ASROCK HDMI DeskMini 110 Quick Installation Manual

Categoría
Placas base
Tipo
Quick Installation Manual
/ Sicherheits- und Richtlinienhinweise / Informations de sécurité et
réglementaires / Informazioni sugli standard di sicurezza / Información sobre seguridad y
normativas / Информация по технике безопасности и нормативным вопросам /
Informações de Segurança e Regulamentares / /
/ Garantiebedingungen / Conditions de la garantie / Termini della garanzia /
Términos de la garantía / Срок действия гарантии / Termos da Garantia / /
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be
recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local
environmental regulations.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen
gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt werden.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas du bon type. Les piles doivent être recyclées
quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être eectué en fonction des
réglementations locales.
C’è il rischio d'esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto. Le batterie
devono essere riciclate utilizzando gli appositi raccoglitori. Le batterie usate devono
essere smaltite in conformità alle leggi ambientali locali.
Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Las
baterías se deben reciclar donde sea posible. Deshágase de las baterías
usadas conforme a la normativa medioambiental local.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
Risco de explosão caso a bateria seja trocada por um tipo incorreto. As baterias devem
ser recicladas sempre que possível. O descarte das baterias usadas deve ser controladas
de acordo com os regulamentos ambientais locais.
.
. .
間違ったバッテリーへの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であれ
ばバッテリーはなるべくリサイクルしてください。使用済みバッテリーは地域
の環境規制に従い処理してください。
English
Warranty of host of DeskMini series super microcomputer (casing excluded): 1 years
Warranty of transformer: 1 year
Our warranty does not cover the casing of the product, the CD drive, the metal frame and
fastenings and screws, or packaging accessories.
Data stored in the product may be lost as a result of the repair work or re-formatting of the
hard drive disk. ASRock does not provide data recovery services or data storage. Please back up
your data regularly to protect the data and avoid loss. For details of our warranty terms, please
refer to the individual warranty statement applicable to the district where your product was
bought.
繁體中文
DeskMini series()1 ()
CD (),
,
,
,
Deutsch
- Garantie des Hosts des Super-Mikrocomputers der DeskMini-Serie (Gehäuse ausgenommen):
1 Jahre
Garantie von Transformator: 1 Jahr
Unsere Garantie gilt nicht für das Gehäuse des Produktes, das CD-Laufwerk, den Metallrah
-men, die Befestigungen und Schrauben sowie das Verpackungszubehör.
Auf dem Produkt gespeicherte Daten können in Folge der Reparatur oder Neuform atierung
der Festplatte verlorengehen. ASRock bietet keine Datenwiederherstellungs dienste oder
Datenspeicherung. Bitte sichern Sie Ihre Daten zum Schutz der Daten und zur Vermeidung von
Datenverlust regelmäßig. Einzelheiten zu unseren Garantie
-bedingungen nden Sie in der für die Region, in der Ihr Produkt erworben wurde, geltenden
Garantieerklärung.
Français
Garantie de l'hôte de la série DeskMini de micro-ordinateurs (boîtier exclu) : 1 ans
Garantie du transformateur : 1 an
Notre garantie ne couvre pas le boîtier du produit, le lecteur CD, le cadre métallique et les
xations et vis, ainsi que les accessoires d'emballage.
Les données stockées sur le produit peuvent être perdues suite à un travail de répar ation ou de
reformatage du disque dur. ASRock ne fournit pas de services de récupé ration de données ou de
stockage de données. Veuillez sauvegarder vos données régulièrement pour protéger les données
et d'éviter leur perte.
- Pour les détails des conditions de notre garantie, reportez-vous à la déclaration de garantie
individuelle applicable au lieu d'achat de ce produit.
Italiano
Garanzia degli host dei super microcomputer serie DeskMini (coperture escluse): 1 anni
Garanzia del trasformatore: 1 anno
La nostra garanzia non copre le coperture del prodotto, l’unità CD, la struttura metallica,
i dispositivi di ssaggio e leviti, o gli accessori contenuti nella confezione.
I dati archiviati nel prodotto potrebbero andare persi in seguito a lavori di riparazione
o ri-formattazione dell’unità HDD. ASRock non fornisce servizi di recupero o archivia
-zione dei dati. Eseguire il backup dei dati regolarmente per proteggere i dati ed evitare perdite.
-Per i dettagli sui termini della garanzia, fare riferimento alle singole dichiarazioni di garanzia
applicabili alla zona in cui è stato acquistato il prodotto.
Español
Garantía del host de supermicrocomputador de la serie DeskMini (sin incluir la carcasa):
1 años
Garantía del transformador: 1 año
Nuestra garantía no cubre la carcasa del producto, la unidad de CD, el marco metálico y los
elementos de sujeción y tornillos o accesorios del paquete.
