143
日本語
1.3 ジャンパー設定
CMOS
(CLRCMOS1)
p.1 No. 18
CMOS
CLRCMOS1 CMOS
15
CLRCMOS1 5 BIOS
CMOS BIOS CMOS
CMOS
CMOS
CMOS .
CMOS
BIOS Clear Status
2
144
日本語
1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ
9 PANEL1
p.1 No. 13
PWRBTN
RESET
PLED LED
LED S3 LED
S4 S5 LED
HDLED LED
LED
LED
LED LED
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
B450M Pro4
145
日本語
LED
7 SPK_PLED1
p.1 No. 14
LED
ATA3
(SATA3_1:
p.1 No. 12
(SATA3_2:
p.1 No. 11
(SATA3_3:
p.1 No. 9
(SATA3_4:
p.1 No. 10
4 SATA3
6.0 Gb/
SATA
* M2_2 SATA3_3
1
USB 2.0
9 USB_3_4
p.1 No. 20
9 USB_5_6
p.1 No. 19
2
USB 2.0 2
USB 3.2 Gen1
19 USB3_56
p.1 8 No. 8
1
USB 3.2 Gen1 2
9 HD_AUDIO1
p.1 No. 25
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
146
日本語
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
/
4 CHA_FAN1/WP
p.1 No. 26
4 CHA_FAN2/WP
p.1 No. 16
4 CHA_FAN3/WP
p.1 No. 17
3 4
3
1-3
CPU
4 CPU_FAN1
p.1 No. 3
4
CPU
3
CPU
1-3
CPU/
4 CPU_FAN2/WP
p.1 No. 2
4
CPU
3 CPU
1-3
1.
HDA
2.
AC97
A. Mic_IN (MIC) MIC2_L
B. Audio_R (RIN) OUT2_R Audio_L (LIN) OUT2_L
C. (GND) (GND)
D. MIC_RET OUT_RET HD AC97
E. Realtek FrontMic
B450M Pro4
147
日本語
ATX
24 ATXPWR1
p.1 No. 7
24
ATX
20 ATX
1
13
ATX 12V
8 ATX12V1
p.1 No. 1
8
ATX12V
4
ATX
1 5
9 COM1
p.1 No. 21
COM1
2 CI1
p.1 No. 15
TPM
17 TPMS1
p.1 No. 22 TPM
TPM
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
148
日本語
AMD LED
4 AMD_FAN_
LED1
p.1 No. 6
AMD LED
AMD
RGB LED
LED
:
LED
RGB LED
4 RGB_LED1
p.1 No. 23
RGB LED
LED
:
RGB LED
*
38
LED
3 ADDR_LED1
p.1 No. 24
LED
LED
:
LED
*
39
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
B450M Pro4
149
�简体中文
1 简介
感谢您购买华擎 B450M Pro4 主板,这是按照华擎 一贯严格质量控制标准生产的性
能可靠的主板。它提供符合华擎质量和耐久性承诺的精良设计和卓越性能。
1.1 包装清单
华擎 B450M Pro4 主板(Micro ATX 规格尺寸)
华擎 B450M Pro4 快速安装指南
华擎 B450M Pro4 支持光盘
1 x I/O 面板
2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购)
2 x 螺丝(供 M.2 插座使用)(选购)
由于主板规格和 BIOS 软件可能已更新,因此,本手册的内容可能会随时更改,恕不
另行通知。如果本手册有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我们不会
另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了
解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华
擎网站 http://www.asrock.com
150
�简体中文
1.2 规格
平台
Micro ATX 规格尺寸
稳固的电容器设计
CPU
AMD AM4 Socket
Digi Power design
支持 105W 水冷散热 (Pinnacle Ridge);支持 95W 水冷散热
(Summit Ridge);支持 65W 水冷散热 (Raven Ridge)
芯片集
AMD Promontory B450
内存
双通道 DDR4 内存技术
4 x DDR4 DIMM
AMD Ryzen 系列 CPU (Pinnacle Ridge) 支持 DDR4
3200+(OC)/2933/2667/2400/2133 ECC 及非 ECC,非缓冲内
*
AMD Ryzen 系列 CPU (Summit Ridge) 支持 DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC 及非 ECC,非
缓冲内存 *
AMD Ryzen 系列 CPU (Raven Ridge) 支持 DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC,非缓冲内
*
* 对于 Ryzen 系列 CPU (Raven Ridge),仅 PRO CPU 支持
ECC
* 请参阅华擎网站上的 Memory Support List(内存支持列表)
了解详情。(http://www.asrock.com/)
* 请参考第 21 页了解 DDR4 UDIMM 最大支持频率。
支持系统内存最大容量: 64GB
DIMM 插槽中 15μ 金触点
扩充槽
AMD Ryzen 系列 CPU (Summit Ridge Pinnacle Ridge)
1 x PCI Express 3.0 x16 插槽(PCIE2x16 模式 )*
1 x PCI Express 2.0 x16 插槽(PCIE3x4 模式 )
AMD Ryzen 系列 CPU (Raven Ridge)
1 x PCI Express 3.0 x16 插槽(PCIE2x8 模式 )*
1 x PCI Express 2.0 x16 插槽(PCIE3x4 模式 )
B450M Pro4
151
�简体中文
* 支持 NVMe SSD 用作启动盘
1 x PCI Express 2.0 x1
支持 AMD Quad CrossFireX
TM
CrossFireX
TM
图形
Ryzen 系列 APU 中的集成 AMD Radeon
TM
Vega 系列图形 *
* 实际支持可能视 CPU 而变化
DirectX 12Pixel Shader 5.0
最大共享内存 2GB
3 个图形输出选项: D-SubDVI-D HDMI
支持三台显示器
支持 HDMI24Hz 时最大分辨率可达 4K x 2K
(4096x2160)/30Hz 时可达 (3840x2160)
支持 DVI-D60Hz 时最大分辨率达 1920x1200
