NZXT N5 Z690 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
N5 Z690
INTEL Z690 ATX MOTHERBOARD
ESPAÑOL
CONTENIDO
1. PREFACIO ............................................. 02
3 . COMPONENTES Y PUERTOS ... 09/10/11
2. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO .. 03
4. DESCARGA DE CAM DE NZXT ...... 41
5. APÉNDICE .......................................... A-1
VERSION 2
02
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
1. PREFACIO
A. Copyright © NZXT, Inc. Todos los derechos reservados.
Todo el contenido de este manual, incluidas las ilustraciones
y capturas de pantalla, está protegido por las leyes
internacionales de copyright, con todos los derechos
reservados. Ni el presente manual ni el material que incluye
podrá reproducirse sin consentimiento por escrito del autor.
B. Renuncia de responsabilidad
La información de este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso.
El fabricante no realiza ninguna declaración o garantía
con respecto a los contenidos del mismo y rechaza
específicamente cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o idoneidad para un fin particular. El
fabricante se reserva el derecho a revisar esta publicación y
modificar el contenido cada cierto tiempo sin obligación de
notificar a nadie dichas revisiones o modificaciones.
C. Reconocimiento de marca comercial
Los nombres de productos utilizados en este manual
son propiedad de sus respectivos dueños y como tal se
reconocen.
D. Precauciones de seguridad
Al instalar la placa base, sigue estas precauciones de
seguridad:
Se recomienda llevar un brazalete antiestático conectado a un
dispositivo de toma de tierra para evitar daños causados por la
electricidad estática.
Antes de empezar a trabajar en la placa base, toca la caja de
metal de un objeto con conexión a tierra segura para descargar la
electricidad estática.
Deja los componentes en bolsas antiestáticas.
Desenchufa siempre el cable de alimentación de la toma de
corriente para retirar la alimentación de CA antes de instalar o
extraer la placa base u otros componentes de hardware.
03
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
2. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
2.1 Contenido del paquete ................................................04
2.2 Especificaciones ...............................................................05
04
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
2.1 CONTENIDO DEL PAQUETE
A. Placa base N5 Z690
x1
B. Cables SATA
90°x2, 180°x2
C. Tornillos M.2
x3
D. Antena inalámbrica
x2
05
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
2.2 ESPECIFICACIONES
CPU y Tomas
Zócalo LGA 1700 para procesadores Intel® Core i9 / Core
i7 / Core i5 de 12.ª generación
Compatible con la tecnología Intel® Hybrid
Compatible con la tecnología Intel® Turbo Boost Max 3.0
Chipset
Intel® Z690
Memoria
4 ranuras DIMM, máx. 128 GB, memoria DDR4 de dos
canales
Compatible con memoria DDR4 no ECC sin búfer de hasta 5000+
(OC)*
Compatible con memoria UDIMM ECC (si se usa en modo no ECC)
Compatible con Intel® Extreme Memory Profile (XMP) 2.0
* Compatible con DDR4 3200 de forma nativa
* Para más información, consulta la memoria QVL en la página web NZXT (www.nzxt.com)
Puertos de Expansión
3 ranuras PCIe ×16 *
(Una: modo PCIe_1: Gen 5 ×16)
(Dos: PCIe_1: Gen 5 ×16; PCIe_3: Gen 4 ×4)
(Tres: PCIe_1: Gen 5 ×16; PCIe_3: Gen 4 ×4; PCIe_5: Gen 3 ×1)
2 ranuras PCIe Gen 3 ×1
Compatible con AMD Quad CrossFireX™ y CrossFireX™
1 zócalo M.2 (clave E), compatible con módulo wifi/BT de
tipo 2230, Intel® CNVio
* Compatible con SSD NVMe como discos de arranque
06
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
Gráficos Integrados
Procesador gráfico integrado: compatible con gráficos Intel® UHD*
Arquitectura de gráficos Intel® Xe (Gen 12)
Compatible con HDMI 2.1 TMDS con resolución máxima de 4K ×
2K (4096 × 2160) a 60 Hz
Compatible con HDCP 2.3 con puerto HDMI 2.1
* Compatible solamente con procesadores con GPU integrada
Almacenamiento
Chipset Intel® Z690 Express
1 x M.2_1 de tipo 2242/2260/2280 (modo PCIe Gen 4 ×4)*
1 x M.2_2 de tipo 2242/2260/2280 (modo PCIe Gen 4 ×4)*
1 x M.2_3 de tipo 2242/2260/2280/22110 (modos PCIe Gen 4 ×4 y
SATA de 6 Gb/s)*
1 x M.2_4 de tipo 2242/2260/2280 (modo PCIe Gen 3 ×4 mode)*
4 x puertos SATA de 6 Gbps
Compatible con RAID 0/1/5/10 para dispositivos de
almacenamiento SATA
Compatible con RAID 0/1/5 para dispositivos de
almacenamiento NVMe M.2
* Compatible con Intel® Volume Management Device (VMD)
* Compatible con la tecnología Intel® Optane
* Compatible con SSD NVMe como discos de arranque
LAN
LAN Realtek® RTL8125BG 2,5 G
Conectividad Inalámbrica
Wifi 6E de doble banda
Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac/ax
Compatible con frecuencia de doble banda 2 × 2 160 MHz con
ampliación de 6 GHz*
Admite MU-MIMO
* La wifi 6E (banda de 6 GHz) será compatible con Microsoft® Windows® 11 y su disponibilidad
puede variar según el país y la región. Para disfrutar de la funcionalidad 6E, se necesita un
rúter compatible con la banda de 6 GHz.
Bluetooth
Bluetooth V5.2
2.2 ESPECIFICACIONES
07
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
Audio
Codificador Realtek® ALC897
Audio de alta definición de 8 canales
Interfaces de E/S traseras
2 x conectores SMA de antena inalámbrica
1 x puerto HDMI™
2 x USB 2.0
1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C
1 x USB 3.2 Gen 2
4 x USB 3.2 Gen 1
1 x botón BIOS Flashback
1 x puerto LAN (RJ45)
1 x jack de audio HD: entrada de línea / altavoz frontal /
micrófono
Interfaces de E/S internas
1 x conector de alimentación ATX de 24 patillas
1 x conector de alimentación ATX de 12 V y 8+4 patillas
1 x conector CPU_FAN de 4 patillas (Up to 24W per channel)
1 x conector AIO_PUMP de 4 patillas (Up to 24W per channel)
4 x conectores SYS_FAN de 4 patillas (Up to 24W per channel)
2 x conectores de NZXT RGB LED
1 x conectore de 5V ARGB LED
1 x conectore de 12V RGB LED
1 x cabezal TPM SPI
1 x cabezales USB 2.0 (admiten hasta 2 puertos USB 2.0)
2 x cabezale USB 3.2 Gen 1 (admiten hasta 4 puertos USB 3.2 Gen 1)
1 x cabezale USB 3.2 Gen 2x2 (Para USB Type C)
1 conector de audio de panel frontal
4 x postes LED
2.2 ESPECIFICACIONES
08
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
Sistema Operativo
Microsoft® Windows® 11/10 de 64 bits
Diseño
ATX
Requisitos del sistema
El software NZXT CAM requiere el sistema operativo
Microsoft Windows® 11/10.