Los datos almacenados en el producto pueden perderse como consecuencia de un trabajo de
reparación o de una nueva operación de formato en la unidad de disco duro. ASRock no
proporciona servicios de recuperación de datos ni almacen
-amiento de datos. Haga una copia de seguridad de sus datos con cierta frecuencia para proteger
estos y evitar su pérdida.
- Para obtener detalles de nuestros términos de garantía, consulte la declaración de garantía
individual aplicable al distrito en el que adquirió el producto.
Русский
Гарантия хоста супермикрокомпьютера серии DeskMini (без корпуса): 1 года
Гарантия на трансформатор: 1 год
Наша гарантия не распространяется на корпус изделия, дисковод для комп акт-дисков,
металлическую раму, а также крепления, винты и упаковочные принадлежности.
В процессе проведения ремонтных работ или переформатирования жесткого диска
данные, хранящиеся в устройстве, могут быть утеряны. ASRock не предоставляет услуг по
восстановлению или хранению данных. Регулярно выполняйте резервное копирование
данных, чтобы защитить их от утери. Подробные сведения об условиях гарантии
представлены в индивидуальном гарантийном талоне, действительном для местности,
в которой было приобр
-етено устройство.
Português
Garantia de acolhimento de super microcomputador da série DeskMini (gabinete excluído):
1 anos
Garantia de transformador: 1 ano
Nossa garantia não cobre o gabinete do produto, a unidade de CD, a estrutura de metal e os
fechos e parafusos, acessórios ou embalagem.
Os dados armazenados no produto podem ser perdidos como resultado do trabalho de reparo
ação u re-formatação do disco rígido. A ASRock não fornece serviços de recuperação de dados
ou armazenamento de dados. Favor faça backup de seus dados regularmente para proteger os
dados e evitar perdas. Para mais detalhes dos nossos termos de garantia, consulte a declaração
de garantia individual aplicável à zona onde o produto foi comprado.
DeskMini
: 1
: 1
CD
ASRock
Failure to use the included Power Adapter may violate regulatory compliance and may
expose the user to safety hazards.
Wird das mitgelieferte Netzteil nicht verwendet, könnte die Richtlinienkonformität
verletzt werden; zudem setzt sich der Nutzer möglicherweise Sicherheitsrisiken aus.
Ne pas utiliser l'adaptateur secteur inclus peut enfreindre des lois de conformité
réglementaire et exposer l'utilisateur à des risques de sécurité.
Il mancato uso dell’adattatore di corrente fornito in dotazione, può violare la
conformità agli standard di sicurezza e può esporre l’utente a pericoli.
Un uso inadecuado del adaptador de alimentación incluido puede infringir el c
umplimiento de normativas y puede exponer al usuario a riesgos de seguridad.
Если не используется входящий в комплект поставки адаптер питания,
это нарушает нормативные требования и создает угрозу безопасности
пользователя.
A não utilização do adaptador de corrente incluído pode violar a conformidade
regulatória e pode expor o usuário a riscos de segurança.
付属の電源アダプタを使用しないと、規制準拠に違反したり、ユーザー
が危険にさらされることがあります。
DeskMini 110 Quick Installtion Guide
2*USB 2.0 Ports
COM Port
Antenna Ports
For WiFi
/ Anpassungsoptionen / Options de personnalisation / Opzioni di personalizzazione / Opciones de personalización /
Настройка параметров / Opções de personalização /
Customization Options
/ Vorderansicht / Vue de face / Visione frontale / Vista frontal
Передний план / Vista frontal/ /正面図
/ Rückansicht / Vue arriere / Retrovisore / Vista trasera /
Вид сзади / Visão traseira /
Front View Rear View
Headphone/Headset
USB 3.0 Type-A Port
USB 3.0 Type-C Port
MIC-In
HDD LED
Power
Button
Power LED
DC Jack
(Supports 19V 120W
Power Adapters)
Display Port
HDMI Port
D-Sub Port
USB 2.0 Port
USB 3.0 Port
LAN RJ-45 Port
Kensington Lock,
Key Lock
Installing the VESA Bracket (Optional)
Please visit our web site at http:/www.asrock.com for:
A list of tested memory, M.2, 2.5” SATA HDD, wireless interface cards and operating systems that
are supported; for information about downloading the latest driver and BIOS updates; as well
as the latest product support information.
M.22.5” SATA HDD
BIOS
http:/www.asrock.com
Folgendes nden Sie auf unserer Webseite unter http:/www.asrock.com:
Eine Liste unterstützter getesteter Speichermodule, M.2-, 2,5-Zoll SATA-Festplatten,
WLAN-Schnittstellenkarten und Betriebssysteme;
Informationen zum Herunterladen aktuellster Treiber- und BIOS-Versionen;
sowie aktuellste Informationen über unterstützte Produkte.