支持 D-Sub60Hz 时最大分辨率达 1920x1200
通过 HDMI 端口(需要兼容的 HDMI 显示器)支持 Auto
Lip SyncDeep Color (12bpc), xvYCC HBR(高位速率音
频)
通过 DVI-D HDMI 端口支持 HDCP
通过 HDMI 端口支持 4K 超高清 (UHD) 播放
音频
具有内容保护功能的 7.1 CH 高清音频(Realtek ALC892
频编解码器)
* 要配置 7.1 CH 高清音频,需要使用高清前面板模块和通过
音频驱动程序启用多通道音频功能。
优质 Blu-ray 音频支持
支持电涌保护
ELNA 音频电容
LAN
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Realtek RTL8111H
支持 Wake-On-LAN(网上唤醒)
支持雷电 /ESD 保护
支持高能效以太网 802.3az
支持 PXE
152
�简体中文
后面板 I/O
1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口
1 x D-Sub 端口
1 x DVI-D 端口
1 x HDMI 端口
2 x USB 2.0 端口 ( 支持 ESD 保护 )
1 x USB 3.2 Gen2 A 类型端口 (10 Gb/s)(支持 ESD 保护)
1 x USB 3.2 Gen2 C 类型端口 (10 Gb/s)(支持 ESD 保护)
4 x USB 3.2 Gen1 端口 ( 支持 ESD 保护 )
1 x RJ-45 LAN 端口,带 LEDACT/LINK LED SPEED
LED
高清音频插孔 : 线路输入 / 前扬声器 / 麦克风
存储
4 x SATA3 6.0 Gb/s 接口,支持 RAID (RAID 0RAID 1
RAID 10)NCQAHCI 和热插拔 *
* M2_2 SATA3_3 共享巷道。如果其中一个在使用,则另一
个将被禁用。
1 x 超级 M.2 接口 (M2_1),支持 M Key 类型
2242/2260/2280 M.2 PCI Express 类型模块(最高 Gen3 x4
32 Gb/s(Summit RidgeRaven Ridge Pinnacle Ridge) **
** 支持 NVMe SSD 用作启动盘
** 支持华擎 U.2 套件
1 x M.2 接口 (M2_2)M Key 类型 2230/2242/2260/2280 M.2
SATA3 6.0 Gb/s 类型模块
接口
1 x COM 端口接头
1 x TPM 接脚
1 x 机箱侵入接脚
1 x 电源 LED 和扬声器接脚
1 x RGB LED 接头
* 总共支持最高 12V/3A, 36W LED 灯条
1 x 可寻址 LED 接脚
* 总共支持最高 5V/3A, 15W LED 灯条
1 x AMD 风扇 LED 接脚
* AMD 风扇 LED 接脚支持最大负载为 3A (36W)、最大长度为
2.5 米的 LED 灯条。
1 x CPU 风扇接口 (4 )
* CPU 风扇接口支持最高 1A (12W) 功率的 CPU 风扇。
B450M Pro4
153
�简体中文
1 x CPU/ 水泵风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制)
* CPU/ 水泵风扇支持最高 2A (24W) 功率的水冷风扇。
3 x 机箱 / 水泵风扇接口(4 针)(智能风扇速度控制)
* 机箱 / 水泵风扇支持最高 2A (24W) 功率的水冷风扇。
* CPU_FAN2/WPCHA_FAN1/WPCHA_FAN2/WP
CHA_FAN3/WP 可以自动检测 3 针脚或 4 针脚风扇是否在使
用。
1 x 24 ATX 电源接口
1 x 8 12V 电源接口
1 x 前面板音频接口
2 x USB 2.0 接脚(支持 4 USB 2.0 端口,支持 ESD 保护)
1 x USB 3.2 Gen1 接脚(支持 2 USB 3.2 Gen1 端口,支持
ESD 保护)
BIOS
功能特点
AMI UEFI Legal BIOS,支持多语言 GUI
支持即插即用
ACPI 5.1 兼容唤醒事件
支持免跳线(jumperfree
支持 SMBIOS 2.3
DRAM 电压多次调整
硬件监控
温度感测 : CPUCPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇
风扇转速计 : CPUCPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇
静音风扇(根据 CPU 温度自动调整机箱风扇速度):
CPUCPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇
风扇多种速度控制 : CPUCPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇
CASE OPEN(机箱打开)检测
电压监控: +12V+5V+3.3VVcore
操作系统
Microso® Windows® 10 64-bit
认证
FCCCE
ErP/EuP 支持(需要支持 ErP/EuP 的电源)
154
�简体中文
* 有关详细产品信息,请访问我们的网站: http://www.asrock.com
须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用自由超频技术,或使用
第三方超频工具。超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成损
坏。执行这项工作您应自担风险和费用。我们对由于超频而造成的损坏概不负责。
B450M Pro4
155
�简体中文
1.3 跳线设置
此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 短接。如果这些
针脚上没有装跳线帽,跳线 开路
清除 CMOS 跳线
(CLRCMOS1)
(见第 1 页,第 18 个)
短接 : 清除 CMOS
开路 : 默认
CLRCMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。要清除和重置系统参数到默认设置,请
关闭计算机,从电源上拔下电源线插头。等候 15 秒后,使用跳线帽将 CLRCMOS1
的针脚短接 5 秒。但是,请勿在更新 BIOS 后立即清除 CMOS。如果您需要在刚完
BIOS 更新后清除 CMOS则必须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS
作。请注意,密码、日期、时间和用户默认配置文件只在卸下 CMOS 电池后才会
被清除。请记住在清除 CMOS 后取下跳线帽。
如果您清除 CMOS,机箱打开会被检测到。请将 BIOS 选项Clear Status(清
除状态)调整为清除前一个机箱侵入状态的记录。
2 针跳线
156
�简体中文
1.4 板载接脚和接口
系统面板接脚
(9 PANEL1)
(见第 1 页,第 13 个)
按照下面的针脚分配,将机
箱上的电源开关、重置开关
和系统状态指示灯连接到此
接脚。在连接线缆前请记下
正负针脚。
电源 LED 和扬声器接脚
(7 SPK_PLED1)
(见第 1 页,第 14 个)
请将机箱电源 LED 和机箱扬
声器连接到此接脚。
PWRBTN(电源开关):
连接到机箱前面板上的电源开关。您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。
RESET(重置开关):
