Philips FWP3100D/55 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario
FWP3100D
Registre el producto y obtenga asistencia en
Registre seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario 3
PT Manual do Usuário 27
3
Español
ES
Contenido
1 Importante 4
Seguridad 4
Aviso 6
2 Su minisistema Hi-Fi 7
Introducción 7
Contenido de la caja
7
Descripción de la unidad principal 8
Descr
ipción del control remoto
9
3 Inicio 10
Colocación de la batería en el control
remoto 10
Conexión de la alimentación 11
Activación y desactivación del modo
de demostr
ación 11
Encendido
11
4 Reproducción 12
Funciones básicas de reproducción 12
Reproducción desde iPod/iPhone 12
Reproducción desde un dispositivo USB 13
Opciones de reproducción 13
5 Reproducción de la radio 14
Sintonización de estaciones de radio 14
Almacenamiento de emisoras radiales 14
Seleccione una presintonía. 14
6 Ajustes de sonido 15
Ajuste el volumen del altavoz 15
Selección de efectos de sonido 15
Silencio 15
Seleccione un modo de salida de audio 15
7 Funciones adicionales 16
Reproducción de audio desde
dispositivos externos 16
Hab
lar o cantar mediante el sistema Hi-Fi16
Disfrute de una reproducción simultánea
17
Ajuste de la luz de decor
ación. 17
8 Información del producto 18
(VSHFLÀFDFLRQHV 
Inf
ormación sobre reproducción de USB 18
9 Solución de problemas 19
4 ES
1 Importante
Seguridad
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar descargas eléctricas. Para la seguridad
de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características
del producto que pueden provocar problemas
de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se
recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
sobre él objetos que contengan líquidos (por
ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
Instrucciones de seguridad
importantes
a Lea estas instrucciones.
b Conserve estas instrucciones.
c
Preste atención a todas las advertencias.
d
Siga todas las instrucciones.
e No utilice este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g
No bloquee las a
perturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que
SURGX]FDQFDORULQFOXVRDPSOLÀFDGRUHV
i
Pr
oteja el cable de alimentación. Evite
pisar o doblar el cable, en particular a la
altura del conector y las terminales de
contacto del aparato.
j 8WLOLFHVyORORVDFFHVRULRVTXHHVSHFLÀFD
el fabricante.
k
Utilice solamente el car
rito, el soporte, el
trípode o la mesa que indica el fabricante
o los que se venden con el equipo. Tenga
cuidado cuando transporte el equipo en
el carrito para evitar caídas y posibles
lesiones.
l Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice por un
período prolongado.
5
Español
ES
m Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de
VHUYLFLRFDOLÀFDGR6ROLFLWHHOVHUYLFLRGH
asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
n
PRECAUCIÓN. Para evitar que las
baterías se sulfaten y provoquen lesiones
y daños materiales o en la unidad:
 Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
 No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas, etc.).
 Extraiga las baterías cuando no
utilice la unidad durante un período
prolongado.
o
No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque objetos sobre el equipo
que puedan dañar el sistema (como por
ejemplo, objetos que contengan líquidos o
YHODVHQFHQGLGDV
q Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos
de desconexión, deben estar accesible y
fáciles de operar.
Riesgo de deglución de baterías
 El control remoto contiene una batería
tipo botón fácil de tragar. Siempre
mantenga las baterías lejos del alcance de
los niños.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale
este aparato en un espacio reducido. Deje
siempre un espacio de 10 cm, como mínimo,
alrededor de este aparato para que se ventile.
Asegúrese de que las ranuras de ventilación de
este aparato nunca estén cubiertas por cortinas
u otros objetos.
Advertencia
Nunca quite la carcasa de esta unidad.
No lubrique ninguna pieza de esta unidad.
&RORTXHODXQLGDGVREUHXQDVXSHUÀFLHSODQDUtJLGD\
estable.
Nunca coloque esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
Utilice el producto solo en interiores. Mantenga esta
unidad lejos del agua, la humedad y objetos que
contengan líquidos.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, al calor
ni a las llamas.
Seguridad auditiva
Seleccione un nivel de sonido moderado.
 El uso de los audífonos a un volumen alto
puede ocasionar daños en la audición. Este
producto puede producir sonidos con
rangos de decibeles que podrían provocar
pérdida de la audición a una persona con
un nivel auditivo normal, incluso si se utiliza
por un período menor a un minuto. Los
rangos de decibeles más elevados están
destinados a las personas con trastornos
auditivos.
 El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de
comodidad" auditiva se adapta a
volúmenes más altos. Por lo tanto, tras
varias horas de uso, lo que parece un
volumen "normal" puede ser en realidad
alto y, por ende, perjudicial para la audición.
Por eso, ajuste el nivel de sonido en un
volumen seguro antes de que su audición
se adapte y manténgalo en ese nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
 &RQÀJXUH
HOFRQWUROGHYROXPHQHQXQ
nivel bajo.
 Aumente progresivamente el volumen
hasta que oiga bien los sonidos, de forma
clara y sin distorsiones.
Escuche durante períodos razonables:
 La exposición prolongada al sonido, incluso
a niveles "seguros" puede provocar pérdida
de la audición.
6 ES
 Utilice su equipo de forma razonable y
realice descansos oportunos.
Respete las siguientes indicaciones cuando
utilice los audífonos.
 Escuche a un volumen adecuado y durante
períodos razonables.
 No ajuste el volumen a medida que su
oído se adapta.
 No suba el nivel de sonido hasta el punto
de no poder escuchar los sonidos de su
entorno.
 En situaciones potencialmente peligrosas,
tenga precaución al usar el dispositivo o
interrumpa temporalmente el uso. No
utilice los audífonos mientras conduce
vehículos motorizados, bicicletas, patinetas,
etc., para evitar accidentes e infracciones
de tránsito.
Aviso
/DVDOWHUDFLRQHVRPRGLÀFDFLRQHVTXHQR
cuenten con la autorización expresa de Philips
Consumer Lifestyle pueden anular el derecho
del usuario para utilizar el equipo.
Eliminación del producto antiguo y las
baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto contiene baterías que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado. La
correcta eliminación de baterías ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas al medio
ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje
de su zona.