Veuillez visiter notre site Web à l'adresse http:/www.asrock.com pour :
Une liste de mémoires, disques M.2, disques durs SATA 2,5", cartes d'interface sans l et
systèmes d'exploitation testés et pris en charge ;
Des informations sur le téléchargement des dernières mises à jour du pilote et du BIOS ;
Les dernières informations d'assistance produit.
Visitare il nostro sito all’indirizzo http:/www.asrock.com per:
L’elenco di memorie, M.2, HDD SATA 2.5", schede d’interfaccia wireless e sistemi operativi che
sono stati testati e sono supportati;
Informazioni sul download dei driver più recenti e degli aggiornamenti BIOS;
Informazioni aggiornate sul supporto dei prodotti.
Visite nuestro sitio Web en http:/www.asrock.com para:
Obtener una lista de memorias, M.2, HDD SATA de 2,5”, tarjetas de interfaz inalámbricas y
sistemas operativos admitidos probados;
Obtener información acerca de la descarga del controlador y de las actualiz aciones del BIOS
más recientes;
Obtener la información más reciente sobre el soporte técnico del producto.
Посетите наш веб-сайт: http:/www.asrock.com для просмотра о:
Списке проверенной памяти, M.2, жестком диске SATA 2,5 дюйма, беспроводных
интерфейсных платах и поддерживаемых операционных системах;
информации о загрузке последних версий драйверов и обновлений BIOS
а также актуальной информации о поддержке изделия.
Por favor, visite nosso Website em http: /www.asrock.com para:
Uma lista de memórias testadas, M.2, HDD 2.5" SATA, placas de interface sem o e
sistemas operacionais que são suportados;
para informações sobre como baixar as últimas atualizações de drivers e BIOS;
bem como as mais recentes informações de suporte do produto.
http:/www.asrock.com .
, M.2, 2.5” SATA HDD,
BIOS
次については弊社ウェブサイト(http:/www.asrock.com)をご覧ください:
テスト済みメモリ、M.22.5” SATA HDD、ワイヤレスインターフェースカード、
対応するオペレーティングシステム
最新のドライバと BIOS アップデートのダウンロードに関する情報
-最新製品サポート情報
Package Contents
120W/19V Power Adapter
& Power Cord
SATA Cable
Screws Package
(HDD Screw x 6, M.2 Screw x 2pcs, Rubber Foot x 4pcs)
Support CD Quick Installation Guide
*e barebone system does not
include memory, hard drive,
WiFi module and M.2 SSD.
DeskMini 110 series
*Plug type depends on region
e terms HDMI™ and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Safety & Regulatory Information
Warranty Term
/ Support / Assistance / Supporto / Soporte técnico / Поддержка / Suporte / /
Support
Complete
H
3. en refasten the four screws that you
removed earlier.
2. Align the motherboard tray with the two sliding
tracks on the chassis while sliding it back to the
chassis.
1. Connect the power button cable to the
System Panel Header on the motherboard.
Sliding Track
1. Secure the VESA Bracket to the
right side panel of the DeskMini 110
series by using the four screws.
2. Attach the other VESA Bracket to the
rear of a compatible display using the
four screws.
*Choose mounting holes depending on the
mounting hole pattern of your LCD screen
(75 mm × 75 mm or 100 mm × 100 mm).
3. Mount the DeskMini 110 series
by turning it counterclockwise.
4. Complete.
A
B
PANEL1
P/N: 15G067007002AK
*15G067007002AK*
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
Restricted substances and its chemical symbols
Equipment name: PC Type designation (Type): DeskMini 110 series
Unit
Plastic Case
PCB
Power Supply
CPU Fan
Note 1 “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance
exceeds the reference percentage value of presence condition.
Note 2 “○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage
of reference value of presence.
Note 3 The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
GND
+12V
CPU_ FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1
2
3
4
GND
FAN_SPEED
FAN_VOLTAGE
GND
FAN_SPEED_CONTROL
1
DUMMY
GND GND
P+
P-
P+
P-
USB_PW R
USB_PW R
1
RTS
CTS
GND
TXD
DCD
DSR
DTR
RXD
1
NC
RI
GN D
RESET #
PWRBTN#
PLED
-
PLED +
GN D
HDLED-
HDLED+
1
GN D
GND
Signal
1
1
20
PIN Signal Name PIN Signal Name
1 11GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
GND
N/A
5V
5V
5V
5V
5V
2 12LVDS_TX+
3 13LVDS_TX-
LVDS_RX-
LVDS_RX+
4 14
5 15
6 16
7 17 N/A
8 18
9 19
10 20
/ Motherboard-Layout / Carte mère / layout della scheda madre / tarjeta madre /Материнские платы Макет
Disposição da placa-mãe /
/ Onboard-Anschlüsse / Connecteurs à bord / Connettori a bordo / Conectores a bordo / Бортовые соединители
Conectores de bordo /
Motherboard Layout
Top View
Bottom View
1. Insert the WiFi Module Card into the M.2
Slot for WiFi + BT Module.