连接到机箱前面板上的重置开关。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重
置开关重新启动计算机。
PLED(系统电源 LED:
连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处在
S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此 LED 熄灭。
HDLED(硬盘活动 LED:
连接到机箱前面板上的硬盘活动 LED 指示灯。硬盘正在读取或写入数据时, LED
亮起。
前面板设计根据机箱不同而有所差异。前面板模块主要包括电源开关、重置开关、
电源 LED、硬盘活动 LED 指示灯、扬声器等。将机箱前面板模块连接到此接脚时,
确保连线分配和针脚分配正确匹配。
板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这些
接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
DUMMY
SPEAKER
B450M Pro4
157
�简体中文
串行 ATA3 接口
(SATA3_1:
见第 1 页, 12 个)
(上)
(SATA3_2:
见第 1 页, 11 个)
(下)
(SATA3_3:
见第 1 页, 9 个)
(上)
(SATA3_4:
见第 1 页, 10 个)
(下)
这四个 SATA3 接口支持最高
6.0 Gb/s 数据传输速率的内部
存储设备的 SATA 数据线。
* M2_2 SATA3_3 共享巷
道。如果其中一个在使用,
则另一个将被禁用。
USB 2.0 接脚
(9 USB_3_4)
(见第 1 页,第 20 个)
9 USB_5_6
(见第 1 页,第 19 个)
此主板上有 2 个接脚。每个
USB 2.0 接脚可以支持两个端
口。
USB 3.2 Gen1 接脚
(19 USB3_56)
(参见第 1 页或第 8 页,
8 个)
此主板上有一个接脚。每个
USB 3.2 Gen1 接脚可以支持两
个端口。
前面板音频接脚
(9 HD_AUDIO1)
(见第 1 页,第 25 个)
此接脚用于将音频设备连接
到前音频面板。
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
158
�简体中文
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
机箱 / 水泵风扇接口
(4 CHA_FAN1/WP)
(见第 1 页,第 26 个)
(4 CHA_FAN2/WP)
(见第 1 页,第 16 个)
(4 CHA_FAN3/WP)
(见第 1 页,第 17 个)
此主板提供三个 4 针水冷机箱
风扇接口。如果您打算连接 3
机箱水冷风扇,请将它连接
到针脚 1-3
CPU 风扇接口
(4 CPU_FAN1)
(见第 1 页, 3 个)
此主板提供 4 CPU 风扇
(静音风扇)接口。如果您
打算连接 3 CPU 风扇,请
将它连接到针脚 1-3
CPU/ 水泵风扇接口
(4 CPU_FAN2/WP)
(见第 1 页, 2 个)
此主板提供 4 针水冷风扇接
口。如果您打算连接 3 CPU
水冷风扇,请将它连接到针脚
1-3
1.
高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。
请按照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。
2.
如果您使用 AC97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚:
A. Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L
B. Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L
C. 将接地端 (GND) 连接到接地端 (GND)
D. MIC_RET OUT_RET 只用于高清音频面板。您不需要针对 AC97 音频
面板连接它们。
E. 要启用前麦克风,请转到 Realtek 控制面板上的FrontMic(前麦克风)
选项卡,调整 Recording Volume(录音音量)。
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
B450M Pro4
159
�简体中文
ATX 电源接口
(24 ATXPWR1)
(见第 1 页,第 7 个)
此主板提供 24 ATX 电源
接口。要使用 20 ATX
源,请沿针脚 1 和针脚 13
插接它。
ATX 12V 电源接口
(8 ATX12V1)
(见第 1 页,第 1 个)
此主板提供 8 ATX 12V
源接口。要使用 4 ATX
源,请沿针脚 1 和针脚 5 插接
它。
串行端口接脚
(9 COM1)
(见第 1 页,第 21 个)
COM1 接脚支持串行端
口模块。
机箱侵入接脚
(2 CI1)
(见第 1 页,第 15 个)
此主板支持 CASE OPEN
(机箱打开)检测功能 -
检测机箱盖是否拆下。
此功能需要采用侵入检
测设计的机箱。
TPM 接脚
(17 TPMS1)
(见第 1 页,第 22 个)
此接口支持 Trusted Platform
Module(信任平台模块,
TPM)系统,可以安全地存储
密钥、数字证书、密码和数据。
TPM 系统也可以帮助增强网
络安全,保护数字身份和确保
平台完整性。
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
160
�简体中文
AMD 风扇 LED 接脚
(4 AMD_FAN_LED1)
(见第 1 页,第 6 个)
AMD 风扇 LED 接脚用于连接
AMD 散热器附带的 RGB LED
延长线。连接线缆可以让用户
选择不同的 LED 灯光效果。
注意:
风扇 LED 线安装方向切
勿错误,否则,线缆会损坏。
RGB LED 接脚
(4 RGB_LED1)
(见第 1 页,第 23 个)
此接脚用于连接 RGB LED 延长
线,可让用户选择不同的 LED
灯光效果。
注意:
RGB LED 线安装方向切
勿错误,否则,线缆会损坏。
* 请参考第 38 页了解这个接脚
的详情。
可寻址 LED 接脚
(3 ADDR_LED1)
(见第 1 页,第 24 个)
此接脚用于连接可寻址 LED
长线,可让用户选择不同的
LED 灯光效果。
注意:
必须以正确的方向安装
可寻址 LED 线,否则会损坏线
缆。
* 请参考第 39 页了解这个接脚
的详情。
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
B450M Pro4
161
�简体中文
电子信息产品污染控制标示
依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子
信息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露
产品中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或
对人身、财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板
上看见图一之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之
环保使用期限为 10 年。
图一
有毒有害物质或元素的名称及含量说明
若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格
及说明。
有害物质或元素