La descarga y el uso de NZXT CAM son gratuitos; algunas
funciones requieren una dirección de correo electrónico
válida, la aceptación de nuestros Términos de servicio
actuales y una conexión a Internet activa.
2.2 ESPECIFICACIONES
09
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3. COMPONENTES Y PUERTOS
3.1 Vista detallada........................................................................... 12
3.5 Ranuras DIMM ........................................................................... 19
3.3 Interfaces de E/S traseras ............................................. 16
3.7 Conectores SATA .................................................................. 233.2 Descripción general de los puertos ...................... 13
3.6 Ranuras de ampliación PCI Express ..................... 21
3.4 Zócalo de CPU ......................................................................... 17
3.8 M.2 Slots for Storage ........................................................24
3.9 Ranura M.2 para conectividad inalámbrica ..26
3.10 Antena .......................................................................................... 27
10
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3. COMPONENTES Y PUERTOS
3.11 Conectores de alimentación ......................................28
3.15 Conectores de ventilador ............................................ 32
3.13 Conector de audio del panel frontal ................ 30
3.17 Conector RGB Programable de 5V .....................343.12 Conectores USB ...................................................................29
3.16 Conectores RGB de NZXT ..........................................33
3.14 Conector del panel frontal .......................................... 31
3.18 Conector RGB de 12V......................................................35
3.19 Cabezal TPM SPI..................................................................36
3.20 Cabezal de vaciado de CMOS ............................... 37
11
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3. COMPONENTES Y PUERTOS
3.21 Batería CMOS .........................................................................39
3.22 BIOS Flashback .................................................................. 40
12
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.1 VISTA DETALLADA
13
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PUERTOS
NO. PORT NAME DESCRIPTION
1 Zócalo de CPU Zócalo LGA 1700 para procesador
Intel de 12.ªgeneración
2 CPU_FAN Conector para ventilador de la
CPU de 4 patillas
3 DIMM A1-B2 Ranuras para memoria DDR4 de
288 patillas
4 SYS_FAN 3 Conectores para ventilador de 4
patilla
5 AIO_PUMP Conector para bomba de AIO de 4
patillas
6
LED de Auto-
Prueba de
Arranque (POST)
Indicador del estado de arranque
7 LED1 Cabezal para LED de 4 patillas
8 ATX_POWER Conector de alimentación ATX de
24 patillas
9 USB3_6_7 Cabezal USB 3.2 Gen 1 del panel
frontal
10 SYS_FAN 1 Conectores para ventilador de 4
patilla
11 USB32_TC_1 Cabezal USB 3.2 Gen 2 Type-C del
panel frontal
12 USB3_4_5 Cabezal USB 3.2 Gen 1 del panel
frontal
M2_WIFI
M2_2
M2_3
PCIEX1_1
PCIEX16_1
PCIEX1_2
PCIEX16_2
PCIEX16_3
USB2_3 SYS_FAN4
SYS_FAN2 F_PANEL
USB3_4_5
F_USB32_TC_1
CPU_FAN
AIO_PUMP
SYS_FAN1
SYS_FAN3
ATX12V1 ATX12V2
REAR_AUDIO
HDMI
CLR_CMOS
BIOS_FB
USB0_1
USB32_TC_1
USB31_TA_1 USB3_0_1
USB3G1R_LAN
SATA3_0_1 SATA3_2_3
ATX_POWER
LED1 LED2
M2_1
BATTERY
2260 2280
2260228022110
224222602280
FRONT_AUDIO 5V_ARGB1 12V_RGB1
USB3_6_7
52 64
3
7
8
9
10
11
12
1
14
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PUERTOS
NO. PORT NAME DESCRIPTION
13 SATA 1-4 Conectores Serial ATA de 6 Gbps
14 SYS_FAN 4 Conectores para ventilador de 4
patilla
15 Conectores del
panel frontal
Conectores LED e interruptores
del panel frontal
16 M2_3
Toma M.2 de 3.ª generación
con M Key, compatible con
dispositivos de almacenamiento
tipo 2242/2260/2280/22110
(compatible con modo SATA y
PCIE)
17 Cabezal TPM SPI Cabezal de módulo TPM
18
Jumper de
vaciado de
CMOS
Cabezal de vaciado de CMOS
19 SYS_FAN 2 Conectores para ventilador de 4
patilla
20 USB2_3 Cabezales USB 2.0 del panel
frontal
21 12V RGB1 Cabezal para LED de 4 patillas
22 5V ARGB1 Cabezal para LED de 3 patillas
23 FRONT_AUDIO Conector de audio del panel
frontal
24 PCIEX16_3 Ranura de PCI Express x16 de 3ª
generación
M2_WIFI
M2_2
M2_3
PCIEX1_1
PCIEX16_1
PCIEX1_2
PCIEX16_2
PCIEX16_3
USB2_3 SYS_FAN4
SYS_FAN2 F_PANEL
USB3_4_5
F_USB32_TC_1
CPU_FAN
AIO_PUMP
SYS_FAN1
SYS_FAN3
ATX12V1 ATX12V2
REAR_AUDIO
HDMI
CLR_CMOS
BIOS_FB
USB0_1
USB32_TC_1
USB31_TA_1 USB3_0_1
USB3G1R_LAN
SATA3_0_1 SATA3_2_3
ATX_POWER
LED1 LED2
M2_1
BATTERY
2260 2280
2260228022110
224222602280
FRONT_AUDIO 5V_ARGB1 12V_RGB1
USB3_6_7
13
141519 17 161820212223
24
15
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
NO. PORT NAME DESCRIPTION
25 PCIEX1_2 Ranura de PCI Express x1 de 4ª
generación
26 PCIEX16_2 Ranura de PCI Express x16 de 4ª
generación
27 M2_WIFI
Toma M.2 de 1.ª generación con
E Key, para tarjetas inalámbricas,
compatible con CNVio
28 PCIEX1_1 Ranura de PCI Express x1 de 4ª
generación
29 Battery Batería
30 M2_2
Toma M.2 de 3.ª generación con M
Key, compatible con dispositivos
de almacenamiento tipo
2242/2260/2280 (compatible con
modo PCIE)
31 PCIEX16_1 Ranura de PCI Express x16 de 5ª
generación para GPU