2. Tighten the screw to secure the WiFi
Module Card to the motherboard.
3. Attach the SMA Wi-Fi Antenna Cables to the
WiFi Module.
1. Locate the M.2 slot on the motherboard. 3. Tighten the screw to secure the M.2 SSD
to the motherboard.
2. Carefully insert the M.2 SSD into the slot.
Onboard Connectors
/ Hardware-Installation / Installation du matériel / Installazione hardware / Instalación de hardware / Установка оборудования
Instalação de hardware /
Hardware Installation
1. Unscrew the four screws of the back panel.
2. Pull out the motherboard tray while holding the handle .
5-Pin CPU Fan Connector
(CPU_FAN2)
5-Pin CPU Fan Connector (CPU_FAN2)
LGA1151 Package
CPU Socket
2 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1)
4-Pin CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
4-Pin CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
USB 2.0 Header (USB_5_6)
USB 2.0 Header (USB_5_6)
COM Header (COM1)-(Optional)
(for H110M-STX/COM and Q170M-STX)
COM Header (COM1)-(Optional)
System Panel Header (PANEL1)
System Panel Header (PANEL1)
Chassis Intrusion Header (CI1)
Chassis Intrusion Header (CI1)
Intel H110 Chipset
Key E 2230 M.2 Slot
(for WiFi + BT Module)
Key E 2280 M.2 Slot
(for PCIe Gen3x4 M.2 SSD)
SATA3 Connectors
SATA3 Connectors
*e DeskMini 110 series requires DDR4 SO-DIMM.
*For dual channel conguration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 SO-DIMM pairs.
*e DeskMini 110 series supports both Intel CPU Box Fan (65W) and third-party CPU fan cooler.
Please note that the DeskMini 110 series chassis has 52mm height limitation for the CPU fan cooler.
Begin Installation
A
Installing the WiFi Module
E
Installing the M.2 SSD
F
Installing the 2.5-inch HDD/SSD
G
Installing the CPU
B
Installing the CPU Fan and Heatsink
C
Installing Memory Modules (DDR4 SO-DIMM)
D
CPU_FAN
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
1
1
2 3
2 3
1 2 3
4 5
A
B
1. Locate the drive mounting trays.
2. Place a HDD/SSD on the tray A shown in
Step 1. Align the drive screw holes with
those in the drive mounting tray.en
secure the HDD/SSD with two screws.
4. Place another HDD/SSD on the tray B
shown in Step 1. en turn the motherboard
tray upside down and secure the HDD/SSD
with the four screws.
*Removing the motherboard before
installing the second HDD/SSD.
5. Connect the SATA Data and Power
Cable to the HDD/SSD.
6. Connect the other end of the SATA
Cables to the SATA Connectors on the
motherboard.
3. Connect the SATA Data and Power
Cable to the HDD/SSD.
A
B

Transcripción de documentos

Warranty Term H Complete 保固條款/ Garantiebedingungen / Conditions de la garantie / Termini della garanzia / Términos de la garantía / Срок действия гарантии / Termos da Garantia / 보증 조건 / 保証期間 Sliding Track English PA NE L1 - Warranty of host of DeskMini series super microcomputer (casing excluded): 1 years - Warranty of transformer: 1 year - Our warranty does not cover the casing of the product, the CD drive, the metal frame and fastenings and screws, or packaging accessories. - Data stored in the product may be lost as a result of the repair work or re-formatting of the hard drive disk. ASRock does not provide data recovery services or data storage. Please back up your data regularly to protect the data and avoid loss. For details of our warranty terms, please refer to the individual warranty statement applicable to the district where your product was bought. 繁體中文 1. Connect the power button cable to the System Panel Header on the motherboard. 2. Align the motherboard tray with the two sliding tracks on the chassis while sliding it back to the chassis. 