(Pb) (Cd) (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷电路板
及电子组件
外部信号连
接头及线材
部件名称
X O O O O O
X O O O O O
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定
的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 标准
规定的限量要求,然该部件仍符合欧盟指令 2002/95/EC 的规范。
备注 : 此产品所标示之环保使用年限,系指在一般正常使用状况下。
162
繁體中文
1 簡介
感謝您購買華擎 B450M Pro4 主機板,本主機板經華擎嚴格品管製作,是一套讓人信
賴的可靠產品。本產品採耐用設計所展現的優異效能,完全符合華擎對品質及耐用
度的承諾。
1.1 包裝內容
華擎 B450M Pro4 主機板(Micro ATX 尺寸)
華擎 B450M Pro4 快速安裝指南
華擎 B450M Pro4 支援光碟
1 x I/O 面板外罩
2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)
2 x 螺絲(適用於 M.2 插座)(選用)
由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本手冊內容如有變更恕不另行通
知。如本手冊有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您
需要與本主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資
訊。您也可以在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。
華擎網站 http://www.asrock.com
B450M Pro4
163
繁體中文
1.2 規格
平台
Micro ATX 尺寸
固態電容設計
CPU
AMD AM4 Socket
Digi Power design
支援 105W 水冷 (Pinnacle Ridge);支援 95W 水冷 (Summit
Ridge);支援 65W 水冷 (Raven Ridge)
晶片組
AMD Promontory B450
記憶體
雙通道 DDR4 記憶體技術
4 x DDR4 DIMM 插槽
AMD Ryzen 系列 CPU (Pinnacle Ridge) 支援 DDR4
3200+(OC)/2933/2667/2400/2133 ECC & ECC、無緩衝記
憶體 *
AMD Ryzen 系列 CPU (Summit Ridge) 支援 DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC & ECC、無
緩衝記憶體 *
AMD Ryzen 系列 CPU (Raven Ridge) 支援 DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC、無緩衝記
憶體 *
* 若使用 Ryzen 系列 CPU (Raven Ridge),僅 PRO CPU 支援
ECC
* 如需更多資訊,請參閱華擎網站上的記憶體支援表。
(http://www.asrock.com/)
* 關於 DDR4 UDIMM 最高頻率支援,請參閱第 21 頁。
最大系統記憶體容量: 64GB
15μ 特厚鍍金插槽
擴充插槽
AMD Ryzen 系列 CPU (Summit Ridge Pinnacle Ridge)
1 x PCI Express 3.0 x16 插槽 (PCIE2x16 模式 )*
1 x PCI Express 2.0 x16 插槽 (PCIE3x4 模式 )
AMD Ryzen 系列 CPU (Raven Ridge)
1 x PCI Express 3.0 x16 插槽 (PCIE2x8 模式 )*
1 x PCI Express 2.0 x16 插槽 (PCIE3x4 模式 )
164
繁體中文
* 支援 NVMe SSD 作為開機磁碟
1 x PCI Express 2.0 x1 插槽
支援 AMD Quad CrossFireX
TM
CrossFireX
TM
顯示卡
整合式 AMD Radeon
TM
Vega Series Graphics 內建於 Ryzen
系列 APU*
* 實際支援可能隨 CPU 改變
DirectX 12Pixel Shader 5.0
最大共用記憶體 2GB
三個圖形輸出選項: D-SubDVI-D HDMI
支援三台顯示器
最高支援 4K x 2K (4096x2160) @ 24Hz / (3840x2160) @ 30Hz
解析度的 HDMI
最高支援 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 DVI-D
最高支援 1920x1200 @ 60Hz 解析度的 D-Sub
支援使用 HDMI 連接埠(需相容於 HDMI 監視器)的
Auto Lip SyncDeep Color (12bpc)xvYCC HBR(高位
元率音訊)
支援含 DVI-D HDMI 連接埠的 HDCP
支援使用 HDMI 連接埠進行 4K Ultra HD (UHD) 播放
音訊
7.1 CH HD 音訊含內容保護(Realtek ALC892 音訊轉碼器)
功能
* 若要設定 7.1 CH HD 音訊,必須使用 HD 前面板音訊模組,
並透過音訊驅動程式啟用多聲道音訊功能。
高階藍光音訊支援
支援突波保護
ELNA 音響級電容
LAN
PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
Realtek RTL8111H
支援網路喚醒
支援雷擊/靜電保護
支援 802.3az EEE 節能乙太網路
支援 PXE
B450M Pro4
165
繁體中文
後面板 I/O
1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠
1 x D-Sub 連接埠
1 x DVI-D 連接埠
1 x HDMI 連接埠
2 x USB 2.0 連接埠(支援靜電保護)
1 x USB 3.2 Gen2 A 類型連接埠 (10 Gb/s) (支援靜電保護)
1 x USB 3.2 Gen2 C 類型連接埠 (10 Gb/s) (支援靜電保護)
4 x USB 3.2 Gen1 連接埠(支援靜電保護)
1 x RJ-45 LAN 連接埠,含 LEDACT/LINK LED SPEED
LED
HD 音訊插孔: 線路輸入/前置喇叭/麥克風
儲存裝置
提供 4 x SATA3 6.0 Gb/s 接頭,支援 RAIDRAID 0RAID
1、與 RAID 10)、NCQAHCI 及熱插拔 *
* M2_2 SATA3_3 共用通道。如果任一個正在使用中,其他
將會停用。
1 x Ultra M.2 插座 (M2_1),支援 M Key 2242/2260/2280
M.2 PCI Express 模組(最高可達 Gen3 x4 (32 Gb/s))(配
Summit RidgeRaven Ridge Pinnacle Ridge**
** 支援 NVMe SSD 作為開機磁碟
** 支持華擎 U.2 套件
1 x M.2 插座 (M2_2),支援 M Key 2230/2242/2260/2280
M.2 SATA3 6.0 Gb/s 模組
接頭
1 x COM 連接埠排針
1 x TPM 排針
1 x 機殼防護排針
1 x 電源 LED 及喇叭排針
1 x RGB LED 排針
* 總計最高支援 12V/3A36W LED 條燈