32 M2_1
Toma M.2 de 3.ª generación con M
Key, compatible con dispositivos
de almacenamiento tipo
2260/2280 (compatible con modo
PCIE)
33 ATX_12V Conector de alimentación de +12 V
y 8+4 patillas
34 M2_4
Toma M.2 de 3.ª generación con M
Key, compatible con dispositivos
de almacenamiento tipo
2242/2260/2280 (compatible con
modo PCIE)
3.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PUERTOS
M2_WIFI
M2_2
M2_3
PCIEX1_1
PCIEX16_1
PCIEX1_2
PCIEX16_2
PCIEX16_3
USB2_3 SYS_FAN4
SYS_FAN2 F_PANEL
USB3_4_5
F_USB32_TC_1
CPU_FAN
AIO_PUMP
SYS_FAN1
SYS_FAN3
ATX12V1 ATX12V2
REAR_AUDIO
HDMI
CLR_CMOS
BIOS_FB
USB0_1
USB32_TC_1
USB31_TA_1 USB3_0_1
USB3G1R_LAN
SATA3_0_1 SATA3_2_3
ATX_POWER
LED1 LED2
M2_1
BATTERY
2260 2280
2260228022110
224222602280
FRONT_AUDIO 5V_ARGB1 12V_RGB1
USB3_6_7
34
25
26
29
28
27
30
32
33
31
16
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.3 INTERFACES DE E/S TRASERAS
NO. PORT NAME
1USB 3.2 Gen 1
2Antena inalámbrica
3Puerto HDMI
4USB 2.0
51 x Botón BIOS Flashback
6LED BIOS Flashback
7USB 3.2 Gen 2
NO. PORT NAME
8USB 3.2 Gen 2 Type-C
9Puerto LAN RJ45
10 USB 3.2 Gen 1 con función BIOS Flashback
11 USB 3.2 Gen 1
12 Puertos de audio
A. Entrada de línea
B. Frontal izquierdo y derecho
C. Micrófono
2
11
7
1 3 4 5 6 8 10
9
A
B
C
12
17
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
Desenchufa siempre el cable de alimentación de la toma de corriente
antes de instalar o extraer la CPU.
Conserva la tapa protectora después de instalar la CPU.
Confirma que el disipador térmico de la CPU se ha montado
correctamente antes de arrancar.
Cuando no esté instalada la CPU, cubre siempre el zócalo de la CPU con la
tapa protectora para proteger las patillas del zócalo.
Consulta las instrucciones del fabricante del refrigerador de la CPU para
instalarlo.
La superficie de la CPU LGA 1700 tiene cuatro
muescas y un triángulo dorado para ayudar a alinear
la CPU correctamente al colocarla en el zócalo.
3.4 ZÓCALO DE CPU
NOTA
18
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
Presiona hacia abajo y hacia afuera para soltar el brazo de retención.
Abre el cierre y coloca la CPU asegurándote de que el triángulo y las muescas coinciden con la esquina, tal como se indica.
Vuelve a cerrarlo y presiona hacia abajo el brazo de retención para fijarlo.
La tapa protectora de plástico se aflojará automáticamente.
Aplica pasta térmica según sea necesario e instala el refrigerador de CPU.
INSTALACIÓN
2.
3.
4.
5. 7.1.
6. 8.
19
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.5 RANURAS DIMM
Las ranuras DIMM se encuentran aquí. Consulta el
diagrama para ver la configuración de memoria
recomendada.
Inserta los módulos de memoria en la ranura A2 primero.
NOTA
A1 A2 B1 B2
Populate
A2 First
A1 A2 B1 B2
Populate
A2 First
20
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
INSTALACIÓN
Presiona la palanca de desbloqueo tal y como se indica.
Haz coincidir la memoria con la muesca intermedia y alinéala con las ranuras DIMM.
Introduce con firmeza la memoria en la ranura DIMM hasta que la palanca se bloquee
automáticamente.
2. 3.1.
21
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.6 RANURAS DE AMPLIACIÓN PCI EXPRESS
Consulta el siguiente diagrama para ver la
lista de ranuras. Instala las tarjetas gráficas
utilizando en primer lugar la PCIEX16_1 y, en
segundo lugar, la PCIEX16_2.
Para un único PCIe x16, utiliza PCIEX16_1.
Al añadir o extraer tarjetas de expansión, desconecta
siempre la fuente de alimentación y desenchufa el cable de
alimentación de la toma de corriente. Lee la documentación
de la tarjeta de expansión para comprobar si se requieren
cambios de software o hardware adicionales.
NOTA
PCIEX16_1: PCIe 5.0 x16 slot
PCIEX1_1: PCIe 4.0 x1 slot
PCIEX16_2: PCIe 4.0 x4 slot
PCIEX1_2: PCIe 4.0 x1 slot
PCIEX16_3: PCIe 3.0 x4 slot
22
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
INSTALACIÓN DE VARIAS TARJETAS GRÁFICAS
Para obtener recomendaciones de alimentación para
configurationaciones de varias tarjetas gráficas,
konsultieren Sie das Handbuch der Verwendung der Tarjeta
gráfica y asegúrate de que cumples todos los Requisitos del
sistema.
Para instalar varias tarjetas gráficas:
Apaga el ordenador y desconecta el cable de alimentación, instala
dos tarjetas gráficas en las ranuras PCIEX16_1 y PCIEX16_2.
Conecta todos los conectores de alimentación PCIe de las tarjetas
gráficas.
Vuelve a conectar el cable de alimentación, enciende el ordenador
e instala los controladores y el software incluidos con las tarjetas
gráficas.
23
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.7 CONECTORES SATA
Estos conectores son puertos de interfaz SATA
de 6 Gb/s. Cada uno puede conectarse a un
dispositivo SATA. Ningún puerto utiliza el mismo
ancho de banda con cualquier M.2.
Ten cuidado de no doblar el cable SATA en un ángulo de 90 grados. De
hacerlo, puede dar lugar a una pérdida de datos durante la transmisión.
Los cables SATA tienen conectores idénticos a cada lado del cable. Sin
embargo, se recomienda conectar el conector plano a la placa base para
ahorrar espacio.
NOTA
SATA 0
SATA 1
SATA 2
SATA 3
24
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.8 M.2 SLOTS FOR STORAGE
Hay cuatro ranuras M.2 en la placa base
N5. Antes de la instalación, deberás
extraer las piezas de cubrimiento de acero.