3. Then refasten the four screws that you removed earlier. B A 2. Attach the other VESA Bracket to the rear of a compatible display using the four screws. Français 3. Mount the DeskMini 110 series by turning it counterclockwise. - Garantie de l'hôte de la série DeskMini de micro-ordinateurs (boîtier exclu) : 1 ans - Garantie du transformateur : 1 an - Notre garantie ne couvre pas le boîtier du produit, le lecteur CD, le cadre métallique et les fixations et vis, ainsi que les accessoires d'emballage. - Les données stockées sur le produit peuvent être perdues suite à un travail de répar ation ou de reformatage du disque dur. ASRock ne fournit pas de services de récupé ration de données ou de stockage de données. Veuillez sauvegarder vos données régulièrement pour protéger les données et d'éviter leur perte. - Pour les détails des conditions de notre garantie, reportez-vous à la déclaration de garantie individuelle applicable au lieu d'achat de ce produit. 4. Complete. Italiano *Choose mounting holes depending on the mounting hole pattern of your LCD screen (75 mm × 75 mm or 100 mm × 100 mm). Support 支援 / Support / Assistance / Supporto / Soporte técnico / Поддержка / Suporte / 지원 / サポート Please visit our web site at http:/www.asrock.com for: A list of tested memory, M.2, 2.5” SATA HDD, wireless interface cards and operating systems that are supported; for information about downloading the latest driver and BIOS updates; as well as the latest product support information. - 如需參考已測試過 記憶體、M.2、2.5” SATA HDD、無線介面卡和支援的作業系統清單 - 若要下載最新驅動程式和BIOS更新 - 如需產品支援資訊請前往 http:/www.asrock.com Folgendes finden Sie auf unserer Webseite unter http:/www.asrock.com: - Eine Liste unterstützter getesteter Speichermodule, M.2-, 2,5-Zoll SATA-Festplatten, WLAN-Schnittstellenkarten und Betriebssysteme; - Informationen zum Herunterladen aktuellster Treiber- und BIOS-Versionen; - sowie aktuellste Informationen über unterstützte Produkte. Veuillez visiter notre site Web à l'adresse http:/www.asrock.com pour : - Une liste de mémoires, disques M.2, disques durs SATA 2,5", cartes d'interface sans fil et systèmes d'exploitation testés et pris en charge ; - Des informations sur le téléchargement des dernières mises à jour du pilote et du BIOS ; - Les dernières informations d'assistance produit. Visitare il nostro sito all’indirizzo http:/www.asrock.com per: - L’elenco di memorie, M.2, HDD SATA 2.5", schede d’interfaccia wireless e sistemi operativi che sono stati testati e sono supportati; - Informazioni sul download dei driver più recenti e degli aggiornamenti BIOS; - Informazioni aggiornate sul supporto dei prodotti. Visite nuestro sitio Web en http:/www.asrock.com para: - Obtener una lista de memorias, M.2, HDD SATA de 2,5”, tarjetas de interfaz inalámbricas y sistemas operativos admitidos probados; - Obtener información acerca de la descarga del controlador y de las actualiz aciones del BIOS más recientes; - Obtener la información más reciente sobre el soporte técnico del producto. The terms HDMI™ and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Посетите наш веб-сайт: http:/www.asrock.com для просмотра о: - Списке проверенной памяти, M.2, жестком диске SATA 2,5 дюйма, беспроводных интерфейсных платах и поддерживаемых операционных системах; - информации о загрузке последних версий драйверов и обновлений BIOS - а также актуальной информации о поддержке изделия. Por favor, visite nosso Website em http: /www.asrock.com para: - Uma lista de memórias testadas, M.2, HDD 2.5" SATA, placas de interface sem fio e sistemas operacionais que são suportados; - para informações sobre como baixar as últimas atualizações de drivers e BIOS; - bem como as mais recentes informações de suporte do produto. 다음 항목은 당사 웹사이트 http:/www.asrock.com을 참조하십시오. -테스트한 메모리, M.2, 2.5” SATA HDD, 무선 인터페이스 카드 및 지원되는 운영 체제의 목록 -최신 드라이버 및 BIOS 업데이트 다운로드에 관한 정보 -최신 제품 지원 정보 次については弊社ウェブサイト(http:/www.asrock.com)をご覧ください: - テスト済みメモリ、M.2、2.5” SATA HDD、ワイヤレスインターフェースカード、 対応するオペレーティングシステム - 最新のドライバと BIOS アップデートのダウンロードに関する情報 -最新製品サポート情報 Equipment name: PC Type designation (Type): DeskMini 110 series Restricted substances and its chemical symbols Unit (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium (Cr +6 ) Plastic Case ○ ○ ○ ○ ○ ○ PCB ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lead Mercury Deutsch - Garantie des Hosts des Super-Mikrocomputers der DeskMini-Serie (Gehäuse ausgenommen): 1 Jahre - Garantie von Transformator: 1 Jahr - Unsere Garantie gilt nicht für das Gehäuse des Produktes, das