1 x 可定址 LED 排針
* 總計最高支援 5V/3A15W LED 條燈
1 x AMD 風扇 LED 排針
* AMD 風扇 LED 排針 LED 光條最大支援 3A (36W) 的負載和
2.5 公尺的長度。
1 x CPU 風扇接頭 (4-pin)
* CPU 風扇接頭支援最高 1A (12W) 風扇功率的 CPU 風扇。
166
繁體中文
1 x CPU /水冷幫浦風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控
制)
* CPU /水冷幫浦風扇接頭支援最高 2A (24W) 風扇功率的水
冷風扇。
3 x 機殼/水冷幫浦風扇接頭 (4-pin)(智慧型風扇速度控
制)
* 機殼/水冷幫浦風扇接頭支援最高 2A (24W) 風扇功率的水
冷風扇。
* 如果 3-pin 4-pin 風扇使用中,可自動偵測 CPU_FAN2/
WPCHA_FAN1/WPCHA_FAN2/WP CHA_FAN3/WP
1 x 24 pin ATX 電源接頭
1 x 8 pin 12V 電源接頭
1 x 前面板音訊接頭
2 x USB 2.0 排針(支援 4 USB 2.0 連接埠)(支援靜電
保護)
1 x USB 3.2 Gen1 排針(支援 2 USB 3.2 Gen1 連接埠)(支
援靜電保護)
BIOS 功能
AMI UEFI Legal BIOS 含多語 GUI 支援
支援「隨插即用」
ACPI 5.1 符合喚醒自動開機
支援免跳線模式
支援 SMBIOS 2.3
DRAM 電壓多重調整
硬體監視器
溫度感應: CPUCPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦風扇
風扇轉速計: CPUCPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦風
靜音風扇(依 CPU 溫度自動調整機殼風扇速度):
CPUCPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦風扇
風扇多重速度控制: CPUCPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷
幫浦風扇
機殼開啟偵測
電壓監控: +12V+5V+3.3VVcore
作業系統
Microso® Windows® 10 64-bit
認證
FCCCE
ErP/EuP ready(須具備 ErP/EuP ready 電源供應器)
B450M Pro4
167
繁體中文
* 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com
請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自
由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定性,或者甚至
會對您系統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成本。我們對於因超頻
所造成的可能損害概不負責。
168
繁體中文
1.3 跳線設定
圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有
跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。
清除 CMOS 跳線
(CLRCMOS1)
(請參閱第 1 頁,編號
18
短路: 清除 CMOS
開啟: 預設
您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預設設
定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後,請使用跳
線帽讓 CLRCMOS1 上的 pin 短路約 5 秒。不過,請不要在更新 BIOS 後立即清除
CMOS。若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於
進行清除 CMOS 動作前關機。請注意,只有在取出 CMOS 電池時才會清除密碼、
日期、時間及使用者預設設定檔。請牢記,務必在清除 CMOS 後取下跳線蓋。
若您清除 CMOS,可能會偵測到機殼開啟。請調整 BIOS 選項「清除狀態」,清
除先前機殼防護狀態的紀錄。
2-pin 跳線
B450M Pro4
169
繁體中文
1.4 板載排針及接頭
系統面板排針
(9-pin PANEL1)
(請參閱第 1 頁,編號
13
請依照以下的針腳排列將機
殼上的電源開關、重設開關
及系統狀態指示燈連接至此
排針。在連接纜線之前請注
意正負針腳。
PWRBTN ( 電源開關 ):
連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。
RESET ( 重設開關 ):
連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設
開關即可重新啟動電腦。
PLED ( 系統電源 LED):
連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統進
S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5) 時,LED
熄滅。
HDLED ( 硬碟活動 LED):
連接至機殼前面板上的硬碟活動 LED。硬碟正在讀取或寫入資料時,LED 會亮起。
各機殼的前面板設計各有不同。前面板模組主要是由電源開關、重設開關、電源
LED、硬碟活動 LED、喇叭及其他裝置組成。將機殼前面板模組連接至此排針時,
請確定佈線及針腳指派皆正確相符。
板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排
針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。
GND
R ESET#
P WRBTN#
P LED-
P LED+
GND
H DLED-
H DLED+
1
GND
170
繁體中文
電源 LED 及喇叭排針
(7-pin SPK_PLED1)
(請參閱第 1 頁,編號
14
請將機殼電源 LED 及機殼喇
叭連接至此排針。
Serial ATA3 接頭
(SATA3_1:
請參閱第 1 頁,編號
12( )
(SATA3_2:
請參閱第 1 頁,編號
11( )
(SATA3_3:
請參閱第 1 頁,編號 9
( )
(SATA3_4:
請參閱第 1 頁,編號
10( )
這四組 SATA3 接頭皆支援內
部儲存裝置的 SATA 資料纜
線,最高可達 6.0 Gb/s 資料
傳輸率。
* M2_2 SATA3_3 共用通
道。如果任一個正在使用中,
其他將會停用。
USB 2.0 排針
(9-pin USB_3_4)
(請參閱第 1 頁,編號
20
(9-pin USB_5_6)
(請參閱第 1 頁,編號
19
本主機板上含有兩組排針。
USB 2.0 排針皆可支援兩
個連接埠。
USB 3.2 Gen1 排針
(19-pin USB3_56)
(請參閱第 1 頁或第 8
頁,編號 8
此主機板上有一個排針。各
USB 3.2 Gen1 排針皆可支援兩
個連接埠。
前面板音訊排針
(9-pin HD_AUDIO1)
(請參閱第 1 頁,編號
25
本排針適用於連接音訊裝置
至前面板音訊。
1
+5V
DUMMY
PLED+
PLED+
PLED-
DUMMY
SPEAKER
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