La ranura superior incluye un difusor
térmico. Para instalar una unidad M.2,
sigue las instrucciones que se incluyen a
continuación.
Compatible con Intel® Volume Management Device, tecnología de
memoria Intel® Optane y SSD NVMe como discos de arranque
NOTA
25
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
INSTALACIÓN
Retira la cubierta de la ranura M.2.
Asegúrate de que el separador se encuentra en la posición adecuada y muévelo si es necesario.
Inserta la unidad M.2 en la ranura M.2 en un ángulo.
Fija la unidad M.2 con el tornillo M.2 en el separador y apriétalo.
1.
2.
3.
4.
5.
26
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.9 RANURA M.2 PARA CONECTIVIDAD INALÁMBRICA
En el centro de la placa base hay una ranura
M.2 claveE compatible con PCIe y CNVio.
Esta ranura viene con una tarjeta inalámbrica
ya instalada, y dos cables de antena
transmiten las señales inalámbricas a las
entradas y salidas traseras.
27
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.10 ANTENA
Incluye antenas inalámbricas para
potenciar las señales inalámbricas y de
Bluetooth.
Conecta la antena a la interfaz de E/S trasera
asegurándola directamente a los puertos SMA
denominados "Wi-Fi".
28
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.11 CONECTORES DE ALIMENTACIÓN
Estos conectores se conectan a
una fuente de alimentación ATX.
Asegúrate de que todos los cables de
alimentación están bien conectados a una fuente
de alimentación ATX adecuada para garantizar el
funcionamiento estable de la placa base.
NOTA
24-pin ATX_POWER8+4-pin ATX_12V
+12V DC
+12V DC
+12V DC
+12V DC
+12V DC
+12V DC
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
+5V
+5V
+5V
RESERVED
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12V
+3.3V
+3.3V
+12V
+12V
+5V STANDBY
POWER OK
GND
+5V
GND
+5V
GND
+3.3V
+3.3V
29
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.12 CONECTORES USB
Estos conectores te permiten conectar a los puertos USB del
panel frontal o a dispositivos que requieran puertos USB internos.
POWER
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
GND
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
GND
USB2.0-
USB2.0+
GND
POWER
USB3_RX_DN
USB3_RX_DP
GND
USB3_TX_C_DN
USB3_TX_C_DP
GND
USB2.0-
USB2.0+
USB+5V
USB_P2-
USB_P2+
GND
NC
USB+5V
USB_P1+
GND
USB_P1-
USB 2.0 USB 3.2 Gen 1 USB 3.2 Gen 2x2 Type-C
D-
GND
CC2
D+
RX2-
RX2+
GND
TX2-
TX2+
VBUS
VBUS
TX1+
TX1-
GND
RX1+
RX1-
VBUS
CC1
UNASSIGNED
UNASSIGNED
30
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.13 CONECTOR DE AUDIO DEL PANEL FRONTAL
Este conector se conecta al audio
del panel frontal de la caja.
FRONT L
SENSE_SEND
FRONT R
MIC R
MIC L
SENSE2_RETURN
SENSE1_RETURN
PRESENCE#
GND
31
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.14 CONECTOR DEL PANEL FRONTAL
Estos conectores se conectan a los
interruptores e indicadores LED de la caja.
Comprueba la polaridad de las patillas para asegurarte de que los
LED funcionan correctamente.
IMPORTANTE
+HDD_LED
-RESET
+RESET
UNASSIGNED
-HDD_LED
+POWER_LED
+POWER_SW
-POWER_SW
-POWER_LED
32
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.15 CONECTORES DE VENTILADOR
El conector CPU_FAN, el AIO_PUMP y
los cuatro conectores SYS_FAN detectan
automáticamente si se está usando un
ventilador de 3pines o uno PWM (modulación
por ancho de pulsos) de 4pines, y admiten
hasta 2A (24W) cada uno. La velocidad de
los ventiladores se puede ajustar en CAM.
CAM se necesita para controlar los ventiladores
dentro de Windows.
NOTA
PWM
+12V
GND
SPEED SIGNAL
33
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.16 CONECTORES RGB DE NZXT
Dos cabezales RGB NZXT están ubicados en
la placa base. Los puertos RGB de NZXT son
compatibles con los accesorios de iluminación
de NZXT. Cada canal admite hasta 40 LED y
hasta 6 accesorios.
CAM se necesita para controlar la iluminación dentro de Windows.
Antes de instalar o retirar los accesorios de iluminación, por favor
apague el sistema y desconecte el cable de alimentación de la toma
de corriente.
NOTA
5V
GND
DETECT
DATA IN
34
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.17 CONECTOR RGB PROGRAMABLE DE 5V
Un RGB programable de 5V está ubicado
en la placa base. Este puerto admite la tira
LED RGB programable WS2812B (5V/Data/
GND), con una potencia máxima de 3A
(5V) y admite hasta 40 LED.
Nunca instale los cables de LED RGB en una posición incorrecta
para evitar dañar la placa base y los accesorios de iluminación.
CAM se necesita para controlar la iluminación dentro de Windows.
Antes de instalar o retirar los accesorios de iluminación, por favor
apague el sistema y desconecte el cable de alimentación de la toma
de corriente.
NOTA
5V
GND
DO_ADDR
35
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.18 CONECTOR RGB DE 12V
Un RGB de 12V esta ubicado en la placa
base. Este puerto es compatible con la tira
LED RGB 5050 estándar (12V/G/R/B), con
una potencia máxima de 3A (12V) y una
longitud de hasta 2 metros.
Nunca instale los cables de LED RGB en una posición incorrecta
para evitar dañar la placa base y los accesorios de iluminación.
CAM se necesita para controlar la iluminación dentro de Windows.
Antes de instalar o retirar los accesorios de iluminación, por favor
apague el sistema y desconecte el cable de alimentación de la toma
de corriente.
NOTA
12V
R
B
G
36
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.19 CABEZAL TPM SPI
Este conector es compatible con el sistema TPM
(módulo de plataforma de confianza) SPI, que
puede almacenar claves, certificados digitales,
contraseñas y datos de forma segura. El sistema
TPM también contribuye a mejorar la seguridad
de la red, protege las identidades digitales y
asegura la integridad de la plataforma.