CD-Laufwerk, den Metallrah -men, die Befestigungen und Schrauben sowie das Verpackungszubehör. - Auf dem Produkt gespeicherte Daten können in Folge der Reparatur oder Neuform atierung der Festplatte verlorengehen. ASRock bietet keine Datenwiederherstellungs dienste oder Datenspeicherung. Bitte sichern Sie Ihre Daten zum Schutz der Daten und zur Vermeidung von Datenverlust regelmäßig. Einzelheiten zu unseren Garantie -bedingungen finden Sie in der für die Region, in der Ihr Produkt erworben wurde, geltenden Garantieerklärung. Installing the VESA Bracket (Optional) 1. Secure the VESA Bracket to the right side panel of the DeskMini 110 series by using the four screws. - DeskMini series(超微型電腦)主機保固1年 (但不含外殼)。 - 變壓器保固一年。 - 產品的外殼、CD 、固定鐵架(含螺絲)、產品的包裝配件,恕不在保固範圍內 - 產品內的資料可能因維修或重新格式化而遺失,華擎科技並無提供客戶資料 救援與保管之服務,強烈建議您應定時備份資料免於重要資料損壞。 - 其他保固條款,請見產品購買地區之個別條款。 Cadmium Polybrominated Polybrominated biphenyls diphenyl ethers (PBB) (PBDE) Power Supply ○ ○ ○ ○ ○ ○ CPU Fan ○ ○ ○ ○ ○ ○ Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. - Garanzia degli host dei super microcomputer serie DeskMini (coperture escluse): 1 anni - Garanzia del trasformatore: 1 anno - La nostra garanzia non copre le coperture del prodotto, l’unità CD, la struttura metallica, i dispositivi di fissaggio e leviti, o gli accessori contenuti nella confezione. - I dati archiviati nel prodotto potrebbero andare persi in seguito a lavori di riparazione o ri-formattazione dell’unità HDD. ASRock non fornisce servizi di recupero o archivia -zione dei dati. Eseguire il backup dei dati regolarmente per proteggere i dati ed evitare perdite. -Per i dettagli sui termini della garanzia, fare riferimento alle singole dichiarazioni di garanzia applicabili alla zona in cui è stato acquistato il prodotto. Español - Garantía del host de supermicrocomputador de la serie DeskMini (sin incluir la carcasa): 1 años - Garantía del transformador: 1 año - Nuestra garantía no cubre la carcasa del producto, la unidad de CD, el marco metálico y los elementos de sujeción y tornillos o accesorios del paquete. - Los datos almacenados en el producto pueden perderse como consecuencia de un trabajo de reparación o de una nueva operación de formato en la unidad de disco duro. ASRock no proporciona servicios de recuperación de datos ni almacen -amiento de datos. Haga una copia de seguridad de sus datos con cierta frecuencia para proteger estos y evitar su pérdida. - Para obtener detalles de nuestros términos de garantía, consulte la declaración de garantía individual aplicable al distrito en el que adquirió el producto. Русский - Гарантия хоста супермикрокомпьютера серии DeskMini (без корпуса): 1 года - Гарантия на трансформатор: 1 год - Наша гарантия не распространяется на корпус изделия, дисковод для комп акт-дисков, металлическую раму, а также крепления, винты и упаковочные принадлежности. - В процессе проведения ремонтных работ или переформатирования жесткого диска данные, хранящиеся в устройстве, могут быть утеряны. ASRock не предоставляет услуг по восстановлению или хранению данных. Регулярно выполняйте резервное копирование данных, чтобы защитить их от утери. Подробные сведения об условиях гарантии представлены в индивидуальном гарантийном талоне, действительном для местности, в которой было приобр -етено устройство. Português - Garantia de acolhimento de super microcomputador da série DeskMini (gabinete excluído): 1 anos - Garantia de transformador: 1 ano - Nossa garantia não cobre o gabinete do produto, a unidade de CD, a estrutura de metal e os fechos e parafusos, acessórios ou embalagem. - Os dados armazenados no produto podem ser perdidos como resultado do trabalho de reparo ação u re-formatação do disco rígido. A ASRock não fornece serviços de recuperação de dados ou armazenamento de dados. Favor faça backup de seus dados regularmente para proteger os dados e evitar perdas. Para mais detalhes dos nossos termos de garantia, consulte a declaração de garantia individual aplicável à zona onde o produto foi comprado. 