SATA3_3
SATA3_4
SATA3_1
SATA3_2
J _SENSE
O UT2_L
1
M IC_RET
P RESENCE#
GN D
O UT2_R
M IC2_R
M IC2_L
OUT_RET
1
IntA_ PB_D +
Dummy
IntA_ PB_D -
GND
IntA_ PB_S ST X +
GND
IntA_ PB_S ST X -
IntA_ PB_S SR X +
IntA_ PB_S SR X -
VbusVbus
Vbus
IntA_ PA_S SR X -
IntA_ PA_S SR X +
GND
IntA_ PA_S ST X -
IntA_ PA_S ST X +
GND
IntA_ PA_D -
IntA_ PA_D +
B450M Pro4
171
繁體中文
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
GND
FAN_VOLTAGE_ CONTROL
FAN_SPEE D
FAN_SPEE D_CONTROL
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
機殼/水冷幫浦風扇接
(4-pin CHA_FAN1/WP)
(請參閱第 1 頁,編號
26
(4-pin CHA_FAN2/WP)
(請參閱第 1 頁,編號
16
(4-pin CHA_FAN3/WP)
(請參閱第 1 頁,編號
17
本主機板配備三個 4-Pin 水冷
機殼風扇接頭。若您計畫連接
3-Pin CPU 機殼水冷風扇,請接
Pin 1-3
CPU 風扇接頭
(4-pin CPU_FAN1)
(請參閱第 1 頁, 編號
3
本主機板配備 4-Pin CPU
( 靜音風扇 ) 接頭。若您計
畫連接 3-Pin CPU 風扇,請
接至 Pin 1-3
CPU /水冷幫浦
風扇接頭
(4-pin CPU_FAN2/WP)
(請參閱第 1 頁, 編號
2
本主機板配備 4-Pin 水冷 CPU
風扇接頭。若您計畫連接
3-Pin CPU 水冷風扇,請接至
Pin 1-3
1.
高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須
支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。
2.
若您使用 AC97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針:
A. Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L
B. Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L
C. 將接地 (GND) 連接至接地 (GND)
D. MIC_RET OUT_RET 僅供 HD 音訊面板使用。您不需要在 AC97 音訊
面板上連接。
E. 若要啟動前側麥克風,請前往 Realtek 控制面板中的「FrontMic」標籤調整
「錄音音量」。
172
繁體中文
ATX 電源接頭
(24-pin ATXPWR1)
(請參閱第 1 頁,編號
7
本主機板配備一組 24-pin
ATX 電源接頭。若要使用
20-pin ATX 電源供應器,
請插入 Pin 1 Pin 13
ATX 12V 電源接頭
(8-pin ATX12V1)
(請參閱第 1 頁,編號
1
本主機板配備一組 8-pin ATX
12V 電源接頭。若要使用
4-pin ATX 電源供應器,請插
Pin 1 Pin 5
序列連接埠排針
(9-pin COM1)
(請參閱第 1 頁,編號
21
COM1 排針支援序列連
接埠模組。
機殼防護排針
(2-pin CI1)
(請參閱第 1 頁,編號
15
本主機板支援「機殼開
啟」偵測功能,可偵測
機殼外蓋是否遭移除。
若要使用本功能,機殼
必須採用機殼防護偵測
設計。
TPM 排針
(17-pin TPMS1)
(請參閱第 1 頁,編號
22
此接頭支援信賴平台模組
(TPM) 系統,可確保儲存金
鑰、數位憑證、密碼及資料的
安全。TPM 系統也能強化網路
安全、保護數位身分並確定平
台完整性。
12
1
24
13
5
1
8
4
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
1
GN D
SMB_DATA_MAIN
LAD2
LAD1
GN D
S_PWRDWN #
SERIRQ #
GN
D
P CICL K
P CIRST #
LAD3
+3V
LAD0
+3VS B
GN D
FRAM E
SMB_CLK_MAIN
1
Signal
GND
B450M Pro4
173
繁體中文
AMD FAN LED 排針
(4-pin AMD_FAN_LED1)
(請參閱第 1 頁,編號
6
AMD FAN LED 排針用於連接
AMD 散熱器隨附的 RGB LED
延長線。纜線連接允許使用者
選擇各種 LED 照明效果。
警告:
切勿以錯誤方向安裝
FAN LED 纜線,否則纜線可能
損壞。
RGB LED 排針
(4-pin RGB_LED1)
(請參閱第 1 頁,編號
23
此排針用於連接 RGB LED 延長
線,可供使用者選擇各種 LED
照明效果。
警告:
切勿以錯誤方向安裝
RGB LED 纜線,否則纜線可能
損壞。
* 關於這種排針的詳細說明,請
參閱第 38 頁。
可定址 LED 排針
(3-pin ADDR_LED1)
(請參閱第 1 頁,編號
24
此排針用於連接可讓使用者選
擇各種 LED 燈效的可定址 LED
延長線。
警告:
切勿以錯誤方向安裝可
定址 LED 纜線,否則纜線可能
損壞。
* 關於這種排針的詳細說明,請
參閱第 39 頁。
12V G R B
1
12V G R B
1
VOUT
DO_ADDR
GND
1
174
Bahasa Indonesia
Spesikasi
Platform
•
Bentuk dan Ukuran Micro ATX
•
Desain Kapasitor Solid
CPU
•
Soket AMD AM4
•
Digi Power design
•
Mendukung Pendingin Air 105W (Pinnacle Ridge);
Mendukung Pendingin Air 95W (Summit Ridge); Mendukung
Pendingin Air 65W (Raven Ridge)
Chipset
•
AMD Promontory B450
Memori
•
Teknologi Memori DDR4 Dua Saluran
•
4 x Slot DIMM DDR4
•
CPU seri AMD Ryzen (Pinnacle Ridge) mendukung DDR4
3200+(OC)/2933/2667/2400/2133 ECC & non-ECC, memori
tanpa buer*
•
CPU seri AMD Ryzen (Summit Ridge) mendukung DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 ECC & non-ECC,
memori tanpa buer*
•
CPU seri AMD Ryzen (Raven Ridge) mendukung DDR4
3200+(OC)/2933 (OC)/2667/2400/2133 non-ECC, memori
tanpa buer*
* Untuk CPU Seri Ryzen (Raven Ridge), ECC hanya didukung
dengan CPU PRO.