SPI_DQ3
SPI_PWR
DUMMY
CLK
SPI_MOSI
RST#
TPM_PIRQ
SPI_DQ2
SPI_CS0
SPI_MISO
RSMRST#
GND
SPI_TPM_CS#
37
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.20 CABEZAL DE VACIADO DE CMOS
Cabezal de vaciado de CMOS
El cabezal de vaciado de CMOS se encuentra en
la parte inferior de la placa y se puede usar para
restablecer la configuración predeterminada de
la BIOS. Para vaciar el CMOS, apaga el equipo
y desconéctalo de la fuente de alimentación de
CA. Espera 30segundos para asegurarte de
que deje de haber alimentación. Conecta los
dos pines con un cabezal de jumper durante
5segundos y, a continuación, retira el cabezal
del jumper.
Clear CMOS Jumper
SHORT OPEN
38
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.20 CABEZAL DE VACIADO DE CMOS
LED de Auto-Prueba de Arranque (POST)
Las LED de auto-prueba de arranque realizan
un diagnóstico de la computadora cuando los
usuarios encienden su sistema. Estas se iluminarán
para indicar si la CPU, la memoria, el VGA o el
almacenamiento no funcionan adecuadamente. Las
luces se apagan si los cuatro dispositivos antes
mencionadas funcionan normalmente.
nte. Las luces se apagan si los cuatro dispositivos
antes mencionadas funcionan normalmente.
39
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.21 BATERÍA CMOS
En el caso de que los ajustes de la BIOS ya
no se puedan guardar, es probable que la
batería CMOS de la placa base (CR2032) ya
no tenga carga. Puedes acceder a la batería y
reemplazarla retirando la cubierta metálica.
40
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
3.22 BIOS FLASHBACK
Con una memoria USB y la última versión de la BIOS, puedes
actualizar esta última sin necesidad de una CPU y sin tener
que encender el sistema. Para usar la función Flashback de la
BIOS, sigue los siguientes pasos.
Descarga el último archivo de la BIOS del sitio web NZXT: http://www.nzxt.com.
Extrae el archivo de la BIOS del archivo zip en una ubicación segura y cambia el nombre del archivo de la BIOS a "creative.rom".
Prepara una memoria USB, formatéala en FAT32 y copia el archivo "creative.rom" en el directorio principal de la memoria.
Inserta el conector de alimentación de 24 pines en la placa base y enciende el interruptor de alimentación de CA. No enciendas el sistema.
Conecta la memoria USB en el conector USB marcado con la inscripción "BIOS" en el panel E/S trasero.
Presiona el interruptor BIOS Flashback durante aproximadamente 3 segundos para iniciar el proceso. El botón parpadeará para indicar que
el proceso se ha iniciado.
Espera hasta que el indicador LED deje de parpadear y se apague, lo que significa que el proceso flashback de la BIOS ha terminado.
Un ordenador por separado es necesario para preparar la memoria USB.
Si el LED cambia a verde fijo, significa que la BIOS Flashback no está funcionando
correctamente. Conecta la memoria USB al puerto USB de la BIOS Flashback.
Antes de utilizar la función BIOS Flashback, suspende BitLocker y todos los demás sistemas
de cifrado o seguridad que empleen el TPM. Se recomienda deshabilitar fTPM antes de
actualizar la BIOS. De lo contrario, puede producirse un fallo inesperado.
NOTA
41
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
Download and install NZXT CAM from nzxt.com/camapp.
Descargue e instale NZXT CAM en nzxt.com/camapp.
Téléchargez et installez NZXT CAM depuis nzxt.com/camapp.
laden Sie NZXT CAM von nzxt.com/camapp herunter und installieren Sie die Software.
Scaricare e installare NZXT CAM da nzxt.com/camapp.
Baixe e instale o NZXT CAM de nzxt.com/camapp.
загрузите и установите приложение NZXT CAM со страницы nzxt.com/camapp.
nzxt.com/camapp 에서 NZXT CAM 다운로드하여 설치하십시오.
NZXT CAM nzxt.com/camapp
请从:nzxt.com/camapp 下载并安装 NZXT CAM 软件。
請從 nzxt.com/camapp 下載並安裝 NZXT CAM
4. DESCARGA DE CAM DE NZXT
A-1
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
5. APÉNDICE
5.1 NZXT Global Warranty Policy .................................. A-2
5.3 Regulatory Notices ..........................................................A-11
5.5 WEEE Statement ............................................................. A-145.2 Support and Service ....................................................... A-8
5.4 Battery Information ...................................................... A-13
5.6 Revision History ................................................................ A-18
A-2
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
5.1 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY
This NZXT Global Warranty Policy governs the sale of products by NZXT to you.
I. WARRANTY LENGTH
Any replacement product will be covered under warranty for the
remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer.
Proof of purchase is required for warranty service.
II. WHO IS PROTECTED
The Warranty covers only NZXT products purchased by the
original consumer.
NEW NZXT PRODUCT WARRANTY LENGTH FOR PARTS
Computer Cases 2 Years
Temperature Meters 2 Years
Fans 2 Years
Lighting 2 Years
Accessories 2 Years
Kraken M Coolers 3 Years
Headset/Headphone 2 Years
Headset/Headphone Storage 2 Years
Mixer 2 Years
Motherboards 3 Years
Gold Power Supply 10 Years
Bronze Power Supply 5 Years
Kraken X/Z Coolers 6 Years
Mini ITX Case with PSU, AIO, and Riser Card 3-year warranty on case, riser card, and AIO. 10-year warranty on PSU.
REFURBISHED NZXT PRODUCT WARRANTY LENGTH FOR PARTS
All NZXT Certified Refurbished Products 1 Years
A-3
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
III. WHAT IS AND IS NOT COVERED
Please note that our warranty is not an unconditional guarantee. If
the product, in NZXT’s reasonable opinion, malfunctions within the
warranty period, NZXT will provide you at its sole discretion with a
repaired or replacement product, either new or refurbished, with a
similar function that is equal or greater in value depending on supply.
Our warranty does not cover the following:
any product or serial number/warranty sticker modification applied
without permission from NZXT;
any damage that is not a manufacturing defect;
damage, deterioration or malfunction resulting from: accident,
abuse, misuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature,
unauthorized product modification or failure to follow instructions
included with the product;
improper installation, unauthorized alterations or modifications, or
repair or attempted repair by anyone not authorized by NZXT;
shipping or transport damage (claims must be made with the
carrier);
normal wear and tear.
NZXT does not warrant that this product will meet your
requirements. It is your responsibility to determine the suitability
of this product for your purpose. For NZXT Store orders, we cover
two way return shipping for all exchanges and returns. For all other
authorized dealers, NZXT Support does not cover return shipping
and only covers one way shipping from NZXT back to the end
user for exchanges. Two way expedited shipping is provided for all
PSUs covered under the Less Than Three program, indiscriminate
of purchase location, provided the location is an approved NZXT
reseller.