La realización de copias ilícitas de material
protegido contra copias no autorizadas, como
programas informáticos, archivos, transmisiones
y grabaciones de sonido, puede violar los
derechos de propiedad intelectual y constituir
un delito. Este dispositivo no debe utilizarse
SDUDHVRVÀQHV
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Las leyendas "Made for iPod" y "Made for
iPhone" indican que un dispositivo electrónico
ha sido diseñado para conectarse a equipos
iPod o iPhone, respectivamente, y que el
GHVDUUROODGRUFHUWLÀFDTXHFXPSOHFRQORV
estándares de funcionamiento de Apple. Apple
no se hace responsable por el uso de este
dispositivo o el cumplimiento de los estándares
de seguridad o normas de regulación. Tenga
en cuenta que el uso de este accesorio con
iPod o iPhone puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
7
Español
ES
2 Su minisistema
Hi-Fi
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para utilizar los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Introducción
Con este sistema Hi-Fi puede:
 disfrutar del audio de los dispositivos
de almacenamiento USB, iPod/iPhone,
u otros dispositivos externos
 cargar su iPod/iPhone
 escuchar estaciones de radio FM/AM
 hablar o cantar con micrófonos
mediante los altavoces de la unidad
Para optimizar el sonido, este sistema Hi-Fi
ofrece los siguientes efectos de sonido:
 Control digital del sonido (DSC)
 Refuerzo dinámico de graves (DBB)
 Ajuste de graves y agudos
 MAX Sound para un refuerzo de potencia
instantáneo
Contenido de la caja
9HULÀTXHHOFRQWHQLGRGHODFDMDHLGHQWLÀTXH
las siguientes piezas:
 Unidad principal
 Control remoto (con batería)
 Cable de alimentación
 Adaptador de alimentación de CA
 Antena FM
 Manual del usuario
 Guía de inicio rápido
8 ES
Descripción de la unidad
principal
a MIC 1/MIC 2
 Conecta los micrófonos.
b BASS
 Ajusta el nivel de graves del micrófono
conectado (rango: -5 a +5).
c TREBLE
 Ajusta el nivel de agudos del
micrófono conectado (rango: -5 a +5).
CIM
2
CIM
1
+
5
0
N
IMA
MX
BASS
NI
M
X
AM
CIM
1
LOV
ELBERT
CIM
2
LOV
-
5
+
5
0
-
5
DBB
DSC
M
NI
VOLUME
XAM
-
LINK
0 D0
13
PW
F
E
NI
H
CA
M
Y
TRAP
LIGHT
STANDBY
SOURCE
st
a
b
c
d
e
j
i
h
g
f
k
l
m
n
p
o
q
r
u
d DBB
 Activa o desactiva la optimización
dinámica de graves.
e DSC
 6HOHFFLRQDXQFRQÀJXUDFLyQGHO
ecualizador del sonido preestablecido.
f MAX SOUND
 Enciende o apaga el refuerzo de
potencia instantáneo del sonido.
9
Español
ES
g Perilla de volumen
 Ajusta el volumen del altavoz.
h MIC 2 VOL
 Ajusta el volumen del micrófono
conectado a la toma MIC 2.
i MIC 1 VOL
 Ajusta el volumen del micrófono
conectado a la toma MIC 1.
j
 Conecta audífonos.
k USB DIRECT
 Conecta un dispositivo de
almacenamiento masivo USB.
l
STANDBY
 Enciende la unidad o pasa al modo de
espera.
m
 Inicia la reproducción o hace una
pausa.
n
 Detiene la reproducción.
o
/
 Pasa a la pista anterior o siguiente.
 Busca dentro de una pista.
 Sintoniza una emisora de radio.
p SOURCE
 Selecciona una fuente: IPOD, USB, FM
o MP3 LINK.
q LIGHT
 Ajusta la luz de decoración alrededor
de los altavoces.
r MP3 LINK
 Conexión para sistema de audio
externo.
s Base para iPod y iPhone
t ROTATE
 Ajusta la dirección de la base para el
iPod/iPhone.
u Panel de visualización
 Muestra el estado actual.
Descripción del control
remoto
a
 Cambia la unidad a modo de espera.
b SOURCE
 Selecciona una fuente: IPOD, USB, FM
o MP3 LINK.
c
/
 Pasa a la pista anterior o siguiente.
 Busca dentro de una pista.
 Navega a la izquierda/derecha en el
menú del iPod/iPhone.
 Sintoniza una emisora de radio.
d MENU/
 Detiene la reproducción.
 (Mantenga pulsado) accede al menú
del iPod/iPhone.
 Detiene la programación de la radio.
e Preset +/-
 Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
 Navega hacia arriba/abajo en el menú
del iPod/iPhone.
f MODE
 Selecciona los modos de repetición/
aleatorio.
 Programa las emisoras de radio.
a
b
c
d
f
e
g
h
i
j
10 ES
g LIGHT
 Ajusta la luz de decoración alrededor
de los altavoces.
h
 Inicia la reproducción o hace una
pausa.
 0DQWHQJDSXOVDGRFRQÀUPDXQD
selección en el menú del iPod/iPhone.
i Volume +/-
 Ajusta el volumen del altavoz.
j MUTE
 Silencia o restaura el volumen.
3 Inicio
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Siempre siga las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se comunica con Philips, deberá indicar el
número de serie y de modelo de este equipo.
(VWRVQ~PHURVÀJXUDQHQODSDUWHWUDVHUDGHO
equipo. Escriba los números aquí:
Número de modelo ____________________
Número de serie _______________________
Colocación de la batería en el
control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las baterías alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca arroje las baterías
al fuego.
Riesgo de daños en el producto. Extraiga las baterías
del control remoto si no lo utilizará durante un período
prolongado.
Cuando utilice el equipo por primera vez:
 Quite la pestaña protectora para activar la
batería del control remoto.
Para cambiar la batería del control remoto:
1 Abra el compartimiento de la batería.
2 Coloque una batería CR2025 con la
polaridad correcta (+/-), tal como se indica.
3 Cierre el compartimiento de la batería.
11
Español
ES
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
impreso en el extremo del cable de alimentación de
CA.
Riesgo de descargas eléctricas. Para desenchufar
el cable de alimentación, tire siempre del conector
colocado en la toma. Nunca tire del cable.
Nota
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
YHULÀTXHKDEHUUHDOL]DGRFRUUHFWDPHQWHHOUHVWRGHODV
conexiones.
 Conecte el cable de alimentación de CA a:
 la toma ~ AC IN en esta unidad.
 la toma de corriente de la pared.
Activación y desactivación del
modo de demostración
Cada vez que el sistema HI-Fi esté conectado
a la alimentación, comenzará una demostración
de las funciones principales en el panel de
visualización.
Para desactivar el modo demostración
 Mantenga pulsado LIGHT durante 4
segundos.
Para activar nuevamente el modo
demostración
 Mantenga pulsado LIGHT durante 4
segundos nuevamente.
 O bien, desconecte el cable de
alimentación y luego vuelva a conectarlo.