* Lihat Daar Dukungan Memori di situs web ASRock untuk
informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/)
* Lihat halaman 21 untuk dukungan frekuensi maksimum DDR4
UDIMM.
•
Kapasitas maksimum memori sistem: 64GB
•
15μ Bidang Kontak Berwarna Emas di Slot DIMM
Slot Ekspansi
CPU Seri AMD Ryzen (Summit Ridge, dan Pinnacle Ridge)
•
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:x16 mode)*
•
1 x Slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:x4 mode)
CPU Seri AMD Ryzen (Raven Ridge)
•
1 x Slot PCI Express 3.0 x16 (PCIE2:x8 mode)*
•
1 x Slot PCI Express 2.0 x16 (PCIE3:x4 mode)
B450M Pro4
175
Bahasa Indonesia
* Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot
•
1 x Slot PCI Express 2.0 x1
•
Mendukung AMD Quad CrossFireX
TM
dan CrossFireX
TM
Gras
•
Gras AMD Radeon
TM
Terpadu Seri Vega dalam APU Seri
Ryzen*
* Dukungan sebenarnya mungkin beragam berdasarkan CPU
•
DirectX 12, Pixel Shader 5.0
•
Maksimum memori bersama 2GB
•
Tiga pilihan output gras: D-Sub, DVI-D, dan HDMI
•
Mendukung Tiga Monitor
•
Mendukung HDMI dengan resolusi maksimum hingga 4K x
2K (4096x2160) @ 24Hz/(3840x2160) @ 30Hz
•
Mendukung DVI-D dengan resolusi maksimum hingga
1920x1200 @ 60Hz
•
Mendukung D-Sub dengan resolusi maksimum hingga
1920x1200 @ 60Hz
•
Mendukung Auto Lip Sync, Kedalaman Warna (12bpc),
xvYCC, dan HBR (Audio High Bit Rate) dengan Port HDMI
(memerlukan monitor yang kompatibel dengan HDMI)
•
Mendukung HDCP dengan port DVI-D dan HDMI
•
Mendukung pemutaran Ultra HD 4K (UHD) dengan Port
HDMI
Audio
•
Audio HD 7.1 CH dengan Perlindungan Konten (Realtek
ALC892 Audio Codec)
* Untuk mengkongurasi Audio HD 7.1 CH, modul audio panel
depan HD harus digunakan dan tur audio multisaluran harus
diaktian melalui driver audio.
•
Mendukung Audio Blu-ray Premium
•
Mendukung Perlindungan dari Lonjakan Arus
•
ELNA Audio Caps
LAN
•
1 x PCIE Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Realtek RTL8111H
•
Mendukung Wake-On-LAN
•
Mendukung Perlindungan dari Petir/ESD
•
Mendukung Ethernet 802.3az Hemat Energi
•
Mendukung PXE
176
Bahasa Indonesia
I/O Panel
Belakang
•
1 x Port Mouse/Keyboard PS/2
•
1 x Port D-Sub
•
1 x Port DVI-D
•
1 x Port HDMI
•
2 x Port USB 2.0 (Mendukung Perlindungan dari ESD)
•
1 x USB 3.2 Gen2 Port Tipe A (10 Gb/s) (Mendukung Perlind-
ungan ESD)
•
1 x USB 3.2 Gen2 Port Tipe C (10 Gb/s) (Mendukung Perlind-
ungan ESD)
•
4 x Port USB 3.2 Gen1 (Mendukung Perlindungan dari ESD)
•
1 x Port LAN RJ-45 dengan LED (LED ACT/LINK dan LED
SPEED)
•
Soket Audio HD: Saluran Masuk/Speaker Depan/Mikrofon
Penyimpanan
•
4 x Konektor SATA3 6,0 Gb/s, mendukung RAID (RAID 0,
RAID 1, dan RAID 10), NCQ, AHCI dan Hot Plug*
* Lajur berbagi M2_2 dan SATA3_3. Jika salah satunya sedang
digunakan, maka yang lainnya akan dinonaktian.