IV. EXCLUSION OF DAMAGES (DISCLAIMER)
NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to
the repair or replacement of a defective product with either a new or
refurbished product with a similar function that is equal or greater
in value at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for
any incidental or consequential damage, including but not limited
to damages resulting from interruption of service and loss of data,
business, or for liability in tort relating to this product or resulting
from its use or possession.
5.1 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY
A-4
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
5.1 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY
V. LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTIEST
Here are no other warranties, expressed or implied, including but not
limited to those of merchantability or fitness for a particular purpose.
The duration of implied warranties is limited to the warranty length
specified in Paragraph I.
VI. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT
If you have already referenced your product owner's manual and still
need help, you may contact us by phone at +1 (800) 228-9395, by
email at service@nzxt.com, or visit the NZXT Support site at
nzxt.com/customer-support.
VII. HOW TO OBTAIN A WARRANTY SERVICE FROM NZXT
To receive a warranty service for your product when purchased
directly from NZXT, you must submit a request via the NZXT
Support site outlining the problem. If a technician deems the
product defective or requiring testing, you will be required to
provide a copy of your proof of purchase, which will enable you to
submit a Return Merchandise Authorization "RMA" request.
Once approved, you`ll receive an RMA number, upon which you
will be asked to ship the defective item back to NZXT with the
RMA number clearly marked or labelled on the package. NZXT
recommends that appropriate measures are taken to safeguard the
product from damage during shipping.
A-5
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
VIII. APPLICABLE LAW AND ADDITIONAL LEGAL RIGHTS FOR
CONSUMERS
This warranty gives you specific legal rights. These conditions are
governed and construed in accordance with the laws of California
(with exception of its conflict of law provisions), and the application
of the United Nations Convention of Contracts for the International
Sale of Goods is expressly excluded. The non-exclusive jurisdiction of
the courts of California is agreed, which means that you may bring a
claim to enforce your consumer protection rights in connection with
this Global Warranty in the country which you have your habitual
residence where you may have additional rights. These rights may
vary.
For original consumers who are covered by consumer protection laws
or regulations in their country, state, or province of purchase or, if
different, their country, state, or province of residence, the benefits
conferred by this warranty are in addition to all rights and remedies
conveyed by such consumer protection laws and regulations. To the
extent that liability under such consumer laws can be limited, NZXT’s
liability is limited, and its sole option, to repair or replacement, either
new or refurbished, with a similar function that is equal or greater in
value depending on supply.
In the United Kingdom:
For NZXT products sold to customers in the UK, during the
expected lifespan of your product your legal rights entitle you to the
following:
> Up to 30 days: if your goods are faulty, then you can get an immediate
refund.
> Up to six months: if your goods can't be repaired or replaced, then you're
entitled to a full refund, in most cases.
> Up to six years: if your goods do not last a reasonable length of time you
may be entitled to some money back.
If the person seeking to rely on the guarantee is not the original
consumer, the NZXT Warranty will cover the product in relation
to that person provided that they are able to provide proof of the
transfer of the benefit of the guarantee from the original consumer.
The implied warranties under the Consumer Rights Act 2015 says
that your goods must be as described, fit for all purposes for which
such goods are usually supplied, and of satisfactory quality.
In the EU:
If you are a consumer and have your habitual residence in the EU,
you additionally enjoy the protection aorded to you by provisions
that cannot be derogated from by agreement by virtue of the law
where you have your habitual residence.
5.1 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY
A-6
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
IX. WARRANTY SERVICE FROM RESELLERS
In the event that a warranty service is sought, you must provide
proof of purchase (store receipt or invoice) in order to receive the
service and if deemed necessary, repair or replacement product.
In North America:
Within the first 60 days after purchase, please return your product
(or for power supplies installed within our enclosures, just the failed
power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the
product is still within warranty and you can no longer return it to
your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for
assistance and instructions. NZXT will not accept returns without
prior approval and an RMA number.
In Europe:
Within the first year after purchase, please return your product (or
for power supplies installed within our enclosures, just the failed
power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the
product is still within warranty and you can no longer return it to
your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for
assistance and instructions. NZXT will not accept returns without
prior approval.
In Australasia:
Within the first two years after purchase, please return your product
(or for power supplies installed within our enclosures, just the failed
power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the
product is still within warranty and you can no longer return it to
your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for
assistance and instructions. NZXT will not accept returns without
prior approval.
The cost of shipping will be borne at the first instance by you;
however, if the purchased item is defective, NZXT will reimburse
reasonable postage or transportation of costs.
Outside North America, Europe, and Australasia:
If your product needs to be returned within the warranty period,
please contact the retailer or distributor from whom you purchased
the product.
5.1 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY
A-7
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
X. NZXT.COM STORE RETURNS/EXCHANGE POLICY
Eligible products under this NZXT Warranty qualify for a full refund
or exchange only with an authorized RMA number and if the item
is returned to the NZXT.com store inventory within 30 days of
purchase. Returns are not allowed beyond 30 days of the purchase
date. The NZXT.com Store reserves the right to deny any return
or exchange. Refunds will be credited to the original method of
payment. To initiate a return, simply submit a request via NZXT
support site.
5.1 NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY
> Visit nzxt.com/warranty and support.nzxt.com for information on
warranty coverage and service.
> Visite el sitio Web nzxt.com/warranty y support.nzxt.com para obtener
información sobre la cobertura y el servicio de la garantía.
> Visitez nzxt.com/warranty et support.nzxt.com pour les informations de
la couverture de la garantie et du service.
> Informationen zu Geltungsbereich und Service der Garantie finden Sie
unter support.nzxt.com und nzxt.com/warranty.
> Visitare il sito nzxt.com/warranty e support.nzxt.com per informazioni
sulla copertura e sul servizio della garanzia.
> Visite nzxt.com/warranty e support.nzxt.com para obter informações
sobre a cobertura da garantia e assistência.
> Подробную информацию об условиях гарантийного обслуживания см. на
веб-сайте nzxt.com/warranty и support.nzxt.com.
> 제품 보증 범위와 서비스 정보를 확인하시려면 nzxt.com/warranty 또는 support.
nzxt.com 방문해 주시기 바랍니다.