한국어 - DeskMini 시리즈 수퍼 마이크로컴퓨터 호스트(케이스 제외)에 대한 보증: 1년 - 변압기 대한 보증: 1년 - 당사의 보증에는 제품의 케이스, CD 드라이브, 금속 프레임 및 고정 장치와 나사 또는 포장 액세서리가 포함되지 않습니다. - 제품에 저장된 데이터는 수리 작업을 하거나 하드 드라이브 디스크를 다시 포맷하 면 손실될 수 있습니다. ASRock는 데이터 복구 또는 데이터 저장 서비스를 제공하 지 않습니다. 정기적으로 데이터를 백업하여 데이터를 보호하고 데이터 손실을 방지하십시오. - 보증 조건에 대한 자세한 내용은 제품을 구입한 지역에 적용되는 보증서를 참조하십시오. *15G067007002AK* Package Contents P/N: 15G067007002AK DeskMini 110 Quick Installtion Guide DeskMini 110 series *The barebone system does not include memory, hard drive, WiFi module and M.2 SSD. 120W/19V Power Adapter & Power Cord SATA Cable *Plug type depends on region 日本語 - DeskMini シリーズスーパーマイクロコンピュータ(ケーシングは含まれません) のホストの保証: 1 年間 - トランスフォーマー保証: 1 年間 - 製品のケーシング、CD ドライブ、金属製フレーム、および、固定具とねじ、また は、パッケージング付属品は弊社の保証の対象外となります。 - ハードドライブディスクを修理したり、再フォーマットすると、製品內に保管さ れたデータが失われることがあります。 ASRock はデーター回復サービスまたはデ ータ保管サービスは提供いたしません。 データを保護して損失を防止するために、 データを定期的にバックアップしてください。 - 弊社の保証条件の詳細については、製品を購入された地域に適用されるそれぞれ の保証書を参照してください。 Safety & Regulatory Information 安全與規範資訊 / Sicherheits- und Richtlinienhinweise / Informations de sécurité et réglementaires / Informazioni sugli standard di sicurezza / Información sobre seguridad y normativas / Информация по технике безопасности и нормативным вопросам / Informações de Segurança e Regulamentares / 안전 및 규정 정보 / 安全性および規制に関する情報 Failure to use the included Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety hazards. 未能使用隨附的電源變壓器,可能違反法規並導致使用者受到安全危害。 Wird das mitgelieferte Netzteil nicht verwendet, könnte die Richtlinienkonformität verletzt werden; zudem setzt sich der Nutzer möglicherweise Sicherheitsrisiken aus. Ne pas utiliser l'adaptateur secteur inclus peut enfreindre des lois de conformité réglementaire et exposer l'utilisateur à des risques de sécurité. Screws Package (HDD Screw x 6, M.2 Screw x 2pcs, Rubber Foot x 4pcs) Support CD Quick Installation Guide Front View Rear View 前視圖 / Vorderansicht / Vue de face / Visione frontale / Vista frontal Передний план / Vista frontal/ 전면보기/正面図 後視圖 / Rückansicht / Vue arriere / Retrovisore / Vista trasera / Вид сзади / Visão traseira / 배면도 /背面図 Power LED HDD LED Power Button DC Jack (Supports 19V 120W Power Adapters) Il mancato uso dell’adattatore di corrente fornito in dotazione, può violare la conformità agli standard di sicurezza e può esporre l’utente a pericoli. Display Port Un uso inadecuado del adaptador de alimentación incluido puede infringir el c umplimiento de normativas y puede exponer al usuario a riesgos de seguridad. HDMI Port Если не используется входящий в комплект поставки адаптер питания, это нарушает нормативные требования и создает угрозу безопасности пользователя. MIC-In USB 3.0 Type-C Port A não utilização do adaptador de corrente incluído pode violar a conformidade regulatória e pode expor o usuário a riscos de segurança. D-Sub Port USB 3.0 Type-A Port 함께 제공된 전원 어댑터를 사용하지 않으면 규정상 적합성을 위반하게 되고 이로써 사용자가 안전 위험에 노출될 수 있습니다. USB 3.0 Port Headphone/Headset 付属の電源アダプタを使用しないと、規制準拠に違反したり、ユーザー が危険にさらされることがあります。 LAN RJ-45 Port Key Lock Kensington Lock, Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local environmental regulations. USB 2.0 Port 若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。 應儘可能回收電池。應依照當地環保法規棄置使用過的電池 Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden. Risque d’explosion si la batterie n’est pas du bon type. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction des réglementations locales. C’è il rischio d'esplosioni se la batteria sostituita non è del tipo corretto. Le batterie devono essere riciclate utilizzando gli appositi raccoglitori. Le batterie usate devono essere smaltite in conformità alle leggi ambientali locali. Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. Las baterías se deben reciclar donde sea posible. Deshágase de las baterías usadas conforme a la normativa medioambiental local. Customization Options 客製化選擇 / Anpassungsoptionen / Options de personnalisation / Opzioni di personalizzazione / Opciones de personalización / Настройка параметров / Opções de personalização / 사용자 지정 옵션 / カスタマイズオプション 2*USB 2.0 Ports Antenna Ports Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных регулирующих органов. COM Port Risco de explosão caso a bateria seja trocada por um tipo incorreto. As baterias devem ser recicladas sempre que possível. O descarte das baterias usadas deve ser controladas de acordo com os regulamentos ambientais locais. 배터리를잘못된타입으로교체하면폭발위험이있습니다.가능한한 배터리를 재활 용하십시오. 수명이 다한 배터리는 현지의 환경규정에 따라 폐기해야합니다. 間違ったバッテリーへの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であれ ばバッテリーはなるべくリサイクルしてください。使用済みバッテリーは地域 の環境規制に従い処理してください。 For WiFi Motherboard Layout Top View / Hardware-Installation / Installation du matériel / Installazione hardware / Instalación de hardware / Установка оборудования Hardware Installation 硬體安裝 Instalação de hardware / 하드웨어 설치 / ハードウェアのインストール 主機板構造圖 / Motherboard-Layout / Carte mère / layout della scheda madre / tarjeta madre /Материнские платы Макет Disposição da placa-mãe / 메인 보드 레이아웃 / マザーボードのレイアウト E Installing the WiFi Module A Begin Installation 5-Pin CPU Fan Connector 1 (CPU_FAN2) LGA1151 Package CPU Socket 2 x 260-pin DDR4 SO-DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 1. Insert the WiFi Module Card into the M.2 Slot for WiFi + BT Module. 4-Pin CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 2 F 2. Tighten the screw to secure the WiFi Module Card to the motherboard. 3. Attach the SMA Wi-Fi Antenna Cables to the WiFi Module. Installing the M.2 SSD USB 2.0 Header (USB_5_6) 3 1. Unscrew the four screws of the back panel. COM Header (COM1)-(Optional) 4 (for H110M-STX/COM and Q170M-STX) 2. Pull out the motherboard tray while holding the handle . B Installing the CPU System Panel Header (PANEL1) 5 1 2 3 4 1. Locate the M.2 slot on the motherboard. 5 2. Carefully insert the M.2 SSD into the slot. 3. Tighten the screw to secure the M.2 SSD to the motherboard. G Installing the 2.5-inch HDD/SSD A B Chassis Intrusion Header (CI1) 6 Intel H110 Chipset Bottom View Key E 2230 M.2 Slot (for WiFi + BT Module) SATA3 Connectors 7 Key E 2280 M.2 Slot (for PCIe Gen3x4 M.2 SSD) C Installing the CPU Fan and Heatsink Onboard Connectors B A 主機板元件 / Onboard-Anschlüsse / Connecteurs à bord / Connettori a bordo / Conectores a bordo / Бортовые соединители Conectores de bordo / 온보드 커넥터 / オンボードコネクタ 1 5-Pin CPU Fan Connector (CPU_FAN2) 4 COM Header (COM1)-(Optional) 1 6 Chassis Intrusion Header (CI1) 2 3 1 GND RI RTS NC GND DS R CT S TXD GND FAN_VOLTAGE FAN_SPEED GND 1. Locate the drive mounting trays. 1 Signal DT R DCD RX D 3. Connect the SATA Data and Power Cable to the HDD/SSD. CP U_ FA N 1 2. Place a HDD/SSD on the tray A shown in Step 1. Align the drive screw holes with those in the drive mounting tray.Then secure the HDD/SSD with two screws. FAN_SPEED_CONTROL 2 4-Pin CPU Fan Connector (CPU_FAN1) 1 GND 2 +12V 3 CPU_ FA N_SPEED 4 FA N_SPEED_CONTROL 5 System Panel Header (PANEL1) 1 GN D RESET # GN D HDLEDHDLED+ 3 USB 2.0 Header (USB_5_6) DUMMY GND GND P+ P+ P- P- U SB_PW R U SB_PW R 1 7 SATA3 Connectors *The DeskMini 110 series supports both Intel CPU Box Fan (65W) and third-party CPU fan cooler. Please note that the DeskMini 110 series chassis has 52mm height limitation for the CPU fan cooler. PLED + PLED PWRBTN # GN D 1 PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Signal Name GND LVDS_TX+ LVDS_TXGND GND LVDS_RXLVDS_RX+ GND GND GND D Installing Memory Modules (DDR4 SO-DIMM) 20 PIN 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Signal Name N/A 5V 5V 5V 5V 5V N/A GND GND GND 1 2 3 *The DeskMini 110 series requires DDR4 SO-DIMM. *For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 SO-DIMM pairs. 4. Place another HDD/SSD on the tray B shown in Step 1. Then turn the motherboard tray upside down and secure the HDD/SSD with the four screws. *Removing the motherboard before installing the second HDD/SSD. 5. Connect the SATA Data and Power Cable to the HDD/SSD. 6. Connect the other end of the SATA Cables to the SATA Connectors on the motherboard.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ASROCK HDMI DeskMini 110 Quick Installation Manual

Categoría
Placas base
Tipo
Quick Installation Manual

En otros idiomas