•
1 x Soket Ultra M.2 (M2_1), mendukung jenis modul
2242/2260/2280 M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s)
(dengan Summit Ridge, Raven Ridge dan Pinnacle Ridge)**
** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot
** Mendukung Kit ASRock U.2
•
1 x Soket M.2 (M2_2), mendukung modul tipe Kunci M
2230/2242/2260/2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s
Konektor
•
1 x Header Port COM
•
1 x Header TPM
•
1 x Header Chassis Intrusion
•
1 x Header LED Daya dan Speaker
•
1 x Header LED RGB
* Mendukung total Strip LED hingga 12V/3A, 36W
•
1 x Addressable LED Header
* Mendukung total Strip LED hingga 5V/3A, 15W
•
1 x Kipas Header LED AMD
* Kipas Header LED AMD mendukung LED strip dengan
pemuatan maksimal 3A (36W) dan panjang hingga 2,5M.
•
1 x Konektor Kipas CPU (4-pin)
* Konektor Kipas CPU mendukung kipas CPU dengan daya kipas
maksimum 1A (12W).
B450M Pro4
177
Bahasa Indonesia
•
1 x Konektor Kipas CPU/Pompa Air (4-pin) (Kontrol
Kecepatan Kipas Pintar)
* CPU/Kipas Pompa Air mendukung kipas berpendingin air
dengan daya kipas maksimum 2A (24W).
•
3 x Konektor Sasis/Kipas Pompa Air (4-pin) (Kontrol
Kecepatan Kipas Pintar)
* Chassis/Kipas Pompa Air mendukung kipas berpendingin air
dengan daya kipas maksimum 2A (24W).
* CPU_FAN2/WP, CHA_FAN1/WP, CHA_FAN2/WP, dan CHA_
FAN3/WP dapat mendeteksi otomatis jika kipas 3-pin atau 4-pin
sedang digunakan.
•
1 x Konektor Daya ATX 24 pin
•
1 x Konektor Daya 8 pin 12V
•
1 x Konektor Audio Panel Depan
•
2 x Header USB 2.0 (Mendukung 4 port USB 2.0) (Mendukung
Perlindungan dari ESD)
•
1 x Header USB 3.2 Gen1 (Mendukung 2 port USB 3.2 Gen1)
(Mendukung Perlindungan dari ESD)
Fitur BIOS
•
AMI UEFI Legal BIOS dengan dukungan GUI multibahasa
•
Mendukung “Plug and Play”
•
ACPI 5.1 kompatibel dengan aktivitas pengaktifan
•
Mendukung jumperfree
•
Dukungan SMBIOS 2.3
•
Multipengatur Voltase DRAM
Monitor Per-
angkat Keras
•
Deteksi Suhu: Kipas CPU, CPU/Pompa Air, Sasis/Pompa Air
•
Takometer Kipas: Kipas CPU, CPU/Pompa Air, Sasis/Pompa
Air
•
Kipas Hening (Penyesuaian otomatis kecepatan kipas sasis
berdasarkan suhu CPU): Kipas CPU, CPU/Pompa Air, Sasis/
Pompa Air
•
Kontrol Multikecepatan Kipas: Kipas CPU, CPU/Pompa Air,
Sasis/Pompa Air
•
Deteksi CASE OPEN
•
Pemantauan tegangan: +12V, +5V, +3,3V, Vcore
OS
•
Microso® Windows® 10 64-bit
Sertikasi
•
FCC, CE
•
Mendukung ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP)
178
Bahasa Indonesia
* Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com
Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan
pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu
overclocking pihak ketiga. Overclocking dapat mempengaruhi stabilitas sistem, atau bahkan
mengakibatkan kerusakan komponen dan perangkat sistem. Risiko dan biaya apa pun menjadi
tanggungan Anda. Kami tidak bertanggung jawab atas kemungkinan kerusakan karena over-
clocking.
Contact Information
If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome
to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer
for further information. For technical questions, please submit a support request
form at https://event.asrock.com/tsd.asp
ASRock Incorporation
2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District,
Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.)
ASRock EUROPE B.V.
Bijsterhuizen 11-11
6546 AR Nijmegen
e Netherlands
Phone: +31-24-345-44-33
Fax: +31-24-345-44-38
ASRock America, Inc.
13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710
U.S.A.
Phone: +1-909-590-8308
Fax: +1-909-590-1026
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible Party Name:
ASRock Incorporation
Address:
13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710
+1-909-590-8308/+1-909-590-1026
Phone/Fax No:
hereby declares that the product
Product Name : Motherboard
Model Number :
Conforms to the following specications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Supplementary Information:
is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) is device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name:
James
Signature :
Date :
May 12, 2017
B450M Pro4
EU Declaration of Conformity
For the following equipment:
Motherboard
(Product Name)
B450M Pro4 / ASRock
(Model Designation / Trade Name)
ASRock Incorporation
(Manufacturer Name)
2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.)
(Manufacturer Address)
ASRock EUROPE B.V.
(Company Name)
Bijsterhuizen 1111 6546 AR Nijmegen e Netherlands
(Company Address)
Person responsible for making this declaration:
(Name, Surname)
A.V.P
(Position / Title)
July 6, 2018
(Date)
P/N: 15G062108002AK V1.1
EMC
Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)
☐ EN 55022:2010/AC:2011 Class B EN 55024:2010/A1:2015
ڛ EN 55032:2012+AC:2013 Class B ڛ
ڛ
EN 61000-3-3:2013
ڛ EN 61000-3-2:2014
ڛ
LVD —Directive 2014/35/EU (from April 20th, 2016)
EN 60950-1 : 2011+ A2: 2013
EN 60950-1 : 2006/A12: 2011
ڛ RoHS
Directive 2011/65/EU
ڛ CE marking
(EU conformity marking)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

ASROCK B450M PRO4 Manual de usuario

Categoría
Placas base
Tipo
Manual de usuario