> support.nzxt.com nzxt.com/
warranty
> 请造访 nzxt.com/warranty support.nzxt.com 了解保修范围和服务的信息。
> 請訪問 nzxt.com/warranty support.nzxt.com 了解產品保固範圍和更多服務訊
息。
NZXT, Inc./ 15736 E Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA
NZXT Europe GmbH/ Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551, Germany
NZXT UK Ltd./ First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB United Kingdom
+1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / NZXT.com
A-8
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
5.2 SUPPORT AND SERVICE
SUPPORT AND SERVICE
If you have any questions or problems with the NZXT product you
purchased, please don’t hesitate to contact us using our support
system. support.nzxt.com
Please include a detailed explanation of your problem and your proof
of purchase. For comments and suggestions, you can e-mail our
design team, designer@nzxt.com. Lastly we would like to thank you
for your support by purchasing this product.
For more information about NZXT, please visit us online. NZXT
Website: NZXT.com
SOPORTE Y SERVICIO
Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted
compró, no dude en ponerse en contacto con service@nzxt.com
y suministrar una explicación detallada de su problema así como
su prueba de compra. Puede hacer consultas sobre piezas de
repuesto en support.nzxt.com. Para comentarios y sugerencias,
escriba un mensaje de correo electrónico a nuestro equipo de diseño:
designer@nzxt.com. Gracias por comprar un producto NZXT. Para
más información acerca de NZXT, visítenos en línea. Página web de
NZXT: NZXT.com
SUPPORT ET SERVICE
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit
NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas à contacter service@
nzxt.com avec une description détaillée de votre problème
et votre preuve d’achat. Vous pouvez aussi commander des
pièces de remplacement auprès support.nzxt.com. Pour les
commentaires et les suggestions, envoyez un email à notre
équipe de design, designer@nzxt.com. Merci d'avoir acheté ce
produit de NZXT. Pour plus d'informations sur NZXT, visitez
notre site Web. Site Web de NZXT : NZXT.com
KUNDENDIENST UND SERVICE
Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres NZXT-Produktes
auftreten, wenden Sie sich bitte mit einer detaillierten
Problembeschreibung und Ihrem Kaufbeleg an service@nzxt.
com.
Ersatzteile können Sie unter support.nzxt.com anfragen.
Kommentare und Anregungen senden Sie bitte per designer@
nzxt.com an unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein NZXT-
Produkt erworben haben. Weitere Informationen über NZXT
erhalten Sie im Internet. NZXT-Webseite: NZXT.com
A-9
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
5.2 SUPPORT AND SERVICE
ASSISTENZA E SERVIZIO
In caso di dubbi o problemi con il prodotto NZXT acquistato, non
esitate a contattarci utilizzando il nostro sistema di assistenza.
support.nzxt.com
Includere una spiegazione dettagliata del problema e la prova di
acquisto. Per commenti e suggerimenti, siete pregati di inviare un
messaggio al nostro team di progettisti, all'indirizzo: designer@nzxt.
com. Infine, vogliamo ringraziarvi del vostro supporto con l'acquisto
di questo prodotto. Per altre informazioni su NZXT, visitate il nostro
sito. Sito NZXT: NZXT.com
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido,
não hesite em contactar-nos através do endero service@nzxt.com
fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de
compra. Poderá solicitar peças de substituição através do endereço
support.nzxt.com. Para comentários e sugestões, contacte a nossa
equipa de design através do endereço de e-mail, designer@nzxt.com.
Obrigado por ter adquirido um produto NZXT. Para mais informações
acerca da NZXT,
visite-nos online. Web site da NZXT: NZXT.com
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ И ОБСЛУЖИВАНИЯ
В случае возникновения вопросов или неисправностей в приобретенных
вами продуктах NZXT обращайтесь по адресу: service@nzxt.com
с подробным описанием проблемы и подтверждением покупки. О
наличии запчастей можно узнать, обратившись по адресу: support.
nzxt.com. Замечания и предложения отправляйте в адрес нашей группы
разработчиков: designer@nzxt.com. Благодарим вас за покупку
продукта NZXT. Более подробная информация о компании NZXT
представлена на наших веб-сайтах. Веб-сайт NZXT: NZXT.com
A-10
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
5.2 SUPPORT AND SERVICE
지원 서비스
구입한 NZXT 제품과 관련하여 질문 또는 문제가 있을 경우, 당사의 지원 시스템
(support.nzxt.com) 사용하여 문의하십시오.
문제를 자세히 기술하고 구매 증빙을 제출하십시오. 의견 또는 제안 사항이 잇을
경우 당사 설계 팀에 designer@nzxt.com으로 이메일을 보내십시오. 마지막으로
제품을 구입하여 당사를 응원해 주셔서 감사합니다. NZXT 대해 자세히 알려면
온라인으로 방문하십시오. NZXT 웹사이트: NZXT.com
NZXT
service@nzxt.com
support.nzxt.com
designer@nzxt.com NZXT
NZXT
NZXT : NZXT.com
支持和服务
如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇到任何问题,欢迎联络
service@nzxt.com,联络时请提供关于问题的详细说明及购买凭证。您可以向
support.nzxt.com 查询更换部件。如有任何意见或建议,欢迎致信我们的设计
团队,电子邮件地址是 designer@nzxt.com。感谢您购买 NZXT 产品。有关
NZXT 的更多信息,请造访我们的在线网站。NZXT 网站:NZXT.com
支援和服務
如果在使用NZXT 產品的過程中有遇到任何問題或疑問,歡迎聯繫 service@
nzxt.com 並請提供問題的詳細敘述及購買證明。您可以透過 support.
nzxt.com 查詢更換部件。如有任何意見或建議,歡迎來信與設計團隊聯繫
designer@nzxt.com。最後,感謝您購買 NZXT 產品。有關 NZXT 的更多信
息,請訪問我們的網站。NZXT 網站:NZXT.com
A-11
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and the receiver
Connect the equipment onto an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Shielded interconnect cables and a shielded AC power cable must
be employed with this equipment to ensure compliance with the
pertinent RF emission limits governing this device. Changes or
modifications not expressly approved by the system’s manufacturer
could void the users authority to operate the equipment.
5.3 REGULATORY NOTICES
A-12
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
DECLARATION OF CONFORMITY
I. THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS:
This device may not cause harmful interference
This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
II. THIS DEVICE IS IN CONFORMITY WITH THE FOLLOWING EC/
EMC DIRECTIVES:
III. CE CONFORMITY
NZXT Inc, declares that this device is in compliance with the essential
safety requirements and other relevant provisions set out in the
European Directive.
IV. CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Réglement sur le matériel brouilieur du Canada.
V. KOREAN CERTIFICATION MARK
Includes a KCC (Korean Communications Commission) certification
number: KCC-R-R-ZXT-N5Z69XT.