Encendido
1 Coloque el interruptor POWER ON/OFF
de la parte trasera en la posición | .
2 Pulse .
» La unidad pasará a la última fuente
seleccionada.
Activación del modo de espera
 Pulse para pasar la unidad al modo de
espera.
» Se apagará la retroiluminación del
panel de visualización.
12 ES
4 Reproducción
Funciones básicas de
reproducción
Puede controlar la reproducción mediante las
siguientes funciones.
Función Acción
Para detener la
reproducción
pulse MENU/
.
Para hacer una
pausa / reanudar la
reproducción
pulse
.
Para saltar a una pista pulse
/ .
Para realizar
búsquedas durante la
reproducción
mantenga pulsado
/ y, a
continuación, suelte
para reanudar la
reproducción normal.
Reproducción desde iPod/
iPhone
Con esta unidad, puede disfrutar del audio
desde el iPod/iPhone.
Compatible con iPod/iPhone
La unidad es compatible con los siguientes
modelos de iPod/iPhone.
Hecho para:
 iPod touch (1ra, 2da, 3ra y 4ta generación)
 iPod classic
 iPod nano (2da, 3ra, 4ta, 5ta y 6ta
generación)
 iPhone 4S
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPhone 3G
 iPhone
Acoplamiento del iPod/iPhone
1 Introduzca el iPod/iPhone en la base.
2 Si es necesario, utilice la perilla ROTATE
para ajustar la dirección de la base.
Para quitar el iPod/iPhone
 Tire el iPod/iPhone de la base.
Carga del iPod/iPhone
Cuando la unidad está conectada a la
corriente, el iPod/iPhone comienza a cargar
automáticamente.
Reproducción desde iPod/iPhone
Nota
Asegúrese de que el iPod/iPhone se ha cargado
totalmente.
1 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente de la base.
2 Comience la reproducción de la música en
el iPod/iPhone.
» Puede escuchar la música desde el
sistema Hi-Fi.
13
Español
ES
Funciones básicas de reproducción
Además de las funciones básicas de
reproducción, puede controlar la reproducción
del iPod/iPhone a través de las siguientes
funciones.
Función Acción
Para acceder al menú del
iPod/iPhone
mantenga
pulsado MENU/
.
Para navegar hacia arriba/
abajo
pulse Preset
+/-.
Para navegar a la izquierda/
derecha
pulse
/ .
3DUDFRQÀUPDUXQDVHOHFFLyQ pulse
.
Reproducción desde un
dispositivo USB
Nota
Asegúrese de que el dispositivo USB contenga archivos
de audio en un formato que pueda reproducirse.
1 Inserte un dispositivo de almacenamiento
masivo USB en la toma USB DIRECT.
2 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente USB.
» La reproducción se iniciará
automáticamente.
Opciones de reproducción
Repetición y reproducción aleatoria
 Pulse MODE varias veces para seleccionar .
 [RPT1] (repetir una): repite la pista
actual.
 [RPT ALL] (repetir todas): repite todas
las pistas.
 [SHUFFLE] (orden aleatorio):
reproduce todas las pistas de forma
aleatoria.
 [RPT SHUF] (repetir orden aleatorio):
repite todas las pistas en orden
aleatorio.
 [NORMAL] (normal): reanuda la
reproducción normal.
Uso de los audífonos
 Conecte los audífonos en la toma en el
panel superior.
14 ES
5 Reproducción
de la radio
Sintonización de estaciones
de radio
Nota
Para mejorar la recepción FM, extienda completamente
y ajuste la posición de la antena FM acoplada al panel
trasero.
1 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente de sintonía FM.
2 Mantenga pulsado / durante tres
segundos.
» El sistema Hi-Fi sintonizará
automáticamente una estación de
radio con señal potente.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
estaciones.
Para sintonizar una emisora de radio con señal
débil:
1 Pulse / varias veces hasta encontrar
la recepción óptima.
Almacenamiento de emisoras
radiales
Nota
Puede almacenar un máximo de 20 emisoras de radio.
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse MODE para activar la programación.
3 Pulse / para asignar un número
del 1 al 20 a esta emisora de radio;
a continuación, pulse MENU/
para
FRQÀUPDU
» Aparecerá el número de presintonía
y la frecuencia de la emisora
presintonizada.
4 Repita los pasos anteriores para programar
otras estaciones.
Nota
Para sobrescribir una emisora programada, guarde otra
emisora en su lugar.
Seleccione una presintonía.
 En el modo de sintonización, pulse Preset
+/- varias veces para seleccionar una
emisora de radio presintonizada.
15
Español
ES
6 Ajustes de
sonido
Ajuste el volumen del altavoz
 Durante la reproducción, pulse Volume
+/- para aumentar o reducir el volumen
del altavoz.
Selección de efectos de
sonido
Nota
No puede programar varios efectos de sonido a la vez.
Refuerzo instantáneo de potencia de
sonido
Esta función le permite otorgar una
optimización instantánea a la potencia del
sonido.
 Pulse MAX SOUND en el panel superior
para activar o desactivar el refuerzo de
potencia instantáneo.
Selección de un efecto de sonido
SUHGHÀQLGR
La función DSC (Control de sonido digital) le
permite escuchar efectos de sonido especiales.
6HOHFFLRQDXQDFRQÀJXUDFLyQGHOHFXDOL]DGRUGHO
sonido preestablecido.
 Durante la reproducción, pulse DSC
en el panel superior varias veces para
seleccionar:
 [JAZZ] (jazz)
 [POP] (pop)
 [TECHNO] (tecno)
 [OPTIMAL] (óptima)
Optimización de graves
/DPHMRUFRQÀJXUDFLyQGH'%%2SWLPL]DFLyQ
dinámica de graves) se genera automáticamente
para cada selección de DSC. Puede seleccionar
PDQXDOPHQWHODFRQÀJXUDFLyQGH'%%TXH
mejor se ajuste al entorno.
 Durante la reproducción, pulse DBB
en el panel superior varias veces para
seleccionar:
 DBB 01
 DBB 02
 DBB 03
 DBB desactivado
Silencio
 Durante la reproducción, pulse MUTE para
silenciar o restablecer la salida del sonido.
Seleccione un modo de salida
de audio
 Ajuste CHANNEL CONTROL en el panel
trasero en una de las siguientes posiciones:
 RR: Salida de audio solamente para el
canal derecho;
 RL: Salida de audio para los canales
derecho e izquierdo;
 LL: Salida de audio solamente para el
canal izquierdo.
16 ES
7 Funciones
adicionales
Reproducción de audio desde
dispositivos externos
Con este sistema Hi-Fi puede reproducir audio
almacenado en dispositivos de audio externos.
1 Conecte el cable MP3 link (no incluido) a
 la toma MP3-LINKen el panel frontal
 la toma para audífonos de un
dispositivo externo.
2 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la fuente de MP3 link.
3 Reproduzca el dispositivo externo
(consulte el manual del usuario del
dispositivo).
Hablar o cantar mediante el
sistema Hi-Fi
Puede hablar o cantar mediante este sistema
Hi-Fi con un micrófono.
1 Conecte un micrófono (no incluido) a la
toma MIC 1 o MIC 2 en el panel superior.
2 Utilice la perilla MIC 1 VOL o MIC 2 VOL
del panel superior para ajustar el volumen
del micrófono.
3 Utilice el control BASS o TREBLE del
panel superior para ajustar el nivel de
graves o de los agudos del micrófono.
CIM
1
17
Español
ES
Disfrute de una reproducción
simultánea
Puede dejar salir el audio por diferentes
sistemas Hi-Fi compatibles (Parlante adicional
no incluido FWP1000) para disfrutar de una
reproducción simultánea.
1 Conecte los cables de audio (blanco/rojo)
a:
 las tomas $8',2287$8',2/5
del panel trasero de esta unidad.
 las tomas $8',2,1$8',2/5de
un sistema Hi-Fi (Parlante adicional no
incluido FWP1000) compatible.
2 Conecte un cable de señal (verde) a:
 la toma $8',22876,*1$/ del
panel trasero de la unidad.
 la toma $8',2,16,*1$/ de un
sistema Hi-Fi (Parlante adicional no
incluido FWP1000) compatible.
3 Si lo desea, puede conectar más de un
sistema Hi Fi (Parlante adicional no incluido
FWP1000) compatible de la misma forma.
4 Comience la reproducción de esta unidad
(FWP3100D).
» Puede escuchar música de los
altavoces de todos los sistemas Hi-Fi
conectados entre sí.
Ajuste de la luz de
decoración.
 En el modo encendido, pulse LIGHT varias
veces para ajustar la luz de decoración
alrededor de los altavoces.
 Azul (por defecto, azul intermitente
con el ritmo de la música)
 Rojo (rojo intermitente con el ritmo
de la música)
 Púrpura (intermitente en diferentes
colores con el ritmo de la música)
 Apagada
Sugerencia
Las luces parpadean a medida que cambia el ritmo de
la música.
18 ES
8 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
(VSHFLÀFDFLRQHV
$PSOLÀFDGRU
Potencia de salida Potencia máxima de
300 W RMS
Respuesta de
frecuencia
35 Hz - 20 kHz, -
3dB
Relación señal / ruido > 70 dB
6LQWRQL]DGRU)0
Zona de sintonización: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de
sintonización
100 kHz
Sensibilidad - Mono,
relación S/R 50 dB
18 - 22 dBf
Distorsión armónica
total (THD)
> 2,0 %
Relación señal / ruido > 50 dB
Altavoces
Impedancia de los
altavoces
Agudos: 6 ohm
Graves: 4 ohm
Información general
Alimentación de CA 110 - 240V ~,
50 / 60 Hz
Consumo de energía
en funcionamiento
44 W
USB directo Versión 2.0/1.1
Dimensiones
(Ancho x Alto x
Profundidad): 704 x 385 x 364 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
17,3 kg
15 kg
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
 0HPRULDÁDVK86%86%R86%
 5HSURGXFWRUHVÁDVK86%86%R
USB 1.1)
 Tarjetas de memoria (se requiere
un lector de tarjetas adicional para
funcionar en esta unidad).
Formatos compatibles
 USB o formato de archivo de memoria
FAT16, FAT32 (tamaño del sector: 512
bytes)
 Velocidad de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de
bits variable
 Directorios anidados hasta un máximo
de 8 niveles
 Cantidad máxima de álbumes/carpetas:
255
 Cantidad máxima de pistas o títulos:
999
 Etiqueta ID3 v2.0 o superior
 Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
19
Español
ES
Formatos no compatibles:
 Álbumes vacíos: un álbum vacío no
contiene archivos MP3 o WMA y no
se mostrará en la pantalla.
 Los formatos de archivo no
compatibles se omiten. Por ejemplo,
los documentos de Word (.doc) se
ignoran y no se reproducen.
 Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
 Archivos WMA
9 Solución de
problemas
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
Para que la garantía conserve su validez, nunca
intente reparar el sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso
del dispositivo, lea los siguientes puntos antes
de solicitar el servicio de reparación. Si el
problema persiste, ingrese en el sitio web de
Philips (www.philips.com/welcome). Antes
GHFRPXQLFDUVHFRQ3KLOLSVLGHQWLÀTXHORV
números de modelo y serie, y tenga el artefacto
cerca.
No hay energía
Compruebe que el enchufe de
alimentación CA de la unidad esté
conectado correctamente.
Compruebe que haya corriente en la toma
de CA.
Asegúrese de que el interruptor POWER
ON/OFF del panel trasero esté en la
posición | .
Para ahorrar energía, el sistema se apaga
automáticamente después de 15 minutos
de inactividad (por ejemplo, en modo de
pausa o detención).
No hay sonido o el sonido es de baja calidad
Ajuste el volumen.
Desconecte los audífonos.
El sistema Hi-Fi no responde
Desenchufe y vuelva a enchufar el
conector de alimentación de CA y, a
continuación, encienda nuevamente el
sistema.
Para ahorrar energía, la unidad se apaga
automáticamente 15 minutos después de
llegar a la última pista, si no se utiliza ningún
control.
20 ES
El control remoto no funciona
Antes de pulsar un botón de función,
seleccione la fuente correcta con el control
remoto (no use la unidad principal).
Reduzca la distancia entre el control
remoto y la unidad.
Inserte la batería con la polaridad (signos
+/–) alineada tal como se indica.
Reemplace la batería.
Apunte con el control remoto
directamente al sensor situado en la parte
frontal de la unidad.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o la videocasetera.
Extienda por completo la antena FM.
El dispositivo USB no es compatible
El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe otro dispositivo.
21
CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY
IMPORTANTE
(OSUHVHQWHFHUWLÀFDGRGHJDUDQWtDHVYiOLGR~QLFDPHQWHHQOD5HS~EOLFD$UJHQWLQD5HS~EOLFD2ULHQWDOGHO8UXJXD\\5HS~EOLFDGHO3DUDJXD\
3DUDTXHHOPLVPRWHQJDYDOLGH]HVLPSUHVFLQGLEOHTXHHVWpFRPSOHWDGRSRUODFDVDYHQGHGRUD\VHUSUHVHQWDGRSRUHOXVXDULR
FRQMXQWDPHQWHFRQODIDFWXUDRULJLQDOGHFRPSUD
3URGXFWR
0RGHOR
1UR'H6HULH
)HFKDGH9HQWD
)LUPD\VHOORGHODFDVDYHQGHGRUD
)DEULFDQWH,PSRUWDGRU3KLOLSV$UJHQWLQD6$
\R)iEULFD$XVWUDOGH3URGXFWRV(OpFWULFRV6$
'LUHFFLyQ9HGLD²%XHQRV$LUHV$UJHQWLQD
3+,/,36$5*(17,1$6$en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este producto, a partir de la fecha de adquisición
y por el término de:
 VHLVPHVHV para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes para iPhone & iPod Hi Fi,
Reproductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio
UHORMHV5DGLRVSRUWiWLOHV&iPDUDVIRWRJUiÀFDVGLJLWDOHV\0DUFRVGLJLWDOHVSDUDIRWRV
 XQDxR para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray, Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro
Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles,
 GRVDxRV para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos Eléctricos S.A. (FAPESA),
el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo –sin cargo alguno
para el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
 (VWHFHUWLÀFDGRGHJDUDQWtDHVYiOLGR~QLFDPHQWHHQOD5HS~EOLFD$UJHQWLQD5HS~EOLFD2ULHQWDOGHO8UXJXD\\5HS~EOLFDGHO3DUDJXD\

(OFHUWLÀFDGRGHEHVHUFRPSOHWDGRSRUODFDVDYHQGHGRUD\VHUSUHVHQWDGRSRUHOXVXDULRFRQMXQWDPHQWHFRQODIDFWXUDRULJLQDOGHFRPSUD
 6HUiQFDXVDVGHDQXODFLyQGHHVWDJDUDQWtDHQORVFDVRVTXHFRUUHVSRQGD
 8VRLPSURSLRRGLVWLQWRGHOXVRGRPpVWLFR
 ([FHVRRFDtGDVGHWHQVLyQHOpFWULFDTXHLPSOLTXHXVRHQFRQGLFLRQHVDQRUPDOHV
Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso” que se adjunta al producto.
Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
 /DJDUDQWtDFDUHFHUiGHYDOLGH]VLVHREVHUYDUHORVLJXLHQWH
(QPLHQGDVRUDVSDGXUDVHQORVGDWRVLQFOXLGRVHQODHWLTXHWDGHODUWHIDFWRFHUWLÀFDGRGHJDUDQWtDRIDFWXUD
 )DOWDGHIDFWXUDRULJLQDOGHFRPSUDTXHGHWDOOHWLSRGHDUWHIDFWRPRGHORQ~PHURGHVHULH\IHFKDTXHFRLQFLGDFRQORVGHO
HQFDEH]DPLHQWRGHOSUHVHQWHFHUWLÀFDGR
 1RHVWiQFXELHUWRVSRUHVWDJDUDQWtDORVVLJXLHQWHVFDVRV
Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
/DVURWXUDVJROSHVFDtGDVRUD\DGXUDVFDXVDGDVSRUWUDVODGRV
/RVGDxRVRIDOODVRFDVLRQDGRVSRUGHÀFLHQFLDVVREUHWHQVLRQHVGHVFDUJDVRLQWHUUXSFLRQHVGHOFLUFXLWRGHFRQH[LyQGHO
DUWHIDFWRDIXHQWHVGHHQHUJtD5HGHOpFWULFDSLODVEDWHUtDVHWF
TXHQRVHDQODVHVSHFLÀFDGDVHQHO0DQXDOGHXVRGHOPLVPR
Las fallas,
daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones,
incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
/DVIDOODVRGDxRVRFDVLRQDGRVHQGHVSHUIHFWRVHQODOtQHDWHOHIyQLFD

/DVIDOODVSURGXFLGDVSRUXQDPDODUHFHSFLyQRFDVLRQDGDHQHOXVRGHXQDDQWHQDGHÀFLHQWHRHQVHxDOHVGHWUDQVPLVLyQGpELOHV
 /DVFRQGLFLRQHVGHLQVWDODFLyQ\XVRGHODUWHIDFWRVHHQFXHQWUDQGHWDOODGDVHQHO0DQXDOGH8VRGHOPLVPR
 La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causar la
PDODLQVWDODFLyQRXVRLQGHELGRGHODUWHIDFWRLQFOX\HQGRHQHVWH~OWLPRFDVRDODIDOWDGHPDQWHQLPLHQWR

(QFDVRGHIDOODHOXVXDULRGHEHUiUHTXHULUODUHSDUDFLyQDODHPSUHVDDWUDYpVGHO6HUYLFH2ÀFLDO\R7DOOHUHV$XWRUL]DGRVPiVSUy[LPRVD
su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto
IXQFLRQDPLHQWRHQXQSOD]RQRPD\RUDGtDVFRQWDGRVDSDUWLUGHODIHFKDGHVROLFLWXGGHUHSDUDFLyQVDOYRFDVRIRUWXLWRIXHU]DPD\RU
 7RGDLQWHUYHQFLyQGHOVHUYLFLRWpFQLFRUHDOL]DGDDSHGLGRGHOXVXDULRGHQWURGHOSOD]RGHJDUDQWtDTXHQRIXHUDRULJLQDGDSRUIDOODR
GHIHFWRDOJXQRFXELHUWRSRUHVWHFHUWLÀFDGRGHEHUiVHUDERQDGDSRUHOLQWHUHVDGRGHDFXHUGRDODWDULIDYLJHQWH
 (OSUHVHQWHFHUWLÀFDGRDQXODFXDOTXLHURWUDJDUDQWtDLPSOtFLWDRH[SOtFLWDSRUODFXDO\H[SUHVDPHQWHQRDXWRUL]DPRVDQLQJXQDRWUD
persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11 (QFDVRGHTXHGXUDQWHHOSHUtRGR
GHYLJHQFLD
GHHVWDJDUDQWtDHODUWHIDFWRGHEDVHUWUDVODGDGRDODV'HOHJDFLRQHV2ÀFLDOHV\R
7DOOHUHV$XWRUL]DGRVGH6HUYLFHSDUDVXUHSDUDFLyQHOWUDQVSRUWHVHUiUHDOL]DGRSRUODHPSUHVD\VHUiQDVXFDUJRORVJDVWRVGHÁHWH\
seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
22
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE
$5*(17,1$
7HO1~PHURJUDWXLWR
(011) - 4544-2047
3$5$*8$<
7HO1~PHURJUDWXLWR
858*8$<
7HO1~PHURJUDWXLWR
Para más Información visite nuestra web www.philips.com.ar
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN ARGENTINA
CAPITAL FEDERAL
$WWHQGDQFH6$
Av. Monroe 3351 Tel.: (011) 4545-5574 (011) 4545-4700
'LJ7URQLF
$Y6DQ0DUWtQ7HO
(OHFWDUJ65/
Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050
Belgrano: Virrey del Pino 2527 - Tel.: (011) 4788-2071/2
Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983
Saladillo: Saladillo 2527 - Tel.: (011) 5554-9400
*DWWXVR'HPHWULR
Juan Bautista Alberdi 3425 Tel.: (011) 4619-1631
,PSRUWDQWH
(1) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora,
Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras, Planchitas de pelo,
Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras,
Aspiradoras, Enceradoras, Planchas.
(2) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home
Theater, Micro Sistemas, MP3, MP4, Radio Grabadores, Auto Radios,
Teléfonos.
(3) Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.
/RV7DOOHUHVTXHQRWLHQHQDVWHULVFRUHSDUDQDPEDVOtQHDVGH
productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y Video).
0RUHQR Argentronica Teniente Camilli
102
(0237) 463-9500
0RUyQ Servotronic Ntra. Sra. Buen
Viaje 1222
(011) 4627-5656
0RUyQ Saeco - Electro
Hogar (3)
Mendoza 23 (011) 4629-6083
2OLYRV Electarg S.R.L. D F Sarmiento
3562
(011) 4799-1945
(011) 4794-7117
4XLOPHV Casa Torres S.A. Pellegrini 140 (011) 4255-5854
4XLOPHV Electarg S.R.L. Moreno 538 (011) 4254-5291
(011) 4253-6700
5DPRV
0HMtD
Avesa S.R.L. (1) Bolivar 675 (011) 4654-6878
(011) 4654-8003
5DPRV
0HMtD
Electarg S.R.L. Belgrano 224 (011) 4656-0619
6DQ,VLGUR Casa Yoke (1) 0DUWLQ\2PDU
22
(011) 4747-2285
6DQ,VLGUR Pantronic (2) Av. Centenario
899
(011) 4749-4747
6DQ-XVWR Saeco - P8 (3) Pres. Perón 831 (011) 4443-0781
6DQ0LJXHO TecnoSanMiguel Belgrano 999 (011) 4664-4131
7LJUH Pantronic Almirante
Brown 529
(011) 4749-4040
9LFHQWH
/RSH]
Saeco - Garbo
Gas (3)
Laprida 4113 (011) 4709-1863
9LOOD
%DOOHVWHU
Servotronic José Hernandez
3064
(011) 4767-2515
(011) 4768-5249
BUENOS AIRES
$]XO +HUOHLQ5D~O
Horacio
Av. 25 de Mayo
1227
(02281) 42-8719
%DKtD
%ODQFD
Fernandez Gustavo
J. (1)
H. Yrigoyen 176 (0291) 452-0881
%DKtD
%ODQFD
1HXWURQ²2UWL]
(2)
Soler 535 (0291)453-5329
%DUDGHUR Juan Francisco
Mazzarella
Araoz 847 (03329) 48-4321
%HULVVR Electrónica Bander Calle 158 n°107 (0221) 46-14984
%ROtYDU Total Audio
Subbrero
Av. General Paz
125
(02314) 42-5649
&RURQHO
6XDUH]
Refrigeración
Polar (1)
Lamadrid 1946 (02926) 42-4030
&DPSDQD Electricidad Krautor
(1)
Lavalle 415 (03489) 43-2919
(03489) 42-0372
&KLYLOFR\ Saeco - Fhm
Refrigeracion (3)
Rosseti 208 (02346) 42-1546
-XQtQ José Capurzio Primera Junta
436
(02346) 42-4235
-XQtQ Junin Service (2) Alsina 537 (02346) 44-2754
-XQtQ Morganti Walter (1)
General Paz 433
(02346) 43-0670
-XQtQ Saeco – Taktak (3) Comandante
Ruiz 382
(02346) 43-0355
/D3ODWD Da Tos e Hijos Calle 68 Nro.
1532
(0221) 451-6021
(0221) 453-3618
%HOJUDQR Saeco - Service
2ÀFLDO%HOHR
Juramento 1787 (011) 4788-3638
&RQJUHVR
Saeco - Servi-Ser (3)
Entre Rios 973 (011) 4304-4003
)ORUHVWD Saeco - Sayc (3) Alberdi 3415 (011) 4637-2370
/D%RFD Saeco - Ital Tec (3) Palos 787 (011) 4301-5920
3DOHUPR Saeco - Service
Beruti (3)
Soler 3412 (011) 4963-6907
9LOODGHO
3DUTXH
Saeco - Servicentro
Del Parque (3)
Tinogasta 3161 (011) 4502-8603
GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda
Casa Torres S.A. Av. Mitre 2559 (011) 4255-5854
%HUQDO Saeco - Casa
Divi (3)
Av. Los Quilmes
986
(011) 4251-0290
)ORUHQFLR
9DUHOD
Casa Torres S.A. 6DQ0DUWtQ
2574
(011) 4255-5854
*ULR
/DIHUUHUH
ElectroByte
Soluciones y
Servicios
2OHJDULR
Andrade 6018
(011) 4626-1322
(011) 4467-7140
/DQ~V CasaTorres S.A. Ituzaingo 1666 (011) 4255-5854
/RPDVGH
=DPRUD
Attendance S.A. Av. Hipólito
Yrigoyen 9228
(011) 4292-8900
(011) 4239-2115
/RPDVGH
=DPRUD
Electarg S.R.L. Italia 78 (011) 4244-0397
(011) 4224-6640
0DUWLQH] Saeco - Sugal
Service (3)
Cordoba 24 (011) 4798-1408
0HUOR Argentronica Pte. Cámpora
2175
(0220) 483-7177
(0220) 482-9934
23
5tR
&XDUWR
Saeco - Total
Service (3)
San Luis 1275 (0358) 462-1236
5tR
7HUFHUR
6HUYLFH2PHJD Homero Manzi
149
(03571) 42-3330
5tR7HUFHUR
Saeco - Berti (3) Dean Funes 109 (03571) 41-0300
9LOOD0DUtD
Grasso Electrónica (2)
Bv. Alvear 541 (0353) 452-1366
9LOOD0DUtD Vanguard Sistemas
Electrónicos
México 421 (0353) 453-2951
CORRIENTES
&RUULHQWHV Los Magos San Martin 589 (03783) 46-6791
3DVR/RV
/LEUHV
Saeco - Service (3) Brasil 1230 (03772) 42-7463
ENTRE RIOS
&GHO
8UXJXD\
LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 43-3026
&RQFRUGLD El Taller – Mavric San Martin 297 (0345) 421-7069
*XDOHJXD\
Saeco - Gualeguay (3)
(03444) 42-5049
*XDOHJXD\-
FK~
Centro de Servicios
Electrónicos
Santiago Diaz
22
(03446) 42-8380
3DUDQi Laser Electrónica Pascual Palma
382
(0343) 431-3056
(0343) 432-0636
FORMOSA
)RUPRVD Vallejos Televisión Mitre 276 (03717) 43-5985
JUJUY
3HULFR Electrónica Pal-
&RORU²3RUÀGLR
Escolastico
Zegada 47
(0388) 49-11696
66GH-XMX\
Total Service Jujuy 8UGLQLQHD (0388) 431-0911
LA PAMPA
*UDO3LFR Electrónica M.D.
Calle 20 N° 370
(02302) 42-5047
*UDO3LFR Saeco -
Equipamientos
Larrea (3)
Calle 17 Nº
1575
(02302) 42-1678
6DQWD5RVD Tecnocyf Centro de
Servicios
Av. Roca 179 (02954) 42-6602
(02954) 42-6836
6DQWD5RVD Saeco - Balmaceda
(3)
2VHV%0
Argentinas
(02954) 45-4951
LA RIOJA
/D5LRMD Telecolor Vásquez España 450 –
B° Evita
(03822) 46-5354
MENDOZA
*RGR\
&UX]
Ricardo Humberto
Araujo (1)
Belgrano 1845 (0262) 424-9930
(0262) 424-4407
*RGR\
&UX]
Saeco - Chiconi (3) Venezia 1167 (0261) 440-1457
*RGR\
&UX]
Video Sistemas Fray Luis Beltrán
1729
(0261) 424-
1111/37
(0261) 424-9601
6DQ5DIDHO
Diger Service Técnico
Chile 314 (02627) 42-5620
MISIONES
(O'RUDGR Teleson Polonia 24 (03751) 42-4014
(03751) 42-3043
/HDQGUR
1$OHP
Megatones &GH2EOLJDGR
247
(03754) 42-1236
3RVDGDV Electrónica Cejo Av. Lopez Torres
2623
(03752) 42-5921
3RVDGDV Saeco - Sicon (3) Ituzaingo 5394 (03752) 46-8375
(03752) 46-7953
/D3ODWD Saeco - La Plata
Service (3)
Calle 44 1250
Esq. 20
(0221) 424-4618
/D3ODWD Saeco - Speed
Service (3)
Av. 19 1297
Entre 58 Y 59
(0221) 15-440-
9218
/D3ODWD Highvision Calle 60 n°1033 (0221) 45-20180
/XMiQ Electro Hogar -
Scamardella
25 de Mayo
280
(02323) 43-8931
0DUGH
$My
Tauro Electrónica Jorge Newbery
1434
(02257) 42-1750
0DUGHO
3ODWD
Central Service –
Tonelli
2OD]DEDO (0223) 472-1639
(0223) 472-9367
0DUGHO
3ODWD
Service Integral Salta 3519 (0223) 476-0108
(0223) 476-4918
0DUGHO
3ODWD
Saeco – Lealmar
(3)
Alberti 2225 (0223) 495-9291
0DUFRV
3D]
Tecnicentro – Leiva Monteagudo
208
(0220) 477-0334
1HFRFKHD Electrónica Camejo Calle 63 1745 (02262) 42-6134
2ODYDUUtD Casa Buschini (1) Vicente López
3271
(02284) 42-0632
(02284) 48-4040
3HKXDMy Calcagni Carlos
Alberto
Zubiria 794 (02396) 47-2665
3HUJDPLQR ACVSistemas (2) Dr. Alem 758 (02477) 42-1177
3HUJDPLQR El Service (1) Italia 70 (02477) 41-8000
6DQ1LFROiV
Servitec (2) Av. Alvarez 148 (03461) 45-4729
6DQ1LFROiV
Sodo SRL (1) /XtV9LDOH (03461) 42-8955
6DQ3HGUR
Electrónica Menisale
Mitre 1695 (03329) 42-5523
7DQGLO
/D]]DULQL2VFDU5DIDHO
Pelegrini 524 (02293) 44-2167
Tres
$UUR\RV
Saini Fabian y
Sergio
Av. Belgrano
562
(02983) 42-7369
=iUDWH Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 42-7353
CATAMARCA
6)GHO
9DOOHGH
&DWDPDUFD
2PLFURQ&HQWUDO
de Servicios
San Martin 225 (03833) 45-1498
CHACO
Resist-
HQFLD
)UHVFKL-RUJH2VFDU Av. Hernandari-
as 431
(03722) 42-6030
Resist-
HQFLD
Saeco - Service
Nea (3)
*UDO2EOLJDGR
598
(03722) 43-7561
CHUBUT
&RPR-
GRUR
5LYDGDYLD
C.A.S. SRL Alem 145 (0297) 444-2629
(0297) 15-625-
0555
(VTXHO Laboratorio
Electronico
Mitre 738 (02945) 45-1457
3WR0DGU\Q
Center Electrónica Sarmiento 588 (02965) 45-8439
Trelew Fagtron Electrónica Brasil 253 (02965) 42-7073
CORDOBA
$OWD
*UDFLD
Servicio Técnico
Especializado –
Bisciglia
9HOH]6DUVÀHOG
19
(03547) 15-45-
9936
(03547) 43-0848
&yUGRED Electarg S.R.L. Avenida Colón
544
(0351) 425-5999
(0351) 15-670-
0070
&yUGRED Servelco SRL Pje. E. Marsilla
635
(0351) 472-4008
(0351) 473-2024
&yUGRED Saeco - Dreller (3) Alejandro Danel
2939
(0351) 15-650-
4470
5tR&XDUWR
Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 462-3003
24
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del
Estero
%DUFKLQL5D~O
Enrique
Rivadavia 833 (0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO
5tR*UDQGH
Electrónica Sur Laserre 670 (02964) 42-2566
5tR
*UDQGH
Saeco - Austral
Electricidad (3)
Piedrabuena
520
(02964) 42-3410
8VKXDLD Digital Sur Gob. Campos
664
(0291) 43-4867
8VKXDLD Saeco - Austral
Vending (3)
Juana Azurduy
2683
(02901) 15-48-
0832
TUCUMAN
60'H
7XFXPiQ
Breslauer
Repuestos (1)
San Lorenzo 15 (0381) 421-5225
60'H
7XFXPiQ
Edu Mag SRL (2) Marco
Avellaneda 129
(0381) 422-9078
60'H
7XFXPiQ
Saeco - Servicio
Técnico Integral (3)
San Martin 539
²2I
(0381) 421-1859
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY
$VXQFLyQ Sirio SRL Iturbe 470 c/
cerro Corá y 25
de Mayo
(21) 449753
(21)447333
$VXQFLyQ Elca. Rolón Gral. Santos
casi Av. Eusebio
Ayala
$VXQFLyQ
SCJ Service Alcides
Jorge Pereira Pérez
Av. Gral. Artigas
N° 1295 c/ Av.
Gral. Santos
(21) 203465
$VXQFLyQ 8PHV\V6HUYLFH Medico del
Chaco casi Av.
Eusebio Ayala
(21) 557787
$VXQFLyQ Philips Paraguay
5HS~EOLFD
Argentina 1780
(casi Alfredo
ex-Azara)
(21) 664333
&LXGDGGHO
Este
Audio & Video Paso de Patria
c/ Av. Gral.
Bernardino
Caballero
(61) 502962
&RQFHS-
FLyQ
Electrónica Con-
cepción
Presidente
Franco 284 c/
14 de Mayo
(31) 40960
(QFDU-
QDFLyQ
M'S Service Store Villarrica 472 c/
Carlos Antonio
López
(71) 202616
/RPD
3ODWD
(OHFWURQLFD/tQHD Dr. Manuel
Gondra 930
(981) 748000
3HGUR-XDQ
&DEDOOHUR
VICSA Audio &
Video
-RVpGH-HV~V
Martinez Nº 498
Esq. Cerro Corá
(336) 272329
9LOODUULFD Elca JB Natalicio
Talavera 542
(541) 42633
9LOODUULFD Electronica Néstor 5HS~EOLFD
Argentina c/
Estero Bellaco
(541) 40803
Fax: (0541)
40803
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY
0RQWHYL-
GHR
CRA S.A. central de
Reparaciones (1)
Yi 1436 2908 4914
0RQWHYL-
GHR
C.E.V. (2) 8UXJXD\
(entre Ejido y
Yaguarón)
2901-1212
Fax.: 2902-1111
0RQWHYL-
GHR
Full Service S.R.L. S. Ferrer Serra
2125
2408-1770
NEUQUEN
&XWUDO&y Servitran Di Paolo 570 (0299) 496-1957
1HXTXpQ Gatti Electrónica J.A. Roca 1124 (0299) 443-4855
(0299) 443-1489
1HXTXpQ Tevesur Fotheringham
110
(0299) 443-0679
1HXTXpQ Saeco - Mora (3) Brentana 519 (0299) 15-583-
9134
60DUWtQ
GHORV
$QGHV
Zener Electrónica Elordi 614 (02972) 42-5155
RIO NEGRO
5tR
&RORUDGR
A.V.C Electronica Saenz Peña 297 (02931) 43-2688
%DULORFKH HC Electronica -
Socolovky (2)
Av. 12 de
2FWXEUH
(02944) 43-0219
9LOOD
5HJLQD
Servicio Técnico
Fioretti
Saavedra 125 (02941) 46-3297
SALTA
6DOWD Service Salta Alvarado 1066 (0387) 431-7256
SAN JUAN
6DQ-XDQ King Electrónica Mendoza 802
(Sur)
(0264) 422-8918
6DQ-XDQ Saeco – Chiconi (3) Mendoza 627 N
Capital
(0264) 422-2820
(0264) 422-2720
SAN LUIS
6DQ/XLV Rizzotto Carlos
Antonio
Junin 679 (02652) 42-8747
9LOOD
0HUFHGHV
Electrónica Ciancia León Guillet
380
(02657) 42-3990
SANTA CRUZ
5LR
*DOOHJRV
Cosmos Video Mariano
Moreno 46
(02966) 42-0456
(02966) 43-7902
SANTA FE
5DIDHOD Francesconi
Reparaciones
Bv. Roca 475 (03492) 42-2292
(03492) 50-2292
5DIDHOD Saeco - Rafaela
Service (3)
9HOH]6DU]ÀHOG
1422
(03492) 50-4284
5HFRQ-
TXLVWD
Sponton Alfredo Habbergger
1516
(03482) 42-1523
5RVDULR Electarg S.R.L. Italia 1320 (0341) 421-7700
5RVDULR Imagen y Sonido –
Allaria
Pte. Roca 371 (0341) 440-1598
5RVDULR SIP. S.R.L. España 470 (0341) 425-2625
(0341) 425-8180
5RVDULR Saeco - Aries
Electricidad (3)
Jorge Harding
848
(0341) 430-2098
5RVDULR Saeco - Ayub (3)
Av. Genova 1956
(0341) 430-0203
5RVDULR Saeco - Casa
Marino (3)
Catamarca
3221
(0341) 439-4255
6DQ-RUJH Mandrile Alcides
H.Yrigoyen 1543
(03406) 44-0513
6DQWD)p Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
6DQWD)p Saeco - S Elec-
tromecanicos (3)
1º De Mayo
2637
(0342) 453-8249
6DQWR7RPH
Siglo XXI Falucho 2201 (0342) 475-1528
9HQDGR
7XHUWR
Degiovanni Adal-
berto Juan
Av. Hipolito
Yrigoyen 1289
(03462) 42-4613
(03462) 46-3548
25
Bolivia: 800 100 664
http://www.philips.com/
Chile: 600 7445477
www.philips.cl
Colombia: 01 800 700 7445
www.philips.com.co
Costa Rica: 0800 507 7445
www.centralamerica.philips.com
Ecuador: 1-800-10-1045
www.centralamerica.philips.com
El Salvador: 800 6024
www.centralamerica.philips.com
Guatemala: 1 800 299 0007
www.centralamerica.philips.com
Honduras
www.centralamerica.philips.com
México: 01 800 504 6200
www.philips.com.mx
Nicaragua
www.centralamerica.philips.com
Panamá: 800 8300
www.centralamerica.philips.com
Perú: 0800-00100
www.philips.com.pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www.centralamerica.philips.com
Venezuela: 0800 100 4888
www.philips.com.ve
Certificado de Garantía válido para:
Bolivia-Chile-Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-Guatemala-
Honduras-Nicaragua-México-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
FWP3100D_55_UM_V.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips FWP3100D/55 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para reproductores MP3 / MP4
Tipo
Manual de usuario