5.3 REGULATORY NOTICES
EN 55022 Limits and methods of measurement of radio disturbance
characteristics of information technology equipment
EN 61000-3-2 Disturbance in supply systems caused
EN 61000-3-3 Disturbance in supply systems caused by household appliances
and similar electrical equipment "Voltage fluctuations"
EN 55024 Information technology equipment-immunity characteristics –
Limits and methods of measurement
EN 60950 Safety for information technology equipment including electrical
business Equipment R-R-ZXT-N5Z69XT
A-13
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
5.4 BATTERY INFORMATION
CALIFORNIA, USA
The button cell battery may contain perchlorate material
and requires special handling when recycled or disposed
of in California. For further information please visit:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
TAIWAN
For better environmental protection, waste batteries
should be collected separately for recycling or special
disposal.
EUROPEAN UNION
Batteries, battery packs, and accumulators should not
be disposed of as unsorted household waste. Please use
the public collection system to return, recycle, or treat
them in compliance with the local regulations.
There is a risk of explosion, if battery is incorrectly replaced. Replace with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer.
CAUTION
A-14
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
ENGLISH
To protect the global environment and as an environmentalist, NZXT
must remind you that…
Under the European ("EU") Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU, effective February
14, 2014, products of "electrical and electronic equipment" cannot
be discarded as municipal wastes, and manufacturers of covered
electronics must take back such products at the end of their useful
life. NZXT will comply with the product take back requirements at
the end-of-life of NZXT products that are sold within the EU. You can
return these products to local collection points.
ESPAÑOL
NZXT como empresa comprometida con la protección del medio
ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2012/19/EU de la Unión Europea en materia de
desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 14
de febrero de 2014, los productos clasificados como "eléctricos
y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los
contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos
electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al
termino de su período de vida. NZXT estará comprometido con los
términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión Europea
al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos
en el punto limpio establecido por el ayuntamiento de su localidad
o entregar a una empresa autorizada para la recogida de estos
residuos.
5.5 WEEE ( WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT ) STATEMENT
A-15
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
FRANÇAIS
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, NZXT tient
à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets
des équipement électriques et électroniques, directive 2012/19/
EU, prenant effet le 14 février 2014, que les produits électriques et
électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout
simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. NZXT
prendra en compte cette exigence relative au retour des produits
en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent
vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de
collecte.
DEUTSCH
Hinweis von NZXT zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr
als kommunale Abfälle entsorgt werden. NZXT hat europaweit
verschiedene Sammelund Recyclingunternehmen beauftragt, die in
die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende
seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses
Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen
Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
ITALIANO
Per salvaguardare l’ambiente globale, NZXT ricorda che:
La Direttiva Europea (UE) RAEE, in materia di rifiuti costituiti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva 2012/19/UE,
in vigore dal 14 febbraio 2014), le apparecchiature elettriche ed
elettroniche non possono essere smaltite tra i rifiuti municipali e i
produttori di apparecchiature elettroniche sono tenuti a ritirare tali
prodotti alla fine del ciclo di vita utile. NZXT è conforme ai requisiti
inerenti al ritiro a fine vita dei prodotti NZXT venduti nell’UE. Questi
prodotti devono essere conferiti nei centri di raccolta locali.
5.5 WEEE STATEMENT
A-16
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
PORTUGUÊS
Para proteger o meio ambiente global e como um ambientalista, a
NZXT lembra você de que
Sob a Diretiva Europeia (“”EU””) sobre Equipamentos
Eletroeletrônicos Residuais, Diretiva 2012/19/EU, em vigor desde 14
de fevereiro de 2014, produtos de “”equipamentos eletroeletrônicos””
não podem ser descartados como lixo municipal e os fabricantes de
eletrônicos cobertos devem receber de volta tais produtos no fim
de sua vida útil. A NZXT cumprirá os requisitos de recolhimento do
produto ao fim da vida útil dos produtos da NZXT vendidos dentro
da UE. Você pode devolver esses produtos aos pontos de coleta
locais.
РУССКИЙ
В целях поддержки движения защитников окружающей среды и охраны
глобальной окружающей среды компания NZXT напоминает вам
В соответствии с требованиями Директивы по утилизации
электрического и электронного оборудования ЕС 2012/19/EU от 14
февраля 2014 г. продукты, являющиеся «электрическим и электронным
оборудованием», должны утилизироваться отдельно от бытовых
отходов, и производители оборудования, подпадающего под действие
данной директивы, должны принимать такие продукты в случае их
возврата в конце срока службы. NZXT будет соблюдать требования
к возврату продукта производителю в конце срока службы продуктов
NZXT, которые продаются на территории ЕС. Для возврата продуктов
производителю созданы специализированные пункты приема.
5.5 WEEE STATEMENT
A-17
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
한국어
지구를 보호하고, 환경에 친화적인 기업인 NZXT 다음 사항을 안내합니다.
2014 2 14일부터 시행되는 Directive 2012/19/EU, 폐전기·전자제품에
관한 유럽연합(“EU”) 지침에 따라전기·전자제품 일반폐기물로써 폐기할
없으며, 수명이 다한 제품은 반드시 해당 제품의 제조업체가 회수해야 합니다.
NZXT 유럽 내에서 판매되는 NZXT 제품에 대한 회수 지침을 준수합니다. 수명이
다한 제품은 해당 지역의 회수처에 반납하실 있습니다.
NZXT WEEE
EU
WEEE2012/19/EU 2014 214 EU
NZXT
EU NZXT
简体中文
作为一家环保型企业,为保护全球环境,NZXT 提醒您……
根据 2014 2 14 日生效的欧洲(“EU”)废弃电子电气设备指令——
2012/19/EU 号指令的规定,电气和电子设备产品不可作为市政废物丢弃,
相关电子产品的制造商须在此类产品使用寿命结束时将其收回。对于 NZXT
欧盟地区售出的 NZXT 产品报废时,NZXT 将遵循该产品回收要求。您可以将
这些产品送至当地的回收点。
中文
為保護全球環境,NZXT 提醒您
依據 2014 2 14 日生效的歐盟 (EU) 廢棄電子電氣設備指令第
2012/19 / EU號指令規定,「電氣和電子設備」產品不得視為都市廢棄物丟棄,
相關的電子產品製造商必須在產品使用壽命結束時將產品回收。對於歐盟境內銷
售的 NZXT 產品,NZXT 將在產品使用壽命結束時,按照產品回收要求收回產
品。您可以將這些產品送到當地的回收點。
5.5 WEEE STATEMENT
A-18
N5 Z690 INTEL ATX MOTHERBOARD
5.6 REVISION HISTORY
Version 2, 2023/07/03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

NZXT N5 Z690 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas